PHILIPS 42PFL9900 User Manual [es]

Page 1
Contenido
1 Importante 3
1.1 Seguridad 3
1.2 Cuidado de la pantalla 3
1.3 Reciclaje 3
2 El televisor 4
2.1 Descripción general del televisor 4
2.2 Aspectos destacados del producto 5
3.1 Colocación del televisor 5
3.2 Montaje en pared - VESA 5
3.3 Pilas del mando a distancia 9
3.4 Cable de antena 9
3.5 Conexión de la alimentación 9
3.6 Instalación por primera vez 9
4 Uso del televisor 10
4.1 Encendido o apagado - Modo de espera 10
4.2 Cómo ver la televisión 11
4.3 Cómo ver canales de un receptor digital 11
4.4 Cómo ver dispositivos conectados 11
4.5 Cómo ver un DVD 12
4.6 Selección de una página del teletexto 12
4.7 Cambio del modo Ambilight 12
5 Cómo sacar más partido al televisor 14
5.1 Mando a distancia 14
5.2 Descripción de los menús del televisor 17
5.3 Ajustes de imagen y sonido 19
5.4 Ambilight 23
5.5 Teletexto 23
5.6 Creación de listas de canales favoritos 25
5.7 Guía electrónica de programación 26
5.8 Temporizadores y bloqueos 27
5.9 Subtítulos 28
5.10 Visualización de fotografías y reproducción de MP3... 29
5.11 Cómo escuchar canales de radio digital 31
5.12 Actualización de software 31
7 Conexiones (DVD, receptor...) 37
7.1 Descripción general de las conexiones 37
7.2 Acerca de la conexión 38
7.3 Conexión de los dispositivos 40
7.4 Configuración de las conexiones 44
7.5 Preparación para servicios digitales 45
ESPAÑOL
8 Datos técnicos 46
9 Solución de problemas 47
10 Índice 49
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio. Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Por tador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2.
6 Instalación de canales 34
6.1 Instalación automática de canales 34
6.2 Instalación manual de canales 35
6.3 Reordenación de los canales almacenados 35
6.4 Gestión automática de canales 36
6.5 Prueba de recepción digital 36
6.6 Ajustes de fábrica 36
Contenido 1
Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome.
Page 2
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios.
Philips se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera suficiente para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se emplean para fines diferentes a los especificados en el presente, deberá obtenerse una confirmación de que son válidos y aptos para ellos. Philips garantiza que el material en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No abra ni quite las tapas del interior del producto. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento prohibido de manera expresa en el presente manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en el presente invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color. Aunque posee píxeles efectivos de un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares habituales de la industria) y no de un fallo.
Software de fuente abierta
Este televisor incluye software de fuente abierta. Philips ofrece por el presente la entrega o puesta a disposición, cuando se solicite, de una copia completa del código fuente correspondiente, que el equipo pueda leer, en un soporte utilizado de forma habitual para el intercambio de software, por un precio no superior al coste de realización de la distribución física de la fuente. Esta oferta será válida durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Para obtener el código fuente, escriba a Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Bélgica
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración de sus productos.
Fusible de alimentación (sólo para
Reino Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1. Retire la tapa del fusible y el fusible.
2. El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3. Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de montaje compatible con VESA son marcas comerciales de
Video Electronics Standards Association.
Fabricado con licencia de
Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de
BBE Sound, Inc. Cedido con licencia por BBE, Inc. en vir tud de una o más de las siguientes patentes de EE. UU: 5510752, 5736897. BBE y el símbolo de BBE son marcas comerciales registradas de BBE Sound Inc.
Windows Media es una marca registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países.
® Kensington y MicroSaver son marcas comerciales estadounidenses de ACCO Wor ld Corporation con registros ya emitidos y solicitudes pendientes en otros países de todo el mundo.Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
G,
2
Page 3
1 Importante
Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar este producto.
Preste atención a este apartado y siga de forma estricta las instrucciones. Los daños causados por no haber tenido en cuenta las instrucciones no están cubiertos por la garantía.
1.1 Seguridad
•Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.
• Imágenes estáticas Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Si no puede hacerlo, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla. Las imágenes estáticas son imágenes que permanecen en pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, páginas del teletexto, franjas negras, información sobre el mercado bursátil, logotipos de canales de televisión, visualizaciones de la hora, etc.
ESPAÑOL
•Para evitar cortocircuitos, no exponga el producto a la lluvia ni al agua.
•Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no coloque velas encendidas ni otras fuentes de llamas junto al televisor.
• Deje un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al televisor para que ventile.
• Aléjese de radiadores u otras fuentes de calor.
• No instale el televisor en un espacio reducido, como un estante de libros. Asegúrese de que no haya ninguna cortina, armario, etc. que obstaculice el flujo de aire que atraviesa las ranuras de ventilación.
• Asegúrese de que el televisor no se caiga. Coloque el televisor sobre una superficie sólida y lisa y utilice sólo el soporte suministrado con el equipo.
•Para no dañar el cable de alimentación, lo cual podría provocar un incendio o descarga eléctrica, no coloque el televisor sobre el cable ni ninguna otra cosa que pueda perforar el cable.
• Cuando realice el montaje en un soporte con pedestal o en un soporte de montaje en pared VESA, evite que el cable de alimentación esté tenso. Si el cable de alimentación no está totalmente enchufado, puede formar un arco eléctrico o provocar un incendio.
1.3 Reciclaje
• Lleve el embalaje al centro de reciclaje local.
• Deseche las pilas viejas de acuerdo con la normativa local.
• Este producto está diseñado y fabricado para que el material se pueda reciclar y utilizar de nuevo.
• Este producto no debería desecharse con el resto de la basura doméstica. Infórmese o pregunte a su distribuidor sobre la normativa local y de reciclaje seguro para el medioambiente. El desecho de los residuos de forma no controlada perjudica el medio ambiente y la salud de las personas. (CEE 2002/96/CE)
1.2 Cuidado de la pantalla
• Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
• Limpie la superficie con un paño húmedo suave. No aplique ninguna otra sustancia (productos químicos ni agentes de limpieza domésticos), ya que podría dañar la pantalla.
• No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún elemento duro, ya que podría rayarla, deteriorarla o dañarla de manera permanente.
Importante 3
Page 4
2 El televisor
OK
LIST
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
MHEG CANCEL
123
45
789
6
i
0
Ò
π
j
b
q
®
R
INPUT
1
2
3
4
5
7 8
9
6
B
VOLUME
MENU
PROGRAM/CHANNEL
5-6
1
2
3
4
Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones de este televisor.
2.1 Descripción del televisor
Controles laterales
1 Subir y bajar el volumen 2 Menu 3Avanzar y retroceder programa o canal 4 Interruptor de encendido 5 Indicador LED (azul: encendido; rojo: en espera) 6 Sensor del mando a distancia
Conectores laterales
Mando a distancia
Para conectar una cámara, una consola de juegos, unos auriculares o un dispositivo de memoria USB.
Conectores posteriores
Para conectar la antena, un reproductor de DVD, un vídeo u otro dispositivo.
1 Modo de espera o encendido 2DVD, STB... selección de dispositivo 3Teclas de colores 4Tecla de desplazamiento (arriba, abajo,
izquierda, derecha)
OK
5Tecla del teletexto 6Tecla Menu 7Avanzar o retroceder programa 8 Subir o bajar el volumen 9 Activar o desactivar Ambilight
Para obtener más información sobre el mando a distancia, consulte la sección 5.1 Descripción general del mando a distancia.
4 El televisor
Page 5
2.2 Aspectos destacados del
producto
3 Introducción
Su nuevo televisor está equipado con algunas de las innovaciones más recientes de audio o vídeo. El televisor ofrece las siguientes ventajas...
Pantalla LCD de alta definición total
La resolución de alta definición completa de 1920 x 1080p es la máxima posible para fuentes de alta definición. Ofrece una imagen fantástica de exploración progresiva sin parpadeo, con un brillo óptimo y extraordinarios colores.
Ambilight
Para conseguir una experiencia visual más relajada y mayor sensación de calidad de la imagen.
Perfect Pixel HD
Ofrece una perfecta calidad de imagen desde cualquier fuente.
100Hz Clear LCD
100Hz Clear LCD consigue un perfilado máximo en imágenes en movimiento; mejora el nivel de negro, alto contraste sin parpadeos, imagen estable y máximo ángulo de visión.
Sintonizador integrado DVB-T
Además de poder mostrar canales analógicos, el televisor recibe canales de televisión digital terrestre y emisoras de radio.
Guía electrónica de programación - EPG
La EPG muestra los programas de televisión digital programados en la pantalla. La guía puede recordarle cuándo comienzan los programas, encender el televisor, etc.
Conectores HDMI
3 conectores HDMI para obtener una conectividad de alta definición de la máxima calidad.
Conexión USB
Conexión multimedia para ver o reproducir al instante fotografías o música.
Esta sección le ayudará con la colocación e instalación del televisor por primera vez.
3.1 Colocación del televisor.
) Advertencia
Lea atentamente las precauciones de seguridad de la sección 1.1 Seguridad, antes de colocar el televisor.
Los televisores de pantalla grande son pesados, por lo que este televisor deberían transportarlo y manipularlo al menos dos personas.
Conecte primero los dispositivos, antes de colocar el televisor o montarlo en la pared.
La distancia ideal para ver un TV es 3 veces la diagonal de la pantalla.
Para conseguir unas condiciones idóneas de visualización, coloque el televisor donde la luz no dé directamente a la pantalla.
Para conseguir el mejor efecto Ambilight, la luz de la habitación ha de ser tenue.
Para conseguir el mejor efecto Ambilight, coloque el televisor a una distancia de entre 10 y 20 cm de la pared. Coloque el televisor en un lugar donde la luz no dé directamente en la pantalla.
Ranura de seguridad Kensington
El televisor viene equipado con una ranura de seguridad Kensington en la parte posterior, que proporciona un bloqueo antirrobo. Habrá de adquirirse por separado un bloqueo Kensington antirrobo.
ESPAÑOL
El televisor 5
Page 6
3.2 Montaje en pared
Puede montar el televisor en la pared mediante el soporte de montaje en pared proporcionado.
3.2.1 Desmontaje del soporte del televisor
El soporte del televisor debe estar desmontado del televisor para poder montar el televisor en la pared. Desatornille los 4 tornillos que fijan el soporte
al televisor.
® Levante el televisor del soporte.
Lea también las precauciones de seguridad de la sección 1.1 Seguridad, antes de colocar el televisor.
Reúna las piezas para el montaje en pared.
2x
A
2x
B
® Inserte levemente los tornillos de seguridad en
el soporte de montaje en pared.
2
3.2.2 Colocación del soporte de montaje en pared
) Precaución
El montaje en pared del televisor requiere unos conocimientos especiales, por lo que sólo debe realizarlo personal cualificado. El montaje del televisor en la pared debe cumplir los estándares de seguridad según el peso del televisor.
Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado o un montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
ÒCompruebe que hay 4 discos de plástico en la
parte posterior del televisor.
6 El televisor
Page 7
Monte los 2 espaciadores en los 2 discos
m
g
inferiores situados en la parte posterior del televisor.
º Calcule la posición ideal del televisor.
Conecte todos los cables.
Consulte la sección 7 Conexiones.
ENGLISH
Coloque el televisor sobre el soporte de
montaje en pared.
42
715mm
Coloque y nivele el soporte de montaje en
pared y fíjelo firmemente a la pared.
260,5
m
2
ÚFije el televisor al soporte atornillando los 2
tornillos ya colocados .
El televisor 7
Page 8
3.2.3 Montaje compatible con VESA
)
Precaución
Utilice un soporte compatible con VESA que cumpla los estándares de seguridad según el peso del televisor. Siga atentamente las instrucciones que se incluyen con el soporte compatible con VESA para montar el televisor.
Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado o un montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
El televisor está preparado para el montaje compatible con VESA. No se incluye el soporte. Utilice un soporte compatible con VESA de código
VESA MIS-F, 600,400, 8.
Prepare el televisor para llevar a cabo el montaje en pared compatible con VESA
Localice los orificios para tornillos VESA en la
parte posterior del televisor.
600
M8
400
® Si los discos de plástico bloquean el soporte
VESA, puede desatornillar los 4 discos.
4x
8
El televisor
Page 9
3.3 Pilas del mando a distancia
ANTENNA
UK - EIRE
en
pa
i
o
r
a
.
a
.
h
e
Abra la tapa de las pilas de la parte posterior
del mando a distancia.
® Introduzca las 3 pilas (tipo AAA-LR03, 1,5 V)
que se entregan con el aparato. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas se alinean correctamente (como está marcado dentro del compartimento.)
ÒCierre la tapa.
rNota
Si no utiliza el mando a distancia durante un largo período de tiempo, quite las pilas.
3.4 Cable de antena
3.5 Conexión del cable de alimentación
Compruebe que la tensión de la alimentación
se corresponda con la tensión indicada en la pegatina colocada en la parte posterior del televisor. No inserte el cable de alimentación, si la tensión es diferente.
® Inserte con firmeza el cable de alimentación.
ESPAÑOL
El televisor nunca se apaga por completo a menos que se desenchufe físicamente el cable de alimentación. Por lo tanto, el enchufe de alimentación debe estar accesible en todo momento.
Localice la conexión de la antena en la parte
posterior del televisor.
® Inserte el cable de antena con firmeza en la
toma de antena x Antenna.
3.6 Instalación por primera vez
La primera vez (y sólo ésta) que se inserta el cable de alimentación, se inician automáticamente los procedimientos de instalación. Siga las instrucciones en pantalla.
Idioma de m
Por favor, introducz
idioma..
n el cursor haci
abajo o hacia arriba
à Consejos
• Si observa que ha seleccionado el idioma
equivocado, pulse la tecla roja del mando a distancia para volver al menú de selección de idioma.
•Para reordenar los canales almacenados, consulte
la sección 6.3 Reordenación de los canales almacenados.
Englis
Es
Hrvatsk
Italian
Magya
Siguient
El televisor 9
Page 10
4 Uso del televisor
B
v
DVD STB HTSTV
INPUT
B
4.1 Encendido o apagado ­Modo de espera
Aprenda cómo manejar el televisor para el uso diario.
Para encender el televisor:
• Pulse B Power en el lado derecho del televisor
si el LED de modo de espera está apagado.
• Pulse B en el mando a distancia si el LED de
modo de espera está encendido.
Para pasar al modo de espera:
• Pulse B en el mando a distancia.
Para encender desde el modo de espera sin mando a distancia:
• Pulse B Power en el lateral del televisor para
apagarlo primero y pulse de nuevo B Power para encenderlo.
Para apagarlo:
• Pulse B Power en el lateral del televisor.
rNota
El consumo de energía contribuye a la contaminación del aire y del agua. Siempre que el cable de alimentación esté enchufado, el televisor consumirá energía. Este televisor consume muy poca energía en el modo de espera.
10 Uso del televisor
Page 11
4.2 Cómo ver la televisión
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
INPUT
v
INPUT
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
123
45
789
6
i
0
R
P
-
+
90
-
R
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
123
45
789
6
V
-
¬
+
4.3 Cómo ver canales desde un receptor digital
4.2.1 Cómo cambiar de canal
Para cambiar de canal:
• Pulse un número (1 a 999) o P+ o P- en el
mando a distancia.
• Pulse
Program/Channel - o + en los controles
laterales del televisor.
® Pulse R para volver al canal de televisión que
estaba viendo anteriormente.
4.2.2 Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Pulse V + o - en el mando a distancia
• Pulse Volume + o - en los controles laterales
del televisor.
® Para silenciar el sonido:
• Pulse ¬ en el mando a distancia
• Pulse ¬ de nuevo para restaurar el sonido.
Encienda el receptor digital.
La imagen del receptor podría aparecer de forma automática en la pantalla.
® Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
Si no aparece la imagen:
Pulse v en el mando a distancia.
® Pulse v varias veces para seleccionar el
dispositivo. Espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
ÒPulse
OK.
Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
4.4 Cómo ver dispositivos conectados
Encienda el dispositivo.
La imagen del dispositivo podría aparecer de forma automática en la pantalla.
ESPAÑOL
Si no aparece la imagen:
® Pulse v en el mando a distancia. ÒPulse v varias veces para seleccionar el
dispositivo. Espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
Pulse
OK.
º Utilice el mando a distancia del dispositivo para
seleccionar los canales de televisión.
Uso del televisor 11
Page 12
4.5 Cómo ver un DVD
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
INPUT
v
INPUT
LIST
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
b
Introduzca un disco DVD en el reproductor. ® Pulse Play π.
La imagen del reproductor aparecerá de forma automática en pantalla.
Si no aparece la imagen:
Pulse v en el mando a distancia.
® Pulse v varias veces para seleccionar el
reproductor de DVD. Espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
ÒPulse Pulse Play π.
OK.
4.6 Selección de una página del teletexto
La mayoría de los canales de televisión emiten información a través del teletexto. Para ver el teletexto: Pulse b.
Aparece la página del índice principal.
® Para seleccionar la página que desea:
• Introduzca el número de página con las teclas de números.
• Pulse P- o P+ o la tecla de desplazamiento arriba o abajo para ver la página siguiente o anterior.
•Pulse la tecla de color para seleccionar uno de los elementos codificados por colores que figuran en la parte inferior de la pantalla.
à Consejo
Pulse R para volver a la página que estaba viendo anteriormente.
ÒPulse b de nuevo para salir del teletexto.
r
Nota
Sólo para Reino Unido: algunos canales de televisión digital ofrecen servicios digitales de texto exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Para obtener más información sobre el teletexto, consulte la sección 5.5 Teletexto.
12 Uso del televisor
Page 13
4.7 Cambio del modo
MHEG CANCEL
45
789
6
i
0
Ò
π
j
b
q
®
R
Ambilight
Pude elegir entre tres modos de Ambilight y cambiar la intensidad de la luz:
Relajado
Establece Ambilight para que cambie de manera suave y fluida con las imágenes en pantalla.
Moderado
Establece Ambilight entre Relajado y Dinámico.
Dinámico
Establece Ambilight para que cambie de manera rápida e inmediata.
Para cambiar el modo Ambilight: Pulse Ambilight para activar o desactivar esta
función.
® Pulse Mode varias veces para alternar entre los
modos de Ambilight.
ÒPulse
OK.
ESPAÑOL
Para obtener más información sobre Ambilight, consulte la sección 5.4 Ambilight.
à Consejo
Para disfrutar por completo del modo Ambilight, apague o atenúe las luces de la habitación.
Para cambiar la intensidad de la luz de Ambilight Deslice el interruptor de Aurea Ambilight hacia
arriba o hacia abajo para cambiar la intensidad de la luz.
Te levisor en modo de espera con Ambilight
Cuando el televisor está en modo de espera, podrá activar el modo Ambilight. Pulse Ambilight en el mando a distancia cuando
el televisor esté en modo de espera.
® Pulse Mode varias veces para seleccionar un
color disponible.
Uso del televisor 13
Page 14
5 Cómo sacar más
OK
LIST
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
MHEG CANCEL
123
45
789
6
i
0
Ò
π
j
b
q
®
R
INPUT
22
21
18
23
25 24
6
1
2
5
4
3
8
7
9
11
13 14
12
10
16
19
15
17
20
partido al televisor
Esta sección trata sobre un uso más avanzado del televisor:
• cómo utilizar los menús
• cómo ajustar la imagen, el sonido y el modo Ambilight
• más información sobre el teletexto
• cómo crear listas de canales favoritos
• las ventajas de la Guía electrónica de programación
• cómo ajustar los bloqueos y los temporizadores
• cómo ajustar los subtítulos y seleccionar un idioma de subtítulos
• cómo ver fotografías o reproducir la música favorita de un dispositivo de memoria USB.
5.1 Mando a distancia
5.1.1 Descripción general del mando a distancia
1 En espera B
Para encender el televisor o volver al modo de espera.
2 Input v
Para seleccionar un dispositivo conectado o volver al televisor.
3 TV DVD STB HTS
Para controlar dispositivos conectados.
4 Teclas de colores
• Fácil selección de páginas del teletexto.
• Fácil selección de tareas.
5 Guide a
Para activar o desactivar la Guía electrónica de programación.
6
OK/List
•Para ver la lista de canales.
•Para activar un ajuste.
7 Teclas de desplazamiento (arriba, abajo,
izquierdo, derecho)
Para navegar por el menú.
8 Teletexto b
Para activar o desactivar el teletexto.
9 +P- Subir o bajar canal
Para cambiar al canal anterior o siguiente de la lista.
10 Silencio ¬
Para silenciar el sonido o restaurarlo.
11 Teclas de números
Para seleccionar un canal de televisión.
12 Canal anterior R
Para volver al canal anterior.
13 Teclas del equipo audio y vídeo Ò‡π†®
Para utilizar con dispositivos conectados.
14 Formato de pantalla panorámica q
Para seleccionar un formato de pantalla.
15 Pantalla dual b
Para ver el teletexto a la derecha y la imagen a la izquierda de la pantalla.
16 Mode
Para alternar entre los diversos modos Ambilight
Cómo sacar más partido al televisor14
Page 15
17 Ambilight AUREA
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
INPUT
DVD STB HTSTV
Para cambiar la intensidad de la luz de
Ambilight
18 Ambilight
Para activar o desactivar Ambilight.
19 Subtítulos j
Para activar o desactivar el modo de subtítulos.
20
MHEG cancel (sólo para Reino Unido)
Para cancelar sólo los servicios interactivos o de texto digital.
21 Información en pantalla i
Para mostrar información de programas o canales, si está disponible.
22 Subir o bajar volumen +V-
Para ajustar el volumen.
23 Menu
Para activar o desactivar el menú.
24 Option
Para activar o desactivar el menú Acceso rápido.
25 Demo
Para activar el menú Demo y obtener una demostración de las funciones del televisor.
Consulte la sección 10 Índice para encontrar la parte del manual en la que se trata cada tecla específica del mando a distancia.
5.1.3 Configuración para controlar un dispositivo concreto
Existen dos formas de programar un mando a distancia para controlar un dispositivo de un fabricante dado. Puede introducir el código del fabricante o iniciar la búsqueda automática.
Los códigos de configuración del fabricante constan de:
• para DVD:DVD, DVD-R, DVD-R con disco duro,
Blu-ray Disc
• para STB: sintonizadores de satélite,
sintonizadores/decodificadores, decodificadores/sintonizadores por cable
• para HTS: sistemas de cine en casa, sistemas de
audio y vídeo
Los códigos de configuración para los dispositivos Philips más utilizados son:
DVD 001 DVD Philips preconfigurado de fábrica
DVD-R 004 Grabador de DVD Philips
HDD-DVD 005 Grabador de DVD Philips con disco duro
Blu-ray 006 Reproductor de Blu-ray Disc con disco duro Philips
STB (39) 002 Sintonizador Philips preconfigurado de fábrica
STB (40) 007 (para algunos sintonizadores Philips)
HTS 003 Sistema de cine en casa Philips preconfigurado de
fábrica
ESPAÑOL
5.1.2 Control de otros dispositivos de audio y vídeo
Este mando a distancia para televisor también sirve para controlar dispositivos de DVD, sintonizadores y sistemas de cine en casa. Sistemas Philips y muchas otras marcas. Si las teclas no pueden controlar el dispositivo seleccionado, es necesario llevar a cabo la configuración para programar el mando a distancia, de modo que funcione con una marca y modelo de dispositivo concretos.
Cómo sacar más partido al televisor
Existe una amplia gama de dispositivos Philips que se pueden programar. Consulte al final del manual para ver las tablas de códigos de acceso de otros fabricantes.
rNota: Puede que el mando a distancia no sea compatible con todos los modelos de DVD, sintonizadores y sistemas de cine en casa.
15
Page 16
Introducción directa del código de configuración
Pulse la tecla DVD, STB o HTS durante 4
segundos para seleccionar el modo de dispositivo que necesite. La tecla del modo seleccionado se iluminará constantemente..
® Introduzca el código de tres dígitos
correspondiente al modelo y a la marca de su dispositivo. La mayoría de las marcas disponen de más de un código de acceso. Si ha introducido el código correcto, todos las teclas de modo parpadearán para confirmar la selección. Si ha introducido un código incorrecto, todos las teclas de modo se iluminarán durante 2 segundos. Repita el paso 2 con un código diferente.
ÒApunte con el mando a distancia hacia el
dispositivo y pulse B para comprobar si el código es el correcto para controlar el dispositivo en cuestión. Si funciona, compruebe si puede utilizar todas las funciones. Si no funciona, o bien si no todas las funciones se pueden utilizar, repita los pasos 1 y 2 con uno de los demás códigos de configuración del fabricante.
Búsqueda automática de todos los códigos
Si no puede encontrar la marca o el código correctos, puede realizar una búsqueda automática de todos los códigos. La búsqueda automática puede tardar varios minutos. Si una vez realizada la búsqueda automática, no se encuentra ningún código, el mando a distancia no podrá controlar su dispositivo en concreto. En tal caso, utilice el propio mando a distancia del dispositivo. Encienda el dispositivo que desee controlar con
el mando a distancia para televisor y configure éste.
®. Apunte con el mando a distancia hacia el
dispositivo.
ÒPara seleccionar el modo de dispositivo que
necesite, pulse la tecla DVD, STB o HTS durante 4 segundos. La tecla del modo seleccionado se iluminará constantemente..
Pulse OK para iniciar la búsqueda automática.
Cada dos segundos, cuando se envía un nuevo código, la tecla B parpadea. Mantenga el mando a distancia apuntando hacia el dispositivo.
º Cuando el dispositivo se apague, pulse OK para
detener la búsqueda.
Pulse B para encender el dispositivo.Utilice las teclas del mando a distancia para
comprobar si se pueden usar todas las funciones.
Si no se pueden utilizar todas las funciones, repita los pasos ‡ - ‹.
Si se pueden utilizar todas las funciones, pulse la
tecla de modo del dispositivo seleccionado en esos momentos para confirmar y para salir de la búsqueda automática.
rNota: Nota: Para poner en pausa la búsqueda automática, pulse OK. Pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para buscar los códigos uno por uno hacia delante o hacia atrás y encontrar así el código correcto del dispositivo, o bien pulse OK de nuevo para continuar la búsqueda automática.
5.1.4 Control de los dispositivos de DVD, sintonizador y sistema de cine en casa
Pulse la tecla DVD, STB o HTS para cambiar al
dispositivo que desee controlar con el mando a distancia..
® Utilice el mando a distancia para televisor para
controlar el dispositivo. Si no puede controlar con las teclas el dispositivo seleccionado, es necesario realizar la configuración para programar el mando a distancia para la marca o el modelo concretos del dispositivo. Consulte la sección 5.1.3.
ÒPulse la tecla TV para volver al modo de
televisión normal. Si no utiliza el mando a distancia, éste cambiará a modo de televisión transcurridos 30 segundos.
OPTION
MENU
+
-
V
DEMO
OPTION
MENU
BROWSE
V P
123
45
789
i
Ò
MHEG CANCEL
GUIDE
a
OK
LIST
b
++
¬
--
6
R
0
π
a
+
-
P
Ò†
16 Cómo sacar más partido al televisor
Page 17
Si el mando a distancia se ha configurado para
LIST
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
MENU
BROWSE
ón
a
V
es
a
controlar un dispositivo en concreto, todos las teclas tendrán las mismas funciones, excepto las teclas que aquí se mencionan.
Reproductor/Grabador de DVD, DVD-HDD Tecla Option = Menú del sistema DVD Tecma Menu = Menú del disco DVD P+/- = Pista siguiente/anterior del DVD
Grabador de DVD Philips (Código de
configuración 004)
Tecla Ò = Pista anterior del DVD Tecla = Pista siguiente del DVD
Grabador de DVD Philips con unidad de disco
duro (Código de configuración 005)
Tecla Option = Menú del disco DVD-R HDD
Tecla Menu = DVD-R HDD, Explorador HDD Tecla Ò = Pista anterior del DVD-R HDD Tecla = Pista siguiente del DVD-R HDD
Reproductor de discos Blu-ray (Código de
configuración 006)
Tecla Option = Pantalla de inicio de BD
Tecla a = Menú de contenido de BD Tecla Menu = Menú del disco BD
Receptor de satélite o digital Las funciones no cambian.
Sistema Home Entertainment
Tecla Option = Configuración HTS
Tecla Menu = Menú del disco HTS Tecla V = Volumen de HTS P+/- = Siguiente/anterior de HTS
5.2 Descripción general de los menús del televisor
A través de los menús en pantalla podrá realizar la instalación del televisor, ajustar la imagen, el sonido y el modo Ambilight así como las funciones de acceso. Esta sección le ofrece una descripción general de los menús y describe cómo desplazarse por ellos.
5.2.1 El menú
Pulse Menu en el mando a distancia para que
aparezca el menú principal.
® Pulse Menu para salir del menú.
Televisi
Multimedi
Menú T
Lista de canal
Guía de program
ESPAÑOL
5.1.5 Cómo mantener el mando a distancia en el modo seleccionado de forma permanente
Si controla un dispositivo pulsando la tecla DVD, STB o HTS, el mando a distancia cambiará al modo
de televisión si no lo utiliza durante 30 segundos. También puede configurar el mando a distancia para que permanezca en el modo seleccionado de forma permanente. Pulse la tecla TV para acceder al modo de
televisión.
® Pulse OK y ¬ a la vez durante 4 segundos.
La tecla B parpadeará durante 1 segundo para confirmar la selección. A partir de ese momento, el mando a distancia permanecerá en el modo del dispositivo seleccionado.
ÒPulse la tecla TV, DVD, STB o HTS para
controlar el dispositivo que necesite. La tecla B parpadeará unos segundos para confirmar la selección.
5.1.6 Tablas de códigos de acceso para el mando a distancia
Consulte al final del manual.
Cómo sacar más partido al televisor 17
El menú principal incluye los siguientes elementos:
Menú TV Seleccione este menú para la
instalación, para los ajustes de imagen y sonido, el modo Ambilight y otras opciones.
Lista de canales Seleccione este elemento para
que aparezca la lista de canales. Aquí podrá crear listas de canales favoritos
• Guía de programa Disponible cuando se instalan
canales digitales, este elemento muestra información sobre los programas digitales. En función del tipo de Guía electrónica de programación, podrá acceder también a la tabla de programas de televisión digital programados y seleccionar y sintonizar con facilidad el programa que desee. Consulte la sección 5.7 Guía electrónica de programación.
Multimedia Seleccione este elemento para ver
fotografías o reproducir música almacenada en un dispositivo USB. Consulte la sección 5.10
Visualización de fotografías y reproducción de MP3...
Page 18
5.2.2 Uso del menú
OK
LIST
OPTION
a
GUIDE
DEMO
MENU
b
BROWSE
®
MENU
BROWSE
ón
a
V
es
a
n
e
o
D
r
z
o
t
ce
o
est
n
n
e
r
z
D
on
ce
o
e
o
n
o
e
r
z
D
n
ce
o
o
o
en
icie a est
.
n
o
t
e
aci
.
a
o
t
est
n
Aprenda a utilizar los menús gracias a este ejemplo. Pulse Menu en el mando a distancia.
Aparece el menú principal en la pantalla.
Televisi
Multimedi
Menú T
Lista de canal
Guía de program
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a Menú TV.
M
Instal
Act... de softwar
Configuraciones
n
Image
Sonid
Ambiligh
nd..
ÒPulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder al menú Configuraciones TV.
º Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a los ajustes de imagen.
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
Ton
Perfect Pixel H
HD Natural Moti
ontrast
Pulse la tecla de desplazamiento abajo para
seleccionar Brillo.
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
Ton
Perfect Pixel H
Dig...Nat...Motio
Brill
Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a los ajustes de brillo.
Brill
Configuraciones TVAssist. de ajus..
Reinicie a
Iniciar ahor
Image
Sonid
Ambiligh
Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para ajustar la configuración.
ÚPulse la tecla de desplazamiento izquierda para
volver a los ajustes de Imagen o pulse Menu
Pulse la tecla de desplazamiento abajo para
para salir del menú.
seleccionar Imagen.
rNota:
Configuraciones TVImage
ontrast
Reinicie a
Image
Sonid
Ambiligh
18 Cómo sacar más partido al televisor
Brill
olo
Mati
Real
Ton
Perfect Pixel H
Cuando se instalan o sintonizan canales digitales, hay más opciones disponibles.
Page 19
5.2.3 Menú Acceso rápido
OPTION
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
INPUT
OPTION
cceso r
o
t
tulo
audio
tulos
cua
ador
a
j
El menú Acceso rápido ofrece acceso directo a algunos elementos del menú que son necesarios con frecuencia. Cuando se instalan o sintonizan canales digitales, las opciones digitales pertinentes aparecen en el menú.
Pulse Option en el mando a distancia. ® Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar una opción.
ÒPulse
OK para ver el menú de la opción
seleccionada.
Pulse la tecla de desplazamiento arriba, abajo,
izquierda, derecha para ajustar la configuración del menú.
º Pulse Option para salir del menú.
• Idioma audio
Consulte la sección 5.3.5 Ajuste de la configuración de sonido.
• Idioma Subtítulos
Consulte la sección 5.9.3 Seleccionar un idioma de subtítulos digitales.
• Subtítulos
Consulte la sección 5.9 Subtítulos.
•Formato de pantalla
Consulte la sección 5.3.4 Formato de pantalla panorámica.
• Ecualizador
Consulte la sección 5.3.5 Ajuste de la configuración de sonido.
• Reloj
Visualización del reloj
Pulse
OK para ver el reloj de forma
permanente.
® Pulse Option y la tecla de desplazamiento
arriba o abajo para volver a seleccionar Reloj.
ÒPulse
OK para ocultar el reloj.
5.3 Ajustes de imagen y sonido
Esta sección describe cómo ajustar la imagen y el sonido en los menús.
5.3.1 Asistente de ajustes
Utilice el Asistente de ajustes para tener una orientación mientras realiza ajustes básicos de la imagen, el sonido y el modo Ambilight de forma fácil. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV > Asistente de ajustes y pulse la tecla de desplazamiento derecha para acceder.
® Pulse ÒPulse la tecla verde del mando a distancia para
Pulse la tecla de desplazamiento izquierda o
º Pulse la tecla verde para pasar al siguiente
Pulse la tecla verde para guardar todos los
Pulse Menu para salir del menú.
5.3.2 Reinicie a estándar
Ajusta el televisor a uno de los valores predefinidos. Cada ajuste combina imagen, sonido y Ambilight.
Pulse Menu en el mando a distancia y
® Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
ÒPulse la tecla verde para guardar la selección.Pulse Menu para salir del menú.
Ajustes estándar: Actual, Natural, Vivo, Cine
OK.
iniciar el asistente.
derecha para seleccionar el lado izquierdo o derecho para realizar la elección.
ajuste. Pasará por varios ajustes. Cuando termine, el televisor le pedirá que guarde dichos ajustes.
ajustes.
seleccione Menú TV > Configuraciones TV > Reinicie a estándar y pulse la tecla de desplazamiento derecha para acceder a la lista.
para seleccionar un ajuste.
ESPAÑOL
A
Idioma
Sub
Formato de pantall
E
Relo
Cómo sacar más partido al televisor 19
liz
id
Page 20
5.3.3 Ajustes de imagen
n
e
o
D
r
z
o
t
coReduc. de
do
G
or
ol
a
ce
o
.
est
.
n
Esta sección describe cómo configurar todos los ajustes de imagen. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV > Imagen y pulse la tecla de desplazamiento derecha para acceder a la lista.
® Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar un ajuste.
Configuraciones TVImage
Assistente ajust.
Reinicie a
Image
Sonid
Ambiligh
ontrast
nd..
Brill
olo
Mati
Real
Ton
Perfect Pixel H
ontr. dinmi
Artif. de red. MPE
Realce del col
Active contr
Formato de pantall
l rui
• Contraste
Cambia el nivel de las partes claras de la imagen pero mantiene sin cambios las partes oscuras.
• Brillo
Cambia la intensidad de la luz de toda la imagen.
• Color
Cambia el nivel de saturación.
• Matiz
Si se sintoniza NTSC, este nivel compensa las variaciones del color.
• Realce
Cambia el nivel de realce de los detalles finos.
•Tono
Establece los colores como Normal, Cálido (rojizo) o Frío (azulado). Seleccione Personalizado para crear un ajuste propio en el menú Tono personalizado.
Tono personalizado
Si se selecciona Personalizado en el menú Tono, se podrá crear un ajuste propio. Pulse la tecla verde para seleccionar cada barra y cambiar el valor de:
- R-WP punto blanco rojo
- G-WP punto blanco verde
- B-WP punto blanco azul
- R-BL nivel negro rojo
- G-BL nivel negro verde
Perfect Pixel HD
Activa o desactiva Perfect Pixel HD, el ajuste de imagen más idóneo.
HD Natural Motion
Reduce el parpadeo de línea y de campo y reproduce el movimiento de forma fluida especialmente en las películas. Ajuste el nivel a Mínimo, Máximo o Apagado.
100 Hz Clear LCD
Activa o desactiva 100Hz Clear LCD.
Contr. dinámico
Aumenta el contraste de la imagen a medida que cambia la imagen en pantalla. Ajuste el nivel a Mínimo, Medio, Máximo o Apagado. Se recomienda el nivel medio.
Reduc. del ruido
Filtra y reduce el ruido de la imagen. Ajuste el nivel a Mínimo, Medio, Máximo o Apagado.
Artefacto de reducción de MPEG
Suaviza las transiciones en imágenes digitales. Activa o desactiva el artefacto de reducción de MPEG.
Realce del color
Hace los colores más vivos y mejora la resolución de los detalles en colores claros. Ajuste el nivel a Mínimo, Medio, Máximo o Apagado.
Active Control
Corrige todas las señales entrantes para ofrecer la mejor imagen posible. Activa o desactiva Active Control
Formato de pantalla Consulte la sección 5.3.4 Formato de pantalla panorámica.
20 Cómo sacar más partido al televisor
Page 21
5.3.4 Formato de pantalla panorámica
MHEG CANCEL
45
789
6
i
0
Ò
π
j
b
q
®
R
q
Evita que aparezcan franjas negras en los lados o en la parte superior e inferior de la imagen. Cambia el formato de la imagen de forma que ocupe toda la pantalla. Pulse q para activar el menú Formato de
pantalla.
® Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar un formato de pantalla disponible.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba para
subir la imagen y descubrir los subtítulos parcialmente cubiertos.
à Consejo
Se recomienda el ajuste Formato automático para que la distorsión sea mínima.
Formato automático
(No disponible para PC) Aumenta la imagen de forma automática para que ocupe toda la pantalla. Seguirán viéndose los subtítulos.
Ampliar imág. 16:9
(No disponible para alta definición) Aumenta el formato 4:3 clásico a 16:9
Pantalla panorámica
Amplía el formato 4:3 a 16:9
ESPAÑOL
Sin escala (Sólo para alta
definición y PC.) Máxima nitidez. Es posible que aparezca distorsión en los bordes. Es posible que
aparezcan franjas negras con imágenes del PC.
rNota
No olvide dar un nombre a la conexión en el menú Conexiones. Consulte la sección 7.4.3 Asignación de
nombre a los dispositivos.
Super zoom (No disponible
para alta definición) Elimina las franjas negras a los lados de las emisiones
4:3. La distorsión es mínima.
4:3 (No disponible para alta definición) Muestra el formato clásico 4:3
Ampliar imág. 14:9
(No disponible para alta definición) Aumenta el formato 4:3 clásico a 14:9
Cómo sacar más partido al televisor 21
Page 22
5.3.5 Ajustes de sonido
o
cua
ador
audio
en
ce
I
eo
en
.
o
t
.
est
.
n
Esta sección describe cómo configurar todos los ajustes de sonido. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV > Sonido y pulse la tecla de desplazamiento derecha para acceder a la lista.
® Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar un ajuste.
Configuraciones TVSonid
E
Assistente ajust.
Reinicie a
Image
Sonid
Ambiligh
nd..
liz
Volum
Balan
Idioma
Dual I/I
Mono/Estr
Tipo de surround
Niv. de volum
Surround autom..
• Ecualizador
Cambia los graves y agudos del sonido. Seleccione cada barra para cambiar el ajuste. Consulte también la sección 5.2.3 Menú Acceso
rápido.
•Volumen
Cambia el volumen. Cuando se ajuste el volumen con V, aparece una barra de volumen. Si no quiere que aparezca, vaya a Menú TV > Instalación > Preferencias y pulse la tecla de desplazamiento derecha para acceder a la lista y seleccione Barra de volumen apagada.
Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar Barra de volumen.
® Pulse la tecla derecha para acceder. ÒSeleccione Encendido para activar la
visualización temporal de la barra de volumen cuando ajuste el volumen.
• Balance
Ajusta el balance de los altavoces izquierdo y derecho para ajustarse del mejor modo a la posición de escucha.
• Idioma audio
Cuando se instalan y sintonizan canales digitales, es posible acceder a una lista de idiomas de audio en relación con el programa actual. Consulte también la sección 5.2.3 Menú Acceso rápido. Para cambiar de forma permanente el idioma de audio, consulte la sección 6 Instalación de canales.
Dual I/II Si se sintonizan, puede elegir entre dos idiomas diferentes.
Mono/Estéreo Si se encuentra disponible la emisión en estéreo, podrá seleccionar Mono o Estéreo por canal de televisión.
Tipo de surround Para seleccionar un sonido más espacial si se emite o está disponible desde un dispositivo conectado.
Volumen auricular Cambia el volumen de los auriculares. Puede silenciar los altavoces del televisor con la tecla ¬ del mando a distancia.
Nivelador automát. de volumen Reduce las diferencias repentinas de volumen, como al principio de los anuncios o cuando se cambia de un canal a otro. Seleccione Encendido o Apagado para activarlo o desactivarlo.
Nivelador de volumen Equilibra las diferencias de volumen entre los canales o dispositivos conectados.
Cambie al canal o dispositivo que desee para
nivelar la diferencia de volumen.
® Seleccione Nivelador de volumen en el menú
Sonido y cambie el volumen.
Surround automático Cambia el televisor de forma automática al mejor tipo de sonido surround sintonizado. Seleccione Encendido o Apagado para activarlo o desactivarlo.
22 Cómo sacar más partido al televisor
Page 23
5.4 Ambilight
t
t
o
odo
o
uaci
.
t
.
est
.
n
MHEG CANCEL
45
789
6
i
0
Ò
π
j
b
q
®
R
i
5.5 Teletexto
Esta sección describe cómo configurar todos los ajustes de Ambilight. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV > Ambilight y pulse la tecla de desplazamiento derecha para acceder a la lista.
® Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar un ajuste.
Configuraciones TVAmbiligh
nd..
Ambiligh
Brill
M
Acent
n de ti..
Assist. de ajus..
Reinicie a
Image
Sonid
Ambiligh
Ambilight
Activa o desactiva el modo Ambilight.
Brillo
Cambia la salida de luz de Ambilight.
Modo
Podrá elegir entre tres modos de Ambilight: Relajado, Moderado y Dinámico. Consulte la sección 4.7 Cambio del modo Ambilight.
Separación
Ajusta el nivel de la diferencia de color entre el lado izquierdo, derecho, superior e inferior del televisor. Si se desactiva la separación, se muestra un modo de Ambilight dinámico pero mono.
Acentuación de tintes
Amplia los colores de la luz para un efecto más dinámico.
El televisor posee una memoria de 1200 páginas, que guarda páginas del teletexto sintonizadas y subpáginas para reducir el tiempo de espera. Para seleccionar una página del teletexto, consulte la sección 4.6 Selección de una página del teletexto.
5.5.1 Selección de subpáginas de número
de página
Un número de página del teletexto puede incluir varias subpáginas. Las páginas se muestran en una barra, al lado del número de la página principal.
Pulse b. ® Seleccione una página del teletexto. ÒPulse la tecla de desplazamiento izquierda o
derecha para seleccionar una subpágina.
5.5.2 Selección de emisiones del teletexto
T. O . P.
El teletexto T.O.P. (índice de páginas) no está disponible en todos los canales de televisión. Podrá pasar fácilmente de un asunto a otro sin usar los números de página.
‡ Pulse b. ® Pulse i.
Aparece el resumen T.O.P.
ÒUtilice la tecla de desplazamiento izquierda,
derecha o arriba, abajo para seleccionar un tema.
Pulse
OK para ver la página.
ESPAÑOL
ç Precaución
Para evitar recibir interferencias de infrarrojos, coloque sus dispositivos alejados de Ambilight.
5.5.3 Teletexto en pantalla dual
Vea el canal de televisión y el teletexto uno al lado de otro.
Pulse b para ver el teletexto en pantalla dual. ® Pulse b de nuevo para ver el teletexto
normal.
Cómo sacar más partido al televisor 23
ÒPulse b para salir del teletexto.
Page 24
5.5.4 Búsqueda en el teletexto
Pase rápidamente a un tema vinculado a una serie de números de página o busque palabras específicas en las páginas del teletexto.
Pulse b. ® Pulse
OK para resaltar la primera palabra o
número
ÒPulse la tecla de desplazamiento izquierda,
derecha o arriba, abajo para pasar a la siguiente palabra o número de la página.
Pulse
OK para buscar una página que incluya la
palabra o el número resaltado.
º Pulse la tecla de desplazamiento arriba hasta
que no haya ninguna palabra ni número resaltado para salir de la búsqueda.
5.5.5 Ampliación de páginas del teletexto
Para conseguir una lectura más cómoda, podrá ampliar la página del teletexto.
Pulse b y seleccione una página del teletexto. ® Pulse Option en el mando a distancia para
ampliar la parte superior de la página.
ÒPulse Option de nuevo para ver la parte
inferior de la página ampliada.
Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para desplazarse por la página ampliada.
º Pulse Option de nuevo para volver al tamaño
de página normal.
INPUT
v
DVD STB HTSTV
OPTION
DEMO
OPTION
GUIDE
a
Pulse b. ® Pulse Menu.
Menú Teletexto
Mostrar
Recorrer subpáginas
Idioma
Apagado
Apagado
Gr. II
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar una opción.
Pulse
OK para cambiar un ajuste.
º Pulse Menu para salir del menú Teletexto.Pulse b para desactivar el teletexto.
5.5.7 Servicios de texto digital (sólo para
Reino Unido)
Algunas emisoras de televisión digital ofrecen servicios interactivos o de texto digital exclusivos (por ejemplo, BBC1) en sus canales de televisión digital. Dichos servicios funcionan como un teletexto normal con las teclas de desplazamiento, de color y de número para seleccionar y desplazarse.
Pulse b. ® Pulse la tecla de desplazamiento arriba, abajo o
izquierda, derecha para seleccionar o resaltar elementos.
ÒPulse uno de las teclas de colores para
seleccionar una opción.
Pulse
OK para confirmar o activar.
º Pulse MHEG Cancel para cancelar los servicios
interactivos o de texto digital.
ç Precaución
Los servicios de texto digital se bloquean cuando
5.5.6 Menú Teletexto
Con las opciones del menú Teletexto, podrá hacer aparecer información oculta, recorrer subpáginas de
se emiten subtítulos y en el menú Opciones, Subtítulo está configurado como Encendido. Consulte la sección 5.9 Subtítulos.
forma automática y cambiar el ajuste de los
caracteres.
• Mostrar
Oculta o muestra información oculta de una página, como las soluciones a adivinanzas o rompecabezas.
• Recorrer subpáginas
Si la página seleccionada dispone de subpáginas, podrá recorrerlas de forma automática.
• Idioma
Algunos idiomas utilizan un conjunto diferente de caracteres. Cambie al otro grupo para ver el texto correctamente.
5.8 Teletexto 2.5
Cuando el canal de televisión dispone del mismo, este teletexto ofrece más colores y mejores gráficos. Teletexto 2.5 está activado como ajuste de fábrica. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV > Instalación > Preferencias > Teletexto 2.5 y pulse la tecla de desplazamiento derecha para acceder a la lista.
® Seleccione Encendido o Apagado para activarlo
o desactivarlo.
24 Cómo sacar más partido al televisor
Page 25
5.6 Creación de listas de
odos los canalos
3
2
1
1
1
a
canales favoritos
Vea la lista Todos los canales o cree una lista de favoritos propia con las emisoras de radio y los canales de televisión que prefiera. Por ejemplo, cada miembro de la familia puede crear su propia lista de favoritos.
5.6.1 Selección de una lista de favoritos
Aprenda cómo seleccionar una de las listas de canales favoritos. Pulse
T
® Pulse la tecla roja para ver todas las listas de
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
Pulse
º Pulse
OK.
La primera vez, cuando haya terminado la instalación, aparece la lista Todos los canales. En otras situaciones, aparece la lista de favoritos seleccionada por última vez.
EXT
1 Canales analicos
2 Canales digitales
3 Canales digitales
4 Emisoras radio
Selec. list
favoritos.
para seleccionar una lista.
OK.
Aparece la lista de favoritos seleccionada.
OK de nuevo para salir.
Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para resaltar un canal.
Pulse
OK para marcar (o desmarcar) el canal
resaltado. El canal se añade a (o elimina de) la lista seleccionada.
Pulse la tecla verde de nuevo para salir del
modo Editar. Vuelve a aparecer la lista de canales modificada.
5.6.3 Selección de un canal de una lista de
favoritos
Pulse
OK. Aparece la lista de canales
seleccionada por última vez.
® Utilice la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para resaltar un canal.
ÒPulse
OK.
El televisor sintoniza ese canal.
à Consejo
• Utilice
-P+ para desplazarse por los canales de
televisión de la lista de favoritos seleccionada.
• Con las teclas de números podrá seguir seleccionando canales que no estén marcados como favoritos.
BROWSE
++
¬
--
V P
123
45
789
i
Ò
6
R
0
π
+
-
P
-
90
ESPAÑOL
5.6.2 Creación de una lista de favoritos
Cree o modifique su propia lista de favoritos. Pulse
OK.
Aparece la lista de favoritos seleccionada por última vez.
® Pulse la tecla roja para ver todas las listas de
favoritos.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar una lista.
Pulse
OK.
º Pulse la tecla verde de nuevo para acceder al
modo Editar. La lista seleccionada muestra una lista de canales completa.
Cómo sacar más partido al televisor 25
Page 26
5.7 Guía electrónica de
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
INPUT
a
GUIDE
OUR
OUR
g
OUR
addio
ar
er
o
.
a
.
e
a
d
h
e
.
a
o
.
programación - EPG
La Guía electrónica de programación es una guía en pantalla de los programas de televisión digital programados. Podrá navegar, seleccionar y ver programas por hora, título o género. Existen dos tipos de EPG: 'Actual y siguiente' y '7 u 8 días'.
Cuando se instalen o sintonicen canales digitales, se dispondrá de una EPG. ‘Actual y siguiente’ siempre está disponible pero la EPG ‘7 u 8 días’ sólo está disponible en algunos países.
Con el menú EPG, podrá...
•ver una lista de los programas emitidos en ese momento
•ver el siguiente programa
• agrupar los programas por género
• establecer recordatorios de cuándo comenzarán los programas
• configurar los canales de la EPG preferidos
• etc.
Aparecerá la lista de programas de televisión.
Guía de programa Mar, 12 Sept
Aproximademente a las Siguiente
BBC ONE
07:50 Commonwealth
BBC TWO
09:50 Tweenies
09:00 The Wright Stuff
five
05:32 This is BBC THREE
BBC THREE
BBC F
:32 This is BBC F
:20 Moonlightin
Memoriz
13:50 Anastasia 0010 - EEN
09:55
12:30 Commonwealth
10:15 Something Special
10:30 Trisha Goddard
12:00 This is BBC THREE
12:00 This is BBC F
10:15 D
V
Ir a ..
Inf
® Utilice las teclas de colores para activar las
acciones disponibles indicadas en la parte inferior de la pantalla.
Siguiente: para mostrar información sobre el
programa siguiente.
Memorizar: para marcar o desmarcar un
programa como recordatorio.
Ver : para ver o escuchar un programa actual.
Ir a...: para pasar al día siguiente o anterior.
Info: para mostrar información sobre un
programa seleccionado (si está disponible).
ÒPulse a para salir de la EPG.
5.7.1 Activación de la EPG
Pulse a.
5.7.2 Más información sobre la EPG ‘7 u 8 días’
En el menú Guía de programa, se gestionan las búsquedas por género, las memorizaciones programadas, etc.
Pulse a en el mando a distancia. ® Pulse Menu.
Aparece el menú Guía de programa.
Program
Aparece el siguiente tipo de EPG
EPG ‘Actual y siguiente’
Aparece información detallada sobre el programa
Program
Buscar por géner
Memoriz. program
Canales EPG pref..
Adquirir datos EPG
11:50 Working Lunc
11:55 Melrose Plac
13:00 In aller Freun
actual.
26 BBC1 Mar, 12 Sept 09:17
Titulo : Commonwealth Games
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar una opción del menú.
Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
Info: 7:50 - 12:30 : 280 mín.
..........
acceder.
º Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para realizar una selección.
Pulse
Salid
Pulse - P + para cambiar canal
O EPG ‘7 u 8 días’ Tal vez se tarde algún tiempo en recibir los datos de la EPG.
26 Cómo sacar más partido al televisor
Siguient
Pulse a para salir de la EPG.
rNota
Sólo aparecerán en el menú Guía de programa los canales marcados como Canales EPG preferidos.
OK para activar o pulse la tecla verde
para ver.
Page 27
5.8 Temporizadores y bloqueos
Esta sección describe cómo encender o apagar el televisor a una hora especificada y bloquearlo o desbloquearlo.
5.8.1 Cambio automático al modo de espera
El temporizador cambia el televisor al modo de espera después de un tiempo. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Temporizador y pulse la tecla de desplazamiento derecha para acceder a la barra del temporizador.
® Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para ajustar el tiempo hasta un máximo de 180 minutos, en intervalos de 5 minutos. Si se ajusta como de 0 minutos, el temporizador se apaga.
Establecimiento o cambio del código
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Determinar o Cambiar código y pulse la tecla de desplazamiento derecha para introducir el código.
® Introduzca el código con las teclas de números.
Vuelve a aparecer el menú Opciones con un mensaje que confirma que se ha creado o cambiado el código.
¿Ha olvidado su código?
Seleccione Cambiar código. ® Pulse la tecla de desplazamiento derecha. ÒIntroduzca el código de anulación 8-8-8-8.Introduzca un nuevo código personal.Confirme el nuevo código introducido.
El código anterior se borra y el nuevo se guarda.
ESPAÑOL
Siempre podrá apagar el televisor antes o restablecer el tiempo durante la cuenta atrás.
5.8.2 Encendido automático del televisor
El programador enciende el televisor automáticamente en un canal especificado a una hora especificada, desde el modo de espera. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Programador y pulse la tecla de desplazamiento derecha para entrar en el menú Programador.
® Utilice la tecla de desplazamiento arriba, abajo
o izquierda, derecha para seleccionar y acceder a los elementos del menú uno por uno y ajustar el canal, un día de la semana o todos los días, así como una hora de inicio.
Pulse
OK para confirmar.
º Pulse Menu para salir del menú.
à Consejo
Para desactivar el programador, seleccione Apagado en el menú Programador.
5.8.3 Bloqueo de programas y canales de televisión
Bloquee canales o programas de televisión de dispositivos conectados para evitar que los niños puedan verlos. Bloquee y desbloquéelos con un código de cuatro números.
5.8.4 Activación o desactivación del bloqueo infantil
Si ha determinado su código, podrá bloquear todos los canales y dispositivos, bloquear un canal o dispositivo específico, determinar una hora tras la cual se bloqueen todos los canales y dispositivos, o bien indicar la edad de su hijo para el control de padres cuando se instalen o sintonicen canales digitales. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Bloqueo infantil y pulse la tecla de desplazamiento derecha para introducir el código.
® Introduzca el código con las teclas de números. ÒSeleccione una de las opciones.Pulse la tecla de desplazamiento derecha.
Bloqueo o desbloqueo de todos los canales y dispositivos conectados
Seleccione Bloqueo o Desbloquear. ® Pulse
OK.
Cómo sacar más partido al televisor 27
Page 28
Bloqueo de un programa determinado o de todos
en
t
tulo
subt
tulos
r
go
com
o
aci
.
.
r
los canales a partir de una hora dada
Bloqueo infantilBloqueo person..
Bloqueo
Bloqueo person..
Desbloquea
Control de padres
5.9 Subtítulos
Se pueden definir subtítulos para cada canal de televisión, procedentes del teletexto o de emisiones DVB-T (digitales). Si se instalan y sintonizan canales digitales, podrá seleccionar el idioma de subtítulos que prefiera.
Seleccione Bloqueo personalizado. ® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder al menú Bloqueo personalizado.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha de
nuevo para acceder al menú Bloquear después.
Seleccione Encendido para activar el bloqueo
con temporizador.
º Pulse la tecla de desplazamiento izquierda.Seleccione Hora.Pulse la tecla de desplazamiento derecha.Introduzca la hora con la tecla de
desplazamiento arriba o abajo y derecha.
ÚPulse
OK.
Bloqueo de uno o más canales y de dispositivos conectados
Seleccione Bloqueo personalizado. ® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar Bloqueo de canales.
Pulse la tecla de desplazamiento derecha. º Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar el canal o los canales que desee bloquear o desbloquear.
Pulse
OK cada vez para bloquear o
desbloquear el canal.
5.9.1 Subtitulado de canales de televisión analógica
Seleccione un canal de televisión analógica. ® Pulse b para activar el teletexto. ÒIntroduzca el número de página de tres dígitos
de la página de subtítulos.
Pulse b para desactivar el teletexto.
rNota
La página de subtítulos del teletexto de canales analógicos debe guardarse por separado para cada canal de televisión.
5.9.2 Activación o desactivación del subtitulado
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Subtítulo y pulse la tecla de desplazamiento derecha para acceder a la lista.
M
Configuraciones
Opciones
Instal
Opciones
Sub
Idioma
Temporizado
di
Establecimiento de una clasificación de edad para un programa digital
Interfaz
Dem
Algunas emisoras digitales clasifican sus programas (dependiendo del país). Cuando la clasificación es superior a la edad del niño, el programa se bloquea.
Seleccione Bloqueo personalizado. ® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar Control de padres.
® Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar Encendido y ver siempre los subtítulos o Pantalla sin sonido para ver los subtítulos sólo cuando se haya silenciado el sonido con la tecla ¬ del mando a distancia.
ÒPulse la tecla de desplazamiento izquierda para
volver al menú Opciones.
Pulse la tecla de desplazamiento derecha. º Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar una clasificación de edad.
Pulse Menu para salir del menú Bloqueo infantil.
à Consejo
Seleccione el menú Subtítulo directamente con
Option del mando a distancia. Consulte la sección
5.2.3 Menú Acceso rápido.
28 Cómo sacar más partido al televisor
Page 29
5.9.3 Selección de un idioma de subtítulos
ón
a
V
es
a
B
n
1
6
jpg
jpg
jpg
ca
n
jpg
jpg
n
1
jpg
jpg
jpg
jpg
5
jpg
1
1
1
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
digitales.
Si está disponible la emisión de subtítulos con canales digitales, puede seleccionar el idioma de subtítulos que prefiera de la lista de idiomas emitidos. El idioma de subtítulos preferido establecido en el menú Instalación se anula temporalmente. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Idioma subtítulos y pulse la tecla de desplazamiento derecha para acceder a la lista de idiomas disponibles.
® Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar un idioma de subtítulos.
ÒPulse
OK.
à Consejo
Seleccione el menú Idioma subtítulos directamente con Option del mando a distancia. Consulte la sección 5.2.3 Menú Acceso rápido.
5.10.2 Extracción de un dispositivo USB
ç Precaución
Para evitar daños en el dispositivo USB, salga siempre del menú que esté en pantalla y espere cinco segundos antes de extraer el dispositivo USB.
Pulse Menu para salir del menú. ® Extraiga el dispositivo USB.
5.10.3 Visualización de imágenes
El menú Multimedia muestra los archivos que ha guardado en el dispositivo USB. Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder al menú Multimedia. Se resalta Imagen.
US
Image
Músi
Image
Afrika_200
Paris_200
My_car.
Jean.
Mary.
ESPAÑOL
5.10 Visualización de fotografías y reproducción de MP3...
Vea imágenes o escuche música que estén almacenadas en un dispositivo USB (no incluido con el televisor).Vea las imágenes como una secuencia de diapositivas o escuche una lista de reproducción musical hecha por usted mismo.
rNota
Philips no podrá hacerse responsable si su dispositivo USB no es admitido ni Philips aceptará ninguna responsabilidad por daños o pérdida de los datos almacenados.
5.10.1 Inserción de un dispositivo USB
Inserte un dispositivo en el lateral del televisor mientras el televisor está encendido. El menú principal aparece de forma automática y se resalta el nombre del dispositivo USB al lado de Multimedia.
Televisi
Multimedi
Menú T
Lista de canal
Guía de program
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a la carpeta Imagen.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar una imagen o un álbum de imágenes del dispositivo USB.
Image
Afrika_200
Paris_200
My_car.
Jean.
Mary.
Afrika_200
Kenya.
Congo.
Victoria.
Dakar.
Cairo.
Pulse
OK para ver la imagen o para iniciar la
Afrika_200
Kenya.
Congo.
Victoria.
Cairo.
Afrika_200
Kenya.
secuencia de dispositivas de las imágenes del álbum.
º Pulse
OK para detener la secuencia de
diapositivas. Para iniciarla de nuevo, vuelva a pulsar.
Pulse una de las teclas de colores del mando a
distancia para realizar la función correspondiente que se indica en la parte inferior de la pantalla. Pulse la tecla azul para detener la secuencia y ver más funciones.
Cómo sacar más partido al televisor 29
Page 30
Si la barra de funciones de la parte inferior
jpg
jpg
desaparece, pulse cualquier tecla de color para que vuelva a aparecer.
Pulse la tecla de desplazamiento izquierda y
seleccione otra imagen u otro álbum.
Ajustes de la secuencia de diapositivas
Detalles/Más detalles
Muestra el nombre, la fecha y el tamaño de la imagen, así como la siguiente imagen de la secuencia de diapositivas.
Transiciones
Muestra la lista de estilos de transición disponibles de las imágenes. Pulse Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo para seleccionar y pulse
OK para activar.
Tiemp. diaposit.
Establece el retardo de tiempo de las transiciones de imágenes: Pequeño, Medio o Largo.
Girar
Para girar una imagen.
Zoom Muestra una lista de ampliaciones de
zoom disponibles para seleccionar.
Iniciar/Mostrar Para detener y volver a iniciar la
secuencia de diapositivas.
5.10.4 Miniaturas
Vea las imágenes de un álbum seleccionado a modo de resumen.
Seleccione un álbum de imágenes. ® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a la lista de imágenes.
ÒPulse la tecla verde.Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo,
izquierda o derecha para resaltar una imagen.
º Pulse
OK para ver la imagen.
Pulse la tecla de desplazamiento izquierda para
volver al resumen de miniaturas.
Pulse de nuevo la tecla verde para volver a la
lista de imágenes.
5.10.5 Cómo escuchar música
Busque las canciones en el álbum Música del menú Multimedia.
Resalte Música en el menú Multimedia. ® Pulse Pulse la tecla de desplazamiento derecha
para acceder a la carpeta Música.
ÒPulse Pulse la tecla de desplazamiento arriba o
abajo para seleccionar una canción o un álbum de música.
Pulse
OK para reproducir la canción
seleccionada o para reproducir una canción seguida de la siguiente canción del mismo álbum.
Ajustes de Música
Detalles
Muestra el nombre de archivo.
Repetir: uno/todos
Repite todas las canciones del álbum hasta que usted detiene una canción o sólo repite una canción seleccionada hasta que usted la para.
Orden aleatorio
Reproduce las canciones en orden aleatorio.
5.10.6 Secuencia de diapositivas con música de fondo
Vea una secuencia de diapositivas de las imágenes guardadas acompañada de la música de fondo almacenada. Seleccione un álbum de canciones primero y
pulse
OK.
® Resalte la carpeta Imagen y seleccione un álbum
de imágenes, a continuación, pulse
OK.
USBAfrika_2001Kenya.
Kenya.
30 Cómo sacar más partido al televisor
Page 31
5.11 Escuchar canales de radio
enActua
aci
.
aci
.
aci
.
so
aci
aci
.
digital
Si hay emisoras digitales disponibles, se instalarán los canales de radio digital durante la instalación. Para escuchar un canal de radio digital:
Pulse
® Utilice las teclas de números para seleccionar
ÒPulse
OK en el mando a distancia.
Aparece el menú Todos los canales.
un canal de radio disponible a partir del número 400 en adelante. Para obtener más información sobre la reordenación, consulte la sección 6.3.3 Reordenación de los canales.
OK.
5.12 Actualización de software
Philips trata de mejorar continuamente sus productos y desea que usted se beneficie de ello incluso después de su compra. Para actualizar el software del televisor, necesita un dispositivo de memoria USB (no incluido).
rNota
El dispositivo USB debe contar con un mínimo de 48 Mb de espacio libre. Asegúrese de que la protección contra escritura esté desbloqueada. Algunos dispositivos USB no funcionan con este televisor. Póngase en contacto con su distribuidor.
5.12.1 Asistente de actualización
El asistente de actualización le ayuda a actualizar el software del televisor.
Identificación del televisor
El televisor se identificará a su dispositivo de memoria USB.
Pulse Menu. ® Pulse la tecla de desplazamiento derecha. ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar Actualización de software.
Pulse la tecla de desplazamiento derecha.
ESPAÑOL
M
Opciones
Instal
Actualiz
n de.
Inform Actualiz
Avi
liz
n de s.
n actual.
n. loc.
º Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar Asistente de actualización.
Pulse la tecla de desplazamiento derecha.Pulse
OK para activarlo.
Inserte un dispositivo de memoria USB en el
conector USB del lateral del televisor. Aparece el menú principal.
ÚPulse la tecla verde para continuar.
Aparece un mensaje diciendo que el televisor ha escrito correctamente el archivo de identificación en el dispositivo de memoria USB.
œ Pulse la tecla verde de nuevo para finalizar. πExtraiga el dispositivo de memoria USB del
televisor.
Cómo sacar más partido al televisor 31
Page 32
5.12.2 Descarga de software del PC al
g
BSU
B
v
DVD STB HTSTV
INPUT
B
BSU
BSU
dispositivo USB
Inserte el dispositivo de memoria USB en un
PC conectado a Internet.
® Localice y abra el archivo “update.htm” en el
dispositivo USB.
ÒLea las instrucciones que aparecen en pantalla y
haga clic en la tecla Enviar
ID.
Se descarga la actualización de software en el dispositivo de memoria USB.
Extraiga el dispositivo de memoria USB del PC.
5.12.3 Transferencia de la actualización de software descargada al televisor
El software descargado en el dispositivo de memoria USB debe cargarse ahora al televisor.
ç Precaución
• No extraiga el dispositivo de memoria USB
durante la actualización del software.
• Si se produce un descenso de la tensión durante
la actualización, no extraiga el dispositivo de memoria USB del televisor. El televisor continuará con la actualización en cuanto se recupere la alimentación.
Ò El proceso de actualización se inicia
automáticamente. Por favor, espere.
La actualización habrá terminado cuando aparezca en pantalla el mensaje ‘Operación correcta’.
Extraiga el dispositivo de memoria USB del
televisor.
Inserte un dispositivo de memoria USB en el
conector USB del lateral del televisor.
® El televisor se apaga. La pantalla permanecerá
en negro durante unos 10 segundos. Espere y no utilice el interruptor de encendido B del televisor.
º Pulse B en el mando a distancia.
rNota
No pulse más de una vez y no use el interruptor Power B del televisor.
32 Cómo sacar más partido al televisor
Page 33
El televisor se apaga La pantalla permanecerá en
negro durante unos 10 segundos. Por favor, espere.
El televisor se vuelve a encender La actualización
ha finalizado.
5.12.4 Comprobación de la versión de software actual
Sólo es posible actualizar el software si la versión del nuevo software disponible es diferente de la actual. Puede comprobar la versión de software actual.
ESPAÑOL
Seleccione Actualización de software en Menú
TV.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha. ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar Información actual del software. Aparece la versión y la descripción del
software actual.
5.12.5 Actualización de software mediante una emisión digital (DVB-T)
El televisor puede recibir nuevo software del sistema de emisión digital de forma automática. Si recibe un mensaje de actualización en pantalla, se recomienda encarecidamente actualizar el software de forma inmediata: seleccione Ahora. Seleccione Más tarde, si desea que se lo recuerden más tarde. Seleccione Cancelar para salir de la actualización (no recomendado). Aunque haya cancelado la actualización, podrá realizar la actualización usted mismo desde Menú TV > Actualización de software > Actualizaciones locales.
Cómo sacar más partido al televisor 33
Page 34
6 Instalación de
aci
as
en
audio
subt
tulos
aud
o
as
a
uso orario
aci
as
canales
La primera vez que encendió el televisor, seleccionó el idioma de los menús del televisor y se instalaron todos los canales disponibles. Este capítulo le ayudará, si lo cree necesario, a volver a realizar la instalación inicial o, si lo desea, a sintonizar un nuevo canal analógico.
rNotas:
- No tiene por qué seguir todos y cada uno de los pasos aquí descritos, si no es necesario.
- Si vuelve a llevar a cabo la instalación, se modificará la lista Todos los canales, y los nuevos canales añadidos no se añadirán a ninguna lista de favoritos.
6.1 Instalación automática de
canales
Esta sección describe cómo buscar y memorizar todos los canales disponibles de forma automática.
Paso 1 Idioma de menú
Ajusta el idioma de los menús del televisor. Vaya al paso siguiente si el ajuste de idioma es el correcto. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Idiomas y pulse la tecla de desplazamiento derecha para acceder a Idioma de menú.
® Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar el idioma.
ÒPulse Pulse la tecla de desplazamiento izquierda para
Instal
Idiom
P
H
Instal
Preferenci
El menú Idiomas también ofrece el ajuste del siguiente idioma cuando se instalan y se emiten canales digitales.
Preferencia en audio
OK para confirmar.
volver al menú Instalación.
Idiom
Idioma de m
Pref. en
Pref. en
Deficiente
onexiones
itiv
Seleccione uno de los idiomas de audio disponibles como idioma preferido.
Preferencia en subtítulos
Seleccione uno de los idiomas de subtítulos disponibles como idioma preferido. Consulte la sección 5.9 Subtítulos.
Deficiente auditivo Seleccione Encendido para ver la versión de subtítulos para deficientes auditivos de su idioma de subtítulos o de audio preferido cuando esté disponible.
Paso 2 Selección del país
Seleccione el país en el que se encuentra. El televisor instalará y organizará los canales de televisión de acuerdo con su país. Pulse la tecla de desplazamiento abajo para
seleccionar País.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a la lista.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar el país.
Pulse la tecla de desplazamiento izquierda para
volver al menú Instalación.
Paso 3 Selección del huso horario
Sólo disponible para países con diferentes husos horarios. Pulse la tecla de desplazamiento abajo para
seleccionar Huso horario.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a la lista.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar el huso horario.
Pulse la tecla de desplazamiento izquierda para
volver al menú Instalación.
Paso 4 Instalación de los canales de
televisión y radio
El televisor buscará canales de televisión digital y no digital disponibles, así como canales de radio digital disponibles y los guardará. Pulse la tecla de desplazamiento abajo para
seleccionar Instalación de canales.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder al menú Instalación de canales. Se resalta Instalación automática.
ÒPulse la tecla de desplazamiento derecha para
seleccionar Iniciar ahora.
Pulse
OK.
º Pulse la tecla verde para comenzar.
La instalación puede tardar unos minutos.
Si ha finalizado la búsqueda de canales, pulse la
tecla roja para volver al menú Instalación.
Pulse Menu para salir de Menú TV.
34 Cómo sacar más partido al televisor
Page 35
à Consejo
.
a
uscar
a
acenar cana
.
acin auto
.
.
ar
Cuando se encuentran canales de televisión digital, la lista de canales instalados podría mostrar algunos números de canal vacíos. Si desea asignar otros nombre, reordenar o desinstalar canales guardados, consulte la sección
6.3 Reordenación de los canales almacenados.
6.2 Analógico: instalación manual
Puede sintonizar manualmente canales de televisión analógica canal por canal mediante Instalación manual.
6.2.1 Selección del sistema
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Analógico: instalación manual.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder al menú Instalación manual. Se resalta
Sistema
ÒPulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a la lista de Sistema.
Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar el país o la parte del mundo donde se encuentre actualmente.
º Pulse la tecla de desplazamiento izquierda para
volver al menú Instalación manual.
Instal. de canalesAnal.: instal.man
Instal
Actual. de instal..
Reorden
m..
Sistem
B
Alm
fin
l n
Pulse la tecla de desplazamiento izquierda
cuando se encuentre el nuevo canal.
º Seleccione Almacenar como canal nuevo para
guardar el nuevo canal con un número de canal nuevo.
Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder.
Pulse
OK. Aparece Hecho.
Pulse Menu para salir del menú Instalación de
canales.
6.2.3 Sintonía fina
Cuando la recepción de un canal sea mala, utilice la sintonía fina. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Analógico: instalación manual > Sintonía fina.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder al menú Sintonía fina.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para ajustar la frecuencia.
Pulse la tecla de desplazamiento izquierda
cuando haya finalizado la sintonía fina.
º Seleccione Guardar canal actual para guardar el
canal ajustado con la sintonía fina con el número de canal actual.
Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder.
Pulse
OK. Aparece Hecho.
Pulse Menu para salir del menú Instalación de
canales.
6.3 Reordenación de los canales almacenados
Para dar un nuevo nombre a canales almacenados, reordenarlos, desinstalarlos o volver a instalarlos.
ESPAÑOL
6.2.2 Búsqueda de un nuevo canal
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Analógico: instalación manual >
Buscar.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder al menú Buscar.
ÒPulse la tecla roja para introducir la frecuencia
usted mismo, o pulse la tecla verde para buscar el canal siguiente.
6.3.1 Asignación de un nuevo nombre a un canal
Cambie el nombre de un canal o asigne un nombre a un canal para el que todavía no haya introducido ninguno. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Reordenar.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a la lista de canales.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
à Consejo
Si conoce la frecuencia, introduzca los tres números de la misma con las teclas de números del mando a
en la lista de canales para seleccionar el canal al que desea asignar un nuevo nombre.
Pulse la tecla roja.
distancia.
Cómo sacar más partido al televisor 35
Page 36
º Pulse la tecla de desplazamiento izquierda o
derecha para seleccionar un carácter, o bien arriba o abajo para cambiar los caracteres. Hay espacios, números y otros caracteres especiales situados entre la z y la A.
Pulse la tecla verde u
à Consejo
Con la tecla amarilla, se pueden borrar todos los caracteres. Con la tecla azul, puede eliminar el carácter que esté resaltado.
OK para finalizar.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder al menú Actual. de instalación.
ÒPulse Pulse la tecla verde para comenzar.
º Si la actualización ha finalizado, pulse la tecla
Pulse Menu para salir del menú.
OK.
Comienza la actualización de la instalación, que tardará unos minutos.
roja para volver al menú Instalación canales.
6.5 Prueba de recepción digital
6.3.2 Desinstalación o reinstalación de un canal
Para desinstalar un canal guardado de forma que no sea posible sintonizarlo. Reinstalación de un canal previamente desinstalado. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Reordenar.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a la lista de canales.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
en la lista de canales para seleccionar el canal que desee desinstalar o volver a instalar.
Pulse la tecla verde para desinstalar o volver a
instalar el canal.
º Pulse Menu para salir del menú.
6.3.3 Reordenación de los canales
Cambie el orden de los canales almacenados. Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
en la lista de Reordenar para seleccionar el canal que desee cambiar de lugar.
® Pulse la tecla amarilla para mover hacia arriba el
canal resaltado de la lista de canales.
ÒPulse la tecla azul para mover hacia abajo el
canal resaltado de la lista de canales.
Repita esto para reordenar otros canales de
televisión.
º Pulse Menu para salir del menú.
Si recibe programas de televisión digital, puede comprobar la calidad y el nivel de la señal de un canal específico. Observe el nivel de la señal para cambiar la posición de la antena de manera que mejore la calidad de la recepción.
Seleccione un canal. ® Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Digital: prueba de recepción.
ÒPulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder
Pulse
Pulse la tecla verde para comenzar, o intro-
º Pulse la tecla amarilla para guardar la frecuencia
Pulse la tecla roja para volver al menú
Pulse Menu para salir del menú.
à Consejo
Para lograr los mejores resultados, póngase en contacto con un instalador de antenas especializado.
OK. Aparece la frecuencia del canal, el
nombre de la red, la calidad de la señal y el nivel de ésta.
duzca directamente la frecuencia del canal que desee probar. Si la calidad y el nivel de la señal son malos, cambie la posición de la antena.
si el nivel y la calidad de la señal son buenos.
Instalación canales.
6.6 Ajustes de fábrica
6.4 Gestión automática de canales
Una vez al día, a las 03:00 horas, todos los canales de televisión disponibles se actualizan automáticamente. La actualización se realiza si el televisor está en modo de espera. Los canales almacenados anteriormente no encontrados por la actualización serán eliminados de la lista de canales. También podrá realizar esta actualización usted mismo en cualquier momento. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Actual. de instalación.
36 Cómo sacar más partido al televisor
Si se pierde entre los ajustes de imagen, sonido y Ambilight, podrá restablecer el televisor a la mayoría de los ajustes de fábrica de estas opciones. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Ajustes de fábrica.
® Pulse la tecla derecha para acceder. ÒPulse Pulse Menu para salir del menú.
rNota; No se modifican los ajustes de la
OK.
instalación de canales.
Page 37
7 Conexiones
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/
R
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT DIGITAL
AUDIO
L
R
ANTENNA
COMMON INTERFAC
E
IN
OUT
SERVICE UAR
T
DISPLAY SYNCHRONIZED
DISPLAY SYNCHRONIZED
.
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
123
4 8 9 10 115 76
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
R
L
US
B
12
13 14
16
15
7.1 Descripción general de las conexiones
ESPAÑOL
Conectores posteriores
1
EXT1
Euroconector para DVD, vídeo, receptor digital, consola de juegos, etc.
2
EXT2
9 Entrada HDMI 2
Segundo conector de entrada HDMI.
10 Entrada HDMI 3
Tercer conector de entrada HDMI.
11 Entrada de antena
Segundo euroconector.
3
EXT3
Conectores Audio L/R y Y Pb Pr de vídeo por componentes para DVD, receptor digital o consola de juegos, etc.
4 Common Interface
Ranura para módulos de acceso condicional (CAM)
5 Audio Out L/R
Conectores de cincha de salida de sonido para sistemas de cine en casa, etc.
6 Digital Audio In (si hay)
Conector de cincha de entrada de sonido para usar con cualquiera de los conectores HDMI con un adaptador HDMI a DVI.
7 Digital Audio Out
Conector de cincha de salida de sonido para sistemas de cine en casa, etc.
8 Entrada HDMI 1
Conectores laterales
12 USB
Conector USB.
13 Auriculares
Miniconector estéreo.
14 Audio L/R in
Audio L/R para videocámara, consola de juegos, etc.
15 Video
Conector de cincha de entrada de vídeo para utilizarlo junto con los conectores Audio L/R para videocámara, consola de juegos, etc.
16 S-Video
Conector de entrada S-Vídeo para utilizarlo junto con los conectores Audio L/R para videocámara, consola de juegos, etc.
Conector de entrada HDMI para el reproductor de discos Blu-ray, receptor digital de alta definición o consola de juegos de alta definición, etc.
Conexiones 37
Page 38
7.2 Acerca de la conexión
Aprenda aquí cómo realizar la mejor conexión para el dispositivo. Hay seis conexiones listas para usar en la parte posterior del televisor: EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2 y HDMI3. Conecte el dispositivo con la conexión de la máxima calidad posible.Busque la conexión de la máxima calidad para el dispositivo. Utilice esa conexión para el televisor.
Configuración de la conexión
Cuando se realiza la conexión, el televisor ha de saber qué conexiones realiza y qué dispositivo se conecta a qué conector. Utilice Menú TV para ello. Consulte 7.4 Configuración de las conexiones.
7.2.1 HDMI - Máxima calidad ★★★★★
Una conexión HDMI posee la mejor calidad de imagen y sonido. Un cable combina las señales de vídeo y audio. Utilice HDMI para señales de televisión de alta definición. HDMI puede ofrecer el fácil funcionamiento de los dispositivos con sólo tocar una tecla cuando estos dispositivos tienen HDMI con CEC.Un dispositivo conectado al televisor mediante HDMI sólo puede enviar señales de audio y vídeo al televisor. El dispositivo no puede recibir ni grabar audio ni vídeo del televisor.
7.2.2 HDMI con CEC (si procede) HDMI con CEC (del inglés Consumer Electronics Control, control de electrónica del consumidor) se suma a las ventajas HDMI normales. Ofrece un funcionamiento sencillo del televisor y de los dispositivos conectados. Estos dispositivos también disponen de HDMI con CEC. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Preferencias y, a continuación, pulse la tecla de navegación hacia la derecha para acceder a la lista.
® Pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar HDMI-control.
ÒPulse la tecla de navegación hacia la derecha
para acceder..
Seleccione Activado para activar HDMI con
CEC.
rNota
Es posible que HDMI con CEC no funcione con
dispositivos de otras marcas..
Reproducción con un solo toque
Inserte el disco DVD que quiera ver y el televisor se encenderá desde el modo de espera y mostrará automáticamente el programa del DVD cuando comience a reproducir el disco. Pulse Play π en el dispositivo.
El televisor se enciende desde el modo de espera.
Modo de espera del sistema
Apaga todos los dispositivos con el mando a
distancia del televisor.
Pulse B en el mando a distancia del televisor
durante unos segundos. Todos los dispositivos pasarán al modo de espera.
Cable HDMI (máximo 5 m)
à Consejo
Utilice un adaptador HDMI/DVI en caso de que el dispositivo sólo posea una conexión DVI. Es necesario un cable de audio adicional para completar la conexión.
rNota
HDMI admite HDCP (del inglés High-bandwidth Digital Contents Protection, protección de contenido digital de ancho de banda alto). HDCP es una señal de protección contra copia con contenido HD (disco DVD o Blu-ray).
38 Conexiones
Page 39
7.2.3 YPbPr - Mayor calidad ★★★★ Utilice las conexiones YPbPr de vídeo por componentes junto con el miniconector de Audio L/R. Asocie los colores del cable cuando realice la conexión.YPbPr puede admitir señales de televisión de alta definición.
7.2.6 Vídeo - Calidad básica Utilice un cable de vídeo (cincha) junto con un cable de Audio L/R (cincha). Asocie los colores de cable cuando realice la conexión.
ESPAÑOL
Vídeo combinado, cable amarillo y de Audio L/R
- rojo y blanco
Vídeo por componentes Audio L/R a estéreo Cable YPbPr Cable del miniconector
- Rojo, verde, azul
7.2.4 Euroconector - Buena calidad ★★★ Un cable combina las señales de vídeo y audio. Los euroconectores pueden admitir vídeo RGB pero no señales de televisión de alta definición.
Cable euroconector
7.2.5 S-vídeo - Buena calidad ★★ Utilice el cable de S-vídeo junto con el cable de Audio L/R (cincha). Asocie los colores de cable cuando realice la conexión.
7.2.7 Salida de audio sincronizada con la imagen
Para conseguir la mejor correspondencia entre la imagen y el sonido de los diálogos en pantalla, conecte un sistema de cine en casa a las salidas de Audio Out L/R o Digital Audio. Consulte los diagramas 7.3.4 y 7.3.8. No conecte la señal de audio de un reproductor de DVD, receptor digital u otro dispositivo de audio/vídeo directamente al sistema de cine en casa.
Un cable de S-vídeo Cable de Audio L/R
- Rojo, blanco
Conexiones 39
Page 40
7.3 Conexión de los dispositivos
Las conexiones que aparecen en este apartado son recomendaciones de los casos más utilizados. Otras soluciones pueden ser posibles.
7.3.1 Reproductor de DVD
Utilice un cable euroconector para conectar el dispositivo a la entrada del televisor.
L
OUT
R
DIGITAL AUDIO
IN
AUDIO OUT
7.3.2 Grabador de DVD o receptor digital
Utilice un cable euroconector y 2 cables de antena.
EXT1 de la parte posterior
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
EXT 3
EXT 1EXT 2
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
ANTENN
A
DVD Player
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO
EXT 3
OUT
IN
EXT 1EXT 2
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
ANTENN
A
7.3.3 Grabador de DVD y receptor digital
Utilice 3 cables euroconector y 3 cables de antena.
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO
EXT 3
OUT
IN
EXT 1EXT 2
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
ANTENN
A
OUT
DVD Recorder / Digital receiver
OUT
N
I
Receiver / Cable boxDVD Recorder
IN
OU
T
IN
40 Conexiones
Page 41
7.3.4 Grabador de DVD y sistema de cine
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
Satellite receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/
R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO OUT
Home Theatre SystemDVD Recorder
DIGITAL AUDIO IN
IN
OUT
DIGITAL AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DVD Home Theatre SystemDVD Recorder
IN
OUT
DIGITAL AUDIO
en casa
Utilice un cable euroconector, 2 cables de antena y 1 cable de audio digital (cincha).
7.3.5 Grabador de DVD y sistema de cine en casa con DVD
Utilice 2 cables euroconector, 2 cables de antena y 1 cable de audio digital (cincha).
ESPAÑOL
7.3.6 Receptor de satélite
Utilice un cable euroconector y 2 cables de antena.
Conexiones 41
Page 42
7.3.7 Receptor digital de alta definición/ receptor de satélite de alta definición
Utilice un cable HDMI y 2 cables de antena.
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO
EXT 3
OUT
IN
EXT 1EXT 2
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
ANTENN
A
7.3.8 Grabador de DVD-R, sistema de cine en casa y receptor digital
Utilice 3 cables euroconector, 3 cables de antena y 1 cable de audio digital (cincha).
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
EXT 3
EXT 1EXT 2
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
ANTENN
A
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
OUT
IN
HDMI
OUTOUT
IN
HD Digital receiver / HD Satellite receiver
OUT
IN
OUT
IN
DIGITAL AUDIO IN
Home Theatre SystemDigital ReceiverDVD Recorder
7.3.9 Reproductor de discos Blu-ray
Utilice un cable HDMI.
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
EXT 3
L
OUT
R
DIGITAL AUDIO
IN
AUDIO OUT
42 Conexiones
EXT 1EXT 2
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
ANTENN
A
HDMI
OUT
Blu-ray Disc player
Page 43
7.3.10 Consola de juegos
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
R
L
DVI
AUDIO OUT
DVI
AUDIO OUT
HDMI
HDMI
EXT 3 - AUDIO L/R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
R
L
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
R
L
La conexión más práctica para una consola de juegos es la que se encuentra en el lateral del televisor. En la parte posterior del televisor, hay más conexiones de calidad.
Conexión en el lateral del televisor
Utilice los conectores Video y Audio L/R (cincha).
Conexión en la parte posterior del televisor
Utilice un HDMI o la entrada YPbPr (EXT3) para calidad de alta definición.
7.3.12 Ordenador personal
La mejor conexión para un ordenador se encuentra en la parte posterior del televisor. Encontrará una conexión más práctica, sólo para ver fotografías y películas desde el ordenador, en la parte lateral del televisor.
ç Precaución
Antes de realizar la conexión con el PC, configure el monitor del mismo con una tasa de refresco de 60Hz.
Conectado a la parte posterior del televisor
Utilice la conexión DVI del ordenador para acceder a la conexión HDMI del televisor. Utilice un cable de HDMI a DVI o un adaptador de HDMI a DVI. Añada un cable de audio con un miniconector estéreo para el sonido. Conecte el miniconector estéreo a la toma
EXT3 del televisor.
ESPAÑOL
7.3.11 Videocámara
La conexión más práctica para una videocámara es la que se encuentra en el lateral del televisor. En la parte posterior del televisor, hay más conexiones de calidad.
Conexión en el lateral del televisor
Utilice los conectores Video y Audio L/R (cincha) o los conectores S-Video y Audio L/R.
En el menú Conexiones, asocie esta toma conector HDMI que esté usando.
EXT3 al
Consulte la sección 7.4 Configuración de las conexiones.
Conectado en la parte lateral del televisor
Si el ordenador no dispone de conexión DVI, utilice los conectores de S-vídeo y audio L/R (cinch) de la parte lateral del televisor. Esta conexión sólo es adecuada para aplicaciones como Windows Media Center o similar.
Conexión en la parte posterior del televisor
Utilice un HDMI o la entrada YPbPr (EXT3) para calidad de alta definición.
Conexiones 43
à Consejo
Cambie el formato de pantalla del televisor a Sin escala en el menú Formato de pantalla para
obtener un realce máximo de la imagen. Consulte la sección 5.3.4. Formato de pantalla panorámica.
Para conocer las resoluciones del monitor del PC admitidas, consulte la sección 8 Datos técnicos.
Page 44
7.4 Configuración de las
N
o
3
3
ado
N
3
3
ado
/R
/R
o
3
3
3
3
ado
/R
o
y
R
.
go
CR
3
3
ado
conexiones
Cuando se han conectado todos los dispositivos, el televisor ha de saber qué conexiones ha realizado y qué dispositivo está conectado a qué conector.
7.4.1 Digital Audio In (si hay)
Si utiliza la conexión Digital Audio In, asigne esta conexión, en el menú, al dispositivo del que procede el sonido. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Conexiones > Digital Audio In.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a la lista.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar el conector utilizado por el dispositivo.
onexiones DIGITAL AUDIO I
Ningun
EXT
EXT
HDMI L
AUDIO IN L
DIGITAL AUDIO I
7.4.2 Audio In L/R
Si utiliza la conexión Audio In L/R, asigne esta conexión, en el menú, al dispositivo del que procede el sonido. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Conexiones > Audio In L/R.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a la lista.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar el conector utilizado por el dispositivo.
onexiones AUDIO IN L
EXT
HDMI
L
Ningun
EXT
7.4.3 Asignación de un nombre a los dispositivos
Dé un nombre a los dispositivos conectados para seleccionarlos fácilmente y para manipular mejor la señal. Asigne el tipo de dispositivo (DVD, vídeo, consola de juegos...) al conector que utilice para dicho dispositivo. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Conexiones >
EXT1.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a la lista.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar el tipo de dispositivo.
Pulse Menu para salir del menú.
onexiones
Ningun
EXT
HDMI
L
Blu-ra
HDD/DVD
DD grab Jue
V
7.4.4 Canales del decodificador
Los decodificadores que decodifican un canal de antena se conectan a
EXT1 o EXT2 (euroconector).
Tiene que asignar el canal de televisión como canal para decodificar. A continuación, asigne la conexión donde se ha conectado el decodificador. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Decodificador > Canal.
® Pulse la tecla de desplazamiento derecha para
acceder a la lista.
ÒPulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar el canal a decodificar.
Pulse la tecla de desplazamiento izquierda y
vuelva atrás para seleccionar Status.
º Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar el conector utilizado por el decodificador.
Pulse Menu para salir del menú.
HDMI L
AUDIO IN L
44 Conexiones
HDMI
Page 45
7.5 Preparación para servicios
COMMON INTERFACE COMMON INTERFACE
digitales
Los canales de televisión digital codificados podrán decodificarse mediante un módulo de acceso condicional (CAM) suministrado por un operador de servicios de televisión digital. El CAM podrá permitir varios servicios dependiendo del operador elegido (por ejemplo, televisión por pago). Póngase en contacto con el operador de servicios de televisión digital para obtener más información y conocer los términos.
7.5.1 Inserción de un módulo de acceso condicional - CAM
) Advertencia
Apague el televisor antes de insertar un CAM. Fíjese en el CAM para realizar la inserción en la dirección correcta. Si el módulo se inserta de forma incorrecta, pueden dañarse tanto el CAM como el televisor.
Inserte con suavidad el CAM por completo en
la ranura Common Interface de la parte posterior del televisor.
® Deje el CAM en la ranura Common Interface
de forma permanente.
ESPAÑOL
Tal vez transcurran unos minutos antes de que se active el CAM. La desinstalación del CAM desactivará el servicio de televisión digital.
7.5.2 Menú Interfaz común
Desde este menú, podrá acceder al servicio del CAM que haya instalado. Las aplicaciones y su función, el contenido y los mensajes en pantalla procederán del proveedor de servicios del CAM. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Interfaz común.
Esta opción del menú está disponible cuando se inserta un CAM y se ha establecido contacto con el proveedor.
Conexiones 45
Page 46
8 Datos técnicos
Imagen/pantalla
• Tipo de pantalla:W-UXGA de alta definición total LCD
• Resolución del panel: 1920x1080p
• Mejora de la imagen Perfect Pixel HD
• Procesamiento 1080p 24/25/30/50/60 Hz
• 100 Hz Clear LCD
Resoluciones de pantalla admitidas
• Formatos de ordenador Resolución Tasa de refresco 640 x 480 60 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz 1280 x 768 60 Hz 1360 x 768 60 Hz 1920 x 1080i 60 Hz 1920 x 1080p 60Hz
• Formatos de vídeo Resolución Tasa de refresco 480i 60 Hz 480p 60 Hz 576i 50 Hz 576p 50 Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz 1080p 50 Hz, 60 Hz
Sintonizador/recepción/transmisión
• Entrada de antena: coaxial de 75 ohmios (IEC75)
• Sistema de televisión: DVD COFDM 2K/8K
• Reproducción de vídeo: NTSC, SECAM, PAL
•DVD: DVB terrestre (consulte los países seleccionados en la placa de tipo de televisor)
Sonido
• Sistema de sonido:
- Virtual Dolby Digital
- BBE
Multimedia
• Conexión: USB
• Formatos de reproducción: MP3, LPCM, secuencia de diapositivas (.alb) JPEG.
Mando a distancia
• Tipo: RC4490
• Pilas: 3 tamaño AAA- tipo LR03
Conectividad
• EXT1 (euroconector): Audio L/R, entrada/salida CVBS, RGB
• EXT2 (euroconector): Audio L/R, entrada/salida CVBS, RGB Entrada/salida de S-vídeo
• EXT3:Y Pb Pr, entrada Audio L/R (miniconector)
• HDMI 1 In
• HDMI 2 In
• HDMI 3 In
• HDMI-control 1.3a
• Salida Audio L/R analógica - sincronizada con la imagen
• Entrada Digital Audio (coaxial-cincha-S/PDIF) (si hay)
• Salida Digital Audio (coaxial-cincha-S/PDIF) ­sincronizada con la imagen
• Laterales: entrada Audio L/R, entrada Video (CVBS), S-Video, salida de auriculares (miniconector estéreo), USB
Dimensiones y pesos (aprox.)
Modelo de televisor 42PFL9900D/10
- anchura 1121 mm
- altura 715 mm
- profundidad 125 mm
- peso 30 kg Televisor y soporte
- achura 1121 mm
- altura 780 mm
- profundidad 256 mm
- peso 33 kg
46 Datos técnicos
Alimentación
• Corriente de alimentación: CA 220-240 V (±10%)
• Consumo de energía en modo de espera y encendido: Consulte las especificaciones técnicas en www.philips.com
•Temperatura ambiente: 5 °C - 35 °C
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Para obtener más datos sobre las especificaciones de este producto, visite www.philips.com/support.
Page 47
9 Solución de
problemas
º Pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo
para seleccionar el idioma.
Pulse Pulse Menu para salir de los menús.
OK.
Te levisor y mando a distancia
El televisor no enciende
• Compruebe la conexión del cable de alimentación
• Compruebe si las pilas del mando a distancia están mal o tienen poca carga. Compruebe la orientación de los polos + / -. Puede utilizar las teclas del televisor para encenderlo.
• Desconecte el cable de alimentación, espere un minuto y vuelva a enchufarlo.
El televisor no reacciona con el mando a distancia
• Compruebe si las pilas del mando a distancia están agotadas o con poca carga. Compruebe la orientación de los polos + / -.
• Limpie el mando a distancia y la lente del sensor del televisor.
• Utilice los botones de control laterales para modificar algunos ajustes básicos de imagen y sonido.
Pulse Volume - y + para ajustar el volumen. ® Pulse Program/Channel - y + para desplazarse
por los canales marcados como favoritos.
ÒPulse Menu pra que aparezca el menú principal.
Pulse Volume - y +, así como Program/Channel
- y + para seleccionar y ajustar las opciones de imagen y sonido del menú.
La luz roja del televisor parpadea
• Desconecte el cable de alimentación durante medio minuto y vuelva a insertarlo. Compruebe si hay suficiente espacio para la ventilación. Espere hasta que el televisor se haya enfriado. Si el televisor no vuelve a arrancar desde el modo de espera y se produce de nuevo un parpadeo, llame a nuestro servicio de atención al cliente.
Ha olvidado el código para desbloquear el bloqueo
infantil
• Consulte la sección 5.8.3 Determinar código / Cambiar código.
¿Hay un idioma incorrecto en el menú del televisor?
Siga estos pasos para cambiar el idioma.
Pulse Menu en el mando a distancia. ® Pulse la tecla de desplazamiento derecha. ÒUtilice la tecla de desplazamiento abajo para
resaltar la tercera línea.
Pulse la tecla de desplazamiento derecha tres
veces.
Canales de TV
Han desaparecido algunos canales de televisión
• Compruebe si está seleccionada la lista de canales correcta.
• Un canal podría desinstalarse en el menú
Reordenar.
No se ha encontrado ningún canal digital durante la instalación
• Compruebe si el televisor admite DVB-T en su país. Consulte la lista de países en la placa de tipo de televisor.
Imagen
No hay imagen.
• Compruebe si la antena está correctamente conectada.
• Compruebe si está seleccionado el dispositivo correcto.
El sonido está encendido, pero no hay imagen
• Compruebe el ajuste de contraste o brillo en el menú.
La imagen del televisor es mala
• Compruebe si la antena está correctamente conectada.
• Los altavoces, los dispositivos de audio sin toma de tierra, las luces de neón, los edificios altos o las montañas pueden influir en la calidad de la imagen.Trate de mejorar la imagen cambiando la dirección de la antena o aleje los dispositivos del televisor.
• Compruebe si se ha elegido el sistema de televisión correcto en el menú Instalación manual.
• Si sólo se trata de una mala recepción de un determinado canal, intente ajustar la sintonización de dicho canal con el menú Sintonía fina. Consulte la sección 6.2.3.
El color de la imagen es malo
• Compruebe el ajuste de color en el menú Imagen. Seleccione cualquiera de los ajustes de reinicio a estándar en el menú Reinicie a estándar. Consulte la sección 5.3.2.
• Compruebe las conexiones y los cables de los dispositivos conectados.
El televisor no recuerda mis ajustes cuando vuelvo a encenderlo
• Compruebe si el televisor cuenta con el ajuste
Casa en Menú TV > Instalación > Preferencias >
ESPAÑOL
Solución de problemas 47
Page 48
Ubicación. Consulte la sección 6 Instalación de
canales. La imagen no encaja en la pantalla, es demasiado grande o demasiado pequeña
• Seleccione un formato de imagen más ajustado
en el menú Formato de pantalla.
Consulte la sección 5.3.4 Formato de pantalla
panorámica.
• Asigne un nombre al dispositivo conectado en el
menú Conexiones para obtener la mejor
manipulación de la señal.
Consulte la sección 7.4.3 Asignación de nombre a
los dispositivos. La posición de la imagen en pantalla no es correcta
• Algunas señales de imagen de ciertos dispositivos
no se ajustan correctamente a la pantalla. Podrá
cambiar la imagen con la tecla de desplazamiento
arriba, derecha o arriba, abajo del mando a
distancia. Compruebe la salida de la señal del
dispositivo.
Sonido
Hay imagen pero no sonido
• Compruebe que el volumen no esté ajustado a
0.
• Compruebe que no se haya silenciado el sonido
con la tecla ¬.
• Compruebe si todos los cables están
correctamente conectados.
• Si no se detecta la señal, el televisor desactiva
automáticamente el sonido. Éste es el funciona-
miento correcto y no indica ninguna avería.
El sonido es malo
• Compruebe si el sonido está ajustado a Estéreo.
• Compruebe los ajustes de Ecualizador.
• Seleccione cualquiera de los ajustes de reinicio a
estándar en el menú Reinicie a estándar.
Consulte la sección 5.3.2.
El sonido procede sólo de un altavoz
• Compruebe que Balance no esté ajustado en el
extremo derecho o izquierdo.
• Si se producen continuamente interrupciones de sonido, consulte el manual del usuario del dispositivo para comprobar los ajustes de salida. Si esto no ayuda, conecte un cable de audio adicional
• Si se utiliza un adaptador HDMI-a-DVI, compruebe si se ha realizado una conexión de audio adicional para completar la conexión de DVI.
Conexión USB
El televisor no muestra el contenido del dispositivo USB
• Ajuste su dispositivo (cámara) para que sea compatible con la ‘clase de almacenamiento masivo’.
• El dispositivo USB podría necesitar un software de controlador específico. Desafortunadamente, este software no se puede descargar al televisor.
No puedo ver mis archivos en el menú Multimedia.
• No se admiten todos los archivos de audio y imagen. Consulte la sección 8 Datos técnicos.
No se reproducen correctamente los archivos de audio y imagen
• El rendimiento de transferencia del dispositivo USB limita la velocidad de transferencia.
Ordenador personal
La pantalla del PC de mi televisor no está estable o no está sincronizada
• Compruebe si está seleccionado el modo de resolución correcto en el PC. Consulte la sección 8 Datos técnicos.
Si no se resuelve el problema
Apague el televisor y vuelva a encenderlo. Si no se resuelve el problema, llame al servicio de atención al cliente o visite nuestro sitio Web...
www.philips.com/support.
Conexiones HDMI
Consulte los números de teléfono del servicio de atención al cliente en la última página de este
Problemas con los dispositivos conectados con
manual del usuario.
HDMI
• El procedimiento HDMI - HDCP podría tardar unos segundos antes de que el televisor muestre la imagen de un dispositivo.
• Si el televisor no reconoce el dispositivo y la pantalla no muestra ninguna imagen, pruebe a
Le rogamos que tenga preparados el número de producto y el modelo de televisor antes de llamar.
Podrá encontrar dichos números en la etiqueta de la caja o en la etiqueta de tipo situada en la parte
posterior del televisor. cambiar de un dispositivo a otro y reinicie de nuevo el procedimiento HDCP.
) Advertencia
Nunca trate de reparar el televisor usted mismo.
48 Solución de problemas
Page 49
10 Índice
100 Hz ClearLCD 20
A
Active Control 20 Actualización de software 31 Ajustes de fábrica 36 Alimentación 10 Ambilight
acentuación de tintes 23 menú/ajustes 23 modos 23
Ampliar imagen 21 Analógico
canales de televisión 34 instalación manual 35
Antena
cable 9 conexión 9 con dispositivos 37
Artefacto de reducción
MPEG 20
Asignación de nombre a los
dispositivos 44
Asistente de ajustes 19 Auriculares
conexión 4,37 volumen 22
B
Balance 22 Bloqueo infantil 27 Bloqueo personalizado 27 Bloqueos 27 Buscar
canales 35 páginas del teletexto 24
Blu-ray 37,38,42 Brillo 20
ambilight 23
C
Cable
de alimentación 10 de vídeo 39 Euroconector 39 HDMI 38 S-vídeo 39 Vídeo 39 YPbPr 38
Cámara (foto) 43 Cambiar código 27
Canal
almacenamiento/instalar 35 anterior 14 bloqueo 27 de radio 31 gestión 37 instalación 34 lista de favoritos 25 lista de todos los canales 25 reordenar 35
Casa
ubicación 47 Código 27 Colocación del televisor 5 Color
menú 20
personalizado 23
teclas 4,14 Conexión
configuración 38,43
de euroconector 38
descripción general 37
mejor 38 Consola de juegos 43 Contraste 20 Contraste dinámico 20 Cuidado de la pantalla 3
D
Datos técnicos 46 Decodificador
canal 44 Deficiente auditivo 34 Determinar código 27 Dispositivo
conexión 38
asignación de nombre 44
ver 11 Digital
salida de audio 37
idioma de subtítulos 28
receptor 38
servicios de texto 24
recepción de prueba 36 Dual I/II 22 DVB-T 5 DVD
conexión 40
reproducción 11
reproductor 40
grabador 40
E
Ecualizador 22 Encendido 10 Estéreo 22 Externa 1,2,3 (EXT) 37
ESPAÑOL
F
Formato automático 21 Formatos de vídeo 39 Formato de pantalla
panorámica 21
G
Grabador 40 Guía electrónica de
programación 26
H
HDCP 38 HDMI
conexión 37 HD Natural Motion 20 Huso horario 34
I
Idioma
menú 34
audio 22
subtítulo 28 Imagen
formato 20
menú 20 Imágenes estáticas 3 Índice de páginas T.O.P 23 Instalación
automática 34
manual 35
menú 34
actualización 36 Interfaz común (CAM)
menú 45
ranura 37,45
L
Limpieza de la pantalla 3 Listas de canales favoritos 25
M
Mando a distancia
pilas 9
descripción general 14
Índice 49
Page 50
Matiz 20 Menú Acceso rápido 19 Menú Configuraciones TV 19 Modo de espera 14,27 Módulo CA 37,45 Mono 22 Música 30
N
Nivelador automát. de volumen
22 Nivelador de volumen 22 Nivel de negro 20
O
Ordenador personal
conexión 43
resoluciones de pantalla 46
P
País
selección 34 Pantalla dual 22 Perfect Pixel HD 20 Pilas 3,9 Punto blanco 20
R
Ranura de seguridad
Kensington 5 Realce del color 20 Reciclaje 3 Receptor digital de alta
definición 42 Receptor de satélite 41 Reducción del ruido 20 Reloj 19 Reinicie a estándar 19 Renombrar 35 Reordenación de canales 35
T
Tecla(s)
color 14 del televisor 4 del mando a distancia 4,14 Menu 17 Mute 14 OK 14
Teletexto 23
digital 24 menú 24 página 23 pantalla dual 23
teletexto 2.5 24 Temporizadores 27 Tono 20 Tono personalizado 20
U
Ubicación 47 USB
conector 37
dispositivo 29
visor de fotos 29
V
Vídeo
conexión 40 Videocámara 43 Visor de fotos 29 Volumen
menú 22
tecla 14
Y
YPbPr 38
S
Seguridad 3 Sistema de cine en casa 41 Solución de problemas 47 Sonido
menú 22
modo surround 22 Sintonía fina 35 Subtítulo 28
subir 21 Super zoom 21 Surround automático 22
50 Índice
Loading...