Philips 42 PFL9703D-H, 47 PFL9703D-H, 52 PFL9703D-H User Manual [lt]

Page 1
p
www.philips.com/welcome
42 PFL9703D-H 47 PFL9703D-H 52 PFL9703D-H
Daugiau apie firmos “Philips” gaminius galite suþinoti
pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas:
htt
://www.philips.com
Naudojimosi instrukcijos
Page 2
TELEVIZORIAUS SAUGOS ATMINTINË
Televizoriøgalima jungti tiká kintamossrovës 220-240 V,50 Hzelektros tinklà.
!
Nesinaudokite televizoriumi jeigu jis ima veikti neáprastai (pvz.: ima kilti dûmai,
!
girdimi keisti garsai arba jauèiamas neaiðkus kvapas) – tokiu atveju ið karto iðjunkite televizoriø ir iðtraukitetelevizoriaus maitinimolaido ðakutæ iðtinklo.
Nenuimkite televizoriaus gaubto – aparato viduje yra pavojinga gyvybei átampa,
!
neremontuokite televizoriaus patys– kvieskitekvalifikuotà meistrà. Televizoriaus ekrane susidaro aukðtos átampos statinis elektros laukas, todël
!
stenkitës nesiliesti prieekrano. Nelaikykite televizoriaus tiesioginiuose saulës spinduliuose ar prie apðildymo
!
radiatoriø, nes tai gali kenkti ekranui ar vaizdo kokybei bei sukelti televizoriaus perkaitimà.
Nedëkite ant televizoriaussunkiø daiktøbei indø su skysèiu.
!
Palikite bent po10 cm tarpà ið kiekvienos televizoriaus pusës ir neuþdenkite audiniu
!
televizoriaus ventiliacijos angø– taiuþtikrins pakankamà televizoriaus auðinimà. Valykite televizoriaus korpusà ir ekranà minkðtos medþiagos gabalëliu, sudrëkintu
!
vandeniu ir tikesant iðjungtamtelevizoriui. Iðtraukite televizoriaus maitinimo ðakutæ ið tinklo ir antenos kiðtukà ið televizoriaus
!
lizdo, jeigu artinasiperkûnija arnumatote nesinaudoti televizoriumi ilgesnálaikà. Iðsaugokite naudojimo instrukcijàper visàtelevizoriaus eksploatacijos laikà.
!
PASTABOS
Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite pagalbà:
www.philips.com/welcome
Page 3
KODAI HTS
TURINYS
HTS Codes
Philips 0000, 0002, 0003, 0004, 0009, 0020,
0027, 0030, 0031, 0032, 0033, 0034, 0052, 0062, 0063, 0064, 0065, 0066, 0067, 0071, 0078, 0079, 0080, 0081, 0121, 0127, 0161, 0176, 0272, 0273, 0274, 0275, 0276, 0277, 0278, 0279, 0280, 0281, 0295, 0296, 0308,
0309, 0312, 0313
Aiwa 0023, 0043, 0090, 0091, 0092, 0162,
0163, 0168, 0169, 0170, 0199, 0200,
0201, 0288, 0289, 0290, 0291 Alba 0100 Denon 0058, 0059, 0060, 0061, 0072, 0073 Denver 0028, 0086, 0087, 0105, 0106 DK digital 0007 Eltax 0005 Goodmans 0103, 0104 Harman/Kardon 0045 Hitachi 0022, 0041, 0095, 0096, 0097 JVC 0008, 0015, 0044, 0055, 0056, 0057, 0125,
0126, 0128, 0129, 0150, 0151, 0164, 0165, 0183, 0211, 0212, 0213, 0219, 0220, 0221, 0222, 0223, 0224, 0225, 0231, 0232, 0233,
0240, 0241, 0242, 0262, 0263, 0264,
0265, 0266
Kenwood 0018, 0094, 0155, 0194, 0202, 0203,
0204, 0214, 0215, 0216, 0230, 0243,
0244, 0245, 0253, 0254
LG 0024, 0098, 0099, 0117, 0118, 0119,
0207, 0314 Magnavox 0127 Mustek 0012 Panasonic 0010, 0011, 0019, 0035, 0036, 0037,
0038, 0039, 0042, 0075, 0076, 0077, 0147, 0148, 0149, 0158, 0159, 0160, 0171, 0172, 0173, 0174, 0177, 0189, 0190, 0191, 0195, 0196, 0236, 0237, 0286, 0287, 0297, 0298, 0299, 0300,
0301, 0302, 0315, 0318
Pioneer 0025, 0084, 0085, 0138, 0139, 0209,
0210, 0226, 0227, 0249, 0282, 0283, 0284, 0285, 0292, 0293, 0294, 0310,
0316, 0317 Saba 0101, 0102 Samsung 0017, 0088, 0089, 0250, 0251, 0252 Sanyo 0014, 0016, 0082, 0083, 0167 Sharp 0068, 0069, 0070, 0132, 0133, 0134, 0155,
0181, 0182, 0230, 0238, 0239, 0303, 0304
Sony 0006, 0013, 0021, 0029, 0040, 0043, 0049,
0050, 0051, 0116, 0120, 0122, 0123, 0124, 0140, 0141, 0142, 0143, 0144, 0145, 0146, 0156, 0157, 0175, 0184, 0185, 0186, 0187, 0188, 0192, 0193, 0197, 0198, 0205, 0206, 0207, 0208, 0217, 0218, 0228, 0229, 0234, 0234, 0255, 0256, 0257, 0260, 0261, 0269,
0270, 0271, 0305, 0306, 0311
TCM 0001, 0046, 0107, 0108, 0109, 0110, 0111,
0112, 0113, 0114, 0115, 0116 Teac 0053, 0054, 0267, 0268 Technics 0035, 0047, 0048, 0074, 0152, 0153,
0154, 0166, 0171, 0246, 0247, 0248
Thomson 0130, 0131, 0135, 0136, 0137, 0175,
0178, 0179, 0180, 0205
Yamaha 0026, 0093, 0258, 0259
1 Svarbu ...............................................5
1.1 Saugumas....................................................5
1.2 Ekrano prieþiûra ...........................................5
1.3 Perdirbimas..................................................5
2 Jûsø televizorius ...................................6
2.1 Televizoriaus apþvalga..................................6
2.2 Produkto pagrindinës savybës.....................7
3 Nuo ko pradëti ......................................7
3.1 Televizoriaus pastatymas .............................7
3.2 Tvirtinimas ant sienos VESA .......................8
3.3 Nuotolinio valdymo pultelio baterijos...........9
3.4 Antenos laidas..............................................9
3.5 Elektros laido prijungimas............................9
3.6 Ádiegimas pirmà kartà ..................................9
4 Naudojimasis jûsø televizoriumi................10
4.1 Ájungimas, iðjungimas ir budëjimo reþimas .10
4.2 Televizoriaus þiûrëjimas .............................10
4.3 Kanalø ið skaitmeninio imtuvo þiûrëjimas ..11
4.4 Prijungtø prietaisø naudojimas ..................11
4.5 DVD þiûrëjimas...........................................11
4.6 Teleteksto puslapio pasirinkimas................12
4.7 Ambilight reþimo pasirinkimas...................12
5 Naudokitës savo televizoriumi daugiau.......13
5.1 Nuotolinio valdymo pultelio apþvalga.........13
5.2 LightGuide ryðkumas .................................16
5.3 TV meniu apþvalga.....................................16
5.4 Vaizdo ir garso nustatymai.........................17
5.5 Ambilight ...................................................20
5.6 Teletekstas.................................................21
5.7 Mëgstamiausiø kanalø sàraðø sukûrimas...23
5.8 Elektroninis programø gidas (EPG)............24
5.9 Laikmaèiai ir uþraktai..................................25
5.10 Subtitrai ...................................................26
5.11 Nuotraukø, MP3 ir kt. perþiûra
ir demonstracija........................................27
5.12 Radijo stoèiø klausymas ..........................28
5.13 Programinës árangos atnaujinimas...........29
6 Kanalø ádiegimas.................................31
6.1 Automatinis ádiegimas................................31
6.2 Rankinis ádiegimas.....................................32
6.3 Iðsaugotø kanalø perskirstymas.................33
6.4 Automatinis kanalø valdymas.....................33
6.5 Skaitmeninio priëmimo testas....................34
6.6 Gamyklos nustatymai.................................34
7 Sujungimai (DVD, imtuvas, ...) ................35
7.1 Sujungimø apþvalga...................................35
7.2 Apie sujungimus ........................................36
7.3 Prietaisø prijungimas su
"prijungimo asistentu" ................................37
7.4 Prietaisø prijungimas be
"prijungimo asistento" ................................37
7.5 Sujungimø nustatymai ...............................43
7.6 Pasiruoðimas skaitmeninëms
paslaugoms ...............................................44
7.7 PC tinklas...................................................45
8 Techniniai duomenys ............................46
9 Problemø sprendimas ...........................48
10 Kodai ...............................................50
Nuotolinio valdymo pulto nustatymo kodus rasite ðios knygutës gale.
Uþregistruokite savo produktà ir gaukite pagalbà interneto puslapyje www.philips.com/welcome
58
3
Page 4
KODAI STB
© 2008 Koninkllijke Philips Electronics N.V. Visos teisës saugomos. Techninës charakteristikos gali keistis be iðankstinio perspëjimo. Prekës þenklai yra Koninkllijke Philips Electronics N.V. arba atitinkamø jø savininkø nuosavybë.
Philips pasilieka teisæ keisti produktus bet kuriuo metu be ásipareigojimo pakeisti ankstesnius prietaisus. Medþiaga, pateikta ðioje instrukcijø knygelëje yra laikoma tinkama numatytam sistemos naudojimui. Jei prietaisas ar jo moduliai ar procedûros yra naudojami kitiems tikslams nei nurodyta èia, jø galimumas ir tinkamumas turi bûti patvirtintas. Philips garantuoja, kad pati medþiaga nepaþeidþia jokiø patentø JAV. Platesnës garantijos nëra pateikiamos nei numatomos bei numanomos.
Garantija
Në vienas komponentas negali bûti taisomas vartotojo. Neatidarykite ir nenuimkite prietaiso dangteliø. Taisymas turi bûti atliekamas Philips aptarnavimo centruose ir oficialiuose servisuose. Jei nesilaikoma ðiø nurodymø, garantija nustoja galioti. Bet kokie veiksmai, draudþiami ðioje instrukcijø knygelëje, pakeitimai arba surinkimo procedûros nerekomenduojamos arba nepatvirtintos ðioje instrukcijø knygelëje panaikins garantijà.
Pikseliø charakteristikos
Ðis skystøjø kristalø ekranas yra sudarytas ið daugybës spalvotø pikseliø. Nors 99,999% ar daugiau pikseliø yra efektyvûs, juodi arba ðviesûs taðkeliai (raudoni, þali arba mëlyni) gali nuolat bûti matomi ekrane. Tai yra struktûrinë ekrano savybë (atitinkanti visus standartus) ir nëra laikoma sutrikimu.
Atvirojo kodo programinë áranga
Ðiame televizoriuje yra ádiegta atvirojo kodo programinë áranga. Philips siûlo pristatyti arba padaryti pasiekiamà, pareikalavus, uþ ne didesnæ nei pristatymo kainà, pilnai nuskaitomà kopijà atitinkamo atvirojo kodo paprastai naudojamoje laikmenoje. Ðis pasiûlymas galioja 3 metus nuo produkto ásigijimo datos. Norëdami gauti ðaltinio kodà, paraðykite Philips Innovative Applications N.V. Ass. To the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Belgium
Suderinamumas su EMF
Koninkllijke Philips Electronics N.V. gamina ir parduoda daug namø vartotojams skirtø produktø, kurie, kaip ir visi elektroniniai prietaisai, turi savybæ spinduliuoti bei sugerti elektromagnetinius signalus. Vienas ið pagrindiniø Philips verslo principø yra imtis visø reikalingø sveikatos ir saugumo priemoniø gaminant produktus, atitikti visus atitinkamus teisinius bei EMF reikalavimus produkto pagaminimo metu. Philips vysto, gamina ir parduoda produktus, kurie neturi neigiamos átakos sveikatai. Philips garantuoja, kad jei prietaisai naudojami teisingai ir pagal paskirtá, jie yra saugûs naudoti, pagal ðiuo metu turimus mokslo duomenis. Philips aktyviai dalyvauja kuriant tarptautinius EMF standartus, tad gali numatyti tolimesnius reikala­vimus standartinei produkcijai ir ið karto juos taikyti.
Autorinës teisës
VESA, FDMI ir VESA Mounting Compliant logotipai yra Video elektro­nikos standartø asociacijos þenklai.
Pagaminta pagal Dolby Laboratories licencijà. "Dolby", "Pro Logic" ir dvigubos D simbolis yra Dolby Laboratories þenklai.
Pagaminta pagal BBE Sound licencijà. BBE iðduota licencija pagal vienà ið ðiø
JAV patentø: 5510752, 5736897. BBE ir BBE simbolis yra registruoti BBE Sound korporacijos prekës þenklai.
Windows Media yra registruotas prekës þenklas, priklausantis Microsoft korporacijai JAV ir / arba kitose ðalyse.
®Kensington ir MicroSaver yra registruoti JAV prekës þenklai, priklausantys ACCO World korporacijai su iðduota registracija bei aplikacijomis visame pasaulyje. Visi kiti registruoti ir neregistruoti prekës þenklai yra jø atitinkamø savininkø nuosavybë.
Visi registruoti ir neregistruoti prekiniai þenklai priklauso atitinkamiems jø savininkams.
r
DLNA®, DLNA logotipas ir DLNA certified TM prekiniai þenklai, sertifikato þenklinimas priklauso Digital Living Network Alliance.
Triax 0017, 0029, 0080, 0110, 0116, 0123,
0222, 0334, 0364 Turnsat 0123 Tvonics 0182 Twinner 0056, 0111, 0123, 0222, 0365 UEC 0126, 0131 Uher 0112 Uniden 0042, 0090 Unisat 0021, 0077, 0105, 0222, 0225 Unitor 0009, 0019 United Cable 0422 Universum 0017, 0066, 0079, 0090, 0096, 0110,
0113, 0117, 0119, 0292, 0412, 0413 Variosat 0017, 0066, 0113 Vega 0115 Ventana 0043, 0105 Vestel 0096 Via Digital 0046 Viasat 0132 Videoway 0423 Visionic 0019, 0025, 0052, 0053, 0093, 0122,
0123, 0353, 0354, 0355, 0356 Visiopass 0413, 0429, 0434 Visiosat 122, 140, 156 Viva 0069 Vivanco 0059 Vivid 0131 Vortec 0002, 0070, 0280 V-Tech 0014, 0015, 0074, 0093, 0098, 0124,
0304, 0313 Wela 0085 Welltech 0112 WeTeKom 0112, 0116, 0118 Wevasat 0003 Wewa 0003 Winersat 0019, 0075 Wintergarten 0072 Wisi 0003, 0014, 0015, 0016, 0017, 0066,
0074, 0078, 0085, 0093, 0113, 0116,
0119, 0143, 0148, 0223,
Wisi 0228, 0230, 0235, 0236, 0242, 024, 0248,
0252, 0259, 0261, 0262, 0312, 314, 0315,
0316, 0356, 0375, 0376, 0377, 0378, 0379 Wittenberg 0405 Woorisat 0006 World 0075 Worldsat 0122 Xrypton 0108, 0115 Xsat 0123, 0132 Zaunkonig 0094
Zehnder 0006, 0009, 0010, 0015, 0034, 0074,
0096, 0098, 0108, 0110, 0115, 0124,
0171, 0219, 0299, 0317, 0381, 0382 Zenith 0125 Zinwell 0157 Zodiac 0005, 0087
4
57
Page 5
KODAI STB
Satplus 0112 Schacke 0087 Schneider 0010, 0050, 0052, 0057, 0097, 0112,
0122, 0285, 0303, 0347, 0385
Schwaiger 0022, 0024, 0039, 0051, 0068, 0085,
0086, 0112, 0118, 0119, 0128, 0222, 0272, 0299, 0305, 0335, 0337, 0339, 0340, 0341,
0346, 0347, 0357, 0370, 0383, 0385 Scientific Atlanta 0417, 0418 SCS 0110 Sedea Electronique 0129, 0222 Seemann 0013, 0016, 0082, 0108, 0225 SEG 0002, 0010, 0019, 0039, 0075, 0086, 0096,
0108, 0115, 0118, 0139, 0229, 0231, 0234,
0250, 0258, 0317, 0384 Seleco 0025, 0102 Septimo 0128 Servi Sat 0111, 0123 Siemens 0017, 0066, 0091, 0113 Silva 0032 Skantin 0123 Skardin 0013, 0082 Skinsat 0116 SKR 0123 SKY 0125 Sky Digital 0044 Skymaster 0005, 0039, 0052, 0072, 0086, 0088,
0104, 0112, 0118, 0123, 0139, 0149, 0158, 0219, 0227, 0246, 0249, 0255, 0268, 0321,
0322, 0347, 0348, 0349, 0350, 0351, 0352, 0374 Skymax 0043, 0105 SkySat 0112, 0116, 0118, 0119, 0123 Skyvision 0025 SL 0094, 0222S M Electronic 0112, 0123 Smart 0110, 0123, 0127, 0222 Sony 0044, 0114, 0276 SR 0037, 0222, 0225, 0290 Starcom 0432 Starland 0052, 0123 Starring 0019, 0075 Start Trak 0002 Strong 0002, 0005, 0010, 0032, 0045, 0108,
0114, 0115, 0126, 0129, 0231, 0232,
0234, 0238, 0243, 0245, 0253, 0266, 0284 STVO 0111 Sumida 0225 Sunny Sound 0108, 0115 Sunsat 0082, 0123 Sunstar 0037, 0108, 0115, 0222, 0225, 0307 Super Sat 0121 Supermax 0130 Systec 0222
56
Tandberg 0055 Tandy 0005 Tantec 0003, 0020, 0028, 0029, 0289 Tatung 0023 TCM 0010, 0039, 0050, 0052, 0057, 0133,
0146, 0147, 0148, 0297, 0303, 0347, 0372 Techniland 0018, 0076 TechniSat 0016, 0029, 0060, 0083, 0105, 0112,
Technology 0126 Technosat 0130 Technowelt 0119, 0128, 0222 Teco 0037, 0225 Tele+1 0411, 0427, 0433T Telanor 0004 Telasat 0039, 0086, 0110, 0118, 0119 Teleciel 0087 Telecom 0123 Teledirekt 0068 Telefunken 0002, 0020, 0049, 0095, 0122, 0330,
Teleka 0005, 0016, 0078, 0081, 0087, 0094,
Telemaster 0006 Telemax 0035 Telepiu 0427, 0433 Telesat 0039, 0086, 0118, 0119 Telestar 0029, 0112, 0114, 0116 Teletech 0104 Televes 0003, 0056, 0222, 0365 Telewire 0025 Tempo 0130 Tevion 0010, 0039, 0050, 0052, 0057, 0123,
Thomson 0003, 0011, 0027, 0046, 0049, 0055,
Thorens 0024 Thorn 0003, 0007, 0020, 0289, 0291 Tioko 0022, 0222 Toka 0105 Tonna 0003, 0018, 0025, 0076, 0116, 0123 Torx 0432 TPS 0048 Triad 0014, 0015, 0032, 0074, 0312 Triasat 0030, 0080, 0116
0134, 0135, 0136, 0137, 0138, 0139, 0140, 0141, 0142, 0143, 0144, 0145,
0114, 0116, 0150, 0151, 0164, 0185, 0194, 0213, 0214, 0220, 0224, 0226, 0236, 0239, 0240, 0260, 0267, 0308,
0309, 0390, 0398
0334, 0335, 0336
0116, 0119, 0225, 0280, 0393
0297, 0303, 0347, 03725
0073, 0110, 0114, 0119, 0122, 0123, 0168, 0172, 0173, 0177, 0178, 0180, 0181, 0290, 0330, 0391, 0401, 0402,
0403, 0404
1 SVARBU
Prieð naudodamiesi prietaisu, perskaitykite ðià instrukcijø knygelæ.
Atkreipkite dëmesá á ðá skyriø ir grieþtai laikykitës nurodymø. Garantija netaikoma, jei þala atsiranda nekreipiant dëmesio á nurodymus.
1.1 Saugumas
l
Norëdami iðvengti trumpo sujungimo, neleiskite prietaisui kontaktuoti su lietumi ar vandeniu.
l
Norëdami iðvengti gaisro ar elektros ðoko, nestatykite atviros liepsnos objektø (pvz. þvakiø) netoli televizoriaus.
l
Palikite bent 10 centimetrø tarpus nuo televizoriaus ðonø ventiliacijai.
l
Laikykite árenginá atokiau nuo radiatoriø ir kitø ðilumos ðaltiniø.
l
Nestatykite televizoriaus uþdaroje vietoje, tokioje, kaip knygø lentyna arba panaðiai. Ásitikinkite, kad uþuolaidos, spintelës ir panaðûs objektai netrukdo oro cirkuliacijai tarp ventiliacijos angø.
l
Ásitikinkite, kad televizorius negali nukristi. Pastatykite televizoriø ant tvirto kieto pagrindo ir naudokite tik pridedamà stovà.
l
Norëdami iðvengti elektros laidø paþeidimo, kurie gali sukelti gaisrà ar elektros ðokà, nestatykite ant laido televizoriaus ar bet ko kito, kas gali paþeisti laidà.
l
Jei televizoriø statote ant stovo ar VESA sienos rëmo, ásitikinkite, kad elektros laidai neátempti. Atsipalaidavæs elektros sujungimas gali sukelti kibirkðèiavimà ar gaisrà.
1.2 Ekrano prieþiûra
l
Atjunkite televizoriø prieð valymà.
l
Valykite pavirðiø minkðta drëgna ðluoste. Nenaudokite jokiø kitø valymo medþiagø (buitinës chemijos ir valikliø), tai gali paþeisti ekranà.
l
Nelieskite, nespauskite, netrinkite, ir nesumuðkite ekrano jokiais kietais daiktais, nes tai gali subraiþyti, sugadinti ar paþeisti ekranà negràþinamai.
l
Norëdami iðvengti deformacijø ir spalvø iðblukimo, nuvalykite vandens laðus kaip galima greièiau.
l
Statiniai vaizdai Venkite statiniø vaizdø kai tik ámanoma. Jei negalite iðvengti, sumaþinkite ekrano kontrastà ir ryðkumà norëdami apsaugoti ekranà. Statiniai vaizdai yra vaizdai, kurie ekrane rodomi ilgà laikà. Statiniø vaizdø pavyzdþiai yra: ekrano meniu, teleteksto puslapiai, juodi intarpai, akcijø rinkos informacija, TV kanalø logotipai, laikrodþio rodymas ir t.t.
1.3 Perdirbimas
l
Atiduokite pakuotæ vietiniam perdirbimo centrui.
l
Saugiai atsikratykite senomis baterijomis pagal vietines taisykles.
l
Ðis produktas sukurtas ir pagamintas taip, kad medþiagos gali bûti perdirbamos ir pakartotinai naudojamos.
l
Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite seno produkto kartu su kitomis namø apyvokos ðiukðlëmis. Teisingas atsikratymas senu produktu padës sumaþinti neigiamas pasekmes gamtai ir þmoniø sveikatai. (EEC 2002/96/EC)
5
Page 6
2 JÛSØ TELEVIZORIUS
KODAI STB
Ðiame skyriuje rasite savo televizoriaus funkcijø ir valdymo apþvalgà.
2.1 Televizoriaus apþvalga
Ðoniniai valdymo mygtukai
1.
LightGuide lemputë
2.
Indikacinë lemputë
3.
Nuotolinio valdymo pulto sensorius
4.
Garso reguliavimas (garsiau ir tyliau)
5.
Meniu
6.
Programø/ kanalø mygtukas þemyn ir aukðtyn
7.
Ájungimas/ iðjungimas
Jungtys/ lizdai
1.
Galinëje dalyje esantys lizdai.
2.
Ðone esantys lizdai.
Daugiau informacijos rasite skyriuje 7 Sujungimai.
6
Nuotolinio valdymo pultelis
1
Budëjimo reþimas arba ájungimas
2
DVD, VCR ar kitokio prietaiso pasirinkimas
3
Programø gidas
4+
Garsumo reguliavimo mygtukai ( garsiau, tyliau)
5
Ambilight (ðoninio apðvietimo) ájungimas ar iðjungimas
6+
Programø/ kanalø mygtukai (á prieká) arba (atgal)
7
Meniu ájungimas arba iðjungimas
8
Navigacijos ir rudëjimo mygtukas
9
Spalvotieji mygtukai
Daugiau apie nuotolinio valdymo pultelá suþinosite skyrelyje
"5.1 Nuotolinio valdymo pultelio
apþvalga"
Mr Zapp 0434 Multichoice 0054, 0126, 0433 Multistar 0034, 0036 Multitec 0052, 0112, 0347 Muratto 0015, 0032, 0074 Mysat 0123 Navex 0019, 0075 NEC 0041, 0067, 0302 Network 0068 Neuhaus 0013, 0025, 0029, 0069, 0082, 0085,
Neusat 0094, 0123 NextWave 0051, 0130, 0273 Nikko 0123, 0225 Nokia 0003, 0020, 0064, 0079, 0084, 0103, 0114,
0156, 0170, 0196, 0221, 0233, 0235, 0241, 0253, 0254, 0257, 0262, 0263, 0264, 0265, 0284, 0310, 0311, 0320, 0323, 0332, 0333,
Nomex 0058 Nordmende 0002, 0003, 0004, 0006, 0055, 0075,
Noos 0434 Nova 0126 Novis 0019, 0075 Oceanic 0024 Octagon 0002, 0005, 0021, 0077, 0087 Okano 0033, 0034, 0225 Ondigital 0070, 0386, 0387 Optex 0022, 0025 Optus 0114, 0126, 0130 Orbit 0014 Orbitech 0002, 0083, 0085, 0112, 0114, 0116, 0390 Osat 0005, 0106, 0388 Otto Versand 0017 Pace 0003, 0007, 0017, 0020, 0031, 0044, 0061,
0068, 0070, 0101, 0122, 0132, 0155, 0183, 0199, 0201, 0202, 0203, 0205, 0289, 0301,
Pacific 0024 Packsat 0122 Palcom 0004, 0012, 0028, 0029, 0107 Palladium 0116, 0117, 0225, 0412 Palsat 0112, 0116 Paltec 0012 Panasat 0120, 0126 Panasoic 0003, 0020, 0044, 0101, 0155,
Panda 0003, 0007, 0061, 0064, 0113, 0119 Patriot 0122, 0222 Phoenix 0021, 0031, 0068, 0077 Phonotrend 0003, 0005, 0025, 0033, 0072, 0346 Pioneer 0109, 0114, 0197, 0373, 0405, 0415, 0416
0094, 0116, 0119, 0123
0396, 0400, 0413
0107, 0290, 0324, 0391
0307, 0329, 0394
0192, 0318
Polsat 0055 Polytron 0022 Predki 0019, 0075 Preisner 0078, 0085, 0091, 0222 Premiere 0025, 0047, 0073, 0109, 0114, 0157,
0253, 0254, 0266 Priesner 0225 Profile 0038, 0122 Promax 0003 Prosat 0004, 0005, 0031, 0045, 0072, 0088,
0107, 0270 Prosonic 0096 Protek 0024 Provision 0006 PVP Stereo Visual Matrix 0422 Pye 0117 Quadral 0004, 0005, 0010, 0072, 0085, 0088,
0095, 0107, 0108, 0115, 0122, 0132 Quelle 0017, 0071, 0110, 0119, 0275 Quiero 0055 Radiola 0043, 0105 Radix 0016, 0078, 0089, 0127, 0191, 0247,
0256, 0380, 0397, 0399 Rainbow 0005, 0087, 0089 Rediffusion 0041 Redpoint 0013, 0082 RedStar 0010, 0108, 0115 RFT 0005, 0043, 0069, 0072, 0083, 0105 Roadstar 0123 Roch 0111 Rover 0088, 0115, 0123 Ruefach 0038 Saba 0006, 0020, 0045, 0068, 0093, 0094, 0095,
0110, 0119, 0122, 0128, 0270, 0289, 0290,
0319, 0326, 0334, 0337, 0338, 0339, 0340, 0391 Sabre 0003 Sagem 0055, 0099, 0434 Sakura 0021, 0031, 0077 Salora 0041, 0064, 0302, 0307 Samsung 0002, 0153, 0154, 0162, 0193,
0204, 0280 SAT 0004, 0014, 0015, 0074, 0090, 0116, 0405 Sat Cruiser 0130 Sat Partner 0116 Sat Team 0123 Satcom 0018, 0039, 0076, 0086, 0118, 0119, 0306 Satec 0020, 0068, 0123 Satelco 0108, 0115 Satford 0018, 0076 Satline 0088 Satmaster 0018, 0076 SatPartner 0002, 0005, 0006, 0019, 0032,
0033, 0075
55
Page 7
KODAI STB
2 JÛSØ TELEVIZORIUS 3 NUO KO PRADËTI
HNE 0222 Houston 0025, 0069 Humax 0157, 0161, 0163, 0190, 0215, 0217,
0296, 0346
Huth 0005, 0018, 0019, 0021, 0025, 0033,
0069, 0072, 0075, 0076, 0077, 0085,
0119, 0130, 0222, 0225, 0272 Hypson 0111I D Digital 0157 Imex 0111 Imperial 0031, 0045 Ingelen 0127 Innovation 0010, 0039, 0050, 0052, 0057,
0297, 0303, 0347, 0372 Inernational 0222 Interstar 0129 Intertronic 225 Intervision 0025, 0088, 0119 ITT/Nokia 0003, 0020, 0064, 0079, 0084, 0103,
0284, 0313, 0323, 0413 Jerrold 0414, 0420, 0422, 0425, 0432 Johansson 0019, 0075 JOK 0093, 0095, 0122 JSR 0025 JVC 0117, 0186, 0412 Kamm 0123 Kathrein 0017, 0022, 0034, 0040, 0043, 0066,
0081, 0087, 0098, 0105, 0110, 0113, 0122, 0123, 0124, 0132, 0152, 0157, 0159, 0160, 0189, 0218, 0283, 0299,
0300, 0324, 0362, 0371, 0381, 0392, 0395 Kathrein Eurostar 0110 Key West 0222 Klap 0122 Konig 0119 Kosmos 0032, 0033, 0034, 0081 KR 0005, 0087, 0089 Kreiselmeyer 0017, 0066, 0113 K-SAT 0123 Kyostar 0002, 0087, 0222 L&S Electronic 0115, 0222 Lasat 0006, 0010, 0035, 0036, 0037, 0077,
0091, 0108, 0110, 0112, 0115, 0119,
0222, 0334, 0335, 0336 Lemon 0094 Lenco 0002, 0032, 0038, 0069, 0082, 0094, 0108,
0110, 0115, 0119, 0123, 0277 Leng 0019 Lennox 0025 Lenson 0029, 0116 Lexus 0105 LG 0032 Life 0050
54
Lifesat 0010, 0039, 0050, 0052, 0057, 0086,
0108, 0112, 0115, 0118, 0123, 0222,
0297, 0303, 0347, 0372
Lifetec 0010, 0039, 0050, 0052, 0057, 0297,
0303, 0347, 0372 Lorenzen 0069, 0094, 0096, 0119, 0222 Lorraine 0032 Lupus 0010, 0108, 0115 Luxor 0064, 0084, 0103, 0106, 0116, 0275,
0313, 0323, 0388 Lyonnaise 0055 M & B 0086, 0118 Macab 0055, 0434 Manata 0095, 0111, 0122, 0123, 0222 Manhattan 0003, 0006, 0020, 0025, 0095,
0122, 0269, 0383 Marantz 0043 Mascom 0006, 0081 Maspro 0003, 0020, 0040, 0063, 0066, 0089,
0094, 0113, 0117, 0123, 0289, 0328,
0393, 0412
Matsui 0049, 0066, 0095, 0107, 0113, 0117,
0122, 0412 Max 0119 MB 0039, 0086, 0118 Mediabox 0073, 0109, 0114 Mediamarkt 0225 Mediasat 0013, 0073, 0082, 0109, 0114, 0116 Medion 0010, 0039, 0050, 0052, 0057, 0108, 0115,
0123, 0222, 0297, 0303, 0335, 0347, 0372 Medison 0123 Mega 0043, 0105 Melectronic 0124 Metronic 0002, 0005, 0006, 0009, 0062, 0072,
0087, 0098, 0111, 0123, 0124, 0128,
0359, 0366, 0367, 0368, 0369, 0382 Metz 0017, 0066, 0113 Micro Electronic 0116, 0119, 0123 Micro Technology 0082, 0123 Micromaxx 0010, 0039, 0050, 0052, 0057,
0115, 0297, 0303, 0347, 0372
Microstar 0010, 0039, 0050, 0052, 0057,
0297, 0303, 0347, 0372 Microtec 0123 Minerva 0017, 0117, 0412 Mitsubishi 0003, 0017, 0049 Mitsumi 0037 Mnet 0427, 0433 Morgan Sydney 0056 Morgan’s 0037, 0043, 0085, 0091, 0105,
0123, 0222, 0225 Motorola 0125 Movie Time 0419
2.2 Produkto pagrindinës savybës
Jûsø naujajame televizoriuje yra ádiegta nemaþai moderniausiø audio ir video pasiekimø. Jûsø televizorius siûlo ðiuos privalumus:
Aukðtos raiðkos skystøjø kristalø ekranas (LCD)
Aukðtos raiðkos 1920 x 1080 pikseliø ekranas tai aukðèiausia rezoliucija, kokia gali bûti aukðtos raiðkos transliacijos. Ji siûlo puikø vaizdà be jokiø trikdþiø su optimaliu ryðkumu ir puikiomis spalvomis.
Ambilight
Geresniems þiûrëjimo pojûèiams ir patobulinta vaizdo kokybe.
Perfect Pixel HD
Siûlo geriausià vaizdo kokybæ ið bet kokio ðaltinio.
100Hz Clear LCD (Jeigu tai ámanoma)
100Hz Clear LCD suteikia puikø judanèio vaizdo iðryðkinimà, taip pat pagerina juodos spalvos rodymà, ið esmës patobulina vaizdà ir prapleèia þiûrëjimo kampà.
DVB-T integruotas tiuneris
Ðalia áprastos analoginës televizijos transliacijos ðis televizorius priima skaitmeninæ þemës televizijos bei radijo transliacijà.
Elektroninis programø gidas EPG
EPG rodo skaitmeniniø televizijø programà jûsø ekrane. Gidas gali jums priminti, kai jûsø mëgstama programa prasideda, ájungti televizoriø ir pan.
HDMI jungtys
Trys HDMI jungtys geriausiam sujungimui ir raiðkai.
USB jungtis
Multimedija jungtis, kad galëtumëte tuoj pat þiûrëti nuotraukas bei klausytis muzikos.
Universalus nuotolinio valdymo pultelis
Naudodamiesi savo universaliuoju nuotolinio valdymo pulteliu, jûs galite valdyti ne tik savo TV, bet ir DVD grotuvà, imtuvà, skaitmeninius imtuvus (STB), namø kino sistemas pagamintas Philips arba kitø gamintojø.
MPEG4 transliavimas (jeigu tai ámanoma)
Tai aukðtesnës kokybës vaizdo standartas siûlomas HD transliuotojø.
Ðiame skyriuje rasite patarimø, kaip pastatyti ir pirmàjá kartà ádiegti savo televizoriø.
3.1 Televizoriaus pastatymas Áspëjimas
Prieð statydami televizoriø perskaitykite saugumo nurodymus 1.1 skyriuje.
l
Televizoriai su dideliu ekranu yra sunkûs. Norëdami perneðti ar pakeisti televizoriaus pozicijà, tai darykite bent dviese.
l
Idealus televizoriaus þiûrëjimo atstumas tris kartus didesnis nei televizoriaus ástriþainë.
l
Norëdami sukurti geriausias þiûrëjimo sàlygas, statykite televizoriø taip, kad ant jo nekristø tiesioginë ðviesa.
l
Ambilight efektas geriausiai veikia pritemdytame kambaryje.
l
Norëdami pasiekti geriausià ambilight efektà, televizoriø statykite 10-20 centimetrø atstumu nuo sienos. Televizoriø statykite taip, kad ant jo nekristø tiesioginiai saulës spinduliai.
Kensington saugumo jungtis
Jûsø televizoriuje yra Kensington saugumo jungtis, kurià galite naudoti jei norite apsaugoti televizoriø nuo vagystës. Kensigton uþraktà reikia nusipirkti atskirai.
32“ ir 37“ TV modeliai.
42“ ir 47“ TV modeliai.
7
Page 8
3 NUO KOPRADËTI
KODAI STB
3.2 Tvirtinimas ant sienos VESA Áspëjimas
Atkreipkite dëmesá á televizoriaus svorá kai kabinate já. Neteisingas pritvirtinimas gali bûti rimtø traumø ar þalos prieþastimi.
Philips Electronics N.V. neprisiima atsakomybës uþ þalà, atsiradusià dël neteisingo pritvirtinimo.
Jûsø televizorius yra paruoðtas montavimui ant sienos naudojant VESA sistemà. Rëmas nëra átrauktas á pakuotæ. Naudokite vienà ið VESA kodø, kad nusipirktumëte tinkamà rëmà.
32” / 81cm VESA MIS-F 200, 200, 6 37” / 94cm VESA MIS-F 200, 200, 8 42” / 107cm VESA MIS-F 300, 300, 8 47” / 119cm VESA MIS-F 400, 400, 8 52” / 132cm VESA MIS-F 400, 400, 8
VESA uþfiksavimo taðkai
Susiraskite keturis maþus diskus televizoriaus
galinëje dalyje.
32“/81 cm TV modelis
Kitos ástriþainës TV modeliai
Koninkllijke
TV stovelio nuëmimas
Susiraskite 4 varþtus ant TV stovelio.
1.
32“/81cm TV modelyje yra tik 2 varþtai.
32“/81 cm TV modelis
Kitos ástriþainës TV modeliai
Atsukite varþtus
2.
32“/81cm TV modelyje yra tik 2 varþtai.
Kitos ástriþainës TV modeliai su keturiais varþtais.
Pakelkite televizoriø nuo stovo.
3.
Dew 0021, 0077 Diamond 0024 Digiality 0119 Digipro 0129 Discoverer 0112, 0118 Discovery 0122 Diseqc 0122 Diskxpress 0009, 0284 Distratel 0128 Distrisat 0105 Ditristrad 0025 DNR 0094 DNT 0016, 0043, 0078, 0105 Dong Woo 0036 Drake 0026, 0327 DStv 0126 Dune 0108, 0115 Dynasat 0121 Echostar 0016, 0052, 0078, 0102, 0109, 0123,
0132, 0279, 0286, 0287, 0288, 0294,
0342, 0343, 0344, 0345
Einhell 0002, 0005, 0071, 0072, 0116,
0123, 0222, 0225, 0275 Elap 0122, 0123 Elekta 0006 Elsat 0092, 0123 Elta 0002, 0010, 0025, 0043, 0105, 0108, 0115 Emanon 0002 Emme Esse 0010, 0020, 0033, 0102, 0108,
0115, 0121 Engel 0123 Ep Sat 0003 Eurieult 0111, 0127, 0128 Eurocrypt 0064 Eurodec 0055 Europa 0069, 0085, 0105, 0105, 0119 Europhon 0119, 0222 Eurosat 0225 Eurosky 0010, 0108, 0110, 0115, 0116, 0119,
0222, 0225 Eurostar 0104, 0110, 0119, 0121, 0124, 0225 Eutelsat 0123 Eutra 0089 Exator 0002, 0005, 0087 Fenner 0112, 0115, 0118, 0123 Ferguson 0003, 0007, 0020, 0055, 0061, 0068,
0182, 0289, 0290, 0291, 0391 Fidelity 0071, 0090, 0116, 0275, 0405 Finlandia 0003, 0064 Filmnet 0433 Filmnet Cablecrypt 0411, 0427 Filmnet Comcrypt 0411
Finlux 0003, 0030, 0064, 0080, 0084, 0292,
0363, 0413 Finnsat 0021, 0055 Flair Mate 0123 Foxtel 0126, 0131, 0157, 0435 Fracarro 0045, 0102 France Satellite/TV 0028 France Telecom 0429, 0434 Freebox 0210 Freecom 0002, 0032, 0113, 0116 Freesat 0089, 0127 FTE 0008, 0034, 0085, 0091, 0108, 0277 FTEmaximal 0115, 0123 Fuba 0002, 0009, 0010, 0012, 0016, 0017,
0028, 0030, 0043, 0064, 0078, 0108,
0110, 0113, 0115, 0323 Fugionkyo 0129 Galaxi 0009 Galaxis 0005, 0010, 0013, 0021, 0025, 0031,
0050, 0072, 0077, 0082, 0108, 0110,
0115, 0126, 0157, 0293, 0295, 0346 Galaxisat 0074 Gardiner 0124 GEC 0409 General Instrument 0425, 0432 GMI 0225 Goldbox 0073, 0109, 0114 Goldstar 0032 Gooding 0117, 0412 Goodmans 0003, 0031, 0186, 0195 Granada 0064 Grandin 0062, 0111 Grothusen 0002, 0032 Grundig 0003, 0005, 0017, 0020, 0044, 0054,
0065, 0066, 0097, 0101, 0106, 0113, 0116, 0117, 0126, 0128, 0155, 0166, 0167, 0169,
0175, 0282, 0298, 0325, 0388, 0393, 0405, 0412 G-Sat 0068 Hanseatic 0039, 0086, 0118 Haensel & Gretel 0119, 0222 Hantor 0002, 0019, 0036, 0075 Hanuri 0006 Hase & Igel 0094 Hauppage 0179, 0198 Heliocom 0008, 0119 Helium 0119 Hinari 0004, 0068, 0107 Hirschmann 0017, 0033, 0066, 0078, 0079,
0081, 0084, 0113, 0115, 0116, 0119, 0122,
0127, 0165, 0322, 0323, 0328, 0389, 0413 Hisawa 0019, 0075 Hitachi 0003, 0020, 0212, 0313
8 53
Page 9
KODAI STB
3 NUO KOPRADËTI
STB Codes
PHILIPS 0000, 0001, 0003, 0020, 0043, 0066,
0068, 0069, 0073, 0085, 0087, 0095, 0097, 0098, 0105, 0109, 0113, 0114, 0117, 0122, 0124, 0174, 0176, 0184, 0187, 0206, 0207, 0208, 0211, 0213, 0281, 0282, 0285, 0297, 0298, 0301, 0304, 0325, 0331, 0358, 0360, 0361, 0386, 0387, 0393, 0395, 0412, 0421,
0429, 0434
ABC 0432 AB Sat 0100, 0122, 0123, 0132 AGS 0122 Akai 0043, 0105 Alba 0002, 0003, 0004, 0005, 0031, 0045, 0087,
0107, 0123, 0209, 0270 Alcatel 0430, 0431 Aldes 0004, 0005, 0006, 0072, 0107 Allsat 0007, 0025, 0042, 0061, 0068, 0105 Allsonic 0005, 0010, 0072, 0108, 0115 Alltech 0089, 0123 Alpha 0105 Altai 0078 Amitronica 0123 Ampere 0008, 0078, 0222 Amstrad 0044, 0071, 0078, 0090, 0092, 0096,
0101, 0106, 0123, 0127, 0128, 0155, 0222,
0225, 0274, 0275, 0278, 0317, 0388, 0405, Amstrad 0435 Anglo 0123 Ankaro 0005, 0010, 0069, 0072, 0108, 0115, 0123 Anttron 0002, 0005, 0068, 0087 Apollo 0002 Arcon 0008, 0009, 0026, 0094, 0222, 0280, 0405 Armstrong 0105, 0225 ASA 0079 Asat 0043, 0105 ASLF 0123 AST 0014, 0074 Astacom 0095, 0122 Aston 0053, 0271 Astra 0012, 0013, 0037, 0064, 0076, 0082,
0119, 0123, 0225
Astro 0005, 0006, 0010, 0017, 0066, 0087, 0108,
0113, 0114, 0115, 0116, 0119, 0283, 0392 AudioTon 0005, 0025, 0087 Aurora 0126 Austar 0126, 0157 Avalon 0078 Axiel 0122 Axis 0010, 0013, 0021, 0077, 0082, 0108,
0115, 0405
Barcom 0009
52
Best 0009, 0010, 0108, 0115 Blaupunkt 0017, 0066, 0113 Blue Sky 0123, 0128 Boca 0037, 0059, 0085, 0091, 0123, 0222,
0225, 0237, 0242, 0251 Boston 0122, 0222 Brain Wave 0019, 0075, 0094 Brandt 0049, 0334, 0335, 0336 Broadcast 0018, 0076 Broco 0082, 0123 BSkyB 0101, 0155, 0183, 0216 BT 0122 BT Satellite 0049, 0095, 0277 Bubu Sat 0123 Bush 0003, 0007, 0020, 0031, 0045, 0061,
0068, 0107, 0200, 0207 BVV 0094 Cabletime 0406, 0407, 0408, 0424, 0426, 0428 Cambridge 0091, 0116 Canal Satellite 0073, 0109, 0114 Canal+ 0047, 0115 Channel Master 0004, 0107 Chaparral 0040 Cherokee 0122, 0132 Chess 0052, 0112, 0118, 0123, 0322 CityCom 0003, 0022, 0098, 0110, 0119, 0124, 0157 Clatronic 0019, 0075 Clemens Kamphus 0033 Clyde Cablevison 0409CNT0006 Colombia 0222 Columbus 0028 Comag 0222 Comcrypt 0433 Commander 0069 Commlink 0005, 0072 Comtec 0021, 0072, 0077 Condor 0010, 0108, 0115, 0119 Connexions 0016, 0078, 0108, 0115, 0284 Conrad 0084, 0085, 0108, 0110, 0115, 0116,
0119, 0222 Conrad Electronics 0119, 0123 Contec 0021, 0022, 0077, 0085 Cosat 0025 Crown 0225 Cryptovision 0410 Cybermax 0057 Daeryung 0016 Daewoo 0123, 0188 Dansat 0007, 0061, 0068 D-Box 0103DDC0004, 0107 Decca 0023 Delega 0004
3.3 Nuotolinio valdymo pultelio baterijos
1.
Atidarykite baterijø skyrelio dangtelá galinëje nuotolinio valdymo pultelio dalyje.
2.
Ádëkite tris pridëtas baterijas (AAA-LR03-1,5V) tipo.
Ásitikinkite, kad + ir – dalys atitinka
poliðkumà (paþymëta skyrelio viduje).
3.
Uþdarykite dangtelá.
Pastaba
Iðimkite baterijas jei nenaudosite nuotolinio valdymo pultelio ilgà laikà.
3.4 Antenos laidas
1.
Suraskite antenos lizdà televizoriaus galinëje dalyje.
2.
Ákiðkite antenos laidà á antenos lizdà
Antenna.
F
3.5 Elektros laido prijungimas
Televizorius niekuomet nëra pilnai iðjungtas, jei elektros laidas nëra atjungtas nuo elektros tinklo, todël elektros lizdas visuomet turi bûti lengvai prieinamas. Jeigu televizoriaus nenaudosite ilgà laikà, pilnai iðjunkite já ið elektros tinklo.
1.
Ásitikinkite, kad elektros átampa jûsø namuose atitinka átampà, kuri yra nurodyta ant lipduko televizoriaus galinëje dalyje. Neprijunkite laido, jei átampa skiriasi.
2.
Ákiðkite maitinimo laidà á atitinkamà lizdà televizoriaus galinëje dalyje
32“ ir 37“ TV modeliai.
42“ ir 47“ TV modeliai.
3.6 Ádiegimas pirmà kartà
Pirmà kartà prijungus laidà, ádiegimas pradedamas automatiðkai. Sekite nurodymus ekrane.
Patarimas
l
Jei pastebite, kad pasirinkote netinkamà kalbà, paspauskite raudonà mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje norëdami sugráþti á kalbos pasirinkite meniu.
l
Norëdami perrûðiuoti iðsaugotus kanalus, þiûrëkite skyrelá .
"6.3 Kanalø perrûðiavimas"
9
Page 10
4 NAUDOJIMASIS JÛSØTELEVIZORIUMI
KODAI DVD
Iðmokite naudotis savo televizoriumi.
4.1 Ájungimas, iðjungimas ir budëjimo reþimas
Norëdami ájungti televizoriø:
l
Spauskite deðinëje televizoriaus pusëje jei ðvieselë neveikia.
l
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje jei budëjimo reþimo ðvieselë ðvieèia. LightGuide ðvieselë mirksi ásijungimo metu ir pilnai uþsidega tada, kai televizorius pilnai pasiruoðæs veikimui.
Norëdami perjungti á budëjimo reþimà:
l
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje. LightGuide ðvieselë iðsijungia ir ðvieèia tik budëjimo reþimo indikacinë lemputë.
Norëdami iðjungti:
l
Spauskite deðinëje televizoriaus pusëje. Ir LightGuide ir budëjimo reþimo indikacinës lemputës iðsijungia.
10
B
B
B
B
Power
Power
4.2 Televizoriaus þiûrëjimas
4.2.1 Kanalø perjungimas
1.
Norëdami perjungti televizoriaus kanalus:
l
Spauskite numerá (nuo 1 iki 999) arba spauskite arba nuotolinio valdymo pultelyje.
l
Spauskite arba televizoriaus ðone.
2.
Spauskite norëdami sugráþti á prieð tai þiûrëtà kanalà.
4.2.2 Garsumo reguliavimas
1.
Norëdami pareguliuoti garsumà:
l
Spauskite + arba – nuotolinio valdymo pultelyje.
l
Spauskite Volume + arba – televizoriaus ðone.
2.
Norëdami nutildyti garsà:
l
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje.
l
Spauskite dar kartà norëdami vël ájungti garsà.
P+ P–
Program / Channel – +
?
@ @
Microstar 0022, 0023, 0024, 0037 Mirror 0064 Mitsubishi 0017, 0101 Mizuda 0060, 0062 Monyka 0051 Mustek 0034, 0256, 0296 Mx Onda 00551 NAD 0044 Naiko 0144 Nakamichi 0048 Neufunk 0051 NU-TEC 0050 Omni 0053 Onkyo 0025, 0049, 0100, 0182 Optim 0054 Optimus 0019, 0103 Orava 0060 Orion 0185 Oritron 0024 P&B 0060 Pacific 0126 Palsonic 0052 Panasonic 0015, 0165, 0184, 0198, 0199, 0200,
0243, 0244, 0245, 0246, 0247, 0248, 0249, 0250, 0251, 0252, 0253, 0254, 0266, 0267, 0274, 0291, 0294, 0313, 0314, 0315, 0319, 0336, 0347, 0348,
0349, 0356, 0358 Philips Magnavox 0013 Pioneer 0019, 0103, 0112, 0113, 0116, 0128,
0149, 0159, 0180, 0201, 0202, 0203, 0206, 0207, 0208, 0242, 0255, 0263, 0305, 0321, 0326, 0327, 0328, 0337,
0344, 0345, 0346, 0353, 0357 Proline 0144, 0194 Provision 0060 Raite 0051 RCA 0035 REC 0052, 0053 RedStar 0066 Reoc 0126 Revoy 0061 Roadstar 0004, 0052, 0060 Rowa 0050, 0144 Rownsonic 0058 Saba 0115, 0132 Sabaki 0126 Sampo 0036 Samsung 0018, 0196, 0205, 0210, 0227, 0241,
0259, 0270, 0272, 0283, 0287, 0299,
0322, 0339, 0340 Sansui 0055, 0126 Sanyo 0257, 0262, 0285, 0298 ScanMagic 0256
Schneider 0004, 0005, 0006, 0024 Scott 0069, 0118 SEG 0004, 0042, 0051, 0126, 0152 Sharp 0022, 0044, 0130, 0151, 0268, 0280, 0350 Sherwood 0041 Shinco 0035 Sigmatek 0062 Silva 0066 Singer 0055, 0126 Skymaster 0033, 0034, 0126 Skyworth 0066 SM Electronic 0126 Sony 0014, 0104, 0109, 0122, 0171, 0178, 0192,
0222, 0223, 0224, 0228, 0229, 0230, 0282,
0297, 0306, 0309, 0316, 0323, 0351 Soundmaster 0126 Soundmax 0126 Standard 0126 Star Cluster 0126 Starmedia 0060 Supervison 0126 Synn 0126 Tatung 0125 TCM 0022, 0023, 0024, 0037, 0072, 0073, 0074,
0075, 0076, 0077, 0078, 0079, 0080, 0081, 0082, 0083, 0084, 0085, 0086, 0087, 0088,
0089, 0090, 0091, 0092, 0134, 0210,
0269, 0272 Teac 0019, 0050, 0126, 0168 Tec 0066 Technics 0170, 0184 Telefunken 0058 Tevion 0022, 0023, 0024, 0037, 0069, 0126 Thomson 0010, 0011, 0093, 0094, 0095, 0096,
0097, 0098, 0099, 0102, 0115, 0162,
0167, 0191, 0331, 0332 Tokai 0051, 0066 Toshiba 0013, 0049, 0100, 0142, 0161, 0190,
0211, 0212, 0218, 0218, 0220, 0234, 0235,
0264, 0265, 0281 TruVision 0062 Vtrek 0065 Wharfedale 0027, 0055, 0126 Wintel 0056 Xbox 0102 , 0115 Xenon 0334 Xlogic 0126 XMS 0052 Yakumo 0144 Yamada 0144 Yamaha 0015, 0038, 0131, 0143, 0158, 0184,
0271, 0307
51
Page 11
KODAI DVD
4 NAUDOJIMASIS JÛSØTELEVIZORIUMI
DVD Codes
PHILIPS 0000, 0001, 0002, 0003, 0013, 0021,
0030, 0049, 0100, 0105, 0107, 0111, 0123, 0127, 0131, 0135, 0145, 0150, 0153, 0154, 0155, 0156, 0161, 0163, 0164, 0177, 0193, 0197, 0204, 0221, 0225, 0226, 0231, 0232, 0233, 0258, 0260, 0271, 0273, 0275, 0288, 0289, 0295, 0301, 0310, 0311, 0312, 0318, 0320, 0325, 0333, 0341, 0342, 0343,
0354, 0355
Aiwa 0028, 0109, 0140, 0171, 0303 Aika 0020 Akura 0066 Alba 0004, 0118, 0119, 0129, 0195, 0256 Apex 0040 Bang & Olufsen 0071 Best Buy 0062 Bosston 0056 Brandt 0049, 0115, 0132, 0191 Brittannia 0053 Bush 0004, 0032, 0050, 0052, 0060, 0064, 0119,
0120, 0134, 0141, 0147, 0183, 0185, 0189, 0256 Cambridge Audio 0055, 0070 CAT 0057, 0058 Celestial 0068 Centrex 0144 Centrum 0058CGV0055 Cinevision 0063 Classic 0034 Clatronic 0060 Conia 0050 Crypto 0065 C-Tech 0126 CyberHome 0108, 0124, 0137 Daewoo 0007, 0008, 0009, 0125, 0139, 0261, 0286 Dalton 0069 Dansai 0054, 0188 Daytek 0110, 0121DEC0060 Denon 0015, 0039, 0166, 0173, 0184 Denver 0032, 0060, 0066, 0118, 0172, 0308 Denzel 0051 Desay 0059 Diamond 0055, 0126 Digitor 0067 DK Digital 0134, 0292 Dmtech 0005 Dual 0051 DVX 0126 Easy Home 0062 Eclipse 0055 Elta 0015, 0033, 0136
50
Eltax 0290 Emerson 0026 Enzer 0051 Finlux 0055 Fisher 0029 Gericom 0144 Global Solutions 0126 Global sphere 0126 Go Video 0018 Goldstar 0114 Goodmans 0004, 0060, 0064, 0119, 0144, 0147,
0169, 0179, 0187, 0236, 0256 Graetz 0051 Grundig 0021, 0031, 0139, 0144, 0148 H&B 0060, 0061 Haaz 0055, 0126 Harman/Kardon 0045 HiMAX 0062 Hitachi 0018, 0037, 0051, 0062, 0196, 0209,
0284, 0302, 0317, 0330 Humax 0157 Innovation 0022, 0023, 0024, 0037 Jeutech 0056 JVC 0012, 0049, 0106, 0117, 0133, 0214, 0215,
0216, 0217, 0237, 0238, 0239, 0240, 0276,
0277, 0278, 0279, 0293, 0329, 0335 Kenwood 0015, 0043, 0138, 0181, 0186, 0300 Kingavon 0060 Kiss 0051, 0061 Koda 0060KXD0062 Lawson 0126 Lecson 0054 Lenco 0060 LG 0026, 0114, 0160, 0213, 0304, 0324,
0338, 0352, 0359 Life 0022, 0023, 0024 Lifetec 0022, 0023, 0024, 0037 Limit 0126 Loewe 0021, 0146, 0174 LogicLab 0126 Luxor 0144 Magnavox 0049, 0060, 0100 Magnum 0024, 0037 Marantz 0030, 0164, 0175, 0176 Matsui 0132, 0194 MBO 0046 Mediencom 0053 Medion 0006, 0022, 0023, 0024, 0037, 0064 Metz 0055 MiCO 0055 Micromaxx 0022, 0023, 0024, 0037 Micromedia 0049 Micromega 0105, 0271
4.3 Kanalø ið skaitmeninio imtuvo þiûrëjimas
1.
Ájunkite skaitmeniná imtuvà. Vaizdas ið imtuvo gali automatiðkai pasirodyti jûsø ekrane.
2.
Naudokite nuotolinio valdymo pultelá, priklausantá imtuvui, norëdami pasirinkti televizijos kanalus.
Jei vaizdas nepasirodo:
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje.
2.
Spauskite arba norëdami pasirinkti reikiamà prietaisà.
3. OK.
Spauskite
4.
Naudokite nuotolinio valdymo pultelá, priklausantá imtuvui, norëdami pasirinkti televizijos kanalus.
\[
Pastaba
Jeigu dar neprijungëte papildomø árenginiø,
skaitykite 7 skyriø apie
Sujungimus.
4.4 Prijungtø prietaisø naudojimas
Ájunkite prietaisà.
1.
Vaizdas ið prietaiso gali automatiðkai pasirodyti jûsø ekrane.
Jei vaizdas nepasirodo:
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje.
2.
Spauskite arba norëdami pasirinkti
3.
reikiamà prietaisà. Spauskite .
4. OK
Naudokite nuotolinio valdymo pultelá,
5.
priklausantá imtuvui, norëdami pasirinkti televizijos kanalus.
\[
Pastaba
Jeigu dar neprijungëte papildomø árenginiø, skaitykite 7 skyriø apie .
Sujungimus
4.5 DVD þiûrëjimas
Ájunkite DVD grotuvà.
1.
Ádëkite DVD diskà á grotuvà.
2.
Vaizdas ið grotuvo automatiðkai gali pasirodyti ekrane.
DVD grotuve spauskite .
3. PLAY
Vaizdas atsiranda ekrane.
Jei vaizdas nepasirodo:
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje.
1.
Spauskite arba norëdami pasirinkti DVD
2.
grotuvà. Spauskite .
3. OK
Spauskite .
4. Play
\[
Q
Q
11
Page 12
4 NAUDOJIMASIS JÛSØTELEVIZORIUMI
9 PROBLEMØ SPRENDIMAS
4.6 Teleteksto puslapio pasirinkimas
Dauguma televizijos kanalø transliuoja informacijà teletekstu.
Norëdami paþiûrëti teletekstà:
1. Teletext
Spauskite . Pagrindinis puslapis (turinys) pasirodo.
2.
Norëdami pasirinkti reikiamà puslapá:
l
Áveskite puslapio numerá naudodami mygtukus su skaièiais.
l
Spauskite arba arba arba ,
P– P+ \[
ar norëdami perþiûrëti sekantá arba prieð tai buvusá puslapá.
l
Spauskite spalvotus mygtukus norëdami pasirinkti vienà ið spalva paþymëtø pasirinkimø savo ekrane.
Patarimas
Spauskite norëdami sugráþti á prieð tai þiûrëtà puslapá.
3. Teletext
Spauskite dar kartà norëdami iðjungti teletekstà.
4.7 Ambilight (apðvietimo) reþimo pasirinkimas
Jûs galite nustatyti atpalaiduojantá arba dinamiðkà apðvietimà (Ambilight), taigi ðvelnûs vaizdai ekrane bus pakeisti á greitesnius ir ryðkesnius vaizdus.
Norëdami pakeisti ambilight reþimà:
1. Ambilight
Spauskite norëdami já ájungti arba iðjungti.
2. Mode (Reþimas)
Spauskite pakartotinai norëdami pasirinkt norimà Ambilight reþimà.
Reþimo pasirinkimai yra galimi tuo atveju, jeigu Ambilight meniu jûs esate pasirinkæ Active mode (aktyvø reþimà). Jeigu jûs pasirinkote konkreèià spalvà, Mode mygtukas nebeturës jokios funkcijos. Daugiau informacijos rasite 5.5 skyriuje apie
Ambilight
.
LoungeLight reþimas (jeigu tai yra ámanoma)
Kai jûsø televizorius yra budëjimo reþime, jûs galite ásijungti tik apðvietimà.
1. Ambilight.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite Palaukite, kol uþsidegs apðvietimo ðviesos.
2. Mode,
Pakartotinai spauskite kad pasirinktumëte norimus apðvietimo efektus.
Daugiau informacijos rasite 5.5 skyriuje apie
Ambilight
.
Patarimas
Jeigu norite kuo geresnio Ambilight efekto, tai uþgesinkite arba pritemdykite savo kambario ðviesas.
Vaizdo pozicija ekrane yra neteisinga
l
Kai kurie vaizdo signalai ið kai kuriø prietaisø neatitinka ekrano tiksliai. Jûs galite pastumdyti vaizdà naudodamiesi judëjimo mygtukais nuotolinio valdymo pultelyje. Patikrinkite prietaiso iðeinantá signalà.
Garsas
Yra vaizdas, bet nëra garso
l
Ásitikinkite, kad garsas nëra nureguliuotas iki 0.
l
Ásitikinkite, kad garsas nëra nutildytas naudojant mygtukà.
l
Ásitikinkite, kad visi laidai prijungti teisingai.
l
Jei nëra aptinkama signalo, televizorius
@
automatiðkai iðjungia garsà. Tai yra normalus veikimas, nelaikomas trûkumu.
Garsas yra prastos kokybës
l
Ásitikinkite, kad garsas nustatytas Stereo.
l
Patikrinkite ekvalaizerio nustatymus.
l
Pasirinkite kurá nors nustatymà ið Smart (gudriøjø) nustatymø meniu.
Garsas girdimas tik ið vieno garsiakalbio
l
Patikrinkite ar balanso nustatymai nëra nustatyti tik á kairæ arba tik á deðinæ pusæ.
HDMI sujungimai
Problemos su prietaisais, prijungtais per HDMI
l
HDMI-HDCP procedûra gali uþimti keletà sekundþiø prieð vaizdui pasirodant ekrane.
l
Jei televizorius neatpaþásta prietaiso ir ekranas nerodo vaizdo, pabandykite perjungti kità prietaisà ir perjungti atgal, kad HDCP procedûra bûtø atlikta ið naujo.
l
Jei garso trikdþiai atsiranda nuolatos, perskaitykite prietaiso naudojimosi instrukcijø knygelæ ir patikrinkite iðeinanèius signalus. Jei tai nepadeda, prijunkite papildomà audio laidà.
l
Jei HDMI-DVI adapteris naudojamas, ásitikinkite, kad papildomas audio sujungimas yra vietoje ir teisingai sujungtas.
USB sujungimai
Televizorius nerodo USB prietaiso turinio
l
Nustatykite savo prietaisà (kamerà) á "Mass Storage Class" suderintà.
l
USB prietaisui gali bûti reikalinga speciali tvarkyklë. Deja, tokia programinë áranga negali bûti ádiegta jûsø televizoriuje.
Nematau savo failø multimedijos meniu
l
Ne visi audio ir vaizdo failai yra palaikomi. Þiûrëkite skyrelá .
"8 Techniniai duomenys"
Audio ir vaizdo failai neatsidaro sklandþiai
l
USB prietaiso perdavimo greitis riboja perdavimo spartà.
Asmeninis kompiuteris
Vaizdas ið kompiuterio yra nestabilus arba nesusinchronizuotas
l
Ásitikinkite, kad teisinga rezoliucija yra pasirinkta jûsø kompiuteryje. Þiûrëkite skyrelá
"8 Techniniai duomenys"
.
Kompiuteryje negaliu rasti savo failø
l
Patikrinkite ar failai nebuvo kataloge.
l
Palaikomi ne visi formatai. Daugiau informacijos rasite skyriuje 8 Techniniai duomenys.
PC tinklo meniu nematau savo PC failø
l
Jûs turite nustatyti PC media serverá taip, kad jis dalintøsi visais failais su TV. Daugiau informacijos rasite 7.2.2. skyriuje.
PC failai negroja
l
Patikrinkite ar failo formatas yra tikrai tinkamas, daugiau informacijos rasite 8 skyriuje Techniniai duomenys.
Jei jûsø problema neiðsisprendþia
Iðjunkite televizoriø ir ájunkite já vël. Jei problema vis tiek neiðsisprendþia, paskambinkite á Philips klientø aptarnavimo centrà arba apsilankykite puslapyje www.philips.com/support.
Klientø aptarnavimo centro numerá rasite paskutiniame ðios knygelës puslapyje.
Prieð skambindami pasiruoðkite televizoriaus modelio ir produkto numerius.
Ðiuos numerius galite rasti ant prietaiso pakuotës arba informacinës lentelës galinëje televizoriaus dalyje.
Áspëjimas
Niekuomet nebandykite taisyti televizoriaus patys.
12
49
Page 13
9 PROBLEMØ SPRENDIMAS
Televizija ir nuotolinis valdymas
Televizorius neásijungia
l
Patikrinkite elektros laido prijungimà.
l
Ásitikinkite, kad baterijos nuotolinio valdymo pultelyje yra neiðsikrovæ. Ásitikinkite, kad jos yra ádëtos teisingai. Ájungimui, Jûs taip pat galite naudoti mygtukus ant televizoriaus
l
Atjunkite elektros laidà, palaukite minutæ ir ájunkite vël.
Televizorius nereaguoja á nuotolinio valdymo pultelá
l
Ásitikinkite, kad baterijos nuotolinio valdymo pultelyje yra neiðsikrovæ. Ásitikinkite, kad jos yra ádëtos teisingai.
l
Nuvalykite nuotolinio valdymo pultelio ir sensoriaus læðá.
Raudona televizoriaus lemputë mirksi
l
Atjunkite maitinimà pusei minutës ir tuomet ájunkite vël. Ásitikinkite, kad yra pakankamai erdvës ventiliacijai. Palaukite, kol televizorius atvës. Jei televizorius nebeásijungia arba lemputë vël ima mirksëti, skambinkite mûsø klientø pagalbos centrui.
Jûs pamirðote savo kodà kanalø uþrakinimui
l
Þiûrëkite skyrelá
keitimas"
Neteisinga kalba TV meniu
Atlikite ðiuos veiksmus, norëdami pakeisti meniu kalbà:
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje.
2.
Spauskite , meniu eilutæ.
3.
Spauskite tris kartus.
5.
Spauskite arba norëdami pasirinkti savo kalbà.
6. OK
Spauskite .
7.
Spauskite norëdami iðeiti ið meniu.
TV kanalai
Kai kurie kanalai dingæ
l
Ásitikinkite, kad teisingas kanalø sàraðas pasirinktas.
l
Kanalas gali bûti iðtrintas naudojant
(Perskirstymo) meniu
Skaitmeniniø kanalø neranda ádiegimo metu
l
Ásitikinkite, kad televizijos palaiko DVB-T jûsø ðalyje. Paþiûrëkite ðaliø sàraðà ant televizoriaus informacinës lentelës.
48
"5.9.3 Kodo nustatymas /
.
Menu
6
kad pasirinktumëte paskutinæ
[
Q \[
Menu
6
.
Rearrange
Vaizdas
LightGuide lemputë dega, taèiau vaizdo nëra
l
Ásitikinkite, kad antena prijungta teisingai.
l
Ásitikinkite, kad pasirinktas teisingas prietaisas.
Garsas yra, bet vaizdo nëra
l
Patikrinkite kontrasto ir ryðkumo nustatymus meniu.
Televizoriaus vaizdas labai prastas
l
Ásitikinkite, kad antena prijungta teisingai.
l
Garsiakalbiai, neáþeminti audio prietaisai, neoninës ðviesos, aukðti pastatai ar kalnai gali daryti átakà vaizdo kokybei. Pabandykite pagerinti vaizdà pakeitæ antenos kryptá arba patraukite kitus prietaisus toliau nuo televizoriaus.
l
Ásitikinkite, kad rankinio nustatymo meniu yra pasirinkta teisinga TV sistema.
l
Jei tik tam tikri kanalai rodo prastà vaizdà, pabandykite pareguliuoti kanalo daþná naudodamiesi meniu.
Þiûrëkite skyrelá 6.2.3
Netinkamos spalvos
l
Perþiûrëkite spalvø nustatymus vaizdo meniu. Atkurkite standartinius nustatymus pasirinkæ Reset to standard (Atkurti á standartinius) esanèiu meniu. .
l
Patikrinkite sujungimus ir laidus su kitais prietaisais.
Televizorius neatsimena mano nustatymø kai að já vël ájungiu
l
Ásitikinkite, kad televizorius nustatytas ant
Home (Namie)
menu (TV meniu) >Setup> Installation (Ádiegimas) > Preferences (Nustatymai) >
Location meniu
Vaizdas neatitinka ekrano dydþio, yra per didelis arba per maþas
l
Pasirinkite labiau tinkamà vaizdo formatà vaizdo formato meniu. Þiûrëkite skyrelá
formatas"
l
Pervadinkite prijungtà prietaisà sujungimø meniu norëdami iðgauti geriausià signalo valdymà. Þiûrëkite skyrelá
pavadinimas"
Fine tune (reguliavimo)
.
Smart Settings (gudriøjø nustatymø)
Þiûrëkite skyrelá 5.4.1
nustatymo, naudodamiesi TV
.
"5.4.4 Plaèiaekranis vaizdo
"7.5.1 Prietaisø
.
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
l
Ðiame skyriuje apraðyta, kaip naudotis sudëtingesnëmis jûsø televizoriaus funkcijomis.
l
kaip naudotis meniu
l
kaip reguliuoti vaizdo, garso bei ambilight nustatymus
l
daugiau apie teletekstà
l
kaip sukurti savo mëgstamiausiø kanalø sàraðà
5.1 Nuotolinio valdymo pultelio apþvalga
elektroninio programø gido privalumai
l
kaip nustatyti uþraktus ir laikmaèius
l
kaip nustatyti subtitrus ir pasirinkti subtitrø kalbà
l
kaip perþiûrëti nuotraukas ar groti mëgstamiausià muzikà ir USB atminties prietaiso, kompiuterio ar namø tinklo.
1. Budëjimo reþimas
Televizoriaus ájungimas arba perjungimas á budëjimo reþimà.
2. SOURCE
l
l
3. TV
l
4. Teletext
l
5. Spalvoti mygtukai
l
l
6. Gidas
Naudojamas norint ájungti ar iðjungti elektroniná programø gidà.
7. Navigacijos ir judëjimo mygtukai
Ðie mygtukai skirti judëti ( , , , ) arba eiti deðinën ar kairën sàraðe arba nustatymuose.
8. OK
l
l
9. Gráþimo atgal mygtukas
Buvusios programos arba buvusio TXT pasirinkimui. Paðalina kanalø sàraðà.
10. Audio ir video mygtukais , / , ,
PH
,
DVD árenginio, Blu-ray diskø grotuvo ar VCR valdymui skirti mygtukai.
11. Volume
Garso reguliavimas.
12. Nutildyti (Mute)
Naudojamas norint nutildyti arba vël ájungti garsà.
13. Skaièiø mygtukai
Naudojamas norint pasirinkti kanalo numerá
B
Source (ðaltinio) meniu ájungimas arba iðjungimas. Pasirinkite prijungtà árenginá arba sugráþkite prie TV ðaltinio.
Nuotolinio valdymo pultelyje nustato TV reþimà.
Teleteksto ájungimas arba iðjungimas.
Lengvas teleteksto puslapiø pasirinkimas Lengvas uþduoèiø pasirinkimas
\[Qq
Norint parodyti kanalø sàraðà. Norint aktyvuoti nustatymà.
OQ`R
?
@
13
Page 14
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
8 TECHNINIAIDUOMENYS
14. Clock (laikrodis)
Laiko rodymas ekrane.
15. Ambilight
Naudojamas norint ájungti / iðjungti Ambilight funkcijà.
16. Reþimas
Naudojamas norint perjungti ambilight reþimus.
17. Prieð tai buvæs kanalas
Naudokitës jeigu norite gráþti prie anksèiau þiûrëto kanalo.
18. –P+ Kanalas þemyn ar aukðtyn
Rinkitës buvusá ar sekantá kanalà.
19. Meniu
6
Naudojamas norint ájungti / iðjungti meniu.
20. Ekrano informacija
Naudojamas norint perþiûrëti programos ar kanalo informacijà (jei ámanoma).
21. Dvigubas ekranas
:
Teleteksto vaizdà matote deðinëje, o programos vaizdà kairëje televizoriaus ekrano pusëje.
22. Subtitrai
N
Naudojamas norint ájungti / iðjungti subtitrus.
23. Plaèiaekranis vaizdo formatas
Jûs galite pasirinkti vaizdo formatà.
24. DVD STB HTS
Prijungtø árenginiø valdymui skirti mygtukai.
Þiûrëkite skyrelá "10 Indeksai" norëdami rasti daugiau informacijos apie kurá nors nuotolinio valdymo pultelio mygtukà.
5.1.2 Universalus nuotolinio valdymo pultas
Jûsø nuotolinio valdymo pultas yra universalus, todël jûs galite valdyti tokius árenginius kaip DVD, skaitmeniniai imtuvai (set top dëþës- STB) ar namø kino sistemos (HTS) pagamintos Philips ar kitø gamintojø.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite ,
1. DVD STB
ar , kad pasirinktumëte DVD, kabeliná
HTS
imtuvà (STB) ar namø kino sistemà (HTS). Mygtukas ðvies tol, kol jûs bûsite pasirinkto árenginio reþime.
Naudokitës atitinkamais nuotolinio valdymo
2.
pulto mygtukais kad valdytumëte árenginá. Jeigu prijungtas árenginys nereaguoja arba reaguoja neteisingai, savo nuotolinio valdymo pultà turite nustatyti tam tikro, konkretaus árenginio valdymui. Daugiau informacijos rasite skyriuje
5.1.3 Konkretaus prijungto árenginio valdymas. Spauskite mygtukà, kad gráþtumëte á
3. TV
áprastiná reþimà. Jeigu 30 sekundþiø nespaudþiate jokio mygtuko, tai nuotolinio valdymo pultelis visada automatiðkai gráþta á TV reþimà.
5.1.3 Konkretaus prijungto árenginio valdymas
Jûs galite pasirinkti vienà ið trijø variantø, kaip programuoti nuotolinio valdymo pultà tam tikro gamintojo árenginio valdymui.
0
Jûs galite naudotis nuotolinio valdymo pulto asistento pagalba.
0
Jûs galite ávesti gamintojo nustatymo kodà.
0
Jûs galite pradëti automatinæ paieðkà.
Pastaba
Gali bûti, jog nuotolinio valdymo pultas nëra pilnai suderinamas su visais DVD, kabeliniais imtuvais ir namø kino sistemomis.
1 metodas: Naudokitës nuotolinio valdymo pulto
asistentu (pagalba)
Ájunkite savo árenginá.
1.
4 Sekundes spauskite , ar
2. DVD STB HTS
mygtukà, kad pasirinktumëte savo árenginio reþimà arba spauskite ir pasirinkite Setup> Installation> , o tada spauskite , kad patektumëte.
0
atitinka DVD, DVD-R, HDD ir Blu-ray
DVD
Menu
6
Remote control assistant
E
diskai.
0
atitinka skaitmeninius imtuvus ir set-top
STB
árenginius (kabelinë ar satelitinë áranga).
0
atitinka namø kino sistemas, audio/
HTS
video sistemas.
Pastaba
Ásitikinkite, kad ir televizorius ir prijungtas árenginys yra nuotolinio valdymo pulto veikimo zonoje.
Maitinimas
l
Pagrindinis maitinimas: AC 220–240V (±10%)
l
Energijos suvartojimas veikimo ir budëjimo metu: þiûrëkite technines specifikacijas www.philips.com
l
Aplinkos temperatûra: 5 °C – 35 °C
Techninës charakteristikos gali keistis be iðankstinio perspëjimo. Daugiau informacijos apie prietaisà rasite www.philips.com/support.
Dimensijos ir iðmatavimai (apytiksliai)
TV modelis 32PFL9603D/H 37PFL9603D/H 42PFL9603D/H
42PFL9703D
Plotis Aukðtis Gylis Svoris
828 mm 534 mm 109 mm ±19 kg
953 mm 604 mm 101 mm ±25 kg
1054 mm 658 mm 100 mm ±28 kg
TV + stovas
Plotis Aukðtis Gylis Svoris
828 mm 594 mm 220 mm ±20 kg
953 mm 677 mm 242 mm ±28,5 kg
1054 mm 731 mm 265 mm ±32,5kg
47PFL9603D/H 47PFL9703H
1167 mm 722 mm 101 mm ±35,5 kg
1167 mm 795 mm 290 mm ±40,5 kg
52PFL9703D/H
1300 mm 803 mm 127,5 mm ±45,5 kg
1300 mm 875 mm 320 mm ±49kg
14
Universalus nuotolinio
valdymo pultas
47
Page 15
8 TECHNINIAIDUOMENYS
Vaizdas / Ekranas
l
Ekrano tipas: LCD Full HD W-UXGA
l
Ekrano rezoliucija: 1920 x 1080p
l
Perfect Pixel HD vaizdo pagerinimas
l
1080p 24/25/30/50/60 Hz veikimas
l
100Hz Clear LCD (jeigu tai ámanoma)
Palaikomos ekrano rezoliucijos
l
Kompiuterio formatai Rezoliucija Atnaujinimo daþnis 640 x 480 60 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz 1280 x 1024 60 Hz 1360 x 768 60 Hz 1920 x 1080i 60 Hz 1920 x 1080p 60 Hz
l
Video formatai Rezoliucija Atnaujinimo daþnis 480i 60 Hz 480p 60 Hz 576i 50 Hz 576p 50 Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz 1080p 50 Hz, 60 Hz
Imtuvas / Priëmimas / Transliavimas
l
Antena: 75 omø bendraaðë (IEC75)
l
TV sistema: DVD COFDM 2K/8K (MPEG2, MPEG4 jeigu tai yra ámanoma).
l
Video rodymas: NTSC, SECAM, PAL
l
DVD: DVB sausuminis
l
(þiûrëkite atitinkamas ðalis ant televizoriaus informacinës plokðtës)
Garsas
l
Garso sistema
0
Virtual Dolby Digital
0
BBE
Multimedija
l
Sujungimas: USB
l
Palaikomi formatai: MP3, demonstracija (.alb), JPEG, MPEG1, MPEG2
Palaiko media serverio programinë áranga:
l
Windows Media Player 11 (Microsoft Windows XP* ar Vista*)
l
PacketVideo Twonky Media 4.4.2 ( PC* & Intel Mac OSX*)
46
l
Sony Vaio media server (Microsoft Windows XP ar Vista)
l
TVersity v.0.9.10.3 (Windows XP*)
l
Nero 8 Nero MediaHome (Microsoft Windows XP)
l
DiXiM (Windows XP)
l
Macrovision Network Media Server (Windows XP)
l
Fuppes (Linux)
l
UShare (Linix)
l
Philips Media Manager (MicrosoftWindows XP)
l
Philips NAS SPD8020
* Jûs galite rasti ðios media serverio programinës árangos nustatymo instrukcijas www.philips.com/support puslapyje.
Palaikomi USB/atminties árenginiø formatai:
l
FAT 16, FAT 32, NTFS.
Nuotolinis valdymas
l
Tipas: RC4492
l
Baterijos: 3 AAALR03-1,5V.
Sujungimai
Galiniai
l
EXT1 (scart): Audio L/R, CVBS in, RGB
l
EXT2 (scart): Audio L/R, CVBS in, RGB,
l
EXT3:Y Pb Pr arba VGA, Audio L/R
l
HDMI 1 in (HDMI 1.3a visoms HDMI jungtims)
l
HDMI 2 in
l
HDMI 3 in
l
Audio In L/R (DVI á HDMI)
l
Audio Out L/R display synchronized
(sicnronizuotam ekranui)
l
Digital Audio out (coaxial-cinch-S/PDIF) -
display synchronized (sicnronizuotam ekranui)
l
Network (Tinklas) (RJ45)
Ðoniniai
l
HDMI side in
l
S-Video in (Y/C)
l
Video in (CVBS)
l
Audio L/R in
l
Headphoneausiniø (stereo mini jack)
l
USB
l
Common interface slot (lizdas)
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
Pabandykite naudotis nuotolinio valdymo pultu
2 metodas: Tiesioginis nustatymo kodo ávedimas
Jûs galite tiesiogiai ávesti nustatymo kodà. Ðiø instrukcijø gale yra skirtingø gamintojø árenginiø ir kodø sàraðas.
1. DVD STB HTS
4 Sekundes spauskite , ar mygtukà, kad pasirinktumëte savo árenginio reþimà.
2.
Pagal savo árenginio tipà ir gamintojà áveskite 3 skaièiø kodà. Kai kurie gamintojai, turi keletà tinkamø kodø, jûs galite naudoti sau þinomà kodà. Kodus galite bandyti ávesti vienà po kito. Jeigu jûs ávedëte teisingà kodà, mygtukas ðvieèia taip patvirtindamas teisingà ávedimà. Jeigu kodas yra neteisingas, visi reþimø mygtu­kai degs 2 sekundes. Bandykite ávesti kità kodà.
3.
Nukreipkite nuotolinio valdymo pultà á árenginá ir spauskite , kad patikrintumëte, ar árenginys
B
atpaþásta kodà. Jeigu viskas gerai, bandykite valdyti savo árenginá. Jeigu valdymas nesëkmingas arba neveikia tam tikros funkcijos, pakartokite 1 ir 2 þingsnius.
3 Metodas: automatinë visø kodø paieðka
Jeigu jums nepavyko ávesti teisingo kodo, pabandykite surasti visus kodus automatiðkai. Ði paieðka gali trukti keletà minuèiø.
Jeigu ir po automatinæs paieðkos jûs negalite valdyti prijungto árenginio, tai reiðkia, kad jûs negalite valdyti prijungto árenginio su universaliuoju nuotolinio valdymo pultu. Tokiu atveju naudokite paèio árenginio nuotolinio valdymo pultà.
Ájunkite savo prijungtà árenginá, kurá norite
1.
valdyti. Automatinës paieðkos metu universalus
2.
nuotolinio valdymo pultelis turi bûti nukreiptas á prijungtà árenginá.
Norëdami pasirinkti universalø reþimà jûs turite
3.
spausti , arba ir tuo paèiu
DVD STB HTS OK
metu apie 4 sekundes. Spauskite , kad pradëtumëte automatinæ
4. OK
paieðkà. Kas dvi sekundes, kai tik siunèiamas naujas kodas, mirksës mygtukas.
Kai prijungtas árenginys iðsijungia, spauskite
5.
, kad stabdytumëte paieðkà.
OK
Spauskite kad vël ájungtumëte árenginá.
6.
B
B
7.
ir patikrinti ar veikia visos prijungto árenginio funkcijos. Jeigu ne visos funkcijos veikia, spauskite O , kad tæstumëte teisingo kodo paieðkà.
Jeigu visos funkcijos veikai teisingai, spauskite
8.
reikiamo reþimo mygtukà, kad patvirtintumëte ir nutrauktumëte paieðkà.
Pastaba
Jeigu norite laikinai sustabdyti automatinæ paieðkà, spauskite . Spauskite arba , jeigu norite ieðkoti kodo vienas po kito ir spauskite dar kartà, jeigu norite tæsti automatinæ paieðkà.
5.1.4 Nuotolinio valdymo pulto nustatymas pasirinkto reþimo valdymui visam laikui
Jeigu nuotolinio valdymo pulte paspaudþiate DVD, STB ar HTS mygtukà, jûs galite valdyti pasirinktà árenginá. Jeigu 30 sekundþiø nespaudþiate jokio mygtuko, tai nuotolinio valdymo pultelis automatiðkai gráþta á TV reþimà.
Jûs galite nustatyti savo nuotolinio valdymo pultà taip, kad jis po 30 sekundþiø negráþtø prie TV reþimo, o bûtø pasirinkto árenginio reþime.
Spauskite TV mygtukà.
1.
Tuo paèiu metu 4 sekundes spauskite ir .
2. OK
B
Nuo dabar nuotolinio valdymo pultas po 30 sekundþiø nebegráð á TV reþimà. Jeigu norite, kad jûsø televizorius po 30 sekundþiø sugráþtø á TV reþimà, dar kartà pakartokite 1 ir 2 þingsnius.
5.1.5 Árenginio funkcijø perþiûra
Kai jûsø nuotolinio valdymo pultelis yra nustatytas tam tikro árenginio valdymui, tai visi mygtukai atlieka áprastines funkcijas iðskyrus þemiau paminëtus mygtukus.
l
DVD grotuvas Menu mygtukas P+/–
l
DVD áraðymo árenginys
O R
l
DVD áraðymo árenginys su kietojo disko valdikliu Menu
O R
K
OK
\[
OK
mygtukas degs 2 sekundes.
= DVD Disc meniu
= DVD sekantis/ buvæs takelis
mygtukas = DVD-R buvæs takelis mygtukas = DVD-R sekantis takelis
mygtukas = DVD-R HDD narðymas mygtukas = DVD-R HDD buvæs takelis mygtukas = DVD-R HDD sekantis takelis
@
15
Page 16
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
l
Blu-ray diskø grotuvas
mygtukas = BD turinio meniu
Menu
mygtukas = BD disko meniu
l
Skaitmeninis ar satelitinis imtuvas
Funkcijos nesikeièia.
l
Home Theatre System Menu
mygtukas = HTS disko meniu
?
mygtukas = HTS garsumas
P+/–
= HTS sekantis/ buvæs.
– namø kino sistema
5.1.6 Nuotolinio valdymo pulto nustatymo kodai
Skaitykite informacijà ðiø instrukcijø gale.
5.2 LightGuide ryðkumas
LightGuide ðvieselë yra televizoriaus priekyje ir reaguoja, kai televizorius yra ájungiamas.
Kai tik televizorius ásijungia, LightGuide lemputë pastoviai dega. Jûs galite reguliuoti ðios lemputës ryðkumà, arba galite nustatyti, jog ji iðsijungtø, kai tik televizorius ásijungë.
1.
Spauskite Menu > Setup > Installation > Preferences > .
2.
Spauskite , kad patektumëte á sàraðà.
3.
Spauskite arba , kad pasirinktumëte
6
LightGuide brightness
Q \[
ryðkumo lygá (nuo 0 (iðjungta) iki 4).
5.3 TV meniu apþvalga
Naudodami ekrano meniu jûs galite ádiegti savo televizoriø, pareguliuoti vaizdo, garso bei Ambilight nustatymus bei prisijungimo galimybes. Ðiame skyriuje rasite meniu apþvalgà bei apraðymà, kaip jais naudotis.
16
5.3.1 Meniu
1. Menu
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje norëdami pamatyti pagrindiná meniu.
2. Menu
Spauskite norëdami iðeiti ið meniu.
l
Smart settings (Gudrieji nustatymai)
Pasirinkite, jeigu norite ájungti vienà ið gudriøjø nustatymø. Kiekvienà ið ðiø nustatymø sudaro vaizdo, garso ir apðvietimo (Ambilight) nustatymai.
l
Picture (Vaizdas)
Pasirinkite, jeigu norite reguliuoti vaizdo nustatymus.
l
Sound (Garsas)
Pasirinkite, kad reguliuotumëte garso nustatymus.
l
Ambilight (Apðvietimas)
Pasirinkite, jeigu norite reguliuoti apðvietimo nustatymus.
l
Settings assistant (Nustatymø asistentas)
Naudokitës nustatymø asistentu, kad perþiûrëtumëte pagrindinius vaizdo, garso ir apðvietimo nustatymus.
l
Features (Funkcijos)
Pasirinkite, kad atliktumëte funkcijø nustatymus.
l
Setup (Nustatymas)
Pasirinkite, kad:
0
Instaliuotumëte ir atnaujintumëte TV programinæ árangà.
0
Naudotumëtës Nuotolinio valdymo asistentu, kuris padës jums nustatyti nuotolinio valdy­mo pultelá, kitø prijungtø árenginiø valdymui.
0
Naudotumëtës prijungimo asistentu, kuris padës prijungti árenginius prie jûsø televizoriaus.
6
6
7 SUJUNGIMAI
7.7 PC tinklas
Jûs galite prijungti savo televizoriø prie PC namø tinklo. Jeigu tai padarysite, savo televizoriuje jûs galësite þiûrëti nuotraukas ar klausytis muzikos ið prijungto kompiuterio. Ðio televizoriaus PC tinklo funkcija yra sertifikuota DLNA.
Jûs galite naudoti Microsoft Windows Vista, XP, Intel, Mac OSX, Linux.
PC
TV
skirstytuvas
PC namø tinklo pavyzdys
7.7.1 Ko jums prireiks
Kad prijungtumëte televizoriø prie PC namø tinklo, jums reikia:
l
Skirstytuvo (router) ir namø tinklo kompiuterio.
l
Tinklo kabelio.
l
Naujausios media server programinës árangos jûsø kompiuteryje (Windows, Media Player 11 ar panaðios).
Tinkamø media serveriø programinës árangos sàraðà rasite skyriuje .
8 Techniniai duomenys
7.7.2 PC tinklo jungimo nustatymai
Televizoriuje nereikia jokiø ypatingø nustatymø tam, kad prijungtumëte já prie PC namø tinklo.
1.
Prijunkite skirstytuvo (router) tinklo kabelá prie
Network
lizdo esanèio televizoriaus galinëje
dalyje.
2.
Ájunkite skirstytuvà (router). Skirstytuve nustatykite DHCP On.
PC
3.
Ájunkite kompiuterá ir paleiskite media serverio programinæ árangà.
4.
Tam tikrai media serverio programinei árangai reikia tam tikrø nustatymø tam, kad ji galëtø veikti kartu su jûsø televizoriumi. Jûsø Media serverio programinëje árangoje savo televizoriø matysite kaip atitinkamà numerá – MAC arba IP numerá. Televizorius ir skirstytuvas bûtinai turi bûti ájungtas. Pasirinkite savo televizoriaus numerá ir programinëje árangoje nustatykite, kad serveris galëtø naudotis taip paèiais failais kartu su ðiuo numeriu. 8 Techniniø duomenø skyriuje, programinëje árangoje paþymëta þvaigþdute * yra galimybë gauti internetines naudojimosi instrukcijas. www.philips.com/support
puslapyje áraðykite savo televizoriaus modelio numerá . Surastose naudojimosi instrukcijose skaitykite 7.7 skyriø apie PC tinklà.
Jûsø kompiuteryje esantys firewall ar apsaugos sistemos nustatymai gali blokuoti prisijungimà prie tinklo. Leiskite media serverio programinei árangai jungtis prie tinklo.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite
5. Source
mygtukà. Pasirinkite ir spauskite .
6. PC network
Q
Prisijungimas gali ðiek tiek uþtrukti. Naudokitës spalvø ir judëjimo mygtukais, kad
7.
narðytumëte po katalogus ir failus.
Jeigu jûsø televizoriui nepavyko prisijungti prie PC namø tikslo, atidþiai iðnagrinëkite serverio programinës árangos, skirstytuvo ir kompiuterio naudojimosi instrukcijas.
7.7.3 Rankinis tinklo nustatymas
Kai kurie tinklo nustatymai gali bûti nustatomi paèiame televizoriuje. DHCP gali bûti ájungiamas automatiðkai tam, kad bûtø galima jungtis prie tinklo.
Spauskite > Setup> Installation> Manual
Menu
6
Network Installation.
45
Page 17
7 SUJUNGIMAI
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
7.6 Pasiruoðimas skaitmeninëms paslaugoms
Kanalai su trukdþiais gali bûti atkoduojami naudojant Conditional Access Module (CAM) ir Smart card, kuriuos tiekia TV paslaugø operatoriai. CAM gali ájungti kai kurias paslaugas priklausomai nuo pasirinkto operatoriaus (Pvz., Pay TV).
Susisiekite su savo skaitmeninës televizijos paslaugos tiekëju norëdami gauti daugiau informacijos bei suþinoti sàlygas.
7.6.1 CAM ádëjimas
Áspëjimas
Iðjunkite televizoriø prieð ádëdami CAM. Paþiûrëkite á CAM, kad nustatytumëte teisingà ádëjimo kryptá. Neteisingas ádëjimas gali paþeisti CAM ir jûsø televizoriø.
Ðvelniai ástatykite CAM á
1. Common interface
jungtá televizoriaus galinëje dalyje, kiek lenda. Palikite CAM lizde visam laikui.
2.
Gali uþtrukti keletà minuèiø, kol CAM yra jungiamas. CAM iðëmimas iðjungia skaitmeninës televizijos paslaugas.
44
7.6.2 Common interface meniu
Ið ðio meniu jûs pasieksite CAM paslaugas, kurias ádiegëte. Programos ir jø veikimas, turinys ir þinutës ekrane atkeliauja ið CAM paslaugos tiekëjo.
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Setup > Features (Bruoþai) >
Ðis meniu pasirinkimas pasidaro matomas, kai CAM yra ádëtas ir susijungë su tiekëju.
Menu 6
Common Interface
5.3.2 Naudojimasis meniu
Iðmokite naudotis meniu su ðiuo pavyzdþiu.
1. Menu
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje. Pagrindinis meniu atsiranda ekrane.
2. Picture
Spauskite ar norëdami patekti á
(vaizdas)
3.
Spauskite , kad patektumëte á vaizdo nustatymus.
4. Brightness
Spauskite norëdami pasirinkti
(ryðkumas).
5.
Spauskite norëdami áeiti á ryðkumo nustatymus.
6
\[
.
Q
[
Q
6.
Spauskite ar norëdami pareguliuoti nustatymà.
7.
Spauskite norëdami sugráþti á vaizdo nustatymø meniu arba spauskite
(Meniu)
\[
q
norëdami iðeiti ið meniu.
6
Menu
Pastaba:
Daugiau nustatymo galimybiø atsiranda ádiegus ir transliuojant skaitmeninius kanalus.
5.4 Vaizdo ir garso nustatymai
Kai tik pirmàjá kartà ásijungiate televizoriø, tai vaizdo, garso ir apðvietimo nustatymai jau yra pasirinkti. Ðiame skyriuje apraðyta, kaip pareguliuoti ðiuos nustatymus.
5.4.1 Gudrieji nustatymai (Smart settings)
Jûs galite pasirinkti vienà ið gamykloje nustatytø nustatymø. Kiekvienas ið ðiø nustatymø sudarytas ið atitinkamø vaizdo, garso ir apðvietimo nustatymø.
1. Menu
Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite .
2.
Spauskite , kad patektumëte á sàraðà.
3.
Spauskite arba , kad pasirinktumëte norimà nustatymà.
4. OK.
Spauskite
5. Menu
Spauskite kad iðeitumëte ið meniu.
5.4.2 Nustatymø asistentas (pagalbininkas)
Jûs galite pasinaudoti nustatymø pagalbininku (asistentu), jei norite gido per pagrindinius garso, vaizdo ir Ambilight nustatymus paprasèiausiu bûdu.
1. Menu
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite
(Nustatymø pagalbininkas)
norëdami áeiti.
2.
Spauskite þalià nuotolinio valdymo pulto mygtukà, kad ájungtumëte nustatymø pagalbininkà.
Smart settings (gudrieji nustatymai)
Q \[
6
6
Settings assistant
ir spauskite
6
Q
17
Page 18
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
7 SUJUNGIMAI
3.
Spauskite ar norëdami pasirinkti kairiàjà
qQ
ar deðiniàjà pusæ savo pasirinkimui.
4.
Spauskite þalià mygtukà norëdami pereiti prie kito nustatymo. Jûs pereisite per keletà nustatymø. Kai baigsite, televizorius paklaus jûsø, ar jûs norite iðsaugoti nustatymus.
5.
Spauskite þalià mygtukà norëdami iðsaugoti visus savo nustatymus.
5.4.3 Vaizdo nustatymai
Ðiame skyriuje apraðyta, kaip pareguliuoti vaizdo nustatymus.
1. Menu
Spauskite nuotolinio valdymo
6
pultelyje ir pasirinkite Picture.
2.
Spauskite , kad patektumëte á sàraðà.
3.
Spauskite arba , kad pasirinktumëte
Q \[
norimà nustatymà.
l
Contrast (Kontrastas)
Pakeièia ðviesiø vaizdo daliø ryðkumo lygá, taèiau palieka tamsias dalis nepakeistas.
l
Brightness (Ryðkumas)
Keièia ðviesumo lygá visame vaizde.
l
Colour (Spalva)
Keièia spalvø sodrumà.
l
Hue (Atspalviø tonai)
Jei NTSC transliuojamas, ðis reguliavimas kompensuoja spalvø pakeitimus.
l
Sharpness (Aðtrumas)
Keièia smulkiø detaliø ryðkumà.
l
Noise reduction (triukðmo sumaþinimas)
Paðalina vaizdo triukðmà. Galite pasirinkti minimalø, vidutiná, maksimalø lygá arba iðvis iðjungti.
l
Tint (Atspalvis)
18
Nustato spalvø gamà á Normal (Normali), Warm (Ðilta rausva) arba Cool (Ðalta melsva). Pasirinkite Custom (Kitas) norëdami patys nureguliuoti spalvø gamà.
l
Custom
Spauskite þalià mygtukà norëdami pasirinkti atitinkamà stulpelá ir pakeisti reikðmæ:
0
R-WP – red whitepoint (raudonas- baltas taðkas)
0
G-WP – green whitepoint (þalias- baltas taðkas)
0
B-WP blue whitepoint (mëlynas- baltas
taðkas)
0
R-BL red blacklevel (raudonos-juodos lygis)
0
G-BL green blacklevel (þalios juodos lygis)
l
Pizel Plus 3 HD
Ájungia ar iðjungia Pixel Plus 3 HD funkcijà, idealiausià vaizdo nustatymà.
0
HD Natural Motion (HD natûralus judesio vaizdas)
Sumaþina mirgëjimà ir atkuria tolygø judesá, ypaè þiûrint kino filmus.
0
100Hz Clear LCD (Jeigu tai ámanoma)
100Hz Clear LCD suteikia puikø judanèio vaizdo iðryðkinimà, taip pat pagerina juodos spalvos rodymà, ið esmës patobulina vaizdà ir prapleèia þiûrëjimo kampà.
0
Advanced sharpness (Patobulintas vaizdo "aðtrumas" – ryðkumas)
Puikiai iðryðkina vaizdo kontûrus, linijas.
0
Dynamic contrast (Dinamiðkas kontrastas)
Pagerina vaizdo kontrastà ekrane kai vaizdas ekrane keièiasi.
0
Dynamic backlight (Dinamiðkas apðvietimas)
Nustato energijos taupymo lygá (kai ekranas yra uþtemdytas ir taip sumaþinamas vaizdo ryðkumas). Pasirinkite norimà energijos suvartojimo lygá savo þiûrimam vaizdui.
0
MPEG artefact reduction (MPEG klaidø maþinimas)
Pagerina skaitmeniniø vaizdø perdavimà. Galite ájungti arba iðjungti.
7.5 Sujungimø nustatymai
Kai visi prietaisai prijungiami prie televizoriaus, reikia nurodyti, kokie sujungimai yra padaryti ir kas su kuo sujungta.
Jeigu jûs naudojotës prijungimø asistentu, tai sujungimø nustatymai jau yra atlikti.
7.5.1 Prietaisø pavadinimas
Jûs galite pavadinti savo prietaisus, kad bûtø lengviau juos atskirti ir pasirinkti bei geriausias signalø sutvarkymui.
Priskirkite prietaiso tipà (DVD, VCR, þaidimø ir t.t.) prie jungties su kuria naudojate prietaisà.
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Setup > Installation (Ádiegimas) >
pavadinimai)
2.
Spauskite norëdami áeiti á sàraðà.
3.
Spauskite arba norëdami pasirinkti jungtá (lizdà), kurá naudojote árenginio prijungimui.
4.
Spauskite .
5.
Spauskite arba , kad pasirinktumëte árenginio/ prietaiso tipà.
6.
Spauskite norëdami iðeiti ið meniu.
7.5.2 Skaitmeninis Audio In (jei yra)
Jeigu naudojate Audio In L/R (DVI á HDMI) jungtá tam árenginiui, kurá prijungëte prie televizoriaus gale esanèio HDMI lizdo, tai jûs turite priskirti ðá Audio In prie HDMI 1, 2 arba 3 lizdo (priklausomai prie kurio ið jø jungëte).
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Setup > Installation (Ádiegimas) > .
2.
Du kartus spauskite .
3.
Spauskite arba norëdami pasirinkti HDMI jungtá (lizdà), kuris susijæs su Audio In.
6
Menu
Rename devices (árenginiø
.
Q \[
Q \[
6
Menu
6
Menu
Audio setup
Q
\[
7.5.3 Dekoderio kanalai
Dekoderiai, kurie atkoduoja antenos kanalà yra prijungti prie arba (Scart).
EXT1 EXT2
Jûs turite priskirti TV kanalà kaip kanalà, kurá norite atkoduoti. Tuomet priskirkite jungtá, kur dekoderis yra prijungtas.
1.
Spauskite nuotolinio valdymo
Menu
6
pultelyje ir pasirinkite Setup> Installation (Ádiegimas) > Decoder (Dekoderis) >
(Kanalas)
2.
Spauskite norëdami patekti á sàraðà.
3.
Spauskite arba norëdami pasirinkti
.
Q \[
Channel
kanalà atkodavimui.
4.
Spauskite norëdami sugráþti ir pasirinkti
Status (Bûsena)
5.
Spauskite arba norëdami pasirinkti
q
.
\[
jungtá, Kurià naudoja dekoderis.
6.
Spauskite norëdami iðeiti ið meniu.
Menu
6
43
Page 19
7 SUJUNGIMAI
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
7.4.12 Asmeninis kompiuteris
Savo kompiuterá galite tiesiogiai jungti prie televizoriaus. Tokiu atveju televizoriaus ekranas veiks kaip kompiuterio monitorius. Daugiau informacijos rasite
(kompiuteriná) tinklà
7.7 skyriuje apie PC
. Jûsø kompiuteris gali bûti jungiamas prie televizoriaus ðone esanèiø lizdø, su DVI á HDMI adapteriu arba su PC á TV laidu. Jûs galite jungti kompiuterá ir prie televizoriaus gale esanèiø lizdø naudodamiesi VGA jungtimi.
Atsargiai
Prieð prijungdami savo asmeniná kompiuterá, nustatykite kompiuterio monitoriaus daþná ties 60 Hz.
Patarimas
Pakeiskite televizoriaus vaizdo formatà á Unscaled (Nepakeistas) vaizdo nustatymo meniu maksimaliam vaizdo ryðkumui. Þiûrëkite skyrelá .
"5.4.4 Plaèiaekranis vaizdo formatas"
DVI á HDMi jungimas
Naudokite DVI á HDMI adapteriø, kad prijungtumëte kompiuterá prie televizoriuje esanèios HDMI jungties (lizdo). Junkite Audio L/R laidus televizoriaus ðone, kad galëtumëte girdëti garsà.
42
PC á TV jungimas
Naudokite PC-TV out laidà ir junkite su S-Video ir Audio L/R laidais prie atitinkamø lizdø esanèiø televizoriaus ðone.
VGA jungimas
Naudodamiesi VGA laidu prijunkite kompiuterá prie televizoriaus gale esanèio EXT3 lizdo. Sujunkite Audio L/R su EXT3 Audio L/R.
Daugiau informacijos apie kompiuterio monitoriaus rezoliucijà rasite 8 skyriuje apie Techninius duomenis.
0
Colour enhancement (Spalvø pagerinimas)
Pagyvina spalvas ir pagerina detaliø, ryðkiø spalvø ryðkumà.
l
Active control (Aktyvus valdymas)
Iðtaiso áeinantá signalà, kad bûtø rodomas geriausias vaizdas. Ájungia arba iðjungia aktyvaus valdymo funkcijà.
l
Light sensor (Ðviesos sensorius)
Reguliuoja vaizdo ir ambilight nustatymus pagal apðvietimo sàlygas kambaryje. Galite ájungti arba iðjungti ðviesos sensoriø.
l
Picture format (Vaizdo formatas)
Þiûrëkite skyrelá "5.4.4 Plaèiaekranis vaizdo formatas".
5.4.4 Plaèiaekranis vaizdo formatas
Venkite juodø juostø ekrano ðonuose arba virðuje ir apaèioje. Pakeiskite vaizdo formatà á toká, kuris pilnai uþpildo ekranà.
1.
Spauskite norëdami patekti á vaizdo formato
N
meniu.
2.
Spauskite arba norëdami pasirinkti vienà
\[
ið galimø vaizdo formatø.
3. OK
Spauskite .
4.
Spauskite norëdami pakelti vaizdà aukðtyn,
\
kad dalinai uþdengti subtitrai bûtø geriau matomi.
Patarimas
Automatinis nustatymas rekomenduojamas, tam, kad bûtø kuo maþiau ekrano trikdþiø.
l
Automatinis formatas nenaudoti su kompiuteriu
kad ekranas bûtø uþpildytas. Subtitrai lieka matomi. Galimi du automatinio formato reþimai:
1. Auto format
Ið TV meniu pasirinkite Picture >
mode
2. Auto-fill
Pasirinkite , jeigu norite kad vaizdas bûtø per visà ekranà. Pasirin­kite , jeigu norite matyti originalø vaizdo formatà, bet galite matyti juodas juostas.
. Automatiðkai padidina vaizdà taip,
.
Auto-zoom
l
Super zoom
– nenaudoti su HD. Paðalina juodas juostas nuo ekrano ðonø 4:3 transliacijø metu. Minimalus iðkraipymas.
l
4:3
– nenaudoti su HD. Rodo klasikiná 4:3 formatà.
l
Kino iðplëtimas (Movie expand) 14:9
– nenaudoti su HD. Pakeièia klasikiná 4:3 formatà á 14:9.
l
Kino iðplëtimas (Movie expand) 16:9
– nenaudoti su HD. Pakeièia formatà á 16:9.
l
Platus ekranas (Wide
. Iðtempia 4:3
screen)
formatà á 16:9.
l
Nepakeistas (Unscaled) (tik su HD ir kompiuteriu).
Maksimalus ryðkumas. Iðkraipymai gali atsirasti ðonuose. Juodos juostos gali atsirasti þiûrint nuotraukas ið kompiuterio.
Pastaba
Nepamirðkite pavadinti sujungimo Connection (Sujungimø) meniu. Þiûrëkite skyrelá "7.5.1.Prietaisø pavadinimas".
19
Page 20
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
l
5.4.5 Garso nustatymai
Ðiame skyriuje apraðyta, kaip pareguliuoti garso nustatymus.
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite .
2.
Spauskite , kad patektumëte á sàraðà.
3.
Spauskite arba , kad pasirinktumëte
Menu
Sound
Q \[
nustatymà.
l
Ekvalaizeris
Keièia bosø ir þemø daþniø nustatymus. Pasirinkite atitinkamà stulpelá norëdami pakeisti nustatymà.
l
Garsumas
Keièia garsumo lygá. Kai reguliuojate garsumà, pasirodo simbolis ir garsumo juostelë. Jei
?
norite, kad tai nebûtø rodoma, pasirinkite Menu > Setup > Installation (Ádiegimas) >
Preferences
ir spauskite norëdami patekti á
Q
sàraðà, o tada pasirinkite "Volume bar off" (Iðjungti garso juostelæ).
l
Balansas
Nustato balansà tarp kairës ir deðinës pusës garsiakalbiø, kad geriausiai tiktø jûsø klausymosi pozicijai.
l
Audio kalba
Kai skaitmeniniai kanalai ádiegiami ir transliuojami, rodomas kalbø, kuriomis galima þiûrëti programà, sàraðas. Norëdami pakeisti kalbà visam laikui, þiûrëkite skyrelá "6 Kanalø ádiegimas".
l
DualI/II
Jei transliuojama, galite pasirinkti vienà ið dviejø skirtingø transliacijos kalbø.
Mono / stereo
Jei stereo transliacija galima, jûs galite pasirinkti Mono arba Stereo garsà tam kanalui.
l
TV garsiakalbiai
Jeigu prie savo televizoriaus jûs esate prijungæ Audio sistemà, jûs galite iðjungti televizoriaus garsiakalbius. Jeigu jûsø sistema palaiko EasyLink, skaitykite 7.2.2 skyrelá apie EasyLink. Pasirinkite Automatic nustatymà, kad girdëtumëte televizoriaus garsà per audio sistemà.
l
Surround reþimas
Pasirinkite, norëdami pasirinkti erdviná garsà, jei toks transliuojamas ið prijungto prietaiso.
l
Ausiniø garsumas
Keièia ausiniø garsumà. Jei norite nutildyti televizoriaus garsiakalbius, spauskite nuotolinio valdymo pultelyje.
l
Automatinis garsumo reguliavimas
Sumaþina staigius garso pokyèius reklaminiø pauziø pradþioje arba perjungiant kanalus. Ájunkite arba iðjunkite.
l
Delta volume (Delta garsumas)
Iðlygina garso nesutapimus tarp kanalø ar prijungtø árenginiø.
Ájunkite tà kanalà arba árenginá, kurio garso
1.
nesutapimus norite iðlyginti. Garso meniu pasirinkite Delta volume ir keiskite
2.
garsumo lygá.
l
Automatinis surround
Atitinkamai pagal transliacijà, automatiðkai ájungia geriausià erdviná garsà. Ájunkite arba iðjunkite.
5.5 Ambilight (apðvietimas)
Ðiame skyriuje apraðyta, kaip pareguliuoti Ambilight nustatymus.
Spauskite nuotolinio valdymo
1.
pultelyje ir pasirinkite Ambilight. Spauskite norëdami patekti á sàraðà.
2.
Spauskite ar norëdami pasirinkti
3.
nustatymà.
Menu66
Q \[
7 SUJUNGIMAI
7.4.10 Þaidimø konsolë
Praktiðkiausias þaidimø konsolës sujungimas yra televizoriaus ðone.
Prijungimas prie televizoriaus ðono
Naudokite HDMI arba S-Video ir Audio L/R lizdus arba Video ir Audio L/R lizdus.
Prijungtas prie televizoriaus galinës dalies
Naudokite HDMI arba YPbPr (EXT3) ir Audio L/R áëjimà geriausiai HD kokybei.
@
Prijungtas prie televizoriaus galinës dalies
Naudokite HDMI arba YPbPr (EXT3) áëjimà ir Audio L/R lizdus geriausiai HD kokybei.
7.4.11 Video kamera
Praktiðkiausias vaizdo kameros sujungimas yra televizoriaus ðone.
Prijungtas prie televizoriaus ðono
Naudokite HDMI jungtis arba Video ir Audio L/R jungtis arba S-Video ir Audio L/R jungtis.
20
41
Page 21
7 SUJUNGIMAI
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
7.4.7 HD skaitmeninis imtuvas / HD satelitinis imtuvas
Naudokite HDMI laidà ir 2 antenos laidus.
7.4.8 DVD áraðymo árenginys, namø kino sistema ir skaitmeninis imtuvas
Naudokite 3 scart laidus, 3 antenos laidus ir vienà audio laidà.
DVD áraðymo árenginys
7.4.9 Blu-ray diskø grotuvas
Naudokite HDMI laidà.
HD skaitmeninis imtuvas / HD satelitinis imtuvas
Skaitmeninis imtuvas
Namø kino sistema
l
Ambilight
Ájungia ar iðjungia Ambilight funkcijà.
l
Active mode (aktyvusis reþimas)
Galite pasirinkti Relaxed (atpalaiduojantá) ar Dinamiðkà nustatymus. Ðie nustatymai pasiekiami tik tuo atveju, jeigu aktyvusis reþimas ájungtas per apðvietimo meniu (Ambilight color menu). Pasirinkus Relaxed (atpalaiduojantá) nustatymà, vaizdas ir apðvietimas yra "minkðtesni" ir ðvelnesni. Pasirinkus Dinamiðkà nustatymà vaizdas ir apðvietimas tampa gyvybingesni ir greitesni
l
Ryðkumas (Brightness)
Keièia Ambilight (apðvietimo) ðviesos stiprumà.
l
Spalva
Nustato spalvas pagal Dinamiðkà nustatymà (Active mode) arba pagal vienà ið gamykloje nustatytø ir jûsø pasirinktø nustatymø.
l
Custom
Ðis nustatymas leidþia reguliuoti nustatytas spalvas fine tune metodu.
l
Atskyrimas
Nustato spalvos skirtumà tarp kairës ir deðinës ekrano pusiø. Iðjungus atskyrimà rodomas dinamiðkas, taèiau vienspalvis Ambilight.
5.6 Teletekstas
Jûsø televizorius turi 1200 puslapius atminties, kurioje saugomi teleteksto puslapiai ir sub­puslapiai, kad sumaþintø laukimo laikà. Norëdami pasirinkti teleteksto puslapá, skaitykite
"4.6 Teleteksto puslapio pasirinkimas"
skyrelá .
5.6.1 Teleteksto kalbos pasirinkimas
Kai kurie TV transliuotojai siûlo jums pasirinkti norimà teleteksto kalbà. Daugiau informacijos rasite
"6.1 Automatinis instaliavimas"
skyriuje .
5.6.2 Puslapio numerio sub-puslapiø pasirinkimas
Teleteksto puslapio numeris gali turëti keletà sub­puslapiø. Ðie puslapiai rodomi juostelëje ðalia pagrindinio puslapio numerio.
Spauskite .
1. Teletext
Pasirinkite teleteksto puslapá.
2.
Spauskite arba norëdami pasirinkti
3.
sub-puslapá.
5.6.3 Teleteksto transliacijø turinio pasirinkimas
Teleteksto turinys nëra transliuojamas visø televizijos kanalø. Jûs galite lengvai pereiti nuo vieno dalyko prie kito nenaudodami puslapiø numeriø.
Spauskite .
1. Teletext
Spauskite .
2.
Puslapiø turinys parodomas. Spauskite , , arba norëdami
3.
pasirinkti dalykà. Spauskite norëdami perþiûrëti puslapá.
4. OK
qQ
qQ\ [
40
Blu-ray diskø grotuvas
Atsargiai
Norëdami iðvengti prasto infraraudonøjø spinduliø nuotolinio valdymo pultelio veikimo, statykite savo prietaisus toliau nuo Ambilight (apðvietimo).
21
Page 22
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
7 SUJUNGIMAI
5.6.4 Dvigubo vaizdo teletekstas (nepasiekiamas kanalams su Skaitmeninio teksto paslaugomis)
Jûs galite þiûrëti teletekstà ir matyti kanalo transliacijà vienà ðalia kito.
1.
Spauskite norëdami ájungti dvigubo vaizdo
:
teletekstà.
2. Teletext
Spauskite dar kartà norëdami pamatyti áprastà teletekstà.
3. Teletext
Spauskite norëdami iðjungti teletekstà.
5.6.5 Paieðka teletekste
Greitai pereikite prie objekto, susieto su puslapiø numeriø serija arba ieðkokite specifiniø þodþiø teleteksto puslapiuose.
1. Teletext
Spauskite .
2. OK
Spauskite norëdami paryðkinti pirmàjá þodá ar numerá.
3.
Spauskite , arba , norëdami pereiti
qQ \[
prie kito þodþio ar puslapio numerio.
4. OK n
Spauskite orëdami ieðkoti puslapio, kuriame yra paryðkintas þodis ar numeris.
5.
Jei norite baigti paieðkà, spauskite kol
\
nebebus paþymëtas joks þodis ar numeris.
5.6.6 Teleteksto puslapiø padidinimas
Kad bûtø patogiau skaityti, jûs galite padidinti teleteksto puslapius.
1. Teletext
Spauskite ir pasirinkite teleteksto puslapá.
2.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje
N
norëdami padidinti virðutinæ puslapio dalá.
3.
Spauskite dar kartà norëdami padidinti
N
apatinæ puslapio dalá.
4.
Spauskite ar norëdami narðyti po
\[
padidintà puslapá.
5.
Spauskite dar kartà norëdami sugráþti á
N
normalø puslapio dydá.
5.6.7 Teleteksto meniu
Naudodamiesi nustatymais teleteksto meniu jûs galite pamatyti paslëptà informacijà, leisti puslapiams keistis automatiðkai ir keisti þenklø nustatymus.
l
Reveal (Atskleisti)
Paslëpti arba atskleisti informacijà puslapiuose, tokià kaip másliø ir galvosûkiø sprendimai.
l
Cycle subpages (Puslapiø vertimas)
Jei pasirinktame puslapyje yra sub-puslapiø, jûs galite nustatyti, kad puslapiai keistøsi automatiðkai.
l
Language (Kalba)
Kai kurios kalbos naudoja skirtingus kalbos þenklø rinkinius. Pasirinkite atitinkamà grupæ, kad tekstas bûtø rodomas teisingai.
1. Teletext
Spauskite .
2.
Spauskite .
3.
Spauskite arba norëdami pasirinkti
6
Menu
\[
reikiamà nustatymà.
4. OK
Spauskite norëdami pakeisti nustatymà.
5.
Spauskite norëdami iðeiti ið
Menu
6
teleteksto meniu.
6.
Spauskite norëdami iðjungti
Teletext
teletekstà.
5.6.8 Teletekstas 2.5
Jeigu jûsø televizija transliuoja toká teletekstà, tai jûs galite matyti daugiau spalvø ir geresná teleteksto vaizdà. Teletekstas 2.5 pagal nutylëjimà yra ájungtas.
6
1.
Spauskite nuotolinio valdymo
Menu
pultelyje ir pasirinkite Setup > Installation (Ádiegimas) > Preferences (Nustatymai) >
Teletext 2.5
ir spauskite norëdami áeiti á
Q
sàraðà.
2.
Pasirinkite on (ájungti) arba off (iðjungti).
7.4.4 DVD áraðymo árenginys ir namø kino sistema
Naudokite scart laidà, 2 antenos laidus ir vienà skaitmeniná audio laidà.
7.4.5 DVD áraðymo árenginys ir DVD namø kino sistema
Naudokite 2 scart laidus, 2 antenos laidus ir vienà skaitmeniná audio laidà.
DVD áraðymo árenginys
7.4.6 Satelitinis imtuvas
Naudokite scart laidà ir 2 antenos laidus.
DVD áraðymo árenginys
Namø kino sistema
DVD namø kino sistema
satelitinis imtuvas
22
39
Page 23
7 SUJUNGIMAI
7.4.1 DVD grotuvas
Naudokite scart laidà norëdami prijungti prietaisà prie EXT1 lizdo televizoriaus galinëje dalyje.
7.4.2 DVD áraðymo árenginys ar skaitmeninis imtuvas
Naudokite scart laidà ir du antenos laidus.
7.4.3 DVD áraðymo árenginys ir skaitmeninis
imtuvas
Naudokite tris scart laidus ir 3 antenos laidus.
DVD grotuvas
DVD áraðymo árenginys / skaitmeninis imtuvas
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
5.
5.7 Mëgstamiausiø kanalø sàraðø sukûrimas
Jûs galite matyti visø kanalø sàraðà arba susikurti savo mëgstamø kanalø ir radijo stoèiø sàraðà. Pavyzdþiui, kiekvienas ðeimos narys gali susikurti savo mëgstamiausiøjø sàraðà.
5.7.1 Mëgstamiausiø sàraðo pasirinkimas
Iðmokite, kaip pasirinkti vienà ið savo mëgstamø kanalø sàraðø.
1. OK
Spauskite . Pirmà kartà, pabaigus ádiegimà, rodomas All channels (Visø kanalø) sàraðas. Kitais atvejais jums bus rodomas paskutinis naudotas mëgstamiausiøjø sàraðas.
2.
Spauskite raudonà mygtukà norëdami pamatyti mëgstamiausiøjø sàraðus.
3.
Spauskite arba norëdami pasirinkti sàraðà.
4. OK
Spauskite . Parodomas pasirinktas mëgstamiausiøjø sàraðas.
5. OK
Spauskite dar kartà norëdami iðeiti.
\[
Spauskite þalià nuotolinio valdymo pulto mygtukà, kad patektumëte á koregavimo reþimà.
6.
Spauskite , kad paryðkintumëte kanalà.
7. OK
Spauskite , kad paþymëtumëte (arba nuimtumëte paþymëjimà) paryðkintà kanalà. Kanalas bus pridëtas (arba paðalintas) á mëgstamiausiø kanalø sàraðà.
8.
Dar kartà spauskite þalià mygtukà, kad iðeitumëte ið koregavimo reþimo. Matote pakeistà mëgstamiausiø kanalø sàraðà.
5.7.3 Kanalo pasirinkimas ið mëgstamiausiøjø sàraðo
1. OK
Spauskite . Atsiras paskutinis naudotas mëgstamiausiøjø kanalø sàraðas.
2.
Naudodamiesi , paryðkinkite norimà kanalà.
3. OK
Spauskite . TV ájungia pasirinktà kanalà.
Patarimas
l
Naudokite norëdami pereiti per TV kanalus pasirinktame mëgstamiausiøjø sàraðe.
l
Naudodamiesi skaièiø mygtukais jûs galite pasirinkti bet kurá kanalà, net jei jis nëra jûsø mëgstamiausiøjø sàraðe.
\[
arba
\
–P+
38
DVD áraðymo árenginys
imtuvas / kabelinë dëþutë
5.7.2 Mëgstamiausiøjø sàraðo sukûrimas
Sukurkite ir keiskite savo mëgstamiausiøjø sàraðà.
1. OK
Spauskite . Rodomas paskutinis naudotas mëgstamiausiøjø sàraðas.
2.
Spauskite raudonà mygtukà, kad matytumëte visus sàraðus.
3.
Spauskite arba norëdami pasirinkti sàraðà.
4. OK
Spauskite .
\[
23
Page 24
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
7 SUJUNGIMAI
5.8 Elektroninis programø gidas (EPG)
Elektroninis programø gidas suteikia jums galimybæ greitai ir lengvai perþiûrëti galimø skaitmeniniø programø sàraðà. Jûs galite narðyti, pasirinkti ir perþiûrëti programas pagal laikà, pavadinimà ar þanrà. EPG yra dviejø tipø: "Now and Next" (Dabar ir toliau) ir "7 or 8 day" (7 ar 8 dienø).
Kai skaitmeniniai kanalai ádiegiami ir transliuojami, EPG yra galimas. visuomet yra galimas, o galimas tik kai kuriose ðalyse.
Su EPG meniu jûs galite:
l
pamatyti ðiuo metu transliuojamø TV programø sàraðà
l
matyti sekanèià programà
l
grupuoti programas pagal þanrà
l
nustatyti priminimus, kada prasidës tam tikros programos
l
nustatyti mëgstamus EPG kanalus
l
ir t.t.
5.8.1 EPG ájungimas
1.
Spauskite .
Rodomas ðis EPG:
"Now and Next" EPG
Rodoma detali informacija apie dabar rodomà programà.
Arba
"7 or 8 day" EPG
EPG duomenø priëmimas gali ðiek tiek uþtrukti. Matysite TV programø sàraðà.
24
"Now and Next"
"7 or 8 day"
2.
Naudodamiesi spalvotais mygtukais ájunkite galimus veiksmus nurodytus ekrano apaèioje.
l
Next (Sekantis)
: parodyti informacijà apie
sekanèià programà.
l
Remind (Priminti)
: paþymëti arba nuimti þymà
nuo programos priminimo.
l
Watch (Þiûrëti)
: þiûrëti ar klausyti dabartinës
programos.
l
Jump to... (Perðokti prie)
: pereiti prie kitos
arba prieð tai buvusios dienos.
l
Info (Informacija)
: rodyti informacijà apie
pasirinktà programà (jei ámanoma).
3.
Spauskite norëdami iðeiti ið EPG.
5.8.2 Daugiau apie "7 or 8 day" EPG
Paieðka pagal þanrà, suplanuoti priminimai ir t.t. yra valdomi programø gido meniu.
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje.
2.
Spauskite .
Menu
6
Pasirodo programos gido meniu.
3.
Spauskite arba norëdami pasirinkti
\[
meniu nustatymà.
4.
Spauskite norëdami áeiti.
5.
Spauskite arba norëdami pasirinkti.
6. OK
Spauskite norëdami ájungti arba spauskite
Q \[
þalià mygtukà norëdami perþiûrëti.
7.
Spauskite norëdami iðeiti ið EPG.
Pastaba
Tik tie kanalai, kurie yra paþymëti kaip Pirmeny­biniai EPG kanalai rodomi programø gido meniu.
Video – Minimali kokybë
H
Naudokite Video laidà su Audio L/R laidu. Atitaikykite laidø spalvas kai sujungiate.
Kombinuotas video geltonas ir Audio L/R laidas raudonas ir baltas.
7.2.2 HDMi su EasyLink funkcija
Árenginiai, kurie sujungti su HDMI jungtimi ir tie árenginiai, kurie turi HDMi CEC standartà gali puikiai veikti kartu.
1.
Spauskite > Setup > Installation >
Preferences
Menu
6
ir spauskite , kad patektumëte á
Q
sàraðà.
2.
Spauskite arba , kad pasirinktumëte
EasyLink
3.
Spauskite , kad áeitumëte.
4. On
Spauskite arba , kad pasirinktumëte
(ájungta) Off (iðjungta)
5. On
Spauskite , kad ájungtumëte EasyLink
\[
.
Q \[
arba .
funkcijà.
EasyLink gali neveikti su kitø gamintojø árenginiais.
One touch play- Grojimas vienu prisilietimu
Ádëkite DVD diskà ir spauskite Play. Televizorius ásijungia ir automatiðkai persijungia á DVD reþimà.
Sistemos budëjimo reþimas
Nuotolinio valdymo pulte spauskite mygtukà
B
ilgiau nei 2 sekundes, kad iðjungtumëte prijungtus árenginius á budëjimo reþimà.
Sistemos audio valdymas
Jeigu jûs esate prijungæ audio árenginá, tai savo televizoriaus garsà galite girdëti per audio sistemà tuo atveju, jeigu televizoriaus garsiakalbiai yra uþtildyti (mute). Daugiau informacijos rasite skyriuje
5.4.5 Garso nustatymai, TV garsiakalbiai
.
Pastaba
Ásitikinkite, kad HDMI- CEC audio árenginiuose (pvz. namø kino sistemoje) yra tinkami sistemos audio valdymo nustatymai.
7.2.3 Vaizdo sinchronizavimas su garsu
Norëdami gauti geriausià vaizdo ir garso suderinimà ekrane, prijunkite namø kino sistemà prie Audio L/R arba Digital Audio lizdø. Þiûrëkite diagramas ir .
7.4.4 7.4.8
Neprijunkite audio signalo ið DVD grotuvo, skaitmeninio imtuvo ar kokio kito prietaiso tiesiai prie namø kino sistemos.
7.3 Prijungimas su prijungimo asistentu
(connection assistant) (jeigu tai ámanoma)
Naudodamiesi jungimo asistentu, jûs galite matyti kaip koká árenginá reikia jungti prie jûsø televizoriaus. Visi privalomi nustatymai bus atliekami automatiðkai.
Jûs galite prijungti árenginius ir nesinaudodami prijungimo asistentu. Daugiau informacijos rasite
Menu
.
6
7.4 skyriuje apie jungimà be jungimo asistento
1.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite Setup > Installation >
assistant
.
2.
Spauskite , kad ájungtumëte jungimo
Q
Connection
asistentà.
3. OK
Spauskite .
7.4 Prijungimas be prijungimo
asistento (connection assistant)
Áprastiniais atvejais siûlomas ðis prijungimo variantas.
Kai jûs prijungiate árenginá prie televizoriaus, turite þinoti koká sujungimà jûs atlikote. Daugiau informacijos rasite skyriuje
nustatymai
.
7.5 Sujungimø
37
Page 25
7 SUJUNGIMAI
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
7.2 Apie sujungimus
7.2.1 Kà jums reikia þinoti
Junkite savo árenginá su kuo aukðtesnës kokybës jungtimi. Tokià paèià aukðtos kokybës jungtá naudokite ir savo televizoriuje.
HDMI – aukðèiausia kokybë
HDMI sujungimas turi geriausià vaizdo ir garso kokybæ. Viename kabelyje apjungta video ir audio signalai. Naudokite HDMI HD televizijos signalams.HDMI su Easy Link funkcija puikiai veikia tuose árenginiuos, kuriuose yra HDMI CEC standartas.Daugiau informacijos rasite skyriuje
7.2.2 apie EasyLink
HDMI prie televizoriaus gali tik siøsti signalus á jûsø televizoriø. Prietaisas negali priimti ir áraðyti audio ar video ið jûsø televizoriaus.
HDMI kabelis (maksimalus ilgis 5 m)
HHHHH
. Prietaisas, prijungtas su
Patarimas
HDMI á DVI- Aukðtesnë kokybë
Naudokite HDMI á DVI adapterá jei jûsø prietaisas turi tik DVI jungtá.
Junkite Audio L/R laidà á Audio L/R lizdus (DVI á HDMI), kad galëtumëte girdëti garsà.
Jums reikia priskirti ðá lizdà Audio In (DVI á HDMI) prie HDMI1, 2 ar 3 jungties (priklausomai nuo to, kurià ið jø naudojate). Daugiau informacijos rasite
7.5.2 skyriuje apie Audio nustatymà
HHHH
.
Pastaba
HDMI palaiko HDCP (High-bandwith Digital Contents Protection). HDCP yra nuo kopijavimo atsaugotas signalas, gaunamas su HD turiniu (DVD ar Blu-ray disku).
36
YPbPr aukðtesnë kokybë
Naudokite Component Video YPbPr jungtis kartu su Audio L/R jungtimis. Atitaikykite laidø spalvas kai sujungiate.
YPbPr susidoroja su HD televizijos signalais.
Component Video Audio L/R laidas YPbPr laidas – raudonas, baltas. – raudonas, þalias, mëlynas
Scart – gera kokybë
Vienas laidas suderina video ir audio signalus. Scart jungtys susidoroja su RGB video, taèiau ne su HD televizijos signalais.
Scart laidas
S-Video – gera kokybë
Naudokite S-Video laidà su Audio L/R laidu. Atitaikykite laidø spalvas kai sujungiate.
S-Video laidas Audio L/R laidas raudonas,
HHHH
HHH
HH
baltas
5.9 Laikrodþiai ir uþraktai
Ðiame skyriuje apraðyta, kaip ájungti ar iðjungti televizoriø ið anksto nustatytu laiku arba kaip uþrakinti ar atrakinti televizoriø.
5.9.1 Automatinis perjungimas á budëjimo reþimà
Laikmatis perjungia televizoriø á budëjimo reþimà praëjus nustatytam laikui.
1. Menu
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Features >
(Miego laikmatis)
á miego laikmaèio juostelæ.
2.
Spauskite arba norëdami nustatyti laikà iki 180 minuèiø 5 minuèiø intervalais. Jei nustatytas ties 0 minuèiø, vadinasi, laikmatis iðjungtas.
Jûs visuomet galite iðjungti televizoriø anksèiau arba ið naujo nustatyti laikà, kai laikmatis skaièiuoja laikà atgal.
5.9.2 Automatinis ájungimas
Ájungimo laikmatis ájungia televizoriø nustatytu laiku nustatytà kanalà (ið budëjimo reþimo).
1. Menu
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Features >
(Ájungimo laikmatis)
áeiti á ájungimo laikmaèio meniu.
2.
Naudodamiesi arba , arba pasirinkite ir áeikite á meniu dalykus po vienà, norëdami nustatyti kanalà, savaitës dienà arba kasdien ir ájungimo laikà.
3. OK
Spauskite norëdami patvirtinti.
4. Menu
Spauskite norëdami iðeiti ið meniu.
6
ir spauskite norëdami áeiti
\[
6
ir spauskite norëdami
qQ\[
6
Sleeptimer
Q
On timer
Q
Patarimas
Norëdami iðjungti ájungimo laikmatá, pasirinkite
Off (Iðjungti)
5.9.3 Kanalø ir programø uþrakinimas
Jûs galite uþrakinti kanalus ir / arba programas ið prijungtø prietaisø norëdami, kad vaikai jø neþiûrëtø. Uþrakinkite ir atrakinkite su keturiø skaitmenø kodu.
Nustatyti ar pakeisti kodà
1. Menu
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Features >
code (Nustatyti ar keisti kodà)
norëdami ávesti kodà.
ájungimo laikmaèio meniu.
6
Set or Change
ir spauskite
Q
2.
Áveskite savo kodà naudodamiesi skaièiø mygtukais. meniu pasirodo pakartotinai patvirtindamas, kad jûsø kodas buvo sukurtas ar pakeistas.
Pamirðote savo kodà?
1. Change code (Pakeisti kodà)
Pasirinkite .
2.
Spauskite .
3.
Áveskite anuliuojantá kodà 8-8-8-8.
4.
Áveskite savo naujàjá asmeniná kodà.
5.
Patvirtinkite savo naujàjá ávestà kodà. Senasis kodas yra iðtrinamas ir naujasis kodas
iðsaugomas.
5.9.4 Uþrakto nuo vaikø ájungimas ir iðjungimas
Jei jûsø kodas nustatytas, jûs galite uþrakinti visus kanalus ir prietaisus, uþrakinti specifiná kanalà ar prietaisà, nustatyti laikà, po kurio visi kanalai ir prietaisai uþrakinami arba áveskite savo vaikø amþiø kanalø atskyrimui pagal reitingus kai skaitmeniniai kanalai yra ádiegiami ir transliuojami.
1. Menu
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Features >
(Uþraktas nuo vaikø)
ávesti kodà.
2.
Áveskite kodà naudodamiesi skaièiø mygtukais.
3.
Pasirinkite vienà ið nustatymø.
4.
Spauskite .
Visø kanalø ir prijungtø prietaisø uþrakinimas ar atrakinimas
1. Lock (Uþrakinti) Unlock
Pasirinkite arba
(Atrakinti)
Tam tikros programos arba visø programø nuo tam tikro laiko rakinimas
1. Custom lock (Asmenis uþraktas)
Pasirinkite .
2.
Spauskite norëdami áeiti á Custom lock (Asmeninio uþrakto) meniu.
3.
Spauskite dar kartà norëdami á Lock after (Uþrakinti po) meniu.
4. On (Ájungti)
Pasirinkite norëdami ájungti rakinimo laikmatá.
Features
Q
Q
.
Q
Q
6
Child lock
ir spauskite norëdami
Q
25
Page 26
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
7 SUJUNGIMAI
5.
Spauskite .
6. Time (Laikas)
Pasirinkite .
7.
Spauskite .
8.
Áveskite laikà naudodamies arba ir .
9. OK
Spauskite .
Vieno ar daugiau kanalø ir prijungtø prietaisø rakinimas
1. Custom lock (Asmenis uþraktas)
Pasirinkite .
2.
Spauskite norëdami áeiti.
3.
Spauskite arba norëdami pasirinkti
Channel lock (Kanalø rakinimas)
4.
Spauskite .
5.
Spauskite arba norëdami pasirinkti kanalà(us), kuriuos norite uþrakinti ar atrakinti.
6. OK
Kas kartà spauskite norëdami uþrakinti ar atrakinti kanalà.
Amþiaus reitingo nustatymas skaitmeniniams kanalams
Kai kurie skaitmeniniai transliuotojai reitinguoja savo programas (priklausomai nuo ðalies). Kai reitingas didesnis nei jûsø vaikø amþius, programa bus rakinama.
1. Custom lock (Asmenis uþraktas)
Pasirinkite .
2.
Spauskite norëdami áeiti.
3.
Spauskite arba norëdami pasirinkti
Parental rating (Kanalø reitingavimas)
4.
Spauskite .
5.
Spauskite arba norëdami pasirinkti amþiaus reitingà.
6.
Spauskite (Meniu) norëdami iðeiti ið uþrakto meniu.
q
Q
Q \[
Q \[
Q \[
Q \[
Menu
6
\[Q
.
.
5.10 Subtitrai
Kiekvienam televizijos kanalui gali bûti nustatyti subtitrai ið teleteksto arba DVB-T transliacijos. Jei skaitmeniniai kanalai yra ádiegti ir transliuojami, jûs galite pasirinkti pageidaujamà subtitrø kalbà.
5.10.1 Analoginiø kanalø subtitravimas
1.
Pasirinkite analoginá televizijos kanalà.
2. Teletext
Spauskite norëdami perjungti á teletekstà.
3.
Áveskite trijø skaitmenø teleteksto puslapio numerá.
4.
Spauskite norëdami iðjungti teletekstà.
26
Teletext
Pastaba
Teleteksto subtitrø puslapiai turi bûti nustatyti atskirai kiekvienam analoginiam kanalui atskirai.
5.10.2 Subtitrø ájungimas ir iðjungimas
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Features >
(Subtitrai)
sàraðà.
2. On
Spauskite ar norëdami pasirinkti
(Ájungti) On during mute (Ájungti kai iðjungtas garsas)
norëdami rodyti subtitrus tik kai garsas yra nutildytas naudojant mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje.
3.
Spauskite norëdami sugráþti á Features meniu.
5.10.3 Skaitmeniniø kanalø subtitrø kalba
Jei subtitrø transliavimas galimas kartu su skaitmeniniu kanalu, tuomet jûs galite pasirinkti pageidaujamà kalbà ið siûlomø. Pirmenybinë subtitrø kalba, kurià nustatëte ádiegimo metu, bus laikinai pakeista.
1.
Spauskite (Meniu) nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Features >
Subtitle language (Subtitrø kalba)
Q
2.
Spauskite arba norëdami pasirinkti subtitrø kalbà.
3. OK
Spauskite .
Menu
6
ir spauskite norëdami áeiti á
\[
, kad subtitrai bûtø rodomi nuolat arba
q
Menu
norëdami áeiti á galimø kalbø sàraðà.
\[
Q
@
6
Subtitle
ir spauskite
7.1 Sujungimø apþvalga
Ðoninës jungtys
1 Headphones- ausinës
Stereo Mini jack- stereo mini lizdas.
2 Audio L/R
Audio L/R ávestis gali bûti naudojama kartu su Video arba S-Video (televizoriaus ðone)
3 Video
Video ávestis gali bûti naudojama kartu su Audio L/R (televizoriaus ðone).
4 S-Video
S-Video ávestis gali bûti naudojama kartu su Audio L/R (televizoriaus ðone).
5 USB
USB lizdas.
6 HDMI Side
HDMI ávestis
7 Common interface
Lizdas skirtas Conditional Access moduliams (CAM)
Galinës jungtys
8 EXT1, EXT2
Tai Scart jungtys skirtos DVD,VCR, skaitmeniniams imtuvams, þaidimø árenginiams ir panaðiai.
9 EXT3
Komponentinio Video Y Pb Pr ir Audio L/R jungtys skirtos DVD, Skaitmeniniams imtuvams, þaidimø árenginiams ir panaðiai. VGA ir Audio L/R jungtys skirtos kompiuteriui.
10 Service UART
Tik aptarnavimui.
11 Digital Audio Out
Garso iðvesties jungtis skirta namø kino sistemoms ir panaðiai.
12 Audio Out L/R
Garso iðvesties jungtis skirta namø kino sistemoms ir panaðiai.
13 Antenna ávestis 14 Network- tinklas
Namø tinklo jungtis.
15 HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3
HDMI ávesties jungtys skirtos Blu-ray Disc grotuvams, HD skaitmeniniams imtuvams ar HD þaidimø árenginiams ir panaðiai.
16 Audio L/R In [DVI á HDMI]
Audio In L/R jungtis naudojama kartu su DVI á HDMI sujungimu.
35
Page 27
6 KANALØ ÁDIEGIMAS
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
6.4.2 Rankinë paieðka/ atnaujinimas
Jûs galite atlikti ir rankiná kanalø atnaujinimà.
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Setup > Installation (Ádiegimas) > Channel installation (Kanalø ádiegimas) > .
2.
Spauskite , kad patektumëte á meniu.
3. OK
Spauskite .
4.
Spauskite þalià mygtukà, kad pradëtumëte. Atnaujinimas gali uþtrukti keletà minuèiø.
5.
Kai atnaujinimas jau baigtas, spauskite raudonà mygtukà, kad gráþtumëte á kanalø instaliavimo meniu.
6.
Spauskite , kad iðeitumëte ið meniu.
Menu
6
Installation Update
Q
Menu
6
6.5 Skaitmeninio priëmimo testas
Jei jûs gaunate skaitmeninës televizijos signalà, jûs galite patikrinti signalo kokybæ ir stiprumà kiekvienam kanalui.
1.
Pasirinkite kanalà.
2.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Setup > Installation (Ádiegimas) > Channel installation (Kanalø ádiegimas) >
(Skaitmeninis: tikrinti priëmimà)
3.
Spauskite norëdami áeiti.
4. OK
Spauskite . Kanalo daþnis, tinklo pavadinimas, signalo kokybë ir stiprumas parodomas.
5.
Spauskite þalià mygtukà norëdami pradëti arba tiesiai áveskite kanalo daþná, kurá norite patikrinti. Jei signalo kokybë ir stiprumas yra prasti, pakoreguokite antenos pozicijà.
6.
Spauskite geltonà mygtukà norëdami iðsaugoti daþná, jei signalo kokybë ir stiprumas yra geri.
7.
Spauskite raudonà mygtukà norëdami sugráþti á kanalø ádiegimo meniu.
8.
Spauskite norëdami iðeiti ið meniu.
Menu
6
Digital: test reception
Q
Menu
6
.
Patarimas
Norëdami pasiekti geriausiø rezultatø, susisiekite su profesionaliu antenø ádiegëju.
6.6 Gamyklos nustatymai
Jei pasimetëte vaizdo, garso ir Ambilight nustatymuose, jûs galite atkurti televizoriaus nustatymus, kurie buvo nustatyti gamykloje.
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Setup> Installation (Ádiegimas) >
nustatymai)
2.
Spauskite norëdami áeiti á gamyklos nustatymø meniu.
3. OK
Spauskite .
4.
Spauskite norëdami iðeiti ið meniu.
Menu
6
Factory settings (Gamyklos
.
Q
Menu
6
5.11 Nuotraukø, muzikos ir kt. perþiûra ir demonstracija
Jûs galite perþiûrëti nuotraukas ar klausyti muzikos, iðsaugotos USB prietaise (nepridedamas prie televizoriaus), kameroje (tik nuotraukas) ar ið kompiuterinio tinklo. Jûs galite perþiûrëti nuotraukas kaip demonstracijà arba klausyti paties sukurto muzikos grojaraðèio.
Pastaba
Philips negali bûti laikoma atsakinga jei jûsø USB prietaisas nëra palaikomas Philips. Philips neprisiima atsakomybës uþ þalà ar duomenø praradimus.
5.11.1 USB prietaiso prijungimas
Ákiðkite USB prietaisà á lizdà televizoriaus ðone,
1.
kai televizorius ájungtas. Ekrane pamatysite praneðimà, jog aptiktas USB árenginys ir automatiðkai atsiras turinio meniu.
Pastaba
Tuo atveju, jeigu USB turinio meniu nepasirodys, spauskite SOURCE > USB/Memory cards ir spauskite . Pasirinkite ir spauskite , jeigu norite pamatyti kameros turinio meniu.
5.11.2 USB prietaiso iðjungimas
Spauskite .
1. SOURCE
Iðimkite USB prietaisà.
2.
Pasirinkite TV ar kità prijungtà árenginá.
3.
5.11.3 Nuotraukø perþiûra, demonstracija
Multimedijos meniu rodo failus, kuriuos turite iðsaugojæ savo USB prietaise.
Pasirinkite USB árenginyje saugomà nuotraukø
1.
katalogà.
Spauskite norëdami áeiti á nuotraukø
2.
katalogà.
Side OK
(slideshow) ir muzikos klausymasis
Q
OK
Spauskite arba norëdami pasirinkti
3.
nuotraukà ar nuotraukø albumà USB prietaise.
Spauskite norëdami paþiûrëti nuotraukà
4. OK
arba pradëti nuotraukø kataloge demonstracijà (slideshow).
Spauskite norëdami padaryti pauzæ
5. OK
demonstracijoje. Spauskite dar kartà norëdami tæsti.
Spauskite vienà ið spalvotø mygtukø nuotolinio
6.
valdymo pultelyje norëdami atlikti atitinkamà funkcijà, parodytà ekrano apaèioje. Jei funkcijø juosta dingo ið ekrano apaèios, spauskite bet kurá spalvotà mygtukà, ir ji vël pasirodys.
Spauskite ir pasirinkite kità nuotraukà ar
7.
albumà.
Demonstracijos nustatymai
l
Details / More details (Detalës / Daugiau detaliø)
Rodo nuotraukos pavadinimà, datà, dydá ir kità nuotraukà demonstracijoje.
l
Transitions (Perëjimai)
Rodo galimø perëjimo efektø sàraðà. Spauskite
\[
aktyvuoti.
l
Slide time (Skaidrës laikas)
Nustato laikà, po kurio keièiama nuotrauka: Short (trumpas), Medium (vidutinis) arba Long (Ilgas).
l
Rotate (Pasukti)
Pasukti nuotraukà.
l
Start / Show/ Pause (Pradëti / Demonstruoti/Pauzë)
Sustabdyti, pauzë ir ið naujo paleisti demonstracijà.
\[
q
arba norëdami pasirinkti ir norëdami
OK
34
27
Page 28
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
6 KANALØ ÁDIEGIMAS
Maþø nuotraukø perþiûra- thumbnails
Perþiûrëti pasirinkto albumo nuotraukas maþø nuotraukø perþiûroje.
1.
Pasirinkite nuotraukø albumà.
2.
Spauskite norëdami áeiti á nuotraukø sàraðà.
3.
Spauskite mëlynà mygtukà.
4.
Spauskite arba , arba norëdami paþymëti nuotraukà.
5. OK
Spauskite norëdami perþiûrëti nuotraukà.
6.
Spauskite norëdami sugráþti á maþø nuotraukø perþiûrà.
7.
Spauskite mëlynà mygtukà dar kartà norëdami gráþti á nuotraukø sàraðà.
Muzikos klausymas
Susiraskite savo muzikos albumus esanèius USB árenginyje.
1.
Pasirinkite USB árenginyje saugomà Muzikos katalogà.
2.
Spauskite norëdami áeiti á muzikos katalogà.
3.
Spauskite arba norëdami pasirinkti dainà ar muzikos albumà.
4. OK
Spauskite norëdami groti pasirinktà dainà arba leisti visas dainas albume ið eilës.
5.
Spauskite vienà ið spalvotø mygtukø nuotolinio valdymo pultelyje norëdami atlikti atitinkamà funkcijà, parodytà ekrano apaèioje. Jei funkcijø juosta dingo ið ekrano apaèios, spauskite bet kurá spalvotà mygtukà, ir ji vël pasirodys.
Muzikos nustatymai
l
Details (Detalës)
Rodo failo pavadinimà.
l
Repeat one / all (Kartoti vienà / visus)
Kartoja visas dainas albume kol sustabdote arba kartoja vienà dainà kol jûs sustabdote.
l
Shuffle (Groti atsitiktinai)
Groja dainas atsitiktine tvarka.
Q
\[Qq
q
Q \[
Demonstracija su fonine muzika
Þiûrëkite savo nuotraukø demonstracijà su savo mëgstama fonine muzika.
1. OK
Pasirinkite dainø albumà ir spauskite .
2.
Pasirinkite nuotraukø albumà nuotraukø kataloge ir spauskite .
5.11.4 Nuotraukø ar muzikos klausymasis ið kompiuterio
Jeigu norite þiûrëti nuotraukas arba klausytis muzikos ið kompiuterio, jûs turite ásitikinti, kad:
0
Jûsø "skirstytuvas-router" ir kompiuteris yra ájungti.
0
Jûsø kompiuteryje yra media serverio programinë áranga.
Daugiau informacijos rasite skyriuje
(kompiuterio) tinklas
1. OURCE
Nuotolinio valdymo pulte spauskite S
.
2. PC network
Pasirinkite ir spauskite Palaukite, kol pamatysite
turiná
.
3.
Pasirinkite kokias nuotraukas norite þiûrëti arba kokios muzikos pageidaujate klausytis ir spauskite .
4.
Naudokite arba , arba , kad judëtumëte po muzikos ar nuotraukø failus ir katalogus.
5. OK
Spauskite , kad pradëtumëte þiûrëjimà arba klausymà.
6.
Spauskite , kad sugráþtumëte á buvusá sàraðà.
Q
qQ\[
q
OK
7.7 PC
.
Q
PC (kompiuterio)
5.12 Radijo stoèiø klausymas
Jei skaitmeninis transliavimas galimas, skaitmeniniai radijo kanalai bus ádiegti pirmojo ádiegimo metu. Norëdami klausyti skaitmeninës radijo stoties:
1. OK
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje.
All channels (Visi kanalai)
2.
Naudodamiesi skaièiø mygtukais pasirinkite vienà ið radijo kanalø pradedant nuo 400. Norëdami pakeisti stoèiø tvarkà þiûrëkite skyrelá
"6.3.3 Kanalø eilës tvarkos keitimas"
3. K
Spauskite O .
meniu rodomas.
.
7. OK
Spauskite . Matote uþraðà .
8. Menu
Spauskite norëdami iðeiti ið kanalø ádiegimo meniu.
6.2.3 Kanalo daþnio patikslinimas
Jûs galite patikslinti kanalo daþná, jei priëmimo signalas prastas.
Spauskite nuotolinio valdymo
1.
pultelyje ir pasirinkite Setup > Installation (Ádiegimas) > Channel installation (Kanalø ádiegimas) > Analogue: Manual installation (Analoginiai kanalai: rankinis ádiegimas) >
tune (Patikslinti)
Spauskite norëdami áeiti á patikslinimo meniu.
2.
Spauskite arba norëdami pareguliuoti
3.
daþná. Spauskite kai baigiate.
4.
Pasirinkite
5. Store current channel (Iðsaugoti
dabartiná kanalà)
patikslintà kanalo daþná po dabartiniu kanalo numeriu.
Spauskite norëdami áeiti.
6.
Spauskite .
7. OK
Done (Atlikta)
Spauskite norëdami iðeiti ið kanalø
8.
ádiegimo meniu.
Done (Atlikta)
6
6
Menu
.
Q
\[
q
norëdami iðsaugoti
Q
pasirodo.
6
Menu
6.3 Iðsaugotø kanalø perskirstymas
Norëdami pervadinti, pakeisti tvarkà, iðtrinti ar ið naujo ádiegti kanalà, skaitykite ðá skyrelá.
6.3.1 Kanalo pervadinimas
Priskirkite ar pakeiskite kanalo pavadinimà, kai kanalo pavadinimas dar nenustatytas.
Spauskite nuotolinio valdymo
1.
pultelyje ir pasirinkite Setup > Installation (Ádiegimas) > Channel installation (Kanalø ádiegimas) > .
Spauskite norëdami áeiti á kanalø sàraðà.
2.
Spauskite arba kanalø sàraðe norëdami
3.
pasirinkti kanalà, kurá norite pervadinti. Spauskite raudonà mygtukà.
4.
Spauskite arba norëdami pasirinkti
5.
simbolá arba ar norëdami pakeisti simbolá. Tarpeliai, numeriai ir kiti specialieji þenklai yra tarp ir .
Spauskite þalià mygtukà arba norëdami
6. OK
uþbaigti.
6
Menu
Rearrange (Perskirstyti)
Q \[
qQ
\[
zA
Fine
Patarimas
Naudojantis geltonu mygtuku, visi simboliai gali bûti iðtrinti. Naudojantis mëlynu mygtuku jûs galite iðtrinti paþymëtà simbolá.
6.3.2 Kanalo iðtrynimas ar ádiegimas ið naujo
Norëdami iðtrinti ádiegtà kanalà, kad daugiau nebûtø galima jo þiûrëti arba ið naujo ádiegti kanalà, atlikite ðiuos nurodymus.
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Setup> Installation (Ádiegimas) > Channel installation (Kanalø ádiegimas) > .
2.
Spauskite norëdami áeiti á kanalø sàraðà.
3.
Spauskite arba kanalø sàraðe norëdami pasirinkti kanalà, kurá norite iðtrinti ar ádiegti ið naujo.
4.
Spauskite þalià mygtukà norëdami iðtrinti ar ið naujo ádiegti kanalà.
5.
Spauskite norëdami iðeiti ið meniu.
6.3.3 Kanalø perskirstymas
Keièia kanalø eilës tvarkà.
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Setup > Installation (Ádiegimas) > Channel installation (Kanalø ádiegimas) > .
2.
Spauskite norëdami áeiti á kanalø sàraðà.
3.
Spauskite arba kanalø sàraðe norëdami pasirinkti kanalà, kurá norite perkelti.
4.
Spauskite geltonà mygtukà norëdami perkelti kanalà aukðtyn savo sàraðe.
5.
Spauskite mëlyna mygtukà norëdami perkelti kanalà þemyn savo sàraðe.
Spauskite norëdami iðeiti ið meniu.
6. Menu
6
Menu
Rearrange (Perskirstyti)
Q \[
6
Menu
6
Menu
Rearrange (Perskirstyti)
Q \[
6
6.4 Kanalø valdymas
6.4.1 Automatinë paieðka/ atnaujinimas
Vienà kartà per parà, 3 val., visi galimi televizijos kanalai yra automatiðkai atnaujinami. Atnaujinimas atliekamas, jei televizorius yra budëjimo reþime. Anksèiau ádiegti kanalai, kuriø per atnaujinimà programa neranda, yra paðalinami ið kanalø sàraðo. Bet kada panorëjæ, jûs galite atlikti ðá atnaujinimà patys.
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Setup > Installation (Ádiegimas) > Channel installation (Kanalø ádiegimas) > .
2.
Pasirinkite On (ájungta) arba Off (iðjungta).
6
Menu
Startup Message
28 33
Page 29
6 KANALØ ÁDIEGIMAS
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
3 þingsnis. Televizijos ir radijo kanalø ádiegimas
Jûsø televizorius suras ir ádiegs visus galimus skaitmeninius ir analoginius kanalus ir visas ámanomas skaitmenines radijo stotis.
1.
Spauskite þalià mygtukà, kad pradëtumëte insta­liavimà. Instaliavimas uþtruks keletà minuèiø.
2.
Kai kanalø paieðka baigta, spauskite raudonà mygtukà, kad gráþtumëte á instaliavimo meniu.
3.
Spauskite , kad iðeitumëte ið meniu.
Menu
6
Patarimas
Kai skaitmeniniai TV kanalai jau yra surasti, tai ðiø kanalø sàraðe galite matyti keletà tuðèiø kanalø numeriø. Jeigu norite pervadinti, pergrupuoti arba iðinstaliuoti tam tikrus kanalus, plaèiau apie tai skaitykite
perskirstymà
4 þingsnis. Laikrodþio, laiko zonos ir Dienos
Ðios funkcijos pasiekiamos tose ðalyse, kuriose yra skaitmeninis transliavimas. Jeigu jums ði funkcija neveikia, eikite prie sekanèiø þingsniø.
1. Clock
Spauskite , kad pasirinktumëte .
2.
Spauskite , kad áeitumëte.
3. Auto
Spauskite arba , kad pasirinktumëte
Clock Mode (reþimà)
4.
Spauskite kad áeitumëte.
Auto Clock reþimas
Pasirinkite A tam, kad jûsø televizorius visada rodytø teisingà laikà. Laiko zonos ir dienos ðviesos nustatymai bus pasirinkti automatiðkai. Rinkitës tik tuo atveju, jeigu jûsø ðalyje nepasiekiamas UTC (Universal Time Coordinated).
Laiko zona (time zone)/ Daylight saving (dienos ðviesa)
Jeigu reþime pasirenkate rankiná nustatymà (manual), tada pasirinkite vietinæ laiko zonà ir rinkitës tarp (þiema) ir
saving time
32
6.3 skyriø apie Iðsaugotø kanalø
.
ðviesos pasirinkimai.
[ Q \[
.
Q
utomatic
Manual
Auto clock
Standard Daylight
(vasara).
6.2 Analoginiai kanalai: rankinis ádiegimas
Jûs galite surasti analoginius televizijos kanalus vienà po kito rankiniu bûdu.
6.2.1 Sistemos pasirinkimas
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Setup> Installation (Ádiegimas) > Channel installation (Kanalø ádiegimas) >
(Analoginiai kanalai: rankinis ádiegimas)
2.
Spauskite norëdami áeiti á rankinio ádiegimo meniu.
System (Sistema)
3.
Spauskite norëdami áeiti á sistemos sàraðà.
4.
Spauskite arba norëdami pasirinkti savo ðalá ar pasaulio dalá, kurioje dabar esate.
5.
Spauskite norëdami sugráþti á rankinio ádiegimo meniu.
6.2.2 Naujo kanalo paieðka ir iðsaugojimas
1.
Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite Setup > Installation (Ádiegimas) > Channel installation (Kanalø ádiegimas) > Analogue: Manual installation (Analoginiai kanalai: rankinis ádiegimas) >
Search (Paieðka)
2.
Spauskite norëdami áeiti á paieðkos meniu.
3.
Spauskite raudonà mygtukà norëdami patys ávesti daþná arba spauskite þalià mygtukà norëdami ieðkoti kito kanalo.
Menu
6
Analogue: Manual installation
Q
yra paryðkinta.
Q \[
q
Menu
6
.
Q
Patarimas
Jei þinote reikalingà daþná, áveskite tris daþnio skaièius naudodamiesi skaièiø mygtukais nuotolinio valdymo pultelyje.
4.
Spauskite kai naujas kanalas surandamas.
5. Store as new channel (Iðsaugoti
Pasirinkite
kaip naujà kanalà)
kanalà su nauju numeriu.
6.
Spauskite norëdami áeiti.
q
norëdami iðsaugoti naujà
Q
5.13 Programinës árangos atnaujinimas
Philips nuolatos bando pagerinti savo produktus. Jums gali bûti rekomenduojama atnaujinti savo televizoriaus programinæ árangà. Ðiam atnaujinimui jums reikës USB duomenø laikmenos árenginio (komplekte nepateiktas).
Bûtinai ásitikinkite, kad jûsø USB árenginyje yra bent 48Mb laisvos vietos. Áraðymo apsauga taip pat turi bûti iðjungta. Tam tikri USB árenginiai neveikia kartu
.
su televizoriumi.
5.13.1 Atnaujinimø asistento pagalba
Atnaujinimø asistentas padës jums atnaujinti programinæ árangà.
1 Þingsnis: TV identifikavimas
Jûsø televizorius turi 'susipaþinti" su prijungtu USB árenginiu.
1. Setup
Spauskite > .
2.
Spauskite .
3.
Spauskite arba , kad pasirinktumëte
Software update (programinës árangos atnaujinimas)
4.
Spauskite .
5.
Spauskite arba , kad pasirinktumëte Update assistant (atnaujinimø asistentas).
6.
Spauskite .
7. OK
Spauskite , kad já ájungtumëte.
8.
Prijunkite USB árenginá prie televizoriaus ðone esanèio USB lizdo. Atsiranda TV meniu.
9.
Spauskite þalià mygtukà, kad tæstumëte. Ekrane atsiras praneðimas apie sëkmingà TV identifikavimo failo áraðymà á USB árenginá.
10.
Dar kartà spauskite þalià mygtukà, kad baigtumëte.
11.
Iðimkite USB árenginá ið USB lizdo.
Menu 6
Q \[
.
Q
\[
Q
2 þingsnis: Programinës árangos áraðymas ið
1.
2.
3.
4.
3 þingsnis: Programinës árangos atnaujinimø
USB árenginyje áraðytus atnaujinimus jûs turite perkelti á televizoriø.
kompiuterio á USB árenginá
Prijunkite USB árenginá prie kompiuterio, kuriame yra internetas.
Atidarykite USB árenginio failà pavadinimu update.htm.
Skaitykite ekrane atsirandanèias instrukcijas ir spauskite mygtukà. Jeigu programinë áranga yra pasiekiama, atnaujinimai bus áraðyti á USB árenginá.
Atjunkite USB árenginá nuo kompiuterio.
Send ID
perkëlimas á televizoriø
Dëmesio
l
Programinës árangos atnaujinimø metu jokiu bûdu neatjunkite USB árenginio nuo savo televizoriaus.
l
Jeigu atnaujinimø metu staiga nutrûksta elektros energijos tiekimas, neatjunkite USB árenginio nuo televizoriaus. Kai tik elektra atsiras, atnaujinimø ádiegimas bus tæsiamas toliau.
1.
Ájunkite televizoriø.
2.
Prijunkite USB árenginá prie televizoriaus ðone esanèio USB lizdo.
3.
Televizorius iðsijungia. Apie 10 sekundþiø ekranas bus juodas. Laukite ir jokiu bûdu nespauskite televizoriaus mygtuko.
B
29
Page 30
5 NAUDOKITËS SAVOTELEVIZORIUMI DAUGIAU
4.
Atnaujinimo procesas prasidës automatiðkai. Praðome palaukti.
Kai ekrane pamatysite praneðimà
succesfull"
, tai reiðkia, jog atnaujinimai yra
"Operation
baigti.
5.
Atjunkite USB árenginá nuo televizoriaus.
6.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite . Nespauskite ðio mygtuko daugiau nei vienà kartà ir nenaudokite televizoriaus mygtuko .
B
B
8.
Televizorius vël ásijungia. Atnaujinimai visiðkai baigti.
5.13.2 Skaitmeniniø transliuotojø (DVB-T)
programinës árangos atnaujinimai
Jûsø televizorius gali automatiðkai gauti skaitmeniniø transliuotojø programinës árangos atnaujinimus. Jeigu ekrane pamatote atnaujinimo praneðimà, mes primygtinai rekomenduojame spausti ir atnaujinti programinæ árangà. Pasirinkite , jeigu atnaujinimus norite atlikti vëliau. Pasirinkite , kad nutrauktumëte atnaujinimus (nerekomenduojama). Jeigu jûs nutraukëte atnaujinimus, jûs vis tiek galite atnaujinti televizoriaus programinæ árangà, eikite á TV menu > Setup > Software update > Local updates.
Now
Later
Cancel
6 KANALØ ÁDIEGIMAS
Pirmà kartà ájungus televizoriø, jûs pasirinkote televizoriaus meniu kalbà ir visi galimi kanalai buvo ádiegti.
Ðis skyrelis bus jums naudingas, jei nuspræsite ið naujo atlikti pirminá ádiegimà arba jei jûs norite nustatyti naujà analoginá televizijos kanalà.
Pastabos:
Ádiegimas ið naujo pakeis All channels (Visø kanalø) sàraðà ir nauji kanalai nebus pridëti në prie vieno mëgstamiausiøjø sàraðo.
6.1 Automatinis ádiegimas
Ðiame skyriuje apraðyta, kaip ieðkoti ir iðsaugoti visus kanalus automatiðkai.
1 þingsnis. Meniu kalba
Nustato televizoriaus meniu kalbà. Pereikite prie kito þingsnio, jei kalbos nustatymai
yra teisingi.
Spauskite nuotolinio valdymo
1.
pultelyje ir pasirinkite Setup > Installation (Ádiegimas) > ir spauskite
Q
kalba).
Spauskite arba norëdami pasirinkti savo
2.
kalbà. Spauskite norëdami patvirtinti.
3. OK
Spauskite norëdami gráþti á ádiegimo meniu.
4.
Menu
Languages (Kalbos)
norëdami áeiti á
\[
q
6
Menu language (Meniu
l
Preferred teletext languages (teleteksto kalbos pirmenybë)
Pasirikite vienà ið kalbø kaip pirmenybinæ subtitrø kalbà.
l
Hearing impaired (Klausos negalia)
Pasirinkite On (Ájungta) norëdami, kad bûtø rodomi subtitrai skirti þmonëms su klausos negalia jûsø pasirinktai ágarsinimo ir subtitrø kalbai, kai tai yra ámanoma.
l
Preferred audio format (audio formato pirmenybë)
Pasirinkite pirmenybiná audio formatà, kuris suteikia jums geriausià garso kokybæ. Pasirinkite Advanced, kad mëgautumëtës gera garso kokybe tuo atveju, jeigu prie jûsø televizoriaus prijungta Namø kino sistema. Kitais atvejais rinkitës Standard.
2 þingsnis. Ðalies pasirinkimas
Pasirinkite ðalá, kurioje esate. Televizorius ádiegs ir sutvarkys televizijos kanalus pagal jûsø ðalá.
Jeigu jûsø ðalies pasirinkimai yra teisingi, tai eikite prie sekanèio þingsnio.
Spauskite norëdami pasirinkti kanalø
1.
[
instaliavimà (Channel installation). Spauskite norëdami áeiti á kanalø
2.
Q
instaliavimo meniu. Matote paryðkintà uþraðà
Automatic Installation
Spauskite , kad áeitumëte.
3.
Spauskite .
4. OK
Spauskite arba , kad pasirinktumëte savo
5.
Q
\[
.
ðalá. Spauskite þalià mygtukà.
6.
7.
Televizorius iðsijungia. Apie 10 sekundþiø ekranas bus juodas. Praðome palaukti.
30
Kalbø meniu taip pat galima pasirinkti kitus nustatymus, kai skaitmeniniai kanalai yra ádiegti ir transliuojami.
l
Preferred audio (Audio pirmenybë)
Pasirinkite vienà ið galimø kalbø kaip pirmenybinæ kalbà.
l
Preferred subtitles (Subtitrø pirmenybë)
Pasirinkite vienà ið galimø kalbø kaip pirmenybinæ subtitrø kalbà. Þiûrëkite skyrelá
"5.10 Subtitrai"
.
31
Loading...