PHILIPS 50PF9967D, 42PF9967D User Manual [es]

1
EspañolPortuguêsSvenskaSuomi
3104 315 2458.1
¡Lea esto primero!
¿Ayuda?
Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio. Búsquelos en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la tapa posterior del aparato o en el embalaje.
Modelo: 32PF9967D/10;42PF9967D/10; 50PF9967D/10 Núm. de fabricación:
Cuidado de la pantalla
No la toque, oprima o raye la pantalla con ningún producto duro, esto podría rayar, marcar o dañar permanentemente la pantalla. Por favor no la limpie con bayetas antipolvo que lleven productos químicos. No toque la superficie con manos sucias o paños grasientos (algunos cosméticos pueden actuar en detrimento de la pantalla). Desconecte el TV antes de limpiar la pantalla. Cuando la pantalla tenga polvo, por favor límpiela de manera suave con un paño de algodón absorbente o material suave como una gamuza. No use acetona, tolueno o alcohol porque puede causar un daño químico. No use líquidos o aerosoles limpiadores. En último extremo salpique con agua limpia lo antes posible. El contacto con esos productos durante mucho tiempo puede causar deformaciones de imagen y desvanecimiento de color.
Directiva para el reciclado
R El embalaje de este producto puede ser reciclado. Por favor recicle su TV según las normativas.
Reciclado de su producto usado
Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. El punto verde del producto significa que el producto está cubierto por la directiva europea 2002/96/EC. Por favor, informese de los lugares de reciclado para este tipo de aparatos. Por favor, actue acorde con las normas locales y no se deshaga de su producto más que en lugares apropiados, de esta forma podrá ayudar a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de ”manejo con una sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia de operaciones se ejecuta de manera automática, pulsando sólo una tecla, siempre que, por ejemplo, televisor y vídeo dispongan de EasyLink y que los dos estén conectados con el euroconector suministrado con el vídeo.
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio. Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
2458.1 es 31-08-2005 12:02 Pagina 1
2
Avisos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conecte la antena y los equipos periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Encienda el televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uso del mando a distancia RC4312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modo TV digital
Encendido del equipo por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entender las ventanas de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ordenación de los servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ver o escuchar nuevos servicios de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Añadir nuevos servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reinstalar todos los servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prueba de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Preferencias de idioma y dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Restricciones de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración de su lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilización del menú de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guía de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Función de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modo TV analógico
Para usar los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Seleccionar su idioma del menú y su país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Memorizar los canales de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Autoinstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nombrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reordenar el índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Los canales de TV preferidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Decodificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menú TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menú Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ambilight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menú Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Teletexto Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Teletexto Analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menú de Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexiones laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión de equipos periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grabador (vcr-dvd+rw) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grabador y otros equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Receptor Multicanales surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Conector DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conectar un subwoofer externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interfaz común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Grabadora o DVD con EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Seleccionar equipos periféricos conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ta b la de Frecuencias Centrales (en KHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Contenido
2458.1 es 31-08-2005 12:02 Pagina 2
3
Español
& Instrucciones de montaje en pared/Soporte de mesa
En función del tipo de TV con el equipo se suministrará con barra de montaje en pared y/o soporte de mesa. Para saber como montar el soporte de pared y/o el soporte de mesa, mire la hoja de instrucciones que se suministra. Compruebe que el soporte de pared esté fijado con suficiente firmeza como para que alcance los estándares de seguridad. El peso del TV (exc. el embalaje) es de alrededor de 20 kg (32PF9967D), 42 kg (42PF9967D); 58 kg (50PF9967D).
é Coloque o monte el televisor donde desee, aunque teniendo en cuenta
que el aire debe circular con libertad por las ranuras de ventilación.No instale el televisor en un espacio reducido,como un estante de libros o similar. Con el fin de evitar situaciones de riesgo, no coloque velas encendidas ni otros generadores de llamas junto al equipo. Evite el calor y la exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua. El equipo no se debe exponer a goteos o salpicaduras.
& Antes de instalar su TV, conecte todos los aparatos periféricos.
Consulte la pág. 29.
é Introduzca el cable de antena con firmeza en la toma correspondiente x
de la base del televisor. Para obtener la mejor calidad de imagen,utilice el cable reductor de ruido suministrado.
Introduzca el cable de alimentación suministrado en la toma de la base del
televisor y en el enchufe de pared, que debe tener una tensión de 198­264 V. Para evitar que el cable de alimentación (CA) se dañe, lo que podría provocar incendios o descargas eléctricas,no apoye el televisor sobre el cable.
No inserte el enchufe en el tomacorriente ni monte el televisor en la pared antes de realizar todas las conexiones.
UK - EIRE
Coloque las dos pilas de tipo R6 (suministradas con el equipo) asegurándose de respetar la polaridad indicada.
Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen los metales pesados de mercurio y cadmio. Infórmese acerca de las regulaciones locales para el desecho de pilas descargadas.
Pulse la tecla de encendido B situada en la parte derecha del televisor. Se enciende un indicador en la parte frontal del televisor y aparece la pantalla. Si el televisor se encuentra en modo de espera, pulse las teclas
-P+ o la tecla B del mando a distancia.
La primera vez (y sólo en esta ocasión) que se encienda el televisor, aparecerá un mensaje de felicitación en la pantalla. Siga las instrucciones que se muestran en pantalla o vaya a la página 7, Encendido del equipo por primera vez.
MENU P/CHV
B
Encienda el televisor
Mando a distancia
Conecte la antena y los equipos periféricos
Avisos de seguridad
2458.1 es 31-08-2005 12:02 Pagina 3
4
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
Nota: en la mayoría de los casos, basta pulsar una tecla una vez para activar la función. Al pulsarla por segunda vez, se desactiva. Cuando una tecla active varias opciones, aparecerá una lista breve. Pulse repetidamente para seleccionar la siguiente opción de la lista. La lista desaparecerá automáticamente al cabo de 6 segundos, o puede pulsar
OK para
que desaparezca de inmediato.
DVD/R SAT TV VCR AUX
Veja ‘Teclas de equipos de Audio y de Vídeo’, pág. 36.
v Selección de equipo
periférico conectado
Veja pág. 35.
B Espera
Pulse esta tecla para activar/desactivar el modo de espera. Cuando se cambia al modo de espera, se enciende un indicador rojo en el televisor.
b Teletexto Activar/Desactivar,
veja p. 27.
Para Reino Unido: Mantenga apretado durante 3 segundos para encender el teletexto.
OK Pulse esta tecla para
• activar su elección en los menús.
• visualizar la lista de programas.
MENU DIGITAL
Entra y sale de los menús digitales (cuando la TV está en modo digital).
P Selección de los canales de TV
Para navegar por los canales de TV y fuentes almacenados en la lista de favoritos o para seleccionar una página en menús digitales.
0/9 Teclas numéricas
Para seleccionar un canal de TV. Para un número de programa de dos o tres dígitos, introduzca el segundo o tercer dígito antes de que desaparezca el guión. Para cambiar inmediatamente hacia un canal de televisión seleccionado a través de un solo dígito, mantenga el botón del dígito apretado durante unos momentos.
0 Programa precedente
Pulse para acceder al programa que vio anteriormente.
Ambilight mire la página 24.
ONN/OFF (Activar/Desactivar)
Pulse para Activar o Desactivar el Ambilight.
MODE (Modo):
Pulse repetidamente para seleccionar uno de los ajustes de luz ambiental predefinidos.
Nota: Cuando el TV pasa a Standby, y deja el Ambilight activado, el Ambilight continua activo. Sólo entonces están disponibles menos modos.
®Ò‡π†º
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo, veja pág. 36.
A/D
Alterna entre el modo analógico y el modo digital.
Teclas de cursor
Pulse las teclas de cursor arriba/ abajo, derecho/izquierdo para desplazarse por los menús.
MENU TV
Para entrar y salir de los menús analógicos.
V Para ajustar el volumen.
¬ Permite interrumpir el sonido o
recuperarlo.
i Información en pantalla
En el modo analógico:
Pulse para mostrar información (si está disponible) acerca del canal y programa de TV seleccionado.
En el modo digital:
- Pulse una vez para mostrar por pantalla la ventana de información,
- Pulse dos veces para obtener más información acerca del programa.
- Pulse una tercera vez para hacer desaparecer toda la información de la pantalla.
Información de Menú/Mando a Distancia
Cuando un Menú está en pantalla pulse
i para mostrar información
del parámetro de Menú seleccionado Mientras la información de menú se muestra, pulse cualquier tecla (excepto la de
MENU o las de
dígitos) para mostrar la información sobre el mando a distancia. La función normal de la tecla no se ejecuta.
Uso del mando a distancia RC4312
2458.1 es 31-08-2005 12:02 Pagina 4
5
Español
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
q Formato de pantalla
Pulse esta tecla repetidamente para seleccionar un formato de imagen: Autoformato, Super zoom, 4:3, Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9, Zoom de subtítulos o Super ancha.
Si selecciona Autoformato, la pantalla se rellenará, tanto como sea posible. En caso de subtítulos en la barra negra inferior, el Autoformato hará visibles los subtítulos. Si en la esquina de la barra negra superior hay un logotipo de un radioemisor, el logotipo desaparecerá de la pantalla.
El Super zoom elimina las barras negras laterales de programas 4:3 con una distorsión mínima.
Cuando utilice los formatos de Imagen Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9, Super zoom o Zoom de subtítulos, los subtítulos se podrán hacer visibles u ocultarse a través del cursor arriba/abajo.
Nota: con señales a través de los conectores DVI, algunos formatos de imagen no están disponibles.
h Active control veja pág. 23.
x Demostración de Pixel Plus Activar/Desactivar
• Pulse para activar o desactivar. En la parte derecha de la pantalla el Pixel Plus 2 se activa.
• Pulse durante unos segundos para ver la lista de opciones digitales. Use el cursor arriba/abajo para seleccionar uno de los ajustes. Mire también Menú de imagen, Opciones Digitales, p.23.
b Pantalla dual (solamente en modo análogo)
& Pulse la tecla b.
Pulse la tecla
b para mostrar teletexto en la parte derecha de la
pantalla.
é Pulse la tecla b para apagar la pantalla dual.
Selección de Pantalla Activa
Cuando esté en imagen de pant. dual/teletexto, introduzca el número de página deseado con la tecla
-P+,a continuación pulse la tecla MENU TV,a
continuación seleccione la pantalla izquierda (con la bola azul en la parte superior).Ahora podrá seleccionar una vista comprimida o de pantalla completa de la imagen/teletexto con la tecla
q.
Autoformato Super zoom 4:3 Imag.expand 14:9
Imag.expand 16:9 Zoom subtítulos Super ancha
2458.1 es 31-08-2005 12:02 Pagina 5
6
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
¿Canales de TV digitales o analógicos?
Para la recepción de canales de TV, el televisor está equipado con 2 sintonizadores: uno para los canales digitales y el otro para los canales analógicos. Utilice la tecla
A/D del mando a distancia para cambiar entre canales
analógicos o digitales en el televisor. A continuación, utilice la tecla
–P+ o las teclas numéricas para seleccionar
canales de TV.
Solamente para canales digitales
j
Modo subtítulos activar/desactivar
Pulse esta tecla para activar/desactivar el modo subtítulos. Veja Instalación, Language and location preferences menu, pág. 11.
OPTIONS
Menu Opciones activar/desactivar, veja p. 14.
MHEG CANCEL (sólo Reino Unido)
Algunos canales de TV digitales transmiten aplicaciones de televisión interactivas (indicadas mediante el icono
MHEG en el titular).
Pulse esta tecla para cancelar estos servicios especiales (y la barra de función situada en la parte inferior de la pantalla).
æ Guía de TV,veja pág. 15.
Para abrir una guía de Cerrar ahora y Siguiente programa.
2458.1 es 31-08-2005 12:02 Pagina 6
7
Español
La primera vez que encienda su TV, aparecerá por pantalla un mensaje de enhorabuena en 12 idiomas (cada 5 segundos).
Nota: Si no aparece el menú, veja Reinstalar todos los servicios, pág. 10.
& Pulse el botón OK del mando a distancia en el momento en que
aparezca su idioma por la pantalla
.A continuación se visualizará el
menú
Instalación.
é Con los botones del cursor, elija Idioma, País o Zona horaria y
compruebe que las opciones seleccionadas se ajustan a sus preferencias. Si es necesario, utilice los botones del cursor para realizar sus ajustes y pulse
OK para salir.
Precaución: si selecciona un país distinto del suyo la numeración de los canales no coincidirá con el estándar de su país.
Seleccione el elemento Búsqueda de servicios y pulse OK para
comenzar la instalación. El menú Búsqueda de servicios aparecerá en la pantalla. La búsqueda y almacenamiento de todos los programas, tanto analógicos como digitales, es automática. Una vezterminada la búsqueda, en el menú se indicará el to tal de servicios digitales y programas analógicos encontrados.
( Pulse el botón OK para empezar a ver la TV. El televisor mostrará en
ese momento el programa actual. La instalación se puede dar por concluida.
Modo TV digital
Encendido del equipo por primera vez
Instalación
Localizados otros servicios
Idioma
País
Zono horaria
Búsqueda de servicios
English Español Français Italiano Suomi
2458.1 es 31-08-2005 12:02 Pagina 7
8
Cuando se selecciona un programa digital, en la parte superior de la pantalla aparecerá, durante unos pocos segundos, una ventana de información.
También es posible pulsar el botón i del mando a distancia para desplegar esta ventana. Pulsando una segunda vez, se muestra más información acerca del programa (cuando esta está disponible).
La ventana contiene información sobre el número de la presintonía, número del canal, duración del programa, horario de la transmisión, título del programa, y el tiempo que le resta al programa para su finalización.
Descripción de los símbolos:
i hay disponible más información sobre este programa.
Pulse la tecla i para mostrarla u ocultarla.
j hay subtítulos disponibles.
Si desea verlos, pulse la tecla j o pulse la tecla
OPTIONS para
mostrar el menú Opciones y selecciónelo.
X Hay disponible sonido en otros idiomas que se puede seleccionar en
el menú Opciones.
s El color del símbolo lista activada indica la lista de Favoritos que está
seleccionada en ese momento.
Nota: Aparecerá una s de color blanco si el programa se almacena en una o más de las listas de favoritos que no se encuentre activada actualmente.
Entender las ventanas de información
2 11:06 - 11:09 i j X s 11:46 BBC2 Snooker Minutos restantes: 14
número del canal
nombre del canal título del programa
tiempo restante del programa
símbolos
reloj
horarío de início
y final del programa
2458.1 es 31-08-2005 12:02 Pagina 8
9
Español
Este menú le permite cambiar el orden de los canales y las emisoras de radio digitales almacenados.
& Desde el modo digital, pulse la tecla DIGITAL
MENU para mostrar el menú Instalación.
Noto: Si no aparece el menú digital, la TV pudo estar en modo análogo. Pulse la tecla
A/D para
cambiar la TV al modo digital y pulse otra vez la tecla
DIGITAL MENU.
é Utilice el cursor abajo para seleccionar
Instalación y pulse dos veces el cursor
derecho para seleccionar el menú
Listas de
servicios
.
Utilice el cursor arriba/abajo para seleccionar
Reorganizar servicios y después pulse el
cursor derecho.
Utilice el cursor arriba/abajo para seleccionar
el canal que desea intercambiar.
( Pulse OK para activarlo.
Nota: si desea desinstalar el canal seleccionado, pulse la tecla rojo.
§ Utilice el cursor arriba/abajo para seleccionar
el número del canal con el que desea intercambiarlo.
è Pulse OK para confirmar.Ya está hecho el
intercambio de canales.
! Repita los pasos hasta è hasta que todos
los canales estén en el orden que usted desea.
ç Pulse la tecla
DIGITAL MENU para salir del
menú.
Esté menú le permite comprobar la disponibilidad de nuevos canales de TV o emisoras de radio que su proveedor de servicios de TV haya podido añadir desde que usted realizó la instalación inicial.
& Desde el modo digital, pulse la tecla DIGITAL
MENU para mostrar el menú Instalación.
é Utilice el cursor abajo para seleccionar
Instalación y pulse dos veces el cursor
derecho para seleccionar el menú
Listas de
servicios
.
Utilice el cursor arriba/abajo para seleccionar
Vea los nuevos canales de TV o Escuche las nuevas emisoras de radio
.
En el caso de que haya nuevos servicios
disponibles, pulse el cursor derecho para acceder a la lista y muévase por ella con el cursor arriba/abajo.
( Pulse la tecla DIGITAL MENU para salir del
menú.
Ver o escuchar nuevos servicios de TV
Ordenación de los servicios
Instalación
Instalación
Gestionar listas de servicios
Listas de servicios
Instalación de servicios
Prueba de recepción
Reorganizar servicios Vea los nuevos canales de TV Escuche las nuevas emisoras de radio
Cerrar
Instalación
Instalación
Gestionar listas de servicios
Listas de servicios
Instalación de servicios
Prueba de recepción
Reorganizar servicios Vea los nuevos canales de TV Escuche las nuevas emisoras de radio
Cerrar
2458.1 es 31-08-2005 12:02 Pagina 9
10
Esté menú le permite buscar nuevos canales de TV o emisoras de radio que su proveedor de servicios de TV haya podido añadir desde que usted realizó la instalación inicial.
& Desde el modo digital, pulse la tecla DIGITAL
MENU
para mostrar el menú de Instalación.
é Utilice el cursor abajo para elegir Instalación y
pulse el cursor derecho.
Elija Instalación de servicios con el cursor
abajo y pulse el cursor derecho.
Pulse el cursor derecho para elegir Añadir
nuevos servicios
y pulse OK para iniciar la instalación. La búsqueda comienza y sólo se memorizarán y añadirán al menú Lista de canales aquellos canales que sean nuevos. Durante el proceso, la pantalla muestra el porcentaje de la instalación realizada así como el número de canales encontrados hasta el momento.
( Cuando finalice la búsqueda, pulse OK para
salir.
§ Pulse la tecla DIGITAL MENU para salir del
menú.
Este menú le permite reinstalar todos los canales de TV y emisoras de radio digitales.
& Desde el modo digital, pulse la tecla DIGITAL
MENU para mostrar el menú de Instalación.
é Utilice el cursor abajo para elegir Instalación y
pulse el cursor derecho.
Elija Instalación de servicios con el cursor
abajo y pulse el cursor derecho.
Elija Reinstalar todos los servicios con el
cursor abajo y pulse el cursor derecho.
( Pulse OK para iniciar la instalación. Comienza la
búsqueda y todos los programas digitales y analógicos encontrados son almacenados de forma automática.Al finalizar la búsqueda, el menú indicará el número de servicios digitales y programas analógicos que se han encontrado.
§ Una vez finalizada la búsqueda, pulse OK para
salir.
è Pulse la tecla DIGITAL MENU para abandonar
el menú.
Reinstalar todos los servicios
Añadir nuevos servicios
Instalación
Instalación
Instalación y control de servicios
Listas de servicios
Instalación de servicios
Prueba de recepción
Añadir nuevos servicios Reinstall all services
Cerrar
Instalación
Instalación
Instalación y control de servicios
Listas de servicios
Instalación de servicios
Prueba de recepción
Añadir nuevos servicios Reinstall all services
Cerrar
2458.1 es 31-08-2005 12:02 Pagina 10
11
Español
Este menú le permite comprobar la intensidad de la señal que usted recibe en su zona.
& Desde el modo digital, pulse la tecla DIGITAL
MENU para mostrar el menú de Instalación.
é Utilice el cursor abajo para elegir instalación y
pulse el cursor derecho para mostrar el menú.
Utilice el cursor abajo para elegir Prueba de
recepción
y pulse el cursor derecho. Se le indicará la frecuencia de programa actual, el nombre de la red, así como la calidad y la intensidad de la señal.
A continuación debe teclear la frecuencia del
canal digital sobre el que desea hacer la prueba.
Puede encontrar la lista de los números de los canales digitales en su revista de Tv. Utilice la tabla que encontrará en la página 38 para obtener la frecuencia.
( Si la calidad y la intensidad de la señal son
pobres, aparecerá un mensaje en la parte inferior del menú indicándole que introduzca la frecuencia intermedia entre los límites inferior y superior. Si después de teclear dicha frecuencia la recepción sigue siendo pobre, puede probar a mejorar, renovar, ajustar o actualizar la antena. De cualquier forma, es recomendable que contacte con un servicio técnico especializado para que lo vea.
Este menú le permite elegir el idioma del audio, de los subtítulos, del teletexto y del menú, así como realizar cambios de su dirección (país y zona horaria).
& Desde el modo digital, pulse la tecla DIGITAL
MENU
para mostrar el menú de Instalación.
é Utilice el cursor abajo para elegir Preferencias y
pulse el cursor derecho.
Con el cursor arriba/abajo elija Idioma,
Dirección o Digital Audio y pulse el cursor
derecho.
Utilice el cursor arriba/abajo para elegir una
configuración y pulse el cursor derecho para acceder al submenú. Realice los ajustes que crea convenientes y pulse
OK o el cursor derecho
para salir.
Configuración del idioma:
Audio: para elegir el idioma del sonido.
Subtitulo/Teletexto: para elegir el idioma de los
subtítulos y del teletexto.
Modo de subtitulación: desactivar, activar o auto
(para visualizar los subtítulos unicamente cuando los programas estén en versión origínal).
Subtitulos para sordos: para activar o desactivar
los subtítulos específicos para sordos (en el caso de que la emisora lo proporcione).
Sistema : para elegir el idioma del menú.
Configuración de la dirección:
País: para elegir el país en el que se encuentra.
Zona horaria: para elegir la zona horaria en la que
se encuentra.
Configuración del Digital Audio:
• Seleccione
AC3 si se transmite la señal y su
amplificador soporta el formato Dolby Digital.
• Seleccione
PCM si el amplificador no soporta el
formato Dolby Digital. Véase también Conectar Equipos Periféricos, receptor MultiChannel Surround, p. 32.
( Pulse la tecla DIGITAL MENU para salir del
menú.
Preferencias de idioma y dirección
Prueba de recepción
Instalación
Instalación
Prueba de calidad de señal
Listas de servicios
Instalación de servicios
Prueba de recepción
Frecuencia Numbre de la red Calidad de señal Intensidad de señal
Cerrar
Instalación
Preferencias
Seleccione un idioma
Idioma
Dirección
Digital Audio
Audio Subtitulo/Teletexto Modo de subtitulación Subtitulos para sordos Sistema
Cerrar
2458.1 es 31-08-2005 12:02 Pagina 11
12
Este menú le permite configurar las restricciones de acceso a los canales digitales.
&
& Desde el modo digital, pulse la tecla DIGITAL
MENU
para mostrar el menú de Instalación.
é Utilice el cursor abajo para elegir Restricciones
de acceso
y pulse el cursor derecho.
Pulse el cursor derecho para acceder al menú
Configurar código de protección.
Utilice el cursor izquierdo/derecho para
configurarlo como activado y pulse
OK para salir.
A continuación tiene la opción de realizar otros ajustes:
Aviso: desde el momento en que usted establezca
cualquier clase de restricción de acceso, deberá introducir el código pin cuando desee programar una grabación.
Nivel de clasificación: elija la edad mínima por
debajo de la cual se bloqueará el canal.
La clasificación por edades sólo bloqueará un programa en el caso de que la emisora facilite esta información.
Canales de TV: elija el canal de TV que desea
bloquear y pulse
OK.
Emisora de radio: elija la emisora de radio que
desea bloquear y pulse
OK.
Cambiar código personal: pulse el cursor
derecho para acceder al menú. Siga las instrucciones que aparecerán por pantalla para cambiar su código de acceso.
El código por defecto es el 1234. Si ha olvidado su código personal puede restablecer el código pin por defecto (1234) introduciendo el código universal 0711.
( Pulse la tecla DIGITAL MENU para salir del
menú.
La televisión está equipada con una ranura de Interfaz Común (CI) (vea p.34). Un módulo CI puede habilitar servicios adicionales, como por ejemplo televisión de pago. El menú de Restricciones de Acceso mostrará las restricciones al CI en el caso de que haya instalado un módulo CI. El módulo CI es el responsable de los mensajes y del texto que aparece por pantalla. En caso de fallo o comportamiento anómalo consulte con su proveedor de servicios CI.
Restricciones de acceso
Instalación
Restricciones de acceso
Activar o desactivar el código de protección
Configurar cód. protec.
Nivel de clasificación
Canales de TV
Emisoras de radio
Cambiar código personal
Cerrar
Activar Desactivar
2458.1 es 31-08-2005 12:02 Pagina 12
Loading...
+ 26 hidden pages