PHILIPS 42PFL7803D User Manual [pt]

Page 1
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
TV com tela plana
42PFL7803D 52PFL7803D
Manual do Usuário
Page 2
Page 3
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. As especifi cações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As marcas registradas pertencem à Koninklijke Philips Electronics N.V. ou a suas respectivas proprietárias.
A Philips reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer momento sem ser obrigada a modifi car as versões mais antigas.
O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o fi m a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros fi ns diversos dos aqui especifi cados, deve confi rmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Os componentes não podem ser reparados pelo usuário. Não abra ou remova coberturas para o interior do produto. Reparos devem ser feitos apenas nos Centros de Serviço Philips e em ofi cinas de conserto autorizadas. O não cumprimento destas observações resultará na anulação de qualquer garantia, explícita ou implícita. Qualquer operação expressamente proibida neste manual, bem como qualquer ajuste ou procedimentos de montagem não recomendados ou autorizados neste manual, também anularão a garantia.
Características de pixels
Esta tela de cristal líquido (LCD) possui um elevado número de pixels de cor. Embora possua um nível de pixels efetivos de 99,999% ou mais, podem aparecer pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (de cor vermelha, verde ou azul) constantemente na tela. Essa
é uma propriedade estrutural do monitor (dentro dos padrões industriais comuns) e não consiste em defeito.
Software de fonte aberta
Este televisor contém software de fonte aberta. Em função disso, a Philips oferece entregar ou disponibilizar, mediante solicitação e a um custo não superior àquele de efetuar sicamente a distribuição da fonte, uma cópia completa em formato legível por máquina do código-fonte correspondente, em um meio normalmente usado para o intercâmbio de software. Esta oferta é válida por um período de 3 anos a partir da data de aquisição deste produto. Para obter o código-fonte, escreva para:
Development Manager, Philips Consumer Lifestyle, Category Mainstream Display, 620A, Lorong 1, TP1, Level 3 Toa Payoh Singapore 319762
Conformidade com EMF
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e vende muitos produtos destinados aos consumidores e que, como qualquer outro aparelho eletrônico, em geral têm a capacidade de emitir e receber sinais eletromagnéticos.
Um dos princípios de negócios mais importantes da Philips é tomar todas as medidas de segurança e saúde necessárias para nossos produtos, de forma a atender a todas as exigências legais aplicáveis e a permanecer dentro dos padrões de EMF aplicáveis ao fabricar os produtos.
A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde.
A Philips confi rma que os seus produtos são manuseados corretamente para o fi m a que se destinam e que sua utilização é segura, de acordo com os padrões científi cos atuais.
A Philips tem um papel ativo no desenvolvimento de padrões internacionais de segurança e EMF, permitindo­lhe antecipar desenvolvimentos na padronização com vistas à integração antecipada nos seus produtos.
Copyright
VESA, FDMI e o logotipo VESA Mounting Compliant são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association.
Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Licenciado pela BBE, Inc. de acordo com uma ou mais das seguintes patentes dos EUA: 5510752,5736897. BBE e o símbolo da BBE são marcas comerciais registradas da BBE Sound Inc. (Disponível em alguns modelos).
® Kensington e Micro Saver são marcas comerciais registradas nos Estados Unidos pela ACCO World Corporation, havendo registros emitidos ou pedidos pendentes em outros países de todo o mundo. Todas as outras marcas comerciais registradas e não registradas são de propriedade dos respectivos proprietários.
Page 4
Conteúdo
Importante1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Manutenção da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cuidados com o meio-ambiente . . . . . . . . . . 6
Uso da sua TV 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ajustar as configurações da TV . . . . . . . . . .28
Alterar o formato da imagem . . . . . . . . . . . 29
Usar as configurações de Modo
Inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Usar o recurso Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
2. Visão geral dos controles e conectores
da televisão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Controles laterais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conectores laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conectores traseiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Posicionamento do televisor . . . . . . . . . . . . .8
Instale as pilhas do controle remoto . . . . . .8
Usar a Lista de fontes de áudio e vídeo . . . .8
Montar a TV na parede . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Visão geral das teclas e funções
do controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Usar a TV no modo digital4. . . . . . . . . . . .13
Informações básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ligar a TV pela primeira vez . . . . . . . . . . . . 13
Compreendendo o banner
de informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalar canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Definir suas preferências . . . . . . . . . . . . . . . 17
Restauração dos ajustes padrão . . . . . . . . . 18
Controlar o acesso a canais digitais . . . . . . 19
Instalar seus canais favoritos . . . . . . . . . . . . 21
Atualizar a sua TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obter listas de programas . . . . . . . . . . . . . . 23
Use mais recursos da sua TV8. . . . . . . . . .32
Uso dos recursos de Imagem avançada . . .32
Use o Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bloqueio de teclado na TV. . . . . . . . . . . . . . 34
Controlar o acesso a canais de TV . . . . . . . 35
Controlar o acesso a programas de TV . . . 37
Ativar closed captions . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso dos modos Demo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso do Ambilight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9. Use sua TV como monitor
de computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Configurações de imagem (modo VGA) . . . 43
Configurações de funções (modo VGA) . . . 43
10. Uso da sua TV no modo
High Definition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Conectar o equipamento de HD . . . . . . . . 44
Controlar as configurações da TV
no modo HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso da opção Selecionar Modo . . . . . . . . . 44
Uso do modo 1080 Nativo . . . . . . . . . . . . .45
Uso do Philips EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Solução de problemas11. . . . . . . . . . . . . . . .46
Usar a TV no modo analógico5. . . . . . . . .24
Selecionar o local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalar canais6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Instalar canais automaticamente . . . . . . . . . 25
Instalar canais manualmente . . . . . . . . . . . . 25
Gerenciar canais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Especificações12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Conexão de dispositivos13. . . . . . . . . . . . . .49
Visão geral sobre conexões. . . . . . . . . . . . . 49
Selecionar a qualidade da conexão . . . . . . . 50
Page 5
Importante1.
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu produto no site www.philips.com/welcome.
Leia este manual do usuário antes de começar a usar o produto.
Em particular, preste bastante atenção nesta seção e siga com cuidado as instruções de segurança e cuidados com a tela. A garantia do produto não se aplicará se forem causados danos pelo não-cumprimento destas instruções.
Segurança1.1
São necessárias duas pessoas para • levantar e transportar uma TV com um peso superior a 25 quilos. O manuseio incorreto da TV pode causar ferimentos graves.
Para evitar curto-circuito, não exponha • a TV, o controle remoto ou as pilhas do controle remoto a chuva ou água.
Para evitar riscos de incêndio ou choque • elétrico, não coloque a TV, o controle remoto ou as pilhas do controle remoto perto de fontes de chamas abertas (por exemplo, velas acesas) e outras fontes de calor, incluindo luz do sol direta.
Não toque em nenhuma parte da TV, do • conector de força ou do cabo da antena durante tempestades elétricas.
Não instale a TV em espaços confinados, • como prateleiras. Deixe um espaço de pelo menos 10 cm ao redor da TV para ventilação. Verifique se o fluxo de ar não está obstruído.
Se estiver montando a TV em uma • superfície lisa, use apenas o suporte fornecido e faça a montagem apenas em uma superfície plana e sólida. Não
mova a TV se o suporte não estiver devidamente parafusado à TV.
A montagem da TV na parede só deve • ser feita por profissionais qualificados. A TV só deve ser montada num suporte de parede apropriado e numa parede que consiga suportar com segurança o peso da TV. Uma montagem incorreta na parede pode causar ferimentos ou danos graves. Não tente montar a TV na parede sozinho.
Se a TV for montada numa base ou braço • articulado, certifique-se de que o cabo de alimentação não sofre qualquer tensão quando a TV é girada. As tensões no cabo de alimentação podem fazer soltar as ligações e provocar faíscas ou incêndio.
Não coloque a TV sobre o fio ou em • nada que possa pressioná-lo ou soltar o plugue elétrico. Um plugue conectado incorretamente à rede elétrica ou danificado pode causar faíscas, incêndio ou choque elétrico.
Certifique-se de ter total acesso ao cabo • de alimentação principal para que seja fácil desligar a TV da tomada.
Quando desligar a TV da corrente • elétrica, não se esqueça de:
Desligar a TV e, em seguida, a • alimentação principal (se disponível).
Desconectar o cabo elétrico da • tomada.
PT-5
Page 6
Desligar o cabo de alimentação do • conector de alimentação existente na parte de trás da TV. Sempre puxe o cabo de alimentação principal pelo plugue. Não puxe o cabo propriamente dito.
Poderão ocorrer perdas auditivas • permanentes se o volume dos fones de ouvido que você utilizar estiver muito alto. Embora esse volume possa parecer normal com o passar do tempo, ele poderá danificar a sua audição. Para protegê-la, limite o tempo de uso dos fones de ouvido com alto volume.
Embora sua TV consuma pouca energia • no modo de espera, a energia continua a ser consumida enquanto o cabo de alimentação principal permanece conectado e ligado. Quando não estiver em uso por períodos prolongados, desligue e desconecte a TV da tomada.
Manutenção da tela1.2
Desligue e desconecte o cabo elétrico • antes de limpar a tela.
Limpe a tela com um pano macio e seco. • Não utilize substâncias como agentes de limpeza doméstica, pois podem danificar a tela.
ele pode danificar a tela de forma permanente.
Sempre que possível, evite as imagens • estáticas durante períodos de tempo prolongados. Alguns exemplos são menus de tela, páginas de teletexto, barras pretas ou indicadores do mercado de ações. Se for necessário usar imagens estáticas, reduza o contraste e o brilho para evitar danos à tela.
Cuidados com o meio-1.3 ambiente
Este produto foi projetado e fabricado • para reciclagem de materiais.
Recicle a embalagem do produto • levando-a ao centro de reciclagem local e descarte as pilhas usadas de acordo com os regulamentos locais.
Não descarte o produto junto com • o lixo doméstico. Solicite informações ao revendedor sobre como descartar o produto com segurança. O descarte de produtos sem controle prejudica tanto o meio ambiente quanto a saúde humana (EEC 2002/96/EC).
Para evitar deformações ou • desvanecimento da cor, limpe logo que possível as gotas de água.
Não toque, empurre, esfregue ou bata • na tela com nenhum objeto duro, pois
PT-6
• Esta TV consome o mínimo de energia no modo de espera para minimizar o impacto ambiental. O consumo ativo de energia está indicado na parte de trás da TV.
Atenção C
Este é um aparelho da Classe 1. Ele deve estar conectado a um soquete do cabo elétrico com um fi o-terra.
Page 7
Visão geral dos 2.
POWER
CHANNEL
MENU
VOLUME
1
2
3
4
HDMI 2
AV1 IN
RL
AUDIO IN VGASPDIF OUT
L
R
VIDEO
HDMI 1
CVI-1
L
Pr
Pb
Y
R
CVI-2
L
Pr
Pb
Y
R
SERV. CPBS SX
TV ANTENNA
75X
controles e conectores da televisão
Controles laterais2.1
VOLUME + / -1.
Para aumentar ou diminuir o volume.
MENU2. Para exibir os menus de tela ou sair desses menus. Os botões CH + /- podem ser usados para navegar pelos itens de menu. Os botões VOLUME + / - podem ser usados para selecionar os itens de menu.
CHANNEL + / -3. Para selecionar o canal de TV.
POWER 4. . Para ligar ou desligar a TV.
Conectores laterais2.2
Use os conectores laterais para dispositivos móveis, como uma câmera digital ou um videogame. Você também pode conectar um par de fones de ouvido.
Conectores traseiros2.3
Use os conectores traseiros para antenas e dispositivos permanentes, como disc players de alta definição, DVD players ou videocassetes.
Observação D Para obter mais informações sobre as conexões da TV, consulte as Instruções básicas de uso.
PT-7
Page 8
Se necessário, consulte as Instruções básicas
Lista de AV s
de uso para obter instruções sobre a montagem do suporte.
Posicionamento do 2.4 televisor
Considere o seguinte antes de posicionar sua TV:
A distância de visualização ideal para • assistir à TV é três vezes o tamanho da tela.
Posicione a TV em um local onde a luz • não incida diretamente sobre a tela.
Conecte seus dispositivos antes de • posicionar o televisor.
Instale as pilhas do 2.5 controle remoto
Abra a tampa das pilhas atrás do 1. controle remoto, deslizando-a.
Insira as duas pilhas fornecidas. 2. Certifique-se de que os pólos + e - das pilhas estão corretamente alinhados com as marcas existentes no interior da caixa.
Volte a colocar a tampa.3.
Observação D Remova as pilhas se não for usar o controle remoto por um longo tempo.
Usar a Lista de fontes de 2.6 áudio e vídeo
A TV está equipada com um Slot de • Segurança Kensington na parte traseira.
Se estiver conectando uma trava Kensington anti-furto (não fornecida), posicione a TV ao alcance de um objeto permanente (como uma mesa) que possa ser facilmente conectado à trava.
Para obter o melhor efeito do Ambilight, • posicione o televisor de 10 a 20 cm de distância da parede. O recurso Ambilight também funciona melhor em um ambiente com iluminação atenuada.
PT-8
A Lista de AV’s permite selecionar as fontes de áudio e vídeo às quais o seu dispositivo está conectado.
Pressione 1. SOURCE para exibir a lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ï ou Î para realçar sua fonte de áudio e vídeo e pressione OK para selecionar.
Lista de AV's TV AV SIDE AV CVI 1 CVI 2
VGA
HDMI 1 HDMI 2
Lista de AV’s:
TV : Difusão de TV normal via conector
de antena de 75 ohms.
Page 9
AV : Saída de áudio e vídeo composto.
SIDE AV : Conector para fone de ouvido,
áudio e vídeo composto e entrada de S-Video.
CVI 1 : Vídeo componente (Y Pb Pr) com entrada de áudio componente.
CVI 2 : Vídeo componente (Y Pb Pr) com entrada de áudio componente.
VGA : VGA (Video Graphics Array) com entrada de áudio.
HDMI 1 : Entrada HDMI (High Definition Multimedia Interface).
HDMI 2 : Entrada HDMI (High Definition Multimedia Interface).
Side HDMI: Entrada HDMI (High Definition Multimedia Interface).
Consulte as Instruções básicas de uso para obter instruções de conexão.
Montar a TV na parede2.7
AVISO B A montagem da TV na parede só deve ser feita por profi ssionais qualifi cados. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria que resulte em acidentes ou ferimentos.
seguinte. Posicione cuidadosamente a TV voltada para baixo em uma superfície plana e estável coberta com pano macio. O pano deve ser espesso o suficiente para proteger sua tela.
Usando uma chave Philips (não 3. fornecida), retire os quatro parafusos que prendem o suporte à TV.
Puxe firmemente o suporte da parte 4. inferior da TV. Coloque o suporte e os parafusos em um local seguro para reinstalação futura.
Uso do suporte de parede compatível com VESA
Adquira um suporte de parede 1.
compatível com VESA. Dependendo do
tamanho da tela da TV, adquira um dos
seguintes suportes de parede:
Remova o supor2. te da TV.
Observa D ção
Essas instruções aplicam-se somente a
modelos de TV com suportes montados.
Se o suporte da sua TV não for montado,
consulte Prenda o suporte de parede
compatível com VESA à TV na página
PT-9
Page 10
Prenda o suporte de parede compatível
x4
com VESA à TV
Conecte o cabo da antena, o cabo elétrico e todos os outros dispositivos à parte traseira da TV, conforme descrito nas Instruções básicas de uso.
Localize as quatro porcas de montagem 1.
na parte traseira da TV.
Alinhe a placa/suporte com as quatro 2.
porcas de montagem, colocando as
arruelas (não fornecidas) entre a placa/
suporte e as porcas de montagem.
Usando uma chave de porca, insira os
parafusos através da placa/suporte e
arruelas, prendendo firmemente os
parafusos às porcas de montagem.
Continue com as instruções fornecidas 3.
com o suporte de parede compatível
com VESA.
AVISO B Use os parafusos e arruelas corretos (consulte a tabela) para prender o suporte de parede compatível com VESA à TV.
Observação D
Dependendo do seu suporte de
parede compatível com VESA, poderá
ser necessário separar a placa de
montagem do suporte de parede para
uma instalação mais fácil. Consulte a
documentação do suporte de parede
compatível com VESA para obter
instruções.
Tamanho da tela da TV (pol /cm)
32 pol / 82 cm 300 x 300 ajustável. 4 cavilhas de aço M6 x 10 mm
42 pol / 107 cm ou maior
Suporte de parede compatível com VESA (mm)
400 x 400 fixo. 4 cavilhas de aço M8 x 15 mm
Tipo de parafuso e arruela Instruções
ou 4 cavilhas de aço M6 x 50 mm com arruela de 40 mm.
ou 4 cavilhas de aço M8 x 55 mm com arruela de 40 mm.
PT-10
especiais
Ajuste o suporte a 200 x 300 antes de prendê-lo à TV.
Nenhuma.
Page 11
Visão geral das 3. teclas e funções do
controle remoto
Power1. .
Para colocar a TV no modo de espera se ela já estiver ligada. Ou então, para ligar a TV quando ela estiver no modo de espera.
SOURCE2. Para exibir ou percorrer a lista de fontes de entrada de áudio e vídeo pressionando repetidamente o botão.
SMART MODE3. Para selecionar ou percorrer
configurações predefinidas de som e imagem.
AMBILIGHT ON/OFF4. Para ativar ou desativar o Ambilight.
SURF5. Para surfar por até 8 canais.
Botões de cor6. (Somente no modo digital) Para usar funções predefinidas em exibição na tela.
ANA / DIGI 7. Para alternar entre os modos analógico e digital.
Cursor8. Para navegar e selecionar itens de menu e ajustar configurações individuais.
BACK9. Para retornar ao menu anterior.
ANALOG MENU10. Para ligar ou desligar o menu no modo analógico.
VOL11. (Volume + / -) Para aumentar ou diminuir o nível de som.
Mute12. Para ativar ou desativar o som dos alto­falantes.
1
2
3
4 5 6
7 8
9
10
11
12
13
14
Teclado Numérico (0-9)13. Para entrar no número do canal, defina o horário ou o timer.
STATUS / EXIT14. Para exibir informações sobre o canal atual ou sair dos menus de tela.
PT-11
Page 12
SAP15. Para selecionar SAP, Estéreo ou
Forced Mono.
A/CH16. (Canal Alternativo)
Para exibir o último canal visto e o canal atual.
INCR. SURR17. Para ativar o recurso Incredible Surround no modo estéreo e a função Espacial no modo mono.
CH LIST18. Para exibir a lista de canais disponíveis.
GUIDE (Somente no modo digital)19. botão Guia eletrônico de programação. Para obter listas de programas e informações.
OK20. Para selecionar itens de menu ou confirmar uma seleção.
DIGITAL MENU21. Para ligar ou desligar o menu no modo digital.
CH22. (Canal + / -) Para mudar de canal (próximo ou anterior).
Ponto23. (Somente modo digital) Para inserir valores para canais intermediários (exemplo: 36,5).
15
16
17 18
19
20
21
22
23
Dica E Pressione OK ou Æ para selecionar itens de menu ou confi rmar a sua seleção.
PT-12
Page 13
Usar a TV no modo 4.
g
g
p
RTest receptio
est ecept o
A
digital
Informações básicas4.1
Quando a TV é ligada pela primeira vez, • você é solicitado a executar a instalação automática para receber os canais que são transmitidos no local.
A instalação automática demora de 20 • a 40 minutos, dependendo do número de canais que são transmitidos pela operadora de TV a cabo ou pelas redes de televisão.
Quando a TV não estiver recebendo • nenhum sinal da antena ou cabo, a mensagem NO SIGNAL aparecerá na tela da TV. Isso pode ser causado pela conexão incorreta da antena ou cabo ou pela escolha errada do modo do sintonizador.
Quando nenhuma transmissão for • recebida da rede de televisão, a mensagem NO PROGRAM aparecerá na tela da TV.
Não é possível receber canais pagos • quando se está usando uma conexão direta por antena / cabo ao televisor.
Quando o decodificador estiver • conectado a um aparelho de televisão que usa cabo coaxial, programe automaticamente o televisor para o canal de origem do decodificador e altere os canais no decodificador para poder ver o programa.
Quando o decodificador estiver • conectado ao aparelho de televisão usando uma conexão AV, selecione a fonte de entrada de áudio e vídeo para o decodificador para poder ver o programa. Altere os canais no decodificador para ver o programa.
Ligar a TV pela primeira 4.2 vez
Quando você liga a TV pela primeira vez, ela está no modo digital. Você deve definir o idioma e adicionar novos canais.
Confi gurar o idioma e os canais
Pressione 1. Æ para destacar Idioma e Î ou ï para selecionar seu idioma
preferencial.
Pressione 2. OK para confirmar.
Menu DigitalMenu Di
ital
n
Idioma
Adicionar novos canais
Selecione o Idioma do Menu.
Pressione 3. ï para selecionar Adicionar novos canais.
Pressione 4. OK para iniciar a instalação. A TV busca os canais analógicos e digitais disponíveis.
Auto Seleção
uto Seleção
Canal 32 TV 579 MHz
Quando a leitura terminar, uma janela pop-up exibirá informações sobre o número de canais analógicos e digitais encontrados.
Idioma
English
Português
Español
+
Sair
PT-13
Page 14
Menu Digital | Instalação
g
g
g
ç
ç
ç
o
Access restrictions
05.1 TV GloboHD
Test Reception
3 TV GLOBO M
A
utoSc
a
g
g
ç
ç
o
Access restriction
s
4
5
6
8
enu Di
ital
Instala
ã
n Total 1 Canais encontrados
-
-05.
Informação
Serviços de TV analógicos: 1 Serviços de TV digitais: 1
Sim
Busca em progresso, pressione OK p/ parar.
Canais em sintonia 69/69 Progresso da busca
Sair
Se nenhum canal digital for detectado, 5. pressione ANA/DIGI para passar ao modo analógico.
Nome do canal4.
Título do programa5.
Horário de início do programa6.
Barra de andamento do tempo de 7. programa: Exibe a barra indicadora de
tempo restante.
Horário de término do programa8.
Relógio : Horário atual.
.9
Instalar canais 4.4
Compreendendo o banner 4.3 de informações
Quando você seleciona um programa digital, um banner de informações é exibido no alto da tela. O banner desaparece após alguns segundos.
Você também pode pressionar STATUS/ EXIT para exibir o banner de informações. Quando você pressiona STATUS/EXIT duas vezes seguidas, a TV exibe a descrição do programa
O banner de informações oferece informações úteis sobre o programa atual, como nome do canal, título do programa, horário de início do programa, etc.
16:35 16:50 16:48The Fairly Odd ParentsTV GloboHD000.00001080p
1 2 3 4 5 6 8 97
Resolução1. : lndica o tipo de resolução, por exemplo: 1080p.
Indicação de lista de favoritos : .2 Indicado por uma marca de seleção caso você tenha incluído esse programa na sua configuração de lista de favoritos.
Número do canal3. : No formato: 000:0000
PT-14
Veri� car novos canais de TV
Verifique a disponibilidade dos canais de TV que foram inaugurados pela rede transmissora após você ter instalado a TV.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Menu Digital Favoritos Preferências Restrição de acesso Instalação Menu
Lista de Canais Configuração de canais Restaurar Ajustes
Selecione 3. Instalação > Lista de Canais e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação
enu Di
ital
Instala
Lista de Canais Reorganizar os canais
Reorganizar os canais
Visualizar canais de TV disponíveis
ã
Serviços desinstalados
Move Serviços
Sair
Page 15
Pressione 4. Î ou ï para selecionar
g
g
ç
ç
|
|
Access restriction
s
g
g
ç
ç
o
Access restriction
s
_
4
5
6
_
8
g
g
ç
ç
|
|
s
Access restriction
s
Test Reception
GLOBO M
_
8
A
Visualizar canais de TV disponíveis.
Se houver novos canais disponíveis, 5. pressione o botão Æ para entrar na lista de canais e pressione Î ou ï para percorrer a lista.
Menu Digital | Instalação | Lista de Canais
enu Di
ital
Instala
ão
Visualizar Canais de TV disponíveis
05.1 - TV GloboHD
05.3 - TV GLOBO M
Selecione os serviços para mudar de canal.
Lista de Canais
Qualidade do Sinal:
Nível do Sinal:
Sair
Para obter informações sobre como adicionar novos canais à sua lista de canais favoritos, consulte Adicionar novos canais à sua lista nesta página.
Pressione 6. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Dica E Pressione ANA / DIGI para alternar entre os modos analógico e digital.
Adicionar novos canais à sua lista
Procure novos canais de TV que foram inaugurados pela rede transmissora após a instalação inicial.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Configuração de canais e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação
enu Di
ital
Instala
Configuração de canais Adicionar novos canais
Adicionar novos canais
Reinstalar canais Instalação Manual
ã
Adicionar novos canais
Sair
Pressione 4. Æ para Adicionar novos canais e OK
para ativar a instalação.
Uma busca será iniciada. Qualquer canal novo será adicionado ao menu de lista de canais. O percentual de conclusão da instalação e o número de canais encontrados serão exibidos.
Quando a busca terminar, pressione 5. OK para aceitar os novos canais.
Pressione 6. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Dica E Pressione ANA / DIGI para alternar entre os modos analógico e digital.
Reinstalar todos os canais
Essa opção permite reinstalar todos os canais digitais da TV.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Configuração de canais > Reinstalar canais e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação | Reinstalar canais
enu Di
ital
Instala
ão
uto Scan Total 1 Canais encontrados
05.1 - TV GloboHD
-05.3 TV
Busca em progresso, pressione OK p/ parar.
Reinstalar canai
Status da busca 8/68 Progresso da busca
Sair
Aviso C A reinstalação de canais sobregrava todos os seus canais armazenados ante­riormente.
Pressione 4. OK para iniciar a instalação.
É iniciada uma busca de canais
digitais. Os canais são armazenados
automaticamente. Quando a busca
terminar, o menu indicará o número de
canais digitais encontrados.
PT-15
Page 16
Quando a busca terminar, será exibida
g
g
|
|
ç
ç
g
g
ç
ç
Access restrictions
Test Reception
0
5
T
V
Globo
D
0
5.3
T
V
GBO
A
ccess
r
est
c
8 _
g
g
ç
ç
o
Access restriction
s
ste
n t
o new R
a
dio Sta
tions
2
g
g
ç
ç
o
Access restriction
s
ste
n t
o new R
a
dio Sta
tions
2
uma lista de canais armazenados.
Pressione 5. OK para armazenar os canais.
Pressione 6. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Dica E Pressione ANA / DIGI para alternar entre os modos analógico e digital.
Instalar canais digitais manualmente
Busque os canais manualmente, inserindo a freqüência do canal desejado.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Configuração de canais > Instalação Manual e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação | Configuração de canaisMenu Di
ital
Instala
ão
Confi
ura
Instalação Manual
.
Canal. 2
-
Frequência
Iniciar Busca
Qualidade do Sinal: Nível do Sinal:
57143
ão de canais
nstallation
_
Sair
Alterar a ordem dos canais armazenados
Altere a ordem dos canais digitais que você armazenou.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Lista de Canais > Reorganizar os canais e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação
enu Di
ital
Instala Reorganizar os canais Serviços desinstalados Serviços desinstalados
Move Serviços
ã
GloboHD GLOBO M
Sair
Pressione 4. Æ para selecionar Serviços desinstalados e pressione Î ou ï para
selecionar o programa a ser desinstalado.
Pressione 5. Æ para voltar ao menu anterior e ï para selecionar Move Serviços.
Menu Digital | Instalação
enu Di
ital
Instala Reorganizar os canais Move Serviços Serviços desinstalados Move Serviços
ã
GloboHD GLOBO M
Pressione 4. Í e Æ para selecionar o número do canal e ï para selecionar Iniciar Busca.
Pressione 5. OK para iniciar a busca.
Quando a busca terminar, pressione 6. OK para aceitar o novo canal.
Pressione 7. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Dica E Pressione ANA / DIGI para alternar entre os modos analógico e digital.
PT-16
Sair
Pressione 6. Î ou ï para destacar o programa e pressione OK para selecionar.
Pressione 7. Î ou ï para mover o programa até a ordem desejada e pressione OK para confirmar.
Repita as etapas acima para mover 8. outros canais.
Pressione 9. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Page 17
Dica E
g
g
p
R
Caption
g
g
p
R
)
G
TimeBroadcasted Time
Pressione ANA / DIGI para alternar entre os modos analógico e digital.
Defi nir suas preferências4.5
Defi nir seu idioma
Selecione seu idioma preferencial, fuso horário e saída de áudio digital.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Preferências > Idioma e pressione Æ.
Menu Digital | Preferências
enu Di
ital
Preferências
Idioma Áudio Áudio
Menu
English
Português
Español
+
Defi nir seu fuso horário
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Preferências > Fuso Horário e pressione Æ.
Pressione 4. Î ou ï para selecionar o fuso horário e pressione OK.
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Menu Digital | Preferências
enu Di
ital
Preferências
Preferências Fuso Horário
Idioma
Fuso Horário
Saída de Áudio Digital
Transparência
Selecione o Fuso Horário desejado
Broadcasted Time (-3h)
Broadcasted Time (-2h) Broadcasted Time (-1h) Broadcasted Time Broadcasted Time (+1h)
+
Broadcasted Time (+2h) Broadcasted Time (+3h)
Sair
Selecione o Idioma preferido.
Sair
Pressione4. Îou ï para selecionar Áudio
Dica E
Pressione ANA / DIGI para alternar entre os modos analógico e digital.
ou Menu e pressione OK.
Pressione 5. Î ou ï para selecionar o idioma e pressione OK para confirmar.
Pressione 6. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Defi nir a saída de áudio digital
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
Opções de menu para idioma
Áudio : Para selecionar o idioma do som
de áudio.
Menu : Para selecionar o idioma do menu.
o menu de tela.
Selecione 3. Preferências > Saída de Áudio Digital e pressione Æ.
Pressione4. Î ou ï para selecionar a saída
AAC ou PCM.
Dica E
Pressione ANA / DIGI para alternar entre os modos analógico e digital.
PT-17
Page 18
Menu Digital | Preferências
p
ontast
Manaus
G
Acre
g
g
R
p
ontast
Preferências Saída de Áudio Digital Idioma Fuso Horário
Saída de Áudio Digital
Transparência
AAC
PCM
-
+
Menu Digital | Preferências
enu Di
ital
Preferências
Preferências Transparência
Idioma
Fuso Horário Saída de Áudio Digital
Transparência
0%
20% 40% 60% 80%
+
Selecione AAC p/ sistema 5.1.
Sair
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Saída de Áudio Digital
AAC• :
Advanced Audio Coding (AAC)
é um sistema de codificação de áudio e de redução de ruído de altíssima qualidade. Esse é o sistema de áudio que você ouve nas transmissões High Definition Television (HDTV) e digital broadcast TV (DTV).
PCM : Pulse Code Modulation (PCM) é uma forma de transmitir áudio digital não compactado. A modulação PCM é usada por CDs de Áudio.
Dica E Pressione ANA / DIGI para alternar entre os modos analógico e digital.
Defi nir a transparência do menu
Altere a exibição de menu do opaco padrão para níveis diferentes de transparência.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Preferências > Transparência e pressione Æ.
Sair
Pressione o botão 4. Î ou ï para selecionar o nível de transparência.
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Restauração dos ajustes 4.6 padrão
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Restaurar Ajustes e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação
Instalação Restaurar Ajustes Lista de Canais Restaurar Ajustes Configuração de canais
Restaurar Ajustes
+
Sair
Destaque 4. Sim para confirmar a restauração dos ajustes para os valores padrão.
Ajustes restaurados para os valores padrão
Stored channels: • Desbloqueado.
Program list: • Desbloqueado.
Lista favorita: Lista os nomes de volta
aos padrões.
PT-18
Page 19
Locked TV channels: • Desbloqueado.
g
g
ç
ç
o
p
R
pin code
et Pin Protec
tio
n
etotect
o
Stations
g
g
ç
ç
o
p
R
pin code
et Pin Protec
tio
n
etotect
o
Stations
Selecione a class. Indicativa desejada: Desbloqueado.
Idioma do áudio: Definido para o
português do Brasil.
Idioma do menu: Definido para o português do Brasil.
Saída de áudio digital: • Definida como
OBSERVAÇÃO D
Não é possível navegar pelos itens do menu Restrição de acesso quando a opção Ativando a proteção via código está defi nida como Desativado. A opção Ativando a proteção via
código deverá estar de nida como Ativado para que as restrições de
programa, conteúdo ou canal sejam ativadas.
PCM.
Fuso horário: Definido para o horário da transmissão.
Código: • Redefinido para “1234”.
Alterar o código
Entre no menu 1. Restrição de acesso conforme descrito em Ativando a proteção via código nesta página.
Pressione 2. ï para selecionar Mudar
Controlar o acesso a 4.7 canais digitais
código e pressione OK.
Digite seu código usando os botões 3.
Restrinja o acesso aos canais digitais bloqueando-os com um código de acesso.
Ativar a Proteção com o Código Defi nido
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
numéricos (0-9) do controle remoto.
Digite seu novo código.4.
Menu Digital | Restrição de acesso
enu Di
ital
Mudar código Código atua
Novo código
Confirme o código
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Restrição de acesso e pressione Æ.
Você será solicitado a informar o código.
Entre com o código padrão
O menu está protegido. Entre no código do sistema.
Cancelar
____
Novo código.
Digite o novo código outra vez para 5. confirmar.
Menu Digital | Restrição de acesso
enu Di
ital
Mudar código Código atual
Novo código
Confirme o código
Digite o código padrão “4. 1234” com os botões numéricos (0-9).
Você pode acessar o menu agora usando o código padrão.
Pressione o botão 5. Î ou ï para destacar
Confirme o código.
Pressione 6. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Ativado e pressione OK para ativar a proteção por código.
Restri
Restri
ão de acess
____
+
Sair
ão de acess
____
+
Sair
PT-19
Page 20
Dica E
g
g
ç
ç
o
p
R
p
ontast
Caso você tenha esquecido seu código, redefi na-o pressionando “0711” seguido de “0711” para inserir um novo código.
Redefi nir seu código
Caso tenha esquecido seu código no sistema, você poderá redefini-lo para o código padrão.
Digite “7. 0711” com os botões numéricos (0-9) quando solicitado a inserir o código.
A TV exibirá Código incorreto e solicitará que você digite o código novamente.
Entre com o código padrão
Código incorreto
Cancelar
****
Digite “8. 0711”.
O código será redefinido para o ajuste 9. de fábrica padrão de “1234”.
Entre com o código padrão
O código padrão será reconhecido. Entre com o novo código desejado Entre com o código do sistema.
Cancelar
____
Digite “10. 1234” com os botões numéricos (0-9).
Você pode continuar usando esse código padrão ou alterá-lo, selecionando Mudar
código no menu Restrição de acesso.
Restringir o acesso a programas com a Classifi cação indicativa
Restrinja o acesso aos programas digitais (que são classificados pela rede de TV) usando a Classificação indicativa.
Entre no menu 1. Restrição de acesso conforme descrito em Ativando a proteção via código na página anterior.
Pressione 2. ï para selecionar Selecione a class. Indicativa desejada e pressione OK para ver a lista de classificações.
PT-20
Menu Digital | Restrição de acesso
enu Di
ital
Restri
Restrição de acesso Selecione a class. Indicativa desejada
Selecione a class. Indicativa desejada Bloquear conteúdo Sel. canais TV Ativando a proteção via código Mudar código
ão de acess
Sem bloqueio por idade Bl. Conteúdo classificado Bloqueio acima de 10 anos Bloqueio acima de 12 anos Bloqueio acima de 14 anos Bloqueio acima de 16 anos
+
Sair
Pressione 3. Î ou ï para selecionar a classificação e pressione OK para confirmar.
Observação D Você será solicitado a digitar o código caso o programa tenha sido bloqueado pelo fi ltro Selecione a class. Indicativa desejada. Digite o código para acessar temporariamente o programa.
Restringir o acesso a programas de TV com a opção Bloquear conteúdo
Entre no menu 1. Restrição de acesso conforme descrito em Ativando a proteção via código na página anterior.
Pressione 2. ï para selecionar Bloquear conteúdo e pressione OK.
Pressione o botão 3. Î ou ï para selecionar o tipo de conteúdo cujo acesso será bloqueado e pressione OK.
Menu Digital | Restrição de acesso
Restrição de acesso Bloquear conteúdo Selecione a class. Indicativa desejada Bloquear conteúdo Canais de TV Ativando a proteção via código Mudar código
Livre Bloquear Drogas Bloquear Violência Bloquear Sexo Bloquear Violência, Drog
+
Bloquear Sexo, Drogas Bloquear Violência, Sexo Bloquear Todos
Sair
Observação D Uma janela pop-up solicitará que você digite o código caso o programa tenha sido bloqueado pelo fi ltro Bloquear conteúdo. Digite o código para acessar temporariamente o programa.
Page 21
Restringir o acesso a canais de TV
g
g
ç
ç
o
p
g
g
1
2
st
s
t 3
4
p
R
g
g
1
Favoritos Lista 1
F
Fist 2
st
s
t 3
g
g
1 Lista
2
st
s
t 3
4
p
R
Entre no menu 1. Restrição de acesso conforme descrito em Ativando a proteção via código na página anterior.
Pressione 2. Î para selecionar Canais de TV e pressione o botão Æ.
Pressione o botão 3. Î ou ï para realçar o canal de TV a ser restringido.
Pressione 4. OK para restringir o canal de TV.
Um ‘X’ marca a caixa de seleção, para indicar que o canal está bloqueado.
Menu Digital | Restrição de acesso
enu Di
ital
Restri
Restrição de acesso Bloquear conteúdo Selecione a class. Indicativa desejada Bloquear conteúdo Canais de TV Ativando a proteção via código Mudar código
Selecione os canais de TV que deseja bloquear
ão de acess
TV GloboHD
Globo M
+
Sair
Observação D Para desbloquear o canal de TV, destaque-o e pressione OK para desmarcar a caixa.
Alterar o nome da Lista Favorita
Pressione 1. Í ou Æ para mover o cursor por sobre os caracteres da lista de nomes e pressione o botão Î ou ï para percorrer a lista de caracteres.
Pressione 2. OK para confirmar.
Menu Digital | Favoritos
enu Di
ital
Favoritos
Lista 1 Favoritos Lista 1
Nome / Nomear Canal
Sel. canais TV Adiciona todos serviços Remove todos serviços
Entre um novo nome para a lista.
Favoritos Lista 1
ist
+
Sair
Selecione 3. Sim e pressione OK para confirmar a alteração do nome da lista.
Menu Digital | Favoritos
enu Di
ital
Favoritos
Lista 1 Favoritos Lista 1
Nome / Nomear Canal
Sel. canais TV Adiciona todos serviços
Dar novo nome à lista
Remove todos serviços
Você realmente deseja mudar o nome da lista?
Sim Não
Entre um novo nome para a lista
Favoritos Lista 1
Sair
Instalar seus canais 4.8 favoritos
Crie uma lista de até quatro dos seus canais de TV favoritos.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Favoritos > número da lista (Lista 1 a Lista 4) e pressione OK.
Pressione o botão 4. Æ para entrar nas opções de ajuste de Favoritos.
Selecionar os canais de TV
Pressione 1. Í ou Æ para navegar pela lista de canais a serem selecionados.
Pressione 2. OK para selecionar. Um ‘X’ marca a caixa de seleção, para indicar que o canal ou estação está selecionado(a).
Menu Digital | Favoritos
enu Di
ital
Favoritos
Lista 1 Favoritos Lista 1 Nome / Nomear Canal
Sel. canais TV
Adiciona todos serviços Remove todos serviços
Selecione os canais de TV para a Lista.
GloboHD
ist
GLOBO M
+
Sair
PT-21
Page 22
Adicionar todos os canais à lista de
g
g
1
s
t 3
4
p
R
t
[]
g
g
1 Lista
s
t 3
4
favoritos
Pressione 1. OK para adicionar todos os canais à lista de favoritos.
Menu Digital | Favoritos
enu Di
ital
Favoritos
Lista 1 Favoritos Lista 1 Nome / Nomear Canal Sel. canais TV
Adiciona todos serviços
Remove todos serviços
Press [OK] to add all services to the favorites lis
Adiciona todos serviços
+
Sair
Selecione 2. Sim e pressione OK para confirmar a inclusão de todos os canais.
Menu Digital | Favoritos
enu Di
ital
Favoritos
Lista 1 Favoritos Lista 1 Nome / Nomear Canal Sel. canais TV Adiciona todos serviços
Adiciona todos serviços
Remove all services
Deseja adicionar todos os serviços?
Sim Não
Pressione OK p/ adic. todos os serviços na lista de favoritos.
Adiciona todos serviços
Sair
Atualizar a sua TV4.9
Veja as informações sobre versão atual do software da TV ou instale novas versões quando estiverem disponíveis.
Verifi cando a versão do software atual
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Menu > Current Software Version, e pressione OK.
A versão do software atual será exibida.
Infomações do Software
Versão de HW: ZDT620 ISDTV V0.1
Versão do SW: LC07B-DTM V0.13+
Data de atual.: Aug-27-2007 02:10PM
Pressione 3. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Observação D As informações da tela poderão diferir, dependendo da versão do seu software.
Remover todos os canais da lista de favoritos
Pressione o botão 1. OK para remover todos os canais da lista de favoritos.
Selecione 2. Sim e pressione OK para confirmar a remoção de todos os canais.
Pressione 3. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Dica E Pressione ANA / DIGI para alternar entre os modos analógico e digital.
Instalando um novo software
Desconecte o aparelho de TV da tomada. 1. Insira o dispositivo USB na porta USB no painel traseiro do aparelho de TV e ligue o aparelho.
Pressione 2. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 3. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 4. Menu > New Software, e pressione OK.
Pressione 5. OK para selecionar o disco USB e pressione OK novamente para selecionar o nome do arquivo.
PT-22
Page 23
Menu Digital | Informação | Selecionar arquivo
arquivo
Access restriction
s
formato
n 4
ontast
ew Software
estor
e Defau
t
g
g
ç
ç
q
q
arquivo
A
ormation
eSotae
estor
e Def
a
ult
g
g
ç
ç
q
q
arquivo
Access restriction
s
ormation
4
R
eSotae
estor
e Def
a
ult
T
p
p
g
g
ç
ç
.
Agora
o
4 favorite lis
t
Defaul
t
T
p
p
g
g
ç
ç
.
Agora
o
4 fa
S
o
Selecione disp. USB
Disp. USB 1
Selecionar arquivo.
Selecionar arquivo upgrade.zim
+
Sair
Selecione 6. Sim e pressione OK para confirmar.
Menu Digital | Informação | Selecionar arquivo
enu Di
ital
Informa
ão
Selecionar ar
uivo Selecione disp. USB Disp. USB 1
Confirmação
Você realmente deseja atualizar?
Sim Não
Selecionar arquivo.
Selecionar arquivo upgrade.zim
Sair
Uma janela pop-up exibirá uma barra indicadora enquanto a atualização estiver em andamento.
Menu Digital | Informação | Selecionar arquivo
enu Di
ital
Informa
ão
Selecionar ar
uivo Selecione disp. USB Disp. USB 1
Atualizando
Programando flash
Selecionar arquivo.
Selecionar arquivo upgrade.zim
+
Sair
Quando a atualização terminar, a tela ficará em branco por alguns momentos.
Desconecte o aparelho de TV da tomada 7. por um ou dois segundos.
Ligue o aparelho de TV novamente. O 8. novo software é instalado.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. GUIDE no controle remoto. Será exibida uma lista de programas digitais na lista de favoritos selecionados.
Pressione 3. Æ para acessar a lista Agora e pressione Î ou ï para selecionar um programa.
Televisão | Guia de programação Qui. 19 Jul.
elevisão
Guia de
ro
rama
ão
New Softw`are
Próx. Dia
ui. 19 Jul
Mais info.Gravar
+
More infoRecord Prev day Next day Function
16:24
00.1 BBC One
00.1 BBC Two
00.1 BBC Three
00.1 BBC Four
00.1 France 16:35 The fairly odd parents 15 mins
00.1 CBeebles Nome do gênero - nome do subgênero
00.1 BBC 7
Bem-vindo ao programa que realmente transforma tesouros
00.1 BBC 8
ocultos em dinheiro vivo e sonhos em realidade, a última estréia da BBC America nos EUA, que entrará em sua grade de programação de grande sucesso.
16:35 The fairly odd parents 15 miins
Agora Próximo 16:35 The fairly odd... 16:50 The fairly odd... 16:30 Ready Steady 17:15 The weakest lin 12:50 This is BBC Thr 18:58 Welcome to BB 12:50 This is BBC Fou 18:58 This is BBC Fou 16:10 Newsround sho 16:45 Tracy Beaker
Dia anterior
16:20 Step inside 16:30 Koala Brothers 19:00 BBC News 19:30 Tales from the 18:45 Rock from the 19:45 Dark Angel
Pressione 1. Í para voltar à tela anterior e pressione Æ para acessar a lista
Próximo
Pressione 2. Î ou ï para selecionar a data e pressione OK.
Televisão | Guia de programação Qui. 19 Jul.
elevisão
Guia de
ro
rama
ão
New
Próx. Dia
ui. 19 Jul
Seg 31-10 Ter 01-11 Qua 02-11 Qui 03-11 Sex 04-11 Sab 05-11 Dom 06-11 Hoje
More infoGravar
Vá para
16:24
00.1 BBC One
00.1 BBC Two
00.1 BBC Three
00.1 BBC Four
00.1 France
00.1 CBeebles
00.1 BBC 7
00.1 BBC 8
16:35 The fairly odd parents 15 mins Selecionar canais movendo o cursor p/ cima ou p/ baixo
Agora Próximo 16:35 The fairly odd... 16:50 The fairly odd... 16:30 Ready Steady 17:15 The weakest lin 12:50 This is BBC Thr 18:58 Welcome to BB 12:50 This is BBC Fou 18:58 This is BBC Fou 16:10 Newsround sho 16:45 Tracy Beaker 16:20 Step inside 16:30 Koala Brothers 19:00 BBC News 19:30 Tales from the 18:45 Rock from the 19:45 Dark Angel
Dia anterior
Pressione os botões de cor para ativar 3. o guia de TV. Os recursos do guia de TV são exibidos na parte inferior da tela.
Quando terminar, pressione 4. GUIDE para sair.
Obter listas de programas4.10
Acesse o Guia eletrônico de programação, que oferece informações detalhadas sobre os programas digitais.
Observação D As telas são meros exemplos. O Guia eletrônico de programação pode diferir do seu aparelho de TV.
PT-23
Page 24
Usar a TV no modo 5. analógico
Selecionar o local5.1
Defina o local mais adequado a uma instalação comercial ou doméstica.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Local e pressione OK.
Pressione 4. ï ou Î para selecionar o local e pressione OK para confirmar.
Menu Defin. da imagem Imagem avançada Som Ambilight Funções
Instalação Local
Residência Loja
Observação D Para selecionar o idioma do menu, consulte De nir seu idioma na página 17.
PT-24
Page 25
Instalar canais6.
Instalar canais 6.1 automaticamente
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Auto Seleção e pressione OK.
Auto Seleção
Canal 3 TV 196 MHz
Auto Seleção começa a buscar os canais automaticamente. Quando a leitura terminar, o primeiro canal instalado será exibido.
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Dica E Para cancelar ou interromper a pesquisa automática, pressione ANALOG MENU. Serão armazenados apenas os canais encontrados antes da interrupção.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Modo e pressione OK.
Pressione 4. ï ou Î para selecionar Auto, Antena ou Cabo, e pressione OK para selecionar.
Instalação
Modo
Auto Seleção
Ajuste Nomear Canal Canal Favorito
Auto
Antena Cabo
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Modos do Sintonizador
Auto : Detecta automaticamente se
a entrada de sinal do cabo está presente.
Antena : Detecta os sinais da antena e procura todos os canais de TV de antena disponíveis na sua área local.
Cabo : Detecta os sinais do cabo e procura todos os canais de TV a cabo disponíveis na sua área local.
Instalar canais 6.2 manualmente
Defina manualmente o sintonizador e o sistema da TV, e faça a sintonia fina dos canais.
Alterar o Modo do Sintonizador
Se você tiver problemas ao usar o recurso Auto Seleção para procurar canais, defina manualmente o sistema do sintonizador.
Alterar o Sistema da TV
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Ajuste > Menu, e pressione OK.
PT-25
Page 26
Pressione 4. ï ou Î para selecionar Auto, NTSC, PAL-M ou PAL-N, e pressione OK para selecionar.
Ajuste
Sistema de Cor Sintonia Fina
Auto
NTSC PAL-M PAL-N
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Ajuste
Sistema de Cor Sintonia Fina
Pressione 5. ï ou Î para sintonizar manualmente a recepção do canal.
Pressione 6. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Sistemas de TV
Auto : Detecta o sistema do sintonizador
automaticamente.
NTSC : Para países de América do Norte e alguns países da América do Sul.
PAL-M : Para o Brasil.
PAL-N : Para a Argentina, Uruguai
e Paraguai.
Fazer a sintonia fi na dos canais
Faça a sintonia fina dos canais depois de procurá-los automaticamente, utilizando o recurso Sintonia Fina.
Acesse o número do canal que você 1. deseja sintonizar.
Pressione 2. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 3. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 4. Instalação > Ajuste > Sintonia Fina e pressione OK.
PT-26
Gerenciar canais6.3
Nomear os canais
Designe um nome abreviado para os seus canais com o recurso Nomear Canal. Esse recurso só está disponível no modo TV.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Ajuste > Nomear Canal, e pressione OK.
Instalação
Modo
Auto Seleção
Ajuste Nomear Canal Canal Favorito
Pressione 4. OK para selecionar o primeiro número de canal na lista.
Pressione 5. OK para começar a nomear o canal.
Pressione 6. Æ até aparecer um cursor em bloco retangular ao lado do número do canal.
001
002 003 004
005 SPORT
006 007 008
Page 27
Pressione 7. ï ou Î para percorrer a lista (A-Z, 0-9) para selecionar os caracteres ou números a serem usados para o nome do canal.
Pressione 8. OK para levar o cursor até o segundo espaço e designar o próximo caractere ou número.
Você pode usar até 5 caracteres ou números para nomear os canais.
Pressione 9. OK para armazenar o nome do canal.
O número e o nome do canal são exibidos na parte superior esquerda da tela.
Pressione 10. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Pressione 6. OK para remover a marca ou adicioná-la ao número correspondente.
Somente os números de canal com a marca são adicionados à sua lista de favoritos. Quando for usar os botões CH + / - no controle remoto, apenas os canais favoritos estarão acessíveis.
Instalação
Modo
Auto Seleção
Ajuste Nomear Canal Canal Favorito
001 002 003
004
005 006 007 008
Pressione 7. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Armazenar seus canais favoritos
Canal Favorito permite armazenar apenas
os canais desejados em uma lista de favoritos.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Canal Favorito e pressione OK.
É exibida no painel direito a lista de 4. números de canal. Todos os números de canal com uma marca ($) são os canais favoritos.
Instalação
Modo
Auto Seleção
Ajuste Nomear Canal Canal Favorito
001 002 003 004 005 006 007 008
Pressione 5. OK para selecionar o primeiro número de canal na lista ou pressione ï para mover-se para baixo na lista.
Dica E Pressione os números (0-9) para acessar os canais que não estão na lista de favoritos.
PT-27
Page 28
Uso da sua TV 7.
Ajustar as confi gurações 7.1 da TV
Ajustar as confi gurações de imagem
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Defin. da imagem e pressione OK.
Pressione 4. ï ou Î para destacar os itens de menu e pressione OK para selecionar.
Defin. da imagem Brilho
Cor Contraste Nitidez Matiz Tom De Cor
Pressione 5. ï ou Î para ajustar as configurações dos itens de menu.
Alguns itens têm a barra indicadora de nível, enquanto outros têm ajustes distintos, como Frio, Normal e Quente.
Defin. da imagem Brilho
Cor Contraste Nitidez Matiz Tom De Cor
Pressione 6. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Frio
Normal
Quente
Ajustes de imagem:
Brilho : Ajusta o brilho.
Cor : Ajusta a saturação de cor.
Contraste : Ajusta o contraste.
Nitidez : Ajusta o nível de detalhes da
imagem.
Matiz: Ajusta os detalhes dos tons de pele da imagem. (Somente nos modos TV ou AV).
Tom De Cor : Define a cor como Frio (mais azul), Normal (equilibrado) ou
Quente (mais vermelho).
Ajustar as confi gurações de som
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Som e pressione OK.
Som
Equalizador Balanço Contr. auto vol. Incr. Surround
BBE SAP Forçar Mono
120 HZ 200 HZ 500 HZ 1200 HZ 3000 HZ 7500 HZ 12000 HZ
Pressione 4. ï ou Î para destacar os itens de menu e pressione OK para selecionar.
Pressione 5. ï ou Î para ajustar as configurações dos itens de menu.
Equalizador
120Hz
200Hz
500Hz
1200Hz
3000Hz
7500Hz
12000Hz
PT-28
Page 29
Alguns itens têm a barra indicadora de nível, enquanto outros têm ajustes distintos, como Mono, Espacial ou
Ativado e Desativado.
Forçar Mono• : Selecione Não para
deixar o sinal de transmissão no estado em que se encontra. Selecione Sim para forçar o sinal para mono.
Som
Equalizador Balanço Contr. auto vol. Incr. Surround
BBE SAP Forçar Mono
Som
Equalizador
Balanço
Contr. auto vol.
Incr. Surround
BBE SAP Forçar Mono
Desativado
Ativado
Mono
Espacial
Pressione 6. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Ajustes de som:
Equalizador : Ajusta cada freqüência
(tom) individual.
Balanço : Ajusta o nível de som nos alto- falantes esquerdo e direito.
Contr. auto vol. : Controla aumentos repentinos no nível de som ao trocar de canal ou durante propagandas.
Incr. Surround : Aprimora o efeito estéreo. Selecione Incr. Surround ou
Estéreo (quando no modo estéreo) ou Mono ou Espacial (quando no modo
mono).
BBE• : Restaura a claridade e a presença para melhorar a inteligibilidade da voz e o realismo musical.
SAP : (Programação de áudio secundária): Ativa idiomas alternativos ou comentários.
Observação D Selecione Estéreo ou Incr. Surround quando a transmissão da TV estiver em estéreo. Pressione INCR. SURR para alternar entre os modos de som.
Alterar o formato da 7.2 imagem
Selecione vários formatos de tela para combinar com o tipo de programa assistido.
Pressione1. Í ou Æ repetidamente para percorrer os formatos de imagem disponíveis.
Formatos de Imagem:
4• :3: A imagem inteira é reproduzida na
tela com faixas pretas à esquerda e à direita da tela.
Zoom 14:9 : A imagem é ampliada para ajuste horizontal, com faixas pretas visíveis nas laterais da tela.
Zoom 16• :9: A imagem é ampliada para preencher a tela. As partes superior e inferior da imagem são cortadas.
PT-29
Page 30
Zoom Legenda : Um programa no formato 4:3 é exibido na tela inteira, deixando a área de legendas visível. A parte superior da imagem é cortada.
As configurações são exibidas na parte inferior da tela.
Power
100%
10%
0%
Pessoal
Power
100%
Pessoal
10%
Super Zoom : Remove as faixas pretas nas laterais da tela de programas no formato 4:3.
Widescreen : A imagem é exibida com suas proporções originais.
Usar as confi gurações de 7.3 Modo Inteligente
Modos inteligentes são ajustes predefinidos para corresponder aos diferentes ambientes de exibição e audição.
Pressione 1. SMART MODE repetidamente para percorrer as configurações disponíveis.
PT-30
0%
Confi gurações de Modo Inteligente:
Pessoal : Com base nas configurações personalizadas no menu Defin. da imagem.
Esportes : Configurações de imagens
vívidas e som limpo para um alto nível de ação.
Padrão : Para assistir TV normalmente.
Filmes : Configurações de imagens
brilhantes para uma experiência cinematográfica.
Jogo : Otimizado para PCs e consoles de jogos.
Econom. de energ.• : Configurações "ecológicas" para reduzir o consumo de energia.
Observação D O medidor de energia indica o consumo de energia para cada modo. Por exemplo, 10% signifi ca que esse modo utiliza 10% do consumo total de energia da TV.
Page 31
Usar o recurso Surf7.4
Sur
f
03705
0
003
012
020
015
024
Sur
f
03705
0
012
020
015
024
Armazene até 8 dos seus canais favoritos na lista Surf.
Adicionar canais à sua lista Surf
Pressione os botões numéricos (1. 0-9) ou CH + / - para ir até o seu canal favorito.
Pressione 2. SURF para exibir a lista Surf. Somente um número de canal é exibido
na lista. Esse é o mesmo número de canal selecionado no momento.
Surf
002
Pressione 3. OK para adicionar o canal à lista Surf.
Uma marca ($) é exibida ao lado do número do canal para indicar que ele está armazenado na lista Surf.
Surf
002
003
Remover canais da lista Surf
Pressione 1. SURF para exibir a lista Surf.
Pressione 2. ï ou Î para destacar o número do canal e pressione OK para remover o canal da lista Surf.
Repita as etapas acima para remover 3. mais canais enquanto a lista Surf estiver sendo exibida.
Repita as etapas acima para adicionar 4. mais canais à lista Surf.
PT-31
Page 32
Use mais recursos 8. da sua TV
Uso dos recursos de 8.1 Imagem avançada
Uso do Contraste +
Contraste + otimiza o contraste para a
qualidade geral da imagem.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Imagem avançada > Contraste + e pressione OK.
Pressione 4. ï ou Î para destacar Desativado ou Ativado e pressione OK para selecionar.
Imagem avançada
Contraste +
Active Control
Redução de artef.*
Mov. digital nat.*
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior
ou ANALOG MENU para sair.
Usar o Active Control
Active Control otimiza a qualidade da imagem
ao avaliar e analisar o sinal recebido de forma a ajustar automaticamente as configurações de qualidade da imagem.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Desativado
Ativado
Selecione 3. Imagem avançada > Active Control e pressione OK.
Pressione 4. ï ou Î para destacar
Desativado, Ativado ou Liga c/ sens. luz e pressione OK para selecionar.
Imagem avançada Contraste +
Active Control Redução de artef.* Mov. digital nat.*
Desativado
Ativado Liga c/sens. luz
Pressione 1. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Confi gurações do Active Control
Não• : Desativa o Active Control.
Sim• : Ativa o Active Control.
Liga c/ sens. luz• : Usa um sensor para
ajustar o brilho da imagem, dependendo das condições de iluminação ambiente.
Uso das opções Redução de artef. e Mov. digital nat.
Redução de artef. suaviza as transições em
imagens digitais. Mov. digital nat. reduz a tremulação de linhas e campos e reproduz um movimento suave, especialmente em filmes.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Imagem avançada > Redução
de artef. ou Mov. digital nat. e pressione OK.
Pressione 4. ï ou Î para destacar Desativado ou Ativado e pressione OK para selecionar.
PT-32
Page 33
Imagem avançada
Contraste +
Active Control
Redução de artef.*
Mov. digital nat.*
Desativado
Ativado
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Use o Timer8.2
Para colocar a TV no modo de espera ou em um canal especificado em um momento específico a partir do modo de espera ou quando a TV já estiver ligada.
Defi nir o temporizador
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Timer > Sleep e pressione OK.
Timer
Sleep
Relógio
Ligar Às
Desligar Às Canal Ativar
Pressione 1. ï ou Î para selecionar o número de minutos restantes antes que a TV entre automaticamente no modo de espera e pressione OK para selecionar.
Pressione 2. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair
Desativado
15 30 45
60
90 120 180
.
Dica E
Pressione STATUS / EXIT para verifi car se o temporizador está ativado ou quanto tempo falta para a TV entrar no modo de espera. Para cancelar o temporizador, selecione Desativado no menu Sleep.
Defi nir o horário da TV
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Timer > Relógio e pressione OK.
Timer
Sleep
Relógio Ligar Às
Desligar Às Canal Ativar
10 : 45
Pressione os botões numéricos (4. 0-9) do controle remoto para inserir o horário no formato de 24 horas. Por exemplo, 13:00 (para 1.00 p.m).
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Defi nir o timer da TV
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Timer > Ligar Às e pressione OK.
PT-33
Page 34
Timer
Sleep
Relógio Ligar Às
Desligar Às Canal Ativar
20 : 00
Timer
Sleep
Relógio Ligar Às
Desligar Às Canal Ativar
Desativado
Uma Vez Todo Dia
Pressione os botões numéricos (4. 0-9) do controle remoto para inserir o horário no formato de 24 horas. Por exemplo, 13:00 (para 1.00 p.m).
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior e selecione Desligar Às e pressione OK.
Timer
Sleep
Relógio Ligar Às
Desligar Às Canal Ativar
21 : 40
Pressione os botões numéricos (6. 0-9) para inserir o horário.
Pressione 7. Í para voltar ao menu anterior, selecione Canal e pressione OK.
Timer
Sleep
Relógio
Ligar Às
Desligar Às Canal Ativar
2
Pressione 8. ï ou Î para selecionar o número do canal a ser ativado no horário especificado.
Pressione 9. Í para voltar ao menu anterior e selecione Ativar e pressione OK.
PT-34
Pressione 10. ï ou Î para selecionar Desativado, Uma Vez ou Todo Dia e pressione OK para selecionar.
Pressione 11. ANALOG MENU para sair.
Pressione 12. . para colocar a TV no modo de espera.
Confi gurações de ativação:
Não : Cancela o timer da TV.
Uma Vez : Ativa o timer da TV apenas
uma vez.
Todo Dia : Ativa o timer da TV todos os dias no mesmo horário.
Observação D Se a TV estiver ligada quando o timer for ativado, ela acessará o canal especifi cado no timer da TV. As configurações do timer da TV serão perdidas quando a TV for desligada através do botão POWER.
Bloqueio de teclado na TV8.3
Impeça que crianças acessem a TV sem a supervisão de adultos.
Ativar o Bloqueio do Teclado
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Bloquear Teclado > e pressione OK.
Page 35
Funções
Timer
Bloquear Teclado
Child Lock Closed Caption Demo*
Desativado
Ativado
Pressione 4. ï ou Î para destacar Sim e pressione OK.
Desligue a TV ou coloque-a no modo de 5. espera.
Observação D Quando o recurso Bloquear Teclado estiver ativado, você não poderá acessar nenhum canal de TV com os botões CH + / - no painel da TV nem operar nenhum de seus botões, exceto o botão POWER. A TV exibirá “Bloqueado na parte inferior da tela. Mantenha o controle remoto longe das crianças para impedir o acesso ao menu Bloquear
Teclado.
Desativar o Bloqueio do Teclado
Repita as etapas acima conforme descrito 1. em Ativar o Bloqueio do Teclado na página anterior.
Pressione 2. ï ou Î para destacar Não e pressione OK.
Controlar o acesso a 8.4 canais de TV
Child Lock permite controlar o tipo de
programas de TV que podem ser acessados de acordo com as classificações de programas em termos de idade e conteúdo.
Acessar o recurso Child Lock
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Child Lock > e pressione OK.
Se estiver usando o recurso 4. Child Lock pela primeira vez, você precisará digitar o código padrão de fábrica 0711 com os botões numéricos (0-9).
Quando a mensagem 5. Incorreto for exibida, digite 0711 novamente.
Funções Timer
Bloquear Teclado Child Lock Closed Caption Demo*
Digite seu código de quatro dígitos.6.
****
Incorreto
Funções
Timer
Bloquear Teclado
Child Lock Closed Caption Demo*
Desativado
Ativado
Funções Timer
Bloquear Teclado Child Lock Closed Caption Demo*
Digite o novo código outra vez para 7. confirmar.
Novo Código
PT-35
Page 36
Funções
Timer
Bloquear Teclado
Child Lock
Closed Caption
Demo*
****
Confirmado
Você pode acessar o menu Child Lock agora.
Bloquear canais
Acesse o menu 1. Child Lock conforme descrito em Acessar o recurso Child Lock na página anterior.
Pressione 2. OK para selecionar Bloquear Canal e pressione ï ou Î para destacar o número do canal.
Pressione 3. OK para bloquear o canal. Um símbolo de cadeado + será exibido
ao lado do número do canal.
Alterar o Código de Acesso
Acesse o menu 1. Child Lock conforme descrito em Acessar o recurso Child Lock na página anterior.
Pressione 2. ï para destacar Mudar Código e pressione OK para selecionar.
Digite seu novo código de acesso com 3. quatro dígitos com os botões numéricos (0-9).
Child Lock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloq. Todo
Classif. Filmes
Classif. TV
Opções Bloqueio
----
Novo Código
Digite novamente seu novo código de 4. acesso.
A mensagem Confirmado será exibida.
Child Lock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloq. Todo
Classif. Filmes
Classif. TV
Opções Bloqueio
****
Confirmado
Dica E Se você esquecer o código de acesso, repita todas as etapas descritas em Acessar o recurso Child Lock.
Child Lock Bloquear Canal
Mudar Código Desbloq.Todos Bloq. Todo Classif. Filmes Classif. TV Opções Bloqueio
002 003 004
005 +
006 007 008 009
Bloquear todos os canais
Acesse o menu 1. Child Lock conforme descrito em Acessar o recurso Child Lock na página anterior.
Pressione 2. ï para destacar Bloq. Todo e pressione OK para selecionar.
Child Lock Bloquear Canal
Mudar Código Desbloq.Todos Bloq. Todo Classif. Filmes Classif. TV Opções Bloqueio
Sim
Bloqueado
Pressione 3. OK para selecionar Sim.
Desbloquear todos os canais
Acesse o menu 1. Child Lock conforme descrito em Acessar o recurso Child Lock na página anterior.
Pressione 2. ï para destacar Desbloq. Todos e pressione OK para selecionar.
PT-36
Page 37
Child Lock
Fil
TV
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloq. Todo
Classif. Filmes
Classif. TV
Opções Bloqueio
Sim
Desbloqueados
Pressione 3. OK para selecionar Sim.
Observação D
Será exibida uma mensagem para informar que o canal está bloqueado quando você tentar acessá-lo. É possível optar por digitar o código de acesso de Child Lock para assistir ao programa.
Channel 2 Bloqueado por Canal Bloqueando Digite Código : ----
Controlar o acesso a 8.5 programas de TV
Uma marca ($) aparecerá ao lado do rótulo de classificação para indicar que o bloqueio por classificação está ativado.
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Child Lock Bloquear Canal
Mudar Código Desbloq.Todos Bloq. Todo Classif. Filmes Classif. TV Opções Bloqueio
G PG PG-13
R
NC-17 X
Observação D Os filmes serão bloqueados se eles se enquadrarem na categoria de filme que você ativou. Será exibida uma mensagem para informar que o programa está bloqueado devido à classificação do filme. Os programas permanecerão bloqueados mesmo depois de desligar a TV. Digite o código de acesso de Child Lock para assistir ao programa. Subseqüentemente, todos os outros programas bloqueados poderão ser vistos.
Dica D Pressione STATUS / EXIT duas vezes para verifi car quais classifi cações de TV ou lmes estão ativadas.
Usar o bloqueio de classifi cação de fi lme (somente para certas regiões)
Controle o acesso a filmes com base no seu conteúdo definido pela MPAA (Motion Picture Association of America).
As configurações se aplicam somente às 1. entradas TV e AV. Acesse o menu Child
Lock conforme descrito em Acessar o recurso Child Lock na página 35.
Pressione 2. ï até que a opção Classif. Filmes fique destacada e pressione OK
para selecionar.
Pressione 3. Î ou ïpara realçar sua opção de rótulo de classificação de filme e pressione OK.
Classif. Filmes G PG PG - 13 R NC - 17 X
.
Classif. TVm.
TV - Y
TV - Y7 TV - G TV - PG TV - 14 TV - MA Sem Censura Censura Livre
Classifi cação de Filmes:
G• : Apropriado para todas as idades.
PG : Parte do material pode não ser
adequada para crianças.
PG-13 : Parte do material pode não ser adequada para crianças com menos de 13 anos.
PT-37
Page 38
R : Material não adequado para crianças com menos de 17 anos. Requer a companhia dos pais.
NC-17 : Não adequado para crianças com menos de 17 anos. Apresenta excesso de violência, sexo ou linguagem obscena.
X : Não adequado para crianças com menos de 17 anos. O conteúdo é pornográfico.
Usar o bloqueio de Classif. TV (somente para certas regiões)
Bloqueie o conteúdo com base nas classificações de TV definidas pela rede de TV. As classificações de TV têm como base a idade e o conteúdo.
Classificação com base em idade
TV-Y Nenhuma
TV-Y7 FV (Violência imaginária)
TV-G Nenhuma
TV-PG V (Violência)
TV-14 V (Violência)
TV-MA V (Violência)
Classificação com base em conteúdo
S (Sexo) L (Linguagem vulgar) D (Diálogo sexual)
S (Sexo) L (Linguagem vulgar) D (Diálogo sexual)
S (Sexo) L (Linguagem vulgar)
Acesse o menu 1. Child Lock conforme descrito em Acessar o recurso Child Lock na página 35.
Pressione 2. ï até que a opção Classif. TV fique destacada e pressione OK para selecionar.
Pressione 3. ï ou Î para realçar o rótulo de classificação de TV e pressione OK para selecionar.
Pressione 4. ïou Î para destacar Bloq.
Todo e pressione OK para selecionar.
Dica E
Para ativar uma ou mais classifi cações baseadas em conteúdo, destaque somente as classifi ca- ções desejadas e pressione OK.
Classif. TV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA
Bloq. Todo
V S L D
  
TV-Y: Apropriado para todas as crianças. Não se espera que os programas assustem as crianças.
TV-Y7: Para crianças a partir de 7 anos que conseguem diferenciar o "faz de conta" da realidade. Apresenta violência branda imaginária ou violência cômica. Os programas podem assustar crianças pequenas com menos de 7 anos de idade.
TV-Y7 FV: Violência imaginária mais intensa ou belicosa do que aquela na categoria TV-Y7.
TV-G: Adequado para todas as crianças, mas não destinado especificamente para crianças.
TV-PG: A companhia dos pais é necessária. Certa violência, linguagem vulgar, situações sexuais ou diálogos sugestivos. Os pais devem assistir a esses programas com seus filhos.
TV-14: Não adequado para crianças com menos de 14 anos. O conteúdo apresenta violência, linguagem forte, situações sexuais ou diálogos sugestivos.
TV-MA: Para adultos. Não adequado para crianças com menos de 17 anos.
Observação D A tela exibirá uma mensagem para informar que o programa está bloqueado quando ele corresponder à categoria de classifi cação de TV que você ativou. Os programas permanecerão bloqueados mesmo que você desligue e ligue a TV de novo. Digite seu código de acesso para assistir ao programa.
PT-38
Page 39
Channel 5 Bloqueado por TV - 14 Digite Código : ----
Opções Bloqueio Sem Censura Censura Livre Bloqueando
Desativado
Ativado
Desbloquear programas
Acesse o menu 1. Child Lock conforme descrito em Acessar o recurso Child Lock na página 35.
Pressione 2. ï para selecionar Opções Bloqueio e pressione OK para selecionar.
Pressione 3. ï ou Î para destacar Não e pressione OK.
Opções Bloqueio Sem Censura Censura Livre Bloqueando
Desativado
Ativado
Bloquear outros programas
Bloqueie programas não classificados, como documentários, edição do diretor ou programas sem dados de recomendação (Sem classificação).
Acesse o menu 1. Child Lock conforme descrito em Acessar o recurso Child Lock na página 35.
Pressione 2. ï para selecionar Opções Bloqueio e pressione OK para selecionar.
Pressione3. ï ou Î para destacar Sem Censura ou Censura Livre e pressione OK para selecionar.
Pressione 4. OK para selecionar Sim.
Observação D Programas sem classifi cação ou com censura livre são bloqueados.
Channel 5 Bloqueado por Sem Censura Digite Código : ----
Ativar closed captions8.6
Closed captions (CC) são legendas ocultas nos sinais de vídeo, que você pode ativar ou desativar, ao contrário das legendas normais dos filmes, que não podem ser desativadas. Closed captions são legendas para diálogos e descrições para as pessoas com deficiência auditiva.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Closed Caption > e pressione OK.
Funções Timer
Bloquear Teclado Child Lock Closed Caption Demo*
CC Não
CC1 CC2 CC Mudo
PT-39
Page 40
Pressione 4. ï ou Î para destacar CC Não, CC1, CC2 ou CC Mudo, e pressione OK
para selecionar.
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Opções de Closed Caption:
CC Não : Desativa o recurso de closed
caption.
CC1 : A maioria dos canais transmite closed captions no modo CC1. As closed captions podem estar em espanhol, português ou inglês.
CC2 : As emissoras podem transmitir closed captions no modo CC2. CC2 é raramente utilizado.
CC Mudo : As closed captions no modo CC1 aparecem apenas quando o som
é desligado através de m.
Uso dos modos Demo8.7
O modo Demo permite ver os benefícios dos novos recursos da sua TV.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Demo > e pressione OK.
Pressione 4. ï ou Î para destacar Pixel
Plus HD, Pixel Plus 2HD, Mov. digital nat. ou 100Hz, e pressione OK para
selecionar.
Funções Timer
Bloquear Teclado Child Lock
Closed Caption Demo*
Pixel Plus HD*
Pixel Plus 2HD* Mov. digital nat.*
100Hz*
Pressione 5. ï ou Î para destacar Sim e pressione OK para selecionar.
Demo
Pixel Plus HD*
Pixel Plus 2HD* Mov. digital nat.* 100Hz*
Desativado
Ativado
Quando os modos Demo forem usados, a TV exibirá uma tela vertical dividida, mostrando os novos recursos ativados em uma metade e a outra metade sem os recursos.
Pressione 6. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Modos de demonstração
Pixel Plus 2HD : Semelhante ao Pixel
Plus HD, mas também pode detectar e reduzir artefatos e ruídos no conteúdo HD, gerando imagens mais claras e nítidas.
Pixel Plus HD : Cada pixel é melhorado para corresponder aos pixels circundantes, proporcionando uma imagem mais natural. Nitidez, profundidade e cores vívidas são obtidas de várias fontes, como conteúdo de HD e DVD.
Mov. digital nat. : Reduz a tremulação de linhas e campos e reproduz um movimento suave, especialmente em filmes. Defina o nível como Maximum,
Minimum ou Não.
100 Hz : As informações transmitidas
são armazenadas em um chip de memória para gerar imagens sem tremulação.
PT-40
Page 41
Uso do Ambilight8.8
Assista a programas em um ambiente exclusivo, produzindo um suave brilho de luz nas laterais da TV. A iluminação ambiente do televisor proporciona uma experiência mais relaxada ao assistir à TV. As cores do Ambilight mudam automaticamente para combinar com as imagens da TV.
Ativar o Ambilight
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Ambilight > Sim.
Ambilight Ambilight Brilho Modo Balanço
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Desativado
Ativado
Pressione 3. ï ou Î para ajustar o nível de brilho ambiente.
Ambilight Ambilight Brilho Modo Cor Personalizar Cores Balanço
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Selecionar os modos do Ambilight
Ative o 1. Ambilight conforme descrito em
Ativar o Ambilight nesta página.
Pressione 2. ï até que a opção Modo fique destacada e pressione OK para selecionar.
Pressione 3. ï ou Îpara destacar o modo e pressione OK para selecionar.
Ambilight Ambilight Brilho Mode Balanço
Cor
Relaxado Moderado Dinâmico
50
Desativar o Ambilight
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Ambilight > Não.
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Ajustar o brilho
Ative o 1. Ambilight conforme descrito em
Ativar o Ambilight nesta página.
Pressione 2. ï até que a opção Brilho fique destacada e pressione OK para selecionar
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Modos do Ambilight
Cor : Produz uma iluminação constante de
acordo com as configurações no menu Cor.
Relaxado : Reduz o brilho e as cores para proporcionar uma experiência mais relaxada ao assistir à TV.
Moderado : Usa as configurações de fábrica para brilho e cores.
Dinâmico : O brilho e a cor mudam de
.
acordo com o estado da imagem.
PT-41
Page 42
Selecionar a cor do Ambilight
Ative o 1. Ambilight conforme descrito em Ativar o Ambilight na página anterior.
Pressione 2. ï até que a opção Modo fique destacada e pressione OK para selecionar.
Pressione 3. ï até que a opção Cor fique destacada e pressione OK para selecionar.
Pressione 4. ï ou Î para realçar a cor.
Ambilight Ambilight Brilho Modo Cor Personalizar Cores Balanço
Quente
Frio Azul Vermelho Verde Amarelo Magenta Personalizar
Pressione 2. ï ou Î para ajustar as configurações.
Personalizar Cores Palete Saturação
50
Pressione 3. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Cores personalizadas do Ambilight
Palete: Ajusta a mistura de cores.
Saturação : Ajusta a intensidade de
cores da saída de luz.
Pressione 1. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Uso de cores personalizadas
Ative o 1. Ambilight conforme descrito em Ativar o Ambilight na página anterior.
Pressione 2. ï até que a opção Personalizar fique destacada e pressione OK para ativar o menu Personalizar Cores.
Pressione 3. Í para destacar a opção
Cor e pressione ï para destacar Personalizar Cores.
Ambilight Ambilight Brilho Modo Cor Personalizar Cores Balanço
Palete Saturação
Pressione1. ï ou Î para destacar Palete ou Saturação, e pressione OK para selecionar.
PT-42
Defi nir o balanço do Ambilight
Ajuste a intensidade do Ambilight nos dois lados da TV.
Ative o 1. Ambilight conforme descrito em Ativar o Ambilight na página anterior.
Pressione 2. ï até que a opção Balanço fique destacada e pressione OK para selecionar.
Pressione 3. ï ou Î para ajustar o Balanço.
Ambilight Ambilight Brilho Modo Cor Personalizar Cores Balanço
50
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Page 43
Use sua TV como 9.
AV s
monitor de computador
Conecte a TV a um computador através da porta VGA para usá-la como monitor.
Observação D Consulte as Instruções básicas de uso para conectar o computador à TV.
Conecte o computador à TV através do 1. cabo VGA (não fornecido).
Pressione 2. SOURCE para exibir a lista de fontes de áudio e vídeo.
Lista de AV's
de TV AV SIDE AV CVI 1 CVI 2
VGA
HDMI 1 HDMI 2
Pressione 3. ï ou Î até que a opção VGA fique em destaque e pressione OK para selecionar. Você deverá ver o monitor do seu computador na tela da TV.
Confi gurações de funções 9.2 (modo VGA)
Fase / Freqüência : Sintoniza a TV de
modo a corresponder às configurações de exibição do computador.
Auto Ajuste• : Sincroniza automaticamente a taxa de Fase/ Freqüência do computador e da TV.
Reset : Retorna às configurações padrão de fábrica.
Menu Defin. da imagem Som Funções
Local
Observação D Para conhecer as resoluções suportadas, consulte as Especi cações.
Brilho Contraste Horizontal Vertical Tom De Cor
Confi gurações de imagem 9.1 (modo VGA)
Horizontal : Ajusta a imagem à esquerda
ou direita.
Vertical : Ajusta a imagem para cima ou para baixo.
Menu Defin. da imagem Som Funções
Local
Brilho Contraste Horizontal Vertical Tom De Cor
PT-43
Page 44
Uso da sua TV 10.
AV s
no modo High Definition
O modo HD (High Definition) permite desfrutar de imagens mais nítidas e limpas usando equipamentos de HD.
Conectar o equipamento 10.1 de HD
Conecte a saída HDMI ou DVI do 1. equipamento de HD ao soquete HDMI 1, HDMI 2 ou Side HDMI da TV.
Use um cabo DVI para HDMI se a saída DVI estiver conectada.
Conecte o cabo de áudio aos soquetes 1. de áudio L / R (AV) da TV se você estiver usando a saída DVI do equipamento de HD para conexão com a TV.
Pressione 2. AV para exibir a Lista de AV's e Î ou ï para selecionar HDMI 1, HDMI 2 ou Side HDMI.
Lista de AV's
de
Side AV
CVI 1 CVI 2 VGA
HDMI 1
HDMI 2 Side HDMI Digital TV
Pressione 3. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair
Controlar as confi gurações 10.2 da TV no modo HD
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. Î ou ï para selecionar
Imagem, Som ou Funções e pressione OK para selecionar.
.
Pressione 3. Î ou ï para realçar as configurações e Í ou Æ para ajustá-las.
Pressione 4. Í para retornar ao menu anterior.
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Menu Imagem
As opções do menu Imagem são: Brilho, Cor, Contraste, Nitidez, Horizontal, Vertical e Tom De Cor.
Todas as opções funcionam da mesma • maneira que as do menu Imagem, exceto por Horizontal e Vertical.
Horizontal permite ajustar a posição horizontal da posição da imagem.
Vertical permite ajustar a posição vertical da imagem.
Menu Som
As opções do menu Som são Equalizador, Balanço, Nivelar Vol.
e Incr. Surround. Todas as opções funcionam da mesma maneira que as do menu Som da TV.
Menu Funções
As opções do menu Funções são Timer, Bloquear Teclado, Child Lock e Active Control. Todas as
opções funcionam da mesma maneira que as do menu Funções da TV, exceto
Selecionar Modo.
Uso da opção Selecionar 10.3 Modo
Selecionar Modo estão disponíveis no
menu Funções quando você conecta o equipamento de HD via HDMI com suporte a resoluções de 480p, 720p ou 1080p. Você pode selecionar o modo PC ou HD.
PT-44
Page 45
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Selecionar Modo > PC ou HD e pressione OK.
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
1080p models
HD
480p 576p 720p 1080p 1080i
format SD
480i 576i
format
Funções Timer Bloquear Teclado Child Lock Selecionar Modo Closed Caption
Mostrar Hora Demo*
PC
HD
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior ou ANALOG MENU para sair.
Uso do modo 1080 Nativo10.4
A opção Native 1080 no menu Mostrar Hora está disponível quando você conecta
o equipamento de HD via HDMI ou Y Pb Pr com suporte para resolução de 1080i. Assista ao formato HD original em resolução real a partir dos sinais de entrada.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Mostrar Hora > Sim para assistir aos programas no formato HD original (1080p).
Funções Timer Bloquear Teclado Child Lock Selecionar Modo Closed Caption
Mostrar Hora Demo*
1080 Nativo
Observação: Sua TV Philips é compatível com HDMI. Se você não receber uma boa imagem, não é um defeito do televisor. Altere o formato de vídeo no dispositivo (DVD player, decodifi cador de TV a cabo, etc) para um formato padrão. Por exemplo, selecione 480p, 576p, 720p, 1080i ou 1080p para DVD players.
Uso do Philips EasyLink10.5
Sua TV está ativada para conexões HDMI­CEC com outros dispositivos. Os recursos a seguir se aplicam a dispositivos compatíveis com CEC e conectados à TV por meio de um cabo HDMI.
Reprodução One-touch
Você pode controlar a TV e os dispositivos com um controle remoto ao conectar a TV a dispositivos compatíveis com o recurso Reprodução One-touch. Por exemplo, quando você pressionar o botão Play no controle remoto do DVD, sua TV Philips acessará automaticamente o canal correto
para exibir o conteúdo do DVD.
Modo de espera One-touch
Você pode usar o controle remoto da TV para colocar os dispositivos no modo de espera ao conectar TV a dispositivos compatíveis com o recurso Modo de espera One-touch. Pressione e segure . no controle remoto da TV por cerca de 3 ou 4 segundos.
PT-45
Page 46
Solução de problemas11.
Observação D
Antes de recorrer ao Atendimento ao Cliente, consulte o tópico sobre solução de problemas a seguir que pode ajudar a resolver seu problema.
Sintomas Causa possível O que você deve fazer
Sem energia ou sem luz indicadora.
Mensagem de erro na tela com conexão HDMI.
Nenhum som é detectado no PC.
A TV não responde ao controle remoto.
A imagem está distorcida. Ela está esticada, possui barras pretas, curtas e grossas na lateral ou na parte superior.
A TV não está conectada à rede elétrica.
Falha na autenticação High­Bandwidth Digital Content Protection (HDCP).
A porta HDMI incorreta está conectada.
O cabo de áudio não está conectado.
As pilhas estão instaladas incorretamente ou estão fracas.
Formato de vídeo da transmissão.
1. Pressione . na lateral direita da TV ou pressione . no controle remoto.
2. Verifique se o cabo de força está bem conectado ao conector de força da TV e à tomada elétrica.
3. Conecte a TV a uma tomada elétrica diferente.
1. Verifique se o cabo HDMI é certificado.
2. Pressione SOURCE no controle remoto para alternar para outra fonte e depois retorne à fonte HDMI.
3. Redefina o dispositivo acessório e a TV. Ligue a TV Selecione o canal HDMI Ligue o dispositivo acessório
1. Conecte um cabo DVI-HDMI à porta HDMI correta na TV.
2. Conecte um cabo de áudio à porta DVI AUDIO IN na TV.
3. Pressione SOURCE no controle remoto e selecione qualquer uma das fontes HDMI.
1. Verifique se a luz indicadora na TV está piscando quando os botões do controle remoto são pressionados.
2. Confirme se você está usando o controle remoto fornecido com a TV.
3. Verifique se as pilhas do controle remoto estão inseridas de acordo com a ilustração no controle remoto e se são novas.
1. Pressione Í ou Æ no controle remoto para selecionar o melhor formato de imagem.
2. Para alguns dispositivos acessórios, o formato da imagem precisa ser definido no próprio dispositivo acessório.
PT-46
Page 47
A imagem é predominantemente verde e vermelha ou não possui tons de vermelho quando a TV está conectada a um dispositivo acessório por meio de cabos componentes.
Nenhum som no alto-falante da TV.
Baixa qualidade da imagem com conexão coaxial.
Nenhuma imagem ou som.
Não é possível controlar a TV e os dispositivos conectados com um controle remoto.
Conexão não firme/incorreta.
O nível de volume está definido como zero.
O som está desativado.
Os fones de ouvido estão conectados.
O cabo de áudio não está conectado.
A configuração da saída de áudio do dispositivo acessório está incorreta.
Os canais de definição padrão não são tão nítidos quanto os canais de alta definição.
Canal incorreto 1. Verifique se você selecionou o canal correto. Instalação
incompleta de canais.
1. Verifique se todas as conexões foram feitas de acordo com o código de cores.
2. Pressione os cabos componentes até o fim nos soquetes YPbPr na TV.
1. Aumente o volume.
2. Pressione m no controle remoto.
3. Verifique se os fones não estão plugados na TV.
4. Para conexão AV, verifique se o cabo de Áudio L/R está conectado. Se você estiver usando um cabo componente, certifique-se de não ter cruzado o cabo de áudio vermelho com o cabo de vídeo vermelho.
5. Para conexões HDMI, alguns dispositivos acessórios têm uma configuração de saída de áudio HDMI que deve ser ativada para conexões de HDMI a HDMI.
1. Conecte o dispositivo por meio de cabos componentes ou HDMI.
1. Se a TV receber canais através de uma conexão AV, defina a TV para a entrada de fonte correta e repita o processo de instalação automática.
2. Se a TV estiver diretamente conectada à tomada na parede via conexão coaxial, repita o processo de instalação automática.
1. Confirme se os dispositivos conectados são compatíveis com o EasyLink e estão conectados à TV via cabo HDMI. Nem todas as marcas de dispositivos, como DVD players, usam o mesmo sistema que o Philips EasyLink. Outras marcas podem não funcionar com o Philips EasyLink.
PT-47
Page 48
Especificações12.
N° do modelo 42PFL7803D 52PFL7803D
APRIMORAMENTO DE IMAGENS
Tipo 1080p 120 Hz Proporção de Imagem 16:9 Imagem avançada Contraste +, Active Control, Mov. digital nat., Redução de artef. Ambilight Sim
APRIMORAMENTO DE SOM Mono/Estéreo/BBE Mono, Estéreo, Incredible Surround, BBE, wOOx Saída de energia (Watts RMS) 2 x 15 W
FACILIDADE DE USO
Modos de vídeo Automático, 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Legenda,
Super Zoom, Wide Screen
Entrada de PC via HDMI, VGA
CONEXÕES
CVI In com Áudio L/R 2, com suporte para 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p
@24Hz-60Hz CVBS In com Áudio L/R, S-Video 2 X HDMI 3 ver1.3a HDMI com suporte de vídeo: 480i/p, 576i/p, 720p,
1080i, 1080p @24Hz-60Hz, entrada de PC: até WUXGA Saída de áudio digital Sim, com suporte para AC-3 & PCM Fone de ouvido 1 X (lateral)
DIVERSOS
Consumo de energia operacional
Energia no modo de espera [Watt] tipicamente 0,165W Acessórios
Cabo de força, Instruções básicas de uso,
Manual do Usuário, Controle remoto, pilhas AAA (2)
DIMENSÕES
Peso do aparelho (kg) 20.5 39 Peso do aparelho com suporte (kg) 26 47 Dimensões do aparelho
(L x A x P) mm Dimensões do aparelho com
suporte (L x A x P) mm
1.046 x 645 x 108 1,301 x 798 x 141
1.046 x 716 x 262 1,301 x 875 x 325
100-240 V, 50/60 Hz
Observação D As especifi cações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
PT-48
Page 49
Conexão de 13.
R
A
CVI-1
Pb
Y
C
P
TV
A
5X
dispositivos
Visão geral sobre 13.1 conexões
75X
TV ANTENNA
7
6
SERV. CPBS SX
5
AUDIO IN VGASPDIF OUT
RL
Y
Pb
Pr
L
R
CVI-1
8 9
HDMI 1
Y
Pb
Pr
L
R
HDMI 2
10
VIDEO
L
R
AV1 IN
CVI-2
21 3 4
Entrada de antena1.
CVI-12. : Entrada de vídeo componente.
Conectores Y Pb Pr e Áudio L/R para DVD, receptor digital ou console de jogos, etc.
CVI-23. : Segunda entrada de vídeo componente.
AVI IN4. : Entrada de vídeo composto a ser usada junto com conectores de Áudio L/R para filmadora, console de jogos, etc.
Saída SPDIF5. : Saída de áudio digital.
Audio IN para VGA6. .
Portas de serviço7. (para profissionais
de manutenção)
Entrada HDMI 18. : Conector de entrada HDMI para Disc player Blu-ray, receptor digital HD ou console de jogos, etc.
11
HDMI 1
AUDIO INSPDIF OUT
UDIO INSPDIF OUT SERV. CPBS SX
SERV.
BS SX
R
Y
Pb
Pr
Pr
75X
7
TV ANTENNA
ANTENN
L
R
CVI-1
12
13
14
Entrada HDMI 29. : Segundo conector de entrada HDMI.
VGA10. : Conector Video Graphics para computadores pessoais.
Entrada HDMI (lateral)11. : Consulte a descrição de Entrada HDMI 1.
Fones de ouvido12. (lateral): Mini conector estéreo.
Vídeo (lateral)13. : Conector de entrada de vídeo a ser usada junto com conectores de Áudio L/R para filmadora, console de jogos, etc.
S-Vídeo (lateral)14. : Conector de entrada S-Vídeo a ser usada junto com conectores de Áudio L/R para filmadora, console de jogos, etc.
PT-49
Page 50
Selecionar a qualidade da 13.2 conexão
Você pode melhorar sua experiência audiovisual conectando seus dispositivos com os melhores conectores possíveis.
Após conectar seus dispositivos, não esqueça de ativá-los conforme descrito nas Instruções básicas de uso.
HDMI – Máxima qualidade
O HDMI produz a melhor qualidade audiovisual possível. Os sinais de áudio e vídeo são combinados em um cabo HDMI, oferecendo uma interface digital não compactada entre sua TV e os dispositivos HDMI. Use HDMI para obter um vídeo completo em alta definição.
Componente (YPbPr) – Maior qualidade
O vídeo componente (Y Pb Pr) oferece melhor qualidade de imagem do que as conexões de vídeo composto ou S-Video. Embora o vídeo componente suporte sinais de alta definição, a qualidade da imagem é análoga e inferior à do HDMI.
Ao conectar um cabo de vídeo componente, correlacione as cores de cabos aos conectores CVI na parte traseira da TV. Além disso, conecte um cabo de Áudio L/R aos conectores de entrada de Áudio L/R vermelhos e brancos no CVI.
Cabo de vídeo componente – Vermelho, Verde, Azul
Dica E Caso seu dispositivo só tenha um conec­tor DVI, use um adaptador DVI-HDMI para conectar o dispositivo a um co­nector HDMI na TV. Como tal conexão não oferece suporte a som, você deve conectar um cabo de áudio separado do dispositivo até a entrada de Áudio L/R nos conectores AUDIO IN da TV.
Observação E O sistema Philips HDMI suporta HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection). A proteção HDCP é uma forma de Gestão de Direitos Digitais que protege o conteúdo de alta defi nição em DVD ou Blu-ray Discs.
PT-50
Cabo de Áudio L/R – Vermelho, Branco
S-Video – Boa qualidade
O S-Video oferece melhor qualidade de imagem do que a do vídeo composto. Ao conectar seu dispositivo ao S-Video, conecte o cabo S-Video ao conector S-Video na parte lateral da TV. Você deve conectar um cabo de Áudio L/R separado do dispositivo até os conectores de entrada Áudio L/R vermelhos e brancos na parte lateral da TV.
Page 51
Cabo S-Video
Composto – Qualidade básica
O vídeo composto oferece conectividade análoga básica, em geral combinando um cabo de vídeo cinch (amarelo) com um cabo de Áudio L/R cinch (vermelho e branco). Correlacione as cores dos cabos quando combiná-los aos conectores de entrada compostos Vídeo e Áudio L/R na parte lateral da TV.
Observação D Para fazer várias conexões de dispositivos à sua TV, consulte as Instruções básicas de uso para obter informações detalhadas.
Cabo de Áudio L/R – Vermelho, branco
Cabo de áudio/vídeo composto – Amarelo, vermelho e branco
PT-51
Page 52
3139 125 39891
Loading...