PHILIPS 42PFL9900D User Manual [sk]

Obsah
1 Dôležité 3
1.1 Bezpečnosť 3
1.2 Starostlivosť o obrazovku 3
1.3 Recyklácia 3
2Váš TV 4
2.1 Prehľad televízora 4
3 Začíname 5
3.1 Umiestnenie TV 5
3.2 Upevnenie na stenu - VESA 6
3.3 Batérie diaľkového ovládača 9
3.4 Anténny kábel 9
3.5 Pripojenie k elektrickej sieti 9
3.6 Prvá inštalácia 9
4Používanie vášho TV 10
4.1 Zapnutie alebo vypnutie - pohotovostný režim 10
4.2 Pozeranie TV 11
4.3 Sledovanie kanálov z digitálneho prijímača 11
4.4 Pozeranie pripojených zariadení 11
4.5 Pozeranie disku DVD 12
4.6 Výber stránky teletextu 12
4.7 Zmena režimu Ambilight 13
5 Lepšie využívanie vášho TV 14
5.1 Diaľkového ovládača 14
5.2 Prehľad TV menu 17
5.3 Nastavenie obrazu a zvuku 19
5.4 Funkcia Ambilight 23
5.5 Teletext 23
5.6 Vytvorenie zoznamu obľúbených kanálov 25
5.7 Elektronický sprievodca programom 26
5.8 Časovače a uzamknutia 27
5.9 Titulky 28
5.10 Zobrazenie a prehrávanie fotografií, MP3... 29
5.11 Počúvanie digitálnych rozhlasových staníc 31
5.12 Aktualizácia softvéru 31
6 Nastavenie predvolieb 34
6.1 Automatické nastavenie predvolieb 34
6.2 Analóg: manuálna inštalácia 35
6.3 Preskupenie uložených kanálov 35
6.4 Automatická správa kanálov 36
6.5 Test digitálneho príjmu 36
6.6 Výrobné nastavenia 36
7Pripojenie (DVD, prijímač, ...) 37
7.1 Prehľad pripojení 37
7.2 Informácie o pripojení 38
7.3 Pripojenie vašich zariadení 40
7.4 Konfigurácia pripojení 44
7.5 Príprava na digitálne služby 45
8Technické údaje 46
9 Riešenie problémov 47
10 Register 49
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome.
Obsah 1
SLOVENSKY
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 1
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Všetky práva vyhradené.Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Obchodné značky sú vlastníctvom spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V. alebo ich príslušných vlastníkov.
Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo na zmenu produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti rovnako upraviť už dodané produkty. Materiál v tejto príručke sa považuje za adekvátny pre určené používanie tohto systému. Ak sa produkt, prípadne jeho individuálne moduly alebo postupy, používajú na iné ako v tomto dokumente určené účely, je potrebné potvrdenie o ich oprávnenosti a vhodnosti. Spoločnosť Philips zaručuje, že samotný materiál neporušuje žiadny z patentov USA. Nevyslovuje sa tu ani nenaznačuje žiadna ďalšia záruka.
Záruka
Používateľ nesmie vykonávať servis na žiadnom z komponentov. Neotvárajte, prípadne neodnímajte kryty chrániace vnútro produktu. Opravy môžu vykonávať len servisné strediská spoločnosti Philips a oficiálne opravárenské dielne. Nedodržaním tohto postupu zaniká nárok na akýkoľvek druh záruky (výslovnú alebo naznačenú). Vykonaním akýchkoľvek činností výslovne zakázaných v tejto príručke, akýchkoľvek nastavení alebo postupov montáže, ktoré sa v tejto príručke neodporúčajú alebo nepovoľujú, zaniká nárok na záruku.
Charakteristické vlastnosti obrazových bodov
Tento produkt má vysoký počet farebných obrazových bodov. Aj napriek tomu, že obsahuje 99,999% alebo viac efektívnych obrazových bodov, na obrazovke sa môžu nepretržite zobrazovať čierne body alebo jasné svetelné body (červené, zelené alebo modré). Predstavuje to štrukturálnu vlastnosť displeja (v rámci bežných
priemyselných noriem) a nepovažuje sa to za chybu funkčnosti.
Softvér s otvoreným zdrojovým kódom
Te nto televízor obsahuje softvér s otvoreným zdrojovým kódom. Spoločnosť Philips vám touto cestou ponúka možnosť na požiadanie dodať alebo sprístupniť (za poplatok, ktorý neprevyšuje výdavky fyzickej dodávky zdrojového kódu) kompletnú kópiu príslušného zdrojového kódu čitateľnú zariadením na médiu, ktoré sa bežne používa na výmenu softvéru. Táto ponuka platí počas obdobia 3 rokov od dátumu zakúpenia tohto produktu. Aby ste získali zdrojový kód, napíšte na adresu Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Belgicko
Zhoda s EMF
Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrába a predáva mnoho produktov určených pre zákazníkov, ktoré ako akékoľvek elektronické zariadenia majú vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať a prijímať elektromagnetické signály. Jedným z vedúcich obchodných princípov spoločnosti Philips je uskutočniť všetky potrebné opatrenia na ochranu zdravia a bezpečnosti pri našich produktoch, aby sa dodržali všetky príslušné zákonné požiadavky a aby boli v dostatočnej miere zosúladené s normami EMF, ktoré platili v čase výroby produktu. Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať a predávať produkty, ktoré nespôsobujú žiadne nepriaznivé efekty na zdravie. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sa s jej produktmi bude správne narábať podľa ich určeného účelu, môžu sa bezpečne používať, a to v súlade s vedeckými poznatkami, ktoré sú v súčasnosti dostupné. Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu pri vývoji medzinárodných noriem EMF a bezpečnostných noriem, čo jej umožňuje predvídať ďalší vývoj v štandardizácii pre skoré integrovanie v jej produktoch.
Hlavná poistka (Len VB)
Tento TV je vybavený schválenou lisovanou zástrčkou. Ak by bolo potrebné vymeniť hlavnú poistku, musí sa vymeniť za poistku s rovnakou hodnotou, ako je uvedené na zástrčke (príklad 10 A).
1. Vyberte kryt poistky a poistku.
2. Náhradná poistka musí byť v súlade s normou BS 1362 a obsahovať značku schválenia ASTA. Ak poistku stratíte, kontaktujte svojho predajcu, aby ste si overili správny typ.
3. Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu s normou EMC sa na tomto produkte nesmie demontovať sieťová zástrčka od sieťového kábla.
Autorské práva
VESA, FDMI a logo upevnenia v
súlade s normou VESA sú obchodné známky organizácie Video Electronics Standards Association.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D
G sú obchodné známky spoločnosti
Dolby Laboratories.
Vyrobené v rámci licencie od
spoločnosti BBE Sound, Inc. Licenciu udelila spoločnosť BBE, Inc v rámci jedného alebo viacerých z nasledujúcich amerických patentov: 5510752, 5736897. BBE a symbol BBE sú registrované obchodné známky spoločnosti BBE Sound Inc.
Windows Media je registrovanou obchodnou známkou alebo obchodnou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách
® Kensington a MicroSaver sú registrované americké obchodné známky spoločnosti ACCO World Corporation s vydanými registráciami a aplikáciami vo fáze schvaľovania v iných krajinách po celom svete.Všetky ostatné registrované a neregistrované obchodné známky sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
2
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 2
SLOVENSKY
Dôležité 3
1 Dôležité
Pred začatím používania produktu si prečítajte túto používateľskú príručku.
Venujte pozornosť tejto časti a dôkladne dodržujte všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nevzatím do úvahy týchto pokynov.
1.1 Bezpečnosť
•Aby ste predišli skratu, nevystavujte produkt dažďu alebo vode.
•Aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom, neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa (napr. zapálené sviečky) blízko k TV.
•Okolo všetkých strán TV nechajte z dôvodu vetrania aspoň 10 cm (4 palce) voľného priestoru.
• TV neumiestňujte do blízkosti radiátorov alebo iných zdrojov tepla.
•Televízor neinštalujte do stiesnených priestorov, ako je napríklad knižnica. Uistite sa, že záclony, skrine a pod. nemôžu zabrániť v prietoku vzduchu cez vetracie otvory.
• Uistite sa, že TV nemôže spadnúť.TV položte na pevný a rovný povrch a používajte len stojan dodaný s TV.
•Aby ste predišli poškodeniu sieťového kábla, čo by mohlo zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom, neumiestňujte TV na kábel alebo čokoľvek iné, čo by mohlo kábel prepichnúť.
•Pri montáží na otočnom podstavci alebo na nástennej konzole VESA nesmie byť sieťová zástrčka vystavená namáhaniu. Čiastočne uvoľnená sieťová zástrčka môže spôsobiť elektrický oblúk alebo požiar.
1.2 Starostlivosť o obrazovku
• Pred čistením TV odpojte.
•Povrch vyčistite jemnou vlhkou handričkou. Nepoužívajte žiadnu inú látku (chemický čistiaci prostriedok alebo prostriedok na čistenie v domácnosti). Mohlo by to poškodiť obrazovku.
• Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani neudierajte na obrazovku žiadnym tvrdým predmetom, ktorý by ju mohol natrvalo poškriabať, znehodnotiť alebo zničiť.
•Aby sa predišlo vzniku deformácií a vyblednutiu farieb, čo najskôr utrite kvapky vody.
• Statické obrazy V maximálnej miere sa vyhýbajte statickým obrazom. Ak to nie je možné, znížte kontrast a jas obrazovky, aby ste predišli jej poškodeniu. Statické obrazy sú obrazy, ktoré zostanú zobrazené na obrazovke po dlhý čas. Príklady statických obrazov sú: menu na obrazovke, teletextové stránky, čierne pásy, informácie o trhu cenných papierov, logá TV kanálov, zobrazenia času a pod.
1.3 Recyklácia
• Balenie odneste do miestneho recyklačného centra.
• Staré batérie bezpečne likvidujte v súlade s miestnymi nariadeniami.
•Tento produkt je navrhnutý a vyrobený pre recyklovanie materiálu a jeho opätovné použitie.
•Tento produkt sa nemôže likvidovať s iným komunálnym odpadom. Informujte sa alebo požiadajte svojho predajcu o informácie o miestnych podmienkach recyklácie šetrnej voči životnému prostrediu a nariadeniach platných vo vašej oblasti. Nekontrolované likvidovanie odpadu škodí životnému prostrediu a ľudskému zdraviu. (EHS 2002/96/ES)
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 3
2Váš TV
Táto časť vám poskytuje prehľad o ovládacích prvkoch a funkciách tohto TV.
2.1 Prehľad televízora
Bočné ovládacie prvky
1 Zvýšenie a zníženie hlasitosti 2 Menu 3 Program alebo nasledujúci a predchádzajúci kanál 4 Hlavný vypínač 5 LED indikátor (Modrá farba: Zapnuté; Červená
farba: Pohotovostný režim)
6 Snímač diaľkového ovládača
Bočné konektory
Na pripojenie fotoaparátu, hernej konzoly, slúchadiel alebo pamäťového USB zariadenia.
Konektory na zadnej strane
Na pripojenie antény, DVD, videorekordéra alebo iného zariadenia.
Diaľkový ovládač
1 Pohotovostný režim alebo Zapnutý 2 Výber zariadenia DVD, STB, ... 3 Farebné tlačidlá 4Navigačné tlačidlo (nahor, nadol, vľavo, vpravo) a
OK
5 Tlačidlo teletextu 6 Tlačidlo Menu 7 Výber programu nahor alebo nadol 8 Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti 9 Zapnutie alebo vypnutie funkcie Ambilight
Ďalšie informácie o diaľkovom ovládači nájdete v časti 5.1 Prehľad diaľkového ovládača.
4 Váš T V
OK
LIST
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
MHEG CANCEL
123
45
789
6
i
0
Ò
π
j
b
q
®
R
INPUT
1
2
3
4
5
7 8
9
6
B
VOLUME
MENU
PROGRAM/CHANNEL
5-6
1
2
3
4
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 4
SLOVENSKY
2.2 Hlavné prvky produktu
Váš nový TV je vybavený najmodernejšími inováciami v oblasti zvuku a videa. Váš TV ponúka nasledovné výhody...
LCD displej s úplným HD rozlíšením
Kompletné HD rozlíšenie 1920 x 1080 pixelov, čiže najvyššie rozlíšenie zdrojov s HD. Zabezpečuje brilantný obraz progresívneho snímania bez mihania s optimálnym jasom a vynikajúcimi farbami.
Ambilight
Pre príjemnejší zážitok zo sledovania a zdokonalené vnímanie kvality obrazu.
Perfect Pixel HD
Ponúka vynikajúcu kvalitu obrazu z akéhokoľvek zdroja.
100Hz Clear LCD
100Hz Clear LCD sa prejavuje vysokou ostrosťou pohyblivého obrazu, lepšou čiernou farbou, vyšším kontrastom s pokojným obrazom bez blikania a širokým uhlom sledovania.
Integrovaný tuner DVB-T
Okrem normálneho analógového TV vysielania váš TV prijíma vysielanie digitálnej terestriálnej TV a rádia.
Elektronický sprievodca programom - EPG
EPG zobrazuje na obrazovke naplánované digitálne TV programy. Sprievodca vám môže pripomenúť, kedy sa programy začnú, zapnite TV atď.
Konektory HDMI
3 konektory HDMI pre pripojenie s vysokým rozlíšením najvyššej kvality.
Pripojenie USB
Multimediálne pripojenie pre okamžité zobrazenie fotografií alebo prehranie hudby.
3 Začíname
Táto časť vám pomôže pri umiestnení a prvej inštalácii TV.
3.1 Umiestnenie TV
) Varovanie
Pred umiestnením TV si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia v časti 1.1 Bezpečnosť.
TV s veľkými obrazovkami sú ťažké.TV by mali prenášať a manipulovať s ním aspoň dve osoby.
Zariadenia pripojte pred umiestnením TV alebo jeho upevnením na stenu.
Ideálna vzdialenosť pozerania pre sledovanie TV je trojnásobok jeho veľkosti obrazovky.
Na dosiahnutie ideálnych podmienok pozerania umiestnite TV na mieste, kde svetlo nedopadá priamo na obrazovku.
Najlepší efekt funkcie Ambilight môžete vidieť v miestnosti so zatieneným svetlom.
Najlepší efekt funkcie Ambilight dosiahnete, ak TV umiestnite 10 až 20 cm od steny.TV umiestnite na miesto, kde naň nebude dopadať priame slnečné svetlo.
Bezpečnostná zásuvka Kensington
Váš TV je na jeho zadnej strane vybavený bezpečnostnou zásuvkou Kensington na uzamknutie pre zabránenie v odcudzeniu. Zámok značky Kensington zabraňujúci v ukradnutiu si musíte zakúpiť samostatne.
Váš TV 5
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 5
6 Váš T V
3.2 Upevnenie na stenu
TV môžete upevniť na stenu pomocou dodaného držiaka na stenu.
3.2.1 Odmontovanie stojana televízora
TV stojan sa musí odmontovať od TV, aby sa umožnilo namontovanie TV na stenu. Odskrutkujte 4 skrutky, ktoré zaisťujú stojan k
TV.
® Nadvihnite TV zo stojana.
3.2.2 Upevnenie držiaka na stenu
) Výstraha
Upevnenie TV na stenu si vyžaduje špeciálne zručnosti a túto činnosť by mal vykonávať výlučne kvalifikovaný personál. Upevnenie TV na stenu by malo vyhovovať normám o bezpečnosti v súlade s hmotnosťou TV.
Koninklijke Philips Electronics N.V. nepreberá žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo za upevnenie, ktoré spôsobí nehodu alebo zranenie.
Pred umiestnením TV si tiež prečítajte bezpečnostné opatrenia v časti 1.1 Bezpečnosť.
Poukladajte si diely pre upevnenie na stenu.
® Len trochu zasuňte obidve bezpečnostné
skrutky držiaka pre upevnenie na stenu.
ÒOverte si prítomnosť 4 plastových diskov na
zadnej strane TV.
A
B
2x
2x
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 6
2
Váš TV 7
SLOVENSKY
Namontujte 2 podložky na 2 spodné disky
na zadnej strane TV.
º Vypočítajte ideálnu polohu vášho TV.
Umiestnite a vyrovnajte držiak pre upevnenie
na stenu a upevnite ho pevne k stene.
Pripojte všetky káble.
Pozrite si časť 7 Pripojenia.
Nadvihnite TV do držiaka pre upevnenie na
stenu.
ÚTV zaistite v držiaku tak, že ho priskrutkujete k
2 už upevneným skrutkám .
m
g
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 7
42
715mm
260,5
m
2
8 Váš T V
3.2.3 Upevnenie v súlade s normou VESA
)
Výstraha
Použite držiak v súlade s normou VESA, ktorý vyhovuje bezpečnostným normám v súlade s hmotnosťou TV. Doslovne dodržujte pokyny, ktoré sa dodali s vaším držiakom kompatibilným s normou VESA, týkajúce sa upevnenia TV.
Koninklijke Philips Electronics N.V. nepreberá žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo za upevnenie, ktoré spôsobí nehodu alebo zranenie.
TV je pripravený pre upevnenie v súlade s normou VESA. Tento držiak nie je súčasťou dodávky. Použite držiak v súlade s normou VESA označený kódom VESA MIS-F, 600, 400, 8.
Pripravte TV pre upevnenie v súlade s normou VESA. Nájdite otvory na skrutky podľa normy VESA na
zadnej strane TV.
® Ak by plastový disk prekážal držiaku podľa
normy VESA, tieto 4 disky môžete odskrutkovať.
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 8
400
600
M8
4x
SLOVENSKY
3.3 Batérie diaľkového ovládača
Otvorte kryt priečinku pre batérie na zadnej
strane diaľkového ovládača.
® Vložte 3 dodané batérie (Typ AAA - LR03 -
1,5 V). Dodržte správnu polaritu koncov batérií + a - (podľa označenia vo vnútri puzdra.)
ÒZatvorte kryt.
rPoznámka
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhý čas používať, vyberte batérie.
3.4 Anténny kábel
Nájdite miesto pripojenia antény na zadnej
strane TV.
® Pevne zapojte anténny kábel do konektora
antény x Antenna.
3.5 Pripojenie k elektrickej sieti
Overte si, či napätie vo vašej sieti zodpovedá
napätiu vytlačenom na nálepke na zadnej strane TV. Nepripájajte sieťový kábel, ak sa napätie odlišuje.
® Sieťový kábel pevne zasuňte.
TV sa nikdy úplne nevypne, pokiaľ sa fyzicky neodpojí sieťový kábel. Preto musí byť sieťová zástrčka vždy prístupná.
3.6 Prvá inštalácia
Pri prvom a výlučne pri prvom zapojení sieťovej zásuvky sa proces inštalácie spustí automaticky. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
à Tipy
• Ak ste si všimli, že ste vybrali nesprávny jazyk,
stlačte červené tlačidlo na diaľkovom ovládači, aby ste sa vrátili na obrazovku s výberom jazyka.
•Aby ste preskupili uložené kanály, pozrite si
časť 6.3 Preskupenie uložených kanálov.
Váš TV 9
ANTENNA
UK - EIRE
ge
pa
i
o
r
r
.
d
n
h
t
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 9
Please select you
language..
using cursor up an
w
Menu langua
Englis
Es
Hrvatsk
Italian
Magya
Nex
4Používanie vášho TV
Naučte sa, ako sa váš TV ovláda, aby ste ho mohli každodenne efektívne používať.
4.1 Zapnutie alebo vypnutie ­pohotovostný režim
Zapnutie TV:
• Ak LED indikátor pohotovostného režimu
nesvieti, na pravej strane TV stlačte tlačidlo B Power.
• Ak LED indikátor pohotovostného režimu svieti,
na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B.
Prepnutie do pohotovostného režimu:
• Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B.
Zapnutie z pohotovostného režimu bez diaľkového ovládača:
• Stlačením tlačidla B Power na bočnej strane TV
najskôr vypnete a opätovným stlačením tlačidla B Power ho zapnete.
Vypnutie:
• Stlačte tlačidlo B Power na bočnej strane TV.
rPoznámka
Spotreba energie prispieva k znečisteniu vzduchu a vody. Pokiaľ je sieťový kábel zapojený,TV spotrebováva energiu.Tento TV má veľmi nízku spotrebu energie v pohotovostnom režime.
10 Používanie vášho TV
B
v
DVD STB HTSTV
INPUT
B
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 10
SLOVENSKY
4.2 Pozeranie TV
4.2.1 Prepínanie kanálov
Ak chcete prepínať TV kanály:
• stlačte číslo (1 až 999) alebo na diaľkovom
ovládači stlačte tlačidlo P+ alebo P-.
• stlačte tlačidlo
Program/Channel - alebo + na
bočných ovládacích prvkoch TV.
® Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy
zobrazený TV kanál.
4.2.2 Nastavenie hlasitosti
Ak chcete upraviť nastavenie hlasitosti:
• stlačte tlačidlo V + alebo - na diaľkovom ovládači
• stlačte tlačidlo Volume + alebo - na bočných ovládacích prvkoch vášho TV.
® Ak chcete stíšiť zvuk:
• stlačte tlačidlo ¬ na diaľkovom ovládači
• opätovným stlačením tlačidla ¬ obnovíte zvuk.
4.3 Sledovanie kanálov z digitálneho prijímača
Zapnite digitálny prijímač.
Obraz z prijímača sa môže automaticky zobraziť na obrazovke.
® Na výber TV kanálov použite diaľkový ovládač
vášho digitálneho prijímača.
Ak sa obraz nezobrazí:
Stlačte tlačidlo v na diaľkovom ovládači.
® Opakovane stláčajte tlačidlo v,aby ste vybrali
zariadenie. Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa nezobrazí obraz.
ÒStlačte tlačidlo
OK.
Na výber TV kanálov použite diaľkový ovládač
digitálneho prijímača.
4.4 Pozeranie pripojených zariadení
Zariadenie zapnite.
Obraz vášho zariadenia sa môže zobraziť automaticky.
Ak sa obraz nezobrazí:
® Stlačte tlačidlo v na diaľkovom ovládači. ÒOpakovaným stlačením tlačidla v vyberiete
zariadenie. Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa nezobrazí obraz.
Stlačte tlačidlo
OK.
º Na výber TV kanálov použite diaľkový ovládač
vášho zariadenia.
Používanie vášho TV 11
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
INPUT
v
INPUT
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
123
45
789
6
i
0
R
P
-
+
90
-
R
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
123
45
789
6
V
-
¬
+
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 11
12 Používanie vášho TV
4.5 Pozeranie disku DVD
Do prehrávača vložte disk DVD. ® Stlačte tlačidlo Play π.
Obraz z prehrávača sa automaticky zobrazí na obrazovke.
Ak sa obraz nezobrazí:
Stlačte tlačidlo v na diaľkovom ovládači.
® Opakovane stláčajte tlačidlo v,aby ste vybrali
DVD prehrávač. Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa nezobrazí obraz.
ÒStlačte tlačidlo
OK.
Stlačte tlačidlo Play π.
4.6 Výber stránky teletextu
Väčšina TV kanálov vysiela informácie prostredníctvom teletextu. Aby ste sledovali teletext: Stlačte tlačidlo b.
Zobrazí sa hlavná strana indexu.
® Aby ste vybrali stranu podľa svojho výberu:
•Pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo strany.
• Stlačením tlačidla P- alebo P+,prípadne navigačné tlačidlo nahor, nadol zobrazíte nasledujúcu alebo predchádzajúcu stranu.
• Stlačením farebného tlačidla vyberiete jednu z farebne označených položiek na spodnej strane obrazovky.
à Tip
Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy zobrazenú stranu.
ÒOpätovným stlačením tlačidla b vypnete
teletext.
r
Poznámka
Len pre VB: niektoré digitálne TV kanály ponúkajú špeciálne digitálne textové služby (napríklad BBC1).
Ďalšie informácie o teletexte nájdete v časti 5.5 Teletext.
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
INPUT
v
INPUT
LIST
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
b
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 12
SLOVENSKY
Používanie vášho TV 13
4.7 Zmena režimu Ambilight
Môžete si vybrať spomedzi troch režimov funkcie Ambilight a meniť intenzitu svetla:
Odpočinkový
Nastaví funkciu Ambilight tak, aby sa jemne a plynulo menila s obrazom na obrazovke.
Stredný
Nastaví funkciu Ambilight na nastavenie medzi možnosťami Odpočinkový a Dynamický.
Dynamický
Nastaví funkciu Ambilight na rýchlu a pohotovú zmenu.
Zmena režimu Ambilight: Stlačením tlačidla Ambilight funkciu zapnete
alebo vypnete.
® Opakovaným stláčaním tlačidla Mode prepínate
medzi režimami funkcie Ambilight.
ÒStlačte tlačidlo
OK.
Ďalšie informácie o funkcii Ambilight nájdete v časti
5.4 Funkcia Ambilight.
à Tip
Ak si chcete naplno vychutnať funkciu Ambilight, vypnite alebo stlmte osvetlenie v miestnosti.
Zmena intenzity svetla funkcie Ambilight: Posuňte spínač funkcie Aurea Ambilight nahor
alebo nadol, aby ste zmenili intenzitu svetla.
Pohotovostný režim TV s funkciou Ambilight
Keď je TV v pohotovostnom režime, funkciu Ambilight môžete zapnúť. Stlačte tlačidlo Ambilight na diaľkovom ovládači,
keď je TV v pohotovostnom režime.
® Opakovaným stlačením tlačidla Režim vyberiete
dostupnú farbu.
MHEG CANCEL
45
789
6
i
0
Ò
π
j
b
q
®
R
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 13
Lepšie využívanie vášho TV
5.1 Diaľkového ovládača
5.1.1 Prehľad diaľkového ovládača
1 Pohotovostný režim B
Na zapnutie TV alebo prepnutie späť do pohotovostného režimu.
2 Input v
Na výber pripojeného zariadenia alebo prechod späť na zobrazenie TV.
3 TV DVD STB HTS
Na ovládanie pripojených zariadení.
4 Farebné tlačidlá
• Jednoduchý výber teletextových stránok.
• Jednoduchý výber úloh.
5 Guide a
Na zapnutie alebo vypnutie Elektronického sprievodcu programom.
6
OK/List
• Na zobrazenie zoznamu predvolieb.
• Na aktivovanie nastavenia.
7 Navigačné tlačidlá (nahor, nadol, vlľavo, vpravo)
pπoœ
Na pohybovanie sa cez menu.
8 Teletext b
Zapnutie alebo vypnutie teletextu.
9 +P- O kanál vyššie alebo nižšie
Na prepnutie na nasledujúci alebo predchádzajúci kanál v zozname predvolieb.
10 Stíšenie ¬
Na stíšenie zvuku alebo jeho obnovenie.
11 Číselné tlačidlá
Na výber TV kanálu.
12 Predchádzajúci kanál R
Na návrat k predchádzajúcemu kanálu.
13 Tlačidlá audio a video zariadení
Ò‡π†®
Na používanie s pripojenými zariadeniami.
14 Formát širokouhlého obrazu q
Na výber formátu obrazu.
15 Dual screen b
Na zobrazenie teletextu v pravej časti obrazovky a obrazu v ľavej časti obrazovky.
16 Mode
Na prepínanie cez režimy funkcie Ambilight
17 Ambilight AUREA
Zmena intenzity svetla funkcie Ambilight
18 Ambilight
Na zapnutie alebo vypnutie funkcie Ambilight.
14
Táto časť sa zaoberá pokročilejším využívaním vášho TV:
•ako používať ponuky menu,
• úprava nastavení obrazu, zvuku a funkcie Ambilight,
• ďalšie informácie o teletexte,
•ako vytvoriť zoznam obľúbených kanálov,
• výhody Elektronického sprievodcu programom,
•ako nastaviť uzamknutia a časovače,
•ako nastaviť titulky a vybrať jazyk titulkov,
•ako môžete zobraziť svoje fotografie alebo prehrať svoju obľúbenú hudbu z pamäťového USB zariadenia.
OK
LIST
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
MHEG CANCEL
123
45
789
6
i
0
Ò
π
j
b
q
®
R
INPUT
22
21
18
23
25 24
6
1
2
5
4
3
8
7
9
11
13 14
12
10
16
19
15
17
20
5 Lepšie využívanie vášho TV
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 14
SLOVENSKY
Lepšie využívanie vášho TV
19 Titulky j
Na zapnutie alebo vypnutie režimu titulkov.
20
MHEG Cancel (len pre VB)
Na zrušenie len digitálnych textových alebo interaktívnych služieb.
21 Informácie na obrazovke i
Na zobrazenie informácií o kanáli alebo programe (ak sú dostupné).
22 Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti V
Na nastavenie hlasitosti.
23 Menu
Na zapnutie alebo vypnutie menu.
24 Option
Na zapnutie alebo vypnutie menu Rýchly prístup.
25 Demo
Na zapnutie menu Demo a predvedenie ukážky funkcií TV.
Pozrite si časť 10 Register,aby ste našli časť v príručke, ktorá sa týka špecifického tlačidla na diaľkovom ovládači.
5.1.2 Ovládanie iných audiovizuálnych zariadení
Toto diaľkové ovládanie TV dokáže ovládať systémy DVD zariadení, koncových prijímačov a domáceho kina značky Philips a mnohých iných značiek. Ak tlačidlá neovládajú zvolené zariadenie, je potrebné nastavenie, aby sa diaľkové ovládanie naprogramovalo pre vašu špecifickú značku a typ zariadenia.
5.1.3 Nastavenie ovládania konkrétneho zariadenia
Existujú dva spôsoby, ktorými naprogramujete diaľkové ovládanie pre zariadenie od určitého výrobcu. Môžete zadať kód výrobcu alebo spustiť automatické hľadanie.
Kódy nastavenia od výrobcu obsahujú:
• pre DVD:DVD, DVD-R, HDD DVD-R, Blu-ray
• pre STB: satelitné tunery, tunery/dekodéry
koncových prijímačov, tunery/dekodéry káblovej televízie
• pre HTS: systémy domáceho kina, audiovizuálne
systémy
Nastavovacie kódy pre najpoužívanejšie zariadenia značky Philips sú:
DVD 001 Výrobne prednastavený DVD prehrávač
značky Philips
DVD-R 004 DVD rekordér značky Philips DVD rekordér s 005 DVD rekordér s pevným diskom značky pevným diskom Philips BluRay přehrávač 006 Prehrávač diskov Blu-ray s HD STB (39) 002 Výrobne prednastavený koncový prijímač
značky Philips
STB (40) 007 (pre niektoré koncové prijímače značky
Philips)
HTS 003 Výrobne prednastavený systém
domáceho kina značky Philips
Existuje širší výber zariadení značky Philips, ktoré sa dajú naprogramovať. Ta buľky vstupných kódov pre iných výrobcov si pozrite na konci tejto príručky.
rPoznámka
Diaľkové ovládanie nemusí byť kompatibilné so všetkými typmi systémov DVD, koncových prijímačov a domáceho kina.
15
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
INPUT
DVD STB HTSTV
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 15
16 Lepšie využívanie vášho TV
Priame zadanie nastavovacieho kódu
Na 4 sekundy stlačte tlačidlo DVD, STB alebo
HTS,aby ste vybrali režim zariadenia, ktorý
potrebujete. Nepretržite sa rozsvieti tlačidlo zvoleného režimu.
® Zadajte trojčíselný kód pre typ a značku vášho
zariadenia. Väčšina značiek má viac vstupných kódov. Ak ste zadali správny kód, všetky tlačidlá režimov budú blikať, aby potvrdili výber Ak ste zadali nesprávny kód, všetky tlačidlá režimov sa na 2 sekundy rozsvietia. Zopakujte krok 2 s odlišným kódom.
ÒNasmerujte diaľkové ovládanie na zariadenie a
stlačte tlačidlo B,aby ste otestovali, či je kód správny pre vaše zariadenie. Ak ste boli úspešní, vyskúšajte, či sa dajú ovládať všetky funkcie. Ak ste neboli úspešní, prípadne sa nedajú ovládať všetky funkcie, zopakujte krok 1 a 2 s jedným z ostatných nastavovacích kódov pre vášho výrobcu.
Automatické vyhľadávanie všetkých kódov
Ak ste neboli úspešní pri hľadaní správnej značky alebo kódu, môžete vyskúšať automatické vyhľadanie všetkých kódov. Automatické vyhľadanie môže niekoľko minút trvať. Ak po automatickom vyhľadávaní nie je úspešný žiadny kód, diaľkové ovládanie pravdepodobne nebude môcť ovládať vaše príslušné zariadenie. V takomto prípade použite diaľkové ovládanie od samotného zariadenia. Zapnite zariadenie, pre ktoré chcete nastaviť
diaľkové ovládanie TV.
® Namierte diaľkové ovládanie na zariadenie. ÒAby ste vybrali požadovaný režim zariadenia, na
4 sekundy stlačte tlačidlo DVD, STB alebo HTS. Nepretržite sa rozsvieti tlačidlo zvoleného režimu.
Stlačením tlačidla
OK spustíte automatické
vyhľadávanie. Každé dve sekundy, keď sa odošle nový kód, zabliká tlačidlo B. Diaľkové ovládanie nechajte namierené na zariadenie.
º Keď sa zariadenie vypne, stlačením tlačidla
OK
zastavíte vyhľadávanie.
Stlačením tlačidla B zapnite svoje zariadenie.Použite tlačidlá na diaľkovom ovládaní, aby ste
vyskúšali, či sa dajú ovládať všetky funkcie. Ak sa nedajú ovládať všetky funkcie, zopakujte krok 1 __> 7.
Ak sa dajú ovládať všetky funkcie, stlačte práve
zvolené tlačidlo režimu zariadenia, aby ste potvrdili a opustili automatické vyhľadávanie.
rPoznámka
Aby ste pozastavili automatické vyhľadávanie, stlačte tlačidlo
OK.
Stlačte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol, aby ste vyhľadali kódy po jednom dozadu alebo dopredu, aby ste našli správny kód pre svoje zariadenie, prípadne opätovne stlačte tlačidlo
OK,aby ste
pokračovali v automatickom vyhľadávaní.
5.1.4 Ovládanie DVD, koncových prijímačov
a zariadení domáceho kina
Stlačte tlačidlo DVD, STB alebo HTS,aby ste
nastavili diaľkové ovládanie tak, že bude ovládať potrebné zariadenie.
® Na ovládanie zariadenia použite diaľkové
ovládanie TV. Ak tlačidlá neovládajú zvolené zariadenie, vyžaduje sa nastavenie, aby sa diaľkové ovládanie naprogramovalo pre vašu špecifickú značku a typ zariadenia. Pozrite si časť 5.1.3
ÒStlačením tlačidla
TV sa vrátite do normálneho
režimu ovládania televízora. Keď sa nepoužíva, diaľkové ovládanie sa po 30 sekundách prepne späť do režimu TV.
Keď sa diaľkové ovládanie vyberie pre konkrétne zariadenie, všetky tlačidlá budú mať rovnakú funkciu okrem tu uvedených tlačidiel.
DVD prehrávač/DVD rekordér/DVD rekordér s
pevným diskom
Tlačidlo Option = ponuka systému DVD Tlačidlo Menu = ponuka disku DVD P+/- = predchádzajúca/nasledujúca stopa
disku DVD
OK
LIST
OPTION
a
GUIDE
DEMO
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
MHEG CANCEL
123
45
789
6
i
0
Ò
π
R
OPTION
a
MENU
V
-
+
-
+
Ò†
P
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 16
Lepšie využívanie vášho TV 17
SLOVENSKY
Philips DVD rekordér (nastav. kód 004)
Tlačidlo Ò = predchádzajúca stopa
disku DVD
Tlačidlo = nasledujúca stopa disku DVD
Philips DVD rekordér s pevným diskom
(nastav. kód 005)
Tlačidlo Option = ponuka systému DVD-R
s pevným diskom
Tlačidlo Menu = prehľadávač disku DVD-R
s pevným diskom a pevného disku
Tlačidlo Ò = predchádzajúca stopa disku
DVD-R/pevného disku
Tlačidlo = nasledujúca stopa disku
DVD-R/pevného disku
Prehrávač diskov Blu-ray (nastav. kód 006) Tlačidlo Option = domovská obrazovka disku BD
Tlačidlo a = ponuka obsahu disku BD Tlačidlo Menu = ponuka disku BD
Prijímač digitálnej televízie alebo satelitný prijímač
Bez zmeny funkcií
Systém domáceho kina Tlačidlo Option = nastavenie systému
domáceho kina
Tlačidlo Menu = ponuka disku v systéme
domáceho kina
Tlačidlo V = hlasitosť systému domáceho kina P+/- = predchádzajúca/nasledujúca stopa
v systéme domáceho kina
5.1.5 Trvalé uchovanie diaľkového
ovládania vo zvolenom režime
Ak ovládate zariadenie výberom tlačidla DVD, STB alebo HTS, diaľkové ovládanie sa vráti späť do režimu TV, ak sa nebude 30 sekúnd používať. Diaľkové ovládanie môžete tiež nastaviť tak, aby natrvalo ostalo vo zvolenom režime. Stlačením tlačidla
TV prejdete do režimu TV.
® Na 4 sekundy súčasne stlačte tlačidlo
OK a
tlačidlo ¬.
Ò Tlačidlo B zabliká na 1 sekundu, aby potvrdilo
výber. Odteraz zostane diaľkové ovládanie v režime zvoleného zariadenia.
Stlačte tlačidlo TV, DVD, STB alebo HTS,aby
ste ovládali potrebné zariadenie. Tlačidlo B niekoľkokrát zabliká, aby potvrdilo výber.
5.1.6 Tabuľky vstupných kódov pre
diaľkové ovládanie
Pozrite si koniec tejto príručky.
5.2 Prehľad TV menu
Pomocou menu na obrazovke nainštalujete svoj TV, upravíte nastavenia obrazu, zvuku a funkcie Ambilight a získate prístup k funkciám.Táto časť poskytuje prehľad menu a popisuje, ako sa cez ne pohybovať.
5.2.1 Menu
Stlačením tlačidla Menu na diaľkovom ovládači
zobrazíte hlavné menu.
® Stlačením tlačidla Menu opustíte menu.
Hlavné menu ponúka nasledujúce položky:
TV menu
Vyberte toto menu na inštalovanie, nastavenie obrazu a zvuku, funkcie Ambilight a nastavenie iných funkcií.
Zoznam predvolieb
Vyberte túto položku na zobrazenie zoznamu predvolieb. V tejto položke vytvorte zoznamy svojich obľúbených kanálov.
Sprievod. programom
Je dostupný pri nainštalovaní digitálnych kanálov a zobrazuje informácie o digitálnych programoch. Podľa typu Elektronického sprievodcu programom môžete tiež získať prístup k tabuľke naplánovaných digitálnych TV programov a jednoducho vybrať a naladiť požadovaný program. Pozrite si časť 5.7 Elektronický sprievodca programom.
Multimédiá
Vyberte túto položku, aby ste zobrazili fotografie alebo prehrali hudbu uloženú na zariadení USB. Pozrite si časť 5.10 Zobrazenie a prehrávanie
fotografií, MP3...
LIST
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
MENU
BROWSE
or
a
u
b
m
2678.1_SLK.qxd 03-08-2007 14:41 Pagina 17
Televz
Multimi
TV men
Zoznam predvolie
Sprievod. programo
Loading...
+ 37 hidden pages