PHILIPS 46PFL6605D, 40PFL6605D, 32PFL6605D User Manual [es]

Registre su producto y obtenga soporte en:
www.philips.com/welcome
32PFL5605D 40PFL5605D 32PFL6605D 40PFL6605D 46PFL6605D
ES Manual del usuario
Contenido
1 Aviso 3
2 Importante 5
7 Conexión de dispositivos 24
Conectores posteriores 24 Conectores inferiores 24 Conectores laterales 24 Conectar una computadora 25 Usar Philips EasyLink 26 Uso de un candado Kensington 27
Es pañol
3 Su televisor 7
Controles e indicadores de laterales 7 Control remoto 8
4 Uso del televisor 10
Encender/apagar el televisor o cambiar al
modo de espera 10 Cambiar de canal 11 Ver los dispositivos conectados 11 Ajustar el volumen del televisor 12 Uso de Ambilight 12
5 Cómo sacar más partido al televisor
13
Acceso a los menús del televisor 13 Cambiar ajustes de imagen y sonido 14 Cambio de los ajustes de Ambilight 16 Crear y usar listas de canales favoritos 17 Ocultar y mostrar un canal 17 Uso de la guía electrónica de programación 17 Usar los temporizadores 18 Uso del control para menores 19 Usar el reloj del televisor 19 Visualización de fotografías, reproducción
de música y visualización de vídeo de un dispositivo de almacenamiento USB 20 Actualización del software del televisor 20 Cambiar las preferencias del televisor 21 Iniciar una demostración del televisor 22 Restablecer los ajustes de fábrica del
televisor 22 Visualización de subtítulos ocultos 22
8 Información del producto 28
Resoluciones de pantalla admitidas 28 Sintonizador/recepción/transmisión 28 Multimedia 28 Control remoto 28 Conexiones 28 Alimentación 28 Soportes para TV admitidos 29
Especicación del producto 29
9 Solución de problemas 30
Problemas generales del televisor 30 Problemas con los canales de televisión 30 Problemas con la imagen 30 Problemas de sonido 31 Problemas con la conexión HDMI 31 Problemas con la conexión de la
computadora 31
Póngase en contacto con nosotros 32
10 Índice 33
6 Instalar canales 23
Instalar canales automáticamente 23 Cambiar nombre de canales 23
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una
más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos
paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha
o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en
los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La
16. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio de
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o
Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa
especificados por el fabricante o que se vendan junto
con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando
mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones
si éste se vuelca.
se use durante largos períodos.
que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: en www.eiae.org
personal de servicio calificado cuando:
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el
Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los
cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERAS DE TIERRA
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato; o C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o D. El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente; o
E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir con
las normas de seguridad generales recomendadas internacionalmente en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del producto y dañar el producto y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar en una pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una antena exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a los electrodos y requerimientos del electrodo de conexión a tierra. Vea la Figura que aparece más abajo.
21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga
eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alineados como está marcado en la unidad.
No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.).
Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo.
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
2 ES
CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
CONDUCTOR DE TIERRA
ABRAZADERAS DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
1 Aviso
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados.
Las especicaciones están sujetas a cambio
sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se
reserva el derecho a modicar los productos en
cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera adecuado para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para
nes distintos de los especicados en este documento, se debe obtener la conrmación
de su validez y adecuación. Philips garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. Philips no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores que se informen a Philips se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de Philips lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos
de reparación ociales de Philips. De lo
contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita. Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía.
Cumplimiento con normas de campos electromagnéticos
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos
no perjudiciales para la salud. Philips conrma
que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados,
según las pruebas cientícas de las que se
dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración en sus productos.
Es pañol
ES
Derechos de propiedad intelectual
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition
Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC. ® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y solicitudes pendientes en otros países del mundo. Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Partes de este software están protegidas por copyright © The FreeType Project (www. freetype.org).
ES
2 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar el televisor. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el televisor a la lluvia ni al agua. Nunca coloque recipientes con líquidos, como jarrones, cerca del televisor. Si se derraman líquidos sobre el televisor, o dentro de él, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el televisor antes de su uso.
Nunca coloque el televisor, el mando a distancia ni las pilas cerca de fuentes de llamas o calor, incluida la luz solar directa. Para evitar que se propague el fuego, mantenga alejadas las velas u otras llamas del televisor, el mando a distancia y las pilas en todo momento.
Nunca inserte objetos en las ranuras de ventilación u otras aberturas del televisor.
Al girar el televisor, asegúrese de que el cable de alimentación no esté tirante. Si
el cable está tenso, se pueden aojar las
conexiones y formar un arco eléctrico.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Nunca exponga el mando a distancia ni las pilas a la lluvia, al agua o a un calor excesivo.
Evite la aplicación de fuerza sobre los enchufes. Los enchufes sueltos pueden formar un arco eléctrico o provocar un incendio.
Riesgo de lesiones o daños al televisor.
Son necesarias dos personas para levantar y transportar un televisor que pesa más de 25 kilos.
Si monta el televisor en un soporte, utilice sólo el soporte suministrado. Fije el
sopor te al televisor rmemente. Coloque el televisor sobre una super cie lisa y
nivelada que sostenga el peso combinado del televisor y del soporte.
Si monta el televisor en una pared, utilice sólo un soporte de pared que sostenga el peso del televisor. Fije el soporte de pared en una pared que sostenga el peso combinado del televisor y del soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
Riesgo de lesiones a los niños.
Siga estas precauciones para evitar que el televisor se vuelque y provoque lesiones a los niños:
Nunca coloque el televisor en una super cie cubierta con un paño u otro
material que se pueda tirar de él.
Asegúrese de que ninguna parte del televisor sobresalga por el borde de la
super cie.
Nunca coloque el televisor en un mueble alto (como una estantería) sin jar tanto
el mueble como el televisor a la pared o a un soporte adecuado.
Enseñe a los niños los peligros que conlleva subirse al mueble para llegar al televisor.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale el televisor en un espacio cerrado. Deje siempre un espacio de 10 cm. como mínimo alrededor del televisor para que se ventile. Asegúrese de que las cortinas u otros objetos no cubran las ranuras de ventilación del televisor.
Riesgo de daños al televisor.
Antes de conectar el televisor a la toma de corriente, asegúrese de que la tensión de alimentación corresponde al valor impreso en la parte posterior del televisor. Nunca conecte el televisor a la toma de corriente si la tensión no es la misma.
ES
Es pañol
Riesgo de lesiones, incendio o daño al cable de alimentación.
Nunca coloque el televisor u otros objetos encima del cable de alimentación.
Para desconectar fácilmente el cable de alimentación del televisor de la toma,
asegúrese de poder acceder sin dicultad
a él en todo momento.
Al desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Desconecte el televisor de la toma de alimentación y la antena antes de que se produzcan tormentas eléctricas. Durante este tipo de tormentas, nunca toque ninguna parte del televisor, del cable de alimentación ni del cable de antena.
Riesgo de daños auditivos.
Procure no usar los auriculares o audífonos con un volumen alto o durante un período de tiempo prolongado.
Bajas temperaturas
Si el televisor se transpor ta a temperaturas inferiores a los 5 °C, retírelo del paquete y espere a que su temperatura alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo en la toma de alimentación.
Cuidado de la pantalla
Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, franjas negras y visualizaciones de hora. Si necesita usar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo de la pantalla para evitar que se dañe.
Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
Limpie el televisor y la estructura con
un paño húmedo suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos sobre el televisor.
Riesgo de daños al televisor. Nunca toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.
Eliminación del producto antiguo y las baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando se adhiere este símbolo de cubo de basura con ruedas tachado al producto,
signica que cumple la Directiva Europea
2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de recolección de productos eléctricos y electrónicos por separado. Proceda conforme a la reglamentación local y no deseche los productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto cuenta con baterías que cumplen con la Directiva Europea 2006/66/ EC, las cuales no se pueden desechar junto con la basura doméstica normal. Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías por separado puesto que la eliminación correcta ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
ES
3 Su televisor
2
1
3
4
5
6
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para obtener el máximo benecio de la
asistencia que ofrece Philips, registre su televisor en www.philips.com/welcome.
Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones más utilizados de este televisor.
Controles e indicadores de laterales
e Interruptor de encendido: Enciende o
apaga el televisor. (Disponible sólo en los modelos seleccionados)
f
Sensor de ambiente/Indicador de modo
de espera/Sensor del control remoto: La ubicación varía según el modelo del televisor.
Nota
• Según el modelo del televisor, su equipo
tiene Botón de encendido o Interruptor de
encendido.
Es pañol
a +/-: Aumenta o disminuye el
volumen.
b
: Selecciona dispositivos conectados.
c P/CH +/-: Cambia al canal anterior o
siguiente.
d
(Botón de encendido): Enciende o
apaga el televisor. (Disponible sólo en los modelos seleccionados)
ES
26
2
7
8
10
17
13
14
27
1
3 4 5 6
9
12
15
24
25
11
16
19 18
20
21
22
23
28
Control remoto
a (Modo de espera activado)
El televisor pasa al modo de espera
cuando la función está activada.
Enciende el televisor cuando está en
modo de espera.
b
SOURCE
Selecciona dispositivos conectados.
c
CLOCK
Muestra el reloj.
d
CC
Muestra los ajustes de los subtítulos ocultos (CC).
e
(Inicio)
Activa o desactiva el menú principal.
f
OPTIONS
Accede a las opciones que se relacionan con la actividad o selección actual.
g
(Botones de navegación )
Permiten navegar por menús.
h
OK
Conrma una entrada o selección y
muestra la parrilla de canales al ver televisión.
i
INFO
Muestra información sobre los programas, si está disponible.
j
(Adelante)
Realiza búsquedas hacia adelante.
k
(Grabación)
Inicia o detiene la grabación de video.
l
CH +/- (Canal +/-)
Cambia al canal anterior o siguiente.
m
(FORMAT)
Selecciona un formato de imagen.
n
0-9 (Botones numéricos)
Permite seleccionar un canal o un ajuste.
o
( . ) Botón punto
Pulse el punto (.) para canales digitales.
ES
~5m
~30˚
p AMBILIGHT
Disponible en modelos seleccionados. Activa o desactiva Ambilight.
q
+/- (Volumen +/-)
Aumenta o disminuye el volumen.
r
(Silenciar)
Silencia o restablece el volumen.
s
(Detener)
Para la reproducción.
t
(Atrás)
Realiza búsquedas hacia atrás.
u
(Reproducir/Pausa)
Inicia, inserta una pausa o reanuda la reproducción.
v
BACK
Vuelve al canal o pantalla de menú anterior.
w
GUIDE
Activa o desactiva la guía de programación. Sólo para canales digitales.
x
AUDIO
Selecciona un idioma de audio en modo digital o SAP en modo analógico.
y
DEMO
Activa o desactiva el menú principal.
z
ANTENNA/CABLE
Cambia entre antena y cable.
{
FAVOURITES VIEW
Muestra una lista de los canales marcados como favoritos.
|
FAVOURITES
Marca un canal como favorito.
Uso de control remoto
Al usar el control remoto, manténgalo cerca del televisor y apúntelo hacia el sensor de control remoto. Asegúrese de que la línea de visión entre el control remoto y el televisor no esté bloqueada por muebles, paredes u otros objetos. La siguiente ilustración sólo es un ejemplo. La ubicación del sensor de control remoto puede variar de su televisor:
Es pañol
ES
4 Uso del
televisor
Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones básicas con el televisor.
Encender/apagar el televisor o cambiar al modo de espera
Apagar
Pulse
Aunque el televisor consume muy poca
energía en el modo de espera, sigue habiendo consumo de energía. Cuando el televisor no se utilice durante un período de tiempo prolongado, desconecte el cable de la toma de corriente o apague el interruptor de encendido.
(Botón de encendido) en la parte inferior del televisor o el Interruptor de encendido en la parte inferior del televisor.
» Se apagará el indicador de modo de
espera.
Consejo
Encender
Si el indicador de modo de espera está apagado, pulse encendido) en el costado del televisor o el Interruptor de encendido en la parte inferior del televisor.
Si el indicador de modo de espera está encendido en rojo, pulse
espera activado) en el mando a distancia.
Pasar al modo de espera
Pulse
10
(Modo de espera activado) en el
mando a distancia.
» El indicador de modo de espera
cambiará a rojo.
ES
(Botón de
(Modo de
Loading...
+ 28 hidden pages