Philips 42PFL7864H, 32PFL7864H, 52PFL7404H, 42PFL7404H, 32PFL7404H User Manual [sv]

...
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SV Komplett bruksanvisning
42PFL7864H 32PFL7864H 52PFL7404H 42PFL7404H 32PFL7404H 32PFL5624H 42PFL5624H 32PFL5624H 42PFL5624H 22PFL5614H 52PFL5604H 42PFL5604H 37PFL5604H 32PFL5604H 26PFL5604H 32PFL5404H 22PFL5604H 19PFL5404H 32PFL3904H
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
www.philips.com/support
Model Serial
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Hrvatska 0800 222778 free Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 031-810 71 25/0800-89 49 10 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880 Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0870 900 9070
General National Rate No:
0870 911 0036
local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Innehållsförteckning
1 Obs! 2
2 Viktigt! 4
6 Installera kanaler 32
Installera kanaler automatiskt 32 Installera kanaler manuellt 33 Uppdatera kanallistan manuellt 34 Testa digital mottagning 35 Ändra inställningar för
uppstartsmeddelande 35
Svenska
3 Din produkt 7
översikt 7
4 Använda din produkt 9
Slå på och stänga av samt vänteläge 9 Byta kanal 9 Justera ljudvolymen 10 Titta med anslutna enheter 10 Använda text-TV 11
5 Användaerfunktioneridin
produkt 12
Ändra språkinställningar 12 Öppna hemmenyn 12 Öppna alternativmenyn 13 Öppna inställningsmenyn 13 Ändra bild- och ljudinställningar 14 Använda avancerade text-TV-funktioner 18 Skapa och använd listor över
favoritkanaler 20 Omplacera/ändra namn på kanaler 20 Dölja och visa kanaler 21 Använda den elektroniska programguiden
(EPG) 22 Använda timerfunktioner 23 Använda låsfunktion och
föräldraklassering 24 Se textremsor 25 Använda TV:ns klocka 26 Visa bilder, spela musik och se på video
från en USB-lagringsenhet 27 Lyssna på digitala radiokanaler 29 Uppdatera TV:ns programvara 29 Ändra TV-inställningar 30 Starta en TV-demo 31 Återställa TV:n till fabriksinställningar 31
7 Ansluta enheter 36
Kontakter på baksidan 36 Kontakter på sidan 38 Ansluta en dator 39 Använda CA-modulen (Conditional
Access) 40 Tilldela en kanaldekoder 41 Använda Philips EasyLink 41 Använda ett Kensington-lås 43
8 Produktinformation 44
Skärmupplösningar som stöds 44 Multimedia 44 Mottagare/mottagning/sändning 44 Fjärrkontroll 44 AV / PÅ 44 TV-stativ som stöds 45 EPG-information 45
9 Felsökning 46
Allmänna problem med TV:n 46 Problem med TV-kanaler 46 Problem med bilden 46 Problem med ljudet 47 Problem med HDMI-anslutning 47 Problem med USB-anslutning 48 Problem med datoranslutning 48 Kontakta oss 48
10 Index 49
SV
1
1 Obs!
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alla rättigheter förbehålls.
Specikationerna kan ändras utan föregående
meddelande. Varumärken tillhör Koninklijke Philips Electronics N.V eller sina respektive ägare. Philips förbehåller sig rätten att när som helst ändra produkter utan att tidigare material behöver justeras. Innehållet i den här användarhandboken anses lämpligt för avsedd användning av systemet. Om produkten eller dess enskilda moduler eller procedurer används i andra syften än vad som anges här måste giltighet och lämplighet för dessa kontrolleras. Philips garanterar att själva innehållet inte bryter mot något amerikanskt patent. Annan garanti är varken uttryckt eller implicerad.
Garanti
Risk för personskada, skada på TV:n eller att garantin upphör gälla! Försök aldrig laga TV:n själv. Använd TV:n och tillbehören endast såsom avsett av tillverkaren. Varningsskylten på baksidan av TV:n anger risk för elektriska stötar. Avlägsna aldrig TV:ns ytterhölje. Kontakta alltid Philips kundtjänst för service eller reparationer.
Garantin upphör att gälla vid användning som förbjuds enligt den här användarhandboken, eller vid ändringar eller monteringsprocedurer som inte rekommenderas eller godkänns enligt den här användarhandboken.
Pixelegenskaper
Den här LCD-produkten har ett högt antal färgpixlar. Trots att produkten har
99,999 % eller er fungerande pixlar
kan det förekomma punkter som är ständigt svarta eller som lyser i rött, grönt eller blått på skärmen. Detta är en strukturegenskap för skärmen (enligt vanlig branschstandard) och är inte något tekniskt fel.
Programvara med öppen källkod
Den här TV:n innehåller programvara med öppen källkod. Philips erbjuder härmed att, på begäran, tillhandahålla eller göra tillgänglig en komplett maskinläsbar kopia av motsvarande källkod på ett medium som vanligen används för programutbyte till en kostnad som inte överstiger summan för utförande av källdistribution. Detta erbjudande är giltigt i 3 år från och med produktens inköpsdatum. Erhåll källkoden genom att skriva till: Development Manager Technology & Development Philips Consumer Lifestyle 620A Lorong 1, Toa Payoh TP1, Level 3 Singapore 319762
Uppfyllelse av EMF-standard
Koninklijke Philips Electronics N.V. tillverkar och säljer många konsumentprodukter. Dessa produkter har, som alla elektroniska apparater, vanligen kapacitet att avge och ta emot elektromagnetiska signaler. En av Philips ledande affärsprinciper är att vidta alla nödvändiga hälso- och säkerhetsåtgärder för våra produkter, att uppfylla alla tillämpliga rättsliga krav och hålla oss inom de EMF-standarder som är tillämpliga när produkten tillverkas. Philips arbetar för att utveckla, tillverka och marknadsföra produkter som inte orsakar hälsorisker. Vi på Philips bekräftar att om våra produkter hanteras korrekt och i avsett syfte, är de säkra att använda enligt aktuella vetenskapliga belägg.
2
SV
Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av internationella EMF- och säkerhetsstandarder, vilket gör det möjligt för Philips att förutse vidare utveckling inom standardisering och tidig integrering i våra produkter.
Nätsäkring (endast inom Storbritannien)
Den här TV:n har en godkänd gjuten kontakt. Om nätsäkringen behöver bytas ut ska den ersättas med en säkring med samma spänning som indikeras på kontakten (till exempel 10 A).
1 Ta bort säkringens skydd och säkringen. 2 Den nya säkringen måste uppfylla BS
1362 och vara ASTA-godkänd. Om du tappar bort säkringen kontaktar du din återförsäljare för att bekräfta rätt sor t.
3 Sätt tillbaka säkringens skydd.
För att uppfylla EMC-direktivet får produktens nätkontakt inte skiljas från nätsladden.
Copyright
Svenska
Logotyperna VESA, FDMI och VESA Mounting Compliant är varumärken som tillhör Video Electronics Standards Association. Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. ® Kensington och Micro Saver är varumärken som registrerats i USA och tillhör ACCO World corporation med utfärdade registreringar och pågående ansökningar i andra länder runt om i världen. Alla andra registrerade och oregistrerade varumärken tillhör respektive ägare.
Tillverkat på licens från BBE Sound, Inc. Licensierat av BBE, Inc i enlighet med ett
eller era av följande amerikanska patent:
5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är registrerade varumärken som tillhör BBE Sound Inc.
SV
3
2 Viktigt!
Läs igenom och se till att du förstår alla instruktioner innan du använder din TV. Om skada uppstår eftersom instruktionerna inte följts gäller inte garantin.
Säkerhet
Risk för elektriska stötar eller brand!
Utsätt aldrig TV:n för regn eller vatten. Placera aldrig behållare med vätska, t.ex. vaser, i närheten av TV:n. Om vätska spills på TV:n ska du omedelbart koppla bort TV:n från elnätet. Kontakta Philips kundtjänst för att kontrollera TV:n innan användning. Placera aldrig TV:n i närheten av öppen eld eller andra värmekällor, inklusive direkt solljus. För att förhindra brand bör ljus och andra öppna lågor inte vid något tillfälle placeras nära TV:n, fjärrkontrollen och batterierna
För aldrig in föremål i ventilationshål eller andra öppningar på TV:n. Kontrollera att nätsladden inte är belastad när TV:n är vriden. Påfrestningar på nätsladden kan göra att anslutningar lossnar, vilket kan orsaka ljusbågar eller eldsvåda
Risk för kortslutning eller brand!
Utsätt aldrig fjärrkontrollen eller batterierna för regn, vatten eller hög värme. Undvik påfrestningar på stickkontakterna. Lösa stickkontakter kan orsaka gnistbildning eller brand.
Risk för personskada eller skada på TV:n!
Det krävs två personer för att lyfta och bära en TV som väger över 25 kg. Om TV:n placeras på stativ ska endast medlevererat stativ användas. Sätt fast stativet ordentligt i TV:n. Ställ TV:n på en plan och jämn yta som bär upp TV:ns och stativets vikt. Om TV:n monteras på vägg ska endast väggstativ användas som klarar TV:ns vikt. Säkra väggstativet på en vägg som kan stödja den samlade vikten av TV:n och väggstativet. Koninklijke Philips Electronics N.V. Philips tar inte ansvar för olyckor eller skador som inträffar till följd av felaktig väggmontering.
Risk för att barn skadas!
Följ dessa försiktighetsmått för att förhindra att TV:n ramlar omkull och skadar barn:
Placera aldrig TV:n på en yta som är täckt av tyg eller annat material som kan dras undan. Se till att ingen del av TV:n sticker ut över placeringsytans kant. Placera aldrig TV:n på höga möbler (som en bokhylla) utan att säkra både möbeln och TV:n i väggen eller annat lämpligt stöd. Förklara för barn att det är farligt att klättra på möbler för att nå upp till TV:n.
Risk för överhettning!
Installera aldrig TV:n i ett begränsat utrymme. Lämna ett utrymme på minst 10 cm runt hela TV:n för att sörja för god ventilation. Se till att gardiner och andra föremål inte täcker TV:ns ventilationshål.
Risk för skada på TV:n!
Innan du ansluter TV:n till nätuttaget måste du kontrollera att spänningseffekten motsvarar det värde som anges på TV:ns baksida. Sätt aldrig i TV:ns kontakt i nätuttaget om spänningen inte stämmer.
4
SV
Risk för personskada, brand eller skada på nätsladden!
Placera aldrig TV:n eller andra föremål på nätsladden. Se till att nätsladden alltid är lättåtkomlig, så att du enkelt kan ta loss nätsladden till TV:n från nätutagget. När du drar ur nätkabeln ska du alltid hålla i kontakten, aldrig i sladden. Dra ur nätsladden och antennkabeln före åskväder. Rör aldrig delar på TV:n, nätsladden eller antennkabeln under åsk väder.
Risk för hörselskador!
Undvik att använda hörlurar med hög volym eller under längre tidsperioder.
Låga temperaturer
Om TV:n transpor teras i temperaturer under 5 °C ska TV:n packas upp och vila tills TV:n når rumstemperatur innan den ansluts till elnätet.
Apparater som är kopplade till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät
kan i vissa fall medfőra risk főr brand. Főr att
undvika detta skall vid anslutning av apparaten
till kabel-TV nät galvanisk isolator nnas mellan
apparaten och kabel-TV nätet.
Vård av bildskärmen
Undvik stillbilder så mycket som möjligt. Orörliga bilder är bilder som är kvar på bildskärmen under längre tidsperioder. Exempel: skärmmenyer, svarta ränder och tidvisning. Om det inte går att undvika orörliga bilder bör du minska skärmens kontrast och ljusstyrka för att förhindra skada på skärmen. Dra ur TV:ns nätsladd innan du rengör skärmen. Rengör TV:n och höljet med en mjuk, fuktig trasa. Använd aldrig ämnen som alkohol, kemikalier eller hushållsrengöringsmedel till att rengöra TV:n.
Risk för skada på TV-skärmen! Rör, stöt, gnid eller dra aldrig något föremål på skärmen. Torka av vattendroppar så snabbt som möjligt för att undvika deformation och färgförändringar.
Kassering av dina gamla produkter och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
När symbolen med en överkryssad soptunna visas på en produkt innebär det att produkten omfattas av EU-direktiv 2002/96/EC. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att minska negativ påverkan på miljö och hälsa.
Svenska
SV
5
ECO-Green
Hög energieffektivitet Låg effektförbrukning i vänteläge
Designad för att underlätta återvinning Philips fokuserar kontinuerligt på att minska miljöpåverkan för företagets innovativa konsumentprodukter. Vi strävar efter miljömässiga förbättringar under tillverkningen, att minska användandet av skadliga ämnen, en energieffektiv användning, att ge instruktioner för kassering och produktåtervinning. Tack vare vår t miljöarbete har den här TV: n märkts med EU:s miljömärke (European Ecolabel) – blomman. Se www.ecolabel.eu Detaljerad information om energiförbrukning i vänteläge, garantipolicy, reservdelar och återvinning av den här TV:n hittar du på Philips webbplats för ditt land på www.philips.com. TV:n har funktioner som bidrar till en energieffektiv användning. TV:n är märkt med EU:s miljömärke (European Ecolabel) för dess miljömässiga kvaliteter.
Energieffektiva funktioner
Sensor för omgivande ljus
I energibesparande syfte minskar den
inbyggda sensorn för omgivande ljus TV-
skärmens ljusstyrka när det blir mörkare
kring TV:n.
Energibesparing
TV:ns energisparinställning är en
kombination av era T V-inställningar som
resulterar i energibesparing. Se de smarta
inställningarna i inställningsmenyn.
Effektförbrukning i lågenergiläge
De branschledande och avancerade strömkretsarna gör att TV:ns effektförbrukning blir mycket låg, utan att kompromissa med väntelägets funktioner.
Energisparfunktioner
TV:ns avancerade energisparfunktioner garanterar den mest effektiva energianvändningen. Du kan kontrollera hur dina personliga TV-inställningar, ljusstyrkenivån i aktuella bilder på skärmen, och de omgivande ljusförhållandena avgör den relativa effektförbrukningen. Tryck på DEMO, välj [Active Control] och tryck på OK. Din nuvarande TV-inställning markeras. Du kan byta till en annan inställning för att kontrollera de motsvarande inställningarna.
Kassering
För information om hur TV och batterier ska kasseras korrekt, se “Kassering av dina gamla produkter och batterier” i användarhandboken.
6
SV
1
28
2
3 4
5
6
7
8
9
10
13 14
17
19
20
18
15 16
27
24
23
21
22
26
25
12
11
3 Din produkt
3
4
2
1
5
6
Fjärrkontroll
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra full nytta av den support som Philips erbjuder.
översikt
I det här avsnittet får du en översikt över TV:ns knappar och funktioner.
Knappar på sidan och indikatorer
a POWER: Slår på eller av produkten.
Produkten är inte helt avstängd om inte
nätsladden dras ut ur nätuttaget. b P/CH +/-: Hoppar till nästa eller
föregående kanal.
c
SOURCE: Väljer anslutna enheter.
d VOLUME +/-: Höj eller sänk ljudet. e Främre LED-lampa f LightGuide : Finns endast på PFL7864H-
modeller.
Svenska
a (Standby-på)
Försätter TV:n i vänteläge om den är på. Slår på TV:n om den är i vänteläge.
7
SV
b MHEG/TELETEXT
Visar eller döljer text-tv.
c
SOURCE
Väljer anslutna enheter.
d Färgknappar
Väljer uppgifter eller alternativ.
e AD (Ljudbeskrivning)
Endast Storbritannien: Aktiverar
ljudkommentarer för synskadade.
Funktionen ej tillgänglig på alla modeller.
f
(Hem)
Visar eller döljer hemmenyn.
g
OPTIONS
Visar alternativ som gäller aktuell aktivitet
eller aktuellt val.
h OK
Bekräftar inmatning eller val.
i
(Navigeringsknappar)
Navigerar genom menyerna.
j
INFO
Visar programinformation om sådan är
tillgänglig.
k
(Bakåt)
*Söker bakåt.
l
(Framåt)
*Söker framåt.
m
(Spela upp/pausa)
*Startar, pausar eller återupptar
uppspelning
n
(Record)
*Startar eller stoppar videoinspelning.
o
(Stopp)
*Stoppar uppspelning.
p
(Ljudavstängning)
Stäng av eller återställ ljudet.
q P +/- (Program +/-)
Hoppar till nästa eller föregående kanal.
r
FORMAT
Väljer bildformat.
s 0-9 (Sifferknappar)
Väljer en kanal eller inställning.
t
PICTURE
Startar bildmenyn.Funktionen ej tillgänglig på alla modeller.
u
SOUND
Startar ljudmenyn.Funktionen ej tillgänglig på alla modeller.
v
+/- (Volym +/-)
Höj eller sänk ljudet.
w
BACKP/P (Föregående kanal)
Återgår till föregående menyskärm. Återgår till föregående kanal. (Endast Storbritannien: Stöds inte på MHEG­kanaler).
x
GUIDE
Öppnar eller stänger menyn Elektronisk programguide (EPG).
y SCENEA (Skrivbordsunderlägg)
Visar skrivbordsunderlägg på TV­skärmen.Funktionen ej tillgänglig på alla modeller.
z DEMO
Visar eller döljer -menyn.
{ TV
Slår tillbaka till antennkällan.
| SUBTITLE
Slår på eller stänger av textremsor.
*Kontrollerar den anslutna EasyLink­kompatibla enheten.
8
SV
4 Använda din
produkt
I det här avsnittet får du lära dig grundläggande funktioner (se ‘Använda er funktioner i din produkt’ på sidan 12).
Slå på och stänga av samt vänteläge
Tips
I vänteläget har TV:n en ytterst liten energiförbrukning, men en viss mängd energi förbrukas trots allt. När du inte ska använda TV:n under en längre tid bör du dra ur TV:ns sladd från nätuttaget.
Kommentar
Om du inte hittar fjärrkontrollen när du vill slå på TV:n från vänteläget trycker du på P/CH
+/- på sidan av TV:n.
Byta kanal
Svenska
Slå på
Om indikatorn för främre LED är
avstängd trycker du på
sidan av TV:n.
Om indikatorn för främre LED lyser
rött trycker du på
fjärrkontrollen.
Växla till vänteläge
Tryck på
fjärrkontrollen.
Stänga av
Tryck på
(Standby-på) på
Indikatorn för främre LED växlar till » rött.
POWER på sidan av TV:n.
Indikatorn för främre LED stängs av. »
POWER
(Standby-på) på
Tryck på P +/- på fjärrkontrollen eller på P/CH +/- på sidan av TV:n. Ange ett kanalnummer med Sifferknappar. Använd kanalförteckningen (se ‘Byta kanaler via kanalrutan’ på sidan 10).
Kommentar
När du använder en favoritlista kan du bara välja de kanaler som nns i listan.
SV
9
Byta kanaler via kanalrutan
Ned 1Ned 2RTL
5
5
5
Comedy
6
6
CNNNAnim
9
9
alaHBO
0
2
0
Euro
spspsp
122
over
onal3et
etetet
6
7
Net
5
000
3
RTL 8
8
Kanalrutan gör att du kan visa alla tillgängliga kanaler i ett rutformat.
1 Tryck på OK.
Kanalrutan visas. »
Om du vill höja eller sänka volymen
Tryck på Tryck på VOLUME +/- på sidan av TV:n.
Om du vill stänga av eller sätta på ljudet
Tryck på Tryck på
Kommentar
Använd menyn [Ljud] om du vill justera volymen (se ‘Justera ljudinställningar’ på sidan
17) i hörlurarna.
Titta med anslutna enheter
+/-.
för att stänga av ljudet. igen för att slå på ljudet åter.
2 Tryck på Navigeringsknappar för att välja
en kanal.
3 Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
Den valda kanalen visas. »
Justera ljudvolymen
10
SV
Kommentar
För enkel åtkomst, lägger du till nya enheter till hemmenyn innan du öppnar dem.
Lägg till en enhet till hemmenyn
Anslut och sätt på enheter innan de läggs till hemmenyn.
1 Tryck på (Hem).
Hemmenyn visas. »
Titta på TV Bläddra i USB
Uppsättning
Lägg till ny enhet
2 Tryck på Navigeringsknappar för att
öppna[Lägg till dina enheter].
3 Tryck på OK.
Ett meddelande visas med » [Start] vald, där du ombeds att starta guiden för att lägga till ny enhet.
4 Tryck på OK.
Följ instruktionerna på skärmen för » att välja typ av enhet och var den är ansluten. När guiden har slutförts läggs en ny enhetsikon till hemmenyn.
Tips
För att undvika att det blir rörigt på skärmen tar du bort enheter från hemmenyn när de inte längre är anslutna (se ‘Tar bort enheter från hemmenyn.’ på sidan 13).
Välj en enhet via hemmenyn
1 Tryck på (Hem).
Hemmenyn visas. »
2 Tryck på Navigeringsknappar för att välja
en enhet.
3 Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
TV:n växlar till den valda enheten. »
Välj en enhet via källistan
1 Tryck på SOURCE.
Källistan visas. »
2 Tryck på Navigeringsknappar för att välja
en enhet.
3 Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
TV:n växlar till den valda enheten. »
Använda text-TV
1 Tryck på MHEG/TELETEXT.
Text-tv-skärmen visas. »
2 Välj en sida genom att:
Ange sidnumret med Sifferknappar. Tryck på P +/- eller Navigeringsknappar för att se följande eller föregående sida. Tryck på Färgknappar om du vill välja en färgkodad sida. Tryck på till sidan du såg på tidigare.
3 Tryck på MHEG/TELETEXT för att lämna
tex t-TV:n.
BACK om du vill återgå
Svenska
SV
11
Titta på TV Bläddra i USB
Uppsättning
Lägg till ny enhet
5 Använda fler
Menyspråk
llati
on ka
rense
r
ud
rt
ärt
ljud
jud
ertex
ertex
t
er
er
där u
där u
ndert
ndert
ext
ex
a
a
na
Åter
fabri
t.
te
t-TV
där
ext-T
V
tt höörsel
ch
EППЛУИОО¿
English
ol
ais
ski
s
Språk
funktioner i din produkt
Ändra språkinställningar
Kommentar
Hoppa över detta steg om språkinställningen är riktig.
1 När du tittar på TV trycker du på
(Hem).
Hemmenyn visas. »
2 Tryck på Navigeringsknappar för att
öppna[Uppsättning].
Nu visas » [Uppsättning].
3 Tryck på Navigeringsknappar för
att välja[Installation] >[Språk] >
[Menyspråk].
En lista över språk visas. »
4 Tryck på Navigeringsknappar om du vill
välja ett menyspråk.
5 Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
Det valda språket tillämpas till menyn. »
Förutom[Menyspråk] kan du göra följande språkinställningar via menyn[Språk] (endast digitala kanaler):
[Primärt ljud]/[Sekundärt ljud]
Välj primärt och sekundärt språk för ljudet i digitala kanaler.
[Primär undertext]/[Sekundär undertext]
Välj primärt och sekundärt språk för textningen i digitala kanaler.
[Primär text-TV]/[Sekundär text-TV] Välj primärt och sekundärt språk för text­tv i digitala kanaler.
[Nedsatt hörsel]
Välj [Till] för att visa textremsor med primärt eller sekundär t ljudspråk.
[Synskadad] Om det här alternativet nns kan du
välja att höra extra ljudkommentarer för synskadade: [Högtalare], [Hörlurar] eller [Högtalare + hörlurar]. Välj [Från]om du vill avaktivera funktionen.
[Önskat ljudformat]
Välj [Avancerat] för bästa ljudåtergivning från hembiosystem. Välj [Standard] för bästa ljudåtergivning från TV-högtalare och grundläggande ljudsystem.
Öppna hemmenyn
Med hemmenyn blir anslutna enheter, bild­och ljudinställningar och andra användbara funktioner lättåtkomliga.
1 Tryck på (Hem).
Hemmenyn visas. »
12
SV
Status
d
e
e
e
Voly
-
mFu
mFu
nkti
nkti f
ör s
ör s
yns
ynsk
ynsk
yns
ada
d
era
som
favo
rit
r
mm
mm
on i
on i
nter
fa
ka
ka
2 Tryck på Navigeringsknappar om du vill
välja en post i hemmenyn:
[Titta på TV]Slår tillbaka till
antennkällan om en annan källa väljs.
[Uppsättning]Öppnar menyer som
gör att du kan ändra bild-, ljud- eller TV-inställningar.
[Lägg till dina enheter]Lägger till nya
enheter till hemmenyn.
[Bläddra i USB]Om en USB-
lagringsenhet är ansluten öppnas USB-läsaren.
3 Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
Tips
Tryck på (Hem) när som helst för att stänga hemmenyn. Tryck på
BACK när som helst för att stänga
menyn [Uppsättning]. Tryck på
OPTIONS när som helst för att
stänga en alternativmeny.
Tar bort enheter från hemmenyn.
Om en enhet inte längre är ansluten till TV:n ska du ta bort den från hemmenyn.
1 Tryck på (Hem).
Hemmenyn visas. »
2 Tryck på Navigeringsknappar för att välja
en enhet att ta bor t.
3 Tryck på OPTIONS.
En lista visas med » [Ta bort den här enheten] vald.
4 Tryck på OK.
Ett meddelande visas där du ombeds » att ta bort enheten.
5 Tryck på OK.
Hemmenyn visas med enheten » borttagen.
Öppna alternativmenyn
Alternativmenyn ger dig snabb åtkomst till fältet för bild- och ljudupplevelse och andra användbara funktioner som [Status]. Menyn [Status] ger dig en översikt över aktuell TV­information.
1 När du tittar på TV trycker du på
OPTIONS.
Alternativmenyn visas. »
2 Tryck på Navigeringsknappar för att välja
ett alternativ.
3 Tryck på OK.
Menyn till det valda alternativet visas. »
Öppna inställningsmenyn
Med menyn [Uppsättning] får du åtkomst till bild- ljud- och andra TV-inställningar.
1 Tryck på (Hem).
Hemmenyn visas. »
2 Tryck på Navigeringsknappar för att
öppna[Uppsättning].
3 Tryck på OK.
Nu visas » [Uppsättning].
Svenska
13
SV
Ändra bild- och
Personligt
ig
atur
lig
o
dard
da
ljudinställningar
Ändra bild- och ljudinställningar för att passa dina önskemål. Du kan tillämpa förinställda inställningar eller ändra inställningarna manuellt.
Kommentar
Det nns inte så många inställningar att välja
mellan om TV:n är inställd på läget [Butik]. Sätt TV:n på läget [Hemma] för åtkomst till alla TV-inställningar (se ‘Ändra TV-inställningar’ på sidan 30).
Använda smarta inställningar
Använda smar ta inställningar för att tillämpa förinställda bild- och ljudinställningar.
1 När du tittar på TV trycker du på
(Hem).
Hemmenyn visas. »
2 Tryck på Navigeringsknappar för att
öppna[Uppsättning].
3 Tryck på OK.
Nu visas » [Uppsättning].
4 Tryck på Navigeringsknappar för att
öppna[Smarta inställningar].
5 Tryck på OK.
En lista över smarta inställningar visas. »
6 Tryck på Navigeringsknappar för att
öppna:
[Personligt]Ställer in TV:n efter
de personliga önskemål som anges i [Bild] och [Ljud]-menyerna i [Uppsättning].
[Livlig]Förstärkta och dynamiska
inställningar som är idealiska för daglig användning.
[Naturlig]En naturlig bildinställning.
[Bio]Idealiska inställningar för att se
på lm.
[Spel]Idealiska inställningar för spel.
[Standard]De mest
energivänliga inställningarna. Fabriksstandardinställningar.
7 Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
Den smarta inställningen tillämpas. »
8 Tryck på BACK för att lämna eller
tryck på hemmenyn.
Kommentar
[Smarta inställningar] nns även tillgängligt
via fältet (se ‘Använd fältet för bild och ljudupplevelse’ på sidan 15)[Bild och ljud].
Använda inställningsassistent
Använd inställningsassistenten för få hjälp med att ställa in de bästa bild- och ljudinställningarna.
(Hem) om du vill gå tillbaka till
1 När du tittar på TV trycker du på
(Hem).
Hemmenyn visas. »
2 Tryck på Navigeringsknappar för att
öppna[Uppsättning].
3 Tryck på OK.
Nu visas » [Uppsättning].
4 Tryck på Navigeringsknappar för att
öppna[Bild] >[Inställningsassistent].
5 Tryck på OK.
Ett meddelande visas där du ombes att » starta inställningsassistenten.
14
SV
Loading...
+ 37 hidden pages