Philips 47MF439B/F7B, 47MF439B/F7, 47MF439B/F7E user manual

User Manual Manuel de l'utilisateur Guía del usuario
47MF439B 52MF439B
Español
For Customer Use / Àl’usage du client / Para Uso del Cliente
:
Serial/Srie/Serie No.
:
Contenido
10 Solución de problemas 31
Más información sobre cómo usar la tecnología de ayuda 31 Póngase en contacto con nosotros 31
1 Aviso 4
2 Importante
Información del producto 5 Cuidado de la pantalla 5 Cuidado ambiental 5
3 Su TV 6
Controles e indicadores laterales 6 Entender el control remoto 6
4 Para empezar 8
Ubicar la TV 8 Insertar las baterías del control remoto 8 Conectar la antena o el cable 8 Conectar el cable de suministro eléctrico 9 Administrar los cables 9 Encender y confi gurar la TV 10
5 Utilice su TV 11
Encender o apagar la TV o ponerla en espera 11 Cambiar canales 11 Ajustar el volumen 11 Ver canales desde un decodifi cador de señales 12 Ver los dispositivos conectados 12 Ver un DVD 12
5
11 Notas para el uso de dispositivos USB 32
12 Información del producto
13 Garantía 34
14 Índice 35
33
Español
6 Cómo sacar más partido a su TV 13
Usar el menú de acceso rápido 13 Cambie los ajustes de imagen y sonido 13 Usar el modo automático 15 Crear y usar listas de canales favoritos 15 Programe el reloj 15 Usar control infantil y niveles de bloqueo 16 Ver subtítulos 20 Usar la TV en modo HD 20 Usar la TV como monitor de PC 21 Active HDMI-CEC 22
7 Instalar canales 23
Seleccionar el idioma del menú 23 Confi gurar la ubicación como casa 23 Instalar canales automáticamente 23 Optimice la calidad de la señal de la antena 23 Desinstalar y volver a instalar canales 24 Restaurar los ajustes a los valores de fábrica 24 Enseñar alarmas de emergencia (EAS) 24
8 Actualizar el software de la TV 25
Comprobar su versión actual de software 25 Prepararse para la actualización de software 25 Actualizar software 25
9 Conectar dispositivos 26
Descripción general de la conexión 26 Seleccionar la calidad de conexión. 27 Defi nir las conexiones 27 Conectar los dispositivos 27
1
ES
2
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente
en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se
use durante períodos prolongados.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
16. Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de
personal de servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV; C. el TV ha quedado expuesto a la lluvia;
D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente;
E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas
de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 70-
1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a continuación.
21. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.)
• retire las baterías cuando no use la unidad durante un período prolongado.
Español
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820­40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO
(ART 250 de NEC, PARTE H)
ELÉCTRICO
ES
3
1 Aviso
2009 © Magnavox. Todos los derechos reservados. Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las margas registradas son propiedad de Magnavox. o de sus respectivos propietarios. Magnavox se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio. El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para fi nes distintos de los especifi cados en este documento, se debe obtener la confi rmación de su validez y adecuación. Magnavox garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. Magnavox no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a Magnavox se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de Magnavox lo antes posible. Características de píxeles Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla. Garantía El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación ofi ciales de Magnavox. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita. Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía. Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia, la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al • que está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión
experimentado. Modi caciones La FCC exige que se informe al usuario de que cualquier cambio o modifi cación que se realice a este dispositivo, que no esté expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables blindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las normativas de la FCC. Aviso para Canadá Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de las normativas canadienses para equipos que provocan interferencias. Copyright Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ y el símbolo de doble D
VESA, FDMI y el logotipo de cumplimiento de montaje de VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y solicitudes pendientes en otros países del mundo.
Partes de este software están protegidos por copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).
, son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
4
ES
2 Importante
El registro de su modelo en Magnavox le permite acceder a todos los valiosos benefi cios indicados a continuación, no se los pierda. Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.magnavox.com/support para asegurar :
El comprobante de la compra
El envío de la tarjeta adjunta garantiza que se archivará la fecha de
compra, lo que le evitará hacer trámites adicionales para obtener el
servicio de la garantía.
Notifi cación de la seguridad del producto
Si realiza el registro del producto, recibirá una notifi cación
directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario
un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.
Benefi cios adicionales de la propiedad del producto El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero.
Información del producto
Esta TV consume una energía mínima en el modo en espera para minimizar el impacto ambiental. El consumo de energía activo aparece en la placa de tipo en la back de la TV. El modelo y el número de serie se encuentran en la TV y también en el embalaje.
Directivas para el término de la vida útil
Al igual que todos los productos LCD, este aparato contiene una luz con mercurio; elimínela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales y federales. Magnavox está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al nal de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas locales. Eliminación de baterías usadas Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales.
Español
Cuidado de la pantalla
Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las
imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante
mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, barras
negras y visualizaciones de hora. Si tiene que utilizar imágenes
estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la
pantalla.
Desenchufe la TV antes de limpiarlo.
Limpie la pantalla de la TV y bastidor con un paño suave húmedo.
Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o
detergents domésticos en la pantalla de la TV.
¡Riesgo de daños en la pantalla de la TV! Nunca toque, presione,
frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de
inmediato las gotas de agua.
Cuidado ambiental
Avisos reglamentarios
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN
Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir el álabe ancho del enchufe con la ranura ancha e insértelo completamente.
El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el empaque.
5
ES
3 Su TV
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Magnavox! Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Magnavox, registre su producto en www.magnavox.com/support.
Controles e indicadores laterales
VOLUME
Control remoto
1
2
20 19
5
3
4
MENU
CHANNEL
POWER
a Indicador de modo de espera/sensor del control remoto b POWER : Encienda o apague la TV. La TV no se apaga
completamente hasta que la desconecta físicamente.
c CHANNEL +/ - : Cambia al canal anterior o siguiente. d MENU : Activa o desactiva el menú principal. e VOLUME +/- : Aumenta o disminuye el volumen.
1
18
4
17
3
16
2
15
5
6
7
8 9
10
11
12
14
a ( Espera activado )
Encienda o apague la TV. La TV no se apaga completamente hasta que la desconecta físicamente.
b FAVORITOS
Muestra una lista de los canales marcados como favoritos. (Incluye subcanales.)
6
ES
13
c FORMAT
Selecciona un formato de pantalla .
d Botones de color
Permite seleccionar tareas u opciones.
e OPTION
Activa el menú de acceso rápido. (see ‘Usar el menú de acceso
rápido’ on page 13 )
f OK
Activa una selección o accede al menú.
g
( Botones de navegación )
Permite navegar por los menús.
h INFO
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio.
La calidad y precisión de la información depende de la empresa de
televisión. Puede ver una diferencia en el tiempo de la transmisión
si la empresa de televisión proviene de un área con un huso
horario diferente.
i MUTE
Desactiva o activa el audio.
j CH +/-
Cambia al canal anterior o siguiente.
k SLEEP
Establece una demora después de la cual la TV entra en modo de
espera.
l Botones de números
Selecciona un canal, una página o un ajuste.
m . (Punto)
Pulse el punto (.) para canales digitales.
n PREV CH
Vuelve al canal que estaba viendo anteriormente.
o VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
p MENU/EXIT
Activa o desactiva el menú.
q BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
r SMART MODE
Alterna entre los ajustes de imagen y sonido inteligente.
s CC
Muestra los ajustes de los subtítulos ocultos (CC).
t SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
Español
7
ES
4 Para empezar
Esta sección complementa la información proporcionada en Inicio rápido. Para obtener información sobre cómo montar e instalar su TV, consulte el Inicio rápido.
Ubicar la TV
Insertar las baterías del control remoto
Advertencia
No inserte el enchufe de suministro eléctrico en el tomacorriente hasta que estén realizadas todas las conexiones.
Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que dos personas las levanten y manipulen.
Antes de trasladar la TV, desconecte los cables para evitar daños.
Además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe tener en cuenta lo siguiente antes de colocar la TV:
Asegúrese de que siempre pueda acceder fácilmente al cable de
alimentación o enchufe para desconectar la TV de la corriente.
Si la TV está montada en una base giratoria, asegúrese de que el
cable de alimentación no se tense al girar el aparato ya que esto
puede soltar las conexiones
La distancia ideal para ver la TV es tres veces el tamaño de la
pantalla.
Coloque la TV en un lugar donde la luz no dé en la pantalla.
Conecte los dispositivos antes de colocar la TV.
Uso de un candado Kensington
En la parte posterior del TV encontrará una ranura de seguridad Kensington. Evite el robo colocando un seguro Kensington entre la ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada.
1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del
control remoto.
2 Inserte las 2 baterías suministradas (AAA). Compruebe que los
extremos + y - de las baterías coincidan con las marcas del interior del compartimiento.
3 Vuelva a colocar la tapa en su posición original.
Nota
Quite las baterías si no va a utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.
Conectar la antena o el cable
Cable
TV ANTENNA
8
ES
Conecte a una antena Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir en forma gratuita mediante la conexión a una antena. Comuníquese con el proveedor de contenido local o con el vendedor de equipos electrónicos local si no está seguro de los programas HDTV disponibles en su área. Las empresas de televisión están pasando de TV analógica a digital. Esto signifi ca que una empresa de televisión dada puede tener canales disponibles ya sea en sistema analógico o digital, o tanto analógico como digital al mismo tiempo. La TV genera sonido estéreo sólo si se transmite una señal estéreo. Conecte a un cable Cuando la TV se conecta al enchufe hembra del cable, puede que reciba programación digital y de alta defi nición en forma gratuita (dependiendo de su proveedor de cable). En número de canal para los canales digitales y de alta defi nición incluye un punto “.” Por ejemplo,
11.1, 46.30, 108.201. Comuníquese con su proveedor de cable para obtener más información. Conecte a radiodifusión directa vía satélite (DBS) Existen dos sistemas DBS principales: DirecTV y DishNetwork. Estos sistemas exigen un decodifi cador de señales patentado por separado
para decodifi car señales y enviarlas a la TV. El decodifi cador de señales
SPDIF
O
VIDEO
IO IN
HDM3HDM
HDM
3
Pb
R
R
L
b
SE
. U SPDIF
O
DAUDIOD
D
AV2
P L
R
VIDEO
AV3
TV ANTENNA
HDMI3
contiene un sintonizador digital de TV para recibir transmisiones digitales terrestres. Comuníquese con su proveedor local de DBS para obtener más información acerca de las conexiones y de los canales de TV. Conecte a un decodi cador de señales Un decodifi cador de cable o de señales satelitales se puede conectar a la TV mediante las siguientes conexiones:
ANT
A/V (Video compuesto y audio)
S-Video
YPbPr (Entrada de video por componentes)
HDMI• Para obtener información acerca de cómo conectar un decodifi cador de señales, consulte el Inicio rápido proporcionado. Conecte un decodi cador de señales mediante ENTRADA/SALIDA DE RADIOFRECUENCIA Si la TV está conectada a un decodifi cador de cable o de señales satelitales mediante una conexión coaxial, ajuste el aparato en el canal 3 o 4, o en el canal especifi cado por el proveedor de servicio.
La ubicación del conector de suministro eléctrico varía según el modelo de TV.
2 Inserte el cable de alimentación completamente en el conector de
alimentación.
3 Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de
corriente. Asegúrese de que el cable esté conectado fi rmemente en ambos extremos.
TV ANTENNA
R
UT
r
P
S-VIDEO
Y
Y
AU
Conecte un decodifi cador de señales mediante una entrada de video componente o HDMI
SERV. U
R
R
LRL
L
SPDIF
OUT
Pr
Pr
Pb
Pb
VIDEO
L
S-VIDEO
Y
Y
R
DVIAU DIO
AV3AV1 AV2
IN
HDMI3HDMI1 HDMI2
TV ANTENNA
SERV. U
R
R
R
L
L
L
SPDIF
UT
OUT
Pr
Pr
Pb
Pb
b
VIDEO
L
-
S-VIDEO
Y
Y
R
DVIAUDIO
AV2
AV3
AV1
IN
HDMI1 HDMI2 HDMI3
Desconecte la TV de la alimentación
Precaución
Para desenchufar el cable, jale desde el enchufe, no desde el cable.
1 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Desenchufe el cable de alimentación del conector de alimentación
ubicado en la parte posterior de la TV.
Administrar los cables
Rutee el cable de suministro eléctrico, el cable de la antena y todos los demás cables por el soporte para cables de la parte posterior de la TV. Este soporte ayuda a mantener los cables ordenados y fáciles de administrar.
Español
Conectar el cable de suministro eléctrico
Advertencia
Compruebe que el voltaje de la alimentación corresponda al indicado en la parte posterior de la TV. Si el voltaje no es el mismo, no inserte el cable de alimentación.
1 Ubique el conector de suministro eléctrico en la parte posterior
de la TV.
9
ES
Encender y confi gurar la TV
La TV se enciende automáticamente después de insertar el cable de suministro eléctrico en el conector de alimentación. Aparece la siguiente pantalla:
Thank you for your purchase of this MAGNAVOX TV.
Please proceed with the following steps to set-up your TV. For the BEST possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal provider for High Definition signal options available in your area.
Next
Press the GREEN Next button located on your remote control to proceed.
Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y realizar la confi guración de la TV.
Nota
Si conecta la TV a un decodifi cador de cable o de señales satelitales, no necesita instalar canales. Pulse el botón rojo del control remoto para salir de este estado de la confi guración.
Finalice la confi guración seleccionando su ubicación:
Si elige [Tienda] sus ajustes se borrarán cada vez que apague la TV.
Use este modo para las pantallas de las tiendas.
Si elige [Casa] se le ofrecerán opciones de visualización de
imágenes. Pulse los cursores de la izquierda o derecha para
seleccionar su pantalla preferida.
10
ES
Loading...
+ 26 hidden pages