AVERTISSEMENT : L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans
ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran :
Utilisation :
• Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur.
• Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques de l'écran.
• N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier.
• Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la che d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.
• Si vous éteignez l'écran en débranchant le cordon d’alimentation, attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon d’alimentation pour
l’utiliser.
• Assurez-vous de n'utiliser qu'un cordon d'alimentation fourni par Philips. Si le cordon d'alimentation est manquant, veuillez contacter votre centre de
service local.
• Ne soumettez pas l'écran à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
• Ne pas cogner ni faire tomber l'écran pendant l'utilisation ou le transport.
• L'anneau de levage est destiné à une utilisation dans les tâches de maintenance et d'installation de courte durée. Nous conseillons de ne pas utiliser
l'anneau de levage pendant plus d'une heure. Une utilisation prolongée est interdite. Veuillez conserver une zone de sécurité dégagée sous l'écran
pendant l'utilisation de l'anneau de levage.
Entretien :
• An de protéger votre écran contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez l'écran, saisissez-le par son
cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
• Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps.
• Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon
sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, tels que l'alcool ou des liquides à base
d'ammoniaque, pour nettoyer l'écran.
• An d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'écran, n'exposez pas l'écran à la poussière, une humidité excessive ou
la pluie.
• Si votre écran venait à être mouillé, essuyez-le dès que possible avec un chiffon sec.
• Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans l'écran, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez l'écran au centre de maintenance.
• Ne pas garder ou utiliser l'écran dans des endroits où il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
• An d'assurer les performances optimales de l'écran et pouvoir l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les
plages de température et d'humidité suivantes.
-Température : 0-40°C 32-104°F
-Humidité : 20-80% HR
• La température de panneau LCD doit être de 25 degrés Celsius en permanence pour de meilleures performances de luminance.
IMPORTANT : Utilisez toujours un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas utilisé. Utilisez toujours une application
de rafraîchissement périodique de l'écran si l'appareil afche un contenu statique xe. L'afchage sans interruption d'image statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. C'est un
phénomène bien connu de la technologie des écrans LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image
fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
AVERTISSEMENT : Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent
pas et ne peuvent pas être réparés. Ce n'est pas non plus couverte par les termes de votre garantie.
Service :
• Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualié.
• Si vous avez besoin d'une réparation ou d'une intégration, s'il vous plaît contactez votre centre de service local.
• Ne laissez jamais votre écran en plein soleil.
Si votre écran ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions gurant dans ce document, contactez un technicien ou
votre centre de service local.
ii
Risque de stabilité.
L’appareil peut tomber et causer des blessures graves ou mortelles. Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement xé au plancher/au mur
selon les instructions d'installation.
Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran :
• Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps.
• Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé
avec un chiffon sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniaque.
• Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel.
• Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualié.
• Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur.
• Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques
du moniteur.
• N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier.
• Gardez le moniteur au sec. Pour réduire le risque d’incendie, évitez de l’exposer à la pluie ou à une humidité excessive.
• Pour éteindre l'écran en débranchant le cordon d'alimentation ou le cordon d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher le cordon d'alimentation ou le cordon d'alimentation CC pour un fonctionnement normal.
• Pour réduire le risque d'électrocution ou de dommage irréparable au moniteur, ne l’exposez pas à la pluie ou à une humidité
excessive.
• Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la che d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.
• IMPORTANT : Utilisez toujours un programme d’économiseur d’écran pendant votre application. Si une image à fort contraste
reste afchée sur l’écran pendant une longue période de temps, elle peut laisser un « image résiduelle » ou une « image fantôme »
sur la partie frontale de l’écran. Ceci est un phénomène bien connu qui est causé par des défauts propres à la technologie LCD.
Dans la plupart des cas, l’image fantôme disparaîtra graduellement sur une certaine période de temps une fois que l’alimentation a
été coupée. Souvenez-vous que le problème qui cause des images fantômes ne peut pas être réparé et n’est donc pas couvert par
la garantie.
• Si le cordon d'alimentation est muni d'une che de raccordement à 3 broches, branchez la che dans une prise de courant à 3
broches reliée à la terre (mise à la terre). Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, par exemple en
utilisant un adaptateur à 2 broches. La broche de mise à la terre est un dispositif de sécurité important.
Déclaration de conformité EUROPE
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive du Conseil relative au rapprochement des législations des États membres relatives à la
compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), à la directive basse tension (2014/35/UE), à la directive RoHS (2011/65/UE) et à la directive sur
l'équipement radio (2014/53/UE).
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour l'équipement informatique, ces normes étant publiées sous les directives du
Journal ofciel de l'Union européenne.
Avertissements de l'ESD
Si l'utilisateur est à proximité du moniteur, cela peut provoquer la décharge de l'équipement et le redémarrage du menu principal.
Avertissement :
Cet équipement est conforme à la classe A d'EN55032/CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences
radio.
Notice de Federal Communications Commission (FCC) (U.S. uniquement)
REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites dénies pour les appareils numériques de Classe A suivant l’article
15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les
installations commerciales. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'instructions du fabricant, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation
de cet appareil dans un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles et, le cas échéant, il sera la
responsabilité de l'utilisateur de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences.
Toutes modications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peut annuler
le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un équipement informatique.
Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou une humidité excessive.
iii
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Envision Peripherals Inc.
490 N McCarthy Blvd, Suite #120
Milpitas, CA 95035
États-Unis
Europe - Déclaration de conformité UE
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive sur l'équipement radio (2014/53/UE). Les méthodes de test suivantes ont été
appliquées an de prouver la présomption de conformité avec les exigences essentielles de la directive sur l'équipement radio (2014/53/UE) :
- EN60950-1/EN62311/EN300328/EN301893/EN301489
Déclaration pour l'Europe
REMARQUE IMPORTANTE :
L'appareil est limité à une utilisation à l'intérieur uniquement en cas de fonctionnement dans la plage de fréquence de 5150 à 5350 MHz.
ATBEBGHRCYCZDK
Déclaration relative à l'exposition aux radiations :
Cet appareil est conforme aux limites CE d'exposition aux radiations, dénies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre la source de rayonnement et le corps.
La fréquence, le mode et la puissance maximale transmise dans l'Union européenne sont indiqués ci-dessous :
2412-2472 MHz (802.11g 6 Mbit/s) : 19,98 dBm
2402-2480 MHz (EDR 3 Mbit/s) : 9,65 dBm
2402-2480 MHz (LE 1 Mbit/s) : 9,80 dBm
5180-5240/5260-5320/5500-5700 MHz (802.11 ac VHT40 MCS0/NSS1) : 22,95 dBm
Les modications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur
à utiliser cet appareil.
Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ni fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Les opérations sur les produits 5 GHz sont limitées à une utilisation à l'intérieur uniquement.
Déclaration relative à l'exposition aux radiations :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, dénies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre la source de rayonnement et votre corps.
iv
Canada :
Déclaration Industry Canada :
Cet appareil est conforme à la norme RSS-247 de la règlementation Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris
un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration relative à l'exposition aux radiations :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de l'ISDE, dénies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre la source de rayonnement et votre corps.
Déclaration d’exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Avis du Centre polonais d'essais et de certication
L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble
(ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation.
Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit sous la forme d'un fusible d'une valeur
nominale inférieure à 16 ampères (A).
An d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et
facilement accessible.
Une marque de protection « B » conrme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T- 42107 et
PN-89/E-06251.
v
Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF »)
1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité
d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
2. Un de nos principes d'affaires est de prendre toutes les mesures nécessaires de santé et de sécurité pour nos produits, pour se conformer à toutes
les exigences légales applicables et rester à l'intérieur des normes EMF applicables au moment de la fabrication des produits.
3. Nous nous engageons à développer, produire et vendre des produits qui ne provoquent pas d'effets néfastes sur la santé.
4. Nous conrmons que si ses produits sont manipulés correctement pour leur usage prévu, leur utilisation ne présente aucun danger en vertu des
preuves Scientiques disponibles à ce jour.
5. Nous jouons un rôle actif dans le développement de normes EMF et de sécurité, ce qui nous permet d’anticiper les développements ultérieurs de la
norme et de les intégrer dans ses produits.
Information pour la GB seulement
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE.
(B)
(A)
Important :
Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de
prise, procédez comme suit :+
1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI.
3. Remettez le couvercle du fusible.
Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et une prise à 3
branches appropriée installée à sa place.
Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A. Si une prise sans fusible est
utilisée, le fusible sur le panel de distribution ne devrait pas être supérieur à 5A.
REMARQUE : La prise endommagée doit être détruite pour éviter tout risque de décharge électrique
potentielle si jamais elle devait être insérer dans une autre prise 13A ailleurs.
Comment connecter une prise
Les ls du cordon secteur sont identiés selon le code couleur suivant :
BLEU - « NEUTRE » (« N »)
MARRON - « LIVE » (« L »)
VERT & JAUNE - « TERRE » (« E »)
1. Le l VERT & JAUNE doit être connecté au terminal marqué de la lettre « E » ou du symbole Terre
ou colorée en VERT ou bien VERT & JAUNE.
2. Le l BLEU doit être connecté au terminal marqué de la lettre « N » ou coloré en NOIR.
3. Le l MARRON doit être connecté au terminal marqué de la lettre « L » ou coloré en ROUGE.
Avant de replacer le dessus de la prise, assurez-vous que la poignée de la corde est xée à la gaine pas seulement aux trois câbles.
Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques)
Placering/Ventilation
AVERTISSEMENT :
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
vi
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
viii
Mis au rebut à la n de vie
Votre nouveau Moniteur d'information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local.
(Pour les clients au Canada et U.S.A.)
Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations locales et fédérales. Pour toute information
complémentaire sur le recyclage, contactez www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE
A l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union Européenne
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des
équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de
l'élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d'équipements électriques et électroniques désignés. An de
déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement
local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Attention – Utilisateurs aux Etats-Unis :
Débarrassez-vous en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales. Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez :
www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org.
Directives de n de vie - Recyclage
Votre nouveau Moniteur d'information du public contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés pour des nouveaux utilisateurs.
Débarrassez-vous en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales.
ENERGY STAR est un programme de l’Agence Américaine de Protection de l'environnement (EPA) de du Département Américain de
l’Énergie (DOE) qui vise à promouvoir l'efcacité énergétique.
Ce produit est homologué ENERGY STAR avec les réglages par défaut effectués à l'usine ; ces réglages offrent les meilleures économies
d'énergie.
La modication des réglages d'image par défaut ou l'activation d'autres fonctions augmentera la consommation d'énergie et pourrait
dépasser les limites nécessaires pour être homologué ENERGY STAR.
Pour en savoir plus sur le programme ENERGY STAR, consultez le site energystar.gov.
Déclaration sur la restriction des substances dangereuses (Inde)
Ce produit est conforme aux « Règles (de gestion) des déchets électroniques, 2016 » CHAPITRE V, règle 16, sous-règle (1). Même si les nouveaux
équipements électriques et électroniques et leurs composants ou consommables ou leurs pièces ou pièces de rechange ne contiennent pas de plomb,
de mercure, de cadmium, de chrome hexavalent, de biphényles polybromés et de polybromodiphényléthers au-delà d'une valeur de concentration
maximale de 0,1 % par poids dans les matières homogènes pour le plomb, le mercure, le chrome hexavalent, les biphényles polybromés et les
polybromodiphényléthers et de 0,01 % par poids dans les matières homogènes pour le cadmium, sauf exceptions dénies dans l'Annexe 2 des Règles.
Déclaration sur les déchets électroniques pour l'Inde
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre
responsabilité de le déposer dans un centre de collecte ofciel des équipements électriques et électroniques usagés en vue de leur
recyclage. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements
sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les déchets électroniques,
veuillez consulter http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer vos
équipements usagés en vue de leur recyclage en Inde, veuillez contacter les coordonnées indiquées ci-dessous.
Numéro de l'assistance téléphonique : 1800-425-6396 (du lundi au samedi, de 9h00 à 17h30)
E-mail : india.callcentre@tpv-tech.com
ix
Piles
Após o uso, as pilhas
deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial
ou
e/ou baterias
rede de assistência técnica
autorizada.
Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe
un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la
législation.
Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et de recyclage.
Pour la Suisse : La pile usée doit être remise au point de vente.
Pour les autres pays hors de l'Union européenne : Veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode de rejet pour la
pile usée.
Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, la pile ne peut pas être jetée de façon inadaptée. Elle
doit être séparée pour être collectée par un service local.
Informations pour EAC
Mois et année de fabricationveuillez vous référer aux informations sur l’étiquette signalétique.
Nom et emplacement du fabricant
Importateur et informations
ООО “Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Наименование организации: ООО “Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Контактное лицо: Наталья Астафьева,
+7 495 640 20 20
nat@profdisplays.ru
Informations pour FAC
“Подтверждение соответствия Мининформсвязи России: Декларация соответствия № Д-PD-4342 от 01.09.2016 года, действительна до
01.09.2024 года, зарегистрирована в Федеральном агенстве связи 14.09.2016 года”
x
Table des matières
5.11. About (À propos) ....................................................................43
• Ne placez AUCUN objet sur le carton.• N'appliquez PAS de chocs/vibrations au produit.
• Déplacez le carton à l'aide d'un transpalette.• Ne faites PAS tomber le produit. De forts impacts
peuvent endommager les composants situés à
l'intérieur.
1
• Sortez l'écran du carton à deux adultes avec les deux mains.
• Ne touchez pas la surface de l'écran pour éviter de
• Maintenez l'écran à la verticale lorsque vous le déplacez.
possibles rayures. Déplacez l'écran en tenant les poignées.
• Placez l'écran à la verticale avec son poids réparti uniformément sur la surface.
90° 90°
2
Avant d'installer l'écran
• Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard.
• Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
• Déplacez l'écran avec au moins deux (2) adultes.
• Après l'ouverture du car ton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.
1.2. Contenu de la boîte
Veuillez vérier que la boîte contient tous les éléments suivants :
• Moniteur LCD
• Guide de démarrage
• Télécommande et piles AAA
• Câble d'alimentation
• Câble RS232
• Câble pour connexion en guirlande RS232
• Câble capteur IR
• Antenne dipolaire x2
• Couvercle de la carte SD x1
• Vis M3 x 1
• Vis M2 x 2
• Logo
* Le cordon d'alimentation fourni varie en fonction de la destination.
Cordon d'alimentation
Câble RS232
Guide de démarrage
Câble pour connexion en
guirlande RS232
NORMAL
ID
FORMAT
SOURCE
INFOLIST
OPTIONSADJUST
VOL
ID SET ENTER
Télécommande
et piles AAA
Câble capteur IR
Antenne dipolaire x2M2Logo
Couvercle de
la carte SD
M3
* Les éléments peuvent différer suivant la localisation
* La conception et les accessoires de l'écran peuvent différer des images présentées.
REMARQUES :
• Pour toutes les autres régions, utilisez un cordon électrique qui est conforme à la tension CA de la prise de courant et qui a été approuvé et
conforme aux règlements de sécurité du pays en question (le type H05W-F, 2G ou 3G, 0,75 ou 1 mm2 doit être utilisé).
• Conservez correctement les éléments d'emballage après avoir déballé le produit.
1.3. Notes d’installation
• Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni avec ce produit. Si une rallonge électrique est nécessaire, veuillez contacter votre agent de service.
• Le produit doit être installé sur une surface plane. Dans le cas contraire, le produit peut basculer. Laissez un espace entre l'arrière du produit et le mur
pour une bonne ventilation. N'installez pas le produit dans une cuisine, une salle de bains ou un lieu exposé à l'humidité. Dans le cas contraire, cela
peut réduire la durée de vie des pièces internes.
• N'installez pas le produit à une altitude supérieure à 3000 mètres. Dans le cas contraire, cela peut entraîner des dysfonctionnements.
3
1.4. Montage sur un mur
Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser une
interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord.
49BDL4150D55BDL4150D
Feuille de Protection
Feuille de Protection
Grille VESA
Tableau
Grille VESA
Tableau
1. Préparez une surface plane et horizontale plus grande que l'écran et étendez dessus une feuille de protection épaisse pour faciliter l'opération sans
rayer l'écran.
2. Assurez-vous de disposer de tous les accessoires pour tous les types de montages (montage mural, montage au plafond, support de table, etc.).
3. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage de base. Le non respect des procédures de montage pourrait endommager l’équipement ou
causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez les vis de montage M6 (avec une longueur supérieure de 10 mm à l’épaisseur du support de montage) et
serrez-les fermement.
5. L'équipement et ses accessoires de montage associés doivent rester en sécurité lors du test. Utilisez uniquement le support de montage mural
homologué UL avec un rapport poids/charge minimum de l'appareil sans base.
1.4.1. Grille VESA
49BDL4150D
55BDL4150D
400 (H) x 400 (V) mm
400 (H) x 400 (V) mm
1.4.2. Poids de l'appareil
49BDL4150D
55BDL4150D
20,9 kg
25,0 kg
4
Mise en garde :
Pour empêcher le moniteur de tomber :
• Pour un montage mural ou au plafond, nous vous recommandons d'installer le moniteur avec des supports en métal disponibles dans le commerce.
Pour des instructions détaillées relatives à l'installation, consultez le guide fourni avec le support.
• Pour empêcher l'écran de tomber en cas de tremblement de terre ou d'autre catastrophe naturelle, veuillez consulter le fabricant du support au sujet
de l'emplacement de montage.
• Ce produit étant haut et lourd, il est recommandé de le faire installer par quatre techniciens.
Conditions requises pour la ventilation
Laissez un espace de 100 mm en haut, à l'arrière, à droite et à gauche de l'écran pour
la ventilation.
100 mm
100 mm100 mm
100 mm
5
1.5. Montage en orientation portrait
Ce moniteur peut être installé en position portrait.
1. Si le support de table est xez, retirez-le tout d'abord.
2. Faites pivoter l’écran de 90° dans le sens antihoraire. Le logo « » doit être sur le coté DROIT lorsque vous faites face au moniteur.
90
90
1.5.1. Comment faire pour retirer le logo
1. Préparez un morceau de papier avec une zone de coupage de logo
comme protection pour éviter de rayer le panneau frontal.
2. Utilisez un couteau et retirez avec soin le logo autocollant avec le papier
dessous.
3. Déchirez le logo autocollant.
REMARQUE : Nous vous recommandons de contacter un technicien professionnel en cas d'installation de l'écran sur un mur. Nous ne sommes pas
responsables des dommages occasionnés au produit si l'installation n'est pas effectuée par un technicien professionnel.
1
2
3
6
1.6. Installation du support de table optionnel
1. Vous pouvez commander le support de table optionnel pour cet écran via le Numéro de modèle : BM05922.
2. Processus d’installation :
(1) Assurez-vous que l'écran est éteint.
(2) Posez une feuille de protection sur une surface plane.
(3) Tenez les poignées et posez l’écran orienté vers le bas sur la feuille de protection.
(4) Assemblez le tube sur l’écran comme indiqué ci-dessous.
(5) Insérez le support dans le tube et xez le support à l’aide de la vis papillon.
Vis M6xL35
Vis moletées
Les parties plus longues doivent
être vers l’avant
Support de table
REMARQUE 1 :
49BDL4150DSerrez la vis la plus longue (Longueur=35mm) dans le trou n°6 et le trou n°16 du tube pour le xer sur l’écran.
55BDL4150DSerrez la vis la plus longue (Longueur=35mm) dans le trou n°4 et le trou n°14 du tube pour le xer sur l’écran.
7
2. Pièces et fonctions
2.1. Panneau de contrôle
9
1234 56 7 8
1
Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre l’écran en mode veille.
2
Pour Marche/Arrêt la fonction Muet.
3
Pour choisir la source d'entrée.
• Sert de bouton [OK] dans le menu à l'écran.
4
Pour augmenter l’ajustement lorsque le menu OSD est ouvert, ou
pour augmenter le volume audio lorsque le menu OSD est fermé.
5
Pour baisser l’ajustement lorsque le menu OSD est ouvert, ou pour
baisser le volume audio lorsque le menu OSD est fermé.
6
Pour déplacer la barre de sélection vers le haut pour ajuster l’élément
sélectionné lorsque le menu OSD est ouvert.
7
Pour déplacer la barre de sélection vers le bas pour ajuster l’élément
sélectionné lorsque le menu OSD est ouvert.
8
Pour retourner au menu précédent lorsque le menu OSD est
ouvert ou pour ouvrir le menu OSD lorsque le menu OSD est
fermé.
9
Capteur de la télécommande et voyant d'état
d'alimentation
• Reçoit les signaux de la télécommande.
• Indique l'état actuel de fonctionnement du téléviseur sans OPS :
- S'allume vert lorsque le moniteur est allumé.
- S’allume en rouge lorsque le moniteur est en mode veille.
- Lorsque {Calendrier} est activé, le voyant clignotera en vert
et en rouge.
- Si le voyant clignote en rouge, cela signie qu’un problème a
été détecté.
- S'éteint lorsque l'alimentation du téléviseur est éteinte.
* Utilisez un câble de capteur IR pour un meilleur fonctionnement
de la télécommande. (Veuillez consulter les instructions sur 3.5)
8
2.2. Prises d'entrée/sortie
49BDL4150D
100-240V
50-60Hz 2.5A
1
RS232
10
LAN
9
MICRO SD
OTG
USB 2.0
USB 3.0
DP OUT
USB
Service Port
EXT. SPK
TERMINAL
SPEAKER
SWITCH
AUDIO OUT
AUDIO IN
SPDIF
OUT
IR-OUT
IR-IN
HDMI1 IN
DVI IN
RS232
RS232
OUT
IN
HDMI2 IN HDMI3 IN
VGA IN
DP OUT
3
2
11 12 13151416
8
7
6
5
4
26
25
24
23
22
21
20
19
18
DP IN
17
1
SORTIE CA
Prise d'alimentation pour la prise ENTRÉE CA d'un lecteur média.
2
ENTRÉE CA
Courant CA de la prise murale.
3
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION PRINCIPALE
Allume/éteint le courant d'alimentation principal.
4
PORT DE SERVICE USB
Connectez le stockage USB pour la mise à jour du rmware de la
carte mère.
REMARQUE : Cela ne sert qu'à la mise à jour du rmware.
5
SORTIE DisplayPort
Sortie DisplayPort Android.
6
PORT USB
Branchez votre appareil de stockage USB.
7
PORT DE SERVICE USB
Connectez le stockage USB pour la mise à jour du rmware Android
ADB.
REMARQUE : Cela ne sert qu'à la mise à jour du rmware.
8
CARTE MICRO SD
Connectez votre CARTE MICRO SD.
9
RJ-45
Fonction de contrôle LAN pour l’utilisation d’un signal à distance à
partir d’un centre de contrôle.
10
RS232C
Entrée réseau RS232 Android réservée pour l'utilisation d'un
protocole personnalisée par un Intégrateur système.
11
ENTRÉE HDMI1 / 12 ENTRÉE HDMI2 / 13 ENTRÉE
HDMI3
Entrée vidéo/audio HDMI.
14
ENTRÉE RS232C / 15 SORTIE RS232C
Entrée / sortie réseau RS232C pour fonction loop-through.
16
ENTRÉE DVI
Entrée vidéo DVI-D.
17
ENTRÉE DisplayPort / 18 SORTIE DisplayPort
Entrée/sortie vidéo DisplayPort.
19
ENTRÉE VGA (D-Sub)
Entrée vidéo VGA.
20
ENTRÉE IR / 21 SORTIE IR
Entrée/sortie de signal IR pour la fonction loop-through.
REMARQUES :
• Le capteur de télécommande du téléviseur arrêtera de marcher
lorsque vous branchez un câble sur la prise [ENTRÉE IR].
• Pour contrôler à distance votre appareil AV via ce téléviseur,
référez-vous à la page 21 pour une connexion IR Pass
Through.
22
SORTIE SPDIF
Sortie audio numérique
23
ENTRÉE AUDIO
Entrée audio pour source VGA (casque stéréo 3,5 mm).
24
SORTIE AUDIO
Sortie audio vers un appareil AV externe.
25
COMMUTATEUR DE HAUT-PARLEUR
Bouton Marche/Arrêt du haut-parleur interne.
26
SORTIE HAUT-PARLEURS
Sortie audio pour haut-parleurs externes.
9
55BDL4150D
EXT. SPK
TERMINAL
SPEAKER
SWITCH
AUDIO OUT
AUDIO IN
SPDIF
OUT
IR-OUT
IR-IN
26
25
24
23
22
21
20
100-240V
50-60Hz 2.5A
USB
Service Port
DP OUT
3
2
1
546810
1
SORTIE CA
Prise d'alimentation pour la prise ENTRÉE CA d'un lecteur média.
2
ENTRÉE CA
Courant CA de la prise murale.
3
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION PRINCIPALE
Allume/éteint le courant d'alimentation principal.
4
PORT DE SERVICE USB
Connectez le stockage USB pour la mise à jour du rmware de la
carte mère.
REMARQUE : Cela ne sert qu'à la mise à jour du rmware.
5
SORTIE DisplayPort
Sortie DisplayPort Android.
6
PORT USB
Branchez votre appareil de stockage USB.
7
PORT DE SERVICE USB
Connectez le stockage USB pour la mise à jour du rmware Android
ADB.
REMARQUE : Cela ne sert qu'à la mise à jour du rmware.
8
CARTE MICRO SD
Connectez votre CARTE MICRO SD.
9
RJ-45
Fonction de contrôle LAN pour l’utilisation d’un signal à distance à
partir d’un centre de contrôle.
10
RS232C
Entrée réseau RS232 Android réservée pour l'utilisation d'un
protocole personnalisée par un Intégrateur système.
11
ENTRÉE HDMI1 / 12 ENTRÉE HDMI2 / 13 ENTRÉE
HDMI3
Entrée vidéo/audio HDMI.
USB 2.0
USB 3.0
OTG
MICRO SD
79
VGA IN
DP OUT
DP IN
RS232
LAN
HDMI2 IN HDMI3 IN
HDMI1 IN
RS232
IN
19
18
17
RS232
OUT
DVI IN
11 12 13151416
14
ENTRÉE RS232C / 15 SORTIE RS232C
Entrée / sortie réseau RS232C pour fonction loop-through.
16
ENTRÉE DVI
Entrée vidéo DVI-D.
17
ENTRÉE DisplayPort / 18 SORTIE DisplayPort
Entrée/sortie vidéo DisplayPort.
19
ENTRÉE VGA (D-Sub)
Entrée vidéo VGA.
20
ENTRÉE IR / 21 SORTIE IR
Entrée/sortie de signal IR pour la fonction loop-through.
REMARQUES :
• Le capteur de télécommande du téléviseur arrêtera de marcher
lorsque vous branchez un câble sur la prise [ENTRÉE IR].
• Pour contrôler à distance votre appareil AV via ce téléviseur,
référez-vous à la page 21 pour une connexion IR Pass
Through.
22
SORTIE SPDIF
Sortie audio numérique
23
ENTRÉE AUDIO
Entrée audio pour source VGA (casque stéréo 3,5 mm).
24
SORTIE AUDIO
Sortie audio vers un appareil AV externe.
25
COMMUTATEUR DE HAUT-PARLEUR
Bouton Marche/Arrêt du haut-parleur interne.
26
SORTIE HAUT-PARLEURS
Sortie audio pour haut-parleurs externes.
10
2.2.1. Installation des piles dans la télécommande
La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V.
Pour installer ou remplacer les piles :
1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir.
2. Insérez les piles en respectant les polarités (+) et (–).
3. Refermez le couvercle.
Mise en garde :
Une utilisation incorrecte des piles peut causer une fuite ou une explosion. Respectez toujours les instructions ci-dessous :
• Insérez les piles « AAA » en respectant les polarités (+ et -).
• N’utilisez jamais des piles de différents types.
• N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée. Dans le cas contraire, cela peut causer une fuite ou réduire la durée de vie des piles.
• Enlevez les piles usagées immédiatement pour éviter une fuite des piles dans le compartiment des piles. Ne touchez pas l’acide des piles, car il peut
causer des lésions à votre peau.
REMARQUE : Enlevez les piles du compartiment des piles si vous n'utilisez pas le produit pendant une durée prolongée.
2.2.2. Utilisation de la télécommande
• Ne faites pas tomber et ne faites pas subir de chocs à la télécommande.
• Ne laissez pas des liquides pénétrer à l'intérieur de la télécommande. Si de l'eau a pénétré dans la télécommande, essuyez immédiatement la
télécommande avec un chiffon sec.
• Ne placez pas la télécommande à proximité de sources de chaleur et de vapeur.
• N'essayez pas de démonter la télécommande, sauf si vous devez placer des piles dans la télécommande.
2.2.3. Rayon de fonctionnement de la télécommande
Dirigez la partie supérieure avant de la télécommande vers le capteur de la télécommande de l'écran lorsque vous appuyez sur les boutons.
Utilisez la télécommande à une distance de moins de 5 m/16 pieds du capteur de télécommande du moniteur et à un angle horizontal et vertical de
moins de 30°.
REMARQUE :
1. La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande de l'écran est exposée à la lumière directe du soleil ou
une forte illumination, ou si un objet est présent entre la télécommande et le capteur de la télécommande de l'écran.
2. Faites sortir la lentille en la poussant pour obtenir un meilleur fonctionnement de la télécommande et observer facilement les informations lumineuses
du statut de l'alimentation.
3. Replacez la lentille en la tirant avant de monter l’écran pour une application vidéo murale.
4. Tirez/Poussez la lentille jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
3030
11
2.3. Télécommande
2.3.1. Fonctions générales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Bouton POWER [ ]
Pour mettre sous tension/hors tension.
2
Boutons [PLAY]
Contrôlez la lecture des chiers multimédias. (pour entrée
multimédia uniquement)
Fonction de gel
Pause : touche de raccourci pour ger le contenu de toutes les
entrées.
Lecture : touche de raccourci pour arrêter de ger le contenu de
toutes les entrées.
3
Bouton SOURCE []
Menu principal : Permet d'accéder au menu OSD Source vidéo.
4
Bouton ACCEUIL []
Menu principal : Permet d'accéder au menu OSD Menu principal.
Autres : Permet de quitter le menu OSD.
12
13
14
15
16
5
Bouton LISTE []
Réservé.
6
Boutons de NAVIGATION
[ ]
Menu principal : Permet d'accéder au menu OSD Image intelligente.
Menu principal : Déplacez l'élément sélectionné vers le haut pour
effectuer un réglage.
Menu de connexion en chaîne IR : Pour augmenter le numéro d'ID
du groupe contrôlé.
[ ]
Menu principal : Permet d'accéder au menu OSD Source audio.
Menu principal : Déplacez la barre d'élément sélectionnée vers le
bas pour effectuer un réglage.
Menu de connexion en chaîne IR : Pour diminuer le numéro d'ID
du groupe contrôlé.
[]
Menu principal : Accéder au niveau de menu précédent.
Menu Source : Quitter le menu source.
Menu Volume : Diminuer le volume.
[]
Menu principal : Accéder au niveau suivant du menu ou dénir
l'option sélectionnée.
Menu Source : Accéder à la source sélectionnée.
Menu Volume : Augmenter le volume.
7
Bouton []
Menu principal : Accéder au menu OSD de la connexion en
guirlande IR en mode Primaire/Secondaire.
Menu principal : Pour conrmer une entrée ou une sélection.
8
Bouton RÉGLAGE [ ]
Permet d'accéder au menu OSD Réglage auto (uniquement pour
VGA).
9
Bouton MUET []
Pour activer ou désactiver le son muet.
10
Boutons COULEUR [] [] [] []
Choisir une tâche ou une option. (uniquement pour Entrée
multimédia)
[]
11
Bouton [Numéro / DÉFINIR ID / ENTRÉE]
Pour saisir du texte pour les réglages de réseau.
Appuyez pour dénir l'ID de l'écran. Voir 2.3.2. ID
télécommande pour plus de détails.
12
Bouton FORMAT []
Modier le mode de zoom sur l'image [Plein][4:3][1:1][16:9][21:9]
[Personnalisé].
13
Bouton RETOUR []
Pour retourner à la page précédente ou quitter la fonction
précédente.
14
Bouton INFO []
Afcher informations OSD.
15
Bouton OPTIONS []
Réservé.
16
Bouton VOLUME [] [ ]
Pour régler le niveau du volume.
Raccourci pour la fonction de sélection de fenêtre.
12
2.3.2. ID télécommande
Pour dénir le numéro d'ID de la télécommande en cas d'utilisation de
plusieurs écrans.
Appuyez sur le bouton [ID] et la LED rouge clignote deux fois.
1. Appuyez sur le bouton [DÉFINIR ID] pendant plus d'une seconde
pour entrer en mode ID. La DEL rouge s'allume.
Appuyez de nouveau sur le bouton [DÉFINIR ID] pour quitter le
mode ID. La DEL rouge s'éteint.
Appuyez sur les chiffres [0] ~ [9] pour sélectionner l'écran à contrôler.
Par exemple : Appuyez sur [0] et [1] pour l'écran n°1, et sur [1] et [1]
pour l'écran n°11.
Les nombres disponibles vont de [01] à [255].
2. N'actionner aucun bouton dans les 10 secondes fait quitter le mode
ID.
3. Si vous appuyez sur un bouton erroné, attendez pendant 1 seconde
que la LED rouge s'éteigne et se rallume, puis appuyez sur les
chiffres corrects.
4. Appuyez sur le bouton [ENTRÉE] pour conrmer votre sélection.
La DEL rouge clignote deux fois puis s'éteint.
REMARQUE :
• Appuyez sur le bouton [NORMAL]. La LED verte clignote deux
fois, ce qui indique que l'écran est en fonctionnement normal.
• Il est nécessaire de congurer le numéro d'ID pour chaque écran
avant de choisir son numéro d'ID.
13
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.