PHILIPS 42PFL9900D User Manual [pt]

Índice
1 Importante 3
1.1 Segurança 3
1.2 Cuidados com o ecrã 3
1.3 Reciclagem 3
2O seu televisor 4
2.1 Visão geral do televisor 4
3 Introdução 5
3.1 Posicionamento do televisor 5
3.2 Montagem na parede - VESA 5
3.3 Pilhas do telecomando 9
3.4 Cabo da antena 9
3.5 Ligação à corrente 9
3.6 Instalação pela primeira vez 9
4 Utilização do televisor 10
4.1 Ligar ou desligar - modo Standby 10
4.2 Ver televisão 11
4.3 Ver canais de um receptor digital 11
4.4 Ver dispositivos ligados 11
4.5 Ver um DVD 12
4.6 Seleccionar uma página de teletexto 12
4.7 Alterar o modo Ambilight 12
5 Outras utilizações do televisor 14
5.1 Telecomando 14
5.2 Visão geral do menu do televisor 17
5.3 Definições de imagem e som 19
5.4 Ambilight 23
5.5 Teletexto 23
5.6 Criar listas de canais favoritos 25
5.7 Guia Electrónico de Programação 26
5.8 Temporizadores e bloqueios 27
5.9 Legendas 28
5.10 Visualizar e reproduzir fotografias, MP3... 29
5.11 Ouvir canais de rádio digitais 31
5.12 Actualização de software 31
6 Instalação de canais 34
6.1 Instalação automática de canais 34
6.2 Instalação manual de canais 35
6.3 Mudar a ordem de canais memorizados 35
6.4 Gestão automática de canais 36
6.5 Teste à recepção digital 36
6.6 Definições de fábrica 36
7 Ligações (DVD, receptor, ...) 37
7.1 Visão geral das ligações 37
7.2 Acerca das ligações 38
7.3 Ligar os dispositivos 40
7.4 Configuração das ligações 44
7.5 Preparação para serviços digitais 45
8 Dados técnicos 46
9 Resolução de problemas 47
10 Índice remissivo 49
Registre o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome.
Índice 1
PORTUGUÊS
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 1
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.As marcas comerciais são propriedade da Koninklijke Philips Electronics N.V. ou dos seus respectivos proprietários.
A Philips reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer altura sem ser obrigada a modificar as versões mais antigas. O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o fim a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros fins para além dos aqui especificados, deve confirmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Os componentes não podem ser reparados pelo utilizador. Não abra ou remova coberturas para o interior do produto. As reparações só podem ser efectuadas por Centros de Assistência Philips e centros de reparação oficiais. O não cumprimento destas observações resultará na anulação de qualquer garantia, explícita ou implícita. Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ajustes, ou procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
Características de pixéis
Este LCD possui um elevado número de pixéis de cor. Embora possua um nível de pixéis efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer constantemente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã. Tr ata-se de uma característica estrutural do visor (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma avaria.
Software de origem aberta
Este televisor contém software de origem aberta. A Philips oferece-se para fornecer ou disponibilizar, mediante pedido e por um valor não superior ao custo de distribuição do software original, uma cópia executável completa do código de origem correspondente, de uma forma habitualmente utilizada para troca de software. Esta oferta é válida por um período de 3 anos após a data de compra deste produto. Para obter o código de origem, escreva para Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Bélgica
Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e vende muitos produtos destinados a consumidores que, como qualquer aparelho electrónico, têm capacidade para emitir e receber sinais electromagnéticos. Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos produtos. A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. A Philips confirma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o fim a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas científicas actualmente disponíveis. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma ficha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na ficha (exemplo 10A).
1. Remova a cobertura do fusível e o fusível.
2. O fusível de substituição deve estar em conformidade com a norma BS 1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para verificar qual é o tipo correcto.
3. Volte a colocar a cobertura do fusível.
Para manter a conformidade com a directiva EMC, a ficha de alimentação deste produto não pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
VESA, FDMI e o logotipo VESA Mounting Compliant são marcas comerciais da Video Electronics
Standards Association.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. ‘Dolby’,
‘Pro Logic’ e o símbolo de duplo D
G,
são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença da
BBE Sound, Inc. Licenciado pela BBE, Inc sob uma ou mais das seguintes patentes dos Estados Unidos da América: 5510752, 5736897. BBE e o símbolo BBE são marcas comerciais registadas da BBE Sound Inc.
Windows Media é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou outros países
® Kensington e MicroSaver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da América pela ACCO World Corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo.Todas as outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade dos respectivos proprietários.
2
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 2
PORTUGUÊS
Importante 3
1 Importante
Leia este manual do utilizador antes de começar a utilizar este produto.
Leia com atenção esta secção e siga cuidadosamente as instruções. A garantia não se aplica a danos causados pela não observação das instruções.
1.1 Segurança
•Para evitar curtos-circuitos, não exponha o produto à chuva ou água.
•Para evitar o risco de incêndios ou choques eléctricos, não coloque nenhum tipo de chama (por exemplo, velas acesas) junto ao televisor.
• Deixe um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do televisor para permitir uma ventilação adequada.
• Mantenha o televisor afastado de radiadores ou de outras fontes de calor.
• Não instale o televisor num local confinado, como uma estante. Certifique-se de que não existem cortinas, armários ou outros objectos a bloquear o fluxo de ar através das aberturas de ventilação.
• Certifique-se de que o televisor não pode cair. Coloque o televisor numa superfície sólida e plana e utilize apenas o suporte fornecido com o televisor.
•Para evitar danos no cabo de alimentação, que podem causar incêndios ou choques eléctricos, não coloque o televisor ou outros objectos sobre o cabo que possam fazer pressão sobre o mesmo.
• No caso de montagem em suporte giratório ou suporte de parede VESA, evitar exercer força sobre as fichas de alimentação. As fichas de alimentação com folga parcial podem causar sobreaquecimento ou incêndio.
1.2 Cuidados com o ecrã
• Desligue o televisor antes de proceder à limpeza.
• Limpe a superfície com um pano suave e humedecido. Não aplique outra substância (agentes químicos ou agentes de limpeza doméstica). Estes produtos podem danificar o ecrã.
• Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com nenhum objecto duro para evitar riscar, estragar ou danificar o ecrã de forma permanente.
•Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe de imediato as gotas de água.
• Imagens estáticas Evite ao máximo as imagens estáticas. Se não conseguir evitar as imagens estáticas, reduza o contraste e o brilho do ecrã para evitar danos no ecrã. Imagens estáticas são imagens que permanecem no ecrã durante um longo período de tempo. Exemplos de imagens estáticas são: menus no ecrã, páginas de teletexto, barras pretas, informações sobre o mercado de acções, logótipos de canais de televisão, apresentação das horas, etc.
1.3 Reciclagem
• Leve a embalagem ao centro de reciclagem local.
• Elimine as pilhas usadas de forma segura e de acordo com a legislação local.
• Este produto foi concebido e fabricado para que possa ser reciclado e reutilizado.
• Este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se ou contacte o seu revendedor para saber mais sobre reciclagem segura para o ambiente e legislação local. A eliminação de resíduos domésticos não controlada prejudica o ambiente e a saúde humana. (EEC 2002/96/EC)
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 3
2O seu televisor
Esta secção proporciona-lhe uma visão geral dos controlos e funções deste televisor.
2.1 Visão geral do televisor
Controlos laterais
1 Aumentar e diminuir o volume 2 Menu 3 Programa/canal seguinte ou anterior 4 Botão ligar/desligar 5 Indicador LED (Azul: Ligado; Vermelho: Standby) 6 Sensor do telecomando
Conectores laterais
Para ligar câmaras, consolas de jogos, auscultadores e dispositivos de memória USB.
Conectores traseiros
Para ligar a antena, um leitor de DVD, um videogravador ou outro dispositivo.
Telecomando
1 Standby ou ligado 2 Selecção de dispositivos: leitor de DVD, STB,
etc. 3Teclas coloridas 4Teclas de navegação (para cima, baixo,
esquerda, direita)
OK
5Tecla de teletexto 6Tecla de menu 7 Programa seguinte ou anterior 8 Aumentar ou diminuir o volume 9 Ligar ou desligar o Ambilight
Saiba mais sobre o seu telecomando na secção 5.1 Visão geral do telecomando.
4 O seu televisor
OK
LIST
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
MHEG CANCEL
123
45
789
6
i
0
Ò
π
j
b
q
®
R
INPUT
1
2
3
4
5
7 8
9
6
B
VOLUME
MENU
PROGRAM/CHANNEL
5-6
1
2
3
4
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 4
PORTUGUÊS
2.2 Destaques do produto
O seu novo televisor está equipado com algumas das mais modernas inovações de áudio e vídeo. O seu televisor oferece as vantagens seguintes...
Visor LCD de alta definição total
Uma resolução HD completa de 1920x1080p, a resolução mais elevada das fontes de Alta Definição. Oferece uma imagem com varrimento progressivo brilhante e sem oscilações, de óptima luminosidade e cores fantásticas.
Ambilight
Para uma experiência de visualização mais relaxada e uma melhor qualidade de imagem perceptível.
Perfect Pixel HD
Proporciona uma qualidade de imagem perfeita a partir de qualquer fonte.
100Hz Clear LCD
100Hz Clear LCD resulta em superior definição na reprodução, melhores negros,melhorcontraste e uma imagem mais relaxante.
Sintonizador DVB-T integrado
Para além de emissões convencionais de televisão analógica, o seu televisor recebe emissões de televisão e rádio digital terrestre.
Guia Electrónico de Programação - EPG
O EPG apresenta a programação de televisão digital prevista no ecrã. O guia pode recordar-lhe quando os programas começam, para ligar o televisor, etc.
Conectores HDMI
3 conectores HDMI para a conectividade de alta definição da máxima qualidade.
Ligação USB
Ligação multimédia para a visualização ou reprodução instantânea de fotografias ou música.
3 Introdução
Esta secção ajuda-o a posicionar e a instalar o seu televisor.
3.1 Posicionamento do
televisor
) Aviso
Leia atentamente as precauções da secção 1.1 Segurança antes de posicionar o televisor.
Os televisores com um grande ecrã são pesados. Tr ansporte e manuseie o televisor com pelo menos duas pessoas.
Ligue os dispositivos antes de posicionar o televisor ou o montar na parede.
A distância ideal para ver TV é o tríplo da diagonal do ecrã.
Para uma condição de visualização ideal, posicione o televisor num local onde a luz não incida directamente no ecrã.
O melhor efeito Ambilight é visível numa divisão com uma reduzida intensidade de luz.
Para obter o melhor efeito Ambilight, coloque o televisor entre 10 e 20 cm afastado da parede. Coloque o televisor num local onde a luz do sol não incida directamente no televisor.
Ranhura de segurança Kensington
O televisor está equipado com uma ranhura de segurança Kensington na traseira do televisor para um cadeado anti-roubo. Tem de ser adquirido separadamente um cadeado anti-roubo Kensington.
O seu televisor 5
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 5
6 O seu televisor
3.2 Montagem em parede
É possível montar o TV utilizando o suporte para montagem em parede fornecido.
3.2.1 Desmontar a estante do TV
A estante TV deverá ser desmontada do TV para que o aparelho possa ser montado na parede. Desaperte os parafusos que fixam a estante ao
TV.
® Erga o TV da estante.
3.2.2 Montar o suporte para montagem em parede
) Atenção
A montagem em parede do TV deverá ser efectuada por profissionais qualificados.A montagem deverá cumprir as normas de segurança aplicáveis ao peso do TV.
A Koninklijke Philips Electronics N.V. não assume qualquer responsabilidade pela montagem incorrecta ou pela montagem que resulte em acidentes ou ferimentos.
Leia as precauções de segurança na secção 1.1 Segurança antes de montar o TV.
Reúna as peças para a montagem em parede.
® Introduza os dois parafusos de segurança
ligeiramente no suporte para montagem em parede.
ÒCertifique-se de que existem 4 discos de
plástico no painel posterior do TV.
A
B
2x
2x
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 6
2
Monte os dois espaçadores nos 2 discos
inferiores, no painel posterior do TV.
º Determine a posição ideal do TV.
Posicione e nivele o suporte; fixe-o à parede.
Ligue todos os cabos.
Ver a secção 7 Ligações.
Coloque o TV no suporte.
ÚFixe o aparelho ao suporte apertando os 2
parafusos já colocados .
O seu televisor 7
PORTUGUÊS
m
g
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 7
42
715mm
260,5
m
2
8 O seu televisor
3.2.3 Montagem em conformidade com a norma VESA
)
Atenção
Utilize um suporte em conformidade com a norma VESA, que respeite os padrões de segurança relativos ao peso do TV. Siga cuidadosamente as instruções fornecidas com o o suporte para montar o TV.
A Koninklijke Philips Electronics N.V. não aceita qualquer responsabilidade pela montagem incorrecta ou pela montagem que resulte em acidentes ou ferimentos.
O TV é compatível com a utilização de suportes em conformidade com a norma VESA. Suporte VESA não incluído. Utilize um suporte VESA com o código
VESA MIS-F, 600,400, 8.
Prepare o TV a montagem em suporte VESA
Localize os orifícios para parafusos VESA no
painel posterior do TV
® No caso dos discos plásticos obstruírem o
suporte VESA, poderá desapertar os 4 discos.
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 8
400
600
M8
4x
3.3 Pilhas do telecomando
Abra a tampa do compartimento das pilhas na
parte de trás do telecomando.
® Introduza as 3 pilhas fornecidas (tipo AAA-
LR03-1,5 V). Certifique-se de que os pólos + e
- das pilhas estão correctamente alinhados (o interior do compartimento está marcado.)
ÒFeche a tampa.
rNota
Retire as pilhas se não pretende utilizar o telecomando durante um longo período de tempo.
3.4 Cabo da antena
Localize a ligação da antena na parte de trás do
televisor.
® Introduza firmemente o cabo da antena na
tomada da antena x Antenna.
3.5 Ligação à corrente
Verifique se a sua tensão eléctrica corresponde
à tensão indicada no autocolante que se encontra na parte de trás do televisor. Não introduza o cabo de alimentação se a tensão for diferente.
® Introduza firmemente o cabo de alimentação.
O televisor nunca está totalmente desligado, a não ser que retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Assim, a carga positiva da alimentação deve estar sempre acessível.
3.6 Instalação pela primeira vez
Na primeira instalação, e apenas durante a primeira instalação, basta introduzir o cabo de alimentação para que os procedimentos de instalação se iniciem automaticamente. Siga as instruções no ecrã.
à Sugestões
• Se verificar que seleccionou um idioma errado,
prima a tecla vermelha no telecomando para regressar ao menu de selecção de idioma.
•Para reordenar os canais memorizados, consulte
a secção 6.3 Reordenar canais memorizados.
O seu televisor 9
PORTUGUÊS
ANTENNA
UK - EIRE
u
pa
i
o
r
a
.
a
.
h
e
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 9
Idioma de men
Seleccione o idiom da su preferência
com o cursor par cima e para baixo
Seguint
ff..
Englis
Es
Hrvatsk Italian Magya
Utilização do televisor
4 Utilização do
televisor
Saiba como trabalhar com o televisor diariamente.
4.1 Ligar ou desligar - modo Standby
Para ligar o televisor:
•Prima B Power no lado direito do televisor se
o LED de standby estiver desligado.
•Prima B no telecomando se o LED de standby
estiver ligado.
Para passar para standby:
•Prima B no telecomando.
Para ligar o televisor a partir do modo standby sem o telecomando:
•Prima B Power na parte lateral do televisor
para o desligar e prima novamente B Power para o ligar.
Para o desligar:
•Prima B Power na parte lateral do televisor.
rNota
Enquanto o cabo de alimentação estiver ligado, o televisor consome energia. Este televisor possui um consumo de energia muito reduzido no modo standby. O consumo de energia contribui para a poluição do ar e da água.
10
B
v
DVD STB HTSTV
INPUT
B
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 10
4.2 Ver televisão
4.2.1 Mudar de canal
Para mudar de canal:
•Prima um número (entre 1 e 999) ou prima
P+ ou P- no telecomando.
•Prima
Program/Channel - ou + nos controlos
laterais do televisor.
® Prima R para regressar ao canal de televisão
que viu anteriormente.
4.2.2 Ajustar o volume
Para ajustar o volume:
• Prima V + ou - no telecomando
• Prima Volume + ou - nos controlos laterais
do seu televisor.
® Para cortar o som:
• Prima ¬ no telecomando
• Prima novamente ¬ para repor o som.
4.3 Ver canais de um receptor digital
Ligue o receptor digital.
A imagem do receptor pode aparecer automaticamente no ecrã.
® Utilize o telecomando do receptor digital para
seleccionar canais de televisão.
Se a imagem não aparecer:
Prima v no telecomando.
® Prima repetidamente v para seleccionar o
dispositivo. Aguarde alguns segundos até aparecer a imagem.
ÒPrima
OK.
Utilize o telecomando do receptor digital para
seleccionar canais de televisão.
4.4 Ver dispositivos ligados
Ligue o dispositivo.
A imagem do dispositivo pode aparecer automaticamente.
Se a imagem não aparecer:
® Prima v no telecomando. ÒPrima repetidamente v para seleccionar o
dispositivo. Aguarde alguns segundos até aparecer a imagem.
Prima
OK.
º Utilize o telecomando do dispositivo para
seleccionar canais de televisão.
Utilização do televisor 11
PORTUGUÊS
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
INPUT
v
INPUT
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
123
45
789
6
i
0
R
P
-
+
90
-
R
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
123
45
789
6
V
-
¬
+
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 11
Utilização do televisor
4.5 Ver um DVD
Introduza um disco DVD no leitor. ® Prima Play π.
A imagem do leitor aparece automaticamente no ecrã.
Se a imagem não aparecer:
Prima v no telecomando.
® Prima repetidamente v para seleccionar o
leitor de DVD. Aguarde alguns segundos até aparecer a imagem.
ÒPrima
OK.
Prima Play π.
4.6 Seleccionar uma página de teletexto
A maior parte dos canais de televisão transmite informações através do teletexto. Para ver o teletexto: Prima b.
Aparece a página principal de índice.
® Para seleccionar a página que pretende:
• Introduza o número da página com as teclas numéricas.
• Prima P- ou P+ ou a tecla de navegação para cima, para baixo para ver a página seguinte ou anterior.
•Prima uma tecla colorida para seleccionar um dos itens com cor na parte inferior do ecrã.
à Sugestão
Prima R para regressar à página que viu
anteriormente.
ÒPrima novamente b para desligar o teletexto.
r
Nota
Apenas para o Reino Unido: alguns canais de televisão digital oferecem serviços de texto dedicados (por exemplo, BBC1).
Para mais informações sobre o teletexto, consulte a secção 5.5 Teletexto.
12
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
INPUT
v
INPUT
LIST
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
b
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 12
4.7 Alterar o modo Ambilight
Pode optar por um de três modos Ambilight e mudar a intensidade da luz:
Descontraído
Permite que o Ambilight se altere de forma suave de acordo com as imagens no ecrã.
Médio
Define o Ambilight para um nível entre o modo descontraído e o modo dinâmico.
Dinâmico
Permite que o Ambilight se altere de forma rápida.
Para alterar o modo Ambilight:
Prima Ambilight para o ligar ou desligar.
® Prima repetidamente Mode para alternar entre
os modos Ambilight.
ÒPrima
OK.
Para mais informações sobre o Ambilight, consulte a secção 5.4 Ambilight.
à Sugestão
Para desfrutar totalmente do Ambilight, desligue ou reduza a intensidade da luz na divisão onde se encontra.
Para mudar a intensidade da luz da Ambilight Deslize a tecla Aurea Ambilight para cima ou
para baixo para mudar a intensidade da luz.
Te levisor em modo standby com Ambilight
Quando o televisor está em standby, pode ligar o Ambilight. . Prima Ambilight no telecomando quando o
televisor estiver em standby.
® Prima repetidamente Modo para seleccionar
uma cor disponível.
Utilização do televisor 13
PORTUGUÊS
MHEG CANCEL
45
789
6
i
0
Ò
π
j
b
q
®
R
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 13
Outras utilizações do televisor
5.1 Telecomando
5.1.1 Visão geral do telecomando
1 Standby B
Para ligar o televisor ou regressar ao modo standby.
2 Input v
Para seleccionar um dispositivo ligado ou regressar ao menu do televisor.
3 TV DVD STB HTS
Para controlar dispositivos ligados.
4 Teclas coloridas
• Selecção fácil de páginas do teletexto.
• Selecção fácil de tarefas.
5 Guide a
Para ligar ou desligar o Guia Electrónico de Programação.
6
OK/List
•Para apresentar uma lista de canais.
•Para activar uma definição.
7 Teclas de navegação (cima, baixo, esquerda,
direita)
Para navegar pelo menu.
8 Teletexto b
Para ligar ou desligar o teletexto.
9 +P- Canal seguinte ou anterior
Para alternar entre o canal seguinte e anterior da lista de canais.
10 Cortar o som ¬
Para cortar ou restabelecer o som.
11 Teclas numéricas
Para seleccionar um canal de televisão.
12 Canal anterior R
Para regressar ao canal anterior.
13 Teclas do equipamento de áudio e de vídeo
Ò‡π†®
Para utilizar dispositivos ligados.
14 Formato de imagem panorâmica q
Para seleccionar um formato de imagem.
15 Ecrã duplo b
Para apresentar o teletexto à direita e a imagem à esquerda do ecrã.
16 Mode
Para alternar entre os modos Ambilight
17 Ambilight AUREA
Para mudar a intensidade da luz da Ambilight
14
5 Outras utilizações
do televisor
Esta secção refere-se a uma utilização mais avançada do seu televisor:
• como utilizar os menus
• ajustar as definições de imagem, som e Ambilight
• mais sobre o teletexto
• como criar listas dos canais favoritos
• as vantagens do Guia Electrónico de Programação
• como definir bloqueios e temporizadores
• definir legendas e seleccionar o idioma para as legendas
• como visualizar fotografias ou reproduzir a sua música favorita a partir de um dispositivo de memória USB.
OK
LIST
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
MHEG CANCEL
123
45
789
6
i
0
Ò
π
j
b
q
®
R
INPUT
22
21
18
23
25 24
6
1
2
5
4
3
8
7
9
11
13 14
12
10
16
19
15
17
20
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 14
Outras utilizações do televisor
18 Ambilight
Para ligar ou desligar o Ambilight.
19 Legendas j
Para activar ou desactivar o modo de legendas.
20
MHEG cancel (apenas para o Reino Unido)
Para cancelar apenas os serviços digitais de texto ou interactivos.
21 Informação no ecrã i
Para apresentar informações sobre o canal ou sobre o programa, se disponível.
22 Aumentar ou diminuir o volume V
Para ajustar o volume.
23 Menu
Para activar ou desactivar o menu.
24 Option
Para activar ou desactivar o menu Acesso rápido.
25 Demo
Para activar ou desactivar o menu Demo e obter uma demonstração das funções do televisor.
Consulte a secção 10 Índice remissivo para encontrar a secção no manual sobre uma tecla de controlo específica do telecomando.
5.1.2 Controlo de outros dispositivos de áudio/vídeo
Este telecomando pode ser utilizado para controlar dispositivos de DVD, set-top boxes e Sistemas de Cinema em Casa da Philips e de outras marcas. Se
- ao premir as teclas - não conseguir controlar o
dispositivo seleccionado, terá de configurar o telecomando para a marca e tipo de dispositivo específicos.
5.1.3 Configuração para controlar um determinado dispositivo
São dois os métodos disponíveis para programar um telecomando para o controlo de dispositivos de um determinado fabricante: introduzir o código de fabricante ou iniciar uma pesquisa automática. Os códigos de configuração do fabricante contêm:
• para DVD:DVD, DVD-R, HDD DVD-R, Blu-ray
• para STB: Sintonizadores de satélite,
sintonizadores/descodificadores de set-top box, sintonizadores/descodificadores de cabo
• para HTS: Sistemas de Cinema em Casa, sistemas
de Áudio/Vídeo
Os códigos de configuração para os dispositivos Philips mais utilizados são:
DVD 001 DVD Philips com definições de fábrica
DVD-R 004 Gravador de DVD Philips
HDD-DVD 005 Disco rígido de gravador de DVD Philips
Blu-ray 006 Leitor de Blu-Ray de Alta Definição Philips
STB (39) 002 Set-Top Box Philips com definições de fábrica
STB (40) 007 (para algumas Set-Top Boxes Philips)
HTS 003 Sistema de Cinema em Casa Philips com definições de
fábrica
Existem ainda outros dispositivos Philips que podem ser programados. Para obter tabelas de códigos de introdução de outros fabricantes, consulte a secção final deste manual.
rNota: O telecomando poderá não ser compatível com todos os tipos de DVD, Set-Top Boxes e Sistemas de Cinema em Casa.
Introduzir o código de configuração directamente
Prima a tecla DVD, STB ou HTS durante 4
segundos para seleccionar o modo de dispositivo pretendido. A tecla correspondente ao modo seleccionado permanece iluminado..
® Introduza o código de três números
identificativo do tipo e marca do seu dispositivo. A maior parte das marcas dispõe de mais de um código de introdução.
15
PORTUGUÊS
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
INPUT
DVD STB HTSTV
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 15
Se introduzir o código correcto, todos as teclas de modo tremeluzem confirmando a selecção. Se introduzir o código errado, todos as teclas de modo ficam iluminados durante 2 segundos. Repita o passo 2 utilizando um código diferente.
ÒAponte o telecomando na direcção do
dispositivo e prima B de modo a confirmar se o código é correcto. Se tal for o caso, verifique se pode controlar todas as funções. Se tal não for o caso, ou se não conseguir controlar todas as funções, repita os passos 1 e 2 com outro código de configuração do seu fabricante.
Pesquisa automática de todos os códigos
Se não conseguir encontrar a marca ou código correctos, poderá optar pela pesquisa automática de todos os códigos. Este processo poderá demorar vários minutos. Se, após a pesquisa automática, nenhum dos códigos funcionar, é improvável que o telecomando possa controlar o seu dispositivo. Nesse caso, utilize o telecomando do dispositivo. Ligue o dispositivo para o qual pretende
configurar o telecomando.
®. Aponte o comando na direcção do dispositivo. ÒPara seleccionar o modo de dispositivo
necessário, prima a tecla DVD, STB ou HTS durante 4 segundos. A tecla correspondente ao modo seleccionado permanece iluminado.
Prima OK para iniciar a pesquisa automática.
Quando do envio de um novo código a cada 2 segundos, a tecla B tremeluz. Mantenha o telecomando apontado na direcção do dispositivo..
º Quando o dispositivo se desligar, prima OK
para interromper a pesquisa.
Prima B para ligar o dispositivo.Utilize a teclas do telecomando para verificar se
consegue controlar todas as funções. Se tal não suceder, repita os passos ‡ - .
Se conseguir controlar todas as funções, prima
a tecla do modo de dispositivo seleccionado para confirmar a escolha e terminar a pesquisa automática.
rNota: Para colocar a pesquisa automática em modo de pausa, prima OK.Prima a tecla de navegação para cima ou para baixo para percorrer os códigos um a um; para trás e para a frente para localizar o código
correcto ou volte a premir OK para continuar a pesquisa automática
5.1.4 Controlar DVD, Set-top boxes e Sistemas de Cinema em Casa
Prima a tecla DVD, STB ou HTS para configurar
o telecomando para o controlo do dispositivo pretendido.
® Utilize o telecomando para controlar o
dispositivo. Se as teclas não controlarem o dispositivo seleccionado, será necessário programar o telecomando para a marca e tipo do seu dispositivo. Consulte a secção 5.1.3.
ÒPrima a tecla TV para regressar ao modo de TV
normal. Após 30 segundos, se não for utilizado, o telecomando volta a activar o modo de TV.
Quando se selecciona o telecomando para um determinado dispositivo, todos a teclas desempenham a mesma função (excepto as teclas aqui mencionadas).
Leitor DVD, Gravador DVD, DVD-HDD
Tecla Option = Menu Sistema do DVD Tecla Menu = Menu Disco do DVD P+/- = Faixa anterior/seguinte do DVD
Gravador DVD Philips (Código de configuração
004)
Tecla Ò = Faixa anterior do DVD-R Tecla = Faixa seguinte do DVD-R
16 Outras utilizações do televisor
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 16
OPTION
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
MENU
+
-
V
MENU
BROWSE
V P
123
45
789
i
Ò
MHEG CANCEL
b
++
¬
--
6
R
0
π
a
+
-
P
Ò†
Gravador de DVD Philips com Unidade de Disco Rígido (Código de configuração 005)
Tecla Option = Menu Disco do DVD-R HDD
Tecla Menu = DVD-R HDD, Navegador
de HDD Tecla Ò = Faixa anterior do DVD-R HDD Tecla = Faixa seguinte do DVD-R HDD
Leitor de Blu-ray Disc (Código de configuração
006)
Tecla Option = Ecrã BD Home
Tecla a = Menu BD Content Tecla Menu = Menu BD Disc
Receptor Digital ou de Satélite
Sem alteração das funções
Sistema de Cinema em Casa Tecla Option = Configuração de HTS
Tecla Menu = Menu HTS Disc Tecla V = Volume de HTS P+/- = HTS Seguinte/Anterior
5.1.5 Manter o comando no modo
escolhido de forma permanente
Se controlar um dispositivo através da tecla DVD, STB ou HTS e não utilizar o telecomando durante
30 segundos, este regressa ao modo de TV É ainda possível configurar o telecomando para permanecer no modo seleccionado indefinidamente.
Prima a tecla TV para activar o modo de TV. ® Prima OK e ¬ simultaneamente, durante 4
segundos. A tecla B tremeluz durante 1 segundo em sinal de confirmação. A partir de então, o comando permanece no modo de dispositivo seleccionado.
ÒPrima a tecla TV, DVD, STB ou HTS para
controlar o dispositivo pretendido.
A tecla B tremeluz várias vezes confirmando a
selecção.
5.1.6 Tabelas de códigos de introdução no
telecomando
Ver a secção final do manual.
5.2 Visão geral do menu do televisor
Através dos menus de ecrã instala o televisor, ajusta as definições de imagem, som e Ambilight, e acede a funções. Esta secção dá-lhe uma visão geral dos menus e descreve como os navegar.
5.2.1 O menu
Prima Menu no telecomando para aceder ao
menu principal.
® Prima Menu para sair do menu.
O menu principal oferece os seguintes itens:
Menu TV
Seleccione este menu para definições de instalação, imagem, som e Ambilight, entre outras definições de funções.
Lista de canais
Seleccione este item para ver a lista de canais. Crie aqui as suas listas de canais favoritos.
• Guia programa
Disponível quando estão instalados canais digitais, este item apresenta informações sobre os programas digitais. Consoante o tipo de Guia Electrónico de Programação, poderá também aceder à tabela de programação de televisão digital prevista e seleccionar e sintonizar facilmente o programa desejado. Consulte a secção 5.7 Guia Electrónico de Programação.
Multimedia
Seleccione este item para ver fotografias ou reproduzir músicas guardadas num dispositivo USB. Consulte a secção 5.10 Visualizar e
reproduzir fotografias, MP3...
Outras utilizações do televisor 17
PORTUGUÊS
LIST
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
MENU
BROWSE
são
a
V
s
a
2676.1 pt 03-08-2007 15:30 Pagina 17
Televi
Multimedi
Menu T Lista de canai Guia program
Loading...
+ 37 hidden pages