Italia840320086€0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17local
Latvia52737691local
Lithuania67228896local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0900 8407€0.10 Per minuut
Norge2270 8111Lokalsamtale
Polska(022) 3491504połączenie lokalne
Portugal800 780 903 Chamada local
România031-810 71 25/0800-89 49 10Apel local
Problemas gerais com o televisor 51
Problemas dos canais de televisão 51
Problemas de imagem 52
Problemas com o som 52
Problemas com ligações HDMI 53
Problemas de ligação USB 53
Problemas com ligações ao computador 53
propriedade da Koninklijke Philips Electronics
N.V ou dos respectivos proprietários. A Philips
reserva-se o direito de alterar os produtos a
qualquer altura sem ser obrigada a modicar as
versões mais antigas.
O material que se encontra neste manual
é considerado adequado para o m a que
se destina o sistema. Se o produto, os seus
módulos individuais ou procedimentos forem
utilizados para outros ns para além dos
aqui especicados, deve conrmar-se a sua
validade e conformidade. A Philips garante que
o material não infringe patentes dos Estados
Unidos da América. Não está expressa ou
implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Risco de ferimentos, danos no televisor •
ou anulação da garantia! Nunca tente
reparar o televisor sozinho.
Utilize o televisor e os acessórios de •
acordo com as instruções do fabricante.
O sinal de aviso existente na par te •
posterior do televisor indica risco de
choque eléctrico. Nunca remova a parte
exterior do televisor. Contacte sempre
o Apoio a Clientes da Philips para obter
assistência ou efectuar reparações.
Qualquer operação expressamente •
proibida neste manual, ou ajustes e
procedimentos de montagem não
recomendados ou não autorizados neste
manual anularão a garantia.
Características de pixels
Este LCD possui um número elevado de
pixels de cor. Embora possua um nível
de pixels efectivos de 99,999% ou mais,
podem aparecer pontos pretos ou pontos
brilhantes de luz constantes (de cor
vermelha, verde ou azul) no ecrã. Trata-
se de uma característica estrutural do
visor (em conformidade com as normas
comuns da indústria) e não de uma avaria.
Software de origem aberta
Este televisor contém software de origem
aberta. A Philips oferece-se para fornecer
ou disponibilizar, mediante pedido e
por um valor não superior ao custo de
distribuição do software original, uma
cópia executável completa do código
fonte correspondente, de uma forma
habitualmente utilizada para intercâmbio
de software. Esta oferta é válida por um
período de 3 anos após a data de compra
deste produto. Para obter o código fonte,
escreva para:
Development Manager
Technology & Development
Philips Consumer Lifestyle
620A Lorong 1, Toa Payoh
TP1, Level 3
Singapore 319762
Conformidade com as normas EMF
(campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica e comercializa muitos produtos
de consumo que, tal como qualquer
aparelho electrónico em geral, têm a
capacidade de emitir e receber sinais
electromagnéticos.
Um dos mais impor tantes princípios
empresariais da Philips é a implementação
de todas as medidas de saúde e
segurança necessárias nos seus produtos,
de forma a cumprir todos os requisitos
legais aplicáveis, bem como normas EMF
aplicáveis no momento de fabrico dos
produtos.
2
PT
A Philips está empenhada em
desenvolver, produzir e comercializar
produtos que não causem efeitos
adversos na saúde. A Philips conrma que
se os seus produtos forem devidamente
utilizados para o m a que se destinam
são seguros de utilizar, de acordo com as
provas cientícas actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel
activo no desenvolvimento de normas
internacionais sobre EMF e segurança,
permitindo à Philips incorporar
previamente melhoramentos no processo
de fabrico dos seus produtos.
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma
cha revestida aprovada. Caso seja
necessário substituir o fusível, deve
substituí-lo por um fusível do mesmo
valor, conforme indicado na cha
(exemplo 10A).
1 Remova a capa do fusível e o fusível.
2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362
e deve ter a marca de aprovação da
ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu
revendedor para vericar qual é o tipo
correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Para manter a conformidade com a directiva
EMC, a cha de alimentação deste produto não
pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
Português
VESA, FDMI e o logótipo VESA Mounting
Compliant são marcas comerciais da Video
Electronics Standards Association.
Windows Media é uma marca registada ou uma
marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
® Kensington e Micro Saver são marcas
comerciais registadas nos Estados Unidos
da América pela ACCO World corporation,
havendo registos emitidos ou requerimentos
pendentes noutros países em todo o mundo.
Todas as outras marcas comerciais registadas e
não registadas são propriedade dos respectivos
proprietários.
Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc.
Licenciado pela BBE, Inc sob uma ou mais das
seguintes patentes dos Estados Unidos da
América: 5510752, 5736897. BBE e o símbolo
BBE são marcas comerciais registadas da BBE
Sound Inc.
PT
3
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de
utilizar a TV. No caso de danos decorrentes do
não cumprimento destas instruções, a garantia
não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha a TV à chuva ou água. •
Nunca coloque recipientes com líquidos,
tais como jarras, próximos da TV. Em
caso de derrame de líquidos sobre a TV,
desligue-a imediatamente da tomada
eléctrica. Contacte o Apoio a Clientes da
Philips para que a TV seja vericada antes
de ser utilizada.
Nunca coloque a TV, telecomando ou •
pilhas junto de uma chama viva ou de
outras fontes de calor, incluindo a luz
solar directa.
Para evitar a propagação do fogo,
mantenha sempre as velas ou outras
chamas afastadas da TV, do telecomando
e das pilhas.
Nunca insira objectos nos orifícios de •
ventilação ou noutras aberturas da TV.
Quando a TV for movida, certique-se •
de que o cabo de alimentação não é
sujeito a qualquer pressão. A pressão
no cabo de alimentação pode originar o
afrouxamento das ligações e na formação
de arco.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Nunca exponha o telecomando ou pilhas •
à chuva, água ou calor excessivo.
Evite forçar as chas de alimentação. •
As chas de alimentação mal instaladas
podem provocar faíscas ou fogo.
Risco de ferimentos ou danos na TV!
São necessárias duas pessoas para erguer •
e transpor tar uma TV que pese mais de
25 quilos.
Ao montar a TV num suporte, utilize •
apenas o suporte fornecido. Fixe o
supor te à TV com rmeza. Coloque a
TV numa superfície plana que sustente o
peso da TV e do suporte.
Ao montar a TV na parede , utilize •
apenas um suporte de montagem na
parede que suporte o peso da TV. Fixe o
supor te de montagem a uma parede que
supor te o peso total da TV e do suporte.
A Koninklijke Philips Electronics N.V. não
se responsabiliza por uma montagem
imprópria na parede que resulte em
acidentes ou ferimentos.
Risco de ferimentos em crianças!
Siga estes procedimentos para evitar que a TV
tombe, provocando ferimentos em crianças:
Nunca coloque a TV numa superfície •
coberta por um pano ou outro material
que possa ser puxado.
Certique-se de que nenhuma parte da •
TV ca fora da superfície.
Nunca coloque a TV sobre mobílias altas •
(como estantes) sem xar tanto a mobília
como a TV à parede ou a um suporte
adequado.
Eduque as crianças sobre o perigo de •
trepar ao mobiliário para alcançar a TV.
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale o TV num espaço connado.
Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10
cm à volta da TV para permitir uma ventilação
adequada. Certique-se de que as cortinas ou
outros objectos nunca cobrem os orifícios de
ventilação do TV.
Risco de danos no televisor!
Antes de ligar o televisor à tomada eléctrica,
certique-se de que a tensão corresponde ao
valor indicado no autocolante que se encontra
na parte posterior do televisor. Nunca ligue
4
PT
o televisor à tomada eléctrica se a tensão for
diferente.
Risco de ferimentos, incêndio ou danos no
cabo de alimentação!
Nunca coloque a TV ou qualquer objecto •
sobre o cabo de alimentação.
Certique-se de que consegue aceder •
com facilidade ao cabo de alimentação da
TV para a desligar facilmente da tomada
eléctrica.
Quando desligar o cabo de alimentação, •
puxe sempre pela cha e nunca pelo
cabo.
Desligue a TV da tomada eléctrica e da •
antena antes de trovoadas. Durante as
trovoadas, nunca toque em qualquer
parte da TV, cabo de alimentação ou
cabo da antena.
Risco de danos na sua audição!
Evite a utilização de auriculares ou
auscultadores com o som muito elevado ou
durante períodos de tempo prolongados.
Baixas temperatuas
Se o TV for transportado em temperaturas
inferiores a 5°C, desembale o TV e aguarde
até que a temperatura do TV alcance a
temperatura ambiente antes de o ligar à
tomada eléctrica.
Manutenção do ecrã
Evite ao máximo as imagens estáticas. •
As imagens estáticas são imagens que
permanecem no ecrã durante longos
períodos de tempo. Os exemplos
incluem: menus de ecrã, barras pretas e
indicadores de data e hora. Se necessitar
de utilizar imagens estáticas, reduza o
contraste e brilho do ecrã para evitar
danos no mesmo.
Desligue o televisor antes de proceder à •
limpeza.
Limpe a TV e a estrutura com um pano •
húmido macio. Nunca utilize substâncias,
tais como álcool, químicos ou detergentes
domésticos na TV.
Risco de danos no ecrã da TV! Nunca •
toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã
com objectos.
Para evitar deformações e •
desvanecimento da cor, limpe de
imediato as gotas de água.
Eliminação de pilhas e do produto
antigo
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de
um contentor de lixo barrado com uma cruz
aposto, signica que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2002/976/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico.
A correcta eliminação do seu antigo produto
ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.
Informe-se acerca das regulamentações locais
relativas ao sistema de recolha selectiva de
pilhas, uma vez que a correcta eliminação
ajuda a evitar consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública.
Português
PT
5
ECO-Green
Elevada ecácia energética•
Baixo consumo de energia em standby•
Concebido para facilitar a reciclagem•
A Philips preocupa-se continuamente com a
diminuição do impacto ambiental dos seus
produtos inovadores. Direccionamos os
nossos esforços no sentido das melhorias
ambientais durante o fabrico, da redução de
substâncias nocivas, da poupança de energia,
das instruções para a eliminação de produtos
e da reciclagem dos mesmos.
Graças ao nosso empenho ambiental, este
televisor recebeu o Rótulo ecológico europeu
– a or – www.ecolabel.eu
Pode encontrar mais informações sobre
consumo de energia em standby, garantia,
peças sobressalentes e reciclagem deste
televisor no site Web da Philips para o seu
país em www.philips.com.
Este televisor tem características
que contribuem para uma utilização
economizadora de energia. Este televisor
recebeu o Rótulo ecológico europeu pelas
suas qualidades ecológicas.
Funcionalidades economizadoras de energia
• Sensor de luz ambiente
Para poupar energia, o Sensor de luz
ambiente incorporado reduz o brilho do
ecrã do televisor quando há redução da
luz ambiente.
• Poupança de energia
A conguração de poupança de energia
do televisor combina diversas denições
que resultam em poupança de energia.
Consulte as denições smart do menu de
conguração.
• Baixo consumo de energia em standby
O seu sistema de circuitos eléctricos
pioneiro e altamente avançado reduz o
consumo energético do televisor até um
nível extremamente baixo, sem ter de
prescindir da funcionalidade constante de
standby.
Gestão de energia
A gestão de energia avançada deste televisor
assegura uma utilização mais eciente da sua
energia. Pode vericar como as denições do
seu televisor, o nível de brilho em imagens no
ecrã e as condições ambiente determinam o
consumo energético relativo.
Prima DEMO, seleccione [Active Control] e
prima OK. A denição actual do televisor está
realçada. Pode mudar para outra denição
para vericar os valores correspondentes.
Fim de utilização
Para obter informações sobre a correcta
eliminação da TV e das baterias, consulte
‘Eliminação de pilhas e do produto antigo’ no
manual do utilizador.
.
6
PT
1
28
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
14
17
19
20
18
15
16
27
24
23
21
22
26
25
12
11
3 O seu produto
3
4
2
1
5
6
Telecomando
Parabéns pela sua compra e bem-vindo
à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.
Visão geral do televisor
Esta secção proporciona-lhe uma visão geral
dos controlos e funções do televisor mais
utilizados.
Indicadores e controlos laterais
a POWER: Liga ou desliga o produto. O
produto só ca completamente desligado
quando é desligado da tomada.
b P/CH +/-: Muda para o canal seguinte ou
anterior.
c
SOURCE: Selecciona os dispositivos
ligados.
d VOLUME +/-: Aumentar ou diminuir o
volume.
e Indicador LED frontal
f LightGuide : Disponível apenas nos
modelos PFL7864H.
Português
a (Standby/ligar)
Coloca o televisor em standby, se •
este estiver ligado.
Liga o televisor, se este estiver em •
7
standby.
PT
b MHEG/TELETEXT
Activa ou desactiva o teletexto.
c
SOURCE
Selecciona os dispositivos ligados.
d Botões coloridos
Seleccionam tarefas ou opções.
e AD (Descritor de áudio)
Apenas para o Reino Unido: activa os
comentários de áudio para invisuais. Não
supor tada em todos os modelos.
f
(Casa)
Activa ou desactiva o menu casa.
g
OPTIONS
Acede às opções relacionadas com a
selecção ou actividade actual.
h OK
Conrma uma entrada ou selecção.
i
(Botões de navegação)
Navega através dos menus.
j
INFO
Apresenta informações sobre os
programas, se estiverem disponíveis.
k
(Retroceder)
Efectua procuras para trás.*
l
(Avançar)
Efectua procuras para a frente.*
m
(Reproduzir/Pausa)
Inicia, pausa ou retoma a reprodução.*
n
(Gravar)
Inicia ou pára a gravação de vídeo.*
o
(Parar)
Pára a reprodução.*
p
(Sem som)
Corta o som ou repõe a saída de áudio.
q P +/- (Programa +/-)
Muda para o canal seguinte ou anterior.
r
FORMAT
Selecciona um formato de imagem.
s 0-9 (Botões numéricos)
Seleccionam um canal ou denição.
t
PICTURE
Inicia o menu de imagem.Esta opção não
é supor tada em todos os modelos.
u
SOUND
Inicia o menu de som.Esta opção não é
supor tada em todos os modelos.
v
+/- (Volume +/-)
Aumentar ou diminuir o volume.
w
BACKP/P ( Canal anterior)
Regressa ao ecrã de menu anterior.•
Regressa ao canal menu anterior. •
(Apenas para o Reino Unido: não
supor tado em canais MHEG).
x
GUIDE
Acede ou sai do Guia de Programação
Electrónico (EPG).
y SCENEA (Imagem de fundo)
Apresenta imagens de fundo no ecrã do
televisor.Esta opção não é suportada em
todos os modelos.
z DEMO
Activa ou desactiva o menu de
demonstração.
{ TV
Muda novamente para a fonte de antena.
| SUBTITLE
Activa ou desactiva as legendas.
*Controla o dispositivo compatível com o
EasyLink ligado.
8
PT
4 Utilizar o
produto
Esta secção ajuda-o a efectuar operações
(consultar ‘Tire maior partido do seu produto’
na página 13) básicas.
Ligar/Desligar o televisor ou
modo de standby
Dica
Apesar de o televisor consumir pouca energia •
quando está em modo de standby, continua
a haver consumo de energia. Se não o utilizar
durante um longo período de tempo, desligue
o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Nota
Se não conseguir encontrar o telecomando e •
desejar ligar o televisor a partir do modo de
standby, prima P/CH +/- na parte lateral do
televisor.
Mudar de canal
Português
Para ligar
Se o indicador LED frontal estiver •
desligado, prima
lateral do televisor.
Se o indicador LED frontal estiver •
vermelho, prima
telecomando.
Para mudar para standby
Prima •
Para desligar
Prima •
televisor.
(Standby/ligar) no telecomando.
O indicador LED frontal muda para »
vermelho.
POWER na parte lateral do
O indicador LED frontal apaga-se. »
POWER na parte
(Standby/ligar) no
Prima • P +/- no telecomando ou P/CH +/- no painel lateral do televisor.
Introduza um número de canal utilizando •
os Botões numéricos.
Utilize a • grelha (consultar ‘Mudar de canal com a grelha de canais’ na página 10) de
canais.
PT
9
Nota
Ned1Ned2RTL
5
5
5
Comedy
6
6
CNNNAnim
9
9
alaHBO
0
2
0
Euro
spspsp
122
over
onal3et
etetet
6
7
Net
5
000
3
RTL 8
8
Quando utilizar uma lista de favoritos, só •
poderá seleccionar os canais existentes na lista.
Ajustar o volume do televisor
Mudar de canal com a grelha de
canais
A grelha de canais permite visualizar todos os
canais disponíveis num formato de grelha.
1 Prima OK.
A grelha de canais é apresentada. »
Para aumentar ou diminuir o volume
Prima •
Prima • VOLUME +/- no painel lateral do
televisor.
Para desligar ou ligar o som
Prima •
Prima •
som.
Utilize o menu •[Som] para ajustar o volume
(consultar ‘Ajustar as denições de som’ na
página 19) dos auscultadores.
+/-.
para desligar o som.
novamente para restabelecer o
Nota
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um canal.
3 Prima OK para conrmar a escolha.
É apresentado o canal seleccionado. »
10
PT
Ver dispositivos ligados
Ver televisãoNavegar USB
Configuração
Adicionar
dispositivo
concluir o guia, é adicionado um ícone
do novo dispositivo ao menu inicial.
Nota
Para um acesso fácil, adicione os novos •
dispositivos ao menu inicial antes de
seleccionar os mesmos.
Adicionar um dispositivo ao menu
inicial
Ligue e active os dispositivos antes de os
adicionar ao menu inicial.
1 Prima (Casa).
O menu inicial é apresentado. »
Dica
Quando os dispositivos já não estiverem •
ligados (consultar ‘Remove dispositivos do
menu inicial’ na página 14), remova-os do
menu inicial para evitar o excesso de itens no
ecrã.
Seleccionar um dispositivo através do
menu inicial
1 Prima (Casa).
O menu inicial é apresentado. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um dispositivo.
3 Prima OK para conrmar a escolha.
O televisor muda para o dispositivo »
seleccionado.
Seleccionar um dispositivo através da
lista de fontes
Português
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Adicionar dispositivos].
3 Prima OK.
É apresentada uma mensagem com »
[Começar] seleccionado, a solicitar
que inicie o guia de adição de novo
dispositivo.
4 Prima OK.
Siga as instruções apresentadas no ecrã »
para seleccionar o tipo de dispositivo
e onde este deverá ser ligado. Quando
1 Prima SOURCE.
A lista de fontes é apresentada. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um dispositivo.
3 Prima OK para conrmar a escolha.
O televisor muda para o dispositivo »
seleccionado.
PT
11
Utilizar o teletexto
1 Prima MHEG/TELETEXT.
É apresentado o ecrã do teletexto. »
2 Seleccione uma página:
Introduzindo o número de página •
através dos Botões numéricos.
Premindo • P +/- ou os Botões de
navegação para ver a página seguinte
ou anterior.
Premindo os • Botões coloridos para
seleccionar um item codicado por
cores.
Premindo •
regressar a uma página visualizada
anteriormente.
3 Prima MHEG/TELETEXT para sair do
teletexto.
BACK para
12
PT
5 Tire maior
Idioma de menu
lação canal
rênciasas
Áudio
Áu
Áudio
prin
ppcipal
Áudi
secu
ecu
ndárioo
das pdas p
rinci
rinci
rinci
rinci
paispaispaispais
dific
dific
dific
ador
das s
das s
ecundecund
árias
árias
io io
na
ajus
ajus
tes f
tes f
ábric
a
Telet
exto
p
rinc
ipal
Telet
exto exto
secun
dáriodáriodário
fi
c
iênci
itiva
itiva
ch
EППЛУИОО¿
English
ol
ais
ski
s
Idiomas
partido do seu
produto
Alterar denições de idioma
Nota
Ignore este passo se as denições de idioma •
estiverem correctas.
1 Quando estiver a ver televisão, prima
(Casa).
O menu inicial é apresentado. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Conguração].
É apresentado o menu »[Conguração].
3 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Instalação] > [Idiomas] >
[Idioma de menu].
É apresentada uma lista de idiomas. »
4 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um idioma para os menus.
5 Prima OK para conrmar a escolha.
O idioma seleccionado é aplicado ao »
menu.
Além de [Idioma de menu], pode congurar
as seguintes denições de idioma através do
menu [Idiomas] (apenas em canais digitais):
• [Áudio principal]/[Áudio secundário]
Selecciona os idiomas de áudio, principal
e secundário, para canais digitais.
• [Legendas principais]/[Legendas
secundárias]
Selecciona os idiomas de legendas,
principal e secundário, para canais digitais.
• [Teletexto principal]/[Teletexto
secundário]
Selecciona os idiomas do teletexto,
principal e secundário, para canais digitais.
• [Deciência auditiva]
Seleccione [Ligado] para visualizar as
legendas com os idiomas de áudio
principal e secundário.
• [Decientes visuais]
Caso esteja disponível, seleccione para
ouvir comentários áudio adicionais para
portadores de deciência visual com as
opções: [Altifalantes], [Auscultador]
ou [Altifalantes+auscultadores].
Seleccione [Desligado] para desactivar a
funcionalidade.
• [Formato de áudio preferido]
Seleccione [Avançado] para obter a
melhor reprodução sonora a partir de
sistemas de cinema em casa. Seleccione
[Padrão] para obter a melhor reprodução
sonora a partir dos altifalantes do
televisor e dos sistemas de som básicos.
Português
PT
13
Estado
cien
tes
visu
ais
Volu-me
Def
icie
ntes
nte
vis
v
uais
ar c
omo
favo
favo
rito
rfac
rfac
rfac
e co
e co
gio
gio
Aceder ao menu inicial
Ver televisãoNavegar USB
Configuração
Adicionar
dispositivo
O menu inicial permite um acesso fácil aos
dispositivos ligados, às denições de som e
imagem, bem como a outras funcionalidades
úteis.
1 Prima (Casa).
O menu inicial é apresentado. »
Remove dispositivos do menu inicial
Se um dispositivo já não estiver ligado à TV,
remova-o a partir do menu inicial.
1 Prima (Casa).
O menu inicial é apresentado. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um dispositivo para remoção.
3 Prima OPTIONS.
É apresentada uma lista, com »
[Remover este dispositivo]
seleccionado.
4 Prima OK.
É apresentada uma mensagem, a »
perguntar se pretende remover o
dispositivo.
5 Prima OK.
É apresentado o menu inicial, sem o »
dispositivo.
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um item do menu inicial:
• [Ver televisão]Volta à fonte de
antena se for seleccionada outra
fonte.
• [Conguração]Acede a menus que
lhe permitem alterar a imagem, o
som e outras denições da TV.
• [Adicionar dispositivos]Adiciona
novos dispositivos ao menu inicial.
• [Navegar USB]Se um dispositivo de
armazenamento USB estiver ligado,
acede ao browser de conteúdo USB.
3 Prima OK para conrmar a escolha.
Dica
Prima • (Casa) em qualquer altura para sair
do menu inicial.
Prima
• BACK em qualquer altura para sair
do menu [Conguração].
Prima
• OPTIONS em qualquer altura para
sair de um menu de opções.
14
PT
Aceder ao menu de opções
O menu de opções permite-lhe um rápido
acesso à barra de experiência de imagem e
som e a outras funcionalidades úteis como
[Estado]. O menu [Estado] proporciona-lhe
uma visão geral das informações actuais do
televisor.
1 Quando estiver a ver televisão, prima
OPTIONS.
É apresentado o menu de opções. »
Pessoal
Vivo
adrão
ne
ma
ança
ança
ene
rgia
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar uma opção.
3 Prima OK.
O menu da opção seleccionada é »
apresentado.
Aceder ao menu de
conguração
O menu [Conguração] permite o acesso às
denições de imagem, som e outras denições
do televisor.
1 Prima (Casa).
O menu inicial é apresentado. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Conguração].
3 Prima OK.
É apresentado o menu »[Conguração].
1 Quando estiver a ver televisão, prima
(Casa).
O menu inicial é apresentado. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Conguração].
3 Prima OK.
É apresentado o menu »[Conguração].
4 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Regulações smart].
5 Prima OK.
É apresentada uma lista de denições »
inteligentes.
Português
Alterar as denições de
imagem e som
Altere as denições de imagem e som de
acordo com as suas preferências. Pode
aplicar predenições ou alterar as denições
manualmente.
Nota
A exibilidade para alterar denições é •
limitada se a localização do televisor estiver
denida para o modo [Loja]. Dena a
localização do televisor para o modo [Casa]
para aceder a todas as denições (consultar
‘Alterar as preferências do televisor’ na página
33) do televisor.
Utilizar denições inteligentes
Utilize as denições inteligentes para aplicar as
predenições de som e imagem.
6 Prima os Botões de navegação para
seleccionar:
• [Pessoal]Dene a TV para as
preferências pessoais denidas
nos menus [Imagem] e [Som] em
[Conguração].
• [Vivo]Denições ricas e dinâmicas,
ideal para a utilização da luz solar.
• [Natural]Uma denição de imagem
natural.
• [Cinema]Denições ideais para ver
lmes.
• [Jogo]Denições ideais para jogos.
• [Padrão]As denições mais ecientes
do ponto de vista energético.D
Denições padrão de fábrica.
7 Prima OK para conrmar a escolha.
A denição inteligente é aplicada. »
PT
15
Regulações smart
8 Prima BACK para sair ou prima
(Casa) para voltar ao menu inicial.
Nota
[Regulações smart] também está acessível
•
através da barra (consultar ‘Utilizar a barra de
experiência de som e imagem’ na página 16)
de experiência [Imagem e som].
Utilizar o assistente de denições
Utilize o assistente de denições para obter as
melhores denições de imagem e som.
1 Quando estiver a ver televisão, prima
(Casa).
O menu inicial é apresentado. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Conguração].
3 Prima OK.
É apresentado o menu »[Conguração].
4 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Imagem] > [Assistente de
Denições].
5 Prima OK.
É apresentada uma mensagem a »
solicitar o início do assistente de
denições.
6 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Começar].
7 Prima OK.
Siga as instruções apresentadas no ecrã »
para seleccionar as denições de som
e imagem preferenciais.
Utilizar a barra de experiência de
som e imagem
Utilize a barra de experiência [Imagem e som]
para aceder às denições de som e imagem
utilizadas com mais frequência.
Nota
Todas as denições de imagem estão •
disponíveis através do menu (consultar
‘Ajustar manualmente as denições de imagem’
na página 17)[Imagem].
Todas as denições de som estão disponíveis
•
através do menu (consultar ‘Ajustar as
denições de som’ na página 19)[Som].
1 Quando estiver a ver televisão, prima
OPTIONS.
É apresentado o menu de opções. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Imagem e som].
É apresentada a barra de experiência »
[Imagem e som].
3 Prima os Botões de navegação para
seleccionar uma denição de som ou
imagem a ajustar.
4 Prima OK.
É apresentado o menu de denições »
de som ou imagem.
5 Prima os Botões de navegação para
ajustar a denição de som ou imagem.
6 Prima OK para conrmar a escolha.
A denição de som ou imagem é »
aplicada e a barra de experiência
[Imagem e som] volta a ser
apresentada.
7 Prima BACK para sair.
16
PT
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.