Указания по мерам безопасности и техническому обслуживанию
ВНИМАНИЕ! Использование функций, органов управления или операций регулировки, отличных от указанных в данном
документе, может привести к поражению электрическим током и опасным ситуациям, связанным с электрическими и/или
механическими компонентами.
Прочитайте и неукоснительно соблюдайте приведенные ниже инструкции при подключении и эксплуатации
монитора.
Эксплуатация:
• Предохраняйте монитор от воздействия прямого солнечного света и не устанавливайте его рядом с кухонными плитами и другими
источниками тепла.
• Не допускайте попадания масла на монитор, это может повредить пластмассовую крышку.
• Не допускайте попадания каких-либо предметов в вентиляционные отверстия, а также нарушения надлежащего охлаждения электронных
компонентов монитора из-за посторонних предметов.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе монитора.
• При установке монитора удостоверьтесь, что штепсельная вилка и электрическая розетка находятся в легко доступном месте.
• Для нормальной работы монитора при отсоединении шнура питания подождите 6 секунд перед повторным присоединением шнура
питания.
• Всегда используйте только специальный шнур питания, поставляемый компанией Philips. Если шнур питания отсутствует, обратитесь в
местный сервисный центр.
• Не подвергайте монитор воздействию сильной вибрации или сильным ударам во время работы.
• Не допускайте падения монитора или ударов по нему во время эксплуатации или транспортировки.
• Рым-болт предназначен для использования при техобслуживании и установке в короткие сроки. Не рекомендуется использовать рым-болт
более 1 часа. Запрещается длительное использование. При использовании рым-болта под экраном должно быть свободное пространство.
Уход:
• Во избежание возможных повреждений не давите на ЖК-панель. При перемещении удерживайте монитор за рамку, не поднимайте
монитор, касаясь руками или пальцами ЖК-панели.
• Если монитор не используется в течение длительного времени, отключите его от электрической розетки.
• Отсоедините монитор от электрической розетки перед выполнением очистки. Очистка проводится влажной тканью. Экран можно
протирать сухой тканью при выключенном питании. Никогда не используйте органические растворители, например, спирт или жидкости,
содержащие аммиак, для очистки монитора.
• Во избежание поражения электрическим током или неустранимого повреждения монитора, не подвергайте его воздействию пыли, дождя,
воды или чрезмерной влажности.
• Если монитор намок, как можно скорее протрите его сухой тканью.
• Если в монитор попадет постороннее вещество или вода, немедленно отключите питание и отсоедините шнур питания. Затем удалите
постороннее вещество или воду и отправьте монитор в сервисный центр.
• Не храните и не используйте монитор в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, повышенной или пониженной
температуры.
• С целью поддержания наилучших эксплуатационных характеристик монитора и продления срока эксплуатации настоятельно рекомендуется
использовать монитор в помещении, соответствующем следующим требованиям к температуре и влажности.
-Температура: 0–40°C 32–104°F
-Влажность: 20-80% относительной влажности
• Температура ЖК-панели должна постоянно составлять 25 градусов Цельсия для обеспечения оптимальной яркости.
ВАЖНО: Если монитор не используется, рекомендуется всегда запускать экранную заставку. Если устройство используется для показа
статического изображения, запустите приложение для периодического обновления экрана. Непрерывное отображение статического
изображения может привести к «выгоранию» экрана, называемому также «остаточным» или «фантомным» изображением. Это широко
известная особенность ЖК-мониторов. В большинстве случаев «выгорание», «остаточное» или «фантомное» изображение постепенно исчезнут
после выключения питания.
ВНИМАНИЕ! Серьезные признаки «выгорания», «остаточного» или «фантомного» изображения не исчезнут, и устранить их нельзя. Условия
гарантии на данное явление не распространяются.
Техобслуживание:
• Крышку корпуса должен открывать только квалифицированный специалист сервисной службы.
• При необходимости ремонта или интеграции в другие системы обратитесь в местный сервисный центр.
• Не подвергайте монитор воздействию прямых солнечных лучей.
ii
В случае нарушения нормальной работы монитора при выполнении инструкций данного руководства обратитесь к специалисту
или в местный сервисный центр.
Обеспечение устойчивости.
Устройство может упасть и стать причиной серьезных телесных травм или смерти. Во избежание телесных повреждений данное устройство
должно быть надежно установлено на полу или закреплено на стене в соответствии с указаниями по установке.
Прочитайте и неукоснительно соблюдайте приведенные ниже инструкции при подключении и эксплуатации
монитора.
• Если монитор не используется в течение длительного времени, отключите его от электрической розетки.
• Отсоедините монитор от электрической розетки перед выполнением очистки. Очистка проводится влажной тканью. Экран можно
протирать сухой тканью при выключенном питании. Запрещено использование спирта, растворителей и жидкостей на основе аммиака.
• В случае нарушения нормальной работы монитора при выполнении инструкций данного руководства, обратитесь к специалисту сервисного
центра.
• Крышку корпуса должен открывать только квалифицированный специалист сервисной службы.
• Предохраняйте монитор от воздействия прямого солнечного света и не устанавливайте его рядом с кухонными плитами и другими
источниками тепла.
• Не допускайте попадания посторонних предметов в вентиляционные отверстия, поскольку это приводит к нарушению охлаждения
электронных компонентов монитора.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе монитора.
• Не допускайте попадания влаги на монитор. Во избежание поражения электрическим током, не используйте монитор под дождем или при
повышенной влажности.
• Выключив монитор посредством отсоединения шнура питания или кабеля питания постоянного тока, подождите 6 секунд перед
подсоединением шнура питания или кабеля питания постоянного тока с целью обеспечения нормального режима эксплуатации.
• Во избежание поражения электрическим током или неустранимого повреждения монитора, не используйте монитор под дождем или при
повышенной влажности.
• При установке монитора удостоверьтесь, что штепсельная вилка и электрическая розетка находятся в легко доступном месте.
• ВАЖНО: При использовании монитора рекомендуется запускать экранную заставку. Если высококонтрастный видеокадр остается на
экране в течение длительного времени, в передней части экрана может сохраняться «остаточное» или «фантомное» изображение. Это
хорошо известное явление, вызываемое недостатками ЖК-технологии. В большинстве случаев остаточное изображение постепенно
исчезает после выключения монитора. Обращаем ваше внимание на то, что дефект остаточного изображения не устраняется и не входит
в условия гарантии.
• Если шнур питания оснащен 3-контактной вилкой, подключите ее к заземленной 3-контактной электрической розетке. Не отключайте
заземляющий контакт шнура питания, например, посредством использования 2-контактного адаптера. Заземляющий контакт выполняет
важную защитную функцию.
Декларация соответствия ЕС
Данное устройство соответствует требованиям, изложенным в Директиве Совета ЕС о сближении законодательств государств-членов в отношении Директивы
по электромагнитной совместимости (2014/30/EC), Директивы по низковольтному оборудованию (2014/35/EC), Директивы ROHS (2011/65/EC) и Директивы по
радиооборудованию (2014/53/EC).
После прохождения испытаний установлено соответствие устройства согласованным стандартам для оборудования информационных технологий,
опубликованным в разделе «Директивы» официального бюллетеня Европейского Союза.
Предупреждение об электростатическом разряде
Если пользователь находится рядом с монитором, это может привести к электростатическому разряду и перезагрузке монитора с отображением главного меню.
Внимание!
Данное оборудование соответствует требованиям для класса А стандарта EN55032/CISPR 32. В жилых помещениях устройство может
создавать радиопомехи.
Заявление Федеральной Комиссии Связи (FCC) (только для США)
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное оборудование прошло проверку и признано соответствующим ограничениям, установленным для
цифровых устройств класса A в соответствии с Частью 15 правил FCC (Федеральная комиссия связи США). Эти предельные
значения призваны обеспечить разумную защиту от вредных помех при эксплуатации оборудования в коммерческой среде.
Данное оборудование вырабатывает, использует и излучает энергию радиочастот и, в случае невыполнения инструкций по
установке и эксплуатации может создать вредные помехи для средств радиосвязи. Работа данного оборудования в жилых
зонах может создавать вредные помехи. В этом случае пользователь обязан устранить возникшие помехи своими силами и за
свой счет.
Внесение изменений или модификаций, не утвержденных сторонами, ответственными за соблюдение нормативных требований,
приводит к аннулированию разрешения пользователя на использование оборудования.
Для подключения монитора к компьютеру используйте только экранированный кабель RF, который поставляется в комплекте с монитором.
iii
Для профилактики повреждений устройства, которые приводят к пожару или поражению электрическим током, не допускайте попадания в устройство дождевой
воды или влаги.
Устройство соответствует требованиям Части 15 Правил FCC. Эксплуатация производится с учетом следующих условий: (1) Устройство не должно создавать
вредных помех; и (2) устройство должно принимать любые помехи, включая те, которые могут негативно повлиять на его работу.
Envision Peripherals Inc.
490 N McCarthy Blvd, Suite #120
Milpitas, CA 95035
USA (США)
Европа - Декларация соответствия ЕС
Данное устройство соответствует обязательным требованиям директивы о радиотехническом оборудовании (2014/53/EU). Для подтверждения
презумпции соответствия обязательным требованиям директивы о радиотехническом оборудовании (2014/53/EU) применялись следующие
методы испытаний.
- EN60950-1/EN62311/EN300328/EN301893/EN301489
Заявление для стран Европы
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ.
При работе в частотном диапазоне 5150 – 5350 МГц эксплуатация данного устройства разрешена только в помещении.
ATBEBGHRCYCZDK
EEFIFRDEELHUIE
ИТLVLTLUMTNLPL
PTROSKSIESSEUK
Заявление о радиационном воздействии:
Данное оборудование соответствует предельным значениям радиационного облучения, установленным CE для неконтролируемой
среды. При установке и эксплуатации оборудования расстояние от излучателя до человека должно составлять не менее 20 см.
Частота, режим и максимальная мощность излучения в ЕС указаны ниже:
2412–2472 МГц (802.11g 6 Мбит/с): 19,98 дБм
2402–2480 МГц (EDR 3 Мбит/с): 9,65 дБм
2402–2480 МГц (LE 1 Мбит/с): 9,80 дБм
5180–5240/5260–5320/5500–5700 МГц (802.11 ac VHT40 MCS0/NSS1): 22,95 дБм
Внесение любых изменений или модификаций, не утвержденных стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, может
привести к лишению пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Этот передатчик нельзя перемещать или использовать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком.
Эксплуатация устройств, работающих в частотном диапазоне 5 ГГц, разрешена только в помещении.
iv
Заявление о радиационном воздействии:
Данное оборудование соответствует предельным значениям радиационного излучения, установленным FCC для неконтролируемой среды. При
установке и эксплуатации оборудования расстояние от излучателя до человека должно составлять не менее 20 см.
Канада:
Заявление Министерства промышленности Канады:
Данное устройство соответствует требованиям RSS-247 Правил Министерства промышленности Канады. Эксплуатация данного прибора
допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) данный прибор не должен создавать помех; (2) данный прибор должен принимать
все помехи, включая помехи, которые могут нарушить его нормальную работу.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris
un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Заявление о радиационном воздействии:
Данное оборудование соответствует предельным значениям радиационного излучения, установленным ISED для неконтролируемой среды. При
установке и эксплуатации оборудования расстояние от излучателя до человека должно составлять не менее 20 см.
Déclaration d’exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Декларация Польского центра испытаний и сертификации
Оборудование получает питание из электрической розетки с прилагаемой схемой защиты (розетка для вилки с тремя контактами). Все
совместно работающее оборудование (компьютер, монитор, принтер и т. д.) подключается к одному источнику питания.
Фазовый провод внутренней электропроводки помещения должен иметь резервное устройство защиты от короткого замыкания в форме
предохранителя с номинальной силой тока не более 16 ампер (А).
Для полного отключения оборудования выньте силовой кабель из розетки, расположенной недалеко от оборудования, в легко доступном
месте.
Защитный знак «В» подтверждает соответствие оборудования требованиям об использовании защиты стандартов PN-93/T-42107 и PN-89/
E-06251.
v
Электрические, магнитные и электромагнитные поля («EMF»)
1. Мы производим и продаем много ориентированных на потребителей изделий, которые, как любой электронный прибор, имеют, как правило,
возможность излучать и принимать электромагнитные сигналы.
2. Одним из наших главных принципов ведения бизнеса является принятие мер по охране здоровья и технике безопасности, относящихся к
нашей продукции, для соответствия всем установленным законодательным требованиям и соблюдения стандартов EMF, действующих на
момент производства изделий.
3. Мы ставим перед собой цель разрабатывать, производить и поставлять на рынок изделия, которые не вызывают отрицательное воздействие
на здоровье.
4. Мы подтверждаем, что при надлежащей обработке изделия безопасны для использования по назначению в соответствии с научными
данными, доступными на сегодняшний день.
5. Мы играем активную роль при разработке международных стандартов EMF и техники безопасности, что дает нам возможность
прогнозировать дальнейшие разработки в сфере стандартизации с целью внедрения на ранней стадии в изделия.
Информация только для Великобритании
ВНИМАНИЕ - ДЛЯ УСТАНОВКИ УСТРОЙСТВА ТРЕБУЕТСЯ
(B)
(A)
ЗАЗЕМЛЕНИЕ.
Важно!
Монитор поставляется в комплекте с литой штепсельной вилкой 13A утвержденного образца.
Для замены предохранителя с вилкой этого типа выполните следующие действия:
1. Снимите крышку отсека предохранителя и извлеките предохранитель.
2. Установите новый предохранитель: BS 1362 5A, A.S.T.A. или другого вида, утвержденного BSI.
3. Установите крышку отсека предохранителя на место.
Если установленная вилка не подходит для вашей сетевой розетки, срежьте ее и установите на
ее место соответствующую 3-контактную вилку.
Если на сетевой вилке имеется предохранитель, он должен быть рассчитан на силу тока в 5 А.
При использовании вилки без предохранителя сила тока предохранителя в распределительном
щите не должна превышать 5 А.
ПРИМЕЧАНИЕ. Отрезанную вилку необходимо уничтожить, во избежание поражения
электрическим током в случае ее подключения к розетке 13А в другом месте.
Присоединение вилки
Провода силового кабеля окрашены в соответствии со следующей системой расцветки:
1. ЗЕЛЕНЫЙ и ЖЕЛТЫЙ провода присоединяют к контакту штепсельной вилки, обозначенному
буквой «Е» или символом «Земля», либо окрашенному в ЗЕЛЕНЫЙ или ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ
цвет.
2. ГОЛУБОЙ провод присоединяют к контакту, обозначенному буквой «N» или окрашенному
в ЧЕРНЫЙ цвет.
3. КОРИЧНЕВЫЙ провод присоединяют к контакту, обозначенному буквой «L» или
окрашенному в КРАСНЫЙ цвет.
Перед установкой крышки вилки убедитесь в том, что клемма для подключения шнура
закреплена вокруг изоляционной оболочки кабеля, а не просто вокруг трех проводов.
Информация для Северной Европы (стран Северной Европы)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
vi
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
КНР — RoHS (Ограничения на использование опасных материалов в производстве
электрического и электронного оборудования)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
viii
Утилизация по окончании срока службы
Данный монитор для общественных мест содержит материалы, которые могут быть переработаны и использованы повторно.
Специализированные компании могут осуществить переработку данного изделия, чтобы увеличить количество повторно используемых
материалов и сократить количество утилизируемых материалов.
Ознакомьтесь с местными правилами утилизации старого монитора и упаковки. Эти правила можно получить у местного торгового агента
Philips.
(Для жителей Канады и США)
Данный продукт может содержать свинец и (или) ртуть. Утилизация производится в соответствии с местными государственными и
федеральными нормами. Дополнительная информация о переработке представлена на веб-сайте: www.eia.org (Программа по обучению
потребителей)
Директива по отходам электрического и электронного оборудования (WEEE)
Вниманию пользователей частных домашних хозяйств Евросоюза
Данная маркировка на изделии или на его упаковке обозначает, что согласно Директиве ЕС 2012/19/EC по отработавшему
электрическому и электронному оборудованию данное изделие не допускается утилизировать вместе с обычными бытовыми
отходами. Вы несете ответственность за утилизацию данного оборудования в специально предназначенных местах сбора
отходов электрического и электронного оборудования. Для определения мест утилизации отходов электрического и
электронного оборудования обратитесь в местные органы власти, организацию по утилизации отходов, обслуживающую ваше
домашнее хозяйство, или в магазин, где было приобретено данное изделие.
Вниманию пользователей в США:
Утилизация производится в соответствии с местными, государственными и федеральными законами. Для получения информации об утилизации
и вторичной переработке посетите веб-сайт: www.mygreenelectronics.com или
www.eiae.org.
Директивы об утилизации по окончании срока службы - Вторичная переработка
Данный монитор для общественных мест содержит материалы, которые могут быть переработаны и использованы повторно.
Утилизация производится в соответствии с местными, государственными и федеральными законами.
ENERGY STAR — это программа, реализуемая Агентством по охране окружающей среды США (EPA) и Министерством
энергетики США (DOE) и направленная на повышение эффективности использования энергии. Energy Star предоставляет
данные по энергопотреблению приборов и устройств, используя стандартизированные методы. Маркировку Energy Star можно
увидеть на приборах из 75 различных категорий, новых жилых зданиях, зданиях торгового и промышленного назначения.
Режим по умолчанию — энергосберегающий режим. Энергопотребление в этом режиме должно соответствовать пределам,
необходимым для получения сертификата Energy Star.
Выбор какой-либо заданной настройки изображения, кроме настройки изображения по умолчанию, при которой прибор
соответствует стандарту ENERGY STAR, может привести к изменению энергопотребления прибора.
Ограничения на использование опасных веществ (Индия)
Данное устройство соответствует «Правилам об отходах электронного оборудования (управлении) 2016» (Глава V, правило 16, подпункт (1)).
Поскольку новое электрическое и электронное оборудование, а также компоненты, детали, запасные части и расходные материалы не содержат
свинец, ртуть, кадмий, шестивалентный хром, полибромированные бифенилы и полибромированные дифениловые эфиры сверх максимальной
концентрации 0,1% от массы в гомогенных материалах, установленных для свинца, ртути, шестивалентного хрома, полибромированных
бифенилов и полибромированных дифениловых эфиров, а также 0,01% от массы в гомогенных материалах, установленных для кадмия, кроме
исключений, приведенных в Приложении 2 к Правилам.
Декларация по утилизации электронного мусора в Индии
Данный символ на изделии или на упаковке указывает, что данный продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Напротив, ответственность за доставку использованного оборудования на специальный пункт сбора для
дальнейшей переработки или утилизации использованного электрического и электронного оборудования лежит на
пользователе. Раздельный сбор и переработка использованного оборудования при его утилизации помогают сберечь
природные ресурсы и гарантировать то, что такая переработка защитит здоровье человека и окружающую среду. Для
просмотра дополнительной информации об отходах электронного оборудования посетите веб-сайт http://www.india.philips.
com/about/sustainability/recycling/index.page. Чтобы узнать о местах приема отработанного оборудования на переработку в
Индии, обратитесь по указанным ниже адресам.
Телефон горячей линии: 1800-425-6396 (с понедельника по субботу, с 9:00 до 17:30)
Эл. почта: india.callcentre@tpv-tech.com
ix
Батареи
Após o uso, as pilhas
deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial
ou
e/ou baterias
rede de assistência técnica
autorizada.
Для ЕС: Символ перечеркнутого мусорного контейнера на колесах указывает на недопустимость утилизации использованных
батарей с другими бытовыми отходами! В соответствии с нормативами и законодательством страны для надлежащей
утилизации и переработки отработанных батарей существует отдельная система сбора.
Для получения сведений о сборе отходов и доступных способах переработки обратитесь в местные органы управления.
Для Швейцарии: Использованные батареи подлежат возврату в пункт продажи.
Для других стран, не входящих в ЕС: По вопросам утилизации использованных батарей обращайтесь с местные органы
управления.
В соответствии с Директивой 2006/66/EC Европейского Союза не допускается ненадлежащая
утилизация батарей. Сбор использованных батарей осуществляется отдельной местной службой.
Информация для EAC
Месяц и год производстваСм. информацию на паспортной табличке.
Наименование и местоположение производителя
Импортер и информация
ООО «Профтехника»
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Наименование организации: ООО «Профтехника»
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Контактное лицо: Наталья Астафьева,
+7 495 640 20 20
nat@profdisplays.ru
Информация для EAC
«Подтверждение соответствия Мининформсвязи России: Декларация соответствия № Д-PD-4342 от 01.09.2016 года, действительна до
01.09.2024 года, зарегистрирована в Федеральном агенстве связи 14.09.2016 года»
x
Содержание
1. Распаковка и установка ..........................................................1
1.1. Транспортировка и извлечение из упаковки .........1
• При транспортировке коробка должна находиться
в вертикальном положении.
НЕ устанавливайте коробку в каком-либо ином
положении.
• НЕ помещайте какие-либо предметы на коробку.• НЕ допускайте сотрясения прибора и воздействия
на него вибрации.
• Для перемещения коробки используйте укладчик.• Не допускайте падений прибора. Сильные удары
могут привести к повреждению внутренних
компонентов.
1
Подготовка к установке монитора
• Данное устройство упаковано в картонную коробку, вместе со стандартными комплектующими.
• Дополнительные комплектующие упакованы отдельно.
• Перемещайте монитор силами как минимум двух (2) взрослых людей.
• После вскрытия картонной коробки проверьте комплектность и состояние ее содержимого.
1.2. Комплект поставки
Проверьте наличие следующих изделий в полученном комплекте поставки:
• ЖК-монитор
• Краткое руководство пользователя
• Пульт дистанционного управления с
батарейками ААА
• Кабель питания
• Кабель RS232
• Кабель последовательного подключения
цепочкой RS232
• Эмблема
• Набор для выравнивания 1: 2 шт.
• Набор для выравнивания 2: 1 шт.
• Винт с барашком: 8 шт.
• Крышка отсека для карты памяти SD с
винтом М3, 1 шт.
• Винт M2, 2 шт.
* Поставляемый сетевой шнур отличается, в зависимости от пункта назначения.
Кабель питания
Logo
Крышка отсека
для карты памяти SD
Винт с барашком, 8 шт.
M3
Краткое руководство
RS232
выравнивания 1, 2 шт.
пользователя
Пульт дистанционного управления
Кабель последовательного
подключения RS232
Набор для
M2
Нормальный
ID
Формат
Источник
INFOСписок
ПАРАМЕТРЫADJUST
VOL
ID SET ENTER
и батарейки типа AAA
Набор для
выравнивания 2, 1 шт.
* Комплектность различается в зависимости от региона
* Внешний вид монитора и принадлежности могут отличаться от показанных выше.
ПРИМЕЧАНИЯ.
• Убедитесь в том, что для всех других регионов применяется сетевой кабель, который соответствует напряжению переменного тока в
электрической розетке, предусмотрен нормами по технике безопасности, принятыми в определенной стране, и утвержден ими. (Следует
использовать тип H05W-F, 2G или 3G, 0,75 или 1 мм2.)
• После извлечения устройства из упаковки сохраняйте упаковочные материалы согласно инструкциям.
1.3. Сведения по установке
• Разрешается использовать только тот шнур питания, который поставляется в комплекте с устройством. При необходимости удлинения
шнура обратитесь в сервисный центр компании.
• Устройство должно быть установлено на ровной поверхности, чтобы исключить его переворачивание. Для достаточной вентиляции
оставляйте пространство между устройством и стеной. Запрещается устанавливать устройство на кухне, в ванной или в местах с
повышенной влажностью. Невыполнение данного требования влечет за собой сокращение срока службы внутренних компонентов.
• Запрещается устанавливаться устройство на высоте более 3000 м. Невыполнение данного требования приведет к его поломке.
2
1.4. Установка и снятие настольной подставки (дополнительная принадлежность)
Шаг 1. Положите монитор на стол
Снимите с монитора защитную упаковочную пленку. Застелите стол под поверхностью экрана снятой защитной пленкой, чтобы не
поцарапать экран.
Шаг 2. Прикрепите трубку к монитору (с помощью винтов M6xL41).
Расположение винтов показано на следующем рисунке.
32BDL4051D: Затяните самый длинный винт (M6 длиной 41,0 мм) в отверстиях №1 и №7 в трубке, чтобы прикрепить ее к монитору.
Шаг 3. Установка подставки (с помощью винтов с накатанной головкой)
Винты M6xL41
Винт с барашком
Длинная сторона подставки должна быть направлена
в сторону передней части монитора
Настольная подставка
Снятие настольной подставки
1. Отключите питание монитора.
2. Застелите ровную поверхность защитной пленкой.
3. Положите дисплей экраном вниз на защитную пленку.
4. Отвинтите винты с помощью отвертки и положите их в надежное место для последующего использования.
3
1.5. Установка и снятие настольной подставки (дополнительная принадлежность)
Шаг 1. Положите монитор на стол
Снимите с монитора защитную упаковочную пленку. Застелите стол под поверхностью экрана снятой защитной пленкой, чтобы не
поцарапать экран.
Шаг 2. Прикрепите трубку к монитору (с помощью винтов M6xL41).
Расположение винтов показано на следующем рисунке.
55BDL4051D: Затяните самый длинный винт (M6 длиной 41,0 мм) в отверстиях №3 и №13 в трубке, чтобы прикрепить ее к монитору.
49BDL4051D: Затяните самый длинный винт (M6 длиной 41,0 мм) в отверстиях №4 и №14 в трубке, чтобы прикрепить ее к монитору.
43BDL4051D: Затяните самый длинный винт (M6 длиной 41,0 мм) в отверстиях №5 и №15 в трубке, чтобы прикрепить ее к монитору.
Шаг 3. Установка подставки (с помощью винтов с накатанной головкой)
Винты M6xL41
Винт с барашком
Длинная сторона подставки должна быть направлена
в сторону передней части монитора
Настольная подставка
Снятие настольной подставки
1. Отключите питание монитора.
2. Застелите ровную поверхность защитной пленкой.
3. Положите дисплей экраном вниз на защитную пленку.
4. Отвинтите винты с помощью отвертки и положите их в надежное место для последующего использования.
4
1.6. Настенный монтаж
Для установки монитора на стене требуется стандартный комплект для настенного монтажа (приобретается отдельно). Рекомендуется
использовать крепежный кронштейн,
соответствующий требованиям стандарта TUV-GS и (или) UL1678 в Северной Америке.
32BDL4051D43BDL4051D
Защитный лист
Решетка
VESA
Стол
Решетка
VESA
Стол
49BDL4051D55BDL4051D
Защитный лист
Решетка
VESA
Решетка
VESA
Защитный лист
Защитный лист
Стол
Стол
1. Подготовьте ровную горизонтальную поверхность размером больше монитора и застелите ее защитной пленкой, чтобы защитить
поверхность экрана от царапин в процессе установки.
2. Проверьте наличие всех принадлежностей для всех типов монтажа (настенный кронштейн, потолочный кронштейн, настольная подставка и т.
д.).
3. Выполните инструкции, представленные для базового монтажного комплекта. Несоблюдение инструкций по монтажу может привести к
повреждению оборудования, либо травме пользователя или установщика. Гарантия на устройство не распространяется на повреждения,
связанные с неправильной установкой.
4. С комплектом для настенного монтажа используйте монтажные винты М6 (длина которых на 10 мм больше толщины монтажного
кронштейна) и надежно затяните их.
5. Оборудование и соответствующие монтажные приспособления надежно закреплены во время испытания. Разрешается использовать
только кронштейны для настенного крепления, внесенные в перечень UL, способные выдержать минимальный вес/ нагрузку устройства без
основания.
1.6.1. Крепежные отверстия VESA
32BDL4051D
43BDL4051D
49BDL4051D
55BDL4051D
200 (Г) x 200 (В) мм
400 (Г) x 400 (В) мм
400 (Г) x 400 (В) мм
400 (Г) x 400 (В) мм
1.6.2. Вес устройства
32BDL4051D
43BDL4051D
49BDL4051D
55BDL4051D
6.15 кг
10.4 кг
14.8 кг
18.0 кг
5
Внимание!
Для защиты монитора от падения:
• Для настенного или потолочного монтажа монитора рекомендуется использовать металлические кронштейны, приобретаемые отдельно.
Подробные инструкции по установке представлены в руководстве к кронштейну.
• Для защиты монитора от падения в случае землетрясения и других стихийных бедствий обратитесь к изготовителю кронштейна за
рекомендациями по выбору места установки.
• Так как данный прибор имеет большие размеры и тяжелый, выполнять его установку рекомендуется силами четырех человек.
Требования по обеспечению вентиляции при установке в
закрытых сооружениях
Оставьте пространство 100 мм для вентиляции сверху, сзади, справа и слева от
монитора.
100 mm100 mm
100 mm
100 mm
6
1.7. Монтаж в вертикальном положении
Монитор можно установить в вертикальном положении.
1. Если к монитору прикреплена подставка, снимите ее.
2. Разверните монитор на 90° против часовой стрелки. Логотип «» должен располагаться С ПРАВОЙ СТОРОНЫ от вас в положении
лицом к монитору.
90
90
1.7.1. Удаление логотипа
1. Приготовьте листок бумаги с разрезом по размеру логотипа для
защиты передней панели от царапин.
2. С помощью ножа аккуратно снимите наклейку с логотипом,
расположив под ножом лист бумаги.
3. Снимите наклейку с логотипом.
ПРИМЕЧАНИЕ. При монтаже монитора на стену рекомендуется обратиться за консультацией к квалифицированному специалисту. Наша
компания не будет нести какую-либо ответственность в отношении прибора, если его установка не была выполнена
квалифицированным специалистом.
1
2
3
7
1.8. Инструкции по использованию набора для выравнивания
1.8.1. Установка набора для выравнивания
• Используйте набор для выравнивания 1 в случае монтажа двух мониторов встык.
• Установите набор для выравнивания 1, закрепив его 2-мя винтами М4.
• Используйте набор для выравнивания 2 в случае монтажа четырех мониторов встык.
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке комплекта для выравнивания обратитесь за консультацией к специалисту сервисного центра. Мы не несем
ответственности за выполнение монтажа не специалистами сервисного центра.
8
2. Описание деталей и функций
MUTE INPUT
MENU
2.1. Панель управления
9
1 2 3 45 6 7 8
1
Кнопка [ ]
Кнопка служит для включения или перевода монитора в режим
ожидания.
2
Кнопка [БЕЗ ЗВУКА]
Включение и выключение звука.
3
Кнопка [ВХОД]
Выбор источника сигнала.
• Нажмите кнопку [], чтобы вызвать экранное меню.
4
Кнопка [ ]
Увеличение подстройки в режиме активации экранного меню
или увеличение громкости при выключенном экранном меню.
5
Кнопка [ ]
Уменьшение подстройки в режиме активации экранного меню
или уменьшение громкости при выключенном экранном меню.
6
Кнопка [ ]
Перемещение полосы подсветки вверх для настройки
выбранного элемента при активном экранном меню.
7
Кнопка [ ]
Перемещение полосы подсветки вниз для настройки
выбранного элемента при активном экранном меню.
9
ИК-приемник пульта дистанционного управления
и индикатор питания
• Получение команд от пульта дистанционного управления.
• Показывает рабочее состояние монитора без OPS:
- при включении монитора загорается зеленый индикатор;
- при переходе монитора в режим ожидания загорается
красный индикатор;
- при включенной функции {SCHEDULE (Расписание
работы)} индикатор мигает красным и зеленым цветом;
- мигающий красный индикатор указывает на то, что
обнаружена неполадка;
- при отключении монитора от источника питания
индикатор не горит.
• Выдвиньте линзу, чтобы улучшить работу пульта ДУ и
улучшить обзор индикатора питания.
• Уберите линзу вверх перед монтажом дисплея в
видеостену.
• Опускайте/поднимайте объектив до щелчка.
8
Кнопка [МЕНЮ]
Возврат к предыдущему меню в режиме активации экранного
меню или активация экранного меню при выключенном
экранном меню.
9
2.2. Контакты вход/выход
32BDL4051D
RS232
2
1
1
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
RS232
IN
3 45678910
OUT
IR-IN IR-OUT
Служит для включения/выключения питания монитор от сети.
2
ВХОД ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Питание переменного тока от электрической розетки.
3
Вход RS232C / 4 Выход RS232C
Вход и выход сетевого соединения RS232C для использования
функции сквозного канала.
5
ИК-ВХОД / 6 ИК-ВЫХОД
Вход и выход ИК-сигнала для использования функции сквозного
канала.
ПРИМЕЧАНИЯ.
• При подключении разъема [ИК-ВХОД] ИК-приемник
монитора не работает.
• Описание дистанционного управления источником аудиои видеосигнала через монитор см. на стр. 23 в разделе
«Подключение ИК-канала управления».
7
АУДИОВХОД
Аудио вход для источника сигнала VGA (3,5-мм
стереофонический разъем).
8
ПОРТ USB В
Зарезервирован для сенсорных моделей.
9
ВХОД HDMI1/ 10 HDMI2
Аудио-видеовход HDMI.
11
ВХОД DVI
Видеовход DVI-I.
12
ВЫХОД DVI
Видеовыход DVI или VGA.
AUDIO
LINE-IN
5V/2A
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
USB-B
HDMI 1 INHDMI 2 IN
13
АУДИОВЫХОД
RJ45
MICRO SD
MICRO USB
USB
DP OUT
DP IN
USB
AUDIO-LINE
OUT
DVI OUT
DVI IN
Аудиовыход на внешнее аудио-видеоустройство.
14
ПОРТ USB
Подключение USB накопителя.
15
ВХОД DisplayPort / 16 ВЫХОД DisplayPort
Видеовход и видеовыход DisplayPort.
17
ПОРТ USB
Подключение USB-накопителя.
18
MICRO USB
Подключение USB-накопителя.
19
КАРТА ПАМЯТИ MICRO SD
Подключение КАРТЫ ПАМЯТИ MICRO SD.
20
RJ-45
Функция управления по ЛВС для использования сигнала ДУ от
центра управления для установки дополнительного модуля OPS.
10
43BDL4051D
RS232
2
1
1
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
RS232
IN
3 45678910
OUT
IR-IN IR-OUT
Служит для включения/выключения питания монитор от сети.
2
ВХОД ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Питание переменного тока от электрической розетки.
3
Вход RS232C / 4 Выход RS232C
Вход и выход сетевого соединения RS232C для использования
функции сквозного канала.
5
ИК-ВХОД / 6 ИК-ВЫХОД
Вход и выход ИК-сигнала для использования функции сквозного
канала.
ПРИМЕЧАНИЯ.
• При подключении разъема [ИК-ВХОД] ИК-приемник
монитора не работает.
• Описание дистанционного управления источником аудиои видеосигнала через монитор см. на стр. 23 в разделе
«Подключение ИК-канала управления».
7
АУДИОВХОД
Аудио вход для источника сигнала VGA (3,5-мм
стереофонический разъем).
8
ПОРТ USB В
Зарезервирован для сенсорных моделей.
9
ВХОД HDMI1/ 10 HDMI2
Аудио-видеовход HDMI.
11
ВХОД DVI
Видеовход DVI-I.
12
ВЫХОД DVI
Видеовыход DVI или VGA.
AUDIO
LINE-IN
5V/2A
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
USB-B
HDMI 1 INHDMI 2 IN
13
АУДИОВЫХОД
RJ45
MICRO SD
MICRO USB
USB
DP OUT
DP IN
USB
AUDIO-LINE
OUT
DVI OUT
DVI IN
Аудиовыход на внешнее аудио-видеоустройство.
14
ПОРТ USB
Подключение USB накопителя.
15
ВХОД DisplayPort / 16 ВЫХОД DisplayPort
Видеовход и видеовыход DisplayPort.
17
ПОРТ USB
Подключение USB-накопителя.
18
MICRO USB
Подключение USB-накопителя.
19
КАРТА ПАМЯТИ MICRO SD
Подключение КАРТЫ ПАМЯТИ MICRO SD.
20
RJ-45
Функция управления по ЛВС для использования сигнала ДУ от
центра управления для установки дополнительного модуля OPS.
11
49BDL4051D
RS232
2
1
1
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
RS232
IN
3 45678910
OUT
IR-IN IR-OUT
Служит для включения/выключения питания монитор от сети.
2
ВХОД ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Питание переменного тока от электрической розетки.
3
Вход RS232C / 4 Выход RS232C
Вход и выход сетевого соединения RS232C для использования
функции сквозного канала.
5
ИК-ВХОД / 6 ИК-ВЫХОД
Вход и выход ИК-сигнала для использования функции сквозного
канала.
ПРИМЕЧАНИЯ.
• При подключении разъема [ИК-ВХОД] ИК-приемник
монитора не работает.
• Описание дистанционного управления источником аудиои видеосигнала через монитор см. на стр. 23 в разделе
«Подключение ИК-канала управления».
7
АУДИОВХОД
Аудио вход для источника сигнала VGA (3,5-мм
стереофонический разъем).
8
ПОРТ USB В
Зарезервирован для сенсорных моделей.
9
ВХОД HDMI1/ 10 HDMI2
Аудио-видеовход HDMI.
11
ВХОД DVI
Видеовход DVI-I.
12
ВЫХОД DVI
Видеовыход DVI или VGA.
13
АУДИОВЫХОД
Аудиовыход на внешнее аудио-видеоустройство.
AUDIO
LINE-IN
5V/2A
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
USB-B
14
HDMI 1 INHDMI 2 IN
ПОРТ USB
RJ45
MICRO SD
MICRO USB
USB
DP OUT
DP IN
USB
AUDIO-LINE
OUT
DVI OUT
DVI IN
Подключение USB накопителя.
15
ВХОД DisplayPort / 16 ВЫХОД DisplayPort
Видеовход и видеовыход DisplayPort.
17
ПОРТ USB
Подключение USB-накопителя.
18
MICRO USB
Подключение USB-накопителя.
19
КАРТА ПАМЯТИ MICRO SD
Подключение КАРТЫ ПАМЯТИ MICRO SD.
20
RJ-45
Функция управления по ЛВС для использования сигнала ДУ от
центра управления для установки дополнительного модуля OPS.
12
55BDL4051D
RS232
2
1
1
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
RS232
IN
3 45678910
OUT
IR-IN IR-OUT
Служит для включения/выключения питания монитор от сети.
2
ВХОД ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Питание переменного тока от электрической розетки.
3
Вход RS232C / 4 Выход RS232C
Вход и выход сетевого соединения RS232C для использования
функции сквозного канала.
5
ИК-ВХОД / 6 ИК-ВЫХОД
Вход и выход ИК-сигнала для использования функции сквозного
канала.
ПРИМЕЧАНИЯ.
• При подключении разъема [ИК-ВХОД] ИК-приемник
монитора не работает.
• Описание дистанционного управления источником аудиои видеосигнала через монитор см. на стр. 23 в разделе
«Подключение ИК-канала управления».
7
АУДИОВХОД
Аудио вход для источника сигнала VGA (3,5-мм
стереофонический разъем).
8
ПОРТ USB В
Зарезервирован для сенсорных моделей.
9
ВХОД HDMI1/ 10 HDMI2
Аудио-видеовход HDMI.
11
ВХОД DVI
Видеовход DVI-I.
12
ВЫХОД DVI
Видеовыход DVI или VGA.
13
АУДИОВЫХОД
Аудиовыход на внешнее аудио-видеоустройство.
AUDIO
LINE-IN
5V/2A
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
USB-B
14
HDMI 1 INHDMI 2 IN
ПОРТ USB
RJ45
MICRO SD
MICRO USB
USB
DP OUT
DP IN
USB
AUDIO-LINE
OUT
DVI OUT
DVI IN
Подключение USB накопителя.
15
ВХОД DisplayPort / 16 ВЫХОД DisplayPort
Видеовход и видеовыход DisplayPort.
17
ПОРТ USB
Подключение USB-накопителя.
18
MICRO USB
Подключение USB-накопителя.
19
КАРТА ПАМЯТИ MICRO SD
Подключение КАРТЫ ПАМЯТИ MICRO SD.
20
RJ-45
Функция управления по ЛВС для использования сигнала ДУ от
центра управления для установки дополнительного модуля OPS.
13
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.