PHILIPS 50PF9956-37B User Manual

Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de
garantie pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la “famille!”
Cher propriétaire d'un produit PHILIPS:
En tant que membre de la "famille" PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l'une des garanties les plus complètes de l'industrie ainsi qu'à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s'agit de votre entière satisfaction. C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS
.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre
produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible.
A l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure. No. de modèle: ________________ No. de série: __________________
Sachez reconnaître ces
symboles de sécurité
Ce symbole "d'éclair" s'applique
aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les "points d'exclamation" ont
pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas rétirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
t
s
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com
*Preuve d‘achat
Retournez la carte d’enregistrement ci-incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabricant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
*Bénéfices additionnels de l’enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres­rabais spéciales.
1. Lire les instructions.
2. Conserver les instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Eviter d’utiliser cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer l’installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames ainsi que d’une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou troisième broche est fournie pour votre sécurité.Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il effectue le remplacement de la prise périmée.
10. Protéger le cordon d’alimentation en évitant de marcher dessus ou de le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11. N’utiliser que l’équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. L’appareil ne doit être utilisé avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d’éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l’appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par un personnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l’appareil dès que celui-ci a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon ou de la fiche d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc.
15. Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l’appareil, communiquer avec les autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
16. Dommages nécessitant des réparations - L’appareil doit être réparé par un personnel qualifié lorsque:
A. Le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé;ou B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été
renversé dans l’appareil;ou
C. L’appareil a été exposé à la pluie; ou D. L’appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
affiche un changement marqué dans le performance; ou
E. L’appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/stabilité Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d’inclinaison et de stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d’éviter de faire renverser l’appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur sans qu’on s’y attende et entraîner des dommages ou des blessures.
18. Montage mural ou montage au plafond - Si l’appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l’installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s’assurer que le système d’antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No. 70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descende d’antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu’aux exigences relatives au conducteur de terre. Voir la figure ci-dessous.
21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices. a) Avertissement:Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
22. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endommager l’appareil:
• Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes + et -, tel qu’indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas utilisée pour une période de temps prolongée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel est à l’intention des installateurs de système de câble afin
d’attirer leur attention sur l’article 820-40 du code NEC fournissant les marches à suivre en ce qui a trait à une mise à la terre adéquate et en particulier spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la masse du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
EXEMPLE DE MISE À TERRE D’UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTACHE DE TERRE
FIL D’ENTRÉE DE L’ANTENNE
APPAREIL DÉCHARGE/ANTENNE (
NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE À TERRE (
NEC SECTION 810-21)
ATTACHES DE TERRE
ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE
SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)
1
Table des matières
R Que faire lorsque votre
téléviseur est hors d'usage?
Philips s’efforce de fabriquer des produits qui ne nuisent pas à l’environnement. Votre nouveau
téléviseur est constitué de matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées démontent les téléviseurs arrivés en fin de cycle de vie pour récupérer les matériaux réutilisables afin de réduire au minimum les déchets. Informez-vous sur les dispositions de votre pays concernant les téléviseurs hors d'usage.
Aide ?
Si dans le mode d'emploi vous n'avez pas la réponse à votre question ou si les ‘Avant de téléphoner au service à la clientèle’ ne vous ont pas aidé à résoudre votre problème de TV, vous devez téléphoner au service consommateur de votre pays, voir le document 'World-wide guarantee'. Avant de téléphoner au Service Consommateurs de Philips, notez le modèle et le numéro de série complet de votre TV, lesquels sont inscrits sur une étiquette collée au dos de l'appareil, ou bien vous trouverez ces informations sur une étiquette collée sur 2 cotés au bas de l'emballage (800-531-0039))
Modèle: 42/50PF9956/37
N° de série: ................................................
Entretien de l’écran
Voir Conseils, p. 27.
Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les boutons sur le côté droit du téléviseur . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation de la télécommande RC4306 . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sélectionnez votre langue 5 Mémoriser les chaînes de télévision 6
Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Général 6 Horloge 8 Source 9
Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menu TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menu Image 10 Active Control 11 Menu Son 12 Menu Options 12 Menu chaînes 13
Branchement des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enregistreur (vcr-dvd+rw) 16 Enregistreur avec d’autres périphériques A/V 16 Enregistreur et câblosélecteur avec sortie RDF 17 Récepteur satellite / Câblosélecteur avec sorties AV 17 Enregistreur et Récepteur satellite / Câblosélecteur
avec sorties AV 17
Lecteur DVD ou autres équipements périphériques
de source numérique 18 Connecteur HDMI (High Definition Multimedia Interface) 19 Récepteur MultiCanaux surround 19 Brancher un subwoofer supplémentaire 20 Connexions latérales 20 Pour sélectionner les périphériques 20
Boutons pour les appareils A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Enregistrement avec magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de la télécommande pour l'utilisation des
périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avant de téléphoner au service à la clientèle . . . . . . . . . 25
Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Ne branchez pas la fiche secteur dans la prise murale avant que toutes les connexions soient effectuées.
& Instructions de montage mural/support
table
. Pour l’accrochage du produit sur un mur, suivre les étapes décrites sur le gabarit fourni. Assurez-vous que le support mural est correctement fixé de façon à assurer une sécurité maximale. Le poids du TV (sans emballage) est approximativement: 77 Lbs (42PF9956); 127 Lbs (50PF9956). Pour le montage du pied fourni, voir la brochure séparée.
Note:Tout autre pied n’est fourni qu’en accessoire optionnel. Consultez votre revendeur.
é Placez ou accrocher le TV où vous le souhaitez
mais veillez à ce que l’air puisse circuler librement à travers les fentes de ventilation. N’installez pas le TV dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou une unité similaire.
Afin d’éviter tout danger, écartez toute flamme nue (bougies…) de l’appareil. Evitez également de le mettre directement en contact avec de la pluie ou de l’eau.Veillez à préserver l’équipement de tout égouttement ou de toute éclaboussure. Par ailleurs, ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée
d'antenne x située au bas du téléviseur.
Pour brancher un autre périphérique, voir p. 16.
Pour atteindre les meilleurs résultats, il est conseillé d'utiliser uniquement les câbles d'antenne fournis pour brancher le téléviseur au magnétoscope et le magnétoscope au connecteur d'antenne.
( Insérer le cordon d’alimentation fourni dans la
prise située au bas du TV et dans une prise murale.Vérifiez à l'arrière du téléviseur pour la tension de fonctionnement correcte. Consultez votre revendeur local si votre alimentation AC est différente. Afin d’éviter tout dommage du cordon d’alimentation (AC) qui pourrait entraîner des risques d’incendie ou (et) d’électrocution, ne jamais placer le téléviseur sur le câble.
§ Télécommande:Introduisez les deux piles
fournies (Type R6-1,5V).
Les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium. Informez­vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
è Mise en service du téléviseur: Appuyez sur le
bouton
POWER situé sur le côté droit du
téléviseur. Le voyant bleu et l’écran s'illuminent.
Le voyant bleu clignote chaque fois que vous appuyez sur un bouton de la télécommande. Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois, le menu Langue apparaît automatiquement à l’écran. Successivement les indications apparaissent automatiquement sur l’écran dans les langues différentes.
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier quelques réglages de base avec les boutons situés sur le côté droit du téléviseur.
Appuyez sur:
Les boutons + ou - V pour régler le volume;
Les boutons
+P/CH- pour sélectionner les chaînes TV
ou les sources
Le bouton
MENU est utilisé pour appeler le menu
principal sans utiliser la télécommande. Utilisez:
Les boutons + V
- et les boutons P/CH+ et P/CH-
pour sélectionner des éléments du menu dans les directions indiquées;
Le bouton
MENU pour confirmer votre sélection.
Important: Lorsque le menu est activé via le bouton
MENU
sur le côté droit du téléviseur, seule la fonction Sortie peut le faire disparaître. Naviguez vers
Sortie et appuyez sur le
bouton
MENU.
TV
Config.
Install. Démo
Sortie
Image Son Options
MENU P/CHV
B
Les boutons sur le côté droit du téléviseur
Préparation
MENU
+
-
+
-
CBLDVD/R TV VCR AUX
MENU
MUTE
PIP
VOL CH
123
456
789
0
Ò®‡π
º
®
®
®
®
INFO DNM
POWER
TV CC
SCREEN
SURF
FORMAT
HD
SURR
SELECT
CONTROL
ACTIVE
CLOCKSAP
AV+
-
OK
33
POWER
Appuyez pour allumer/éteindre le TV ou pour le passer en position de veille.
Un téléviseur n'est jamais complète­ment hors tension à moins qu'il ne soit débranché de la prise murale.
DNM (Digital Natural Motion)
Mouvement Naturel num. M/A Sur le côté droit, Mouv. naturel num.
est activé. Maintenez le bouton enfoncé quelque temps pour régler les différents modes pour la réduction du scintillement, la compensation de mouvement et loptimisation de la résolution.
SURR
Son Surround
Incredible surround
Lorsque Incredible Surround est mise en marche en mode son Stéréo, vous avez limpression que les haut-parleurs sont plus éloignés lun de lautre.
Virtual Dolby Surround
Optimal avec les signaux Dolby Surround.Vous permet de faire lexpérience de leffet de Dolby Surround Pro Logic, qui reproduit un effet de son à l’arrière.Voir menu Son, effet 3D, p. 12.
Vous pouvez faire la même sélection dans le menu Son, Mode son, p. 12.
HD Appuyez sur ce bouton pour
utiliser la télécommande directement en mode HD pour les appareils HD (p. ex. le Set Top Box).
0/9 Boutons numériques
Choix direct dune chaîne de TV. Si le numéro de programme est à deux chiffres, introduisez le second chiffre avant que le trait ne disparaisse. Pour appeler une chaîne de 0 à 9 appuyez sur le bouton numérique un peu plus longtemps.
AV+ Maintenez le bouton AV +
enfoncé et puis appuyez plusieurs fois pour sélectionner
AV1 , AV 2, AV3
(HDMI), Side ou Chaînes TV
lorsqu'en mode TV,selon le branche­ment de vos périphériques (p.20).
- Tapez le point (.) pour les chaînes numériques.
Note: Pour la plupart des boutons, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur le bouton. Si vous appuyez une seconde fois, la fonction sera désactivée. Lorsqu’un bouton permet d'activer plusieurs fonctions, une petite liste sera affichée.Appuyez de manière répétée afin de sélectionner l’élément suivant dans la liste. La liste disparaîtra automatiquement après 6 secondes, sinon, appuyez sur
OK pour la faire disparaître immédiatement.
DVD/R CBL TV VCR AUX
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Select pour sélectionner un des modes système dans lequel la télécommande peut être utilisée. Si aucun bouton nest enfoncé dans les 2 secondes, la télécommande se remet en mode TV.Si un bouton est enfoncé dans le mode système la télécommande restera dans ce mode pendant 60 secondes.Après la télécommande se remet en mode TV.
INFO Affichage dinformation à
l’écran
Appuyez pour afficher (lorsque disponibles) les informations de la chaîne de télévision
Info menu / télécommande
Lorsquun menu apparaît à l’écran, appuyez sur
INFO pour afficher les
informations concernant l’élément du menu sélectionné. Pour des informations sur les fonctions de la télécommande, lorsque le menu information est affiché, appuyez sur nimporte quel bouton de la télécommande (excepté le bouton
MENU et les boutons numériques).
La fonction normale de ce bouton ne sera pas exécuté.
®ºÒ‡π†
Boutons pour les appareils A/V Voir p. 21.
TV Pour sélectionner directement
l'entrée antenne , par ex. pour commuter aisément l'entrée HD avec vos chaînes de télévision.
CC Sous-titres codés
Marche/Arrêt/Actif sans son.
OK Appuyez sur ce bouton pour
activer le choix que vous avez effectué dans les menus.
PIP sans fonction
VOL
Volume
Pour régler le volume.
MUTE Pour supprimer/rétablir le
son.
Utilisation de la télécommande RC4306
4
MENU
+
-
+
-
CBLDVD/R TV VCR AUX
MENU
MUTE
PIP
VOL CH
123
456
789
0
Ò®‡π
º
®
®
®
®
INFO
POWER
TV CC
SCREEN
SURF
FORMAT
HD
SURR
SELECT
CONTROL
ACTIVE
CLOCKSAP
AV+
-
OK
DNM
SURF
Grâce à cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différentes chaînes/sources TV qui vous intéressent le plus. Dans le système de menus, vous pouvez naviguer dans deux ou neuf chaînes. (Voir Configur., Général, Surf, p. 6.) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la chaîne ou source TV précédemment utilisée dans le cas d'un surf deux canaux ou pour sélectionner le surf ring en cas de surf neuf canaux. Dans le cas d'un surf neuf canaux, une liste est affichée dans la partie droite de l'écran de télévision. Le dernier élément ajouté apparaît en premier sur la liste. Le viseur est sur le numéro de chaîne ou source en cours d'affichage. Appuyez sur le bouton
SURF pour vous rendre à la chaîne ou source
suivante dans la liste ou appuyez sur le curseur haut/bas pour sélectionner immédiatement la chaîne TV désirée de la liste. Pour ajouter une nouvelle chaîne ou source à la liste de neuf canaux: Syntoniser sur la chaîne ou la source que vous voulez ajouter. Appuyez sur le bouton
SURF.Appuyez sur le curseur vers la droite pour
ajouter. S'il y a déjà neuf chaînes/sources dans la liste, celle du bas est supprimée. Pour supprimer une chaîne ou source: Sélectionnez le numéro de chaîne que vous voulez supprimer. Appuyez sur le bouton
SURF.Appuyez sur le curseur vers la droite pour
supprimer.Appuyez sur le bouton
OK ou attendez le dépassement du délai
imparti pour effacer l'affichage Surf.
SCREEN FORMAT
Appuyez sur ce bouton pour une liste de formats d'affichage disponibles pour afficher des images vidéo dans les proportions traditionnelles 4:3. Appuyez sur ce bouton plusieurs fois ou appuyez sur le curseur haut/bas pour sélectionner un autre format d'affichage:Automatique, Super 4:3, 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, 16:9 Sous-titres ou Plein écran.
Automatique a pour effet d'agrandir l'image afin qu'elle remplisse l'écran au maximum. Super 4:3 supprime les barres noires sur les côtés des programmes 4:3 avec une distorsion minimale. En mode Ext. image 14:9, Ext. image 16:9 ou Super 4:3, vous pouvez afficher les sous-titres avec le curseur haut/bas.
Note: Dans le mode HDMI, appuyez sur le bouton
SCREEN FORMAT pour
sélectionner le format 4:3, 16:9 ou un format d’image Plein écran.
MENU Menu principal marche/arrêt.Voir p. 5.
CH Sélection de chaîne
Pour naviguer dans les chaînes de télévision ou les sources mémorisées.
SAP Lorsque vous syntonisez une chaîne où SAP (Second Audio Program) est
disponible, vous pouvez faire basculer entre Principal et SAP. Si SAP n'est pas disponible, seul Principal peut être sélectionné.
ACTIVE CONTROL Voir p.11.
CLOCK Demander lheure.
Format auto. Super 4:3 4:3 Ext. image 14:9
Ext. image 16:9 Zoom sous-titre Plein écran
5
& Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. é Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner
Installer.
Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner
Langue. Suivez les instructions à l’écran.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner
votre langue préférentielle et appuyez sur le bouton
OK
pour confirmer votre choix.
( Passez au menu Installer.
Le menu Installation comprend les éléments suivants:
Langue
English
Français
Español
Installer
Installer
Langue Programmation auto
& Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour
faire apparaître le menu principal. À tout moment, vous pouvez sortir du menu en appuyant à nouveau sur le bouton
MENU.
é Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner
le menu
TV, Configur. Démo ou Installer.
Utilisez le curseur de direction gauche/droite pour sélectionner le menu
Image, Son, Options ou Chaînes.
Note:Tous les éléments du menu ne sont pas toujours visibles à l’écran (indiqué par plusieurs boules bleues). Utilisez le curseur de direction bas ou droite pour les faire apparaître tous.
Sélectionnez l’élément de menu à laide du curseur
gauche/droite.
A l’aide du curseur haut/bas, choisissez la commande que
vous souhaitez sélectionner ou ajuster.
Note: Les éléments temporairement non disponibles ou non pertinents sont affichés en gris clair et ne peuvent être sélectionnés.
MENU
++
CBLDVD/R TV VCR AUX
MENU
PIP
Ò®‡π
º
®
®
®
®
INFO
POWER
TV CC
SCREEN
SURF
FORMAT
HD
SURR
SELECT
OK
DNM
sélectionner un sujet des menus
bouton INFO
bouton OK pour valider
retourner ou mettre en/hors service le menu principal
Appuyez sur le bouton
INFO
afin dobtenir des informations concernant l’élément du menu sélectionné.
TV
Configur.
Démo
Installer
Image Son Options Chaînes
Sélectionnez votre langue

Installation

Utilisation des menus

6
Général Horloge Source
TV
Configur
Démo
Installer
Le menu Général vous permet de modifier des paramètres qui ne sont d'habitude utilisés que rarement. Le menu
Horloge vous permet dutiliser le TV comme une
horloge. pour bonne utilisation des options Minuterie Marche et Verrou après, consulter le menu daide. Le menu
Source vous permet de sélectionner une source.
Général
Fond du menu
Surf Reset réglages AV Service sous-titre
OSD
Intro./Changer code
Subwoofer
Configur.
& Sélectionnez Programmation auto depuis le
menu Installer.
é Appuyez sur le curseur bas pour sélectionner
Mode dinstallation.
Appuyez sur le curseur droit.
Note: Il est recommandé d’utiliser l’option d’installation
Automatique. En cas de difficulté
d’installation par la méthode Automatique, choisir
Antenne ou Câble selon le type de signal qui est
présent.
Lorsque
-
Automatique est sélectionnée, le téléviseur
détectera automatiquement si un signal câble est présent.
-
Antenne est sélectionnée, le téléviseur
détectera le signal dantenne et cherchera tous les programmes disponibles localement.
-
Câble est sélectionnée, le téléviseur
détectera le signal et cherchera tous les programmes disponibles localement sur le câble.
Appuyez sur le curseur droit pour sélectionner
Installer.
Note:Toutes les chaînes doivent être déverrouillées afin d'être autoprogrammées. A l'invite, entrez votre code pour déverrouiller toutes les chaînes. (Voir Chaînes dans le menu TV, p. 13.)
( Appuyez sur le curseur droit.
§ Le message Recherche est affiché ainsi que la
progression de l'autoprogrammation. Lorsque l'autoprogrammation est terminée, le viseur navigue sur Arrêt. Un message est affiché confirmant la complétion de la recherche ainsi que le nombre total de chaînes détectées.
Note: Lorsque vous naviguez sur Arrêt avant que l'autoprogrammation ne soit terminée, vous avez l'option de continuer.
Chaînes disponibles:
- Avec câble: Max. de 1 à 125
- Hors des ondes: Max. de 2 à 69
Note: Si une chaîne donnée est trop faible pour que l'autoprogrammation l'identifie, une fois l'installation terminée, syntonisez cette chaîne grâce aux boutons chiffrés de la télécommande.
Si la chaîne n'est pas saisie, un message est affiché indiquant que la chaîne n'est pas disponible.
Programmation auto
Mode dinstallation
Installer
Installer
Marche
Antenne Automatique Câble
Fond du menu
& Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Fond du
menu
et appuyez sur le curseur droite.
é Sélectionnez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver.
Surf
& Sélectionnez Surf. é A laide du curseur gauche/droite, sélectionnez
2 programmes si vous souhaitez passer alternativement, à
laide du bouton
SURF, de la chaîne que vous avez sélectionnée
à la chaîne que vous aviez sélectionnée préalablement,
9 programmes pour appeler à l’écran, au moyen du bouton
SURF une liste comprenant jusqu’à 9 chaînes pouvant être
sélectionnées,
Pour ajouter/supprimer une chaîne ou une source à la liste de 9 programmes:
Sélectionnez la chaîne ou la source que vous souhaitez ajouter/supprimer. Appuyez sur le bouton
SURF puis utilisez le
curseur droite pour procéder à lajout/la suppression.
Note: S’il y a déjà neuf chaînes/sources dans la liste, la chaîne ou la source figurant en bas de celle-ci sera supprimée.
Général

Menu Configuration

Mémoriser les chaînes de télévision
7
Reset réglages AV
Cette fonction vous permet de réinitialiser la plupart des réglages son et image afin de les faire correspondre à nouveau aux préréglages dusine.
& Utilisez le curseur de direction bas pour
sélectionner
Reset réglages AV.
é Appuyez sur OK pour annuler les réglages et
leur faire retrouver leur valeur par défaut.
Service de sous-titrage
Les sous-titres codés vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran TV. Cette fonction, à l'intention des malentendants, utilise des boîtes de texte à l'écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme de télévision. Les sous-titres codés apparaissent à l'écran durant les télédiffusions à sous-titres.
Note: Les sous-titres n'emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes. Les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires ne sont pas toujours conçus pour la diffusion avec les informations de sous-titres incluses. Consultez le guide des programmes de télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des spectacles sous-titrés codés. Les programmes sous-titrés codés sont généralement indiqués dans l'horaire de télévision accompagnés de marques de service comme ‘CC’.
& Sélectionnez Service sous-titre avec le
curseur bas.
é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez le Service sous-titre de votre
choix
CC 1, 2, 3 ou 4
Dialogue (et descriptions) des actions d'un programme de télévision à sous-titrés codés à l'écran. CC 1 est le mode le plus utilisé. CC 2 peut être utilisé pour des langues alternatives si elles sont transmises.
T 1, 2, 3 ou 4
Souvent utilisés comme guide de chaînes, horaires, affichage d'informations sur les émissions sous-titrées, nouvelles, météo et bourse.
Les services de sous-titrage codés ne sont pas tous utilisés nécessairement par une chaîne de télévision lors de la transmission d'une émission sous-titrée.
Voir Sous-Titres codés dans le menu TV,
Options p. 12, pour mettre en
marche ou
arrêter le Système des Sous-Titres.
Note: Ce poste de télévision fournit des fonctions de sous-titrage codé répondant aux normes EIA-608 et selon les articles 15.119 des règlements de la FCC.
OSD (Affichage sur l’écran)
& Utilisez le curseur de direction bas pour
sélectionner
OSD.
é Appuyez sur le curseur droite pour
sélectionner
Normal ou Minimum.
Normal pour activer laffichage continu du
numéro de programme, laffichage étendu de la chaîne de télévision et les informations à l’écran relatives au programme.
Minimum pour activer laffichage dun nombre
réduit dinformations sur la chaîne. Voir Utilisation de la télécommande, p. 3, Affichage dinformations à l’écran.
Note: Lorsque l’option Sous-titres codés est activée (voir Options, p. 12), il n’est pas possible d’afficher le numéro du programme.
Introduire/Changer code
& Utilisez le curseur de direction bas pour
sélectionner
Intro./Changer code.
é Si aucun code n’a encore été créé,l’élément de
menu indique
Introduisez code. Suivez les
instructions à l’écran Si un code a déjà été composé,l’élément de menu indique
Changer code. Suivez les
instructions à l’écran. Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 à 9999 sont valables.
Le menu Général apparaît à nouveau, avec un
message confirmant que le code a été créé.
Important:Vous avez oublié votre code !
& Sélectionnez Changez code dans le menu
Général et appuyez sur
OK.
é Appuyez sur le curseur droite pour composer
le code déterminant 0-7-1-1.
Appuyez à nouveau sur le curseur et composez
un nouveau code personnel de 4 chiffres. Le code précédent est effacé et le nouveau est mis en mémoire.
Subwoofer
Choisissez
OUI si vous avez installé un
subwoofer externe.Voir Branchement des périphériques, Brancher subwoofer supplémentaire, p. 20.
Loading...
+ 25 hidden pages