PHILIPS 47PFL7623D, 42PFL7623D, 32PFL7623D User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL7623 42PFL7623 47PFL7623
EN LCD television ________________________________
DE LCD-Fernsehgerät ________________________________
FR Téléviseur LCD ________________________________
NL LCD televisie ________________________________
IT Televisore LCD ________________________________
ES Televisor LCD ________________________________
PT Televisor LCD ________________________________
Contenido
1 Importante 3
1.1 Seguridad 3
1.2 Cuidado de la pantalla 3
1.3 Reciclaje 3
2 El televisor 4
2.1 Descripción general del televisor 4
2.2 Aspectos destacados del producto 5
3 Introducción 5
3.1 Colocación del televisor 5
3.2 Montaje en pared - VESA 6
3.3 Pilas del mando a distancia 7
3.4 Cable de antena 7
3.5 Cable de alimentación 7
4 Uso del televisor 8
4.1 Encendido o apagado - Modo de espera 8
4.2 Cómo ver la televisión 9
4.3 Cómo ver canales de un receptor digital 9
4.4 Cómo ver dispositivos conectados 9
4.5 Cómo ver un DVD 10
4.6 Selección de una página del teletexto 10
4.7 Cambio del modo Ambilight 11
5 Cómo sacar más partido al televisor 12
5.1 Mando a distancia 12
5.2 Brillo LightGuide 13
5.3 Menús del televisor 13
5.4 Ajustes de imagen y sonido 15
5.5 Ambilight 18
5.6 Teletexto 18
5.7 Creación de listas de canales favoritos 20
5.8 Guía electrónica de programación 21
5.9 Temporizadores y bloqueos 22
5.10 Subtítulos 23
5.11 Visualización de fotografías y reproducción de música... 23
5.12 Cómo escuchar canales de radio digital 24
5.13 Actualización de software 26
7 Conexiones (DVD, receptor...) 32
7.1 Descripción general de las conexiones 32
7.2 Acerca de las conexiones 33
7.3 Conexión de los dispositivos con el Asistente de conexión 34
7.4 Conexión de los dispositivos sin el Asistente de conexión 34
7.5 Configuración de las conexiones 40
7.6 Preparación para servicios digitales 41
8 Datos técnicos 42
9 Solución de problemas 43
10 Índice 46
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio. Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Por tador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2.
ESPAÑOL
6 Instalación de canales 28
6.1 Instalación automática de canales 28
6.2 Instalación manual de canales 29
6.3 Reordenación de los canales 30
6.4 Gestión de canales 30
6.5 Prueba de recepción digital 31
6.6 Ajustes de fábrica 31
Contenido 1
Registre su producto para conseguir atención en www.philips.com/welcome.
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios.
Philips se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera suficiente para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se emplean para fines diferentes a los especificados en el presente, deberá obtenerse una confirmación de que son válidos y aptos para ellos. Philips garantiza que el material en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No abra ni retire las cubiertas y no inserte objetos en las ranuras de ventilación ni tampoco inserte objetos que no sean aptos para los conectores específicos. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento prohibido de manera expresa en el presente manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en el presente invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color.Aunque posee píxeles efectivos de un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares habituales de la industria) y no de un fallo.
Software de fuente abierta
Este televisor incluye software de fuente abierta. Philips ofrece por el presente la entrega o puesta a disposición, cuando se solicite, de una copia completa del
código fuente correspondiente, que el equipo pueda leer, en un soporte utilizado de forma habitual para el intercambio de software, por un precio no superior al coste de realización de la distribución física de la fuente. Esta oferta será válida durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Para obtener el código fuente, escriba a Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Bélgica
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración de sus productos.
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1. Retire la tapa del fusible y el fusible.
2. El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar
cuál es el tipo correcto.
3. Vuelva a colocar la tapa del fusible. Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de montaje compatible con VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ y el símbolo de doble D comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de BBE Sound, Inc. Cedido con licencia por BBE, Inc. en virtud de una o más de las siguientes patentes de EE. UU:5510752,
5736897. BBE y el símbolo de BBE son marcas comerciales registradas de BBE Sound Inc.
Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos u otros países
® Kensington y MicroSaver son marcas comerciales estadounidenses de ACCO Wor ld Corporation con registros ya emitidos y solicitudes pendientes en otros países de todo el mundo.
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
G, son marcas
2
1 Importante
Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar este producto.
Preste atención a este apartado y siga de forma estricta las instrucciones. Los daños causados por no haber tenido en cuenta las instrucciones no están cubiertos por la garantía.
1.1 Seguridad
• No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia
•Para evitar cortocircuitos, no exponga el producto a la lluvia ni al agua.
•Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no coloque velas encendidas ni otras fuentes de llamas junto al televisor.
• Deje un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al televisor para que ventile.
• Aléjese de radiadores u otras fuentes de calor.
• No instale el televisor en un espacio reducido, como un estante de libros. Asegúrese de que no haya ninguna cortina, armario, etc. que obstaculice el flujo de aire que atraviesa las ranuras de ventilación.
•Para evitar daños, no inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación.
• Asegúrese de que el televisor no se caiga. Coloque el televisor sobre una superficie sólida y lisa y utilice sólo el soporte suministrado con el equipo.
•Para evitar daños en el cable de alimentación, no coloque el televisor ni ninguna otra cosa encima del cable. Si el cable sufre algún daño, puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
• Si se monta en un soporte giratorio o soporte para pared VESA, procure no forzar los enchufes del cable de alimentación. Si éstos se encontrasen parcialmente flojos, pueden producirse arcos o incendios.
1.2 Cuidado de la pantalla
• Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
• Limpie la superficie con un paño húmedo suave. No aplique ninguna otra sustancia (productos químicos ni agentes de limpieza domésticos), ya que podría dañar la pantalla.
• No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún elemento duro, ya que podría rayarla, deteriorarla o dañarla de manera permanente.
•Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.
• Imágenes estáticas Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Si no puede hacerlo, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla. Las imágenes estáticas son imágenes que permanecen en pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, páginas del teletexto, franjas negras, información sobre el mercado bursátil, logotipos de canales de televisión, visualizaciones de la hora, etc.
1.3 Reciclaje
• Lleve el embalaje al centro de reciclaje local.
• Deseche las pilas viejas de acuerdo con la normativa local.
• Este producto está diseñado y fabricado para que el material se pueda reciclar y utilizar de nuevo.
• Este producto no debería desecharse con el resto de la basura doméstica. Infórmese o pregunte a su distribuidor sobre la normativa local y de reciclaje seguro para el medioambiente. El desecho de los residuos de forma no controlada perjudica el medio ambiente y la salud de las personas. (CEE 2002/96/CE)
ESPAÑOL
Importante 3
2 El televisor
MENU
b
¬
P
V
321
654
9807
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
1
2
3 4
5
7
6
8
9
10
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones de este televisor.
2.1 Descripción general del televisor
Controles
1 LightGuide 2 Indicador 3 Sensor del mando a distancia 4 Subir y bajar el volumen 5 Menu 6Avanzar y retroceder programa o canal 7 Interruptor de encendido
Conectores
Mando a distancia
1 Encender o pasar al modo de espera 2Ver dispositivos conectados: DVD, vídeo... 3 Botones de colores 4 Guía de programa 5 Botón de navegación (arriba o, abajo œ,
izquierda p, derecha π)
OK y LIST
6 Botón de teletexto 7 Activar o desactivar el menú
1 Conectores posteriores 2 Conectores laterales Para obtener más información, consulte la sección 7 Conexiones.
8Avanzar + y retroceder - Programa o canal 9 Subir + o bajar - el volumen 10 Activar o desactivar Ambilight
Para obtener más información, consulte la sección
5.1 Descripción general del mando a distancia.
4 El televisor
2.2 Aspectos destacados del producto
3 Introducción
Su nuevo televisor está equipado con algunas de las innovaciones más recientes de audio o vídeo. El televisor ofrece las siguientes ventajas...
Pantalla LCD de alta definición total (sólo 42PFL7623D)
La resolución de alta definición completa de 1920 x 1080p es la máxima posible para fuentes de alta definición. Ofrece una imagen fantástica de exploración progresiva sin parpadeo, con un brillo óptimo y extraordinarios colores.
Ambilight
Para conseguir una experiencia visual más relajada y mayor sensación de calidad de la imagen.
Perfect Pixel HD:
Ofrece una perfecta calidad de imagen desde cualquier fuente.
Sintonizador integrado DVB-T
Además de poder mostrar canales analógicos, el televisor recibe canales de televisión digital terrestre y emisoras de radio.
Guía electrónica de programación - EPG
La EPG muestra los programas de televisión digital programados en la pantalla. La guía puede recordarle cuándo comienzan los programas, encender el televisor, etc.
Conectores HDMI:
Para obtener una conectividad de alta definición de la máxima calidad.
Esta sección le ayudará con la colocación e instalación del televisor por primera vez.
3.1 Colocación del televisor.
) Advertencia
Lea atentamente las precauciones de seguridad de la sección 1.1 Seguridad, antes de colocar el televisor.
• Los televisores de pantalla grande son pesados, por lo que este televisor deberían transportarlo y manipularlo al menos dos personas.
• La distancia idónea para ver el televisor es tres veces el tamaño de la pantalla diagonal.
•Para conseguir unas condiciones idóneas de visualización, coloque el televisor donde la luz no dé directamente a la pantalla.
•Para conseguir el mejor efecto Ambilight, la luz de la habitación ha de ser tenue.
•Para conseguir el mejor efecto Ambilight, coloque el televisor a una distancia de entre 10 y 20 cm de la pared. Coloque el televisor en un lugar donde la luz no dé directamente en la pantalla.
• El televisor viene equipado con una ranura de seguridad Kensington en la parte posterior, que proporciona un bloqueo antirrobo (no incluidos).
ESPAÑOL
Conexión USB
Conexión multimedia para ver o reproducir al instante fotografías o música.
El televisor 5
En los modelos de televisor de 32 pulg.
En los modelos de televisor de 42 pulg.
3.2 Montaje en pared - VESA
) Precaución
Si va montar el televisor en la pared, tenga en cuenta su peso. Si se monta de manera incorrecta, podrían producirse daños o lesiones. Koninklijke
Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado o un montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
El televisor está preparado para el montaje en pared compatible con VESA. No se incluye el soporte. Necesitará uno de los códigos VESA que aparecen a continuación para adquirir el soporte que se adapte a su televisor.
32 pulg. / 81 cm VESA MIS-F 200, 200, 6 42 pulg. / 107 cm 47 pulg./ 119 cm VESA MIS-F 400, 400, 8
Solicite información a su distribuidor sobre soportes y soportes de montaje en pared.
Los puntos de fijación de VESA
Localice los cuatro puntos de fijación situados en la parte posterior del televisor.
VESA MIS-F 400, 400, 8
Desmonte el soporte del televisor
Localice los cuatro tornillos del soporte del
televisor.
® Desatornille los tornillos.
En los modelos de televisor de 32 pulg. / 81 cm.
En los modelos de televisor de 42 pulg. / 106 cm.
ÒLevante el televisor del soporte.
6 El televisor
3.3 Pilas del mando a distancia
3.5 Cable de alimentación
Abra la tapa de las pilas de la parte posterior
del mando a distancia.
® Introduzca las 2 pilas (tipo AA-R6-1,5V) que se
entregan con el aparato. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas se alinean correctamente (como está marcado dentro del compartimento.)
ÒCierre la tapa.
rNota
Si no utiliza el mando a distancia durante un largo período de tiempo, quite las pilas.
3.4 Cable de antena
Localice la conexión de la antena en la parte
posterior del televisor.
® Inserte el cable de antena con firmeza en la
toma de Antenna .
Mantenga el enchufe del cable de alimentación accesible en todo momento. El televisor nunca se apaga por completo y sigue consumiendo energía a menos que se desenchufe físicamente el cable de alimentación. Aunque este televisor tiene un consumo de energía muy bajo en el modo de espera, se debe desenchufar el enchufe del cable de alimentación si no se usa el televisor durante un largo período de tiempo, para ahorrar energía. Compruebe que la tensión de la alimentación
se corresponda con la tensión indicada en la pegatina colocada en la parte posterior del televisor. No inserte el cable de alimentación, si la tensión es diferente.
® Inserte con firmeza el cable de alimentación.
El televisor 7
ESPAÑOL
4 Uso del televisor
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
B
a
4.1 Encendido o apagado -
Modo de espera
Aprenda cómo manejar el televisor para el uso diario.
rNota
El televisor puede tardar hasta 15 segundos en encenderse.
Para encender el televisor:
• Pulse B Power en el lado derecho del televisor si el LED de modo de espera está apagado.
• Pulse B en el mando a distancia si el LED de modo de espera está encendido. La LightGuide parpadea durante el arranque y se queda encendida cuando el televisor está listo para usarlo.
Para pasar al modo de espera:
• Pulse B en el mando a distancia. La LightGuide se apaga y se enciende el LED de modo en espera.
Para apagarlo:
• Pulse B Power en el lateral del televisor. Se apagan la LightGuide y el LED de modo en espera.
8 Uso del televisor
4.2 Cómo ver la televisión
¬
P
V
321
654
9807
i
BROWSE
P
90
-
¬
P
V
321
654
9807
i
BROWSE
V
¬
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
v
4.3 Cómo ver canales desde un
receptor digital
4.2.1 Cómo cambiar de canal
Para cambiar de canal:
• Pulse un número (1 a 999) o P+ o P- en el
mando a distancia.
• Pulse
Program/Channel - o + en los controles
laterales del televisor.
® Pulse Rpara volver al canal de televisión o
dispositivo conectado que estaba viendo anteriormente.
4.2.2 Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Pulse V + o - en el mando a distancia
• Pulse Volume + o - en los controles laterales
del televisor.
® Para silenciar el sonido:
• Pulse ¬ en el mando a distancia
• Pulse ¬ de nuevo para restaurar el sonido.
Encienda el receptor digital.
La imagen del receptor podría aparecer de forma automática en la pantalla.
® Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
Si no aparece la imagen:
Pulse el botón v. ® Pulse o o œ para seleccionar el lugar donde
ha conectado el receptor digital.
ÒPulse
OK.
rNota
Si todavía no ha conectado los dispositivos, consulte la sección 7 Conexiones.
4.4 Cómo ver dispositivos
conectados
Encienda el dispositivo.
La imagen del dispositivo podría aparecer de forma automática en la pantalla.
ESPAÑOL
Si no aparece la imagen:
® Pulse el botón v. ÒPulse o o œ para seleccionar el lugar donde
ha conectado el dispositivo.
Pulse
OK.
rNota
Si todavía no ha conectado los dispositivos, consulte la sección 7 Conexiones.
Uso del televisor 9
4.5 Cómo ver un DVD
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG CANCEL
v
MENU
b
¬
P
V
OK
LIST
b
Encienda el reproductor de DVD. ® Introduzca un disco DVD en el reproductor. La
imagen del DVD podría aparecer automáticamente en su pantalla.
ÒPulse Play π en el reproductor de DVD.
Si no aparece la imagen:
Pulse el botón v. ® Pulse o o œ para seleccionar el lugar donde
ha conectado el reproductor de DVD.
ÒPulse
Pulse Play π.
OK.
Espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
4.6 Selección de una página del
teletexto
La mayoría de los canales de televisión emiten información a través del teletexto. Para ver el teletexto: Pulse b.
Aparece la página del índice principal.
® Para seleccionar la página que desea:
• Introduzca el número de página con los botones de números.
• Pulse P- o P+ o o o œ para ver la página siguiente o anterior.
•Pulse un botón de color para seleccionar uno de los elementos codificados por colores que figuran en la parte inferior de la pantalla.
•Pulse R para volver a la página que estaba viendo anteriormente.
ÒPulse b de nuevo para apagar el teletexto.
r
Nota
Sólo para Reino Unido: algunos canales de televisión digital ofrecen servicios digitales de texto exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Para obtener más información sobre el teletexto, consulte la sección 5.6 Teletexto.
10 Uso del televisor
4.7 Cambio del modo
i
Ambilight MODE
Ambilight MODE
Ambilight
Puede ajustar el modo Ambilight para conseguir un ajuste entre relajado y dinámico, de manera que cambie de forma suave y fluida a rápida e inmediata con las imágenes que aparezcan en pantalla.
Ajuste el modo Ambilight:
Pulse Ambilight para encender. ® Pulse Mode para ajustar Ambilight a un
parámetro entre relajado y dinámico.
La configuración de modo sólo está disponible si el color de Ambilight se ha ajustado a modo activo en el menú Ambilight. Si se ha seleccionado un color fijo, el botón Mode no funcionará. Consulte la sección 5.5 Ambilight.
Modo LoungeLight (si está disponible) Cuando el televisor está en modo de espera, puede activar el modo Ambilight. Pulse Ambilight en el mando a distancia. Espere
a que Ambilight se ilumine.
® Pulse Mode varias veces para alternar entre los
efectos de Ambilight disponibles.
Para obtener más información sobre Ambilight, consulte la sección 5.5 Ambilight.
à Consejo
Para disfrutar por completo del modo Ambilight, apague o atenúe las luces de la habitación.
ESPAÑOL
Uso del televisor 11
5 Cómo sacar más
MENU
b
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
18
17
16
15
19
21
22
20
6
1
2
4
5
3
8
7
9
10
12
11
13
14
partido al televisor
Esta sección trata sobre un uso más avanzado del televisor:
• cómo utilizar los menús
• cómo ajustar la imagen, el sonido y el modo Ambilight
• más información sobre el teletexto
5.1 Mando a distancia
5.1.1 Descripción general del mando a
distancia
• cómo crear listas de canales favoritos
• las ventajas de la Guía electrónica de programación
• cómo ajustar los bloqueos y los temporizadores
• cómo ajustar los subtítulos y seleccionar un idioma de subtítulos
• cómo ver fotografías o reproducir la música favorita de un dispositivo de memoria USB o del PC.
1 En espera B
Para encender el televisor o volver al modo de espera.
2 Input v
•Para activar o desactivar el menú Fuente.
•Para seleccionar un dispositivo conectado o volver al televisor.
3 Pantalla dual b
Para ver el teletexto a la derecha y la imagen a la izquierda de la pantalla.
4 Formato de pantalla panorámica q
Para seleccionar un formato de pantalla.
5 Botones de colores
• Fácil selección de páginas del teletexto.
• Fácil selección de tareas.
6 Guide a
Para activar o desactivar la Guía electrónica de programación.
7
OK/LIST
•Para ver la lista de canales.
•Para activar un ajuste.
8 Botón de navegación
Para navegar (o, œ, p, π) por el menú.
9 Teletexto b
Para activar o desactivar el teletexto.
10 +P- Subir o bajar canal
Para cambiar al canal anterior o siguiente de la lista.
11 Mute ¬
Para silenciar el sonido o restaurarlo.
12 Botones de números
Para seleccionar un canal de televisión.
13 Canal anterior R
Para volver al canal que se estaba viendo anteriormente
14 Mode
Para ajustar el efecto dinámico de Ambilight
15 Ambilight
Para activar o desactivar Ambilight.
12
Cómo sacar más partido al televisor
16 Información en pantalla i
en
ú
n
o
.
i
ó
t
j
MENU
b
¬
P
V
BROWSE
OK
LIST
MENU
BROWSE
Para mostrar información de programas o canales, si está disponible.
17 Volume V
Para ajustar el volumen.
18 Menu
Para activar o desactivar el menú.
19 Option
Ninguna función.
20 Demo
Para activar el menú Demo y obtener una demostración de las funciones del televisor.
21 Subtitle i
Para activar o desactivar el modo de subtítulos.
22 MHEG Cancel (sólo para Reino Unido)
Para cancelar sólo los servicios interactivos o de texto digital.
Para recuperar el retorno al modo de televisor normal en 30 segundos, siga los mismos pasos 1 y 2.
5.3 Menús del televisor
A través de los menús en pantalla podrá realizar la instalación del televisor, ajustar la imagen, el sonido y el modo Ambilight así como las funciones de acceso. Esta sección le ofrece una descripción general de los menús y describe cómo desplazarse por ellos.
5.3.1 El menú
Pulse Menu para ver el menú TV. ® Pulse Menu para salir del menú TV.
El menú TV ofrece los siguientes elementos:
5.2 Brillo LightGuide
La LightGuide que se encuentra en la parte frontal del televisor indica que el televisor está arrancando. Después del inicio, la LightGuide se queda encendida de forma permanente. Puede configurar la intensidad de la luz o dejarla apagada después del arranque. Pulse Menu > Configuración > Instalación >
Preferencias > Brillo de LightGuide.
® Pulse π para acceder a la lista. ÒPulse o o œ para seleccionar el nivel de brillo
de 0 (apagado) a 4.
M
Ajustes smar
Image
Sonid
Ambilight
Asistente de ajust..
Opciones
Configurac
Ajustes smart
Seleccione este elemento para configurar el televisor según uno de los valores predefinidos Cada ajuste combina imagen, sonido y Ambilight.
Imagen
Seleccione este elemento del menú para ajustar todos los valores de imagen.
Sonido
Seleccione este elemento del menú para ajustar todos los valores de sonido.
Ambilight
Seleccione este elemento del menú para ajustar todos los valores de Ambilight.
Asistente de ajustes
Utilice el Asistente de ajustes para tener una orientación mientras realiza ajustes básicos de la imagen, el sonido y el modo Ambilight de forma fácil.
Asistente de ajustes
Utilice el Asistente de ajustes para tener una orientación mientras realiza ajustes básicos de la imagen y el sonido de forma fácil.
ESPAÑOL
Cómo sacar más partido al televisor
13
Opciones
o
n
o
C
e
C
r
z
o
ce
o
98
52
0
educ. de
do
n
C
e
C
r
z
o
ce
C
e
o
90
52
0
educ. de
do
en
ú
n
o
.
i
ó
t
j
Seleccione este elemento para ver los valores de otras opciones.
Configuración
Seleccione este elemento
- para instalar y para actualizar el software del televisor;
- para utilizar el Asistente de conexión, el cual le ayudará a conectar los dispositivos al televisor.
Brill
5.3.2 Uso del menú
Aprenda a utilizar los menús gracias a este ejemplo. Pulse Menu. Aparece el menú TV en la pantalla.
M
Ajustes smar
Image
Sonid
Ambilight
Asistente de ajust..
Opciones
Configurac
® Pulse o o œ para seleccionar Imagen. ÒPulse π para acceder a los ajustes de imagen.
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
R
Ton
l rui
ontrast
Pulse œ para seleccionar Brillo.
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
R
Ton
l rui
Brill
º Pulse π para acceder a los ajustes de brillo.
Pulse o o œ para ajustar la configuración.Pulse p para volver a los ajustes de imagen o
pulse Menu para salir del menú TV.
rNota: Cuando se instalan o sintonizan canales digitales, hay más opciones disponibles.
5.4 Ajustes de imagen y sonido
La primera vez que encendió el televisor, seleccionó los valores preferidos de imagen, sonido y Ambilight. En las siguientes secciones, se describe cómo modificar o reajustar dichos valores.
5.4.1 Ajustes smart
Ajusta el televisor a uno de los valores predefinidos. Cada ajuste combina imagen, sonido y Ambilight.
Pulse Menu. ® Seleccione Ajustes smart. ÒPulse π para acceder a la lista.Pulse o o œ para seleccionar un ajuste. º Pulse OK.Pulse Menu para salir del menú TV.
Ajustes smart: Personal,Vivo, Estándar, Cine, Ahorro de energía, Juego.
5.4.2 Asistente de ajustes
Utilice el Asistente de ajustes para tener una orientación mientras realiza ajustes básicos de la imagen y el sonido de forma fácil. Siga las instrucciones en pantalla.
Pulse Menu. ® Seleccione Asistente de ajustes y pulse π para
entrar.
ÒPulse el botón verde para iniciar el asistente.Pulse p o π para seleccionar el lado izquierdo
o derecho para realizar la elección.
º Pulse el botón verde para pasar al siguiente
ajuste. Pasará por varios ajustes.
14
Cómo sacar más partido al televisor
Loading...
+ 36 hidden pages