PHILIPS 47PFL9703H, 52PFL9703H, 47PFL9603D, 47PFL9603H, 47PFL9703D User Manual [pt]

...
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL9603 32PFL9613 37PFL9603 42PFL9603 42PFL9703 42PFL9803 47PFL9603 47PFL9703 52PFL9703
EN LCD television ________________________________
DE LCD-Fernsehgerät ________________________________
FR Téléviseur LCD ________________________________
NL LCD televisie ________________________________
IT Televisore LCD ________________________________
ES Televisor LCD ________________________________
PT Televisor LCD ________________________________
Índice
1 Importante 3
1.1 Segurança 3
1.2 Cuidados com o ecrã 3
1.3 Reciclagem 3
2O seu televisor 4
2.1 Visão geral do televisor 4
2.2 Destaques do produto 5
3 Introdução 5
3.1 Posicionamento do televisor 5
3.2 Montagem na parede - VESA 6
3.3 Pilhas do telecomando 7
3.4 Cabo da antena 7
3.5 Cabo de alimentação 7
4 Utilização do televisor 8
4.1 Ligar ou desligar - modo Standby 8
4.2 Ver televisão 9
4.3 Ver canais de um receptor digital 9
4.4 Ver dispositivos ligados 9
4.5 Ver um DVD 10
4.6 Seleccionar uma página de teletexto 10
4.7 Alterar o modo Ambilight 11
5 Outras utilizações do televisor 12
5.1 Telecomando 12
5.2 Brilho da LightGuide 15
5.3 Menus do TV 15
5.4 Definições de imagem e som 16
5.5 Ambilight 19
5.6 Teletexto 20
5.7 Criar listas de canais favoritos 22
5.8 Guia Electrónico de Programação 23
5.9 Temporizadores e bloqueios 24
5.10 Legendas 25
5.11 Visualizar e reproduzir fotografias, MP3... 26
5.12 Ouvir canais de rádio digital 27
5.13 Actualização do software 28
7 Ligações (DVD, receptor, ...) 34
7.1 Visão geral das ligações 34
7.2 Acerca das ligações 35
7.3 Ligar os dispositivos com o Assistente de ligações 36
7.4 Ligar os dispositivos sem o Assistente de ligações 36
7.5 Configuração das ligações 42
7.6 Preparação para serviços digitais 43
7.7 Rede de PC 44
8 Dados técnicos 50
9 Resolução de problemas 52
10 Índice remissivo 55
Códigos de introdução no telecomando no final do manual.
PORTUGUÊS
6 Instalação de canais 30
6.1 Instalação automática de canais 30
6.2 Instalação manual de canais 31
6.3 Mudar a ordem de canais memorizados 32
6.4 Gestão de canais 32
6.5 Teste à recepção digital 33
6.6 Regulações de fábrica 33
Índice 1
Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome.
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As marcas comerciais são propriedade da Koninklijke Philips Electronics N.V. ou dos seus respectivos proprietários.
A Philips reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer altura sem ser obrigada a modificar as versões mais antigas. O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o fim a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros fins para além dos aqui especificados, deve confirmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Os componentes não podem ser reparados pelo utilizador. Não abra nem remova tampa e não introduza objectos nos orifícios de ventilação nem introduza objectos não adequados para ligação aos conectores. As reparações só podem ser efectuadas por Centros de Assistência Philips e centros de reparação oficiais. O não cumprimento destas observações resultará na anulação de qualquer garantia, explícita ou implícita. Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ajustes, ou procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
Características de pixéis
Este LCD possui um elevado número de pixéis de cor. Embora possua um nível de pixéis efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer constantemente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã. Tr ata-se de uma característica estrutural do visor (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma avaria.
Software de origem aberta
Este televisor contém software de origem aberta.A Philips oferece-se para fornecer ou disponibilizar, mediante pedido e por um valor não
superior ao custo de distribuição do software original, uma cópia executável completa do código de origem correspondente, de uma forma habitualmente utilizada para troca de software. Esta oferta é válida por um período de 3 anos após a data de compra deste produto. Para obter o código de origem, escreva para Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Bélgica
Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos produtos. A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. A Philips confirma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o fim a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas científicas actualmente disponíveis. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma ficha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na ficha (exemplo 10A).
1. Remova a cobertura do fusível e o fusível.
2. O fusível de substituição deve estar em conformidade com a norma BS
1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para verificar qual é o tipo correcto.
3. Volte a colocar a cobertura do fusível.
Para manter a conformidade com a directiva EMC, a ficha de alimentação deste produto não pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
VESA, FDMI e o logotipo VESA Mounting Compliant são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ e o símbolo de duplo D marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Licenciado pela BBE, Inc sob uma ou mais das seguintes patentes dos Estados Unidos da América: 5510752, 5736897. BBE e o símbolo BBE são marcas comerciais registadas da BBE Sound Inc.
Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
® Kensington e MicroSaver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da América pela ACCO World Corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo.
DLNA e DNLA Certified™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
Todas as outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade dos respectivos proprietários.
G, são
DLNA®,o logótipo
2
1 Importante
Leia este manual do utilizador antes de começar a utilizar este produto.
Leia com atenção esta secção e siga cuidadosamente as instruções. A garantia não se aplica a danos causados pela não observação das instruções.
1.1 Segurança
• Não permita que as crianças utilizem sem vigilância aparelhos eléctricos. Não permita que crianças ou adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência / conhecimento, utilizem aparelhos eléctricos sem vigilância
•Para evitar curtos-circuitos, não exponha o produto à chuva ou água.
•Para evitar o risco de incêndios ou choques eléctricos, não coloque nenhum tipo de chama (por exemplo, velas acesas) junto ao televisor.
• Deixe um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do televisor para permitir uma ventilação adequada.
• Mantenha o televisor afastado de radiadores ou de outras fontes de calor.
• Não instale o televisor num local confinado, como uma estante. Certifique-se de que não existem cortinas, armários ou outros objectos a bloquear o fluxo de ar através das aberturas de ventilação.
•Para evitar danos, não introduza objectos nos orifícios de ventilação.
• Certifique-se de que o televisor não pode cair. Coloque o televisor numa superfície sólida e plana e utilize apenas o suporte fornecido com o televisor.
•Para evitar danos ao cabo de alimentação, não coloque o televisor (ou qualquer outro objecto) sobre o cabo. Danos ao cabo poderão resultar em incêndio ou choque eléctrico.
• Quando montado sobre um suporte giratório ou um suporte para montagem em parede VESA, evite a utilização de força sobre as fichas de alimentação. As fichas de alimentação parcialmente introduzidas poderão resultar na formação de arco ou provocar incêndios.
1.2 Cuidados com o ecrã
• Desligue o televisor antes de proceder à limpeza.
• Limpe a superfície com um pano suave e humedecido. Não aplique outra substância (agentes químicos ou agentes de limpeza doméstica). Estes produtos podem danificar o ecrã.
• Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com nenhum objecto duro para evitar riscar, estragar ou danificar o ecrã de forma permanente.
•Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe de imediato as gotas de água.
•Imagens estáticas Evite ao máximo as imagens estáticas. Se não conseguir evitar as imagens estáticas, reduza o contraste e o brilho do ecrã para evitar danos no ecrã. Imagens estáticas são imagens que permanecem no ecrã durante um longo período de tempo. Exemplos de imagens estáticas são: menus no ecrã, páginas de teletexto, barras pretas, informações sobre o mercado de acções, logótipos de canais de televisão, apresentação das horas, etc.
1.3 Reciclagem
• Leve a embalagem ao centro de reciclagem local.
• Elimine as pilhas usadas de forma segura e de acordo com a legislação local.
• Este produto foi concebido e fabricado para que possa ser reciclado e reutilizado.
• Este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se ou contacte o seu revendedor para saber mais sobre reciclagem segura para o ambiente e legislação local. A eliminação de resíduos domésticos não controlada prejudica o ambiente e a saúde humana. (EEC 2002/96/EC)
PORTUGUÊS
Importante 3
2O seu televisor
DEMO
SOURCE
UNIVERSAL MODE
Esta secção proporciona-lhe uma visão geral dos controlos e funções deste televisor.
2.1 Visão geral do televisor
Controlos
1 LightGuide 2 Luz do indicador 3 Sensor do telecomando 4 Aumentar e diminuir o volume 5 Menu 6 Programa/canal seguinte ou anterior 7 Botão ligar/desligar
Conectores
Telecomando
1 Ligar ou colocar em Standby 2 Assistir a uma dispositivo ligado - DVD,VCR ... 3 Guia de programação 4 Aumentar ou diminuir o volume
5 Ligar ou desligar o Ambilight 1 Conectores posteriores 2 Controlos laterais Para mais informações, consulte Ligações no capítulo 7.
6 Programa/canal seguinte + e anterior -
7 Ligar e desligar o Menu
8Tecla rotativa e de navegação
9Teclas coloridas
Para mais informações, consulte o capítulo 5.1 Visão
geral do telecomando.
4 O seu televisor
2.2 Destaques do produto
O seu novo televisor está equipado com algumas das mais modernas inovações de áudio e vídeo. O seu televisor oferece as vantagens seguintes...
3 Introdução
Esta secção ajuda-o a posicionar e a instalar o seu
televisor.
Visor LCD de alta definição total
Uma resolução de alta definição total (1920x1080p), a resolução mais elevada das fontes de Alta Definição. Oferece uma imagem com varrimento progressivo brilhante e sem oscilações, de óptima luminosidade e cores fantásticas.
Ambilight
Para uma experiência de visualização mais relaxada e uma melhor qualidade de imagem perceptível.
Perfect Pixel HD
Proporciona uma qualidade de imagem perfeita a partir de qualquer fonte.
100Hz Clear LCD (se presente) Definição da imagem que resulta em maior nitidez na reprodução de movimentos, melhor nível de pretos, contraste elevado sem cintilação, imagem sem ruído e um ângulo de visualização mais amplo.
Sintonizador integrado de sinais DVB-T e DVB-C
Para além de emissões analógicas, o seu televisor recebe sinais digitais terrestres e, em alguns países, emissões digitais de rádio e televisão por cabo.
Guia Electrónico de Programação - EPG
Apresenta a programação de televisão digital prevista no ecrã. O guia pode recordar-lhe quando os programas começam, para ligar o televisor, etc.
3.1 Posicionar o televisor
) Aviso
Leia atentamente as precauções da secção 1.1
Segurança antes de posicionar o televisor.
• Os televisores com um grande ecrã são pesados. Tr ansporte e manuseie o televisor com pelo menos duas pessoas.
•A distância de visualização ideal para assistir televisão corresponde a três vezes o tamanho do ecrã (na diagonal).
•Para uma condição de visualização ideal, posicione o televisor num local onde a luz não incida directamente no ecrã.
•O melhor efeito Ambilight é visível numa divisão com uma reduzida intensidade de luz.
•Para obter o melhor efeito Ambilight, coloque o televisor entre 10 e 20 cm afastado da parede.
•O televisor está equipado com uma ranhura de segurança Kensington na traseira do televisor para um cadeado anti-roubo (não fornecidos).
Conectores HDMI
Conectores HDMI para a conectividade de Alta Definição da máxima qualidade.
Ligação USB / Ligação à rede de PC
Ligação multimédia para a visualização ou reprodução instantânea de fotografias ou música.
Telecomando universal
O telecomando universal fornecido pode ser utilizado para controlar outros dispositivos, tais como leitores e gravadores de DVD, receptores digitais (STB) ou sistemas de cinema em casa - da Philips ou de muitas outras marcas.
MPEG4 (se disponível) Uma norma de vídeo de melhor qualidade oferecida pelo conteúdo transmitido em Alta Definição.
O seu televisor 5
Nos modelos de TV de 32” e 37”.
Nos modelos de TV de 42”, 47” e 52”.
PORTUGUÊS
3.2 Montagem na parede ­VESA
) Atenção
Tenha em consideração o peso do televisor se pretender montá-lo na parede. Uma montagem imprópria pode resultar em ferimentos ou danos graves. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não
assume qualquer responsabilidade pela montagem incorrecta ou pela montagem que resulte em acidentes ou ferimentos.
O seu televisor está preparado para uma montagem na parede conforme a VESA. Suporte VESA não incluído. Necessita de um dos códigos VESA que se seguem para adquirir um suporte que se adapte ao seu televisor. 32” / 81cm VESA MIS-F 200, 200, 6 37” / 94cm VESA MIS-F 200, 200, 8 42” / 107cm VESA MIS-F 300, 300, 8 47” / 119cm VESA MIS-F 400, 400, 8 52” / 132cm VESA MIS-F 400, 400, 8 Solicite ao seu representante mais informações acerca de suportes e acessórios de montagem na parede
Os pontos de fixação para suporte VESA
Identifique os quatro pontos de fixação no painel posterior do televisor.
Desmontar o suporte do TV
Identifique os 4 parafusos do suporte do TV.
O modelo de 32” / 81cm tem dois parafusos.
Num TV modelo 32” / 81cm.
Noutros tamanhos de ecrã.
® Desaperte os parafusos.
Dois parafusos no modelo de 32” / 81cm.
Num TV modelo 32” / 81cm.
Quatro parafusos noutros tamanhos de ecrã.
ÒLevante e retire o televisor do suporte.
Noutros televisores de tamanhos de ecrã diferentes.
6 O seu televisor
3.3 Pilhas do telecomando
3.5 Cabo de alimentação
Abra a tampa do compartimento das pilhas na
parte de trás do telecomando.
® Introduza as 3 pilhas fornecidas (tipo AAA-
LR03-1,5 V). Certifique-se de que os pólos + e
- das pilhas estão correctamente alinhados (o interior do compartimento está marcado.)
ÒFeche a tampa.
rNota
Retire as pilhas se não pretende utilizar o telecomando durante um longo período de tempo.
3.4 Cabo da antena
Localize a ligação da antena na parte de trás do
televisor.
® Introduza firmemente o cabo da antena na
tomada da antena Antenna x.
Mantenha a ficha ligada à tomada eléctrica sempre acessível. O televisor nunca está totalmente desligado (e continua a consumir energia), a não ser que retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Embora o televisor consuma muito pouca energia no modo standby, é aconselhável desligá-lo da tomada eléctrica se não pretender utilizá-lo durante um longo período de tempo. Verifique se a sua tensão eléctrica corresponde
à tensão indicada no autocolante que se encontra na parte de trás do televisor. Não introduza o cabo de alimentação se a tensão for diferente.
® Introduza firmemente o cabo de alimentação.
Nos modelos de TV de 32” e 37”.
Nos modelos de TV de 42”, 47” und 52”.
No 42PFL9803,
O seu televisor 7
PORTUGUÊS
4 Utilização do
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
televisor
Saiba como trabalhar com o televisor diariamente.
4.1 Ligar ou desligar - Standby
rNota
O televisor pode demorar um máximo de 15 segundos a ligar-se.
Para ligar o televisor:
•Prima Power B no lado direito do televisor se o
LED de standby estiver desligado.
•Prima B no telecomando se o LED de standby estiver ligado. A LightGuide apresenta-se intermitente durante a activação, estabilizando quando o televisor está pronto a utilizar.
Para passar para standby:
•Prima B no telecomando. A LightGuide desliga-se e o LED de standby encontra-se iluminado.
Para o desligar:
•Prima ligar/desligar B na parte lateral do televisor. O LED LightGuide e de standby desligam-se.
8 Utilização do televisor
4.2 Ver televisão
GHI
CLOCK
PQRS
JKL
TUV
MNO
WXYZ
ABC DEF
ABC DEF
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
SOURCE
4.3 Ver canais de um receptor digital
4.2.1 Mudar de canal
Para mudar de canal:
•Prima um número (entre 1 e 999) ou prima
P+ ou P- no telecomando.
•Prima
Program/Channel - ou + nos controlos
laterais do televisor.
® Prima R para regressar ao canal de televisão
que viu anteriormente ou ao dispositivo acedido anteriormente.
4.2.2 Ajustar o volume
Para ajustar o volume:
• Prima V + ou - no telecomando
• Prima Volume + ou - nos controlos laterais
do seu televisor.
® Para cortar o som:
• Prima ¬ no telecomando
• Prima novamente ¬ para repor o som.
Ligue o receptor digital.
A imagem do receptor pode aparecer automaticamente no ecrã.
® Utilize o telecomando do receptor digital para
seleccionar canais de televisão.
Se a imagem não aparecer:
Prima a tecla Source v.
® Prima o ou œ para seleccionar o ponto de
ligação do receptor digital.
ÒPrima
OK.
rNota
Se não tiver ligado os dispositivos, consulte a secção 7 Ligações.
4.4 Ver dispositivos ligados
Ligue o dispositivo.
A imagem do dispositivo pode aparecer automaticamente.
Utilização do televisor
Se a imagem não aparecer:
® Prima a tecla Source v. ÒPrima o ou œ para seleccionar o ponto de
ligação do dispositivo.
Prima
OK.
rNota
Se não tiver ligado os dispositivos, consulte a secção 7 Ligações.
PORTUGUÊS
9
4.5 Ver um DVD
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
SOURCE
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
TELETEXT
Ligue o leitor de DVD. ® Introduza um disco DVD no leitor. A imagem
do DVD poderá surgir automaticamente no ecrã.
ÒPrima Play πno leitor de DVD.
Se a imagem não aparecer:
Prima a tecla Source v no telecomando. ® Prima o ou œ para seleccionar o ponto de
ligação do leitor de DVD.
ÒPrima
Prima Play π.
OK. Aguarde alguns segundos até
aparecer a imagem.
4.6 Seleccionar uma página de teletexto
A maior parte dos canais de televisão transmite informações através do teletexto. Para ver o teletexto: Prima Teletext.
Aparece a página principal de índice.
® Para seleccionar a página que pretende:
• Introduza o número da página com as teclas numéricas.
• Prima P- ou P+, o ou œ ou a tecla g para aceder à página seguinte ou anterior.
•Prima uma tecla colorida para seleccionar um dos itens com cor na parte inferior do ecrã.
•Prima R para regressar à página que viu anteriormente.
ÒVolte a premir Teletext para desligar o
teletexto.
r
Nota
Apenas para o Reino Unido: alguns canais de televisão digital oferecem serviços de texto dedicados (por exemplo, BBC1).
Para mais informações sobre o teletexto, consulte a secção 5.6 Teletexto.
10 Utilização do televisor
4.7 Alterar o modo Ambilight
GHI
CLOCK
PQRS
JKL
TUV
MNO
WXYZ
ABC DEF
É possível ajustar a Ambilight para uma definição entre descontraída e dinâmica, para que responda de forma suave e delicada ou rápida e intuitiva em relação às imagens no ecrã.
Ajustar o modo Ambilight:
Prima Ambilight para o ligar. ® Prima Mode para a ajustar a Ambilight para
uma definição entre descontraída e dinâmica.
As definições de modo apenas estão disponíveis, se a cor da Ambilight estiver definida para o modo Active Activo no menu Ambilight. No caso de selecção de uma cor fixa, a tecla Mode não funciona. Consulte a secção 5.5 Ambilight.
Modo LoungeLight (se presente) Quando o televisor está em standby, pode ligar a Ambilight. Prima Ambilight. Aguarde até que a Ambilight
se ilumine.
® Prima repetidamente Mode para alternar entre
os efeitos Ambilight.
Para mais informações sobre a Ambilight, consulte a secção 5.5 Ambilight.
à Sugestão
Para desfrutar totalmente da Ambilight, desligue ou reduza a intensidade da luz na divisão onde se encontra.
Utilização do televisor
PORTUGUÊS
11
5 Outras utilizações do
DEMO
televisor
Esta secção refere-se a uma utilização mais avançada do seu televisor:
• como utilizar os menus
• ajustar as definições de imagem, som e Ambilight
• mais sobre o teletexto
• como criar listas dos canais favoritos
5.1 Telecomando
5.1.1 Descrição Geral do Telecomando 1 Standby B
12 Outras utilizações do televisor
• as vantagens do Guia Electrónico de Programação
• como definir bloqueios e temporizadores
• definir legendas e seleccionar o idioma para as legendas
• como visualizar fotografias ou reproduzir música a partir de um dispositivo de memória USB, de um computador, ou rede doméstica.
Para ligar o televisor ou regressar ao modo standby.
2 Source v
•Para ligar e desligar o menu de fonte.
•Para seleccionar um dispositivo ligado ou regressar ao TV.
3 TV
Configura o telecomando para o modo de TV.
4 Teletext
Para ligar e desligar o teletexto.
5 Teclas coloridas
• Selecção fácil de páginas do teletexto.
• Selecção fácil de tarefas.
Demo
Para activar ou desactivar o menu Demo e obter uma demonstração das funções do televisor.
6 Guide a
Para ligar ou desligar o Guia Electrónico de Programação.
7 Tecla rotativa e de navegação
Para navegar (o, œ, p, π) ou percorrer as listas e definições (para a esquerda ou direita).
8
OK
•Para apresentar uma lista de canais.
•Para activar uma definição.
9 Tecla Back g
Para seleccionar o programa anterior, a página de teletexto anterior ou para regressar ao menu de fonte ou TV (a partir de um submenu), ou para sair do menu de fonte ou TV. Para remover uma lista de canais.
10 Teclas de áudio e vídeo
Para controlar um leitor ou gravador de DVD, um leitor de Blu-ray Disc ou um videogravador. Cancel (apenas para o Reino Unido) Para cancelar apenas os serviços digitais de texto ou interactivos.
11 Volume V
Para ajustar o volume.
12 Corte de som ¬
Para cortar ou restabelecer o som.
Ò,π/º,†,‡,®
13 Teclas numéricas
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
UNIVERSAL MODE
Para seleccionar um canal de televisão.
14 Relógio
Para visualizar a hora no ecrã.
15 Ambilight
Para ligar ou desligar a Ambilight.
16 Mode
Para ajustar o efeito dinâmico da Ambilight
17 Canal anterior R
Para regressar ao canal que viu anteriormente.
18 +P- Canal seguinte ou anterior
Para alternar entre o canal seguinte e anterior da lista de canais.
19 Menu Ï
Para ligar e desligar o menu.
20 Informação no ecrã i
Para apresentar informações sobre o canal ou sobre o programa, se disponível.
21 Ecrã duplo b
Para apresentar o teletexto à direita e a imagem à esquerda do ecrã.
22 Subtitle
Para activar ou desactivar o modo de legendas.
23 Formato de imagem panorâmica q
Para seleccionar um formato de imagem.
24 DVD STB HTS
Para controlar os dispositivos ligados.
Consulte a secção 10 Índice remissivo para encontrar a secção no manual sobre uma tecla de controlo específica do telecomando.
5.1.2 Telecomando universal
O telecomando universal fornecido pode ser utilizado para controlar outros dispositivos, tais como leitores e gravadores de DVD, receptores digitais (STB) ou sistemas de cinema em casa - da Philips ou de muitas outras marcas. Prima DVD, STB ou HTS para seleccionar um
DVD, um receptor de cabo (STB) ou um dispositivo de cinema em casa (HTS). A tecla permanece intermitente enquanto a fonte escolhida estiver activada.
correctamente, deverá configurar o telecomando para esse dispositivo. Consulte a secção 5.1.3
Configurar para funcionamento com um determinado dispositivo.
ÒPrima a tecla TV para regressar ao modo de TV
normal. Se não for premido qualquer tecla durante um período de 30 segundos, o telecomando volta ao modo de TV normal.
5.1.3 Configurar para funcionamento com um determinado dispositivo
Poderá escolher entre três formas de programar o telecomando para um dispositivo de uma determinada marca:
- recorrer à ajuda do assistente do telecomando
universal
- introduzir o código de configuração da marca ou
- iniciar uma busca automática.
r
Nota
O telecomando poderá não ser compatível com todos os tipos de DVD, receptores de cabo e sistemas de cinema em casa.
Método 1: Utilize o assistente do telecomando universal
Ligue o dispositivo. ® Prima DVD, STB ou HTS durante 4 segundos
para seleccionar o modo universal pretendido ou prima Menu Ï e seleccione Configuração > Instalação > Assistente controlo remoto e prima π para iniciar.
- DVD permite o controlo de DVD, DVD-R,
HDD e Blu-ray Disc
- STB permite o controlo de receptores digitais
e "set-top-boxes" (cabo, satélite)
- HTS permite o controlo de sistemas de
cinema em casa e sistemas de áudio/vídeo O telecomando encontra-se agora no modo de programação seleccionado. Siga as instruções no ecrã.
r
Nota
Certifique-se de que o TV e o dispositivo se encontram no raio de alcance do telecomando.
PORTUGUÊS
® Utilize as teclas relevantes no telecomando do
televisor para operar o dispositivo. Se o dispositivo não reagir nem funcionar
Outras utilizações do televisor
Método 2: Introduzir o código de configuração
directamente
Em alternativa à utilização do assistente de telecomando universal, poderá introduzir um código de configuração directamente. No final do manual, poderá encontrar uma lista destes códigos ordenada por marca e dispositivo.
13
Prima DVD, STB ou HTS e OK simultaneamente
durante 4 segundos para seleccionar o modo universal pretendido.
® Introduza o código de três números
correspondente ao tipo e marca do seu dispositivo.Algumas marcas dispõem de vários códigos de introdução no telecomando, pelo que terá de seleccionar o correcto. Poderá experimentar cada um deles. Se introduzir um código reconhecido, todas as teclas de modo universal apresentam-se intermitentes confirmando a selecção. Se introduzir um código desconhecido, todas as teclas de modo universal iluminam-se durante 2 segundos. Repita o passo 2 com um código diferente.
ÒAponte o telecomando para o dispositivo e
prima B para testar se o código é reconhecido pelo dispositivo. Se tal for o caso, experimente todas as funções. Se o código não for reconhecido, ou não conseguir utilizar todas as funções, repita os passos de configuração 1 e 2 com outros códigos de introdução da sua marca.
Método 3: Procura automática de todos os códigos
Se não conseguir encontrar a marca ou código reconhecidos, poderá experimentar a procura automática de todos os códigos. Este processo poderá demorar vários minutos. Se, no final, nenhum código for reconhecido, não é possível controlar o seu dispositivo com o telecomando. Neste caso, utilize o telecomando do dispositivo. Ligue o dispositivo para o qual pretende
configurar o telecomando do TV.
®. Aponte o telecomando para o dispositivo,
durante a procura automática.
ÒPara seleccionar o modo universal pretendido,
prima DVD, STB ou HTS e
OK simultaneamente
durante 4 segundos. O modo universal seleccionado permanece iluminado.
Prima OK para iniciar a procura automática.
A cada 2 segundos, quando do envio de um novo código, a tecla B apresenta-se intermitente. Mantenha o telecomando apontado para o dispositivo.
º Quando o dispositivo se desligar, prima OK para
parar a procura.
Prima B para ligar o dispositivo.Utilize as teclas do telecomando para verificar o
controlo de todas as funções. Se não conseguir utilizar todas as funções, volte a premir OK para retomar a procura automática de um código correcto.
Se conseguir utilizar todas as funções, prima a
tecla do modo universal seleccionado para confirmar e sair da procura automática.
rNota: Para interromper a procura automática, prima OK. Prima o ou œ para procurar os códigos individualmente (em avanço ou retrocesso) e localizar o código reconhecido do dispositivo, ou volte a premir OK para retomar a procura automática.
5.1.4 Manter o telecomando no modo universal seleccionado
Se premir DVD, STB ou HTS, o telecomando pode controlar outros dispositivos. Se não for premida qualquer tecla durante um período de 30 segundos, o telecomando volta ao modo de TV normal. É possível configurar o telecomando para que permaneça num modo universal, na condição de que não se prima a tecla de outro modo; o regresso ao modo de TV normal após 30 segundos é desactivado.
Prima TV. ® Prima OK e ¬ simultaneamente durante 4
segundos. A tecla B ilumina-se durante 2 segundos.
O telecomando não regressará ao modo de TV normal. Para reactivar o regresso ao modo de TV após 30 segundos, repita os passos 1 e 2.
5.1.5 Descrição das funções com dispositivos
Quando o telecomando está definido para um dispositivo específico, todas as teclas têm a mesma função, excepto as teclas mencionados aqui.
Leitor DVD
Tecla Menu = Menu de disco de DVD P+/- = Faixa anterior/seguinte do DVD
Gravador DVD
Tecla Ò = Faixa anterior do DVD-R
Tecla = Faixa seguinte do DVD-R
14 Outras utilizações do televisor
Gravador de DVD com Unidade de Disco Rígido
V
m
.
t
ários
a
çã
o
a
çõ
es smart
m
Tecla Menu = DVD-R HDD, Navegador de HDD
Tecla Ò = Faixa anterior do DVD-R HDD Tecla = Faixa seguinte do DVD-R HDD
Leitor de Blu-ray Disc
Tecla a = Menu BD Content Tecla Menu = Menu de disco de BD
Receptor Digital ou de Satélite
Sem alteração das funções.
Sistema de Cinema em Casa Tecla Menu = Menu de disco de HTS Tecla V = Volume de HTS
P+/- = HTS Seguinte/Anterior
5.1.6 Códigos de introdução no
telecomando
Ver no final do manual.
5.3 Menus do TV
Através dos menus de ecrã instala o televisor, ajusta as definições de imagem, som e Ambilight, e acede a funções. Esta secção dá-lhe uma visão geral dos menus e descreve como os navegar.
5.3.1 O menu
Prima Menu Ï para aceder ao menu TV. ® Prima Menu Ï para sair do menu TV.
O menu TV consta das seguintes opções:
5.2 Brilho da LightGuide
A LightGuide, no painel frontal do televisor, indica a sua activação. Após a activação, a LightGuide permanece iluminada. É possível ajustar a intensidade da luz ou permitir que se desligue após a activação. Prima Menu Ï > Configuração > Instalação >
Preferências > Brilho LightGuide).
® Prima π para aceder à lista. ÒPrima o ou œ para seleccionar o nível de
brilho, de 0 (desligado) a 4.
Menu T
Regul
Image
So Ambiligh Assistente de Def..
Configur
Regulações smart
Seleccione esta opção para configurar o TV para uma das predefinições. Cada definição combina imagem, som e Ambilight.
Imagem
Seleccione esta opção para ajustar as definições de imagem.
Som
Seleccione esta opção para ajustar as definições de som.
Ambilight
Seleccione esta opção para ajustar as definições de Ambilight.
Assistente de Definições
Utilize o Assistente de Definições para uma orientação fácil pelas definições básicas de imagem, som e Ambilight.
Vários
Seleccione esta opção para aceder a outras definições de função.
Configuração
Seleccione esta opção para
- instalar e actualizar o software do TV;
- utilizar o assistente do telecomando, que o orientará na configuração do telecomando para o controlo de outros dispositivos;
PORTUGUÊS
Outras utilizações do televisor
15
- utilizar o assistente de ligações, que o orientará
o
m
o
C
e
Cor
z
dade
ecorte
o
98
52
0
edução de ru
do
m
C
e
Cor
z
dade
ecorte
C
e
o
90
52
0
edução de ru
do
V
m
.
t
ários
a
çã
o
a
çõ
es smart
m
na ligação de dispositivos ao TV.
5.3.2 Utilizar o menu
Aprenda a utilizar os menus com este exemplo. Prima Menu Ï. É apresentado o menu TV no ecrã.
Menu T
Regul
Image
So Ambiligh Assistente de Def..
Configur
® Prima o ou œ para seleccionar Imagem. ÒPrima π para aceder às definições de imagem.
Image
ontrast
Brilh
Mati
R R Tonali
ontrast
Prima p para regressar às definições de imagem
ou Menu Ï para sair do menu TV.
rNota: Ficam disponíveis mais opções quando forem instalados e transmitidos canais digitais.
5.4 Definições de imagem e som
Quando ligou o televisor pela primeira vez, seleccionou as preferências para as definições de imagem, som e Ambilight. As secções a seguir descrevem como modificar ou reajustar estas definições.
5.4.1 Regulações smart
Repõe no televisor uma das predefinições. Cada definição combina imagem, som e Ambilight.
Prima Menu Ï e seleccione Regulações smart. ® Prima π para aceder à lista. ÒPrima o ou œ para seleccionar uma definição.Prima OK. º Prima Menu Ï para sair do menu TV.
Regulações smart: Pessoal,Vivo, Padrão, Filmes, Poupança energia, Jogo.
5.4.2 Assistente de Definições
Prima œ para seleccionar Brilho.
Utilize o Assistente de Definições para uma orientação fácil pelas definições básicas de imagem,
Image
ontrast
Brilh
Mati
R R Tonali
Brilh
som e Ambilight. Siga as instruções no ecrã
Prima Menu Ï, seleccione Assistente de
Definições e prima π para aceder.
® Prima a tecla verde para iniciar o assistente. ÒPrima p ou π para seleccionar a opção que se
encontra à esquerda ou à direita.
Prima a tecla verde para avançar para a próxima
definição. Irá efectuar várias definições. Ao terminar, prima a tecla verde para memorizar todas as definições.
º Prima π para aceder à definição de brilho.
Brilh
5.4.3 Definições de imagem
Esta secção explica como ajustar todas as definições de imagem.
Prima Menu Ï. ® Seleccione Imagem e prima π para aceder à
lista.
ÒPrima o ou œ para seleccionar uma definição.
Prima o ou œ para ajustar a definição.
16 Outras utilizações do televisor
m
D
on
CD
ç
ado
â
â
dade
ol
z
m
odo de fo
o.
G
es
D
edução de ru
do
Menu T
V
m
e
o
dade
r
z
m
t
os
a
z
m
odo de fo
o.
edu de ru
t
m
Regula smar
Image
So Ambiligh
ri
Configur
Image
ontrast
Brilh
o
Mati
R Tonali
Image
R Tonali
Perfect Pixel H
Active contr Sensor de lu Formato de image M
rm.aut
Perfect Pixel H
HD Natural Moti 100 Hz Clear L
Red. artef. MPE Intensif. de cor
Sensor de lu Formato de image M
rm.aut
• Contraste
Altera o nível das partes brilhantes na imagem mas mantém inalteradas as partes escuras.
• Brilho
Altera o nível de luminosidade de toda a imagem.
• Cor
Altera o nível de saturação.
• Matiz
Nas transmissões NTSC, este nível compensa as variações de cor.
• Redução de ruído
Filtra e diminui o ruído da imagem. Defina o nível para Mínimo, Médio, Máximo ou Desligado.
• Recorte
Altera o nível de nitidez dos pequenos detalhes.
•Tonalidade
Define as cores para Normal, Forte (avermelhada) ou Fraco (azulada). Seleccione Pessoal para fazer a sua própria definição no menu Pessoal.
Pessoal
Prima a tecla verde para seleccionar cada barra e alterar o valor de:
- R-WP ponto branco vermelho
- G-WP ponto branco verde
- B-WP ponto branco azul
- R-BL nível de negro vermelho
- G-BL nível de negro verde
Perfect Pixel HD
Controla as definições avançadas do Perfect Pixel HD Engine, proporcionando maior nitidez, contraste, cor e movimento.
- HD Natural Motion
Remove a trepidação dos movimentos, especialmente em filmes.
- 100 Hz Clear LCD (se presente)
Oferece maior nitidez na reprodução de movimentos, maior nível de pretos, contraste elevado sem cintilação, imagem sem ruído e um ângulo de visualização mais amplo.
- Recorte avançado
Proporciona maior nitidez, especialmente das linhas e contornos da imagem.
- Contr. dinâmico
Define o nível a que o TV melhora automaticamente os detalhes nas áreas escura, intermédia e clara da imagem
- Retro-iluminação dinâmica
Define o nível a que o consumo de energia pode ser reduzido, escurecendo a intensidade do brilho do ecrã. A escolher para obter o consumo de energia mais eficiente ou a imagem com a melhor intensidade de brilho.
- Redução artefacto MPEG
Suaviza a transição em conteúdo digital.
- Intensificação de cores
To r na as cores mais vivas e melhora a resolução dos detalhes em cores brilhantes.
Active Control
Corrige todos os sinais para proporcionar a melhor imagem possível. Activa ou desactiva o Active Control.
Sensor de luz
Ajusta as definições de imagem e Ambilight, de acordo com a luminosidade da divisão. Activa ou desactiva o sensor de luz.
Formato imagem / Modo formato auto
Consulte a secção 5.4.4 Formato de imagem
panorâmica.
PORTUGUÊS
Outras utilizações do televisor 17
5.4.4 Formato de imagem panorâmica
m
r
o
e
eo
auscultad...
.
a
d
m
t
os
a
t
m
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
DEMO
Evite barras pretas nas partes laterais ou na parte superior e inferior da imagem. Altere o formato de imagem para um formato que preencha o ecrã. Prima q para activar o menu Formato de
imagem.
® Prima o ou œ para seleccionar um formato de
imagem disponível.
ÒPrima OK.Prima o para subir a imagem e tornar visíveis
legendas parcialmente ocultas.
à Sugestão
É recomendada a definição Auto formato para uma distorção mínima.
• Auto formato ((Não para computadores.)
Aumenta automaticamente a imagem para preencher o ecrã. As legendas permanecem visíveis. É possível configurar o Auto formato para dois modos diferentes.
No Menu TV, seleccione Imagem > Modo de
formato automático.
® Seleccione Preenchimento automático para
preencher o ecrã tanto quanto possível. Seleccione Zoom automático para manter o formato original da imagem - poderão ser visíveis barras pretas.
• Expansão imag. 16:9
(Não para Alta Definição.) Ajusta o formato para 16:9.
• Panorâmico
Ajusta o formato para 16:9.
• Não à escala (Apenas para
alta definição e computadores.) Máxima nitidez. Poderá surgir distorção nas margens. Poderão surgir barras negras nas imagens do computador.
rNota
Não se esqueça de atribuir um nome à ligação no menu Ligação. Consulte a secção 7.5.1 Atribuir nomes aos dispositivos.
5.4.5 Definições de som
Esta secção explica como ajustar todas as definições de som.
Prima Menu Ï no telecomando e seleccione
Som.
Menu TV
Regula smar Image
So
Ambiligh
ri
Configur
So
Equalizado Volum
i
Mono/Str
• Super zoom (Não para Alta
Definição.) Retira as barras pretas nas partes laterais das
Volume Niv. auto de vol.. Volume delt Auto surroun
transmissões 4:3. Há uma distorção mínima.
® Prima π para aceder à lista. ÒPrima o ou œ para seleccionar uma definição.
• 4:3 (Não para Alta
Definição.) Apresenta o formato 4:3 clássico.
Equalizador
Altera o nível de agudos e graves do som. Seleccione cada barra para alterar a definição.
Volume
• Expansão imag. 14:9
(Não para Alta Definição.) Ajusta o formato para 14:9.
Altera o volume. Ao ajustar o volume com V aparece uma barra do volume. Se não quer que apareça esta barra, aceda a Menu > Configuração > Instalação > Preferências e prima π para aceder à lista e desligar a barra do volume.
18 Outras utilizações do televisor
Loading...
+ 46 hidden pages