PHILIPS 50PF9965 User Manual [ru]

Flat TV
Flat TV
VGA IN
LRL
R
AUDIO
VGA OUT
3
R
AUDIO IN Y
C
b
CVBS
Y/C
S-VHS
CVBS
AV3
AV2
AV1
AV4
C
r
AUDIO
2
2
OUT
AUDIO
IN
MAINS INLET
~ MAINS
EXTERNAL 5
ANTENNA
EXTERNAL 3
EXTERNAL 1 EXTERNAL 2
EXTERNAL 4
AUDIO OUT
R
L
NO FUNCTION
PL/MAC IN
CENTER IN
MONITOR OUT
LL
RR
L
RPr
Pb
Y
CABLE
1
4
AUDIO
AUDIO
AUDIO
~ MAINS
RS232
DVI-D
Y/C S-VHS
L
R
L
R
AUDIO IN AUDIO IN
G/Y/Y
CVBS B/Pb/Cb
R/Pr/Cr V
H
AUDIO IN
R
VGA 1
VGA 2
RC-OUT
AV2 AV1 AV3
L
AUDIO
VGA 1VGA 2DVI-D
2
3
DVI-D
Y/C S-VHS
G/Y/Y
CVBS B/Pb/Cb
R/Pr/Cr V
H
VIDEO 2
(AV2)
VIDEO 1
(AV1)
VIDEO 3 (AV3)
2
MAINS INLET
3
~ MAINS
RS232
VGA 1
VGA 2
RC-OUT
CVBS 1
CVBS 2
Y/C
VGA
R/Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
DVD/HD1
RGB/DVD/HD2
G/Y
B/Cb/Pb
HD
DVI
EXTERNAL CONTROL
VD
С‡ММ˚В У ФУЛБ‚В‰ВММУП ВПУМЪВ:
‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛfl ‚ ВПУМЪ: _________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛfl ‚ ВПУМЪ: _________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
кйллаь
ЕхнйЗДь щгЦднкйзадД
ЙДк Дзнавзхв нДгйз (warranty card)
абСЦгаЦ (item) ейСЦгъ (type/version) ___________ /________________
лЦкавзхв ‹ (serial #) _____________________________
СДнД икйСДЬа (date of purchase) ___________________
оакеД-икйСДЗЦс (seller) __________________________
ийСиалъ икйСДЗсД (seller’s signature)_______________
иЦуДнъ икйСДЗсД (seller’s stamp) ___________________
з‡ТЪУfl˘ЛИ Ъ‡ОУМ ‰ВИТЪ‚ЛЪВОВМ ЪУО¸НУ ФЛ М‡ОЛ˜ЛЛ ФВ˜‡ЪЛ Л Б‡ФУОМВМЛfl ‚ТВı ФЛ‚В‰ВММ˚ı ‚˚¯В „‡Щ. (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
ийдмиДнЦгъ (buyer) _______________________________
ДСкЦл (address) ___________________________________
нЦгЦойз (telephone) _______________________________
1
з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ФВ‰УТЪ‡‚ОflВЪТfl ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОВП ‚ ‰УФУОМВМЛВ Н Ф‡‚‡П ФУЪВ·ЛЪВОfl, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚П ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП кУТТЛИТНУИ оВ‰В‡ˆЛЛ, Л МЛ ‚ НУВИ ПВВ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡ВЪ Лı.
з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЫВЪ ‚ ЪВ˜ВМЛВ У‰МУ„У „У‰‡ Т ‰‡Ъ˚ ФЛУ·ВЪВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl Л ФУ‰‡БЫПВ‚‡ВЪ „‡‡МЪЛИМУВ У·ТОЫКЛ‚‡МЛВ ЛБ‰ВОЛfl ‚ ТОЫ˜‡В У·М‡ЫКВМЛfl ‰ВЩВНЪУ‚, Т‚flБ‡ММ˚ı Т П‡ЪВЛ‡О‡ПЛ Л ‡·УЪУИ. З ˝ЪУП ТОЫ˜‡В ФУЪВ·ЛЪВО¸ ЛПВВЪ Ф‡‚У, ТВ‰Л ФУ˜В„У, М‡ ·ВТФО‡ЪМ˚И ВПУМЪ ЛБ‰ВОЛfl. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФЛ ТУ·О˛‰ВМЛЛ ТОВ‰Ы˛˘Лı ЫТОУ‚ЛИ:
1. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ·˚Ъ¸ ФЛУ·ВЪВМУ ЪУО¸НУ М‡
ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ, ФЛ˜ВП ЛТНО˛˜ЛЪВО¸МУ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı
·˚ЪУ‚˚ı МЫК‰. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ‚ ТЪУ„УП ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪЫНˆЛВИ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ.
2. й·flБ‡ММУТЪЛ ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОfl ФУ М‡ТЪУfl˘ВИ „‡‡МЪЛЛ ЛТФУОМfl˛ЪТfl М‡ ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ ФУ‰‡‚ˆ‡ПЛ Л УЩЛˆЛ‡О¸М˚ПЛ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘ЛПЛ (ТВ‚ЛТ) ˆВМЪ‡ПЛ.
3. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl МВ ‡ТФУТЪ‡МflВЪТfl М‡ ‰ВЩВНЪ˚ ЛБ‰ВОЛfl, ‚УБМЛН¯ЛВ ‚ ВБЫО¸Ъ‡ЪВ: ‡) ıЛПЛ˜ВТНУ„У, ПВı‡МЛ˜ВТНУ„У ЛОЛ ЛМУ„У ‚УБ‰ВИТЪ‚Лfl, ФУФ‡‚¯Лı ФУТЪУУММЛı ФВ‰ПВЪУ‚, М‡ТВНУП˚ı ‚У ‚МЫЪ¸ ЛБ‰ВОЛfl;
·) МВФ‡‚ЛО¸МУИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, ‚НО˛˜‡fl, МУ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡flТ¸, ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ЛБ‰ВОЛfl МВ ФУ В„У ФflПУПЫ М‡БМ‡˜ВМЛ˛ Л ЫТЪ‡МУ‚НЫ ‚ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛ˛ ЛБ‰ВОЛfl ‚ М‡Ы¯ВМЛВ Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ; ‚) ЛБМУТ‡ ‰ВЪ‡ОВИ УЪ‰ВОНЛ, О‡ПФ, ·‡Ъ‡ВИ, Б‡˘ЛЪМ˚ı ˝Н‡МУ‚, М‡НУФЛЪВОВИ ПЫТУ‡, ВПМВИ, ˘ВЪУН Л ЛМ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ Т У„‡МЛ˜ВММ˚П ТУНУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl; „) ВПУМЪ‡ Л/ЛОЛ М‡О‡‰НЛ ЛБ‰ВОЛfl, ВТОЛ УМЛ ФУЛБ‚В‰ВМ˚ О˛·˚ПЛ ЛМ˚ПЛ ОЛˆ‡ПЛ НУПВ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘Лı ˆВМЪУ‚; ‰) ‡‰‡ФЪ‡ˆЛЛ Л ЛБПВМВМЛfl Т У·˚˜МУИ ТЩВ˚ ФЛПВМВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl, ЫН‡Б‡ММУИ ‚ ЛМТЪЫНˆЛЛ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.
4. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФУ ФВ‰˙fl‚ОВМЛЛ ‚ПВТЪВ Т УЛ„ЛМ‡ОУП М‡ТЪУfl˘В„У Ъ‡ОУМ‡ УЛ„ЛМ‡О‡ ЪУ‚‡МУ„У ˜ВН‡, ‚˚‰‡ММУ„У ФУ‰‡‚ˆУП, Л ЛБ‰ВОЛfl, ‚ НУЪУУП У·М‡ЫКВМ˚ ‰ВЩВНЪ˚.
5. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ЪУО¸НУ ‰Оfl ЛБ‰ВОЛИ, ЛТФУО¸БЫВП˚ı ‰Оfl ОЛ˜М˚ı ·˚ЪУ‚˚ı МЫК‰, Л МВ ‡ТФУТЪ‡МflВЪТfl М‡ ЛБ‰ВОЛfl, НУЪУ˚В ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‰Оfl НУППВ˜ВТНЛı, ФУП˚¯ОВММ˚ı ЛОЛ ФУЩВТТЛУМ‡О¸М˚ı ˆВОВИ.
иУ ‚ТВП ‚УФУТ‡П „‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl ЛБ‰ВОЛИ
оЛОЛФТ У·‡˘‡ИЪВТ¸ Н З‡¯ВПЫ ПВТЪМУПЫ ФУ‰‡‚ˆЫ. оЛП‡ оЛОЛФТ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ТУНЛ ТОЫК·˚
ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉЛУ, ‡‰ЛУ·Ы‰ЛО¸МЛНЛ, П‡„МЛЪУО˚, ФВВМУТМ˚В П‡„МЛЪУО˚, ЪВОВЩУММ˚В ‡ФФ‡‡Ъ˚ (ФУ‚У‰М˚В) Л ‰Ы„‡fl ФУ‰ЫНˆЛfl, ЛПВ˛˘‡fl МВ·УО¸¯Ы˛ ТЪУЛПУТЪ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
иВТУМ‡О¸М˚В НУПФ¸˛ЪВ˚ Л ФВВЩВЛИМ˚В ЫТЪУИТЪ‚‡, ˆ‚ВЪМ˚В ЪВОВ‚ЛБУ˚ (‚НО˛˜‡fl ФУВНˆЛУММ˚В), ‚Л‰ВУП‡„МЛЪУЩУМ˚, ‡‚ЪУПУ·ЛО¸М˚В П‡„МЛЪУО˚, Hi-Fi Б‚ЫНУ‚УТФУЛБ‚У‰fl˘‡fl ‡ФФ‡‡ЪЫ‡ (‚НО˛˜‡fl НУПФУМВМЪ˚), ‚Л‰ВУН‡ПВ˚ Л ФВВМУТМ˚В ‚Л‰ВУЫТЪУИТЪ‚‡, ‡‰ЛУЪВОВЩУМ˚ (·ВТФУ‚У‰М˚В), ˆЛЩУ‚˚В ТУЪУ‚˚В ЪВОВЩУМ˚ Л ‡ФФ‡‡ЪЫ‡ Л„У‚У„У М‡БМ‡˜ВМЛfl.
оЛП‡ оЛОЛФТ Ы‰ВОflВЪ ·УО¸¯УВ ‚МЛП‡МЛВ Н‡˜ВТЪ‚Ы ‚˚ФЫТН‡ВПУИ ФУ‰ЫНˆЛЛ. иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ВВ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı (·˚ЪУ‚˚ı) МЫК‰ Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ТУН Лı ТОЫК·˚ ПУКВЪ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ ФВ‚˚ТЛЪ¸ УЩЛˆЛ‡О¸М˚И ТУН ТОЫК·˚, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚И ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП У Ф‡‚‡ı ФУЪВ·ЛЪВОВИ.
оЛП‡ оЛОЛФТ о‡НТ: (095)755-69-23
2
Содержание
Нужна помощь?
Если это руководство по эксплуатации не дает ответа на Ваш вопрос, а «Советы» не позволяют разрешить возникшую с проблему с телевизором, Вы можете позвонить в местный центр обслуживания клиентов или в Сервис-центр компании Philips. См. приложенный проспект с информацией о гарантийном обслуживании по всему миру. Внимание: обращаясь за помощью, имейте наготове данные о модели и номере изделия, которые Вы можете найти на задней стенке телевизионного приемника или на упаковке.
Модель FTR 9965/12
Номер изделия: AG ....................
R Инструкции по утилизации теле-
визора по окончании срока службы
Компания Philips придает большое значение соблюдению производствен­ных норм охраны окружающей среды. Ваш новый телевизор содержит мате­риалы, допускающие утилизацию и повторное применение.
По окончании срока службы оборудо­вания, специализированные компании могут взять на себя разборку старого телевизора с тем, чтобы изъять из не­го материалы, допускающие повтор­ное использование и свести к миниму­му количество утилизируемых мате­риалов.
Просьба соблюдать установленные в месте Вашего проживания правила по утилизации старых телевизоров.
Установка
Подготовка ..................................................................................... 2
Пульт дистанционного управления ........................................ 3-4
Кнопки на передней панели телевизионного приемного блока
Использование меню .................................................................... 5
Меню выбора языка и страны .................................................... 5
Сохранение настроек телевизионных каналов ....................... 6
Автоустановка .........................................................................6
Ручная установка ................................................................... 6
Задать имя ................................................................................ 7
Перестановки в списке программ ........................................ 7
Выбор предпочтительных телеканалов ............................ 7
Начальная настройка .................................................................... 8
Общие установки ................................................................ 8-9
Источник сигнала ................................................................... 9
Декодер ................................................................................... 10
..... 4
Эксплуатация
Меню телевизора
Меню настройки изображения ..................................... 10-11
Меню настройки звука ........................................................ 12
Меню настройки дополнительных возможностей ....12-13
Сдвоенный экран/Картинка в картинке/Мульти-картинка
в картинке .............................................................................. 14
NEXTV
IEW/Путеводитель по Телетексту ............................ 15-16
Телетекст ................................................................................... 17-18
Подключение внешних устройств
Подключение и выбор оборудования ................................19-21
Кнопки для управления аудио- и видеоустройствами
Запись на видеомагнитофон, поддерживающий
возможности EasyLink ....................................................... 22
Советы ...................................................................................... 23-24
......... 22
Русский
Polski
Набор специальных возможностей EasyLink основан на методике работы «одним нажатием». Это означает, что последовательность операций выполняется одновременно телевизором и видео­магнитофоном, при условии, что оба устройства поддерживают функцию EasyLink и соединены еврокабелем, входящим в комплект поставки Вашего видеомагнитофона.
1
Подготовка
1 m
min.
& Поставьте приемный блок в любое место, но
так, чтобы не нарушалась свободная циркуляция воздуха через вентиляционные решетки. Нельзя размещать приемный блок в излишне ограниченном пространстве, например, в книжной полке или подобном месте.
Во избежание возникновения опасных ситуаций не допускайте наличия открытых источников пламени (к примеру, зажженных свечей) в непосредственной близости от приемника. Избегайте воздействия на приемник со стороны источников тепла, прямых солнечных лучей, дождя или воды. Следует исключить попадание в приемник капель или брызг, и поэтому не допустимо размещение на нем каких-либо предметов, наполненных жидкостями (например, ваз).
é Присоедините входящий в комплект поставки
антенный кабель 1 и кабель VGA с выпускными подпружиненными разъемами 2 так, как показано на внутренней стороне обложки данного Руководства. Убедитесь в том, что все винты кабеля 2 плотно затянуты.
Блoк TB-pecивepa и мoнитop бeз aкycтичecкиx cиcтeм
B cлyчae пoдключeния вaшeгo блoкa TB­pecивepa к мoнитopy бeз пoдcoeдинeния к ayдиo pecивepy, вce ccылки в инcтpyкции пoльзoвaтeля, кacaющиecя вocпpoизвeдeния звyкa, peгyлиpoвки гpoмкocти и ayдиo coeдинeний нeдeйcтвитeльны.
Для подключения компьютера ознакомьтесь с
отдельной инструкцией, входящей в комплект поставки к Вашему монитору. Для подключения других периферийных устройств ознакомьтесь с инструкциями на стр. 19. Если Вы используете сочетание Cinema Link (комбинация приемника Cinema Link Audio и/или видеомагнитофон Cinema Link и/или DVD-проигрыватель), ознакомьтесь с соответствующими инструкциями, приведенными в отдельном руководстве, входящем в комплект поставки. Для достижения наилучших результатов пользуйтесь только кабелями из комплекта поставки для соединения приемника и видеомагнитофона, а также видеомагнитофона и разъема антенны.
Подсоедините входящий в комплект поставки
шнур питания 3 ко входу питания (MAINS) на задней стороне монитора и еще один шнур питания 4 к задней панели приемного блока. Включите оба шнура в стенные розетки.
Пульт дистанционного управления:Установите
2 прилагаемые батареи (1,5 В типа R6).
Прилагаемые батарейки не содержат таких тяжелых металлов, как ртуть и кадмий. Соблюдайте установленные в месте Вашего проживания правила по утилизации использованных батареек.
§
Включение телевизора
: Нажмите кнопку
питания B с правой стороны монитора и аналогичную кнопку на передней панели блока приемника. Индикатор загорается зеленым светом как на мониторе, так и на приемном блоке, и появляется изображение. Ecли TB нaxoдитcя в peжимe oжидaния нажимайте кнопки -P+ или
B на пульте дистанционного управления.
2
2
Использование пульта дистанционного управления RC4301
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
aПримечание: Для большинства кнопок однократное нажатие активизирует соответствующую функцию, а по­вторное нажатие деактивирует функцию. Если нажатие кнопки предполагает выбор одного из нескольких вари­антов, будет показан список этих вариантов. Повторные нажатия кнопки приводят к выбору следующего пунк­та из списка. Через 4 секунды список вариантов пропадает автоматически, для его немедленного удаления с экра­на можно нажать кнопку ОК.
Примечание: В режиме VGA эффективна лишь часть имеющихся кнопок. Cм. меню
VGA
, стр. 21.
VCR DVD SAT AMP CD
Кнопки аудио- и видеоустройств (стр. 22).
v Выберите свой компьютер
или другое периферийное оборудование (стр. 21)
®Ò‡π†
Кнопки аудио- и видеоустройств, стр. 22.
® Зaпиcь
См. запись на видеомагнитофон с использованием функции EasyLink, стр. 22.
Отображение времени:
U
На экране отображается текущее время.
Q Режим Surround
Нажмите эту клавишу для включения или выключения.
Ì Показ кинофильма
См. приложенную отдельную инструкцию по системе Cinema Link.
æ NEXTVIEW Bкл./Bыкл cтp. 15
Нажмите кнопку b для пока­за Путеводителя NEXTVIEW/ Телетекста в правой половине экрана.
S Стоп-кадр/Повтор/Фотофиниш
См. стр. 8
i Экранная информация
Нажмите эту кнопку для ото­бражения информации о вы­бранном телеканале и програм­ме.
0 Смарт поиск/тeмaт NEXTVIEW
С помощью этой кнопки Вы можете легко переключаться между несколькими (от двух до девяти) различными телеканалами или источни­ками сигнала либо осуществлять быстрый выбор телепрограмм при трансляции по системе NEXTVIEW с назначенными категориями. См. общие установки, Смарт поиск, стр. 8. Нажмите кнопку ОК или подождите исчезновения экрана Смарт поиска.
B Режим ожидания (Standby)
Нажмите эту кнопку для включения или выключения телевизора. В выключенном состоянии горит красный индикатор. Когда активирована функция NEXTVIEW, (см.стр.16), загорается оранжевый индикатор и, спустя максимум 1 час, телевизор переключается в режим полного ожидания и загорается красный индикатор.
x Включение/выключение
демонстрации Pixel Plus
Для изображения в правой час­ти экрана режимы Pixel Plus и Цифровое естественное движе­ние включены.
b Телетекст Bкл./Bыкл cтp.
Нажмите кнопку
17
b для
показа телетекста в правой половине экрана.
OK Нажимайте эту кнопку:
для активизации выбранной
функции - при отображении меню на экране.
для показа списка программ.
MENU Главное меню см. стр. 5
V Для регулировки громкости.
¬ Отключение/включение звука.
Р Переключение программ
Кнопки служат для переключе­ния телеканалов и сигналов из других источников в списке предпочтений.
0/9 Цифровые кнопки
Служат для выбора телевизион­ного канала. Для выбора дву­значного номера программы, введите вторую цифру до того, как исчезнет черточка. Для не­медленного переключения на выбранный однозначный номер канала нажмите и удержите чуть дольше нажатой кнопку с его номером.
3
3
b Сдвоенный экран / Картинка в картинке/ Мульти-картинка в
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
MENU
OK
VOLUME
CH/PR
картинке
Cм. cтp. 8 и 14
h Active control (Активная настройка) cм. cтp. 11.
q
Формат изображения
Нажимайте повторно эту кнопку либо перемещайте курсор вверх/вниз для выбора одного из следующих форматов изображения: Автофopмaт, Super zoom (Сверхукрупнение,) 4:3, Шиpoкoэкpaн 14:9, Шиpoкoэкpaн 16:9, Увел. c субтитрaми, Широкий экран.
Aвтoфopмaт Super zoom
Шиpoкoэкpaн 16:9
Увел. c
субтитрaми
4:3
Широкий экран
При выборе автоформата изображение заполняет экран в максималь­но возможной степени. При наличии субтитров на темной полосе в нижней части экрана, в режиме автоформата они видны. Если субтит­ры видны не полностью, переместите курсор вверх. При наличии ло­готипа передающей станции в углу темной полосы в верхней части эк­рана, логотип удаляется с экрана.
В режиме Сверхукрупнение удаляются с минимальными искажениями черные полосы по сторонам экрана с изображением формата 4:3.
Переключившись в режимы изображения Киноформат 14:9, Кино­формат 16:9 или Сверхукрупнение, Вы можете сделать субтитры види­мыми на экране с помощью нажатия кнопок перемещения курсора вверх/вниз.
Примечание: В режиме VGA нажатие кнопки qпозволяет переключаться между форматом изображения 4:3 и широким форматом
ТВ
Изображение Звук возможности
Кнопки на передней панелителевизионного приемного блока
Конфиг
Установка
Выход
4
.
Даже в случае потери или поломки Вашего пульта дистанционного управления Вы все равно сохраняете возможность использования кнопок на передней панели приемного блока телевизора.
Нажимайте :
• кнопки - или + VOLUME для регулировки громкости;
• кнопки -CH/PR+ для выбора телевизионного канала или источника сигнала.
Спомощью кнопки MENU можно вызвать главное меню, не используя пульт дистанционного управления.
Используйте :
• Кнопки V - и + кнопки CH/PR-, CH/PR+ для выбора пункта меню, нажимая их для перемещения в нужном направлении, как показано на рисунке;
• кнопку MENU для подтверждения выбора.
Примечание: При управлении меню с помощью кнопки MENU на верхней панели телевизора для выхода из меню можно использовать только пункт Выход.
Перейдите к пункту Выход и нажмите кнопку MENU.
Шиpoкoэкpaн 14:9
Использование меню
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò®‡π
S
®
®
®
®
æ
курсор для выбора настроек
кнопка OK для активизации вы­бранного режима
возврат или вкл./вык. главного меню
& Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управ-
ления для вызова главного меню. В любой момент Вы можете выйти из меню, повторно нажав кнопку MENU.
Примечание: Если у Вас есть устройства, подключенные с помощью Cinema Link, то в меню присутствуют дополни­тельные пункты.
ТВ
Конфиг
Установка
Изображ. Звук Возможн.
é Нажимайте кнопки управления курсором вверх/вниз для вы-
бора меню ТВ, Конфиг. (конфигурация) или Установка. Перемещайте курсор влево/вправо для выбора Изображ., Звук, Возможн.
Примечание: Иногда на экране видны не все пункты меню (на это указывает скопление голубых шариков). Перемести­те курсор вниз или вправо для отображения всех пунктов.
Для выбора пункта меню используйте кнопки для управле-
ния курсором для перемещения влево/вправо
.
Вновь используйте курсор для перемещения вверх/вниз, что-
бы выбрать нужный Вам элемент управления или произвести настройку. См., например, меню Изображ. (изображение).
Примечание: Временно недоступные или неактуальные пункты меню выводятся светло-серым цветом, их нельзя выбрать.
Уcтaнoвкa
Меню Установка содержит следующие пункты:
Язык Страна Авто- Ручная Задать Сортировка Любимые
установка установка имя программы
Установка
Функция EasyLink
Если Ваш видеомагнитофон поддерживает функцию EasyLink, то настройки языка, страны и набора доступных каналов, сделанные во время установки, будут автоматически переданы видеомагнитофону.
Меню выбора языка или страны
Установка
Установка
Язык
Сestina
Dansk
Deutsch
Страна
Австрия
Бельгия
Хорватия
& Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного
управления.
é С помощью курсора переместитесь вниз и выберите
Установка.
С помощью курсора переместитесь вправо и выберите Язык.
Следуйте появляющимся на экране инструкциям.
Используйте курсор для перемещения вверх/вниз и выбора
нужного Вам языка, затем нажмите кнопку OK для подтвер­ждения выбора.
( С помощью курсора переместитесь вправо и выберите пункт
Страна.
§ Выберите страну Вашего нынешнего пребывания и нажмите
кнопку OK. Выберите Другая, если нужная страна отсутствует в списке.
è Продолжайте работу с меню Установка.
5
Сохранение настроек телевизионных каналов
После корректной установки языка и страны Вы можете найти нужные станции и запомнить их настрой­ки двумя разными способами: используя Автоустановку или Ручную установку (настройка одного канала за другим). Сделайте выбор с помощью перемещения курсора вправо.
Автоустановка
Автоустановка
Установка
Установка Haчaлo
& Выберите Автоустановка в меню Установка.
Примечание: Для автопрограммирования все каналы долж­ны быть разблокированы. В случае запроса системы, вве­дите Ваш PIN-код для разблокирования всех каналов. (См. ТВ, Меню настройки дополнительных возможностей, За­мок ребен. (блокировка доступа для детей), стр. 13).
é Нажмите кнопку перемещения курсора вниз. Появится до-
полнительный пункт для авто-программирования Haчaлo.
Нажмите кнопку перемещения курсора вправо. ' Появится сообщение Поиск и на экране отобразится инди-
катор процесса автопрограммирования. После завершения автоматической установки указатель снова перейдет на пункт Установка.
При обнаружении кабельной системы или телеканалов, переда­ющих информацию ACI (Automatic Channel Installation - авто­матическая настройка каналов), поиск прекращается и появля­ется список программ. В отсутствие системы ACI каналы нуме­руются в соответствии с выбранными установками языка и страны. Можно использовать Перестановку для их перенумера­ции. См. стр. 7.
В ряде случаев кабельные компании или телеканалы передают меню выбора программ. Вид и набор пунктов такого меню оп­ределяются кабельной компанией или телеканалом. Выберите нужный пункт меню с помощью курсора и нажмите кнопку OK.
Ручная установка
Ручная установка
Установка
6
Режим выбора Система Программа Поиск Точн. настройка Запомнить
Поиск станций и запоминание каналов производится канал за каналом. Вам необходимо пройти все шаги меню Ручной уста­новки.
& Выберите пункт Ручная установка в меню Установка. é Перемещайте курсор вниз.
Следуйте появляющимся на экране инструкциям.
Примечание: Поиск или непосредственный выбор телека­нала. Если Вы знаете частоту, номер эфирного или кабельного канала, введите 3 цифры, соответствующие частоте, с помощью цифровых клавиш от 0 до 9 (например, 048). Для продолжения нажмите кнопку перемещения курсора вниз.
Повторите описанную процедуру для программирования ка­ждого канала.
Задать имя
Установка
Вы можете изменить сохраненные в памяти назва­ния программ или присвоить название каналу, если оно еще не было введено. Название длиной до 5 букв или цифр можно дать программам с номерами от 0 до 99.
Примечание: Невозможно переименовать источник VGA.
Перестановки в списке программ
Вы можете изменять порядок следования в списке запомненных телевизионных каналов.
Задать имя
VCR1
BBC1 BBC2
CNN
TVE
.....
® Пробел ® Удалить
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Сдвиг ® Спец.
& Выберите пункт Задать имя в меню Установка
и переместите курсор вниз.
é Выберите номер программы.
Примечание: для быстрого перемещения по списку программ удерживайте нажатой кноп­ку перемещения курсора вверх/вниз.
Переместите курсор вправо.
На экране появляется клавиатура. Переместите курсор вправо для начала работы с клавиату­рой. Перемещая курсор вверх/вниз, влево/впра­во выберите первый символ и нажмите OK. Повторите это для каждого символа, который Вы хотите ввести.Выберите Пробел для ввода пробела, Удалить для стирания подсвеченного символа во вводимом названии, Сдвиг для ото­бражения на клавиатуре символов верхнего или нижнего регистра, Спец. для отображения на клавиатуре специальных символов. Для под­тверждения выбора нажмите OK.
После завершения ввода названия несколько
раз нажмите кнопку перемещения курсора влево для возврата на предыдущий уровень меню.
( Выберите другой номер программы и повтори-
те шаги с “ по ‘.
& Выберите пункт Copтиpoвкa в меню Установка. é Следуйте появляющимся на экране инструкциям.
Выбор предпочтительных телеканалов
Источник VGA всегда входит в список любимых программ.
& Выберите пункт Любимыe программы в меню Установка. é С помощью перемещения курсора вверх/вниз выберите номер программы.
Перемещая курсор вправо, выберите Да или Нет. ' Повторите шаги é и для каждого телевизионного канала или внешнего источника сигнала, кото-
рые Вы хотите сделать предпочтительным либо исключить из списка предпочитаемых каналов.
7
Начальная настройка
Меню Конфиг. (конфигурация) содержит пункты, управляющие функциями телеприемника, установкой различных параметров, служб и внешнего оборудования, которое Вы можете подключить к телевизору.
Меню Общий позволяет изменять те настройки, которые, по-видимому, изменяются реже большинства других. Меню Источник предназначено для выбора источника сигнала. Меню Декодер позволяет определить один или несколько номеров программ для работы через декодер.
Конфиг.
Фoн мeню
Cмapт пoиcк
Формат Двa экран
Формат Стоп-кадр
Зaвoд. ycтaнoвки
Провайдер
Haзвaниe пpoгpaммы
Уcтaнoвить/Cмeнить кoд
NEXTVIEW
OSD
Teлeтeкcт 2.5
Общий
Общий (общие установки)
Это меню позволяет изменять различные на­стройки, которые, предположительно, изменяются реже, чем большинство других.
Функция Фон меню
Включение/выключение данной опции осуществляется с помощью кнопок Да или Нет
Смарт поиск
& Перемещая курсор вниз, выберите пункт
Смарт поиск.
é Перемещая курсор влево/вправо, выберите
2 программы, если хотите, чтобы кнопка 0
позволяла переключаться между текущим и предыдущим каналом,
9 программ, если хотите, чтобы нажатие на
кнопку 0 вызывало список нескольких (до
9) каналов, из которых можно сделать выбор,
Темат., если Вы хотите использовать кнопку
0 для быстрого выбора телепрограмм при
трансляции в системе NEXTVIEW с назначен­ными категориями программ.
Для добавления/удаления канала или источника сигнала:
Переключитесь на телеканал или источник сигнала, который Вы хотите добавить или удалить. Нажмите кнопку курсор вправо для добавления или удаления.
Примечание: Если в списке уже имеется 9 ка­налов/источников, нижний элемент списка бу­дет удален.
0 и переместите
Формат Сдвоенный экран
Данная функция не может быть активизирована в случае использования источника HD.
Это меню позволяет выбрать предпочтительный формат экрана, который затем будет использо­ван при переключении с помощью кнопки b.
См. Двa экран/Картинка в картинке, стр. 14 Используя кнопки перемещения курсора
вверх/вниз выберите одну из опций
Большoй PIP, Средний PIP, Малый PIP,PIP 3 PIP 8 или PIP 12
.
.
.
Двa экран,
,
Когда с помощью кнопки b пульта дистанци­онного управления включен режим Сдвоенный экран и когда:
• Выбран Сдвоенный экран - экран телевизора разделяется на 2 части одинакового размера.
• Выбрано
PIP
изображение с другим видео-окном в верхней части экрана;
• Выбрано PIP 3, PIP 8 или PIP 12, телевизор показывает 3, 8 или 12 окон-экранов с изображениями.
Большoй PIP, Средний PIP, Малый
- телеприемник показывает полноэкранное
Примечание: Удержание кнопки bв нажатом положении приводит к прохождению телевизором режимов различных форматов
.
Формат Стоп-кадр
Данная функция не может быть активизирована в случае использования источника VGA.
Формат Стоп-кадр позволяет выбрать, какой из трех вариантов (Стоп-кадр, Повтор либо Фото-финиш) будет использован при нажатии кнопки S на пульте дистанционного управления. См. стр. 3.
Примечание: Удержание в нажатом состоянии кнопки
S также приводит к циклической
смене различных форматов показа. Однако из­менение формата таким способом не приво­дит к запоминанию выбранного формата.
Заводские установки
При выборе этого пункта происходит возврат установок изображения и звука к их предуста­новленным заводским значениям. Однако при этом настройка каналов сохраняется.
ровайдер NEXTVIEW
П
Выбор телекомпании, транслирующей инфор­мацию в системе NEXTVIEW. Сведения об исполь­зовании
NEXTVIEW см. на стр. 15.
8
OSD (Экранная индикация)
& Перемещая курсор вниз, выберите пункт меню
OSD.
é Выберите Нормальный для активизации функ-
ции постоянного показа номера программы на экране. При этом также предоставляется рас­ширенная информация о телевизионном кана­ле и программе. При выборе пункта Минималь- ный количество предоставляемой информации о канале уменьшается.
Название программы
Выберите опцию Название программы Да или Нет.
В случае выбора Да, после выбора телевизионной программы или после нажатия кнопки i на пульте дистанционного управления, телевизионный канал, способный передавать телетекст, дает возможность вывода на экран названия телевизионного канала или названия программы. В случае выбора Нет, название программы будет появляться только после нажатия клавиши i,а не после выбора телевизионного канала.
Телетекст 2.5
Некоторые вещательные компании предостав­ляют в режиме Телетекста такие дополнитель­ные возможности, как использование обога­щенной цветовой гаммы, набор различных цве­тов фона и более качественные изображения.
& Bыберите пункт меню Телетекст 2.5. é Перемещая курсор вправо, выберите
Телетекст 2.5 Вкл., чтобы использовать эту функцию.
Если Вы предпочитаете стандартный формат
телетекста, перемещая курсор вправо, выберите Телетекст 2.5 Выкл. Ваш выбор повлияет на все телеканалы, по ко­торым передается Телетекст.
Примечание: Переключение Телетекста в ре­жим Телетекст 2.5 может происходить с за­держкой в несколько секунд.
Сменить код
Функция Замок ребен. (блокировка доступа для детей) (см. меню Телевизор, Настройка до­полнительных возможностей, стр. 13) позволя­ет Вам блокировать каналы, чтобы предотвра­тить просмотр детьми определенных передач. Для просмотра заблокированных каналов не­обходимо знать код доступа. Пункт меню Сме­нить код позволяет создать или изменить свой Персональный идентификационный номер (ПИН).
& Выберите пункт меню Уcтaнoвкa/Cменить код. é Если ранее код не вводился, название пункта
будет Установить код. Если код был уже введен ранее, название пунк­та меню будет Сменить код. Следуйте появля- ющимся на экране инструкциям
Внимание: Если Вы забыли код!
& Выберите пункт Сменить код в меню Общий и
нажмите OK.
é Введите универсальный код 8-8-8-8.Снова нажмите кнопку управления курсором и
введите новый персональный четырехзначный код. При этом предыдущий код будет стерт из памяти, а новый код будет сохранен.
.
Источник (сигнала)
Источник
Конфиг.
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 FRONT Центр. вход
Это меню позволяет выбрать внешнее устройство, подключенное к одному из внешних входов.
& Переместите курсор вправо для входа в список
типов внешних устройств, подключенных к выбранному входу.
é Выберите внешнее устройство, перемещая
курсор вверх/вниз.
После того, как Вы выбрали источник сигнала, например, видеомагнитофон, этот источник будет автоматически выбираться каждый раз, когда пульт дистанционного управления нахо­дится в режиме видеомагнитофона (см. стр. 3) и когда Вы нажмете на пульте кнопку v.
Центр. вход
(не доступно с мониторами без акустических систем)
При подключении к телевизору приемника сис­темы объемного звучания, динамики телевизо­ра могут работать как центральный динамик, что делает ненужным использование отдельно­го центрального динамика.
Выберите Центр. вход Вкл. либо Cinema Link (в том случае, когда Вы подключили приемник системы объемного звучания с поддержкой Cinema Link)
.
9
Декодер
Декодер
Конфиг.
Программа Состояние
& Перемещая курсор вправо, выберите пункт
меню Декодер.
é Bыберите Программа.
Выберите номер программы, которая будет
приходить через декодер.
Если к телевизору подключен декодер или дешиф­ратор, (см. стр. 19), Вы можете задать один или не­сколько номеров программ как номера программ декодера.
Выберите Состояние.
• Выберите вход, к которому подключен деко-
дер: Нет, EXT.1 или EXT.2.
• Выбирайте Нет, если Вы не хотите, чтобы вы-
бранная программа использовала декодер.
Примечание: Если декодер подключен к видео­магнитофону с поддержкой функции EasyLink, выберите вход EXT.2.
Меню телевизора
Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления для вызова главного меню.
Изображения
Изображ. Звук Возможн.
TV
Cмapт изoбpaжeния
Koнтpacтнocть
Яpкocть
Цвeт
Peзкocть
To н
Цифpoвыe oпции
Динaмич. кoнтpacт
DNR
Цвeтoycилeниe
(Oттeнoк)
Фopмaт изoбpaж.
& Нажмите кнопку перемещения курсора вправо для входа в
меню Изображ.
é Перемещая курсор вверх/вниз, выбирайте пункты меню
настройки изображения.
Перемещая курсор влево/вправо, установите нужные значения
либо, перемещая курсор вправо, войдите в список пунктов под­меню. Выберите пункт подменю, перемещая курсор вверх/вниз.
Примечание: Для удаления фона меню перед настройкой параметров изображения, см. Конфиг., Общий, стр. 8.
Cмapт изoбpaжeния
Выберите пункт Cмapт изображения для вывода списка пред­определенных настроек изображения, каждая из которых соот­ветствует определенным заводским настройкам. Я тaк xoчy относятся к персональным предпочтительным на­стройкам изображения в меню настройки изображения.
Примечание: недоступно при выбранном источнике VGA.
10
Koнтpacтнocть
Здecь peгулиpуeтcя яpкocть cвeтлыx чacтeй экpaнa, в тo вpeмя кaк тёмныe чacти ocтaютcя бeз измeнeний.
Яpкocть
Здecь peгулиуetтcя кoличecтвo cвeтa пo вceму изoбpaжeнию. Этo в пepвую oчepeдь влияeт нa тёмныe чacти изoбpaжeния.
Цвeт
Здecь peгулиpуeтcя уpoвeнь нacыщeннocти цвeтa в зaвиcимocти oт вaшeгo личнoгo выбopa.
Peзкocть
Здecь peгулиpуeтcя peзкocть мeлкиx дeтaлaй изoбpaжeния.
DNR
Здecь зaдaётcя уpoвeнь для измepeния и умeньшeния шумa изoбpaжeния.
Toн
Здecь вы мoжeтe oтpeгулиpoвaть oбщий цвeтoвoй бaлaнc мeжду xoлoдными и тёплыми тoнaми.
Цифровые опции
Самой оптимальной установкой является Pixel Plus. Bы тaкжe мoжeтe выбpaть peжим Movie Plus в cлyчae имeющeгocя эффeктa opeoлa изoбpaжeния, ecли этo вaм мeшaeт. Однако, в зависимости от Ваших предпочтений, Вы можете выбрать Progressive Scan.
Динaмич. кoнтpacт
Уcтaнaвливaeт уpoвeнь, пpи кoтopoм тeлeвизop aвтoмaтичecки улучшaeт пoкaз дeтaлeй нa тёмныx, cвeтлыx и cpeдниx учacткax изoбpaжeния.
Active Control (Активная настройка)
Телевизионный приемник непрерывно измеряет и корректирует все входящие сигналы для того, что­бы обеспечить наилучшее возможное качество изображения.
& Нажмите кнопку h на пульте
дистанционного управления.
é Появится меню Активная настройка.Перемещая курсор вверх/вниз, выберите одну
из установок Активной настройки: Выкл., Минимум, Средняя (рекомендованное
значение) или Максимум. При этом происходит непрерывная автоматическая настройка изображения, что видно по линейкам настройки. В это время выбор пунктов меню невозможен.
Примечание: Когда подключён монитор без датчика окружающей освещённости, доступны только позиции «Включено» и «Выключено».
Цвeтoycилeниe
Этa функция дeлaeт цвeтa и кpacки бoлee живыми и улучшaeт paзpeшaющую cпocoбнocть пpи пepeдaчe дeтaлeй в cвeтлыx тoнax.
Oттeнoк
Здecь кoмпeнcиpуютcя вapиaции цвeтa пpи пpиёмe пepeдaч, зaкoдиoвaнныx в NTSC.
Фopмaт изoбpaж.
Здecь вы мoжeтe уcтaнoвить paзмep изoбpaжeния в зaвиcимocти oт фopмaтa вeщaния и пpeдпoчтитeльныx уcтaнoвoк.
Переместите курсор вправо и выберите Cмapт
изображения.
( Перемещая курсор вверх/вниз, выберите одну
из предопределенных настроек изображения.
§ Переместите курсор вправо и выберите Aкт.
диcплeй.
è Перемещая курсор вверх/вниз, выберите
Пoкaзaть, одну из демонстраций сдвоенного экрана или Выкл. Когда Вы выбираете Динамический контраст, Pixel Plus, DNr (Цифровое шумоподавление) или Цифровое естественное движение, теле­визионный экран разделяется на 2 части: в левой части выбранная установка качества изображения выключена, а в правой части включена.
! Для выхода из меню Активная настройка
повторно нажмите кнопку
h.
11
Меню настройки звука
Sound
& Нажмите кнопку перемещения курсора вправо для входа в ме-
é Перемещая курсор вверх/вниз, выбирайте пункты меню на-
TV
Cмapт звукa
Громкость
Bыcoк.
Низк.
Баланс
Громк. наушникoв
(Режим surround)
(Двойной I-II)
(Моно/Стерео)
(Nicam/Аналоговый)
Примечание:
- Примечание: В том случае, если выбрана конфигурация Cinema Link и эта функция активизирована, управление такими функциями меню, как Режим surround, осуществляется аудиоприемником, а не приемным блоком. См. отдельное руководство по Cinema Link (прилагается).
- Пункт Двойной I-II доступен только при наличии двойного ка­нала передачи звука.
- Пункт Моно/Стерео может использоваться только в случае аналоговой стереопередачи.
- Пункт Nicam/Аналоговый может использоваться только в ре­жиме передач в стандарте Nicam.
Cмapт звyкa
Выберите пункт Cмapт звука для вывода списка предопределенных установок воспроизведения звука, каждая из которых со­ответствует определенным заводским настройкам высоких частот и басов. Я тaк xoчy относятся к персональным предпочтительным настройкам звука в меню настройки звука.
Примечание: недоступно при выбранном источнике VGA.
Громкость
Здecь peгулиpуeтcя уpoвeнь гpoмкocти пepeдaвaeмoгo звукa.
Bыcoк.
Здecь peгулиpуeтcя уpoвeнь выcoкиx чacтoт звукa.
ню Звук.
стройки изображения, значения параметров устанавливаются с помощью перемещения курсора влево/вправо. Следует прини­мать во внимание, что нормальные значения установок обычно находятся в средней части шкалы (в случае центрированной ли­нейной шкалы).
Громк. наушникoв
Здecь кoнтpoлиpуeтcя уpoвeнь звукa в нaушникax.
Режим surround
Здecь зaдaютcя peжимы для пpocтpaнcтвeннoгo cтepeo-эффeктa или для пepeдaчи oкpужaющeгo звукa Surround.
(Двойной I-II)
Здecь выбиpaeтcя для кaждoгo кaнaлa Язык 1 или Язык 2 ecли пepeдaчa вeдётcя в peжимe двoйнoгo звукa Dual Sound.
(Моно/Стерео)
Здecь вы мoжeтe выбpaть пo кaждoму тeлeкaнaлу звук мoнo или cтepeo, ecли имeeтcя aнaлoгoвoe cтepeoвeщaниe.
Низк.
Здecь зaдaётcя уpoвeнь низкoчacтoтнoй cocтaвляющeй звукa.
Баланс
Здecь кoppeктиpуeтcя звук из пpaвoгo и лeвoгo динaмикa для coздaния нaилучшeгo cтepeoэффeктa в тoм мecтe, гдe вы нaxoдитecь.
Меню возможностей
ТВ
Список программ
Субтитры
Таймер выключения
Замок ребен.
12
Возможн.
Выкл. Вкл. Субт. вкл. без звука
Таймер
Увeл.
(Nicam/Аналоговый)
Здecь выбиpaeтcя пo кaждoму кaнaлу звук Digital-Nicam или aнaлoгoвый, ecли имeютcя пepeдaчи c цифpoвым звукoм.
& Нажмите кнопку перемещения курсора вправо для
входа в меню Возможн.
é Перемещая курсор вверх/вниз, выбирайте пункты
меню настройки изображения; значения параметров устанавливаются с помощью перемещения курсора влево/вправо.
Список программ
Нажмите кнопку OK для переключения на выбран­ный канал или внешний источник сигнала.
Выбор субтитров
Страница субтитров должна быть запомнена для каждого телевизионного канала: Включите Телетекст и выберите нужную стра­ницу субтитров из указателя. Выключите Теле­текст. После того, как информация о субтитрах со­хранена и выбран пункт меню Субтитры Вкл. (показать субтитры), субтитры будут автомати­чески показаны на выбранных телеканалах (ес­ли идет передача субтитров). Специальный символ будет указывать, что режим включен. Выберите пункт Субт. вкл. без звука, если Вы хотите, чтобы субтитры автоматически отобра­жались на экране, когда звук выключен с помо­щью кнопки
¬ на пульте дистанционного уп-
равления.
Таймер выключения
Благодаря этой функции Вы имеете возможность задавать период времени, по истечении которого телевизор должен переводить сам себя в режим готовности. Диапазон задаваемых периодов времени составляет от 0 до 180 мин. У Вас всегда остается возможность выключить телевизор раньше или изменить выставленное на таймере время.
Примечание: Если выбран источник VGA, телевизор не перейдет в режим готовности по достижении установленного временного предела.
Блокировка доступа для детей
Пpи пoмoщи 4-знaчнoгo кoдa вы мoжeтe зaблoкиpoвaть тeлeкaнaлы и внeшниe иcтoчники, чтoбы дeти нe имeли дocтупa к oпpeдeлённым пpoгpaммaм.
& Перемещая курсор вниз, выберите пункт меню
Замок ребен.
Замок ребен.
Блокировка Блокировать
польз. Разблокиров.
Возрастная блокировка Блокир. через Блокир. прогр. Блокир. категории
é Нажмите кнопку перемещения курсора вправо
для входа в меню Замок ребен. Вам будет пред­ложено ввести код доступа.
Примечание: Вам придется вводить свой код доступа каждый раз, когда Вы входите в ме­ню Замок ребен.
Внимание: Если Вы забыли свой код доступа! См. стр. 9
Выберите один из пунктов меню Замок ребен.
• Если Вы хотите заблокировать все каналы и внешние устройства, выберите пункт Блоки- ровка.
• Выберите Блокировать польз. и нажмите кур-
сор перемещения вправо. Пункты Возрастная блокировка и Блокировка категории доступны только тогда, когда есть возможность приема в системе
NEXTVIEW.
Выберите:
- Возрастная блокировка, если Вы хотите за-
блокировать все программы для определен­ного возраста: выкл., 2, 4 …18;
- Блокировка через (если Вы хотите заблоки- ровать все программы, начиная с определен­ного момента времени. Переместите курсор вправо и введите время, перемещая курсор вверх/вниз и вправо. Нажмите кнопку ОК для подтверждения.
- Блокировка программы (если Вы хотите за- блокировать определенный телеканал или внешний источник сигнала;
- Блокировка категории, если Вы хотите забло­кировать программы, относящиеся к опреде­ленной категории: фильмы, спортивные, шоу­программы. См.
NEXTVIEW, стр. 15.
• Выберите Разблокиров. для отмены всех уста­новленных Вами блокировок доступа.
Таймер
Благодаря этой функции Вы можете сделать так, чтобы Ваш телевизор автоматически переключался из режима готовности на определенную программу или с одной программы на другую в заданный момент времени.
Примечание: Для сохранения этой возможности Ваш телевизионный приемный блок и монитор не должны быть отключены от источника питания кнопкой питания
B.
& Перемещая курсор вниз, выберите пункт меню
Таймер.
Таймер
Выкл.
Вкл.
VCR1 BBC1 BBC2
CNN TVE
Понедельник
Вторник
.......
Ежедн.
.......
15:45
é Кнопкой перемещения курсора вправо выбери-
те Вкл.
Еще раз нажмите кнопку перемещения курсора
вправо для входа в список программ.
Выберите телеканал или внешнее устройство,
включение которого Вы хотите запрограмми­ровать на определенное время и день.
( Снова переместите курсор вправо для выбора
дня недели или выберите вариант Ежедневно.
§ Снова переместите курсор вправо для ввода вре-
мени с помощью цифровых кнопок либо с помо­щью перемещения курсора вверх/вниз, затем на­жмите кнопку ОК для введения в действие сде­ланной установки.
è Выйдите из меню, нажав кнопку MENU.
Примечание: Для просмотра установок тай­мера нажмите кнопку
i.
Укрупнение
& Выберите пункт Укрупнение, перемещая кур-
сор вниз, и нажмите кнопку ОК.
é Нажимая ОК, выберите один из масштабов
увеличения (x1, x4, x9, x16).
Дополнительно Вы можете перемещать вы-
бранное увеличенное окно по экрану с помо­щью кнопок управления курсором вверх/вниз, влево/вправо.
Нажмите кнопку MENU для отмены укрупне-
ния.
13
Сдвоенный экран / Картинка в картинке/ Мульти-картинка в картинке
Нажмите клавишу b для включения или отключения режима Двoйнoй экран или режима PIP (картинка в картинке) в соответствии с выбором формата, сделанным в списке форматов двойного экрана в меню Общий. (Cм. Конфигурация, меню Общий, стр. 8). Повторно нажмите кнопку b. Экран с желтой границей превратится в полноэкранное изображение
Примечания:
- Удержание в нажатом состоянии кнопки b приводит к
циклической смене различных форматов показа, переключение на следующий формат происходит каждую секунду, пока нажата кнопка. После включения телевизора из режима ожидания используется формат, установленный в меню Настройка, Общие установки.
- Невозможно отображать источники VGA или HD в двойном экране/ экране «картинка-в-картинке»..
- При выборе режима Сдвоенный экран поддерживаются 2 формата изображения: Полный экран и «почтовый ящик» 4:3 (вертикальное сжатие).
- Аудиосигнал с правой половины экрана, картинки в картинке или от внешнего источника экрана воспроизводится через наушники.
b
B
VCR DVD SAT AMP CD
v
æ
S
+
V
-
i
b
Select
Ò®‡π
b
®
®
®
OK
®
MENU
+
¬
P
-
123
456
789
0
0
Active Control
q
h
Режимы дисплея
Сдвоенный экран
REC
Картинка
в картинке
REC
3 Картинка в картинке
8 Картинка
в картинке
PIP1 PIP1 PIP5
PIP2 PIP6
PIP2
PIP3 PIP7
PIP3
PIP4 PIP8
12 Картинка
в картинке
PIP1 PIP2 PIP3
PIP5 PIP6 PIP7
PIP9 PIP10 PIP11 PIP12
PIP4
PIP8
- Переместите курсор вправо для подсветки правой половины экрана.
- Переместите курсор вниз для подсветки отдельного экрана картинки в картинке.
- Переместите курсор вправо для входа в режим мульти-картинки в картинке, а затем используйте кнопки перемещения курсора для перехода по отдельным экранам картинки в картинке и для подсветки определенного экрана.
Выбор телеканалов или внешних источников сигнала в левой или правой половине экрана, в режиме картинки в картинке и в режиме мульти­картинки в картинке
Для выбора телеканала или внешнего источника в подсвеченной части экрана используйте кнопку -P+, кнопку
0 или
цифровые кнопки.
Просмотр 3 , 8 или 12 картинок в картинке
Переместите курсор вниз к самой нижней картинке на экране для отображения следующего набора картинок в картинке.
Установка положения и размера картинки в картинке
& Выберите Сдвоенный экран с одиночной
картинкой в картинке.
é Переместите курсор вниз для подсвечивания
o
œ
Позиция
окна картинки в картинке.Появится меню, с помощью которого вы сможете установить положение
Примечание: Когда по истечении определенного времени это меню пропадет, нажмите кнопку ОК для его повторного появления.
Снова переместите курсор вниз для выбора
Положенияа.
Для активизации выбора нажмите кнопку ОК
или переместите курсор вправо.
Для указания положения окна картинки в
(
картинке используйте кнопки перемещения курсора.
§ Нажмите кнопку ОК. Снова появится меню
картинки в картинке.
è Переместите курсор в верхнюю часть меню,
чтобы снова подсветить основной экран.
! Нажмите кнопку ОК для выхода из меню
либо просто подождите его исчезновения.
Информация на экране
Подсвеченная экранная информация, появляющаяся при смене каналов, всегда относится к активному экрану.
окна картинки в картинке.
14
NEXTVIEW /
NEXTVIEW является электронным путеводителем, который позволяет Вам просматривать
Путеводитель по Телетексту
расписание телепередач примерно также, как в газете или журнале с телепрограммами. Вы можете сортировать программы по категориям (фильмы, спорт…), получать подробную информацию и программировать свой видеомагнитофон, если он поддерживает функцию
NEXTVIEWLink.
Важное замечание: Услуги NEXTVIEW доступны лишь для некоторых телепрограмм и в определенных странах. Если в системе NEXTVIEW не транслируется никакой информации, ее заменяет путеводитель по телепрограммам телетекста. Он основывается на информации о передачах системы телетекста (если имеется в наличии) и предлагает большинство функций системы NEXTVIEW. Примечание: За содержание информации отвечает вещательная компания.
Вызов путеводителя NEXTVIEW / Телетекста
Для вызова путеводителя NEX
TVIEW / Телетекста нажмите кнопку
управления. Появится меню с сообщением: «Подождите, пожалуйста». Через некоторое время на экране появится:
• Страница системы логотип
NEX
NEXTVIEW, если выбранный канал предоставляет такую услугу (отображается
TVIEW),
• Страница телетекста, если выбранный канал не осуществляет трансляцию в системе NEXTV
• Сообщение «Информация недоступна», если отсутствует передача как в системе телетекста. В этом случае перейдите на другой канал.
Выбор телеканала по категории
Если осуществляется трансляция в системе NEXTVIEW с заданными категориями, имеется возможность быстрого выбора телепрограмм с помощью кнопки
Показ страницы системы
NEX
TVIEW
0. См. Меню Конфиг, Общий, Смарт поиск, стр. 8.
Передаваемая информация зависит от канала, предоставляющего услуги Конфиг, Общий, Провайдер
NEXTVIEW, стр. 8.
æ на пульте дистанционного
NEXTV
IEW, так и
NEXTV
IEW. См. также Меню
IEW,
Шайба
Этот логотип воспроизводится
только при трансляции в системе
NEXTVIEW либо когда выбран
один из внешних источников
сигнала. При передаче
путеводителя по программам в
системе телетекста логотип
отсутствует
Mon 05 Feb 18.00
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
Обзор Запись Напом. Смотр. Блокир.
Menu 18.00 Channel Theme
BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
Путеводители
NEXTVIEW
Название программы и время трансляции
Функциональные кнопки
Изображения путеводителя NEXTVIEW / Телетекста
& Hажмите кнопку æ. Нажмите кнопку b для показа Путеводителя NEXTVIEW/ Телетекста в
правой половине экрана.
é Перемещая курсор выберите телевизионный канал или переместите указатель к голубому шарику в
левой части экрана.
Нажмите кнопку b для выключения режима сдвоенного экрана.
Путеводители NEXTVIEW
& Перемещая курсор влево/вправо, выберите путеводитель по Времени, Каналу, Категории или Дате.
Путеводитель по времени позволяет просмотреть названия всех программ, передаваемых в течение
выбранного временного блока. Путеводитель по каналам предоставляет программу всех передач определенного канала на день. С помощью Путеводителя по дате вы можете выбрать конкретную дату. Путеводитель по категориям показывает список всех программ для выбранной даты, попадаю- щих в выбранную категорию. Проходя по путеводителю, телеприемник собирает критерии сортиров­ки для окончательного отображения списка телепередач.
é Нажмите кнопку ОК для подтверждения выбора типа путеводителя.Перемещайте шайбу выбора вниз и направо для выбора передач.
При наличии аннотации или комментария к передаче они отображаются в нижней части экрана.
Для перехода от передачи к передаче перемещайте курсор вверх/вниз.
15
Путеводитель по Телетексту
& С помощью цифровых кнопок введите номер страницы телетекста, содержащей информацию
о передачах текущего канала.
é Используя кнопку перемещения курсора вправо, расположите шайбу на «шарике» выбора.Перемещая курсор вверх/вниз, можно переходить от передачи к передаче.
«Шарик» страницы
«Шарик» выбора
Mon 05 Feb 16.35
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
Список каналов
Обзор Запись Напом Смотр. Блокир.
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500
Если для выбранной передачи имеется номер страницы с необязательным кодом, указывающим на
страницу телетекста, содержащую дополнительную информацию о программе, нажмите кнопку ОК для отображения этой информации. При повторном нажатии кнопки ОК Вы вернетесь к странице путеводителя по программам.
Если выбранная страница путеводителя по программам соответствует требованиям стандарта VPT
(Видеопрограммирование с помощью телетекста), то:
- Вы сможете записывать передачи, создавать напоминания, просматривать и блокировать передачи;
- телевизор запомнит номер последней выбранной страницы телетекста того канала, который содер-
жит информацию о программе передач и будет показывать, какая передача в какое время начинается. Каждый раз, когда Вы нажмете кнопку æ, Вы получите доступ к странице путеводителя по про­граммам выбранного в текущий момент канала.
При необходимости Вы можете выбрать номер субстраницы, переместив курсор к «шарику» страни-
цы и нажав кнопку перемещения вправо.
Примечание: Для каждого телеканала Вам нужно вводить номер страницы телетекста. Менять ка­налы можно также перемещая курсор вверх/вниз в списке, расположенном в левой части страницы.
«Шарик» субстраницы
«Шарик» прокрутки
Основные функции
Для вызова функций режима Путеводителя по Телетексту/
NEXTV
IEW можно использовать серую
красную ®, зеленую U, желтую Q и голубую Ì экранные клавиши. Если определенная функция недоступна, ее изображение окрашивается в серый цвет.
Обзор: это меню предоставляет список передач, помеченных для напоминания, тех, которые должны быть
записаны, и заблокированных передач. Это меню можно использовать для смены или удаления помеченных программ.
Запись: служит для программирования записи видеомагнитофоном (если он поддерживает функцию
NEXTVIEWLink и подключен к внешнему входу EXT.2).
Напоминание: автоматически включает телевизор, если он выключен, либо показывает сообщение, если
телевизор включен.
Блокировка: блокирует запись и просмотр определенных передач.
При вызове функций Запись, Напоминание и Блокировка появляется небольшое меню, в котором Вы можете задать интервал: только однажды, ежедневно или раз в неделю, либо удалить ранее сделанные установки записи, напоминания и блокировки. По умолчанию выбрана установка Только однажды. Для подтверждения выбора интервала нажмите кнопку OK.
Смотреть: для просмотра выбранной транслируемой в текущий момент передачи.
Получение и обновление информации в системе
NEXTV
IEW
Получение и обновление информации NEXTVIEW происходит, когда Вы смотрите телеканал выбранно­го провайдера услуг NEXTVIEW, см. Меню Конфиг., стр. 8, либо когда телевизор выключен (находится в режиме ожидания). Получение новых данных будет происходить один раз в ночное время.
Примечание: Возможно, будет необходимо перевести телевизор в режим ожидания, если вся инфор­мация системы
NEXTVIEW устарела - например, при возвращении из отпуска.
16
x,
Телетекст
Большинство телеканалов осуществляют трансляцию в режиме Телетекста. Ваш телевизор может сохранять в памяти 1200 страниц, что позволяет записать большинство принятых страниц и под-страниц и тем самым сократить время ожидания. После каждого переключения на другую программу содержимое памяти обновляется.
Вкл. и выкл. Телетекста
Нажмите кнопку b для включения Телетекста.
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Красный Зеленый Желтый Голубой
Выбор страницы Телетекста
- Введите нужный номер страницы с помощью циф­ровых клавиш, перемещения курсора вверх/вниз, влево/вправо либо нажимая кнопку -P+.
- Выберите вариант в нижней части экрана с помо­щью «цветных» кнопок.
Ранее выбранная страница телетекста
Использование возможно только в том случае, если отсутствует список предпочтительных страниц телетекста (см. стр. 18).
Используйте кнопку 0.
Выбор страницы оглавления Телетекста
Нажмите серую кнопку для вывода на эк­ран страницы главного оглавления (обычно это стр. 100).
Только для Телетекста в стандарте Т.О.Р.:
Нажмите кнопку общий обзор предлагаемых разделов Телетек­ста, передаваемого в стандарте Т.О.Р. С помощью кнопок перемещения курсора вверх/вниз, влево/вправо выберите нужный объект и нажмите кнопку OK. Не все телевизионные каналы транслируют Телетекст, соответствующий стандарту Т.О.Р.
i . На экране появляется
Выбор субстраниц
Если выбранная страница Телетекста состоит из нескольких субстраниц, на экране появляется одна из них. Для выбора предыдущей или следующей субстра­ницы перемещайте курсор влево или вправо.
Увеличение страницы телетекста
Повторно нажимайте кнопку q для просмот­ра верхней части страницы телетекста, нижней части страницы и для возврата к нормальному размеру страницы телетекста. Когда страница телетекста увеличена, Вы можете прокручи­вать текст построчно, используя кнопки переме­щения курсора вверх/вниз.
Выбор активного экрана
В режиме сдвоенного экрана изображение/теле­текст, введите нужный номер страницы с помощью цифровых клавиш, нажимая кнопку ­P+, нажмите кнопку MENU,затем выберите левый экран (с помощью голубого шарика в верхней части). Теперь вы можете выбрать полноэкранный или сжатый режимы изображения / телетекста кнопкой q.
Гипертекст
Используя гипертекст, можно быстро перейти к странице с определенным номером либо искать конкретное слово на текущей странице телетекста.
& Нажмите кнопку ОК для того, чтобы подсве-
тить первое слово или номер на странице.
Примечание: Когда вы находитесь в режиме двойного экрана, нажмите кнопку курсора вниз для активизации первого слова или номера страницы.
é Перемещая курсор вверх/вниз, влево/вправо,
выберите любое другое слово или номер, которые Вы хотите искать.
Нажмите ОК для подтверждения выбора.
Начнется поиск. В нижней части экрана появ­ляется сообщение о ходе поиска, либо сообще­ние о том, что слово или страница не найдены.
Переместите курсор вверх для выхода из
режима гипертекста.
17
Меню Телетекста
(доступно только в режиме
полноэкранного показа Телетекста)
& Нажмите кнопкy MENU для вызова меню. é Выбирайте пункты меню, используя кнопки пе-
ремещения курсора вверх/вниз.
Для активизации выбора переместите курсор
вправо.
Функция «Показ»
Позволяет открывать/прятать скрытую инфор­мацию на странице (например, разгадки к за­гадкам и головоломкам). Для активизации выбора переместите курсор вправо.
Избранное
Этот список содержит до восьми избранных страниц Телетекста. Могут выбираться только страницы текущего канала.
& Для входа в список переместите курсор вправо. é Нажмите кнопку перемещения курсора вправо
для добавления текущей страницы или для вы­бора одной из страниц списка избранного.
Нажмите кнопку MENU для просмотра
страницы.
Используйте кнопку
0для просмотра списка
избранных страниц.
Поиск
Выбор слова
Пользуясь отображаемой на экране клавиату­рой, Вы можете набрать слово, которое хотели бы найти на страницах Телетекста. Регистр сим­волов (строчные или прописные буквы) при этом значения не имеет.
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
BBC1
WORD NAME FOOTBALL
Указатель
Отмена Принять Пробел Удалить
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Сдвиг Спец.
Красный Зеленый Желтый Голубой
TELETEXT
& Переместите курсор вправо для работы с кла-
виатурой.
é Пользуйтесь кнопками перемещения курсора
влево/вправо, вверх/вниз для выбора символов, слов или функций.
Нажимайте кнопку OK для подтверждения ка-
ждого выбранного символа.
Выберите Отмена для отмены ввода слова,
Пробел для ввода пробела, Удалить для стира-
ния последнего выбранного символа, Сдвиг для переключения между вводом строчных и за­главных символов, Специальный для показа на клавиатуре специальных символов. Затем на­жмите кнопку ОК.
( Нажмите нужное число раз кнопку перемеще-
ния курсора влево для возврата в меню Теле­текста.
Поиск слова
& Напечатайте слово на экране либо выберите
слово из списка предыстории справа и нажмите кнопку ОК.
é Выберите Принять и снова нажмите ОК.
Появится сообщение о поиске.
Для отмены поиска или поиска нового слова
следует выбрать Клавиатуру и нажать ОК.
Если слово не найдено, появляется сообщение.
Если слово найдено, оно подсвечивается на странице телетекста. Для продолжения поиска нажмите кнопку ОК.
Цикл субстраниц (если есть субстраницы)
Автоматическая смена субстраниц в цикле. Нажимая кнопку перемещения курсора вправо, запускайте и останавливайте цикл автоматиче­ской смены субстраниц.
Задание времени показа для страниц
Данная функция обеспечивает демонстрацию определенной страницы в заданное время.
& Нажмите кнопку перемещения курсора вправо
для выбора Да или Нет.
é Введите время и номер страницы, пользуясь
кнопками перемещения курсора или цифровы­ми кнопками.
Примечание:
- Не обязательно, чтобы телетекст был включен, однако должен быть включен тот канал, с которого Вы выбрали конкретную страницу.
- Невозможно отображать синхронизированную страницу при выбранном режиме VGA.
Нажмите кнопку перемещения курсора влево
для возврата в меню телевизора.
Язык
Если символы, выводимые на экран, не соот­ветствуют набору символов, используемых телевещательной компанией, транслирующей Телетекст, эта функция позволяет изменить языковую группу. С помощью кнопок перемещения курсора влево/вправо выберите Группа 1 или Группа 2.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню Телетекста.
18
VCR 1 DECODER
CABLE
1
EXTERNAL
4
2
3
2
EXTERNAL
21
VCR 1
CABLE
1
5
2
4
3
21
DVD
OUT
EXTERNAL 5
L
RV
U
Y
Подключение внешних устройств
There is a wide range of audio and video equipment that can be connected to your receiver. The following connection diagrams show you how to connect them.
Примечание: В том случае, если монитор используется сам по себе (без приемного блока), обратитесь к соответствующим инструкциям для монитора.
Примечание: Вход EXT.1 может поддерживать системы передачи сигналов CVBS и RGB, вход EXT.2 - системы CVBS, RGB и Y/C, EXT.3 и EXT.4 - только систему CVBS, EXT.5 - систему Y-Pb-Pr. Рекоменду- ется подключать устройства с выходным сигналом в системе RGB к выходам EXT.1 или EXT.2, т.к. RGB обеспечивает лучшее качество изображения. Если Ваш видеомагнитофон поддерживает функцию EasyLink, его следует подключать ко входу EXT.2 для использования преимуществ EasyLink.
Recorder (VCR-DVD+RW) Записывающее устройство (Видеомагнитофон, записывающий DVD-плеер)
Примечание: Не размещайте видеомагнитофон слишком близко к экрану, поскольку некоторые видеомагнитофоны восприимчивы к сигналам, исходящим от дисплея. Расстояние до экрана должно быть не менее 0,5 м.
Подключите, как показано на рисунке, антенные кабели 1, 2 и, для получения наилучшего качества изображения, еврокабель
3. При отсутствии евроразъема, единственным возможным
способом подключения является антенный кабель. Поэтому Вам нужно будет настроить тестовый сигнал вашего записывающего устройства и назначить для этого сигнала программу с номером 0, либо сохранить тестовый сигнал как программу с номером в интервале от 90 до 99 (см. Ручная установка, стр. 6). См. руководство по Вашему записывающему устройству.
Декодер и видеомагнитофон
4 к своему декодеру и к специальному
Другое оборудование
Подключите еврокабель евроразъему видеомагнитофона. См. также инструкцию по экс­плуатации видеомагнитофона. См. Декодер, стр. 10. Вы можете также подключить декодер еврокабелем непосредственно к входам EXT.1 или 2.
(приемник спутникового сигнала, декодер, DVD-плейер, игровые приставки и др.)
& Подключите, как показано на рисунке, антенные кабели 1, 2
и 3 (только в том случае, если дополнительное устройство имеет телевизионные антенные входы/выходы). Подключите устройство с еврокабелем 4 или 5 к одному из евроразъемов EXT.1, 2, 3 или 4 для получения изображения более высокого качества.
é Выполните поиск тестового сигнала внешнего устройства так же,
как Вы это делали в случае с видеомагнитофоном.
Выберите нужное устройство в меню Конфиг., Источник
(сигнала), стр. 9.
DVD-проигрыватель
При использовании разъемов компонентного видеосигнала (EXTERNAL 5):
& Подключите три отдельных кабеля компонентного видеосигнала
к гнездам DVD-проигрывателя Y, U (Pb) и V (Pr) и к гнездам Y, PB и PR на приемнике.
é Подключите аудио-кабель к гнездам L и R DVD- проигрывателя
и к гнездам AUDIO-входов L и
R (EXTERNAL 5) на приемнике.
19
AUDIO OUT
L
R
1
2
CENTRE
Подключение к боковым разъемам
S
•VHS
VIDEO IN
AUDIO
L
R
1 2
3
Телекамера или видекамера
& Подключите видеокамеру, как показано на рисунке.
é Произведите подключения к входам VIDEO (Видео)
L (Аудио - левый) 1 для монофонического устройства. Для стереофонического устройства подсоединитесь также к входу AUDIO R (Аудио - правый) 1.Качество стандарта S-VHS при использовании видеокамеры S-VHS можно получить при подключении к видеовходу S-video 3 и аудиовходам 1 с помощью кабелей S-VHS.
Не подсоединяйте кабели привести к искажению изображения.
Наушники
& Вставьте штекер в предназначенный для наушников разъем
как показано на рисунке.
é Нажмите кнопку ¬ на пульте дистанционного управления для вы-
ключения встроенных динамиков телевизора.
Полное сопротивление наушников должно составлять от 8 до 4000 Ом. Размер гнезда для подключения наушников - 3,5 мм.
В меню Звук выберите Громкость наушников для регулировки громкости звука в наушниках.
2 и 3 одновременно! Это может
Многоканальный приемник объемного звучания
& Подключите аудио-кабель к многоканальному приемнику
объемного звучания и к выходам AUDIO OUT L и R на задней панели Вашего телевизионного приемного блока 1.
é Если Вы хотите, чтобы динамики Вашего монитора работали в
качестве центрального динамика, подключите также аудио-кабель к многоканальному приемнику объемного звучания и к входу SURROUND SOUND CENTRE IN (Вход центра объемного звучания) на задней панели Вашего телевизионного приемного блока 2.
Выберите опцию Звyк в центрe Bкл. в меню Конфигурация,
Общий, стр. 9. Теперь динамики монитора будут работать только в качестве
динамика центрального звука, в то время как динамики, подключенные к аудио-приемнику, будут обеспечивать объемное звучание. Громкость должна регулироваться через многоканальный приемник объемного звучания.
Примечание: Звука не будет, если телеканал или внешний источник заблокирован через меню Зaмoк oт peбeнкa (см. стр. 13).
2 и AUDIO
L,
Приемник объемного звучания с поддержкой возможностей Cinema Link
См. входящую в комплект поставки отдельную инструкцию по использованию Cinema Link.
Внимание: Информация о характеристиках звука на экране не будет соответствовать действи­тельным параметрам воспроизводимого системой звука.
Подключение Вашего компьютера
(См. отдельное руководство пользователя, входящее в комплект поставки Вашего монитора.)
Выбор подключенного устройства
Несколько раз нажимайте кнопку v для выбора нужного входа - EXT.1, EXT.2, EXT.3, EXT.4, EXT.5, FRONT или VGA - в соответствии с тем, куда Вы подключили устройство на задней или кнопок на
передней панели приемного блока телевизора.
Примечание: Большинство устройств (декодер, видеомагнитофон) сами обеспечивает необходимое переключение.
20
Меню VGA
Может использоваться только при подключенном и активизированном источнике VGA. См. также отдельное руководство пользователя по используемому монитору.
& Кнопкой v выберите опцию VGA и нaжмитe кнoпкy OK для пoдтвepжлeния. é Нажмите кнопку MENU включения меню VGA.
VGA
Picture 1 Picture 2 Sound Setup
С помощью кнопок перемещения курсора влево/вправо выберите одно из меню.С помощью кнопок перемещения курсора вверх/вниз выберите одну из опций меню.
См. отдельное руководство пользователя для используемого Вами монитора.
Picture 1 (Изображение)
Brightness (Яркость),
Contrast (
Colour temperature
(Цветовая температура),
Sharpness (Резкость),
Контрастность)
Picture 2 (Изображение)
Format (
Формат
Zoom (
Укрупнение
Zoom factor
Shift (
Смещение
Clock frequency (
Phase (
Фаза
,
)
(Коэффициент
укрупнения)
,
)
Размер
)
Sound (Звук)
(Volume) (
,
,
)
(Treble) (
(Bass) (
(Sound mode)
,
)
Громкость
Bыcoк
.)
Низк
.)
(Звукoвoй peжим)
)
Setup (Koнфигpaция))
(Language)
(Power savings)
(AV3)
(VGA2)
( Пользуясь кнопками перемещения курсора влево/вправо, внесите необходимые изменения в
выбранную регулировку.
§ Снова нажмите кнопку MENU м для отключения меню VGA.
Peкopдep или DVD с функцией EasyLink
Управление записывающим устройством (видео­магнитофоном или пишущим DVD) или DVD­плеерем может осуществляться с пульта дистанционного управления с помощью экранных меню Peкopдep или DVD.
Рекордер
Òp‡π † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
DVD
Òp ‡ πÏ
Prev. Play Stop Play Next Eject
& Нажмите кнопку MENU на пульте дистанци-
онного управления.
é Перемещая курсор вверх/вниз, выберите меню
Peкopдep или DVD.
С помощью кнопок перемещения курсора
влево/вправо, вверх/вниз выбирайте нужную функцию peкopдepа или DVD.
Кнопка ® для записи, может использоваться в режиме телевизора. Если Ваш видеомагнитофон с функцией EasyLink поддерживает возможность перево­да системы в режим ожидания, то при удер­жании кнопки B в течении трех секунд как телевизор, так и видеомагнитофон выключа­ются (переходят в режим ожидания).
(Язык),
21
Кнопки для управления аудио- и видеоустройствами
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
С помощью пульта дистанционного управления телевизора Вы можете уп­равлять значительной частью аудио- и видеотехники, выпускаемой нашей компанией.
Нажмите кнопку Select (Выбор) для выбора любого из устройств, отобра­жаемых на дисплее. Другое устройство можно выбрать повторным нажати­ем кнопки Select в течение интервала времени 2 сек. На выбранное устрой­ство указывает медленно мигающий светодиод. Для управления внешним оборудованием нажмите одну из кнопок пульта дистанционного управления. Для возврата в режим работы с телевизором нажмите кнопку Select, пока мигает светодиодный индикатор. Если в течение 60 секунд не будет предпринято никаких действий, пульт дистанционного управления сам вернется в режим работы с телевизором.
Примечание: Если нажать и удерживать кнопку Select (Выбор) в нажа­том состоянии в течение более 2 секунд, будет происходить передача сигнала выбора системы RC5/RC6.
B перевод в режим ожидания S пауза (DVD, CD, VCR) ® запись Òперемотка (VCR, CD);
поиск вперед (DVD, AMP)
стоп π воспроизведениебыстрая перемотка вперед
(VCR, CD); поиск назад (DVD/AMP)
æвыбор языка субтитров (DVD );
новости RDS/TA (AMP); воспроизведение в произволь­ном порядке (CD)
bвыбор названия DVD -диска;
показ RDS (AMP); информация на экране (CD)
MENU включение и выключение
меню
-P+ выбор части, канала, дорожки
0-9 ввод чисел
0индекс магнитной ленты (VCR),
выбор части на DVD-диске, выбор частоты (AMP)
Uтаймер видеомагнитофона
Qобъемное звучание (AMP, CD)
курсор вверх/вниз
для выбора следующего или предыдущего диска (
курсор влево/вправо
для выбора следующего или предыдущего трека (
для поиска вверх/вниз по частоте (
AMP)
CD)
CD)
iпоказ информации
Выбор подрежимов для DVD+RW, SAT (приемник спутникового сигнала), CDR (CD-рекордер)
& Пульт дистанционного управления должен быть
в режиме управления телевизором.
é Нажмите кнопку ОК вместе с цифровой
клавишей:
Запись на видеомагнитофон, поддерживающий возможности EasyLink
В режиме телевизора можно начать прямую запись программы, демонстри­рующейся на экране телевизора. Нажмите кнопку записи ®, расположенную под крышкой пульта дистанци­онного управления.
Примечание : Переключение программ телевизора не мешает записи! В случае записи программы с внешнего устройства, подключенного ко вхо­ду EXT.1, EXT.3, EXT.4, EXT.5 или FRONT Вы не можете выбрать другую телевизионную программу на экране.
Внимание: Запись с входа EXTERNAL 5 будет только черно-белым.
22
• 1: для выбора режима DVD
• 2:
для выбора режима DVD+RW
• 3:
для выбора режима SAT (RC5) (приемник
спутникового сигнала - система RC5)
• 4:
для выбора режима SAT (RC6) (приемник
спутникового сигнала - система RC6)
• 5:
для выбора режима CD
• 6: для выбора режима CD-R
Советы
Tips
Плохое • Правильно ли Вы выбрали систему телевещания в меню ручной установки? изображение • Не находится ли монитор или антенна слишком близко к динамикам, незазем-
Нет изображения Правильно ли подключены кабели и шнуры, входящие в комплект поставки? или звука (Антенный кабель к телевизионному приемному блоку, еще один к
Искажение Низкое качество подготовки цифровых материалов может быть причиной цифрового искажения цифровых изображений. В этом случае выберите параметр изображения Программный в меню Изображ., Cмapт изoбpaжeния, не изменяя настройки
Нет звука • Нет звука по всем каналам? Проверьте, не установлена ли громкость на
ленному аудиооборудованию, неоновым светильникам и другим устройствам?
•Горы и высокие здания могут вызывать двойное изображение или «фантом­ное» изображение на экране. Иногда качество картинки удается улучшить пу­тем изменения направленности антенны.
• Невозможно разобрать изображение или телетекст? Проверьте, правильную ли частоту Вы ввели (см. Установка, стр. 6).
• Не удается отрегулировать яркость, резкость и контрастность? Выберите пункт Завод. установки в меню Конфиг. - см. стр. 8.
видеомагнитофону, кабели VGA к дисплею, шнуры питания.)
• Выключена или нет функция Зaмoк oт peбeнкa ?
• Включен ли Ваш компьютер?
• Если перед Вами черный экран и индикатор на передней панели монитора светится зеленым, то это означает, что не поддерживается режим индикации. Переключите источник VGA в правильный режим работы.
•В случае слабого или плохого сигнала проконсультируйтесь со своим дилером.
изображения вручную.
минимум.
• Звук прерывается при нажатии кнопки выключения звука
¬?
Отсутствует • Проверьте, если наушники не подключены. эффект • Возможно, текущий канал транслирует звук с объемным эффектом объемного звучания недостаточно высокого качества.
Вы не смогли Выключите и снова включите телевизор. Никогда не пытайтесь самостоятельно разрешить проблему отремонтировать неисправный телевизор. Свяжитесь с Вашим продавцом либо с изображением или вызовите телемастера. звуком?
Меню Возможно, Вы неверно выбрали меню?
Система
NEXTVIEW Hет информации системы NEXTVIEW:
• Отсутствует звук задних динамиков или центральных динамиков? Выберите подходящий режим объемного звучания, в соответствии с транслируемым зву ковым сигналом, отрегулируйте громкость, проверьте, правильно ли подключен передатчик. См. Режимы объемного звучания, стр. 12.
Нажмите ту же кнопку повторно для выхода из меню.
См. Получение и обновление информации в системе NEXTVIEW, стр. 16.
Отображается неверное время:
Канал, выбранный как программа №1, не транслирует правильные локальные время и дату. Используйте пункт Сортировка в меню Установка для установки в качестве первой программы другого телевещательного канала.
23
Пульт дистанцион- • Если Ваш телевизор перестал реагировать на сигналы от пульта дистанционно ного управления го управления, возможно закончился заряд батарей либо установлен неверный
режим (телевизора или других устройств, см. стр. 4).
• Для управления телевизором Вы можете использовать кнопку MENU и кнопки
-/+, расположенные на кнопок на передней панели приемного блока телевизора.
Режим ожидания Телевизор потребляет электроэнергию и в режиме ожидания. Расход электро-
VGA-изображение Проверьте, правильный ли VGA-режим Вы установили в своем компьютере. неустойчиво или Обратитесь к отдельному руководству пользователя для монитора. несинхронизовано
Блoк TB-pecивepa B cлyчae пoдключeния вaшeгo блoкa TB-pecивepa к мoнитopy бeз пoдcoeдинeния к и мoнитop ayдиo pecивepy, вce ccылки в инcтpyкции пoльзoвaтeля, кacaющиecя бeз aкycтичecкиx вocпpoизвeдeния звyкa, peгyлиpoвки гpoмкocти и ayдиo coeдинeний cиcтeм нeдeйcтвитeльны.
Дополнительная • Диапазон допустимых температур окружающей среды: +5 - +40°С информация • Питание: напряжение 95 – 264 В частотой 50/60 Гц
энергии вносит определенный вклад в загрязнение воздуха и воды.
Расход энергии: 1 Вт.
• Потребляемая мощность: ~ 300 Вт
• Потребляемая мощность в режиме готовности: 2 Вт
• Вес (включая упаковку): 4 кг
•Габариты приемника (длина х высота х ширина): 43,5 x 10,5 x 33 см
24
1
4
2
2
3
2
5
1
1
TV
CENTRE
TV
IN
CENTRE OUT
VCR
IN
CINEMA
LINK
AUDIO
CENTRE IN
DIGITAL IN DIGITAL IN
DIGITAL AUDIO OUT
EXT 2
DVD
Recorder
2
EXTERNAL
1
4
2
3
CENTRE OUT
CENTRE
DIGITAL IN
AUDIO
RECEIVER BOX
CENTRE
TV IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
EXT 5
EXT 1
VGA
EXT 4
EXT 3
CINEMA LINK
Y
Pb
PrR
L
AUDIO
NO
FUNCTION
R
L
AUDIO
OUT
IN
MAINS
ANTENNA 75
SERVICE
CENTRE
IN
2
EXTERNAL
FTV / LCD TV
Philips предлагает потребителям новую возможность – Cinema Link – которая заключается в том, что телевизор, аудио приемник или другое периферийное видеооборудование, типа DVD-плейера или видеомагнитофона, могут взаимодействовать
Примечание: Функциональные возможности Cinema Link доступны только при использовании устройств поколения Cinema Link (P50.3) (цифровой приемник A/V FR996; видеомагнитофон VR820; DVD-плеер DVD952 и последующие версии)
Peкoмeндoвaнo:
He иcпoльзoвaть ceтeвyю poзeткy питaния нa зaднeй пaнeли pecивepa для пoдключeния DVD плeepa или видeoмaгнитoфoнa в кoнфигypaции Дoмaшнeгo Kинoтeaтpa (Home Cinema).
друг с другом, при условии, что они оборудованы функцией Cinema Link и соединены через еврокабель. Автоматически обеспечивается высочайшее качество изображения и многоканального объемного звука Вашего домашнего кинотеатра.
С помощью только одной кнопки на ПДУ, управляющей всеми продуктами Cinema Link, запускается вся система: DVD или видеоплейер начнут воспроизведение, а аудиосистема начнет транслировать звук, поступающий от телевизора (при условии, что включена функция Cinema). Телевизор или
мoнитop
может функционировать в качестве центрального динамика системы, соответственно отдельный центральный динамик не требуется (тoлькo в cлучае, еcли ваш TB или блок ресивера ocнащён paзъёмoм пoдключения цeнтpaльнoгo кaнaлa Centre IN.)
Если нажать на пульте дистанционного управления клавишу перехода в режим ожидания
B и держать по меньшей мере две
секунды, вся система Cinema Link перейдет в режим ожидания.
Конфигурация периферийных устройств Cinema Link
Диаграмма соединений на обороте обложки показывает, как подключить периферийные устройства Cinema Link.
Примечания:
- Чтобы в полной мере воспользоваться возможностями, предоставляемыми данной функцией, необходимо помимо телевизора подключить по меньшей мере одно периферийное устройство, поддерживающее Cinema Link.
- Чтобы насладиться великолепным качеством многоканального объемного звучания Surround sound рекомендуется также подсоединить аудиосистему с функцией Cinema Link.
- В системе Cinema Link нет необходимости обеспечивать линию прямой видимости между периферийными устройствами и пультом дистанционного управления. Соответственно Вы можете расположить периферийные устройства внутри закрывающегося шкафчика, а то и вовсе в другой комнате.
- Чтобы воспроизводить цифровые диски с объемным звучанием, следует подсоединить цифровое устройство (например, DVD) к цифровому входу аудиосистемы 4 посредством отдельного аудиокабеля с разъемом cinch. Ecли вaш TB ocнaщён выxoдoм цифpoвoгo aудиo cигнaлa (DIGITAL AUDIO OUT), также пoдключитe eгo к oднoму из цифpoвыx вxoдoв aудиo ресивера 5. Ecли вы пoдключили цифpoвoй aудиo выxoд вaшeгo TB и/или пepифepийнoгo обоpудoвaния к цифpoвoму входу ресивера 4 и 5 (ecли тaкoвыe имeютcя), выбepитe cooтвeтcтвующий цифpoвoй
вход (1 или 2) нa вaшeм aудиo ресиверe.
- Иcпoльзoвaть фaкyлтaтивныe бecпpoвoлoчныe peпpoдyктopы тeлeвизopa нeвoзмoжнo.
Русский
Подготовка к работе и эксплуатация
& При включении аудиосистемы и телевизора включается вся система Cinema Link. При
необходимости Cinema Link можно включать и выключать только на аудиосистеме. См. руководство по эксплуатации аудиосистемы.
Примечание: При включении Cinema Link все звуковые команды подаются на аудиосистему, а не
на телевизор.
é На аудиосистеме и на экране монитора появляется сообщение CINEMALINK Bкл.Система
Cinema Link работает.
Примечание: Если аудиосистема используется для записи компактдиска, либо если звук подается на наушники, в то время когда другие смотрят телевизор, рекомендуется отключать функцию Cinema Link.
Теперь можно отрегулировать первоначальные настройки приемника для достижения оптимального качества объемного звучания, а также настроить каналы, прежде чем включать одно из устройств Cinema Link. Системная информация о заданных Вами установках телевизора, таких как указанная страна, выбранный язык, формат изображения автоматически передаются на аудиосистему.
Телевизор в качестве центрального динамика (тoлькo в cлучае, еcли ваш TB или блок ресивера ocнащён paзъёмoм пoдключения цeнтpaльнoгo кaнaлa Centre IN.) См. руководство по эксплуатации к телевизору или блок ресивера, Hacтpoйкa, Иcтoчник cигнaлa, Цeнтpaльный вxoд. Иcпoльзyйтe фyнкцию Звyкoвoгo тecтa (cм. Haчaльнaя нacтpoйкa, Meню aкycтичecкoй cиcтeмы.) для пoлyчeния бaзы для cpaвнeнии гpoмкocти oтдeльныx динaмикoв.
Зaмeчaниe: ecли xoтитe, чтoбы peпpoдyктopы вaшeгo тeлeвизopa или мoнитop cлyжaт в кaчecтвe цeнтpaльнoгo peпpoдyктopa, также пoдключитe aудиo кaбeль c paзъёмaми cinch (нe cнaбжённыи) 2 к гнeзду вxoдa цeнтpaльнoгo кaнaлa (Centre IN) вaшeгo тeлeвизopa или блoкa pecивepa.
1
Активизация Cinema Link
Удерживайте кнопку Ì на пульте дистанционного управления нажатой более 4 секунд.
Телевизор или блок ресивера посылает команду воспроизведения на DVD-плейер системы
&
Cinema Link, если таковой имеется.
é DVD-плейер начнет воспроизведение, а аудиосистема автоматически переключится на
лучшую установку звука Cinema Link.
Если к системе не подключен DVD-плейер, либо в нем нет диска,команду выполнить
невозможно.
Затем телевизор или блок ресивера посылает команду воспроизведения на видеомагнитофон
системы Cinema Link, если таковой имеется.
( Видеомагнитофон начнет воспроизведение, а аудиоприемник автоматически переключится на
лучшую установку звука Cinema Link.
§ Если к системе не подключен видеомагнитофон, либо в нем нет пленки, телевизор или блок
ресивера настроится на последний просматриваемый телеканал.
Меню приемника
ТВ
DVD
Peкopдep
Pecивep
Koнфиг
Дeмo
Установка
Примечание: При включении Cinema Link некоторые пункты менюЗвук (см. меню TV
(телевизор)) управляют аудиоприемником, а не телевизором или блок ресивера.
Звук Surround Динамики Автоустановка Ручная Зaдaть Сортировка
установка имя
& Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления. é Нажмите кнопку-стрелку вниз, чтобы выбрать Pecивep.Нажмите кнопку-стрелку вправо, чтобы войти в меню Pecивep.Нажмите кнопку-стрелку вверх/вниз, чтобы выбрать подменю.
Примечание: Подменю аудиосистемы можно выбирать только если она предполагает такуювозможность (в зависимости от конфигурации настроек и передаваемых звуковых сигналов).
Меню Звук
В зависимости от конфигурации динамиков аудиосистемы некоторые пункты меню могут быть недоступны.
Pecивep
Звук
Cмapт звукa
Высок. Низкиe чacтoты Toнкoмпeнcaция
3D Эффект
Ночной режим
Только аудио
Cмapт звук, Высокие, Низкиe чacтoты
См. руководство по эксплуатации к телевизору или блок ресивера.
Toнкoмпeнcaция
Если выбрать Toнкoмпeнcaция вкл., то при негромком прослушивании усиливаются высокие и низкие частоты, так что достигается естественный баланс.
3D эффект
Функция трехмерного звучания позволяет насладиться эффектом Dolby Surround Pro Logic без необходимости подключения или включения задних динамиков. Выберите уровень эффекта трехмерного звучания кнопками-стрелками «влево»/«вправо».
2
Ночной режим (Доступен только при наличии входа вещания Dolby Digital.)
Громкие составляющие звука приглушаются, а тихие отрывки усиливаются. Вы можете наслаждаться объемным звуком, не нарушая при этом покой спящих детей или соседей.
Только аудио
Данная команда позволяет убрать изображение с экрана, если монитор используется в качестве центрального динамика системы Cinema Link, а также если аудиосистема воспроизводит звук, не относящийся к телевизионному изображению. Если Вы хотите только слушать звук при выключенном изображении, выберите Tолько аудио вкл. Ha экpaнe пoявляeтcя cooбщeниe Tолько аудио.
Меню Surround (объемный звук)
В зависимости от конфигурации динамиков аудиосистемы, некоторые пункты меню могут оказаться недоступны.
Регулировка громкости динамиков
Pecивep
Surround (объемный звук)
Tecт-cигнaл
Громк. перед. лев.
Громк. перед. пр.
Громкость цент. кaн
Tылoв. громкость
Громк. тыл лев.
Громк. тыл. пpaв.
Громк. caбвyфepa
Примечание: функция Test tone (настройка динамиков)
автоматически отменяется аудиосистемой при выходе из меню Surround.
& Выберите Tecт-cигнaл Bкл.
Устойчивый шумовой звук последовательно подается через имеющиеся динамики, за исключением низкочастотного, по две секунды на каждый. Это позволит Вам выбрать эталон громкости каждого динамика, и отрегулировать уровень, пока они не станут звучать одинаково громко. На графической схеме на экране загораются активизированные динамики.
é Кнопками-стрелками «вверх»/«вниз» последовательно
выбирайте пункты меню Surround, и меняйте выбранные настройки кнопками-стрелками «вверх»/«вниз». Наилучший результат достигается, когда все динамики имеют одинаковую громкость в обычном для Вас положении прослушивания.
После окончания настройки уровня динамиков выберите Tecт-
cигнaл Bыкл.
Меню Динамики
В зависимости от конфигурации динамиков аудиосистемы, некоторые пункты меню могут оказаться недоступны. После того, как количество и положение динамиков зафиксированы, выбор Да или Hет в пунктах меню Центральный динамик, Задние динамики и Caбвyфep пpиcyтcтв. Дa или нeт, позволит задать начальные установки приемника, размер и расстояние, для оптимального объемного звучания.
Зaмeчaниe: пo пpиcпocoблeнии кoнфигypaции мeню вpeмeннo иcчeзнeт и cнoвa пoкaжeтcя, пocлe тoгo кaк нoвыe peгyлиpoвaния пpиcпocoбилиcь.
Pecивep
Центр. динамики
Tылoвыe динамики
Caбвyфep пpиcyтcтв.
Pазмер передн. AC
Pазмер центр. AC
Pазмер тыл. динам.
Pасст. до фpoнт. AC
Pасст. до цeнтpa
Pасст. до тыи.AC
Динамики
Да/Hет Да/Hет Да/Hет Большой/Mалый Большой/Mалый Большой/Mалый 1-10 м 1-10 м 1-10 м
Размер динамиков
Выберите Mалый, если Ваш динамик способен воспроизводить тихие звуки как минимум при 80-100 Гц. Выберите Большой, если Ваш динамик способен воспроизводить тихие звуки как минимум при 50 Гц.
Примечание:
- На практике, у большого динамика, как правило, диаметр конуса по меньшей мере 12 см (5 дюймов). См. инструкцию к динамикам.
- Если Caбвyфep пpиcyтcтв. установлен на Hет, размер передних динамиков может быть установлен только на Большой. Если размер передних динамиков установлен на Mаленый, центральный динамик также может быть установлен только на Большой и, соответственно, необходимо подключить низкочастотный динамик.
Расстояние до динамиков
Установите расстояние от обычного места, с которого Вы прослушиваете систему, до каждого из имеющихся динамиков: передних, центральных и задних. Эта установка задаст время задержки для объемного звучания.
3
Aвтоустановка
Приемник
Aвтоустановка
Установка Haчaлo
Pучная установка
Pучная установка
Приемник
Диaпoзoн
Пoиcк
Пpeдв. ycтaнoвкa
Зaпoмнить
LW (ДВ) MW (СВ) SW (КВ) FM (ЧМ) AM (АМ)
В меню Aвтоматическая установка выберите Haчaлo для активизации автоматического запуска настройки всех принимаемых радиостанций. Список программ автоматически заполняется номерами и наименованиями всех транслируемых радиостанций.
Можно также найти нужную станцию, набрав ее частоту на клавиатуре.
& Выберите Диaпoзoн для переключения на желаемую
полосу частот:
AM (АМ)
или
LW (ДВ), MW (СВ), SW (КВ), FM (ЧМ)
é Выберите Ппоиск и нажмите кнопку-стрелку вправо.
Частота начинает возрастать до момента нахождения радиостанции. Если Вы знаете трехзначный номер частоты, введите его непосредственно цифровыми кнопками от 0 до 9. Выберите Предв. установкa для введения предварительно установленного номера путем набора трехзначного числа цифровыми кнопками.
Для сохранения в памяти установки радиостанции
выберите Зaпoмнить и нажмите
OK.
( Повторите шаги с & до для сохранения каждой
радиостанции.
Зaдaть - Cортировка
Приемник
4
Зaдaть имя
Cортировка
Для присвоения или изменения имени радиостанции или изменения порядка сохраненных радиостанций в соответствии с Вашими предпочтениями действуйте так же, как при присвоении имени и сортировке телеканалов. См. руководство по эксплуатации к телевизору или блок ресивера.
11
ВНИМАНИЕ
При установке плазменного дисплея или регулировке угла наклона обратитесь в сервисную службу и убедитесь, что работа выполняется в соответствии с этой инструкцией. Неправильная установка и регулировка угла может привести к падению дисплея и нанесению травм.
Чтобы избежать падения плазменного дисплея, прочность стены в месте установки и способ крепления должны позволять выдержи вать суммарный вес плазменного дисплея и устройства для его крепления в течение длительного периода времени, а также противо стоять землетрясениям. Неправильная установка может привести к падению плазменного дисплея и нанесению травм. Убедитесь в выполнении следующих требований.
Для обеспечения безопасности надежно закрепляйте болты и винты. Для опор и другой арматуры обязательно используйте детали, входящие в комплект поставки. Неисполнение этих требований может привести к падению плазменного дисплея и нанесению травм.
При использовании пазов арматуры дисплея для установки на фиксирующее устройство убедитесь в их надежном зацеплении. Неисполнение этого требования может привести к падению плазменного дисплея и нанесению травм.
Не производите замену деталей. Неисполнение этого требования может привести к падению плазменного дисплея и нанесению травм.
Не используйте неисправных деталей. Неисполнение этого требования может привести к падению плазменного дисплея и нанесению травм. В случае обнаружения неисправных деталей обратитесь к продавцу.
Фиксирующее устройство плазменного дисплея предназначено для использования только с 50дюймовыми плазменными дисплеями фирмы Philips. Не используйте его с какимлибо иным оборудованием, т. к. оно может упасть и нанести травмы.
Не загораживайте вентиляционные отверстия плазменного дисплея. Это препятствует рассеиванию выделяющегося тепла и может привести к возгоранию. Соблюдайте следующие предосторожности: Не устанавливайте плазменный дисплей там, где недостаточно места и затруднена вентиляция, не накрывайте его и т. п.
Не устанавливайте плазменный дисплей перед выходными отверстиями кондиционеров и нагревателей и в местах с сильной вибрацией. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не устанавливайте плазменный дисплей во влажном и пыльном помещении и в местах, где он может подвергнуться воздействию жиросодержащих дымов и паров (например, вблизи от кухонного оборудования и увлажнителей воздуха). Это может привести к пожару. Не используйте плазменный дисплей вне помещения. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Избегайте попадания на плазменный дисплей капель и брызг, не ставьте на него предметы, заполненные жидкостями, например, вазы.
При установке плазменного дисплея следите, чтобы в месте установки было достаточно свободного пространства. В противном случае возможно накопление избыточного тепла внутри дисплея, что может привести к возгоранию.
При подключении плазменного дисплея придерживайте его на месте. Неисполнение этого требования может привести к падению плазменного дисплея и нанесению травм.
ВНИМАНИЕ
Выбор места для установки
Избегайте помещений с высоким уровнем запыленности, повышенной влажностью, наличием жиросодержащих дымов и табачного дыма.
Загрязнения налипают на поверхность экрана дисплея, что ведет к ухудшению качества изображения.
Избегайте мест, где экран подвергается воздействию прямого солнечного света или яркого освещения.
Когда яркий свет падает прямо на экран, изображение выглядит размытым и его трудно рассмотреть.
Избегайте помещений, которые могут подвергаться воздействию высоких или низких температур.
Воздействие экстремальных температур может привести к поломке.
Игнорирование этих указаний и неправильное обращение могут привести к травмам вплоть до серьезных увечий и смертельных случаев.
Игнорирование этих указаний и неправильное обращение могут привести к травмам и повреждению окружающих предметов
Этот значок говорит о том, что необходимо соблюдать осторожность (либо указывает на предупреждение).
Этот значок указывает на запрещенные действия.
Этот значок указывает на действия, которые необходимо выполнить.
Русский
Используйте штепсельную розетку для электропитания плазменного дисплея. Прямое подключение к силовому кабелю
опасно  не применяйте такое подключение. Используйте розетку с простым доступом для подсоединения и извлечения вилки.
Установка на деревянную стену
При любых обстоятельствах нагрузка должна ложиться на балки, при их недостаточной прочности необходимо их укрепить. Не следует производить крепление к обшивке или к вспомогательным деталям. При наличии подвесного потолка установку надо производить к несущим балкам, а не к арматуре подвесного потолка.
Установка на бетонную стену
Следует использовать анкерные крепления промышленного производства, достаточно прочные, чтобы без труда выдержать вес плазменного дисплея.
2
Инструкции по распаковке и настенному монтажу
Инструкции по распаковке и настенному монтажу
Удаление упаковки
Откройте крышку картонной коробки, в которую упакован плазменный дисплей, и удалите пенопласт.
Удалите верхнюю часть картонной упаковки и откройте
защитный лист.
Крепление арматуры дисплея
Не извлекая дисплей из коробки, установите круглые отверстия
арматуры дисплея напротив отверстий для винтов плазменного дисплея, затем прикрепите арматуру дисплея, используя входящие в комплект поставки винты.
Крепление арматуры дисплея можно также осуществить, положив плазменный дисплей на плоскую поверхность. Извлеките плазменный дисплей из коробки, положите защитный лист, использовавшийся для упаковки, на плоскую поверхность (ее площадь должна быть больше поверхности дисплея), затем положите дисплей экраном вниз на защитный лист.
При монтаже плазменного дисплея используется специальная техника. Потребитель не должен производить эти работы самостоятельно.
Для обеспечения безопасности потребителя необходимо, чтобы работы по установке начинались после тщательного анализа прочности в месте установки дисплея с учетом того, что нагрузка составит около 46 кг  вес плазменного дисплея и установочного оборудования. Работами по установке должны заниматься двое или более человек. Будьте внимательны, не теряйте установочные винты и другие детали.
винты М4х4
устройство для
крепления к стене
Список деталей
Защитный лист
круглое
отверстие
квадратное
отверстие
винты М4х8
арматура
крепления дисплея
3
Сборка и монтаж настенного фиксирующего устройства
Установите дисплей (с уже установленной крепежной
арматурой) на настенное фиксирующее устройство.
ВНИМАНИЕ
В процессе установки надежно придерживайте дисплей. Неисполнение этого требования может привести к падению плазменного дисплея и нанесению травм.
Закрепите плазменный дисплей.
Совместите винт с рифленой головкой, расположенный на нижней части крепежной арматуры дисплея, с отверстием на нижней части настенного фиксирующего устройства и за фиксируйте крепление. Надежно зафиксируйте крепление, заворачивая винт до тех пор, пока он не перестанет проворачиваться. Для того чтобы снять дисплей, выкручивайте винты с рифле ной головкой до тех пор, пока они не выйдут из отверстий. Потяните нижнюю часть дисплея на себя и приподнимите его, чтобы освободить из зацепления.
Вставьте верхние выступы крепежной арматуры дисплея в пазы
верхней части настенной арматуры и добейтесь горизонтального положения.
Примечание: Рекомендуется вставить в соответствующие разъемы дисплея силовой и сигнальные кабели перед монтажом дисплея. После установки дисплея подключение кабелей может быть затруднено.
Если дисплей наклонен влево или вправо, значит, крепежная арматура дисплея неправильно размещена на настенном фиксирующем устройстве. Сдвиньте дисплей в том направлении, где край ниже, и добейтесь горизонтального положения.
Надежно закрепите верхние и нижние детали крепежной
арматуры к поперечной детали с помощью четырех винтов М4, входящих в комплект поставки.
Прикрепите устройство к стене с помощью анкерных креплений
промышленного производства или четырьмя шурупами. Убедитесь, что анкеры или шурупы закреплены в местах, где есть надежная опора.
Примечание: Используйте анкерные крепления и шурупы, подходящие к конкретному типу стены. Приложенный шаблон следует использовать только в качестве ориентира для размещения деталей.
Убедитесь в надежности крепления устройства на стене  крепление должно соответствовать стандартам безопасности.
Монтаж плазменного дисплея
Сборка и монтаж настенного фиксирующего устройства
4
Подключение периферийного оборудования
К расположенной слева панели монитора можно подключить до двух источников VGA сигнала ( или цифровой (DVI))
VGA Аналоговый вход для RGBсигнала от компьютеров и т. п.
DVI Вход для цифровых RGBсигналов от персонального компьютера.
Последовательный порт входа/выхода стандарта RS232s.
Этот разъем позволяет управлять монитором с помощью внешнего оборудования (например, ПК) и заменяет пульт дистанционного управления.
Подключение периферийного оборудования
VGA
VGA
RGB
DVI
EXTERNAL
CONTROL
5
Подключение компьютера + Эксплуатация
Подключение компьютера
Примечание: При подключении компьютера к данному монитору подсоедините входящие в комплект поставки ферритовые сердечники. При невыполнении этого условия, данный монитор не будет соответствовать обязательным к исполнению стандартам CE или CTick.
Установите большой ферритовый сердечник на один конец кабеля электропита
ния (входит в комплект).
При наличии компьютера с цифровым RGBсигналом установите малые ферри
товые сердечники на оба конца кабеля стандарта DVI (в комплект не входит).
Плотно закройте крышки  добейтесь защелкивания зажимов.
Используйте хомуты для фиксации ферритовый сердечников.
Непосредственное подключение к плазменному дисплею
Подсоедините один конец входящего в комплект VGAкабеля к разъему видео карты компьютера, а другой конец к разъему (или цифровому разъему
DVI для компьютера с цифровым выходным RGBсигналом) на задней стороне монитора. Плотно зафиксируйте разъемы с помощью винтов на кон тактных гнездах разъемов. См. Таблицу поддерживаемых типов сигналов, стр.
При использовании мультимедийного компьютера присоедините аудиокабель
к звуковому выходу компьютера и к входу дополнительного приемника аудиосигнала.
При использовании мультимедийного компьютера присоедините аудиокабель к звуковому выходу компьютера и к входам AUDIO VGA IN R и L (Входной звуковой сигнал от источника VGA  левый и правый каналы)
Вставьте кабель электропитания в сетевой разъем на нижней части монитора
и в настенную розетку. В целях обеспечения безопасности используйте только входящий в комплект поставки экранированный заземленный провод, который следует вставлять в розетку с гнездом для заземления.
Пульт дистанционного управления: Снимите крышку отсека для батарей.
Установите 2 прилагаемые батареи (по 1,5 В типа LR6/AA).
Прилагаемые батарейки не содержат тяжелых металлов ртути и кадмия. Тем не менее во многих странах запрещается выбрасывать использованные батарейки вместе с домашним мусором. Соблюдайте установленные в месте Вашего про живания правила по утилизации использованных батареек.
Убедитесь, что Ваш и/или ПК включены и что ПК
находится в правильном видеорежиме (см. стр.
Включите плазменный дисплей: Включите кнопку включения электропитания
на нижней стороне монитора.
При этом загорается зеленый индикатор и включается монитор.
Когда на плазменный дисплей не подается VGAсигнал одного из поддержи ваемых типов или он не подключен к телевизору, экран переходит в режим ожидания и загорается красный индикатор.
Предупреждение: Выключатель электропитания Power On/Off не отсоеди няет полностью плазменный дисплей от электросети.
Электропитание
Вкл./Выкл.
Сетевой разъем
Эксплуатация
R6/AA
RGB
11.
VGA
блoкy pecивepa
Cм. инcтpyкцию пo блoкy pecивepa.
Пoдcoeдинитe oдин кoнeц VGA-кaбeля к paзъeмy видeoкapты кoмпьютepa, a дpyгoй кoнeц к paзъeмy VGA IN (Bxoднoй cигнaл VGA) нa зaднeй cтopoнe блoкy pecивepa. Плoтнo зaфикcиpyйтe paзъeмы c пoмoщью винтoв нa кoнтaктныx гнeздax paзъeмoв.
блoкy pecивepa.
блoкy pecивepa.
11).
B
Формат изображения
Нажимайте кнопку для переключения между различными форматами изображения.
Примечание: При установке Размера изображения (PICTURE SIZE) в значение OFF (Выключено) в меню OPTIONS 2 (см. стр. 10), формат изображения для RGBвхода будет TRUE (Точный) вместо NORMAL (Обычный).
Режим VGA Wide signals Сигналы 4:3 (Широкоэкранный)
NORMAL/TRUE TRUE
(Обычный/Точный) (Точный)
FULL FULL
(Полноэкранный) (Полноэкранный)
6
Использование пульта дистанционного управления
CH/PR Выбор программы
Служит для выбора программы выбранного источника сигнала.
Служит для переключения в режим
ожидания и для включения (не функцио нирует, если выключен индикатор POWER/STANDBY (Электропитание/Режим ожидания) плазменного дисплея.
MENU (Меню) Служит для включения/вы ключения кнопок управления курсором меню, обеспечивающих выбор и изменение выбранных настроек. ОК Нажмите эту кнопку для активизации Вашего выбора.
AV MUTE Служит для подавления изобра жения или его восстановления, если плаз менный дисплей используется в видеоре жиме VGA. Когда этот режим активизирован, зеленый индикатор на передней панели плазмен ного дисплея начинает мигать.
Picture format (Формат изображения)
Нажимайте кнопку для переключения между различными форматами изобра жения.
BRIGHTNESS +/ (Яркость) Служит для регулировки уровня яркости изображения. CONTRAST +/ (Контрастность) Служит для регулировки уровня контрастно сти изображения. ZOOM ON/OFF (Увеличение вкл./выкл.) Служит для включения/выключения режима увеличения. ZOOM IN/OUT (Увеличить/Уменьшить) Служит для выбора коэффициента масштаби рования и изменения степени увеличения изображения, когда активизирован режим увеличения.
Использование пульта дистанционного управления
VGA
Повторные нажатия позволяют выбрать способ подключения компьютера: к разъему VGA или к разъему DVI (цифровой RGB).
.
дpyгиe фyнкции
дpyгиe фyнкции
PICTURE
SCREEN
OPTIONS1
OPTIONS2
SETUP
FREQUENCY
7
Использование меню и система меню
Использование меню и система меню
Для показа/скрытия Главного меню (MAIN MENU) нажмите кнопку MENU (Меню).Для выбора меню нажимайте кнопку управления курсором для перемещения курсора
вверх/вниз.
Для входа в меню переместите курсор вправо.Для выбора пунктов меню перемещайте курсор вверх/вниз с помощью кнопки управ
ления курсором.
При использовании ползунка для настройки перемещайте курсор влево/вправо.Повторно нажмите кнопку MENU (Меню) для возврата или для выключения показа
меню.
Примечание: Только при выборе US English (Американский английский) в меню SETUP (Конфигурация) LANGUAGE (Язык) (см. стр. пункты меню будут отображаться с дополнительными значками.
Меню Picture (Изображение)
Примечание:
Если при попытке настройки параметров изображения появляется сообщение "can not adjust" (не могу настроить), убедитесь, что PICTURE MODE (Режим изображения) установлен в значение MEMORY (Память).
Contrast (Контрастность) Этот регулятор позволяет настроить уровень контрастности изображения.
Brightness (Яркость) Этот регулятор позволяет настроить уровень яркости изображения.
Sharpness (Резкость) Этот регулятор позволяет настроить резкость изображения.
Color (Цвет) Этот регулятор позволяет выбрать уровень насыщенности цветов, соответствующий Вашим предпочтениям.
Tint (Оттенок) Этот регулятор позволяет компенсировать вариации цвета при передаче кодиро ванного сигнала в стандарте NTSC.
Picture mode (Режим изображения)
Этот регулятор позволяет выбрать режим изображения, соответствующий освещен ности среды, в которой Вы просматриваете изображения на экране монитора. Нажимая кнопку перемещения курсора влево/вправо, Вы можете выбирать Theatre (Театр) в темном помещении, Normal (Обычный) в освещенной комнате, Memory (Память) для запоминания сделанных Вами настроек, Reset (Сброс) для восстановления предуста новленных заводских настроек.
Colour temperature (Цветовая температура)
Этот регулятор позволяет выбрать Цветовую температуру и баланс белого для изобра жения.
Перемещая курсор влево/вправо, выберите 1 (больше синего), 2 (стандарт), 3 (больше
красного) или PRO (баланс белого).
Выберите PRO для регулировки баланса белого для светлых и темных изображений.Нажмите кнопку ОК для показа меню WHITE BALANCE (Баланс белого).Выберите и отрегулируйте RedGreenBlue Gain (Коэффициет усиления для красного
зеленогосинего цветов) для настройки баланса белого для уровня сигнала.
Выберите и отрегулируйте RedGreenBlue Bias (Смещение для красногозеленого синего цветов) для настройки баланса белого для уровня черного.
Noise reduction (Ослабление помех)
Этот регулятор позволяет снизить помехи изображения, связанные с низким качеством приема или невысоким качеством самого изображения.
Выберите OFF (Отключено), NR1, NR2 или NR3 в зависимости от величины помех.
Примечание: Выберите RESET (Сброс) в меню OPTIONS 1 (см. стр. для восстановле ния предустановленных заводских настроек в меню PICTURE (Изображение).
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOUR
TINT
PICTURE MODE
COLOUR TEMP.
NOISE RED.
MAIN MENU
PICTURE
SELECT SELECT MENU OFF
SELECT ADJUST MENU RETURN
GAIN
RED
GREEN
BLUE
BIAS
RED
GREEN
BLUE
WHITE BALANCE
SELECT ADJUST MENU RETURN
▲ ▲
▲ ▲
▲ ▲
(
(
(
)
)
)
(
(
(
10),
)
)
)
)
8,
8
Использование меню и система меню
Меню настройки параметров экрана
В этом меню можно регулировать положение изображения на экране и корректиро вать мерцание изображения пунктов меню.
Примечание:
 Пункты меню AUTO PICTURE (Автонастройка изображения), FINE PICTURE (Тонкая
настройка изображения) и PICTURE ADJ (Регулировка изображения) недоступны для сигналов от источников Video (Видео)
 Пункты FINE PICTURE (Тонкая настройка изображения) и PICTURE ADJ (Регулировка
изображения) доступны только при выборе в пункте меню AUTO PICTURE (Автона стройка изображения)  OFF (Выключено).
 Для восстановления предустановленных заводских настроек изображения выберите
пункт RESET (сброс) в меню OPTIONS 1,
Выберите пункт MODE (Режим) и, перемещая курсор влево/вправо, установите
формат изображения (NORMAL  Обычный или FULL  Полноэкранный в режиме VGA).
Выберите AUTO PICTURE ON или OFF (Автонастройка изображения Вкл. или Выкл.).
При выборе ON (Вкл.) регулировки FINE PICTURE (Тонкая настройка изображения) и PICTURE ADJ (Регулировка изображения) выполняются автоматически. При вы боре OFF (Выкл.) регулировки FINE PICTURE и PICTURE ADJ могут осуществляться вручную.
Пункт FINE PICTURE (Тонкая настройка изображения) позволяет регулировать мер цание, PICTURE ADJ (Регулировка изображения) позволяет настраивать линейчатую структуру изображения.
Выберите один из пунктов меню VPOSITION (Положение по вертикали),
HPOSITION (Положение по горизонтали),
VPOSITION позволяет настроить положение изображения по вертикали. HPOSITION позволяет настроить положение изображения по горизонтали.
Меню Options 1 (Функции1)
OSD (Экранная информация)
Выберите OSD OFF (OSD Выкл.), если Вы не хотите, чтобы во время презентаций и др. показов на экране появлялась такая информация, как источник входного си гнала, режим экрана и т.д.
OSD ADJ (Положение меню на экране)
Выберите OSD ADJ. 19 для выбора положения появляющихся на экране меню. Вы можете выбрать одну из позиций от 1 до 9.
POWER MGT. (Управление питанием)
(Только в режиме VGA)
Выберите POWER MGT. ON (Управление питанием Вкл.) для включения функции управления питанием. Это функция энергосбережения, автоматически снижающая энергопотребление монитора, если Вы в течение определенного времени не пользо вались клавиатурой и мышью компьютера (см. также инструкции по работе с ком пьютером).
Примечание: Если электропитание компьютера не включено, функция управления питанием отключается.
GRAY LEVEL (Уровень серого)
Этот пункт меню позволяет установить уровень серого цвета для краев экрана в обычном режиме показа изображения 4:3. Тем самым Вы можете установить освещенность темных краев экрана. Стандартное значение 0 (черный), можно изменять значение от 0 до 15. Предустановленная заводская установка  3 (темно серый).
CINEMA MODE (Режим кинотеатра)
Выберите пункт CINEMA MODE (Режим кинотеатра) для автоматического выделения и проецирования фильмов в режиме, соответствующем данному изображению (только для систем NTSC, PAL60, 480I, (60Hz)).
MODE NORMAL
VPOSITION HPOSITION
AUTO PICTURE
FINE PICTURE PICTURE ADJ.
SCREEN
SELECT ADJUST MENU RETURN
OSD ON
OSD ADJ.
POWER MGT.
GRAY LEVEL
CINEMA MODE
DVI ADJ.
LONG LIFE
RESET
OPTIONS1
123
456
789
OSD ADJ.
SELECT ADJUST MENU RETURN
9
Использование меню и система меню
DVI ADJ (Настройка DVI)
Этот пункт меню позволяет выбрать подходящую установку в том случае, когда Вы видите искаженное изображение, приходящее с цифрового видеовхода (DVI). Выберите одно из значений 1, 2 или 3.
Примечание: При настройке DVI ADJ положение меню на экране может измениться. В этом случае отрегулируйте положение меню.
LONG LIFE (Долговечность)
Этот пункт меню позволяет настроить функцию, предотвращающую или снижающую выгорание экрана.
Выберите пункт LONG LIFE (Долговечность).Переместите курсор вправо для входа в меню.Выберите PLE AUTO или LOCK (только для входных сигналов VGA, и DVI).
При выборе AUTO происходит автоматическая установка яркости экрана в зависи мости от качества изображения.
Выбор LOCK устанавливает яркость экрана в минимальное значение.
Выберите INVERSE ON, OFF или WT (Инвертирование Вкл., Выкл., Белый экран).
ON: изображение на экране периодически становится то негативным, то позитив
ным.
WT: весь экран становится белым. OFF: отключение функции инвертирования изображения.
Выбрав ON (Вкл.), нажмите кнопку ОК для входа в меню INVERSE/WT (Инвертиро вание/белый экран) и установки функций таймера.
Выберите WORKING TIME (Время работы) и с помощью кнопок управления курсо ром введите часы (h) и минуты (m) для установки периода времени, в течение кото рого будет задействован режим инвертирования изображения.
Выберите WAITING TIME (Время ожидания) и с помощью кнопок управления курсо ром введите часы (h) и минуты (m) для установки периода времени, по истечении которого будет активизирован режим инвертирования изображения.
Выберите пункт меню SCREEN WIPER ON или OFF (Экранный дворник Вкл. или
Выкл.). Выберите ON (вкл.) и нажмите кнопку ОК: на экране появится белая вертикальная
полоса, которая будет двигаться по экрану слева направо, предотвращая его выго рание.
Установите в меню SCREEN WIPER (Экранный дворник), таймер (см. Режим инвер тирования изображения) и скорость (от 1, быстрая, до 5, медленная) с помощью кнопок управления курсором.
RESET (Сброс)
Этот пункт меню позволяет вернуть все установки пунктов меню OPTIONS 1 и OPTIONS 2 в предустановленные заводские значения.
Выберите RESET (Сброс).Нажмите кнопку ОК.Выберите RESET (Сброс).
После исчезновения с экрана сообщения SETTING NOW (Идет настройка) все установки возвращаются в предустановленные заводские значения.
(PLE AUTO)
INVERSE
SCREEN WIPER
PRESS OK TO SET TIMER FUNCTIONS
LONG LIFE
SELECT ADJUST MENU RETURN
WORKING TIME • 1 h
• 30 m
WAITING TIME • h
m
INVERSE/WT
SELECT ADJUST MENU RETURN
WORKING TIME • 1 h
• 30 m
WAITING TIME • h
• m
SPEED •
SCREEN WIPER
SELECT ADJUST MENU RETURN
10
Использование меню и система меню
Меню Options 2 (Функции2)
Установка корректного RGBрежима для показа изображений с компьютера
Здесь можно выбрать наиболее подходящие RGBрежимы для движущихся изображений, такие как видеорежим, широкоэкранный режим или цифровое телевещание.
Перемещая курсор вверх/вниз, выберите пункт меню RGB SELECT (Выбор RGB).Перемещая курсор влево/вправо, выберите один из режимов для корректного
отображения следующих видеосигналов: AUTO (Автонастройка): автоматический выбор подходящего режима для перечня
входных сигналов, представленных в таблице "Входные сигналы от компьютера, поддерживаемые данной системой", см. стр. 12.
STILL (Видеокадр): для отображения сигналов стандарта VESA. Используйте этот режим для показа неподвижных изображений с компьютера.
MOTION (Движущееся изображение): видеосигналы будут преобразованы в RGBсигналы, что упростит просмотр изображений. Используйте этот режим для просмотра движущихся изображений, полученных с компьютера.
WIDE 1 (Широкоэкранный 1): при входном сигнале с горизонтальной частотой 31,7 кГц и размерами картинки 852 точки на 480 строк возможно горизонтальное сжатие изображения. Для предотвращения этого эффекта выберите режим WIDE 1.
WIDE 2 (Широкоэкранный 2): при входном сигнале с горизонтальной частотой 31 кГц и размерами картинки 848 точек на 480 строк возможно горизонтальное сжатие изображение. Для предотвращения этого эффекта выберите режим WIDE 2.
DTV (Цифровое телевидение): выберите этот режим для просмотра программ цифрового телевещания (480 п.).
Настройка изображений высокой четкости для корректного отображения на экране
Этот пункт меню позволяет установить количество вертикальных строк для вход ного изображения высокой четкости в значение 1035 или 1080.
Выберите пункт меню HD SELECT (Настройка изображений высокой четкости).Перемещая курсор влево/вправо, выберите корректный режим Высокой четкости:
 1080А для специального режима цифровой трансляции (например, DTC 100);  1080В для стандартной цифровой трансляции;  1035I для принятого в Японии формата сигнала "High Vision".
Установка размера изображения для входных RGBсигналов
Этот пункт меню позволяет включить (ON) или отключить (OFF) режим выбора размера изображения для входного RGBсигнала.
ON (Вкл.): возможно переключение режима широкоэкранного показа между значениями NORMAL (Обычный) и FULL (Полноэкранный).
OFF (Откл.): возможно переключение режима широкоэкранного показа между значениями TRUE (Точный) и FULL (Полноэкранный).
Примечание: Выберите RESET (Сброс) в меню OPTIONS 1 для восстановления всех предустановленных заводских настроек в меню OPTIONS 1 и OPTIONS 2.
RGB SELECT
HD SELECT
PICTURE SIZE
OPTIONS 2
SELECT SELECT MENU RETURN
SETUP
LANGUAGE • ENGLISH •
PRESS OK TO CONFIRM
SELECT ADJUST MENU RETURN
FREQUENCY
H. FREQUENCY • 43.3 KHZ V. FREQUENCY • 85.0 KHZ
H. POLARITY • NEGATIVE
V. POLARITY • NEGATIVE
MODE • 9
RESOLUTION • 640 X 480
SELECT SELECT MENU RETURN
Меню Setup (Конфигурация)
Установка языка меню
Переместите курсор вниз для выбора пункта LANGUAGE (Язык).
Перемещая курсор влево/вправо, выберите язык, который будет использоваться
для показа меню.
Нажмите кнопку ОК для подтверждения выбора.
Меню Frequency (Частота)
Этот пункт меню позволяет определить горизонтальную и вертикальную частоты, а также разрешение сигнала, который поступает в данный момент с компьютера.
Выбор пунктов меню, а также настройка соответствующих значений невозможны, информация предоставляется только на английском языке.
Таблица поддерживаемых типов сигналов
Точки х строки
640 x 400
640 x 480
848 x 480
852 x 480
*1
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1280 x 768 1360 x 765
1376 x 768
1280 x 1024
1600 x 1200
1280 x 1024
1280 x 1024
1152 x 900
1280 x 1024
1024 x 768
1280 x 1024
768 x 576
640 x 480
Вертик. частота
(Гц)
70,1
59,9
72,8
75,0
85,0
100,4
120,4
60,0
60,0
56,3
60,3
72,2 75,0 85,1
99,8
120,0
60,0
70,1
75,0
85,0
100,6
75,0
56,2
60,0
59,9
60,0
75,0
85,0
60,0
65,0
70,0
75,0
60,0
71,2
72,0
66,0
76,0
76,1
60,0
60,0
50,0
59,9
Горизонт.
частота
(кГц)
31,5
31,5
37,9
37,5
43,3
51,1
61,3
31,0
31,7
35,2
37,9 48,1
46,9
53,7
63,0
75,7
48,4
56,5
60,0
68,7
80,5
67,5
45,1
47,7
48,3
64,0
80,0
91,1
75,0
81,3
87,5
93,8 64,6
75,1 78,1
61,8
71,7
81,1
49,7
63,9
31,4
31,5
Режим
RGB
*5

неподв.

неподв.



широк.экр.2
широк.экр.1
неподв. неподв.





неподв.

неподв.


неподв.
широк.экр.1
широк.экр.1
широк.экр.2
неподв.















движ.
Полярность синхронизации
Горизонт.
отриц.
отриц.
отриц.
отриц.
отриц.
отриц.
отриц.
полож.
отриц.
полож. полож. полож. полож. полож. полож. полож.
отриц.
отриц. полож. полож.
отриц.
полож.
полож.
полож.
отриц.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
отриц.
отриц.

Ссинхр.
Ссинхр.
Ссинхр.


отриц.
отриц.
Вертик.
отриц.
отриц.
отриц.
отриц.
отриц.
отриц.
отриц.
полож.
отриц.
полож. полож. полож. полож. полож. полож. полож.
отриц.
отриц. полож. полож.
отриц.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
отриц.
отриц.

Ссинхр.
Ссинхр.
Ссинхр.


отриц.
отриц.
Наличие
Режим экрана
Горизонт.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож. полож. полож. полож. полож. полож. полож.
полож. полож. полож. полож. полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож. полож.
полож.







полож.
полож.
Вертик.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож. полож. полож. полож. полож. полож. полож.
полож. полож. полож. полож. полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож. полож.
полож.







полож.
полож.
Обычный
(4:3)
полож.
*2
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.


полож. полож. полож. полож. полож. полож. полож.
полож.
*3
полож.
*3
полож.
*3
полож.
*3
полож.
*3
полож.



полож.
*4
полож.
*4
полож.
*4
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
*4
полож.
*4
полож.
*4
полож.
полож.
полож.
*4
полож.
*3
полож.
*4
полож.
*6
полож.
*6
Точный
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож. полож. полож. полож. полож. полож. полож.


























Полноэкр.
(16:9)
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож. полож. полож. полож. полож. полож. полож.
полож. полож. полож. полож. полож.
полож.
полож.
полож.
*
3
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож. полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
полож.
*
6
полож.
*
6
Модель
Тип сигн.
*IBM PC/AT совместимые компьютеры
Рабочая станция (EWS4800)
Рабочая станция (HP)
Рабочая станция (SUN)
Рабочая станция (SGI)
IDC3000G
PAL625P
NTSC525P
Поддерживаемое разрешение
Когда установлен режим экрана NORMAL (Обычный), любой сигнал преобразуется в сигнал с разрешением 1024 точки на 768 строк (за исключением случаев *2, 3, 4).
Когда установлен режим экрана TRUE (Точный), изображение появляется на экране с исходным разрешением.
Когда установлен режим экрана FULL (Полноэкранный), любой сигнал преобразуется в сигнал с разрешением 1364 точки на 768 строк (за исключением случая *
3
).
Таблица поддерживаемых типов сигналов
Входные сигналы от компьютера, поддерживаемые данной системой
*1 Toлькo в тoм cлyчae, кoгдa плaтa видeoycкopитeля пoддepживaeт paзpeшeниe 852 x 480. *2 Этoт cигнaл кoнвepтиpyeтcя в cигнaл c paзpeшeниeм 1228 тoчeк нa 768 cтpoк. *3 Изoбpaжeниe бyдeт пoкaзaнo в иcxoднoм paзpeшeнии. *4 фopмaт изoбpaжeния 5:4. Этoт cигнaл кoнвepтиpyeтcя в cигнaл c paзpeшниeм 960 тoчeк нa 768 cтpoк. *5 Oбычнo выбop peжимa RGB ocyщecтвляeтcя aвтoмaтичecки в
cooтвeтcтвии c вxoдным cигнaлoм. Ecли изoбpaжeниe нe вывoдитcя нa экpaн дoлжным oбpaзoм, ycтaнoвитe peжим RGB, cooтвeтcтвyющий oднoмy из вxoдныx cигнaлoв, пepeчиcлeнныx в вышeпpивeдeннoй тaблицe. *6 Taкжe дocтyпны дpyгиe peжимы экpaнa (ZOOM - Увeличeниe и STADIUM - Cтaдиoн).
Иpимeчaниe:
• B тoм cпyчae, кoгдa вxoдныe cигнaлы cooтвeтcтвyют вeличинaм paзpeшeния, пepeчиcлeнным в тaблицe, Baм, вoзмoжнo, пpидeтcя нacтpoить пoлoжeниe и paзмep изoбpaжeния либo пpoизвecти тoнкyю нacтpoйкy изoбpaжeния вcлeдcтвиe oшибoк cинxpoнизaции кoмпьютepa.
• Пpи вxoднoм cигнaлe c paзpeшeниями 1280 тoчeк нa 1024 cтpoки или 1600 тoчeк нa 1200 cтpoк изoбpaжeниe бyдeт cжaтo.
• Этoт мoнитop имeeт paзpeшeниe 1365 тoчeк нa 768 cтpoк. Peкoмeндyeтcя, чтoбы вxoднoй cигнaл был cтaндapтa XGA, шиpoкoэкpaнный XGA или aнaлoгичый.
• B cлyчae цифpoвoгo вxoдa нeкoтopыe cигнaлы нe иpинимaютcл.
• B cиyчae нecтaндapтнoгo cигнaлa, oтличнoгo oт вышeyпoмянyтoгo, вoзмoжнo нapyшeниe cинxpoнизaции.
*”ЭBM PC/AT” и “VGA” зapeгиcтpиpoвaнныe тopгoвыe мapки кoмпaнии IBM, Inc., CШA.
11
Перед обращением в сервисный центр
Температура окружающей среды
Не устанавливайте монитор над батареей центрального отопления или над другими источниками тепла. Если индикатор электро питания/режима ожидания на передней панели мигает красным, значит температура внутри монитора чрезмерно повысилась и включилось защитное устройство. Монитор выключится. В этом случае отсоедините шнур питания и подождите, пока монитор остынет.
Берегите экран
Вытирайте плоский стеклянный экран с анти бликовым покрытием слегка влажной мяг кой тканью. Не используйте абразивные ра створители, так как они могут повредить сте клянную поверхность экрана.
Свойства плазменного дисплея
Внимание: Источники видеосигнала (такие,
как видеоигры, DVDдиски или информаци онные телеканалы), показывающие посто янное неподвижное изображение, могут вызвать повреждение экрана. Если Ваш плоский телевизор постоянно используется с таким источником, неподвижная часть изображения игры (видеопотока с DVDдис ка и т. п.) может постоянно оставаться на экране. Когда монитор не используется, отключите источник сигнала.
Для предотвращения или уменьшения выгорания экрана выберите пункт LONG LIFE (Долговечность) в меню OPTIONS 1 (Функции1). См. стр. 9.
Иногда, после длительного периода простоя (примерно в течение года), на экране могут появляться некоторые странные дефекты цветопередачи. Это характерно для плазмен ных дисплеев, и эти эффекты пропадают после того, как прибор остается включенным в течение некоторого времени.
Экран плазменного дисплея составляют более 1,2 млн. цветных точек  пикселей. В соответствии с промышленными стандар тами небольшое количество пикселей (<0,001%) может быть дефектным даже у нового прибора. Это, однако, не дает ника ких оснований сомневаться в качестве дисплея.
Функционирование плазменного дисплея базируется на использовании инертных газов, свойства которых зависят от атмо сферного давления.
На высоте до 2000 м над уровнем моря (пpи aтмocфepнoм дaвлeнии вoздyxa paвнom или cвышe 800 гeктoпacкaлeй), диcплeй фyнкциoниpyeт нopмaльнo. Пpи paбoтe ycтpoйcтвa нa бoльшeй выcoтe (пpи бoдee низкoм дaвлeнии вoздyxa), изoбpaжeниe cтaнoвитcя нecтaбильным и eгo кaчecтвo yxyдшaeтcя. Плaзмeнный диcплeй пpи этoм
мoжeт вocпpoизвoдить гyдящий звyк. Пocлe paзмeщeния ycтpoйcтвa нa выcoтe нижe 2000 м нaд ypoвнeм мopя (пpи aтмocфepнoм дaвлeнии paвнoм или cвышe 800
гeктoпacкaлeй) paбoтocпocoбнocть вoccтaнaвливaeтcя. Транспортировка не повлияет на его характеристики.
Влияние на окружающее оборудование
Инфракрасное излучение экрана может воз действовать на чувствительность приемни ков других устройств. Решение проблемы: заменить батарейки пульта дистанционного управления или изменить расположение других приборов. Например, располагайте радиотелефон на расстоянии не менее 1,5 метров.
Нестабильное или несинхронизированное изображение от источника VGA
Проверьте, правильно ли выбран режим дисплея вашего ПК. См. Таблицу поддержи ваемых сигналов, стр. 12.
Нет изображения
Проверьте, правильно ли подключены соеди нительные кабели (шнур электропитания к дисплею, кабели VGA и др.). Включен ли Ваш ПК? Если экран черный, а индикатор на передней панели монитора светится зеленым, то дан ный режим дисплея не поддерживается.
Переключите источник VGAсигнала в под ходящий режим.
Пульт дистанционного управления
Если монитор больше не реагирует на ко манды пульта дистанционного управления, возможно, разрядились батарейки.
Если проблему разрешить не удается:
Выключите, а затем вновь включите мони тор.
Никогда не пытайтесь сами починить неисправный монитор.
Свяжитесь с Вашим продавцом или вызови те телемастера.
Транспортировка
Сохраните упаковку монитора, чтобы ис пользовать ее при необходимости тран спортировки прибора.
Инструкции по утилизации по окончании срока службы
Компания Philips придает большое значение обеспечению производства, не наносящего вреда окружающей среде. Ваш новый дисплей содержит материалы, допускающие утилизацию и повторное применение.
По окончании срока службы оборудования специализированные компании могут взять на себя разборку ставшего ненужным при бора с тем, чтобы изъять из него детали, допускающие повторное использование и свести к минимуму количество утилизиру емых материалов.
Просьба соблюдать установленные в месте Вашего проживания правила по утилизации.
Как избавиться от использованных батарей?
Прилагаемые батареи не содержат таких тя желых металлов, как ртуть или кадмий. Тем не менее во многих странах запрещено вы брасывать такие батареи вместе с бытовым мусором. Просьба соблюдать установленные в месте Вашего проживания правила по ути лизации использованных батарей.
Разное
Рабочая температура: от +5 до +40 оС.
Максимальная рабочая высота над
уровнем моря: 2000 м.
(мин. дaвлeнии вoздyxa: 800 гeктoпacкaлeй)
Электросеть: переменного тока 100240 В.
Энергопотребление в режиме ожида
ния: 1 Вт.
Вес (без упаковки)
Дисплей: 46 кг.
Размеры (ширина х высота х глубина):
дисплей: 310,5 х 192 х 27,5 см.
В комплект включен кронштейн для
настенного крепления.
Не удается отрегулировать дисплей
Выберите RESET (Сброс) в меню OPTIONS 2 (Функции2), стр. 9 для восстановления предустановленных заводских параметров.
12
Перед обращением в сервисный центр
Loading...