Conectores posteriores 24
Conectores inferiores 24
Conectores laterales 24
Conectar una computadora 25
Usar Philips EasyLink 26
Uso de un candado Kensington 27
Es pañol
3 Su televisor 7
Controles e indicadores de laterales 7
Control remoto 8
4 Uso del televisor 10
Encender/apagar el televisor o cambiar al
modo de espera 10
Cambiar de canal 11
Ver los dispositivos conectados 11
Ajustar el volumen del televisor 12
Uso de Ambilight 12
5 Cómo sacar más partido al televisor
13
Acceso a los menús del televisor 13
Cambiar ajustes de imagen y sonido 14
Cambio de los ajustes de Ambilight 16
Crear y usar listas de canales favoritos 17
Ocultar y mostrar un canal 17
Uso de la guía electrónica de
programación 17
Usar los temporizadores 18
Uso del control para menores 19
Usar el reloj del televisor 19
Visualización de fotografías, reproducción
de música y visualización de vídeo de
un dispositivo de almacenamiento USB 20
Actualización del software del televisor 20
Cambiar las preferencias del televisor 21
Iniciar una demostración del televisor 22
Restablecer los ajustes de fábrica del
televisor 22
Visualización de subtítulos ocultos 22
8 Información del producto 28
Resoluciones de pantalla admitidas 28
Sintonizador/recepción/transmisión 28
Multimedia 28
Control remoto 28
Conexiones 28
Alimentación 28
Soportes para TV admitidos 29
Especicación del producto 29
9 Solución de problemas 30
Problemas generales del televisor 30
Problemas con los canales de televisión 30
Problemas con la imagen 30
Problemas de sonido 31
Problemas con la conexión HDMI 31
Problemas con la conexión de la
computadora 31
Póngase en contacto con nosotros 32
10 Índice 33
6 Instalar canales 23
Instalar canales automáticamente 23
Cambiar nombre de canales 23
1
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una
más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos
paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha
o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en
los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La
16. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio de
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o
Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa
especificados por el fabricante o que se vendan junto
con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando
mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones
si éste se vuelca.
se use durante largos períodos.
que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como
cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha
derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha
estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a
consideraciones medioambientales. Para obtener información
acerca de la eliminación o del reciclaje, póngase en contacto con sus
autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: en
www.eiae.org
personal de servicio calificado cuando:
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el
Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los
cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la
antena según NEC,
Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERAS DE TIERRA
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato; o
C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o
D. El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente; o
E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir con
las normas de seguridad generales recomendadas internacionalmente
en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de
su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de
tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que
finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colocando
equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos
pueden caer inesperadamente desde la parte superior del producto y
dañar el producto y/o causar lesiones personales.
18.Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar en
una pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19.Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicar
lejos de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una
antena exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de
que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para
proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de
cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre la adecuada
conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, conexión a
tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena,
tamaño de los conectores de conexión a tierra, ubicación de la unidad
de descarga de antena, conexión a los electrodos y requerimientos del
electrodo de conexión a tierra. Vea la Figura que aparece más abajo.
21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos
a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga
eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la
propiedad o a la unidad:
• Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alineados
como está marcado en la unidad.
• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con
alcalinas, etc.).
• Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo.
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
2ES
CAJA DE LA ENTRADA DEL
SUMINISTRO ELECTRICO
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
CONDUCTOR DE TIERRA
ABRAZADERAS DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A
TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
sin previo aviso. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se
reserva el derecho a modicar los productos en
cualquier momento sin estar obligada a ajustar
los suministros anteriores con arreglo a ello.
El material incluido en este manual se considera
adecuado para el uso al que está destinado
el sistema. Si el producto o sus módulos o
procedimientos individuales se usan para
nes distintos de los especicados en este
documento, se debe obtener la conrmación
de su validez y adecuación. Philips garantiza que
el material mismo no infringe ninguna patente
de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna
garantía adicional expresa ni implícita.
Philips no será responsable de ningún error
en el contenido de este documento ni de los
problemas que pudieran surgir como resultado
del contenido de este documento. Los errores
que se informen a Philips se adaptarán y
publicarán en el sitio Web de soporte de Philips
lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado número
de píxeles en color. Aunque tiene píxeles
efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer
constantemente en la pantalla puntos negros o
puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules).
Ésta es una propiedad estructural de la pantalla
(dentro de estándares comunes de la industria),
no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de
ninguno de los componentes. No abra el
producto ni retire las cubiertas que cubren su
interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a
cabo los centros de servicio y establecimientos
de reparación ociales de Philips. De lo
contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa
o implícita.
Cualquier operación prohibida expresamente
en este manual, o cualquier ajuste o
procedimiento de montaje no recomendado
o no autorizado en este manual anulará la
garantía.
Cumplimiento con normas de campos
electromagnéticos
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
y vende muchos productos dirigidos a
consumidores que, al igual que cualquier
aparato electrónico, tienen en general
la capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales más
importantes de Philips es adoptar todas las
medidas de sanidad y seguridad necesarias
para que nuestros productos cumplan todos
los requisitos legales aplicables y respeten
ampliamente toda normativa aplicable sobre
CEM en el momento en que se producen.
Philips está comprometida con el desarrollo,
producción y comercialización de productos
no perjudiciales para la salud. Philips conrma
que si los productos se manipulan de forma
correcta para el uso al que están destinados,
según las pruebas cientícas de las que se
dispone actualmente, será seguro utilizarlos.
Philips desempeña una activa función en
el desarrollo de normas de seguridad
y sobre CEM internacionales, lo que le
permite anticiparse a futuros avances en la
estandarización para la pronta integración en
sus productos.
Lea y comprenda todas las instrucciones antes
de usar el televisor. La garantía no cubre los
daños producidos por no haber seguido las
instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Nunca exponga el televisor a la lluvia
ni al agua. Nunca coloque recipientes
con líquidos, como jarrones, cerca del
televisor. Si se derraman líquidos sobre
el televisor, o dentro de él, desconéctelo
inmediatamente de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Philips para que se
compruebe el televisor antes de su uso.
• Nunca coloque el televisor, el mando a
distancia ni las pilas cerca de fuentes de
llamas o calor, incluida la luz solar directa.
Para evitar que se propague el fuego,
mantenga alejadas las velas u otras llamas
del televisor, el mando a distancia y las
pilas en todo momento.
• Nunca inserte objetos en las ranuras de
ventilación u otras aberturas del televisor.
• Al girar el televisor, asegúrese de que el
cable de alimentación no esté tirante. Si
el cable está tenso, se pueden aojar las
conexiones y formar un arco eléctrico.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Nunca exponga el mando a distancia ni
las pilas a la lluvia, al agua o a un calor
excesivo.
• Evite la aplicación de fuerza sobre los
enchufes. Los enchufes sueltos pueden
formar un arco eléctrico o provocar un
incendio.
Riesgo de lesiones o daños al televisor.
• Son necesarias dos personas para
levantar y transportar un televisor que
pesa más de 25 kilos.
• Si monta el televisor en un soporte,
utilice sólo el soporte suministrado. Fije el
sopor te al televisor rmemente. Coloque
el televisor sobre una super cie lisa y
nivelada que sostenga el peso combinado
del televisor y del soporte.
• Si monta el televisor en una pared, utilice
sólo un soporte de pared que sostenga
el peso del televisor. Fije el soporte de
pared en una pared que sostenga el peso
combinado del televisor y del soporte.
Koninklijke Philips Electronics N.V. no
acepta ninguna responsabilidad por un
montaje en pared inadecuado que pueda
causar accidentes, lesiones o daños.
Riesgo de lesiones a los niños.
Siga estas precauciones para evitar que el televisor
se vuelque y provoque lesiones a los niños:
• Nunca coloque el televisor en una
super cie cubierta con un paño u otro
material que se pueda tirar de él.
• Asegúrese de que ninguna parte del
televisor sobresalga por el borde de la
super cie.
• Nunca coloque el televisor en un mueble
alto (como una estantería) sin jar tanto
el mueble como el televisor a la pared o a
un soporte adecuado.
• Enseñe a los niños los peligros que conlleva
subirse al mueble para llegar al televisor.
Riesgo de sobrecalentamiento.
• Nunca instale el televisor en un espacio
cerrado. Deje siempre un espacio de 10
cm. como mínimo alrededor del televisor
para que se ventile. Asegúrese de que
las cortinas u otros objetos no cubran las
ranuras de ventilación del televisor.
Riesgo de daños al televisor.
• Antes de conectar el televisor a la toma de
corriente, asegúrese de que la tensión de
alimentación corresponde al valor impreso
en la parte posterior del televisor. Nunca
conecte el televisor a la toma de corriente
si la tensión no es la misma.
ES
Es pañol
5
Riesgo de lesiones, incendio o daño al cable
de alimentación.
• Nunca coloque el televisor u otros
objetos encima del cable de alimentación.
• Para desconectar fácilmente el cable de
alimentación del televisor de la toma,
asegúrese de poder acceder sin dicultad
a él en todo momento.
• Al desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
• Desconecte el televisor de la toma de
alimentación y la antena antes de que se
produzcan tormentas eléctricas. Durante
este tipo de tormentas, nunca toque
ninguna parte del televisor, del cable de
alimentación ni del cable de antena.
Riesgo de daños auditivos.
• Procure no usar los auriculares o
audífonos con un volumen alto o durante
un período de tiempo prolongado.
Bajas temperaturas
• Si el televisor se transpor ta a
temperaturas inferiores a los 5 °C,
retírelo del paquete y espere a que su
temperatura alcance la temperatura
ambiente antes de conectarlo en la toma
de alimentación.
Cuidado de la pantalla
• Evite las imágenes estáticas en la medida
de lo posible. Las imágenes estáticas son
las que permanecen en pantalla durante
mucho tiempo. Algunos ejemplos son:
menús en pantalla, franjas negras y
visualizaciones de hora. Si necesita usar
imágenes estáticas, reduzca el contraste
y el brillo de la pantalla para evitar que
se dañe.
• Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
• Limpie el televisor y la estructura con
un paño húmedo suave. Nunca utilice
sustancias como alcohol, productos
químicos o detergentes domésticos sobre
el televisor.
• Riesgo de daños al televisor. Nunca
toque, presione, frote ni golpee la pantalla
con ningún objeto.
• Para evitar deformaciones y
desvanecimiento del color, limpie de
inmediato las gotas de agua.
Eliminación del producto antiguo y las
baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado
con materiales y componentes de alta calidad
que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando se adhiere este símbolo de cubo
de basura con ruedas tachado al producto,
signica que cumple la Directiva Europea
2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local
de recolección de productos eléctricos y
electrónicos por separado.
Proceda conforme a la reglamentación local
y no deseche los productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Este producto cuenta con baterías que
cumplen con la Directiva Europea 2006/66/
EC, las cuales no se pueden desechar junto
con la basura doméstica normal.
Infórmese de la reglamentación local sobre
la recolección de baterías por separado
puesto que la eliminación correcta ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
6
ES
3 Su televisor
2
1
3
4
5
6
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para obtener el máximo benecio de la
asistencia que ofrece Philips, registre su televisor
en www.philips.com/welcome.
Esta sección le ofrece una descripción general
de los controles y funciones más utilizados de
este televisor.
Controles e indicadores de
laterales
e Interruptor de encendido: Enciende o
apaga el televisor. (Disponible sólo en
los modelos seleccionados)
f
Sensor de ambiente/Indicador de modo
de espera/Sensor del control remoto:
La ubicación varía según el modelo del
televisor.
Nota
• Según el modelo del televisor, su equipo
tiene Botón de encendido o Interruptor de
encendido.
Es pañol
a +/-: Aumenta o disminuye el
volumen.
b
: Selecciona dispositivos conectados.
c P/CH +/-: Cambia al canal anterior o
siguiente.
d
(Botón de encendido): Enciende o
apaga el televisor. (Disponible sólo en
los modelos seleccionados)
7
ES
26
2
7
8
10
17
13
14
27
1
3
4
5
6
9
12
15
24
25
11
16
19
18
20
21
22
23
28
Control remoto
a (Modo de espera activado)
• El televisor pasa al modo de espera
cuando la función está activada.
• Enciende el televisor cuando está en
modo de espera.
b
SOURCE
Selecciona dispositivos conectados.
c
CLOCK
Muestra el reloj.
d
CC
Muestra los ajustes de los subtítulos
ocultos (CC).
e
(Inicio)
Activa o desactiva el menú principal.
f
OPTIONS
Accede a las opciones que se relacionan
con la actividad o selección actual.
g
(Botones de navegación )
Permiten navegar por menús.
h
OK
Conrma una entrada o selección y
muestra la parrilla de canales al ver
televisión.
i
INFO
Muestra información sobre los
programas, si está disponible.
j
(Adelante)
Realiza búsquedas hacia adelante.
k
(Grabación)
Inicia o detiene la grabación de video.
l
CH +/- (Canal +/-)
Cambia al canal anterior o siguiente.
m
(FORMAT)
Selecciona un formato de imagen.
n
0-9 (Botones numéricos)
Permite seleccionar un canal o un ajuste.
o
( . ) Botón punto
Pulse el punto (.) para canales digitales.
8
ES
~5m
~30˚
p AMBILIGHT
Disponible en modelos seleccionados.
Activa o desactiva Ambilight.
q
+/- (Volumen +/-)
Aumenta o disminuye el volumen.
r
(Silenciar)
Silencia o restablece el volumen.
s
(Detener)
Para la reproducción.
t
(Atrás)
Realiza búsquedas hacia atrás.
u
(Reproducir/Pausa)
Inicia, inserta una pausa o reanuda la
reproducción.
v
BACK
Vuelve al canal o pantalla de menú
anterior.
w
GUIDE
Activa o desactiva la guía de
programación. Sólo para canales digitales.
x
AUDIO
Selecciona un idioma de audio en modo
digital o SAP en modo analógico.
y
DEMO
Activa o desactiva el menú principal.
z
ANTENNA/CABLE
Cambia entre antena y cable.
{
FAVOURITES VIEW
Muestra una lista de los canales marcados
como favoritos.
|
FAVOURITES
Marca un canal como favorito.
Uso de control remoto
Al usar el control remoto, manténgalo cerca
del televisor y apúntelo hacia el sensor de
control remoto. Asegúrese de que la línea de
visión entre el control remoto y el televisor
no esté bloqueada por muebles, paredes u
otros objetos. La siguiente ilustración sólo es
un ejemplo. La ubicación del sensor de control
remoto puede variar de su televisor:
Es pañol
9
ES
4 Uso del
televisor
Esta sección contiene información que le
ayudará a realizar operaciones básicas con el
televisor.
Encender/apagar el televisor
o cambiar al modo de espera
Apagar
•Pulse
Aunque el televisor consume muy poca
•
energía en el modo de espera, sigue habiendo
consumo de energía. Cuando el televisor
no se utilice durante un período de tiempo
prolongado, desconecte el cable de la toma
de corriente o apague el interruptor de
encendido.
(Botón de encendido) en
la parte inferior del televisor o el
Interruptor de encendido en la parte
inferior del televisor.
» Se apagará el indicador de modo de
espera.
Consejo
Encender
•Si el indicador de modo de espera
está apagado, pulse
encendido) en el costado del televisor o
el Interruptor de encendido en la parte
inferior del televisor.
•Si el indicador de modo de espera está
encendido en rojo, pulse
espera activado) en el mando a distancia.
Pasar al modo de espera
•Pulse
10
(Modo de espera activado) en el
mando a distancia.
» El indicador de modo de espera
cambiará a rojo.
ES
(Botón de
(Modo de
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.