Philips 42PFL7864H, 32PFL7864H, 52PFL7404H, 42PFL7404H, 32PFL7404H User Manual [pt]

...
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PT Manual de Utilizador Completo
42PFL7864H 32PFL7864H 52PFL7404H 42PFL7404H 32PFL7404H 32PFL5624H 42PFL5624H 32PFL5624H 42PFL5624H 22PFL5614H 52PFL5604H 42PFL5604H 37PFL5604H 32PFL5604H 26PFL5604H 32PFL5404H 22PFL5604H 19PFL5404H 32PFL3904H
www.philips.com/support
Model Serial
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Hrvatska 0800 222778 free Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 031-810 71 25/0800-89 49 10 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0870 900 9070
General National Rate No: 0870 911 0036
local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Índice
Iniciar uma demonstração do televisor 34 Repor as denições de fábrica do
televisor 34
1 Aviso 2
2 Importante 4
3 O seu produto 7
Visão geral do televisor 7
4 Utilizar o produto 9
Ligar/Desligar o televisor ou modo de
standby 9
Mudar de canal 9 Ajustar o volume do televisor 10 Ver dispositivos ligados 11 Utilizar o teletexto 12
5 Tire maior partido do seu produto 13
Alterar denições de idioma 13 Aceder ao menu inicial 14
Aceder ao menu de opções 14 Aceder ao menu de conguração 15 Alterar as denições de imagem e som 15 Utilizar funcionalidades avançadas de
teletexto 20 Criar e utilizar listas de canais favoritos 22 Reordenar e mudar o nome de canais 23 Ocultar e apresentar canais 23
Utilizar o Guia de Programação
Electrónico (EPG) 24
Utilizar temporizadores 26
Utilizar as funções de bloqueio para
crianças 26 Utilizar legendas 28 Utilizar o relógio do televisor 29
Visualizar fotograas, ouvir música e ver
vídeos a partir de um dispositivo de
armazenamento USB 30 Ouvir estações de rádio digitais 32 Actualizar o software do televisor 32 Alterar as preferências do televisor 33
6 Instalar canais 35
Instalar canais automaticamente 35 Instalar canais manualmente 36 Actualizar manualmente a lista de canais 37 Testar recepção digital 38
Alterar as denições da mensagem inicial
39
7 Ligar dispositivos 40
Conectores posteriores 40 Conectores laterais 42 Ligar um computador 43 Utilizar um Módulo de Acesso
Condicionado 45 Associar um descodicador de canais 45 Utilizar Philips Easylink 46 Utilizar um bloqueio Kensington 48
8 Informações do produto 49
Resoluções de ecrã suportadas 49 Multimédia 49 Sintonizador/Recepção/Transmissão 49 Telecomando 49 Alimentação 49
Suportes adequados para montagens de
televisores 50 Informações do EPG 50
9 Resolução de problemas 51
Problemas gerais com o televisor 51 Problemas dos canais de televisão 51 Problemas de imagem 52 Problemas com o som 52 Problemas com ligações HDMI 53 Problemas de ligação USB 53 Problemas com ligações ao computador 53
Contacte-nos 54
10 Índice remissivo 55
Português
PT
1
1 Aviso
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos os direitos reservados.
As especicações estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio. As marcas comerciais são
propriedade da Koninklijke Philips Electronics N.V ou dos respectivos proprietários. A Philips
reserva-se o direito de alterar os produtos a
qualquer altura sem ser obrigada a modicar as versões mais antigas. O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o m a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros ns para além dos aqui especicados, deve conrmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Risco de ferimentos, danos no televisor • ou anulação da garantia! Nunca tente
reparar o televisor sozinho. Utilize o televisor e os acessórios de
acordo com as instruções do fabricante.
O sinal de aviso existente na par te posterior do televisor indica risco de
choque eléctrico. Nunca remova a parte
exterior do televisor. Contacte sempre
o Apoio a Clientes da Philips para obter assistência ou efectuar reparações.
Qualquer operação expressamente • proibida neste manual, ou ajustes e
procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
Características de pixels
Este LCD possui um número elevado de pixels de cor. Embora possua um nível de pixels efectivos de 99,999% ou mais,
podem aparecer pontos pretos ou pontos
brilhantes de luz constantes (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã. Trata-
se de uma característica estrutural do
visor (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma avaria.
Software de origem aberta
Este televisor contém software de origem aberta. A Philips oferece-se para fornecer ou disponibilizar, mediante pedido e
por um valor não superior ao custo de
distribuição do software original, uma cópia executável completa do código fonte correspondente, de uma forma habitualmente utilizada para intercâmbio de software. Esta oferta é válida por um
período de 3 anos após a data de compra
deste produto. Para obter o código fonte,
escreva para:
Development Manager Technology & Development Philips Consumer Lifestyle 620A Lorong 1, Toa Payoh TP1, Level 3
Singapore 319762
Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais
electromagnéticos. Um dos mais impor tantes princípios empresariais da Philips é a implementação
de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos
produtos.
2
PT
A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. A Philips conrma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o m a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas cientícas actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas
internacionais sobre EMF e segurança,
permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo
de fabrico dos seus produtos.
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma cha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na cha (exemplo 10A).
1 Remova a capa do fusível e o fusível. 2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362
e deve ter a marca de aprovação da
ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para vericar qual é o tipo
correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Para manter a conformidade com a directiva EMC, a cha de alimentação deste produto não pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
Português
VESA, FDMI e o logótipo VESA Mounting
Compliant são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association.
Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
® Kensington e Micro Saver são marcas
comerciais registadas nos Estados Unidos
da América pela ACCO World corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos
pendentes noutros países em todo o mundo. Todas as outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade dos respectivos
proprietários.
Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Licenciado pela BBE, Inc sob uma ou mais das
seguintes patentes dos Estados Unidos da
América: 5510752, 5736897. BBE e o símbolo BBE são marcas comerciais registadas da BBE
Sound Inc.
PT
3
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar a TV. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções, a garantia
não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha a TV à chuva ou água. • Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos da TV. Em caso de derrame de líquidos sobre a TV,
desligue-a imediatamente da tomada eléctrica. Contacte o Apoio a Clientes da
Philips para que a TV seja vericada antes
de ser utilizada.
Nunca coloque a TV, telecomando ou
pilhas junto de uma chama viva ou de
outras fontes de calor, incluindo a luz
solar directa.
Para evitar a propagação do fogo,
mantenha sempre as velas ou outras
chamas afastadas da TV, do telecomando
e das pilhas.
Nunca insira objectos nos orifícios de • ventilação ou noutras aberturas da TV. Quando a TV for movida, certique-se • de que o cabo de alimentação não é sujeito a qualquer pressão. A pressão no cabo de alimentação pode originar o afrouxamento das ligações e na formação
de arco.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Nunca exponha o telecomando ou pilhas • à chuva, água ou calor excessivo.
Evite forçar as chas de alimentação. • As chas de alimentação mal instaladas podem provocar faíscas ou fogo.
Risco de ferimentos ou danos na TV!
São necessárias duas pessoas para erguer • e transpor tar uma TV que pese mais de 25 quilos. Ao montar a TV num suporte, utilize • apenas o suporte fornecido. Fixe o supor te à TV com rmeza. Coloque a TV numa superfície plana que sustente o
peso da TV e do suporte.
Ao montar a TV na parede , utilize
apenas um suporte de montagem na
parede que suporte o peso da TV. Fixe o supor te de montagem a uma parede que
supor te o peso total da TV e do suporte.
A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria na parede que resulte em acidentes ou ferimentos.
Risco de ferimentos em crianças!
Siga estes procedimentos para evitar que a TV tombe, provocando ferimentos em crianças:
Nunca coloque a TV numa superfície • coberta por um pano ou outro material que possa ser puxado. Certique-se de que nenhuma parte da • TV ca fora da superfície. Nunca coloque a TV sobre mobílias altas • (como estantes) sem xar tanto a mobília
como a TV à parede ou a um suporte
adequado. Eduque as crianças sobre o perigo de • trepar ao mobiliário para alcançar a TV.
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale o TV num espaço connado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10
cm à volta da TV para permitir uma ventilação
adequada. Certique-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem os orifícios de
ventilação do TV.
Risco de danos no televisor!
Antes de ligar o televisor à tomada eléctrica, certique-se de que a tensão corresponde ao valor indicado no autocolante que se encontra na parte posterior do televisor. Nunca ligue
4
PT
o televisor à tomada eléctrica se a tensão for diferente.
Risco de ferimentos, incêndio ou danos no cabo de alimentação!
Nunca coloque a TV ou qualquer objecto • sobre o cabo de alimentação. Certique-se de que consegue aceder • com facilidade ao cabo de alimentação da TV para a desligar facilmente da tomada
eléctrica.
Quando desligar o cabo de alimentação, • puxe sempre pela cha e nunca pelo cabo. Desligue a TV da tomada eléctrica e da • antena antes de trovoadas. Durante as trovoadas, nunca toque em qualquer parte da TV, cabo de alimentação ou cabo da antena.
Risco de danos na sua audição!
Evite a utilização de auriculares ou auscultadores com o som muito elevado ou durante períodos de tempo prolongados.
Baixas temperatuas
Se o TV for transportado em temperaturas inferiores a 5°C, desembale o TV e aguarde até que a temperatura do TV alcance a temperatura ambiente antes de o ligar à
tomada eléctrica.
Manutenção do ecrã
Evite ao máximo as imagens estáticas. • As imagens estáticas são imagens que
permanecem no ecrã durante longos períodos de tempo. Os exemplos
incluem: menus de ecrã, barras pretas e
indicadores de data e hora. Se necessitar
de utilizar imagens estáticas, reduza o contraste e brilho do ecrã para evitar
danos no mesmo.
Desligue o televisor antes de proceder à
limpeza. Limpe a TV e a estrutura com um pano
húmido macio. Nunca utilize substâncias, tais como álcool, químicos ou detergentes
domésticos na TV.
Risco de danos no ecrã da TV! Nunca • toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com objectos. Para evitar deformações e • desvanecimento da cor, limpe de imediato as gotas de água.
Eliminação de pilhas e do produto antigo
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo barrado com uma cruz aposto, signica que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/976/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A correcta eliminação do seu antigo produto
ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico.
Informe-se acerca das regulamentações locais
relativas ao sistema de recolha selectiva de
pilhas, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Português
PT
5
ECO-Green
Elevada ecácia energética• Baixo consumo de energia em standby• Concebido para facilitar a reciclagem
A Philips preocupa-se continuamente com a
diminuição do impacto ambiental dos seus produtos inovadores. Direccionamos os nossos esforços no sentido das melhorias ambientais durante o fabrico, da redução de substâncias nocivas, da poupança de energia, das instruções para a eliminação de produtos
e da reciclagem dos mesmos.
Graças ao nosso empenho ambiental, este televisor recebeu o Rótulo ecológico europeu – a or – www.ecolabel.eu Pode encontrar mais informações sobre consumo de energia em standby, garantia, peças sobressalentes e reciclagem deste televisor no site Web da Philips para o seu país em www.philips.com.
Este televisor tem características
que contribuem para uma utilização
economizadora de energia. Este televisor
recebeu o Rótulo ecológico europeu pelas suas qualidades ecológicas.
Funcionalidades economizadoras de energia
Sensor de luz ambiente Para poupar energia, o Sensor de luz ambiente incorporado reduz o brilho do ecrã do televisor quando há redução da luz ambiente.
Poupança de energia A conguração de poupança de energia do televisor combina diversas denições que resultam em poupança de energia. Consulte as denições smart do menu de conguração.
Baixo consumo de energia em standby
O seu sistema de circuitos eléctricos pioneiro e altamente avançado reduz o consumo energético do televisor até um
nível extremamente baixo, sem ter de prescindir da funcionalidade constante de standby.
Gestão de energia
A gestão de energia avançada deste televisor
assegura uma utilização mais eciente da sua energia. Pode vericar como as denições do seu televisor, o nível de brilho em imagens no ecrã e as condições ambiente determinam o
consumo energético relativo. Prima DEMO, seleccione [Active Control] e prima OK. A denição actual do televisor está
realçada. Pode mudar para outra denição para vericar os valores correspondentes.
Fim de utilização
Para obter informações sobre a correcta eliminação da TV e das baterias, consulte
‘Eliminação de pilhas e do produto antigo’ no manual do utilizador. .
6
PT
1
28
2
3 4
5
6
7
8
9
10
13 14
17
19
20
18
15 16
27
24
23
21
22
26
25
12
11
3 O seu produto
3
4
2
1
5
6
Telecomando
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Visão geral do televisor
Esta secção proporciona-lhe uma visão geral
dos controlos e funções do televisor mais
utilizados.
Indicadores e controlos laterais
a POWER: Liga ou desliga o produto. O
produto só ca completamente desligado quando é desligado da tomada.
b P/CH +/-: Muda para o canal seguinte ou
anterior.
c
SOURCE: Selecciona os dispositivos
ligados.
d VOLUME +/-: Aumentar ou diminuir o
volume.
e Indicador LED frontal f LightGuide : Disponível apenas nos
modelos PFL7864H.
Português
a (Standby/ligar)
Coloca o televisor em standby, se
este estiver ligado.
Liga o televisor, se este estiver em
7
standby.
PT
b MHEG/TELETEXT
Activa ou desactiva o teletexto.
c
SOURCE
Selecciona os dispositivos ligados.
d Botões coloridos
Seleccionam tarefas ou opções.
e AD (Descritor de áudio)
Apenas para o Reino Unido: activa os
comentários de áudio para invisuais. Não
supor tada em todos os modelos.
f
(Casa)
Activa ou desactiva o menu casa.
g
OPTIONS
Acede às opções relacionadas com a
selecção ou actividade actual.
h OK
Conrma uma entrada ou selecção.
i
(Botões de navegação)
Navega através dos menus.
j
INFO
Apresenta informações sobre os programas, se estiverem disponíveis.
k
(Retroceder)
Efectua procuras para trás.*
l
(Avançar)
Efectua procuras para a frente.*
m
(Reproduzir/Pausa)
Inicia, pausa ou retoma a reprodução.*
n
(Gravar)
Inicia ou pára a gravação de vídeo.*
o
(Parar)
Pára a reprodução.*
p
(Sem som)
Corta o som ou repõe a saída de áudio.
q P +/- (Programa +/-)
Muda para o canal seguinte ou anterior.
r
FORMAT
Selecciona um formato de imagem.
s 0-9 (Botões numéricos)
Seleccionam um canal ou denição.
t
PICTURE
Inicia o menu de imagem.Esta opção não é supor tada em todos os modelos.
u
SOUND
Inicia o menu de som.Esta opção não é supor tada em todos os modelos.
v
+/- (Volume +/-)
Aumentar ou diminuir o volume.
w
BACKP/P ( Canal anterior)
Regressa ao ecrã de menu anterior. Regressa ao canal menu anterior. (Apenas para o Reino Unido: não
supor tado em canais MHEG).
x
GUIDE
Acede ou sai do Guia de Programação Electrónico (EPG).
y SCENEA (Imagem de fundo)
Apresenta imagens de fundo no ecrã do
televisor.Esta opção não é suportada em todos os modelos.
z DEMO
Activa ou desactiva o menu de demonstração.
{ TV
Muda novamente para a fonte de antena.
| SUBTITLE
Activa ou desactiva as legendas.
*Controla o dispositivo compatível com o EasyLink ligado.
8
PT
4 Utilizar o
produto
Esta secção ajuda-o a efectuar operações (consultar ‘Tire maior partido do seu produto’ na página 13) básicas.
Ligar/Desligar o televisor ou modo de standby
Dica
Apesar de o televisor consumir pouca energia quando está em modo de standby, continua
a haver consumo de energia. Se não o utilizar
durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Nota
Se não conseguir encontrar o telecomando e desejar ligar o televisor a partir do modo de standby, prima P/CH +/- na parte lateral do televisor.
Mudar de canal
Português
Para ligar
Se o indicador LED frontal estiver • desligado, prima
lateral do televisor.
Se o indicador LED frontal estiver • vermelho, prima
telecomando.
Para mudar para standby
Prima
Para desligar
Prima televisor.
(Standby/ligar) no telecomando.
O indicador LED frontal muda para » vermelho.
POWER na parte lateral do
O indicador LED frontal apaga-se. »
POWER na parte
(Standby/ligar) no
Prima P +/- no telecomando ou P/CH +/- no painel lateral do televisor.
Introduza um número de canal utilizando
os Botões numéricos. Utilize a grelha (consultar ‘Mudar de canal com a grelha de canais’ na página 10) de canais.
PT
9
Nota
Ned 1Ned 2RTL
5
5
5
Comedy
6
6
CNNNAnim
9
9
alaHBO
0
2
0
Euro
spspsp
122
over
onal3et
etetet
6
7
Net
5
000
3
RTL 8
8
Quando utilizar uma lista de favoritos, só poderá seleccionar os canais existentes na lista.
Ajustar o volume do televisor
Mudar de canal com a grelha de canais
A grelha de canais permite visualizar todos os
canais disponíveis num formato de grelha.
1 Prima OK.
A grelha de canais é apresentada. »
Para aumentar ou diminuir o volume
Prima Prima VOLUME +/- no painel lateral do televisor.
Para desligar ou ligar o som
Prima Prima som.
Utilize o menu [Som] para ajustar o volume
(consultar ‘Ajustar as denições de som’ na página 19) dos auscultadores.
+/-.
para desligar o som.
novamente para restabelecer o
Nota
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um canal.
3 Prima OK para conrmar a escolha.
É apresentado o canal seleccionado. »
10
PT
Ver dispositivos ligados
Ver televisão Navegar USB
Configuração
Adicionar
dispositivo
concluir o guia, é adicionado um ícone
do novo dispositivo ao menu inicial.
Nota
Para um acesso fácil, adicione os novos
dispositivos ao menu inicial antes de seleccionar os mesmos.
Adicionar um dispositivo ao menu inicial
Ligue e active os dispositivos antes de os adicionar ao menu inicial.
1 Prima (Casa).
O menu inicial é apresentado. »
Dica
Quando os dispositivos já não estiverem
ligados (consultar ‘Remove dispositivos do menu inicial’ na página 14), remova-os do menu inicial para evitar o excesso de itens no ecrã.
Seleccionar um dispositivo através do menu inicial
1 Prima (Casa).
O menu inicial é apresentado. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um dispositivo.
3 Prima OK para conrmar a escolha.
O televisor muda para o dispositivo » seleccionado.
Seleccionar um dispositivo através da lista de fontes
Português
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Adicionar dispositivos].
3 Prima OK.
É apresentada uma mensagem com »
[Começar] seleccionado, a solicitar que inicie o guia de adição de novo
dispositivo.
4 Prima OK.
Siga as instruções apresentadas no ecrã » para seleccionar o tipo de dispositivo
e onde este deverá ser ligado. Quando
1 Prima SOURCE.
A lista de fontes é apresentada. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um dispositivo.
3 Prima OK para conrmar a escolha.
O televisor muda para o dispositivo » seleccionado.
PT
11
Utilizar o teletexto
1 Prima MHEG/TELETEXT.
É apresentado o ecrã do teletexto. »
2 Seleccione uma página:
Introduzindo o número de página
através dos Botões numéricos. Premindo P +/- ou os Botões de
navegação para ver a página seguinte
ou anterior. Premindo os Botões coloridos para
seleccionar um item codicado por
cores. Premindo
regressar a uma página visualizada
anteriormente.
3 Prima MHEG/TELETEXT para sair do
teletexto.
BACK para
12
PT
5 Tire maior
Idioma de menu
lação canal
nciasas
Áudio
Áu
Áudio
prin
ppcipal
Áudi
secu
ecu
ndárioo
das pdas p
rinci
rinci
rinci
rinci
paispaispaispais
dific
dific
dific
ador
das s
das s
ecundecund
árias
árias
io io
na
ajus
ajus
tes f
tes f
ábric
a
Telet
exto
p
rinc
ipal
Telet
exto exto
secun
rioriorio
fi
c
iênci
itiva
itiva
ch
EППЛУИОО¿
English
ol
ais
ski
s
Idiomas
partido do seu produto
Alterar denições de idioma
Nota
Ignore este passo se as denições de idioma
estiverem correctas.
1 Quando estiver a ver televisão, prima
(Casa).
O menu inicial é apresentado. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Conguração].
É apresentado o menu » [Conguração].
3 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Instalação] > [Idiomas] > [Idioma de menu].
É apresentada uma lista de idiomas. »
4 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um idioma para os menus.
5 Prima OK para conrmar a escolha.
O idioma seleccionado é aplicado ao » menu.
Além de [Idioma de menu], pode congurar
as seguintes denições de idioma através do menu [Idiomas] (apenas em canais digitais):
[Áudio principal]/[Áudio secundário] Selecciona os idiomas de áudio, principal e secundário, para canais digitais.
[Legendas principais]/[Legendas
secundárias]
Selecciona os idiomas de legendas, principal e secundário, para canais digitais.
[Teletexto principal]/[Teletexto
secundário]
Selecciona os idiomas do teletexto, principal e secundário, para canais digitais.
[Deciência auditiva]
Seleccione [Ligado] para visualizar as
legendas com os idiomas de áudio principal e secundário.
[Decientes visuais] Caso esteja disponível, seleccione para ouvir comentários áudio adicionais para portadores de deciência visual com as opções: [Altifalantes], [Auscultador]
ou [Altifalantes+auscultadores]. Seleccione [Desligado] para desactivar a
funcionalidade.
[Formato de áudio preferido]
Seleccione [Avançado] para obter a melhor reprodução sonora a partir de sistemas de cinema em casa. Seleccione
[Padrão] para obter a melhor reprodução sonora a partir dos altifalantes do televisor e dos sistemas de som básicos.
Português
PT
13
Estado
cien
tes
visu
ais
Volu-me
Def
icie
ntes
nte
vis
v
uais
ar c
omo
favo
favo
rito
rfac
rfac
rfac
e co
e co
gio
gio
Aceder ao menu inicial
Ver televisão Navegar USB
Configuração
Adicionar
dispositivo
O menu inicial permite um acesso fácil aos dispositivos ligados, às denições de som e imagem, bem como a outras funcionalidades úteis.
1 Prima (Casa).
O menu inicial é apresentado. »
Remove dispositivos do menu inicial
Se um dispositivo já não estiver ligado à TV,
remova-o a partir do menu inicial.
1 Prima (Casa).
O menu inicial é apresentado. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um dispositivo para remoção.
3 Prima OPTIONS.
É apresentada uma lista, com »
[Remover este dispositivo] seleccionado.
4 Prima OK.
É apresentada uma mensagem, a » perguntar se pretende remover o dispositivo.
5 Prima OK.
É apresentado o menu inicial, sem o » dispositivo.
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um item do menu inicial:
[Ver televisão]Volta à fonte de antena se for seleccionada outra fonte.
[Conguração]Acede a menus que lhe permitem alterar a imagem, o som e outras denições da TV.
[Adicionar dispositivos]Adiciona
novos dispositivos ao menu inicial.
[Navegar USB]Se um dispositivo de armazenamento USB estiver ligado, acede ao browser de conteúdo USB.
3 Prima OK para conrmar a escolha.
Dica
Prima (Casa) em qualquer altura para sair do menu inicial. Prima
BACK em qualquer altura para sair
do menu [Conguração]. Prima
OPTIONS em qualquer altura para
sair de um menu de opções.
14
PT
Aceder ao menu de opções
O menu de opções permite-lhe um rápido acesso à barra de experiência de imagem e som e a outras funcionalidades úteis como
[Estado]. O menu [Estado] proporciona-lhe
uma visão geral das informações actuais do
televisor.
1 Quando estiver a ver televisão, prima
OPTIONS.
É apresentado o menu de opções. »
Pessoal
Vivo
adrão
ne
ma
ança
ança
ene
rgia
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar uma opção.
3 Prima OK.
O menu da opção seleccionada é » apresentado.
Aceder ao menu de
conguração
O menu [Conguração] permite o acesso às
denições de imagem, som e outras denições
do televisor.
1 Prima (Casa).
O menu inicial é apresentado. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Conguração].
3 Prima OK.
É apresentado o menu » [Conguração].
1 Quando estiver a ver televisão, prima
(Casa).
O menu inicial é apresentado. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Conguração].
3 Prima OK.
É apresentado o menu » [Conguração].
4 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Regulações smart].
5 Prima OK.
É apresentada uma lista de denições » inteligentes.
Português
Alterar as denições de
imagem e som
Altere as denições de imagem e som de acordo com as suas preferências. Pode aplicar predenições ou alterar as denições
manualmente.
Nota
A exibilidade para alterar denições é
limitada se a localização do televisor estiver
denida para o modo [Loja]. Dena a
localização do televisor para o modo [Casa] para aceder a todas as denições (consultar
‘Alterar as preferências do televisor’ na página
33) do televisor.
Utilizar denições inteligentes
Utilize as denições inteligentes para aplicar as predenições de som e imagem.
6 Prima os Botões de navegação para
seleccionar:
[Pessoal]Dene a TV para as preferências pessoais denidas
nos menus [Imagem] e [Som] em [Conguração].
[Vivo]Denições ricas e dinâmicas,
ideal para a utilização da luz solar.
[Natural]Uma denição de imagem
natural.
[Cinema]Denições ideais para ver lmes.
[Jogo]Denições ideais para jogos.
[Padrão]As denições mais ecientes do ponto de vista energético.D Denições padrão de fábrica.
7 Prima OK para conrmar a escolha.
A denição inteligente é aplicada. »
PT
15
Regulações smart
8 Prima BACK para sair ou prima
(Casa) para voltar ao menu inicial.
Nota
[Regulações smart] também está acessível
através da barra (consultar ‘Utilizar a barra de
experiência de som e imagem’ na página 16) de experiência [Imagem e som].
Utilizar o assistente de denições
Utilize o assistente de denições para obter as melhores denições de imagem e som.
1 Quando estiver a ver televisão, prima
(Casa).
O menu inicial é apresentado. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Conguração].
3 Prima OK.
É apresentado o menu » [Conguração].
4 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Imagem] > [Assistente de
Denições].
5 Prima OK.
É apresentada uma mensagem a » solicitar o início do assistente de
denições.
6 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Começar].
7 Prima OK.
Siga as instruções apresentadas no ecrã » para seleccionar as denições de som e imagem preferenciais.
Utilizar a barra de experiência de som e imagem
Utilize a barra de experiência [Imagem e som] para aceder às denições de som e imagem utilizadas com mais frequência.
Nota
Todas as denições de imagem estão
disponíveis através do menu (consultar
‘Ajustar manualmente as denições de imagem’ na página 17)[Imagem]. Todas as denições de som estão disponíveis
através do menu (consultar ‘Ajustar as
denições de som’ na página 19)[Som].
1 Quando estiver a ver televisão, prima
OPTIONS.
É apresentado o menu de opções. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar [Imagem e som].
É apresentada a barra de experiência »
[Imagem e som].
3 Prima os Botões de navegação para
seleccionar uma denição de som ou
imagem a ajustar.
4 Prima OK.
É apresentado o menu de denições » de som ou imagem.
5 Prima os Botões de navegação para
ajustar a denição de som ou imagem.
6 Prima OK para conrmar a escolha.
A denição de som ou imagem é » aplicada e a barra de experiência
[Imagem e som] volta a ser apresentada.
7 Prima BACK para sair.
16
PT
Loading...
+ 41 hidden pages