Philips 42PFL7864H, 32PFL7864H, 52PFL7404H, 42PFL7404H, 32PFL7404H User Manual [no]

...
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
NO Komplett brukerhåndbok
42PFL7864H 32PFL7864H 52PFL7404H 42PFL7404H 32PFL7404H 32PFL5624H 42PFL5624H 32PFL5624H 42PFL5624H 22PFL5614H 52PFL5604H 42PFL5604H 37PFL5604H 32PFL5604H 26PFL5604H 32PFL5404H 22PFL5604H 19PFL5404H 32PFL3904H
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
www.philips.com/support
Model Serial
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Hrvatska 0800 222778 free Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 031-810 71 25/0800-89 49 10 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880 Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0870 900 9070
General National Rate No:
0870 911 0036
local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Innholdsfortegnelse
1 Merknad 2
2 Viktig 3
3 Produktet 5
oversikt over TV-en 5
4 Bruke produktet 7
Slå TV-en av/på eller sette den i standbymodus 7 Bytte kanaler 7 Justere TV-volum 8 Vise tilkoblede enheter 8 Bruke tekst-TV 9
5 Bruk mer av produktet ditt 10
Endre språkinnstillinger 10 Åpne hjemmemenyen 10 Åpne alternativmenyen 11 Åpne oppsettmenyen 11 Endre innstillinger for bilde og lyd 11 Bruke avanserte funksjoner for Tekst-TV 14 Opprett og bruk lister med favorittkanaler 15 Sortere og gi kanaler nytt navn 15 Vise og skjule kanaler 16 Bruke den elektroniske programguiden (EPG) 16 Bruke tidsinnstilling 17 Bruke barnesikring og lås for aldersgrense 17 Bruke teksting 18 Bruke TV-klokken 19 Vise bilder, spille av musikk og se på videoer fra en USB-
lagringsenhet 19 Høre på digitale radiokanaler 20 Oppdatere TV-software 20 Endre valg for TV-en 21 Starte en TV-demo 21 Tilbakestille TV-en til fabrikkinnstillinger 21
9 Feilsøking 32
Generelle TV-problemer 32 Problemer med TV-kanaler 32 Problemer med bildet 32 Problemer med lyden 32 Problemer med HDMI-tilkobling 32 Problemer med USB-tilkobling 33 Problemer med PC-tilkobling 33 Kontakt oss 33
10 Stikkord 34
Norsk
6 Installere kanaler 22
Installere kanaler automatisk 22 Installere kanaler manuelt 23 Oppdatere kanallisten manuelt 23 Teste digitale mottakerforhold 24 Endre innstillinger for oppstartsmelding 24
7 Koble til enhetene 25
Kontaktene på baksiden 25 Kontaktene på siden 27 Koble til en datamaskin 28 Bruke en Conditional Access Module (tilgangssystem) 29 Tilordne en kanaldekoder 29 Bruke Philips EasyLink 29 Bruke en Kensington-lås 30
8 Produktinformasjon 31
Skjermoppløsninger som støttes 31 Multimedia 31 Tuner/mottak/sending 31 Fjernkontroll 31 Strøm 31 TV-montering som støttes 31 EPG-informasjon 31
NO
1
2
1 Merknad
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Med enerett.
Spesikasjonene kan endres uten varsel. Alle varemerker tilhører
Koninklijke Philips Electronics N.V eller deres respektive eiere. Philips forbeholder seg retten til å når som helst endre produkter uten å måtte endre tidligere leverte produkter på tilsvarende måte. Innholdet i denne håndboken anses som tilstrekkelig for den tilsiktede bruken av systemet. Hvis produktet eller produktets deler eller prosedyrer brukes i andre sammenhenger enn det som er angitt her, må det innhentes bekreftelse på gyldigheten og egnetheten. Philips garanterer at materiellet i seg selv ikke krenker patenter i USA. Det gis ingen uttrykt eller underforstått garanti utover dette.
Garanti
Fare for skade på person eller TV eller at garantien blir ugyldig! Ikke prøv å reparere TV-en selv. TV-en og tilbehøret skal kun bli brukt i tråd med det produsenten har oppgitt. Advarselssymbolet på baksiden på TV-en gjør oppmerksom på faren for elektriske støt. Fjerne aldri dekslet på TV-en. Kontakt alltid vår kundestøtte når du trenger service eller reparasjoner.
Philips er forpliktet til å utvikle, produsere og markedsføre produkter som ikke forårsaker uheldige helsevirkninger. Philips bekrefter at hvis Philips-produkter håndteres riktig ifølge tilsiktet bruk, er det trygt å bruke dem ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Philips har en aktiv rolle i utviklingen av internasjonale standarder for EMF og sikkerhet, noe som gjør det mulig for Philips å forutse den videre utviklingen på dette området, for slik å kunne integrere den i produktene på et tidlig stadium.
Nettspenningssikring (bare Storbritannia)
Denne TV-en har en godkjent helstøpt sikring. Hvis det blir nødvendig å bytte nettspenningssikringen, må den erstattes med en sikring som har den samme verdien som er angitt på sikringen (for eksempel 10 A).
1 Ta av sikringsdekselet og ta ut sikringen. 2 Den nye sikringen må samsvare med standarden BS 1362 og
ha godkjenningsmerket fra ASTA. Hvis du har mistet sikringen, må du kontakte forhandleren og få bekreftet den riktige sikringstypen.
3 Sett sikringsdekselet på plass igjen.
For å være i overensstemmelse med EMC-direktivet skal ikke støpselet til dette produktet fjernes fra ledningen.
Opphavsrett
Enhver bruk som er uttrykkelig forbudt i henhold til denne håndboken, og eventuelle endringer eller monteringsprosedyrer som ikke er anbefalt eller godkjent i denne håndboken, gjør garantien ugyldig.
Pikselegenskaper
Dette LCD-produktet har et høyt antall fargepiksler. Selv
om det har 99,999 % eller ere effektive piksler, kan det
oppstå svarte prikker eller punkter med sterkt lys (rødt, grønt eller blått) som vises kontinuerlig på skjermen. Dette er en strukturell egenskap ved skjermen (innenfor vanlige bransjestandarder) og er ikke en feil ved produktet.
Programvare med åpen kildekode
Denne TVen har programvare med åpen kildekode. Philips tilbyr herved ved forespørsel å utlevere eller gjøre tilgjengelig mot en avgift som ikke overstiger kostnaden ved å fysisk utføre kildedistribusjonen, en fullstendig, maskinlesbar kopi av den tilsvarende kildekoden i et medium som er vanlig å bruke for utveksling av programvare. Dette tilbudet står ved lag i 3 år etter kjøpsdatoen for dette produktet. Du kan få kildekoden ved å skrive til Development Manager Technology & Development Philips Consumer Lifestyle 620A Lorong 1, Toa Payoh TP1, Level 3 Singapore 319762
Samsvar med EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produserer og selger ere
produkter som er beregnet på forbrukere, og som på samme måte som ethvert elektronisk apparat, ofte kan utstråle og motta elektromagnetiske signaler. Et av Philips’ viktigste forretningsprinsipper er å ta alle nødvendige forholdsregler for helse og sikkerhet, slik at produktene samsvarer med alle de juridiske kravene og oppfyller de EMF-standardene som gjaldt da produktene ble produsert.
VESA, FDMI og logoen VESA-monteringskompatibel er varemerker for Video Electronics Standards Association. Windows Media er enten et registrert varemerke eller et varemerke i USA og/eller andre land. ® Kensington og Micro Saver er amerikanskregistrerte varemerker for ACCO World Corporation, og det foreligger utstedte registreringer og søknader om registrering i andre land over hele verden. Alle andre registrerte eller uregistrerte varemerker tilhører sine respektive eiere.
Produsert med tillatelse fra BBE Sound Inc. Med lisens fra BBE Inc.
under ett eller ere av de følgende amerikanske patentene: 5510752,
5736897. BBE og BBE-symbolet er registrerte varemerker for BBE Sound Inc.
NO
3
2 Viktig
Du må ha lest og forstått alle instruksjoner før du bruker TV-en. Hvis det oppstår skade som et resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjelder ikke garantien.
Sikkerhet
Fare for elektrisk støt eller brann!
Utsett aldri TV-en for fuktighet og vann. Plasser aldri beholdere med væske, for eksempel vaser, nær TV-en. Hvis du søler væske på TV-en, kobler du øyeblikkelig TV-en fra strømuttaket. Kontakt Philips’ kundestøtte for å kontrollere TV-en før bruk.
Ikke plasser TV, fjernkontroll eller batterier nær åpen amme
eller andre varmekilder, inkluder t direkte sollys.For å unngå
brannfare må stearinlys og andre ammer holdes vekk fra TV,
fjernkontroll og batterier til enhver tid.
Plasser aldri gjenstander i ventilasjonsåpningene eller andre åpninger i TV-en. Kontroller at strømledningen ikke belastes når TV-en snus. Strekk på strømledningen kan løsne kontakter og føre til lysbuedannelse.
Fare for kortslutning eller brann!
Utsett aldri fjernkontrollen eller batteriene for regn, vann eller sterk varme. Unngå at det legges trykk på støpslene. Løse støpsler kan føre til lysbuedannelse eller brann.
Fare for skade på person eller TV!
Det kreves to personer for å løfte og bære en TV som veier mer enn 25 kilo. Hvis TV-en monteres på stativ, må bare det medfølgende stativet brukes. Fest stativet ordentlig til TV-en. Plasser TV-en
på et att og jevnt underlag som tåler vekten av T V-en og
stativet. Hvis TV-en skal veggmonteres, må det brukes et veggfeste som tåler vekten av TV-en. Veggfestet må festes til en vegg som tåler vekten av TV-en og veggfestet. Koninklijke Philips Electronics N.V. påtar seg ikke noe ansvar for uriktig veggmontering som fører til ulykker eller skader.
Fare for skade på barn!
Følg disse forholdsreglene for å hindre at TV-en velter og
forårsaker skade på barn:
Sett aldri TV-en på et underlag som er dekket av en duk eller annet materiale som kan trekkes vekk. Kontroller at ingen del av TV-en henger over kanten av underlaget. Sett aldri TV-en på høye møbler (slik som en bokhylle) uten å feste både møbelet og TV-en til veggen eller annen støtte. Fortell barna at de ikke må klatre på møbler for å nå TV-en.
Fare for overoppheting!
TV-en må ikke installeres i et trangt rom. La det være minst 10 cm med luft på alle sider av TV-en. Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker ventilasjonsåpningen på TV-en.
Fare for skade på TV-en!
Før du kobler TV-en til stikkontakten, må du kontrollere at nettspenningen har samme verdi som det som er oppgitt på baksiden av TV-en. Koble aldri TV-en til stikkontakten hvis spenningen er forskjellig.
Fare for personskade, brann eller skade på ledningen!
Plasser aldri TV-en eller andre gjenstander oppå strømledningen. For å enkelt koble TV-ens strømledning fra stikkontakten, kontrollerer du at du til enhver tid har full tilgang til strømledningen. Når du kobler fra strømledningen, må du alltid trekke i støpslet, aldri i kabelen. Koble TV-en fra nettspenningen og antennen ved tordenvær. Rør aldri TV-en, strømledningen eller antenneledningen ved tordenvær.
Fare for hørselsskade!
Unngå bruk av hodetelefoner med høy lyd eller over lengre tid.
Lave temperaturer
Hvis TV-en har vær t transportert i temperaturer under 5 °C, må du pakke ut TV-en og vente til TV-en når romtemperatur før den kobles til strøm. Apparater som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et koaksialbasert kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av apparater til kabel-TV nett installeres en galvanisk isolator mellom apparatet og kabel-TV nettet.
Vedlikehold av skjermen
Unngå stillestående bilder så mye som mulig. Stillestående bilder er bilder som vises på skjermen i lengre perioder.
Eksempel: menyer på skjermen, svarte kanter og tidsvisninger.
Hvis du er nødt til å bruke stillestående bilder, bør du redusere skjermkontrasten og lysstyrken for å unngå skader på skjermen. Koble fra TV-en før rengjøring. Rens TV-en og rammen med en myk, fuktig klut. Bruk aldri stoffer som alkohol, kjemikalier eller rengjøringsmidler til å rengjøre TV-en. Fare for skade på TV-skjermen! Du må aldri la gjenstander komme i kontakt med skjermen på noen måte. Tørk av vanndråper så raskt som mulig, slik at det ikke oppstår misdannelser eller at fargene falmer.
Deponering av gamle produkter og batterier
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svær t høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når et produkt er merket med dette symbolet med en søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/EF. Informer deg om lokale innsamlingsordninger for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle produkter sammen med det vanlige husholdningsavfallet. Hvis du deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan deponeres i vanlig husholdningsavfall. Gjør deg kjent med lokale regler om innsamling av batterier. Riktig deponering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
NO
Norsk
4
ØKO-grønn
Høy energieffektivitet Lavt strømforbruk i standbymodus
Utformet for å kunne resirkuleres Philips setter hele tiden fokus på å redusere den miljømessige påvirkningen til de nyskapende forbrukerproduktene sine. Vi gjør en innsats for å være miljøvennlige under produksjonen, vi reduserer skadelige stoffer og satser på energieffektiv bruk, og vi gir instruksjoner for avhending og resirkulering av produktet. Takket være miljøinnsatsen vår har denne TVen blitt tildelt det europeiske miljømerket – blomsten – www.ecolabel.eu
Du nner mer informasjon om energiforbruket i standbymodus,
retningslinjer for garanti, reservedeler og resirkulering av denne TVen på webområdet for Philips i ditt land på www.philips.com. Denne TVen har funksjoner som bidrar til energieffektiv bruk. Denne TVen ble tildelt det europeiske miljømerket for de miljøvennlige kvalitetene sine.
Energieffektive funksjoner
Sensor for omgivelseslys
Den innebygde sensoren for omgivelseslys reduserer
lysstyrken på TV-skjermen når lyset i omgivelsene blir svakere,
for å spare energi.
Energibesparende
Innstillingen for energisparing på TVen kombinerer ere
TV-innstillinger som til sammen sparer energi. Se de smarte
innstillingene i oppsettmenyen.
Lavt strømforbruk i standbymodus
De svært avanserte strømkretsene er best i klassen og
reduserer strømforbruket til TVen til et særdeles lavt nivå,
uten at det går ut over den konstante standbyfunksjonaliteten.
Strømstyring
Den avanserte strømstyringen i denne TVen sikrer den mest effektive bruken av energien. Du kan kontrollere hvordan dine TV-innstillinger, nivået på lysstyrken i de gjeldende bildene på skjermen samt lysforholdene i omgivelsene påvirker det relative strømforbruket. Trykk på DEMO, velg deretter [Active Control], og trykk på OK. Gjeldende TV-innstilling er uthevet. Du kan endre til en annen innstilling for å kontrollere de tilsvarende verdiene.
Kassering
Se “Kassering av gamle produkter og batterier” i brukerhåndboken om riktig kassering av TV og batterier.
NO
5
1
28
2
3 4
5
6
7
8
9
10
13 14
17
19
20
18
15 16
27
24
23
21
22
26
25
12
11
3 Produktet
3
4
2
1
5
6
Fjernkontroll
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome.
oversikt over TV-en
Denne delen gir en oversikt over de mest brukte kontrollene og funksjonene til TV-en.
Sidekontroller og indikatorer
Norsk
a POWER: Slår produktet på eller av. Produktet slås ikke helt
av med mindre støpselet trekkes ut av kontakten.
b P/CH +/-: Bytter til neste eller forrige kanal. c
SOURCE: Velger tilkoblede enheter.
d VOLUME +/-: Øker eller senker volumet. e LED-indikator foran f LightGuide : Tilgjengelig bare på PFL7864H-modellene.
a (Standby-på)
Setter produktet i standby-modus hvis det er på. Slår på produktet hvis det er i standby-modus.
b MHEG/TELETEXT
Viser eller lukker tekst-TV.
NO
6
c
SOURCE
Velger tilkoblede enheter.
d Fargeknapper
Velger oppgaver eller alternativer.
e AD (Lydbeskrivelse)
Gjelder kun Storbritannia: Aktiverer lydkommentar for
synshemmede.Støttes ikke på alle modeller.
f
(Hjem)
Viser eller lukker hjemmemenyen.
g
OPTIONS
Åpner alternativer i forbindelse med gjeldende aktivitet eller
valg.
h OK
Bekrefter en innskriving eller et valg.
i
(Navigasjonsknapp)
Navigerer gjennom menyene.
j
INFO
Viser programinformasjon hvis det er tilgjengelig.
k
(Bakover)
Søker bakover.*
l
(Forover)
Søker forover.*
m
(Spill av/Pause)
Starter, stanser midlertidig eller fortsetter plateavspilling.*
n
(Opptak)
Starter eller stanser videoopptak.*
o
(Stopp)
Stanser avspilling.*
p
(Demp)
Slår lyden av og på.
q P +/- (Program +/-)
Bytter til neste eller forrige kanal.
r
FORMAT
Velger et bildeformat.
s 0-9 (Numeriske knapper)
Velger en kanal, side eller innstilling.
t
PICTURE
Starter bildemenyen.Støttes ikke på alle modeller.
u
SOUND
Starter lydmenyen.Støttes ikke på alle modeller.
v
+/- (Volum +/-)
Øker eller senker volumet.
w
BACKP/P ( Forrige kanal)
Går tilbake til forrige meny.• Går tilbake til forrige meny. (Bare Storbritannia: Støttes
ikke på MHEG-kanaler).
x
GUIDE
Åpner eller avslutter elektronisk programguide (EPG).
y SCENEA (Skjermbakgrunn)
Viser skjermbakgrunn på TV-skjermen.Støttes ikke på alle
modeller.
z DEMO
Viser eller lukker demonstrasjonsmenyen.
{ TV
Bytter tilbake til antennekilden.
| SUBTITLE
Aktiverer eller deaktiverer teksting.
*Kontrollerer den tilkoblede EasyLink-kompatible enheten.
NO
7
4 Bruke produktet
Bytte kanaler
Denne delen hjelper deg med grunnleggende funksjoner.
Slå TV-en av/på eller sette den i standbymodus
Slik slår du på
Hvis standbyindikatoren er av, trykker du
av TV-en.
Hvis standbyindikatoren er rød, trykker du
fjernkontrollen.
Slik går du til standby
Trykk på
Slik slår du av
Trykk på
(Standby-på) på fjernkontrollen.
Standbyindikatoren blir rød. »
POWER på siden av TV-en.
Standbyindikatoren slukner. »
POWER på siden
(Standby-på) på
Norsk
Trykk på P +/- på fjernkontrollen eller P/CH +/- på siden av TV-en. Angi et kanalnummer ved hjelp av Numeriske knapper. Bruke kanalnettet (se ‘Bytte kanaler med kanaloversikten’ på side 7).
Merknad
Når du bruker en favorittliste, kan du bare velge blant kanalene i listen.
Bytte kanaler med kanaloversikten
Kanaloversikten gir deg oversikt over alle tilgjengelige kanaler.
Tips
Selv om TV-en bruker svær t lite strøm i standby, forbrukes fortsatt energi. Når TV-en ikke er i bruk over lang tid, kobler du T V-ens strømledning fra stikkontakten.
Merknad
Hvis du ikke nner f jernkontrollen, og vil slå på TV-en når den er i
standbymodus, trykker du på P/CH +/- på siden av TV-en.
1 Trykk på OK.
Kanaloversikten vises. »
NO
8
Innstilling
Se på TV Bla gjennom USB–enheter
r
Legg til
ny enhet
Ned 1Ned 2RTL
5
Comedy
6
6
CNN
NNN
Anim
9
9
alaHBO
0
0
Euro
sp
sp
BBC B111
BBC 222
Disc
over
verveNati
onal
KetN3et
etetet
SBS
6
RTL
7
Net
5
Nickelo
000
Ned
3
RTL 8
8
Vise tilkoblede enheter
Merknad
For å få enkel tilgang til nye enheter, kan du legge dem til på hjemmemenyen før du velger dem.
Legge til enheter på hjemmemenyen
Koble til og slå på enhetene før du legger dem til på hjemmemenyen.
2 Trykk på Navigasjonsknapp for å velge kanal. 3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
Den valgte kanalen vises. »
Justere TV-volum
Slik hever eller senker du volumet
Trykk på
Trykk på VOLUME +/- på siden av TV-en.
Slik demper du lyden eller slår den på
Trykk på
Trykk på
Merknad
Bruk menyen [Lyd] til å velge lydstyrke (se ‘Justere lydinnstillinger’ på side
13) for hodetelefonene.
+/-.
for å dempe lyden. igjen for å slå lyden på igjen.
1 Trykk på (Hjem).
Hjemmemenyen vises. »
2 Trykk på Navigasjonsknapp for å velge [Legg til enhetene]. 3 Trykk på OK.
Det vises en melding med » [Start] valgt. Du blir bedt om å starte veiledningen for nye enheter.
4 Trykk på OK.
Følg instruksjonene på skjermen for å velge enhetstype » og hvor den er koblet til. Når guiden er ferdig, blir et nytt enhetsikon lagt til på hjemmemenyen.
Tips
Du bør fjerne enheter fra hjemmemenyen når de ikke lenger er tilkoblet (se ‘Fjerne enheter fra hjemmemenyen’ på side 10). Da unngår du rot på skjermen.
NO
Velg en enhet fra hjemmemenyen
1 Trykk på (Hjem).
Hjemmemenyen vises. »
2 Trykk på Navigasjonsknapp for å velge enhet. 3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
TV-en bytter til enheten som er valgt. »
9
Velg en enhet fra kildelisten
1 Trykk på SOURCE.
Kildelisten blir vist. »
2 Trykk på Navigasjonsknapp for å velge enhet. 3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
TV-en bytter til enheten som er valgt. »
Bruke tekst-TV
Norsk
1 Trykk på MHEG/TELETEXT.
Tekst-TV-skjermbildet vises. »
2 Velg en side ved å:
Angi sidetall med Numeriske knapper. Trykk på P +/- eller Navigasjonsknapp for å vise neste eller forrige side. Trykk på Fargeknapper for å velge et fargekodet element. Trykk på
3 Trykk på MHEG/TELETEXTfor å avslutte tekst-TV.
BACK for å gå til en tidligere vist side.
NO
10
Innstilling
Se på TV Bla gjennom USB–enheter
Legg til
ny enhet
5 Bruk mer av produktet
Menyspråk
Kanal
i
nsta
llasj
o
n
Pr
ranse
r
Primæ
Primæ
rlyd
r
Seku
dærly
ær
d
Primæ
rteks
rteks
teks
teks
ting
ti
ting
ting
ting
Dekoderer
SekunSekun
dærte
dærte
kstingg
Klokkee
k
Dansk
s
na
CeŠ
Fabri
kknul
lstil
lstil
ling
Primæ
r te
r tek
st-T
V
Sekun
dær t
ær t
ekst-
ekst-
ekst-TVTV
TV
TV
S
vekk
et høørsel
Deuts
ch
EППЛУИОО¿
English
EspañEspañ
ol
Franç
ais
HrvatHrvat
ski
s
Språk
Åpne hjemmemenyen
ditt
Endre språkinnstillinger
Merknad
Gå til trinn 2 hvis språkinnstillingene er riktige.
1 Trykk på (Hjem) mens du ser på TV.
Hjemmemenyen vises. »
2 Trykk på Navigasjonsknapp for å velge [Innstilling].
Menyen » [Innstilling] vises.
3 Trykk på Navigasjonsknapp for å velge [Installasjon] > [Språk]
> [Menyspråk].
En liste over språk vises. »
4 Trykk på Navigasjonsknapp for å velge et menyspråk. 5 Trykk på OK for å bekrefte valget.
Det valgte språket brukes i menyen. »
I tillegg til [Menyspråk] kan du kongurere følgende språkinnstillinger via menyen [Språk] (bare digitale kanaler):
Hjemmemenyen gir deg enkel tilgang til tilkoblede enheter, lyd- og bildeinnstillinger, samt andre nyttige funksjoner.
1 Trykk på (Hjem).
Hjemmemenyen vises. »
2 Trykk på Navigasjonsknapp for å velge et element fra
hjemmemenyen:
[Se på TV]Bytter tilbake til antennekilden hvis en annen
kilde er valgt.
[Innstilling]Åpner menyer for endring av bilde, lyd og
andre TV-innstillinger.
[Legg til enhetene]Legger til nye enheter på
hjemmemenyen.
[Bla gjennom USB]Hvis en USB-lagringsenhet er tilkoblet,
åpner innholdsleseren.
3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
[Primærlyd]/[Sekundærlyd]
Velg primære og sekundære lydspråk for digitale kanaler.
[Primærteksting]/[Sekundærteksting]
Velg primære og sekundære tekstspråk for digitale kanaler.
[Primær tekst-TV]/[Sekundær tekst-TV]
Velg primære og sekundære tekst-TV-språk for digitale kanaler.
[Svekket hørsel]
Velg [På] for å vise tekst med primære og sekundære lydspråk.
[Synssvekket]
Hvis tilgjengelig kan du velge denne funksjonen for å høre
lydkommentarer for synshemmede gjennom følgende
alternativer: [Høyttalere], [Hodetelefon] eller [Høyttalere +
hodetelefoner]. Velg [Av] for å deaktivere funksjonen.
[Foretrukket lydformat]
Velg [Avansert] for best mulig lydgjengivelse fra
hjemmekinosystemer. Velg [Standard] for best mulig
lydgjengivelse fra TV-høyttalerne og vanlige lydsystemer.
Tips
Du kan til enhver tid trykke på (Hjem) for å gå ut av hjemmemenyen. Du kan til enhver tid trykke på
BACK for å gå ut av menyen
[Innstilling]. Du kan til enhver tid trykke på
OPTIONS for å gå ut av en
alternativmeny.
Fjerne enheter fra hjemmemenyen
Hvis enheten ikke lenger er tilkoblet TV-en, kan du fjerne den fra hjemmemenyen.
1 Trykk på (Hjem).
Hjemmemenyen vises. »
2 Trykk på Navigasjonsknapp for å velge enheten du vil fjerne. 3 Trykk på OPTIONS.
En liste vises, med » [Fjern denne enheten] valgt.
4 Trykk på OK.
Det vises en melding som ber deg om å fjerne enheten. »
5 Trykk på OK.
Hjemmemenyen vises, med enheten fjernet. »
NO
Loading...
+ 25 hidden pages