PHILIPS 42PFL9903H User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN LCD television ________________________________
DE LCD-Fernsehgerät ________________________________
FR Téléviseur LCD ________________________________
NL LCD televisie ________________________________
IT Televisore LCD ________________________________
ES Televisor LCD ________________________________
PT Televisor LCD ________________________________
Contenido
1 Importante 3
1.1 Seguridad 3
1.2 Cuidado de la pantalla 3
1.3 Reciclaje 3
2 El televisor 4
2.1 Descripción general del televisor 4
2.2 Cómo disfrutar de la HDTV 5
2.3 Aspectos destacados del producto 5
3 Introducción 5
3.1 Colocación del televisor 5
3.2 Montaje en pared - VESA 6
3.3 Pilas del mando a distancia 9
3.4 Cable de antena 9
3.5 Cable de alimentación 9
4 Uso del televisor 10
4.1 Encendido o apagado - Modo de espera 10
4.2 Cómo ver la televisión 11
4.3 Cómo ver canales de un receptor digital 11
4.4 Cómo ver dispositivos conectados 11
4.5 Cómo ver un DVD 12
4.6 Selección de una página del teletexto 12
4.7 Cambio del modo Ambilight 13
5 Cómo sacar más partido al televisor 14
5.1 Mando a distancia 14
5.2 Brillo LightGuide 17
5.3 Menús del televisor 17
5.4 Ajustes de imagen y sonido 18
5.5 Ambilight 21
5.6 Teletexto 22
5.7 Creación de listas de canales favoritos 23
5.8 Guía electrónica de programación 24
5.9 Temporizadores y bloqueos 26
5.10 Subtítulos 27
5.11 Visualización de fotografías y reproducción de MP3... 27
5.12 Cómo escuchar canales de radio digital 29
5.13 Actualización de software 30
7 Conexiones (DVD, receptor...) 36
7.1 Descripción general de las conexiones 36
7.2 Acerca de las conexiones 37
7.3 Conexión de los dispositivos con el Asistente de conexión 38
7.4 Conexión de los dispositivos sin el Asistente de conexión 38
7.5 Configuración de las conexiones 44
7.6 Preparación para servicios digitales 45
7.7 Red de PC 46
8 Datos técnicos 52
9 Solución de problemas 54
10 Índice 57
Los códigos de configuración del mando a distancia se encuentran al final de esta guía.
Asitencia técnica Aurea
Llámenos gratis si necesita ayuda o en caso de que se produzca un fallo en el producto. Para evitar interrupciones en la experiencia visual Aurea, repararemos el televisor en su casa o le ofreceremos un televisor Aurea de sustitución durante la reparación en nuestros talleres.
España
00800 74454771 / 900 800819
Tenga el número e modelo y de producto cerca cuando llame.
Encontrará estos números en la etiqueta de embalaje o en la parte posterior e inferior del televisor.
ESPAÑOL
6 Instalación de canales 32
6.1 Instalación automática de canales 33
6.2 Instalación manual de canales 34
6.3 Reordenación de los canales 34
6.4 Gestión de canales 35
6.5 Prueba de recepción digital 35
6.6 Ajustes de fábrica 35
Contenido 1
Registro Aurea
Registre su producto para conseguir atención en www.philips.com/welcome.
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios.
Philips se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera suficiente para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se emplean para fines diferentes a los especificados en el presente, deberá obtenerse una confirmación de que son válidos y aptos para ellos. Philips garantiza que el material en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No abra ni retire las cubiertas y no inserte objetos en las ranuras de ventilación ni tampoco inserte objetos que no sean aptos para los conectores específicos. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento prohibido de manera expresa en el presente manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en el presente invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color.Aunque posee píxeles efectivos de un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares habituales de la industria) y no de un fallo.
Software de fuente abierta
Este televisor incluye software de fuente abierta. Philips ofrece por el presente la entrega o puesta a disposición, cuando se solicite, de una copia completa del
código fuente correspondiente, que el equipo pueda leer, en un soporte utilizado de forma habitual para el intercambio de software, por un precio no superior al coste de realización de la distribución física de la fuente. Esta oferta será válida durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Para obtener el código fuente, escriba a Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Bélgica
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración de sus productos.
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1. Retire la tapa del fusible y el fusible.
2. El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar
cuál es el tipo correcto.
3. Vuelva a colocar la tapa del fusible. Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de montaje compatible con VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ y el símbolo de doble D comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de BBE Sound, Inc. Cedido con licencia por BBE, Inc. en virtud de una o más de las siguientes patentes de EE. UU:5510752,
5736897. BBE y el símbolo de BBE son marcas comerciales registradas de BBE Sound Inc.
Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos u otros países
® Kensington y MicroSaver son marcas comerciales estadounidenses de ACCO Wor ld Corporation con registros ya emitidos y solicitudes pendientes en otros países de todo el mundo.
DLNA y DNLA Certified™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de la Digital Living Network Alliance.
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
G, son marcas
DLNA®, el logotipo de
2
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio. Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Por tador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2.
1 Importante
Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar este producto.
Preste atención a este apartado y siga de forma estricta las instrucciones. Los daños causados por no haber tenido en cuenta las instrucciones no están cubiertos por la garantía.
1.1 Seguridad
• No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia
•Para evitar cortocircuitos, no exponga el producto a la lluvia ni al agua.
•Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no coloque velas encendidas ni otras fuentes de llamas junto al televisor.
• Deje un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al televisor para que ventile.
• Aléjese de radiadores u otras fuentes de calor.
• No instale el televisor en un espacio reducido, como un estante de libros. Asegúrese de que no haya ninguna cortina, armario, etc. que obstaculice el flujo de aire que atraviesa las ranuras de ventilación.
•Para evitar daños, no inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación.
• Asegúrese de que el televisor no se caiga. Coloque el televisor sobre una superficie sólida y lisa y utilice sólo el soporte suministrado con el equipo.
•Para evitar daños en el cable de alimentación, no coloque el televisor ni ninguna otra cosa encima del cable. Si el cable sufre algún daño, puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
• Si se monta en un soporte giratorio o soporte para pared VESA, procure no forzar los enchufes del cable de alimentación. Si éstos se encontrasen parcialmente flojos, pueden producirse arcos o incendios.
1.2 Cuidado de la pantalla
• Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
• Limpie la superficie con un paño húmedo suave. No aplique ninguna otra sustancia (productos químicos ni agentes de limpieza domésticos), ya que podría dañar la pantalla.
• No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún elemento duro, ya que podría rayarla, deteriorarla o dañarla de manera permanente.
•Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.
• Imágenes estáticas Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Si no puede hacerlo, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla. Las imágenes estáticas son imágenes que permanecen en pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, páginas del teletexto, franjas negras, información sobre el mercado bursátil, logotipos de canales de televisión, visualizaciones de la hora, etc.
1.3 Reciclaje
ESPAÑOL
• Lleve el embalaje al centro de reciclaje local.
• Deseche las pilas viejas de acuerdo con la normativa local.
• Este producto está diseñado y fabricado para que el material se pueda reciclar y utilizar de nuevo.
• Este producto no debería desecharse con el resto de la basura doméstica. Infórmese o pregunte a su distribuidor sobre la normativa local y de reciclaje seguro para el medioambiente. El desecho de los residuos de forma no controlada perjudica el medio ambiente y la salud de las personas. (CEE 2002/96/CE)
Importante 3
2 El televisor
DEMO
Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones de este televisor.
2.1 Descripción general del televisor
Controles
1 LightGuide 2 Indicador 3 Sensor del mando a distancia 4 Subir y bajar el volumen 5 Menu 6Avanzar y retroceder programa o canal 7 Interruptor de encendido
Conectores
Mando a distancia
1 Encender o pasar al modo de espera 2Ver dispositivos conectados: DVD, vídeo... 3 Guía de programa 4 Subir + o bajar - el volumen 5 Activar o desactivar Ambilight 6Avanzar + y retroceder - Programa o canal
7 Activar o desactivar el menú 1 Conectores posteriores 2 Conectores laterales Para obtener más información, consulte la sección 7 Conexiones.
4 El televisor
8 Botón giratorio o de navegación
9 Botones de colores
Para obtener más información, consulte la sección
5.1 Descripción general del mando a distancia.
2.2 Cómo disfrutar de la
HDTV
Este televisor puede mostrar programas de televisión en alta definición. Para disfrutar de la televisión de alta definición (HDTV) primero deben existir programas en alta definición. La calidad de imagen de este televisor si no existen programas en alta definición es la de un televisor normal.
Puede recibir programas en alta definición…
-a través de un reproductor de Blu-ray Disc,
conectado a la interfaz HDMI, con una película en alta definición (HD)
-a través de un receptor digital de alta definición,
conectado a la interfaz HDMI, con una suscripción a canales con contenido en alta definición de un operador de televisión por cable o satélite
-a través de una emisora por aire (OTA, del inglés
Over-the-air) en alta definición (TDT, MPEG4)
-a través de un canal con contenido en alta
definición de la red de emisión digital por cable (DVB-C)
- una consola de juegos (Xbox 360 o PlayStation
3), conectada a la interfaz HDMI, con un juego en alta definición.
Para obtener más información, póngase en contacto con el distribuidor. Diríjase a la sección de preguntas más frecuentes de www.philips.com/support para encontrar la lista de canales o proveedores de alta definición en su país.
2.3 Aspectos destacados del
producto
Su nuevo televisor está equipado con algunas de las innovaciones más recientes de audio o vídeo. El televisor ofrece las siguientes ventajas...
Pantalla LCD de alta definición total
La resolución de alta definición completa de 1920 x 1080p es la máxima posible para fuentes de alta definición. Ofrece una imagen fantástica de exploración progresiva sin parpadeo, con un brillo óptimo y extraordinarios colores.
Sintonizador integrado de TDT y TDC
Junto con la emisión de televisión analógica, el televisor
recibe señal digital terrestre y,en algunos países, también
emisiones digitales de televisión y radio por cable.
Guía electrónica de programación - EPG
La EPG muestra los programas de televisión digital
programados en la pantalla. La guía puede recordarle
cuándo comienzan los programas, encender el
televisor, etc.
Conexión USB/Conexión a red de PC
Conexión multimedia para ver o reproducir al instante
fotografías o música.
3 Introducción
Esta sección le ayudará con la colocación e
instalación del televisor por primera vez.
3.1 Colocación del televisor.
) Advertencia
Lea atentamente las precauciones de seguridad de
la sección 1.1 Seguridad, antes de colocar el
televisor.
• Los televisores de pantalla grande son pesados, por lo que este televisor deberían transportarlo y manipularlo al menos dos personas.
• La distancia idónea para ver el televisor es tres veces el tamaño de la pantalla diagonal.
•Para conseguir unas condiciones idóneas de visualización, coloque el televisor donde la luz no dé directamente a la pantalla.
•Para conseguir el mejor efecto Ambilight, la luz de la habitación ha de ser tenue.
•Para conseguir el mejor efecto Ambilight, coloque el televisor a una distancia de entre 10 y 20 cm de la pared.
• El televisor viene equipado con una ranura de seguridad Kensington en la parte posterior, que proporciona un bloqueo antirrobo (no incluidos).
ESPAÑOL
Ambilight
Para conseguir una experiencia visual más relajada y mayor sensación de calidad de la imagen.
El televisor 5
3.2 Montaje en pared
Puede montar el televisor en la pared mediante el soporte de montaje en pared proporcionado.
3.2.1 Desmontaje del soporte del televisor
El soporte del televisor debe estar desmontado del televisor para poder montar el televisor en la pared. Desatornille los 4 tornillos que fijan el soporte
al televisor.
® Levante el televisor del soporte.
Lea también las precauciones de seguridad de la sección 1.1 Seguridad, antes de colocar el televisor.
Reúna las piezas para el montaje en pared.
A
2x
® Inserte levemente los tornillos de seguridad en
el soporte de montaje en pared.
2
3.2.2 Colocación del soporte de montaje en pared
) Precaución
El montaje en pared del televisor requiere unos conocimientos especiales, por lo que sólo debe realizarlo personal cualificado. El montaje del televisor en la pared debe cumplir los estándares de seguridad según el peso del televisor.
Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado o un montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
ÒCompruebe que hay 4 discos de plástico en la
parte posterior del televisor.
6 El televisor
Monte los 2 espaciadores en los 2 discos
648mm
m
g
697.5mm
m
g
2
inferiores situados en la parte posterior del televisor.
º Calcule la posición ideal del televisor.
Coloque y nivele el soporte de montaje en
pared y fíjelo firmemente a la pared.
Conecte todos los cables.
Consulte la sección 7 Conexiones.
Coloque el televisor sobre el soporte de
montaje en pared.
mm
mm
404m
25k
402m
30k
ESPAÑOL
ÚFije el televisor al soporte atornillando los 2
tornillos ya colocados .
El televisor
7
7
3.2.3 Montaje compatible con VESA
) Precaución
Si va montar el televisor en la pared, tenga en cuenta su peso. Si se monta de manera incorrecta, podrían producirse daños o lesiones. Koninklijke
Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado o un montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
El televisor está preparado para el montaje en pared compatible con VESA. No se incluye el soporte. Necesitará uno de los códigos VESA que aparecen a continuación para adquirir el soporte que se adapte a su televisor.
37 pulg. / 94 cm VESA MIS-F 200, 200, 8 42 pulg. / 107 cm VESA MIS-F 300, 300, 8
Prepare el televisor para llevar a cabo el montaje en pared compatible con VESA
Localice los orificios para tornillos VESA en la
parte posterior del televisor.
® Si los discos de plástico bloquean el soporte
VESA, puede desatornillar los 4 discos.
8 El televisor
3.3 Pilas del mando a distancia
3.5 Cable de alimentación
Abra la tapa de las pilas de la parte posterior
del mando a distancia.
® Introduzca las 3 pilas (tipo AAA-LR03-1,5 V)
que se entregan con el aparato. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas se alinean correctamente (como está marcado dentro del compartimento.)
ÒCierre la tapa.
rNota
Si no utiliza el mando a distancia durante un largo período de tiempo, quite las pilas.
3.4 Cable de antena
Localice la conexión de la antena en la parte
posterior del televisor.
® Inserte el cable de antena con firmeza en la
toma de Antenna .
Mantenga el enchufe del cable de alimentación accesible en todo momento. El televisor nunca se apaga por completo y sigue consumiendo energía a menos que se desenchufe físicamente el cable de alimentación. Aunque este televisor tiene un consumo de energía muy bajo en el modo de espera, se debe desenchufar el enchufe del cable de alimentación si no se usa el televisor durante un largo período de tiempo, para ahorrar energía. Compruebe que la tensión de la alimentación
se corresponda con la tensión indicada en la pegatina colocada en la parte posterior del televisor. No inserte el cable de alimentación, si la tensión es diferente.
® Inserte con firmeza el cable de alimentación.
El televisor 9
ESPAÑOL
4 Uso del televisor
4.1 Encendido o apagado ­Modo de espera
Aprenda cómo manejar el televisor para el uso diario.
rNota
El televisor puede tardar hasta 15 segundos en encenderse.
Para encender el televisor:
• Pulse B Power en el lado derecho del televisor
si el LED de modo de espera está apagado.
• Pulse B en el mando a distancia si el LED de
modo de espera está encendido. La LightGuide parpadea durante el arranque y se queda encendida cuando el televisor está listo para usarlo.
Para pasar al modo de espera:
• Pulse B en el mando a distancia.
La LightGuide se apaga y se enciende el LED de modo en espera.
Para apagarlo:
• Pulse B Power en el lateral del televisor. Se
apagan la LightGuide y el LED de modo en espera.
10 Uso del televisor
4.2 Cómo ver la televisión
SOURCE
4.3 Cómo ver canales desde un receptor digital
4.2.1 Cómo cambiar de canal
Para cambiar de canal:
• Pulse un número (1 a 999) o P+ o P- en el
mando a distancia.
• Pulse
® Pulse R para volver al canal de televisión o
dispositivo conectado que estaba viendo anteriormente.
4.2.2 Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Pulse V + o - en el mando a distancia
• Pulse Volume + o - en los controles laterales
® Para silenciar el sonido:
• Pulse ¬ en el mando a distancia
• Pulse ¬ de nuevo para restaurar el sonido.
Program/Channel - o + en los controles
laterales del televisor.
del televisor.
Encienda el receptor digital.
La imagen del receptor podría aparecer de forma automática en la pantalla.
® Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
Si no aparece la imagen:
Pulse el botón Source v. ® Pulse o o œ para seleccionar el lugar donde
ha conectado el receptor digital.
ÒPulse Utilice el mando a distancia del receptor digital
rNota
Si todavía no ha conectado los dispositivos, consulte la sección 7 Conexiones.
OK.
para seleccionar los canales de televisión.
4.4 Cómo ver dispositivos conectados
Uso del televisor
Encienda el dispositivo.
La imagen del dispositivo podría aparecer de forma automática en la pantalla.
Si no aparece la imagen:
® Pulse el botón Source v. ÒPulse o o œ para seleccionar el lugar donde
ha conectado el dispositivo.
Pulse
rNota
Si todavía no ha conectado los dispositivos, consulte la sección 7 Conexiones.
OK.
ESPAÑOL
11
4.5 Cómo ver un DVD
SOURCE
DEMO
Encienda el reproductor de DVD. ® Introduzca un disco DVD en el reproductor. La
imagen del DVD podría aparecer automáticamente en su pantalla.
ÒPulse Play π en el reproductor de DVD.
Si no aparece la imagen: Pulse el botón Source v del mando a
distancia.
® Pulse o o œ para seleccionar el lugar donde
ha conectado el reproductor de DVD.
ÒPulse
Pulse Play π.
OK.
Espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
4.6 Selección de una página del
teletexto
La mayoría de los canales de televisión emiten información a través del teletexto. Para ver el teletexto: Pulse Teletext.
Aparece la página del índice principal.
® Para seleccionar la página que desea:
• Introduzca el número de página con los botones de números.
• Pulse P- o P+ o o o œ o el botón g para ver la página siguiente o anterior.
•Pulse un botón de color para seleccionar uno de los elementos codificados por colores que figuran en la parte inferior de la pantalla.
•Pulse R para volver a la página que estaba viendo anteriormente.
ÒPulse Teletext de nuevo para apagar el
teletexto.
r
Nota
Sólo para Reino Unido: algunos canales de televisión digital ofrecen servicios digitales de texto exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Para obtener más información sobre el teletexto, consulte la sección 5.6 Teletexto.
12 Uso del televisor
4.7 Cambio del modo Ambilight
Puede ajustar el modo Ambilight para conseguir un ajuste entre relajado y dinámico, de manera que cambie de forma suave y fluida a rápida e inmediata con las imágenes que aparezcan en pantalla.
Ajuste el modo Ambilight:
Pulse Ambilight para encender. ® Pulse Mode para cambiar la intensidad de la luz
de Ambilight.
ÒDeslice el interruptor de Aurea Ambilight hacia
arriba o hacia abajo para cambiar la intensidad de la luz.
Modo LoungeLight (si está disponible) Cuando el televisor está en modo de espera, puede activar el modo Ambilight. Pulse Ambilight.
Espere a que Ambilight se ilumine.
® Pulse Mode varias veces para alternar entre los
efectos de Ambilight disponibles.
Para obtener más información sobre Ambilight, consulte la sección 5.5 Ambilight.
ESPAÑOL
à Consejo
Para disfrutar por completo del modo Ambilight, apague o atenúe las luces de la habitación.
Uso del televisor
13
5 Cómo sacar más
DEMO
1
2
4
3
5
6 7 8
9
10
20
21
17
18
19
11 12
13
14
15
24
25
22, 23
16
partido al televisor
Esta sección trata sobre un uso más avanzado del televisor:
• cómo utilizar los menús
• cómo ajustar la imagen, el sonido y el modo
Ambilight
• más información sobre el teletexto
5.1 Mando a distancia
5.1.1 Descripción general del mando a distancia
• cómo crear listas de canales favoritos
• las ventajas de la Guía electrónica de programación
• cómo ajustar los bloqueos y los temporizadores
• cómo ajustar los subtítulos y seleccionar un idioma de subtítulos
• cómo ver fotografías o reproducir la música favorita de un dispositivo de memoria USB o del PC o la red de casa.
1 En espera B
Para encender el televisor o volver al modo de espera.
2 Source v
•Para activar o desactivar el menú Fuente.
•Para seleccionar un dispositivo conectado o volver al televisor.
3 TV
Configura el mando a distancia en el modo televisor.
4 Teletext
Para activar o desactivar el teletexto.
5 Botones de colores
• Fácil selección de páginas del teletexto.
• Fácil selección de tareas.
Demo
Para activar el menú Demo y obtener una demostración de las funciones del televisor.
6 Guide a
Para activar o desactivar la Guía electrónica de programación.
7 Botón giratorio o de navegación
Para navegar (o, œ, p, π) o girar a izquierda o derecha para desplazarse por las listas o por diferentes ajustes.
8
OK
•Para ver la lista de canales.
•Para activar un ajuste.
9 Botón de retroceso g
Para seleccionar el programa anterior o la página de TXT anterior. Para eliminar la lista de canales.
10 Botones de audio y vídeo
Para accionar un reproductor o grabador de DVD, reproductor de Blu-ray Disc o vídeo. Cancel (sólo para Reino Unido) Para cancelar sólo los servicios interactivos o de texto digital.
11 Volume V
Para ajustar el volumen.
Ò,π/º,†,‡,®
14 Cómo sacar más partido al televisor
12 Mute ¬
Para silenciar el sonido o restaurarlo.
13 Botones de números
Para seleccionar un canal de televisión.
14 Reloj
Para ver la hora en la pantalla.
15 Ambilight
Para activar o desactivar Ambilight.
16 Ambilight AUREA
Para cambiar la intensidad de la luz de Ambilight
17 Mode
Para ajustar el efecto dinámico de Ambilight
18 Canal anterior R
Para volver al canal que se estaba viendo anteriormente
19 +P- Subir o bajar canal
Para cambiar al canal anterior o siguiente de la lista.
20 Menu Ï
Para activar o desactivar el menú.
21 Información en pantalla i
Para mostrar información de programas o canales, si está disponible.
22 Pantalla dual b
Para ver el teletexto a la derecha y la imagen a la izquierda de la pantalla.
23 Subtitle
Para activar o desactivar el modo de subtítulos.
24 Formato de pantalla panorámica q
Para seleccionar un formato de pantalla.
25 DVD STB HTS
Para controlar dispositivos conectados.
Consulte la sección 10 Índice para encontrar la parte del manual en la que se trata cada botón específico del mando a distancia.
5.1.2 Mando a distancia universal
El mando a distancia del televisor es un mando a distancia universal que puede accionar otros dispositivos como reproductores y grabadores de DVD, receptores digitales (sintonizadores: STB) o sistemas de cine en casa (HTS) de Philips y de muchas otras marcas. Pulse DVD, STB o HTS para seleccionar un
DVD, un receptor de cable (STB) o dispositivo de sistema de cine en casa (HTS). El botón parpadeará mientras esté en este control.
® Use los botones apropiados del mando a
distancia del televisor para utilizar el dispositivo. Si el dispositivo no reacciona o no funciona correctamente, habrá que configurar el mando a distancia para un dispositivo concreto.
Consulte la sección 5.1.3 Configuración para controlar un dispositivo concreto.
ÒPulse el botón TV para volver al modo de
televisión normal. Si no se pulsa ningún botón durante 30 segundos, el mando a distancia volverá al modo de TV normal.
5.1.3 Configuración para controlar un dispositivo concreto.
Puede elegir entre tres formas de programar el mando a distancia para un dispositivo de una marca concreta. Puede:
- utilizar el asistente del mando a distancia
universal como ayuda
- introducir un código de configuración de la marca
- comenzar una búsqueda automática.
r
Nota
Es posible que el mando a distancia no sea compatible con todos los tipos de DVD, receptores de cable y sistemas de cine en casa.
Método 1: Uso del asistente del mando a distancia universal
Encienda el dispositivo. ® Pulse el botón de modo universal DVD, STB o
HTS durante cuatro segundos para seleccionar el modo universal que necesite o pulse Menu Ï y seleccione Configuración > Instalación > Asistente del mando a distancia y pulse π para entrar.
- DVD es para discos DVD, DVD-R, HDD y
Blu-ray Disc
- STB es para receptores digitales y
sintonizadores (cable, satélite)
- HTS es para sistemas de cine en casa y
sistemas de audio y vídeo El mando a distancia está ahora en el modo de programación seleccionado. Siga las instrucciones en pantalla.
r
Nota
Asegúrese de que el televisor y el dispositivo se encuentren dentro del alcance del mando a distancia.
ESPAÑOL
Cómo sacar más partido al televisor
15
Método 2: Introducción del código de configuración directamente
En lugar de utilizar el asistente del mando a distancia universal, también puede introducir un código de configuración directamente. Busque la lista de dichos códigos por marca y dispositivo al final de este manual.
Pulse el botón DVD, STB o HTS y
OK al
mismo tiempo durante 4 segundos para seleccionar el modo universal que necesite.
® Introduzca el código de tres dígitos
correspondiente al modelo y a la marca de su dispositivo. Algunas marcas disponen de varios códigos de actualización, por lo que tendrá que seleccionar el código correcto Puede probarlos uno por uno. Si ha introducido el código correcto, todos los botones de modo universal parpadearán para confirmar la selección. Si ha introducido un código incorrecto, todos los botones de modo universal se iluminarán durante 2 segundos. Repita el paso 2 con un código diferente.
ÒApunte con el mando a distancia hacia el
dispositivo y pulse B para comprobar si el código es el correcto para controlar el dispositivo en cuestión. Si es correcto, pruebe si puede usar todas las funciones. Si no es correcto, o si no puede usar todas las funciones, repita los Pasos 1 y 2 con uno de los otros códigos de configuración de la marca.
Método 3: Búsqueda automática de todos los códigos
Si no encuentra la marca o el código correctos, puede probar a realizar una búsqueda automática de todos los códigos. La búsqueda automática puede tardar varios minutos. Si después de la búsqueda automática, no funciona ningún código, no será posible accionar el dispositivo concreto con el mando a distancia. En tal caso, utilice el propio mando a distancia del dispositivo. Encienda el dispositivo que desee controlar con
el mando a distancia para televisor y configure éste.
®. Apunte con el mando a distancia hacia el
dispositivo durante la búsqueda automática.
ÒPara seleccionar el modo universal que
necesite, pulse el botón DVD, STB o HTS y
OK
al mismo tiempo durante 4 segundos. El modo universal seleccionado se ilumina de forma permanente.
Pulse OK para iniciar la búsqueda automática.
Cada dos segundos, cuando se envía un nuevo código, el botón B parpadea.
Mantenga el mando a distancia apuntando hacia el dispositivo.
º Cuando el dispositivo se apague, pulse OK para
detener la búsqueda.
Pulse B para encender el dispositivo.Use los botones del mando a distancia para
probar si puede accionar todas las funciones. Si no puede accionar todas las funciones, pulse OK de nuevo para seguir con la búsqueda automática del código correcto.
Si puede accionar todas las funciones, pulse el
botón del modo universal que esté seleccionado en ese momento para confirmar y para salir de la búsqueda automática.
rNota: Para poner en pausa la búsqueda automática, pulse OK. Pulse o o œ para buscar los códigos uno por uno hacia atrás o hacia delante y localizar el código correcto para el dispositivo o pulse OK de nuevo para continuar con la búsqueda automática.
5.1.4 Mantenga el mando a distancia en el modo universal elegido de manera permanente
Si pulsa el botón DVD, STB o HTS, el mando a distancia puede accionar otros dispositivos. Si no se pulsa ningún botón durante 30 segundos, el mando a distancia volverá al modo de TV normal. Puede configurar el mando a distancia para mantener un modo universal mientras no se pulsa otro modo universal que deshabilite la función de retorno a televisor normal en 30 segundos
Pulse el botón TV. ® Pulse OK y ¬ al mismo tiempo durante
4 segundos. El botón B se iluminará durante 2 segundos.
A partir de este momento, el mando a distancia no volverá al modo de televisor normal. Para recuperar el retorno al modo de televisor normal en 30 segundos, siga los mismos pasos 1 y 2.
5.1.5 Descripción general de las funciones del dispositivo
Cuando se configura el mando a distancia para utilizarlo con un dispositivo concreto, todos los botones tienen la misma función, excepto los botones mencionados a continuación.
Reproductor de DVD
Botón Menu = Menú del disco DVD P+/- = Pista siguiente/anterior del DVD
16 Cómo sacar más partido al televisor
Grabador de DVD
en
n
o
.
i
t
j
Botón Ò = Pista anterior del DVD-R Botón = Pista siguiente del DVD-R
Grabador de DVD con unidad de disco duro Botón Menu = DVD-R HDD, Explorador HDD Botón Ò = Pista anterior del DVD-R HDD Botón = Pista siguiente del DVD-R HDD
Reproductor de discos Blu-ray Botón a = Menú de contenido de BD Botón Menu = Menú del disco BD
Receptor de satélite o digital Las funciones no cambian.
Sistema de cine en casa Botón Menu = Menú del disco HTS Botón V = Volumen de HTS P+/- = Siguiente/anterior de HTS
5.3 Menús del televisor
A través de los menús en pantalla podrá realizar la instalación del televisor, ajustar la imagen, el sonido y el modo Ambilight así como las funciones de acceso. Esta sección le ofrece una descripción general de los menús y describe cómo desplazarse por ellos.
5.3.1 El menú
Pulse Menu Ï para ver el menú TV. ® Pulse Menu Ï para salir del menú TV.
El menú TV ofrece los siguientes elementos:
M
Ajustes smar
Image
Sonid
Ambilight
Asistente de ajust..
Opciones
Configurac
5.1.6 Códigos de configuración del mando
a distancia
Consulte al final del manual.
5.2 Brillo LightGuide
La LightGuide que se encuentra en la parte frontal del televisor indica que el televisor está arrancando. Después del inicio, la LightGuide se queda encendida de forma permanente. Puede configurar la intensidad de la luz o dejarla apagada después del arranque. Pulse Menu Ï > Configuración > Instalación
> Preferencias > Brillo de LightGuide.
® Pulse π para acceder a la lista. ÒPulse o o œ para seleccionar el nivel de brillo
de 0 (apagado) a 4.
Cómo sacar más partido al televisor
Ajustes smart
Seleccione este elemento para configurar el televisor según uno de los valores predefinidos Cada ajuste combina imagen, sonido y Ambilight.
Imagen
Seleccione este elemento del menú para ajustar todos los valores de imagen.
Sonido
Seleccione este elemento del menú para ajustar todos los valores de sonido.
Ambilight
Seleccione este elemento del menú para ajustar todos los valores de Ambilight.
Asistente de ajustes
Utilice el Asistente de ajustes para tener una orientación mientras realiza ajustes básicos de la imagen, el sonido y el modo Ambilight de forma fácil.
Opciones
Seleccione este elemento para ver los valores de otras opciones.
ESPAÑOL
17
Configuración
o
n
o
e
r
z
o
ce
o
98
0
educ. de
do
n
e
r
z
o
ce
e
o
90
0
educ. de
do
en
n
o
.
i
t
j
Seleccione este elemento
- para instalar y para actualizar el software del
televisor;
- para usar el asistente del mando a distancia, el
cual le ayudará a configurar el mando a distancia para usarlo con otros dispositivos;
- para utilizar el Asistente de conexión, el cual le
ayudará a conectar los dispositivos al televisor.
Brill
5.3.2 Uso del menú
Aprenda a utilizar los menús gracias a este ejemplo. Pulse Menu Ï. Aparece el menú TV en la pantalla.
M
Ajustes smar
Image
Sonid
Ambilight
Asistente de ajust..
Opciones
Configurac
® Pulse o o œ para seleccionar Imagen. ÒPulse π para acceder a los ajustes de imagen.
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
R
Ton
l rui
ontrast
Pulse œ para seleccionar Brillo.
Pulse o o œ para ajustar la configuración.Pulse p para volver a los ajustes de imagen o
pulse Menu Ï para salir del menú TV.
rNota:
Cuando se instalan o sintonizan canales digitales, hay más opciones disponibles.
5.4 Ajustes de imagen y sonido
La primera vez que encendió el televisor, seleccionó los valores preferidos de imagen, sonido y Ambilight. En las siguientes secciones, se describe cómo modificar o reajustar dichos valores.
5.4.1 Ajustes smart
Ajusta el televisor a uno de los valores predefinidos. Cada ajuste combina imagen, sonido y Ambilight.
Pulse Menu Ï y seleccione Ajustes smart. ® Pulse π para acceder a la lista. ÒPulse o o œ para seleccionar un ajuste.Pulse OK. º Pulse Menu Ï para salir del menú TV.
Ajustes smart: Personal,Vivo, Estándar, Cine, Ahorro de energía, Juego.
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
R
Ton
Brill
l rui
5.4.2 Asistente de ajustes
Utilice el Asistente de ajustes para tener una orientación mientras realiza ajustes básicos de la imagen y el sonido de forma fácil. Siga las instrucciones en pantalla.
Pulse Menu Ï, seleccione Asistente de
ajustes y pulse π para entrar.
® Pulse el botón verde para iniciar el asistente. ÒPulse p o π para seleccionar el lado izquierdo
o derecho para realizar la elección.
º Pulse π para acceder a los ajustes de brillo.
Pulse el botón verde para pasar al siguiente
ajuste. Pasará por varios ajustes. Cuando termine, pulse el botón verde para guardar todos los ajustes.
18 Cómo sacar más partido al televisor
5.4.3 Ajustes de imagen
D
on
CD
ado
ca
G
or
n
educ. de
do
o
D
ol
z
a
odo format auto...
n
e
o
o
r
z
Active control
z
a
odo format auto...
ce
educ. de
do
en
n
o
t
i
t
j
Esta sección describe cómo configurar todos los ajustes de imagen individualmente.
Pulse Menu Ï. ® Seleccione Imagen y pulse π para acceder a la
lista.
ÒPulse o o œ para seleccionar un ajuste.
M
Ajustes smar
Image
Sonid
Ambiligh
Opciones
Configurac
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
R
l rui
Ton
Sensor de lu
Formato de pantall
M
• Contraste
Cambia el nivel de las partes claras de la imagen pero mantiene sin cambios las partes oscuras.
• Brillo
Cambia la intensidad de la luz de toda la imagen.
• Color
Cambia el nivel de saturación.
• Matiz
Si se sintoniza NTSC, este nivel compensa las variaciones del color.
• Realce
Cambia el nivel de realce de los detalles finos.
• Reduc. del ruido
Filtra y reduce el ruido de la imagen. Ajuste el nivel a Mínimo, Medio, Máximo o Apagado.
•Tono
Establece los colores como Normal, Cálido (rojizo) o Frío (azulado). Seleccione Personalizado para crear un ajuste propio en el menú Personalizado.
Personalizado
Pulse el botón verde para seleccionar cada barra y cambiar el valor de:
- R-WP punto blanco rojo
- G-WP punto blanco verde
- B-WP punto blanco azul
- R-BL nivel negro rojo
- G-BL nivel negro verde
Perfect Pixel HD Controla los ajustes avanzados del Perfect Pixel HD Engine, gracias al cual se obtiene la mejor nitidez, contraste, color y movimiento.
Image
R
l rui
Ton
Perfect Pixel H
Active contr
Sensor de lu
Formato de pantall
M
Perfect Pixel H
HD Natural Moti
100 Hz Clear L Realce avanz
mi
Artif. de red. MPE
Realce del col
- HD Natural Motion
Elimina la vibración del movimiento y reproduce éste de manera fluida, sobre todo en las películas.
- 100 Hz Clear LCD
Produce un extraordinario realce de la reproducción del movimiento, mejora el nivel de negro, contraste alto sin parpadeos, imagen sin problemas y un ángulo de visualización más amplio
- Realce avanzado
Permite un realce superior, especialmente en las líneas y los contornos de la imagen.
- Contr. dinámico
Establece el nivel al que el televisor realza automáticamente los detalles de las zonas oscuras, intermedias y claras de la imagen.
- Retroiluminación dinámica Establece el nivel al
que se puede reducir el consumo de energía atenuando la intensidad de brillo de la pantalla Elija las opciones necesarias para un mejor consumo de energía o para ver la imagen con la mejor intensidad de brillo.
- Artefacto de reducción de MPEG
Suaviza las transiciones en imágenes digitales.
- Realce del color
Hace los colores más vivos y mejora la resolución de los detalles en colores claros
Active Control
Corrige todas las señales entrantes para ofrecer la mejor imagen posible. Activa o desactiva Active Control
Sensor de luz
Ajusta la imagen y la configuración Ambilight según las condiciones de iluminación de la habitación. Activa o desactiva Sensor de luz.
Formato de pantalla / Modo format automatico Consulte la sección 5.4.4 Formato de pantalla
panorámica.
ESPAÑOL
Cómo sacar más partido al televisor 19
Loading...
+ 47 hidden pages