A Philips reserva-se o direito de
alterar os produtos a qualquer
momento sem ser obrigada a
modifi car as versões mais antigas.
O material que se encontra
neste manual é considerado
adequado para o fi m a que se
destina o sistema. Se o produto,
os seus módulos individuais ou
procedimentos forem utilizados
para outros fi ns diversos dos aqui
especifi cados, deve confi rmar-se
a sua validade e conformidade.
A Philips garante que o material
não infringe patentes dos Estados
Unidos da América. Não está
expressa ou implícita qualquer
outra garantia.
Garantia
Os componentes não podem
ser reparados pelo usuário. Não
abra ou remova coberturas para
o interior do produto. Reparos
devem ser feitos apenas nos
Centros de Serviço Philips e em
ofi cinas de conserto autorizadas.
O não cumprimento destas
observações resultará na anulação
de qualquer garantia, explícita
ou implícita. Qualquer operação
expressamente proibida neste
manual, bem como qualquer
ajuste ou procedimentos de
montagem não recomendados
ou autorizados neste manual,
também anularão a garantia.
Características de pixels
Esta tela de cristal líquido (LCD)
possui um elevado número de
pixels de cor. Embora possua um
nível de pixels efetivos de 99,999%
ou mais, podem aparecer pontos
pretos ou pontos brilhantes de
luz (de cor vermelha, verde ou
azul) constantemente na tela. Essa
é uma propriedade estrutural
do monitor (dentro dos
padrões industriais comuns)
e não consiste em defeito.
Software de fonte aberta
Este televisor contém software
de fonte aberta. Em função
disso, a Philips oferece entregar
ou disponibilizar, mediante
solicitação e a um custo não
superior àquele de efetuar
fi sicamente a distribuição da
fonte, uma cópia completa em
formato legível por máquina do
código-fonte correspondente,
em um meio normalmente
usado para o intercâmbio de
software. Esta oferta é válida
por um período de 3 anos
a partir da data de aquisição
deste produto. Para obter
o código-fonte, escreva para:
Development Manager,
Philips Consumer Lifestyle,
Category Mainstream Display,
620A, Lorong 1, TP1, Level 3
Toa Payoh Singapore 319762
Conformidade com EMF
A Koninklijke Philips Electronics
N.V. fabrica e vende muitos
produtos destinados aos
consumidores e que, como
qualquer outro aparelho
eletrônico, em geral têm a
capacidade de emitir e receber
sinais eletromagnéticos.
Um dos princípios de negócios
mais importantes da Philips
é tomar todas as medidas de
segurança e saúde necessárias
para nossos produtos, de forma
a atender a todas as exigências
legais aplicáveis e a permanecer
dentro dos padrões de EMF
aplicáveis ao fabricar os
produtos.
A Philips está empenhada
em desenvolver, produzir e
comercializar produtos que
não causem efeitos adversos
na saúde.
A Philips confi rma que os seus
produtos são manuseados
corretamente para o fi m a que
se destinam e que sua utilização
é segura, de acordo com os
padrões científi cos atuais.
A Philips tem um papel ativo
no desenvolvimento de
padrões internacionais de
segurança e EMF, permitindolhe antecipar desenvolvimentos
na padronização com vistas à
integração antecipada nos seus
produtos.
Copyright
VESA, FDMI e o logotipo VESA
Mounting Compliant são marcas
comerciais da Video Electronics
Standards Association.
Fabricado sob licença da BBE
Sound, Inc. Licenciado pela BBE,
Inc. de acordo com uma ou
mais das seguintes patentes dos
EUA: 5510752,5736897. BBE e
o símbolo da BBE são marcas
comerciais registradas da BBE
Sound Inc. (Disponível em alguns
modelos).
® Kensington e Micro Saver são
marcas comerciais registradas
nos Estados Unidos pela ACCO
World Corporation, havendo
registros emitidos ou pedidos
pendentes em outros países de
todo o mundo. Todas as outras
marcas comerciais registradas
e não registradas são de
propriedade dos respectivos
proprietários.
Selecionar a qualidade da conexão . . . . . . . 50
Page 5
Importante1.
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à
Philips! Para aproveitar todos os benefícios
oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu
produto no site www.philips.com/welcome.
Leia este manual do usuário antes de
começar a usar o produto.
Em particular, preste bastante atenção nesta
seção e siga com cuidado as instruções de
segurança e cuidados com a tela. A garantia
do produto não se aplicará se forem causados
danos pelo não-cumprimento destas instruções.
Segurança1.1
São necessárias duas pessoas para •
levantar e transportar uma TV com um
peso superior a 25 quilos. O manuseio
incorreto da TV pode causar ferimentos
graves.
Para evitar curto-circuito, não exponha •
a TV, o controle remoto ou as pilhas do
controle remoto a chuva ou água.
Para evitar riscos de incêndio ou choque •
elétrico, não coloque a TV, o controle
remoto ou as pilhas do controle remoto
perto de fontes de chamas abertas (por
exemplo, velas acesas) e outras fontes de
calor, incluindo luz do sol direta.
Não toque em nenhuma parte da TV, do •
conector de força ou do cabo da antena
durante tempestades elétricas.
Não instale a TV em espaços confinados, •
como prateleiras. Deixe um espaço de
pelo menos 10 cm ao redor da TV para
ventilação. Verifique se o fluxo de ar não
está obstruído.
Se estiver montando a TV em uma •
superfície lisa, use apenas o suporte
fornecido e faça a montagem apenas
em uma superfície plana e sólida. Não
mova a TV se o suporte não estiver
devidamente parafusado à TV.
A montagem da TV na parede só deve •
ser feita por profissionais qualificados.
A TV só deve ser montada num suporte
de parede apropriado e numa parede
que consiga suportar com segurança o
peso da TV. Uma montagem incorreta na
parede pode causar ferimentos ou danos
graves. Não tente montar a TV na parede
sozinho.
Se a TV for montada numa base ou braço •
articulado, certifique-se de que o cabo de
alimentação não sofre qualquer tensão
quando a TV é girada. As tensões no
cabo de alimentação podem fazer soltar
as ligações e provocar faíscas ou incêndio.
Não coloque a TV sobre o fio ou em •
nada que possa pressioná-lo ou soltar
o plugue elétrico. Um plugue conectado
incorretamente à rede elétrica ou
danificado pode causar faíscas, incêndio
ou choque elétrico.
Certifique-se de ter total acesso ao cabo •
de alimentação principal para que seja
fácil desligar a TV da tomada.
Quando desligar a TV da corrente •
elétrica, não se esqueça de:
Desligar a TV e, em seguida, a •
alimentação principal (se disponível).
Desconectar o cabo elétrico da •
tomada.
PT-5
Page 6
Desligar o cabo de alimentação do •
conector de alimentação existente
na parte de trás da TV. Sempre puxe
o cabo de alimentação principal
pelo plugue. Não puxe o cabo
propriamente dito.
Poderão ocorrer perdas auditivas •
permanentes se o volume dos fones de
ouvido que você utilizar estiver muito
alto. Embora esse volume possa parecer
normal com o passar do tempo, ele
poderá danificar a sua audição. Para
protegê-la, limite o tempo de uso dos
fones de ouvido com alto volume.
Embora sua TV consuma pouca energia •
no modo de espera, a energia continua
a ser consumida enquanto o cabo
de alimentação principal permanece
conectado e ligado. Quando não estiver
em uso por períodos prolongados,
desligue e desconecte a TV da tomada.
Manutenção da tela1.2
Desligue e desconecte o cabo elétrico •
antes de limpar a tela.
Limpe a tela com um pano macio e seco. •
Não utilize substâncias como agentes de
limpeza doméstica, pois podem danificar
a tela.
ele pode danificar a tela de forma
permanente.
Sempre que possível, evite as imagens •
estáticas durante períodos de tempo
prolongados. Alguns exemplos são
menus de tela, páginas de teletexto,
barras pretas ou indicadores do mercado
de ações. Se for necessário usar imagens
estáticas, reduza o contraste e o brilho
para evitar danos à tela.
Cuidados com o meio-1.3
ambiente
Este produto foi projetado e fabricado •
para reciclagem de materiais.
Recicle a embalagem do produto •
levando-a ao centro de reciclagem local
e descarte as pilhas usadas de acordo
com os regulamentos locais.
Não descarte o produto junto com •
o lixo doméstico. Solicite informações ao
revendedor sobre como descartar
o produto com segurança. O descarte de
produtos sem controle prejudica tanto
o meio ambiente quanto a saúde humana
(EEC 2002/96/EC).
Para evitar deformações ou •
desvanecimento da cor, limpe logo que
possível as gotas de água.
Não toque, empurre, esfregue ou bata •
na tela com nenhum objeto duro, pois
PT-6
• Esta TV consome o mínimo de energia
no modo de espera para minimizar
o impacto ambiental. O consumo ativo
de energia está indicado na parte de trás
da TV.
Atenção C
Este é um aparelho da Classe 1. Ele
deve estar conectado a um soquete do
cabo elétrico com um fi o-terra.
Page 7
Visão geral dos 2.
POWER
CHANNEL
MENU
VOLUME
1
2
3
4
HDMI 2
AV1 IN
RL
AUDIO IN VGASPDIF OUT
L
R
VIDEO
HDMI 1
CVI-1
L
Pr
Pb
Y
R
CVI-2
L
Pr
Pb
Y
R
SERV. CPBS SX
TV ANTENNA
75X
controles e
conectores da
televisão
Controles laterais2.1
VOLUME + / -1.
Para aumentar ou diminuir o volume.
MENU2.
Para exibir os menus de tela ou sair
desses menus.
Os botões CH + /- podem ser usados
para navegar pelos itens de menu.
Os botões VOLUME + / - podem ser
usados para selecionar os itens de menu.
CHANNEL + / -3.
Para selecionar o canal de TV.
POWER 4. .
Para ligar ou desligar a TV.
Conectores laterais2.2
Use os conectores laterais para dispositivos
móveis, como uma câmera digital ou um
videogame. Você também pode conectar um
par de fones de ouvido.
Conectores traseiros2.3
Use os conectores traseiros para antenas
e dispositivos permanentes, como disc
players de alta definição, DVD players ou
videocassetes.
Observação D
Para obter mais informações sobre as
conexões da TV, consulte as Instruções
básicas de uso.
PT-7
Page 8
Se necessário, consulte as Instruções básicas
Lista de AV s
de uso para obter instruções sobre a
montagem do suporte.
Posicionamento do 2.4
televisor
Considere o seguinte antes de posicionar
sua TV:
A distância de visualização ideal para •
assistir à TV é três vezes o tamanho da
tela.
Posicione a TV em um local onde a luz •
não incida diretamente sobre a tela.
Conecte seus dispositivos antes de •
posicionar o televisor.
Instale as pilhas do 2.5
controle remoto
Abra a tampa das pilhas atrás do 1.
controle remoto, deslizando-a.
Insira as duas pilhas fornecidas. 2.
Certifique-se de que os pólos + e - das
pilhas estão corretamente alinhados com
as marcas existentes no interior da caixa.
Volte a colocar a tampa.3.
Observação D
Remova as pilhas se não for usar o
controle remoto por um longo tempo.
Usar a Lista de fontes de 2.6
áudio e vídeo
A TV está equipada com um Slot de •
Segurança Kensington na parte traseira.
Se estiver conectando uma trava
Kensington anti-furto (não fornecida),
posicione a TV ao alcance de um objeto
permanente (como uma mesa) que possa
ser facilmente conectado à trava.
Para obter o melhor efeito do Ambilight, •
posicione o televisor de 10 a 20 cm de
distância da parede. O recurso Ambilight
também funciona melhor em um
ambiente com iluminação atenuada.
PT-8
A Lista de AV’s permite selecionar as fontes
de áudio e vídeo às quais o seu dispositivo
está conectado.
Pressione 1. SOURCE para exibir a lista
de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ï ou Î para realçar sua fonte
de áudio e vídeo e pressione OK para
selecionar.
Lista de AV's
TV
AV
SIDE AV
CVI 1
CVI 2
VGA
HDMI 1
HDMI 2
Lista de AV’s:
TV• : Difusão de TV normal via conector
de antena de 75 ohms.
Page 9
AV• : Saída de áudio e vídeo composto.
SIDE AV• : Conector para fone de ouvido,
áudio e vídeo composto e entrada de
S-Video.
CVI 1• : Vídeo componente (Y Pb Pr) com
entrada de áudio componente.
CVI 2• : Vídeo componente (Y Pb Pr) com
entrada de áudio componente.
VGA• : VGA (Video Graphics Array) com
entrada de áudio.
Side HDMI: • Entrada HDMI (High
Definition Multimedia Interface).
Consulte as Instruções básicas de uso para
obter instruções de conexão.
Montar a TV na parede2.7
AVISO B
A montagem da TV na parede só deve
ser feita por profi ssionais qualifi cados.
A Koninklijke Philips Electronics
N.V. não se responsabiliza por uma
montagem imprópria que resulte em
acidentes ou ferimentos.
seguinte. Posicione cuidadosamente a
TV voltada para baixo em uma superfície
plana e estável coberta com pano macio.
O pano deve ser espesso o suficiente
para proteger sua tela.
Usando uma chave Philips (não 3.
fornecida), retire os quatro parafusos
que prendem o suporte à TV.
Puxe firmemente o suporte da parte 4.
inferior da TV. Coloque o suporte e
os parafusos em um local seguro para
reinstalação futura.
Uso do suporte de parede compatível
com VESA
Adquira um suporte de parede 1.
compatível com VESA. Dependendo do
tamanho da tela da TV, adquira um dos
seguintes suportes de parede:
Remova o supor2. te da TV.
ObservaDção
Essas instruções aplicam-se somente a
modelos de TV com suportes montados.
Se o suporte da sua TV não for montado,
consulte Prenda o suporte de parede
compatível com VESA à TV na página
PT-9
Page 10
Prenda o suporte de parede compatível
x4
com VESA à TV
Conecte o cabo da antena, o cabo elétrico e
todos os outros dispositivos à parte traseira
da TV, conforme descrito nas Instruções básicas de uso.
Localize as quatro porcas de montagem 1.
na parte traseira da TV.
Alinhe a placa/suporte com as quatro 2.
porcas de montagem, colocando as
arruelas (não fornecidas) entre a placa/
suporte e as porcas de montagem.
Usando uma chave de porca, insira os
parafusos através da placa/suporte e
arruelas, prendendo firmemente os
parafusos às porcas de montagem.
Continue com as instruções fornecidas 3.
com o suporte de parede compatível
com VESA.
AVISO B
Use os parafusos e arruelas corretos
(consulte a tabela) para prender o
suporte de parede compatível com
VESA à TV.
Observação D
Dependendo do seu suporte de
parede compatível com VESA, poderá
ser necessário separar a placa de
montagem do suporte de parede para
uma instalação mais fácil. Consulte a
documentação do suporte de parede
compatível com VESA para obter
instruções.
Tamanho da
tela da TV
(pol /cm)
32 pol / 82 cm 300 x 300 ajustável.4 cavilhas de aço M6 x 10 mm
42 pol / 107 cm
ou maior
Suporte de parede
compatível com VESA
(mm)
400 x 400 fixo.4 cavilhas de aço M8 x 15 mm
Tipo de parafuso e arruelaInstruções
ou
4 cavilhas de aço M6 x 50 mm
com arruela de 40 mm.
ou
4 cavilhas de aço M8 x 55 mm
com arruela de 40 mm.
PT-10
especiais
Ajuste o suporte a
200 x 300 antes de
prendê-lo à TV.
Nenhuma.
Page 11
Visão geral das 3.
teclas e funções do
controle remoto
Power1. .
Para colocar a TV no modo de espera
se ela já estiver ligada. Ou então, para
ligar a TV quando ela estiver no modo
de espera.
SOURCE2.
Para exibir ou percorrer a lista de
fontes de entrada de áudio e vídeo
pressionando repetidamente o botão.
SMART MODE3.
Para selecionar ou percorrer
configurações predefinidas de som e
imagem.
AMBILIGHT ON/OFF4.
Para ativar ou desativar o Ambilight.
SURF5.
Para surfar por até 8 canais.
Botões de cor6. (Somente no modo digital)
Para usar funções predefinidas em
exibição na tela.
ANA / DIGI 7.
Para alternar entre os modos analógico
e digital.
Cursor8.
Para navegar e selecionar itens de menu
e ajustar configurações individuais.
BACK9.
Para retornar ao menu anterior.
ANALOG MENU10.
Para ligar ou desligar o menu no modo
analógico.
VOL11. (Volume + / -)
Para aumentar ou diminuir o nível de
som.
Mute12.
Para ativar ou desativar o som dos altofalantes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Teclado Numérico (0-9)13.
Para entrar no número do canal, defina
o horário ou o timer.
STATUS / EXIT14.
Para exibir informações sobre o canal
atual ou sair dos menus de tela.
PT-11
Page 12
SAP15.
Para selecionar SAP, Estéreo ou
Forced Mono.
A/CH16. (Canal Alternativo)
Para exibir o último canal visto e o canal
atual.
INCR. SURR17.
Para ativar o recurso Incredible Surround
no modo estéreo e a função Espacial no
modo mono.
CH LIST18.
Para exibir a lista de canais disponíveis.
GUIDE (Somente no modo digital)19.
botão Guia eletrônico de programação.
Para obter listas de programas e
informações.
OK20.
Para selecionar itens de menu ou
confirmar uma seleção.
DIGITAL MENU21.
Para ligar ou desligar o menu no modo
digital.
CH22. (Canal + / -)
Para mudar de canal (próximo ou
anterior).
Ponto23. (Somente modo digital)
Para inserir valores para canais
intermediários (exemplo: 36,5).
15
16
17
18
19
20
21
22
23
DicaE
Pressione OK ou Æ para selecionar itens
de menu ou confi rmar a sua seleção.
PT-12
Page 13
Usar a TV no modo 4.
g
g
p
RTest receptio
estecepto
A
digital
Informações básicas4.1
Quando a TV é ligada pela primeira vez, •
você é solicitado a executar a instalação
automática para receber os canais que
são transmitidos no local.
A instalação automática demora de 20 •
a 40 minutos, dependendo do número
de canais que são transmitidos pela
operadora de TV a cabo ou pelas redes
de televisão.
Quando a TV não estiver recebendo •
nenhum sinal da antena ou cabo, a
mensagem NO SIGNAL aparecerá na
tela da TV. Isso pode ser causado pela
conexão incorreta da antena ou cabo
ou pela escolha errada do modo do
sintonizador.
Quando nenhuma transmissão for •
recebida da rede de televisão, a
mensagem NO PROGRAM aparecerá
na tela da TV.
Não é possível receber canais pagos •
quando se está usando uma conexão
direta por antena / cabo ao televisor.
Quando o decodificador estiver •
conectado a um aparelho de televisão
que usa cabo coaxial, programe
automaticamente o televisor para o canal
de origem do decodificador e altere os
canais no decodificador para poder ver
o programa.
Quando o decodificador estiver •
conectado ao aparelho de televisão
usando uma conexão AV, selecione
a fonte de entrada de áudio e vídeo
para o decodificador para poder ver
o programa. Altere os canais no
decodificador para ver o programa.
Ligar a TV pela primeira 4.2
vez
Quando você liga a TV pela primeira vez, ela
está no modo digital. Você deve definir
o idioma e adicionar novos canais.
Confi gurar o idioma e os canais
Pressione 1. Æ para destacar Idioma e
Î ou ï para selecionar seu idioma
preferencial.
Pressione 2. OK para confirmar.
Menu DigitalMenu Di
ital
n
Idioma
Adicionar novos canais
Selecione o Idioma do Menu.
Pressione 3. ï para selecionar Adicionar
novos canais.
Pressione 4. OK para iniciar a instalação.
A TV busca os canais analógicos e digitais
disponíveis.
Auto Seleção
uto Seleção
Canal32
TV579 MHz
Quando a leitura terminar, uma janela
pop-up exibirá informações sobre o
número de canais analógicos e digitais
encontrados.
Idioma
English
Português
Español
+
Sair
PT-13
Page 14
Menu Digital | Instalação
g
g
g
ç
ç
ç
o
Access restrictions
05.1TVGloboHD
TestReception
3 TV GLOBO M
A
utoSc
a
g
g
ç
ç
o
Access restriction
s
4
5
6
8
enu Di
ital
Instala
ã
nTotal 1 Canais encontrados
-
-05.
Informação
Serviços de TV analógicos: 1
Serviços de TV digitais: 1
Sim
Busca em progresso, pressione OK p/ parar.
Canais em sintonia 69/69
Progresso da busca
Sair
Se nenhum canal digital for detectado, 5.
pressione ANA/DIGI para passar ao
modo analógico.
Nome do canal4.
Título do programa5.
Horário de início do programa6.
Barra de andamento do tempo de 7.
programa: Exibe a barra indicadora de
tempo restante.
Horário de término do programa8.
Relógio : Horário atual.
.9
Instalar canais 4.4
Compreendendo o banner 4.3
de informações
Quando você seleciona um programa digital,
um banner de informações é exibido no alto
da tela. O banner desaparece após alguns
segundos.
Você também pode pressionar STATUS/EXIT para exibir o banner de informações.
Quando você pressiona STATUS/EXIT
duas vezes seguidas, a TV exibe a descrição
do programa
O banner de informações oferece
informações úteis sobre o programa atual,
como nome do canal, título do programa,
horário de início do programa, etc.
Resolução1. : lndica o tipo de resolução,
por exemplo: 1080p.
Indicação de lista de favoritos : .2
Indicado por uma marca de seleção caso
você tenha incluído esse programa na sua
configuração de lista de favoritos.
Número do canal3. : No formato:
000:0000
PT-14
Veri� car novos canais de TV
Verifique a disponibilidade dos canais de
TV que foram inaugurados pela rede
transmissora após você ter instalado a TV.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
o menu de tela.
Menu Digital
Favoritos
Preferências
Restrição de acesso
Instalação
Menu
Lista de Canais
Configuração de canais
Restaurar Ajustes
Selecione 3. Instalação > Lista de Canais e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação
enu Di
ital
Instala
Lista de CanaisReorganizar os canais
Reorganizar os canais
Visualizar canais de TV disponíveis
ã
Serviços desinstalados
Move Serviços
Sair
Page 15
Pressione 4. Î ou ï para selecionar
g
g
ç
ç
|
|
Access restriction
s
g
g
ç
ç
o
Access restriction
s
_
4
5
6
_
8
g
g
ç
ç
|
|
s
Access restriction
s
TestReception
GLOBO M
_
8
A
Visualizar canais de TV disponíveis.
Se houver novos canais disponíveis, 5.
pressione o botão Æ para entrar na
lista de canais e pressione Î ou ï para
percorrer a lista.
Menu Digital | Instalação | Lista de Canais
enu Di
ital
Instala
ão
Visualizar Canais de TV disponíveis
05.1 - TV GloboHD
05.3 - TV GLOBO M
Selecione os serviços para mudar de canal.
Lista de Canais
Qualidade do Sinal:
Nível do Sinal:
Sair
Para obter informações sobre como
adicionar novos canais à sua lista de
canais favoritos, consulte Adicionar novos canais à sua lista nesta página.
Pressione 6. Í para voltar ao menu
anterior ou DIGITAL MENU para sair.
DicaE
Pressione ANA / DIGI para alternar
entre os modos analógico e digital.
Adicionar novos canais à sua lista
Procure novos canais de TV que foram
inaugurados pela rede transmissora após a
instalação inicial.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Configuração de canais e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação
enu Di
ital
Instala
Configuração de canais Adicionar novos canais
Adicionar novos canais
Reinstalar canais
Instalação Manual
ã
Adicionar novos canais
Sair
Pressione 4. Æ para Adicionar novos
canais e OK
para ativar a instalação.
Uma busca será iniciada. Qualquer canal
novo será adicionado ao menu de lista
de canais. O percentual de conclusão
da instalação e o número de canais
encontrados serão exibidos.
Quando a busca terminar, pressione 5. OK
para aceitar os novos canais.
Pressione 6. Í para voltar ao menu
anterior ou DIGITAL MENU para sair.
DicaE
Pressione ANA / DIGI para alternar
entre os modos analógico e digital.
Reinstalar todos os canais
Essa opção permite reinstalar todos os
canais digitais da TV.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Configuração de canais > Reinstalar canais e
pressione Æ.
Menu Digital | Instalação | Reinstalar canais
enu Di
ital
Instala
ão
uto ScanTotal 1 Canais encontrados
05.1 - TV GloboHD
-05.3 TV
Busca em progresso, pressione OK p/ parar.
Reinstalar canai
Status da busca 8/68
Progresso da busca
Sair
Aviso C
A reinstalação de canais sobregrava
todos os seus canais armazenados anteriormente.
Pressione 4. OK para iniciar a instalação.
É iniciada uma busca de canais
digitais. Os canais são armazenados
automaticamente. Quando a busca
terminar, o menu indicará o número de
canais digitais encontrados.
PT-15
Page 16
Quando a busca terminar, será exibida
g
g
|
|
ç
ç
g
g
ç
ç
Access restrictions
Test Reception
0
5
T
V
Globo
D
0
5.3
T
V
GBO
A
ccess
r
est
c
8 _
g
g
ç
ç
o
Access restriction
s
ste
nt
onewR
a
dioSta
tions
2
g
g
ç
ç
o
Access restriction
s
ste
nt
onewR
a
dioSta
tions
2
uma lista de canais armazenados.
Pressione 5. OK para armazenar os canais.
Pressione 6. Í para voltar ao menu
anterior ou DIGITAL MENU para sair.
DicaE
Pressione ANA / DIGI para alternar
entre os modos analógico e digital.
Instalar canais digitais manualmente
Busque os canais manualmente, inserindo a
freqüência do canal desejado.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Configuração de canais > Instalação Manual
e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação | Configuração de canaisMenu Di
ital
Instala
ão
Confi
ura
Instalação Manual
.
Canal. 2
-
Frequência
Iniciar Busca
Qualidade do Sinal:
Nível do Sinal:
57143
ão de canais
nstallation
_
Sair
Alterar a ordem dos canais armazenados
Altere a ordem dos canais digitais que você
armazenou.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Lista de Canais > Reorganizar os canais
e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação
enu Di
ital
Instala
Reorganizar os canaisServiços desinstalados
Serviços desinstalados
Move Serviços
ã
GloboHD
GLOBO M
Sair
Pressione 4. Æ para selecionar Serviços
desinstalados e pressione Î ou ï para
selecionar o programa a ser desinstalado.
Pressione 5. Æ para voltar ao menu
anterior e ï para selecionar Move Serviços.
Menu Digital | Instalação
enu Di
ital
Instala
Reorganizar os canaisMove Serviços
Serviços desinstalados
Move Serviços
ã
GloboHD
GLOBO M
Pressione 4. Í e Æ para selecionar o
número do canal e ï para selecionar
Iniciar Busca.
Pressione 5. OK para iniciar a busca.
Quando a busca terminar, pressione 6. OK
para aceitar o novo canal.
Pressione 7. Í para voltar ao menu
anterior ou DIGITAL MENU para sair.
DicaE
Pressione ANA / DIGI para alternar
entre os modos analógico e digital.
PT-16
Sair
Pressione 6. Î ou ï para destacar
o programa e pressione OK para
selecionar.
Pressione 7. Î ou ï para mover o
programa até a ordem desejada e
pressione OK para confirmar.
Repita as etapas acima para mover 8.
outros canais.
Pressione 9. Í para voltar ao menu
anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Page 17
DicaE
g
g
p
R
Caption
g
g
p
R
)
G
TimeBroadcastedTime
Pressione ANA / DIGI para alternar
entre os modos analógico e digital.
Defi nir suas preferências4.5
Defi nir seu idioma
Selecione seu idioma preferencial, fuso
horário e saída de áudio digital.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Preferências > Idioma e
pressione Æ.
Menu Digital | Preferências
enu Di
ital
Preferências
IdiomaÁudio
Áudio
Menu
English
Português
Español
+
Defi nir seu fuso horário
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Preferências > Fuso Horário e pressione Æ.
Pressione 4. Î ou ï para selecionar o fuso
horário e pressione OK.
Pressione 5. Í para voltar ao menu
anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Menu Digital | Preferências
enu Di
ital
Preferências
PreferênciasFuso Horário
Idioma
Fuso Horário
Saída de Áudio Digital
Transparência
Selecione o Fuso Horário desejado
Broadcasted Time (-3h)
Broadcasted Time (-2h)
Broadcasted Time (-1h)
Broadcasted Time
Broadcasted Time (+1h)
+
Broadcasted Time (+2h)
Broadcasted Time (+3h)
Sair
Selecione o Idioma preferido.
Sair
Pressione4. Îou ï para selecionar Áudio
Dica E
Pressione ANA / DIGI para alternar
entre os modos analógico e digital.
ou Menu e pressione OK.
Pressione 5. Î ou ï para selecionar o
idioma e pressione OK para confirmar.
Pressione 6. Í para voltar ao menu
anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Defi nir a saída de áudio digital
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
Opções de menu para idioma
Áudio• : Para selecionar o idioma do som
de áudio.
Menu• : Para selecionar o idioma do
menu.
o menu de tela.
Selecione 3. Preferências > Saída de Áudio Digital e pressione Æ.
Pressione4. Î ou ï para selecionar a saída
AAC ou PCM.
Dica E
Pressione ANA / DIGI para alternar
entre os modos analógico e digital.
PT-17
Page 18
Menu Digital | Preferências
p
ontast
Manaus
G
Acre
g
g
R
p
ontast
PreferênciasSaída de Áudio Digital
Idioma
Fuso Horário
Saída de Áudio Digital
Transparência
AAC
PCM
-
+
Menu Digital | Preferências
enu Di
ital
Preferências
PreferênciasTransparência
Idioma
Fuso Horário
Saída de Áudio Digital
Transparência
0%
20%
40%
60%
80%
+
Selecione AAC p/ sistema 5.1.
Sair
Pressione 5. Í para voltar ao menu
anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Saída de Áudio Digital
AAC• :
Advanced Audio Coding (AAC)
é um sistema de codificação de áudio
e de redução de ruído de altíssima
qualidade. Esse é o sistema de áudio
que você ouve nas transmissões High
Definition Television (HDTV) e digital
broadcast TV (DTV).
PCM• : Pulse Code Modulation (PCM)
é uma forma de transmitir áudio digital
não compactado. A modulação PCM é
usada por CDs de Áudio.
DicaE
Pressione ANA / DIGI para alternar
entre os modos analógico e digital.
Defi nir a transparência do menu
Altere a exibição de menu do opaco padrão
para níveis diferentes de transparência.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Preferências >
Transparência e pressione Æ.
Sair
Pressione o botão 4. Î ou ï para
selecionar o nível de transparência.
Pressione 5. Í para voltar ao menu
anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Restauração dos ajustes 4.6
padrão
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Restaurar Ajustes e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação
InstalaçãoRestaurar Ajustes
Lista de CanaisRestaurar Ajustes
Configuração de canais
Restaurar Ajustes
+
Sair
Destaque 4. Sim para confirmar a
restauração dos ajustes para os valores
padrão.
Ajustes restaurados para os valores
padrão
Stored channels: • Desbloqueado.
Program list: • Desbloqueado.
Lista favorita: • Lista os nomes de volta
aos padrões.
PT-18
Page 19
Locked TV channels: • Desbloqueado.
g
g
ç
ç
o
p
R
pin code
et Pin Protec
tio
n
etotect
o
Stations
g
g
ç
ç
o
p
R
pin code
et Pin Protec
tio
n
etotect
o
Stations
Selecione a class. Indicativa •
desejada: Desbloqueado.
Idioma do áudio: • Definido para o
português do Brasil.
Idioma do menu: • Definido para o
português do Brasil.
Saída de áudio digital: • Definida como
OBSERVAÇÃO D
Não é possível navegar pelos itens do
menu Restrição de acesso quando
a opção Ativando a proteção via código está defi nida como Desativado.
A opção Ativando a proteção via
código deverá estar defi nida como
Ativado para que as restrições de
programa, conteúdo ou canal sejam
ativadas.
PCM.
Fuso horário: • Definido para o horário
da transmissão.
Código: • Redefinido para “1234”.
Alterar o código
Entre no menu 1. Restrição de acesso
conforme descrito em Ativando a proteção via código nesta página.
Pressione 2. ï para selecionar Mudar
Controlar o acesso a 4.7
canais digitais
código e pressione OK.
Digite seu código usando os botões 3.
Restrinja o acesso aos canais digitais
bloqueando-os com um código de acesso.
Ativar a Proteção com o Código
Defi nido
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
numéricos (0-9) do controle remoto.
Digite seu novo código.4.
Menu Digital | Restrição de acesso
enu Di
ital
Mudar código
Código atua
Novo código
Confirme o código
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Restrição de acesso e
pressione Æ.
Você será solicitado a informar o código.
Entre com o código padrão
O menu está protegido.
Entre no código do sistema.
Cancelar
____
Novo código.
Digite o novo código outra vez para 5.
confirmar.
Menu Digital | Restrição de acesso
enu Di
ital
Mudar código
Código atual
Novo código
Confirme o código
Digite o código padrão “4. 1234” com os
botões numéricos (0-9).
Você pode acessar o menu agora usando
o código padrão.
Pressione o botão 5. Î ou ï para destacar
Confirme o código.
Pressione 6. Í para voltar ao menu
anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Ativado e pressione OK para ativar a
proteção por código.
Restri
Restri
ão de acess
____
+
Sair
ão de acess
____
+
Sair
PT-19
Page 20
Dica E
g
g
ç
ç
o
p
R
p
ontast
Caso você tenha esquecido seu código,
redefi na-o pressionando “0711” seguido
de “0711” para inserir um novo código.
Redefi nir seu código
Caso tenha esquecido seu código no sistema,
você poderá redefini-lo para o código
padrão.
Digite “7. 0711” com os botões numéricos
(0-9) quando solicitado a inserir
o código.
A TV exibirá Código incorreto
e solicitará que você digite o código
novamente.
Entre com o código padrão
Código incorreto
Cancelar
****
Digite “8. 0711”.
O código será redefinido para o ajuste 9.
de fábrica padrão de “1234”.
Entre com o código padrão
O código padrão será reconhecido.
Entre com o novo código desejado
Entre com o código do sistema.
Cancelar
____
Digite “10. 1234” com os botões numéricos
(0-9).
Você pode continuar usando esse código
padrão ou alterá-lo, selecionando Mudar
código no menu Restrição de acesso.
Restringir o acesso a programas com a
Classifi cação indicativa
Restrinja o acesso aos programas digitais
(que são classificados pela rede de TV)
usando a Classificação indicativa.
Entre no menu 1. Restrição de acesso
conforme descrito em Ativando a proteção via código na página anterior.
Pressione 2. ï para selecionar Selecione a class. Indicativa desejada e
pressione OK para ver a lista de
classificações.
PT-20
Menu Digital | Restrição de acesso
enu Di
ital
Restri
Restrição de acessoSelecione a class. Indicativa desejada
Selecione a class. Indicativa desejada
Bloquear conteúdo
Sel. canais TV
Ativando a proteção via código
Mudar código
ão de acess
Sem bloqueio por idade
Bl. Conteúdo classificado
Bloqueio acima de 10 anos
Bloqueio acima de 12 anos
Bloqueio acima de 14 anos
Bloqueio acima de 16 anos
+
Sair
Pressione 3. Î ou ï para selecionar
a classificação e pressione OK para
confirmar.
Observação D
Você será solicitado a digitar o
código caso o programa tenha sido
bloqueado pelo fi ltro Selecione a class. Indicativa desejada. Digite o
código para acessar temporariamente o
programa.
Restringir o acesso a programas de TV
com a opção Bloquear conteúdo
Entre no menu 1. Restrição de acesso
conforme descrito em Ativando a proteção via código na página anterior.
Pressione 2. ï para selecionar Bloquear conteúdo e pressione OK.
Pressione o botão 3. Î ou ï para
selecionar o tipo de conteúdo cujo
acesso será bloqueado e pressione OK.
Menu Digital | Restrição de acesso
Restrição de acessoBloquear conteúdo
Selecione a class. Indicativa desejada
Bloquear conteúdo
Canais de TV
Ativando a proteção via código
Mudar código
Livre
Bloquear Drogas
Bloquear Violência
Bloquear Sexo
Bloquear Violência, Drog
+
Bloquear Sexo, Drogas
Bloquear Violência, Sexo
Bloquear Todos
Sair
Observação D
Uma janela pop-up solicitará que você
digite o código caso o programa tenha
sido bloqueado pelo fi ltro Bloquear conteúdo. Digite o código para acessar
temporariamente o programa.
Page 21
Restringir o acesso a canais de TV
g
g
ç
ç
o
p
g
g
1
2
st
s
t3
4
p
R
g
g
1
Favoritos Lista 1
F
Fist 2
st
s
t3
g
g
1Lista
2
st
s
t3
4
p
R
Entre no menu 1. Restrição de acesso
conforme descrito em Ativando a proteção via código na página anterior.
Pressione 2. Î para selecionar Canais de TV e pressione o botão Æ.
Pressione o botão 3. Î ou ï para realçar
o canal de TV a ser restringido.
Pressione 4. OK para restringir o canal de
TV.
Um ‘X’ marca a caixa de seleção, para
indicar que o canal está bloqueado.
Menu Digital | Restrição de acesso
enu Di
ital
Restri
Restrição de acessoBloquear conteúdo
Selecione a class. Indicativa desejada
Bloquear conteúdo
Canais de TV
Ativando a proteção via código
Mudar código
Selecione os canais de TV que deseja bloquear
ão de acess
TV GloboHD
Globo M
+
Sair
ObservaçãoD
Para desbloquear o canal de TV,
destaque-o e pressione OK para
desmarcar a caixa.
Alterar o nome da Lista Favorita
Pressione 1. Í ou Æ para mover o cursor
por sobre os caracteres da lista de
nomes e pressione o botão Î ou ï para
percorrer a lista de caracteres.
Pressione 2. OK para confirmar.
Menu Digital | Favoritos
enu Di
ital
Favoritos
Lista 1Favoritos Lista 1
Nome / Nomear Canal
Sel. canais TV
Adiciona todos serviços
Remove todos serviços
Entre um novo nome para a lista.
Favoritos Lista 1
ist
+
Sair
Selecione 3. Sim e pressione OK para
confirmar a alteração do nome da lista.
Menu Digital | Favoritos
enu Di
ital
Favoritos
Lista 1 Favoritos Lista 1
Nome / Nomear Canal
Sel. canais TV
Adiciona todos serviços
Dar novo nome à lista
Remove todos serviços
Você realmente deseja mudar o nome da lista?
SimNão
Entre um novo nome para a lista
Favoritos Lista 1
Sair
Instalar seus canais 4.8
favoritos
Crie uma lista de até quatro dos seus canais
de TV favoritos.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Favoritos > número da lista
(Lista 1 a Lista 4) e pressione OK.
Pressione o botão 4. Æ para entrar nas
opções de ajuste de Favoritos.
Selecionar os canais de TV
Pressione 1. Í ou Æ para navegar pela lista
de canais a serem selecionados.
Pressione 2. OK para selecionar. Um
‘X’ marca a caixa de seleção, para
indicar que o canal ou estação está
selecionado(a).
Menu Digital | Favoritos
enu Di
ital
Favoritos
Lista 1Favoritos Lista 1
Nome / Nomear Canal
Sel. canais TV
Adiciona todos serviços
Remove todos serviços
Selecione os canais de TV para a Lista.
GloboHD
ist
GLOBO M
+
Sair
PT-21
Page 22
Adicionar todos os canais à lista de
g
g
1
s
t3
4
p
R
t
[]
g
g
1Lista
s
t3
4
favoritos
Pressione 1. OK para adicionar todos os
canais à lista de favoritos.
Menu Digital | Favoritos
enu Di
ital
Favoritos
Lista 1Favoritos Lista 1
Nome / Nomear Canal
Sel. canais TV
Adiciona todos serviços
Remove todos serviços
Press [OK] to add all services to the favorites lis
Adiciona todos serviços
+
Sair
Selecione 2. Sim e pressione OK para
confirmar a inclusão de todos os canais.
Menu Digital | Favoritos
enu Di
ital
Favoritos
Lista 1Favoritos Lista 1
Nome / Nomear Canal
Sel. canais TV
Adiciona todos serviços
Adiciona todos serviços
Remove all services
Deseja adicionar todos os serviços?
SimNão
Pressione OK p/ adic. todos os serviços na lista de favoritos.
Adiciona todos serviços
Sair
Atualizar a sua TV4.9
Veja as informações sobre versão atual do
software da TV ou instale novas versões
quando estiverem disponíveis.
Verifi cando a versão do software atual
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Menu > Current Software Version, e pressione OK.
A versão do software atual será exibida.
Infomações do Software
Versão de HW: ZDT620 ISDTV V0.1
Versão do SW: LC07B-DTM V0.13+
Data de atual.: Aug-27-2007 02:10PM
Pressione 3. Í para voltar ao menu
anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Observação D
As informações da tela poderão diferir,
dependendo da versão do seu software.
Remover todos os canais da lista de
favoritos
Pressione o botão 1. OK para remover
todos os canais da lista de favoritos.
Selecione 2. Sim e pressione OK para
confirmar a remoção de todos os canais.
Pressione 3. Í para voltar ao menu
anterior ou DIGITAL MENU para sair.
DicaE
Pressione ANA / DIGI para alternar
entre os modos analógico e digital.
Instalando um novo software
Desconecte o aparelho de TV da tomada. 1.
Insira o dispositivo USB na porta USB no
painel traseiro do aparelho de TV e ligue
o aparelho.
Pressione 2. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 3. DIGITAL MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 4. Menu > New Software,
e pressione OK.
Pressione 5. OK para selecionar o disco
USB e pressione OK novamente para
selecionar o nome do arquivo.
PT-22
Page 23
Menu Digital | Informação | Selecionar arquivo
arquivo
Access restriction
s
formato
n 4
ontast
ewSoftware
estor
eDefau
t
g
g
ç
ç
q
q
arquivo
A
ormation
eSotae
estor
eDef
a
ult
g
g
ç
ç
q
q
arquivo
Accessrestriction
s
ormation
4
R
eSotae
estor
eDef
a
ult
T
p
p
g
g
ç
ç
.
Agora
o
4favoritelis
t
Defaul
t
T
p
p
g
g
ç
ç
.
Agora
o
4 fa
S
o
Selecione disp. USB
Disp. USB 1
Selecionar arquivo.
Selecionar arquivo
upgrade.zim
+
Sair
Selecione 6. Sim e pressione OK para
confirmar.
Menu Digital | Informação | Selecionar arquivo
enu Di
ital
Informa
ão
Selecionar ar
uivo
Selecione disp. USB
Disp. USB 1
Confirmação
Você realmente deseja atualizar?
SimNão
Selecionar arquivo.
Selecionar arquivo
upgrade.zim
Sair
Uma janela pop-up exibirá uma barra
indicadora enquanto a atualização estiver
em andamento.
Menu Digital | Informação | Selecionar arquivo
enu Di
ital
Informa
ão
Selecionar ar
uivo
Selecione disp. USB
Disp. USB 1
Atualizando
Programando flash
Selecionar arquivo.
Selecionar arquivo
upgrade.zim
+
Sair
Quando a atualização terminar, a tela
ficará em branco por alguns momentos.
Desconecte o aparelho de TV da tomada 7.
por um ou dois segundos.
Ligue o aparelho de TV novamente. O 8.
novo software é instalado.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar Digital TV na lista de fontes
de áudio e vídeo.
Pressione 2. GUIDE no controle remoto.
Será exibida uma lista de programas
digitais na lista de favoritos selecionados.
Pressione 3. Æ para acessar a lista Agora
e pressione Î ou ï para selecionar um
programa.
Televisão | Guia de programaçãoQui.19Jul.
elevisão
Guia de
ro
rama
ão
New Softw`are
Próx. Dia
ui. 19 Jul
Mais info.Gravar
+
More infoRecordPrev dayNext dayFunction
16:24
00.1 BBC One
00.1 BBC Two
00.1 BBC Three
00.1 BBC Four
00.1 France
16:35 The fairly odd parents 15 mins
00.1 CBeebles
Nome do gênero - nome do subgênero
00.1 BBC 7
Bem-vindo ao programa que realmente transforma tesouros
00.1 BBC 8
ocultos em dinheiro vivo e sonhos em realidade, a última estréia
da BBC America nos EUA, que entrará em sua grade de
programação de grande sucesso.
16:35 The fairly odd parents 15 miins
AgoraPróximo
16:35 The fairly odd... 16:50 The fairly odd...
16:30 Ready Steady 17:15 The weakest lin
12:50 This is BBC Thr 18:58 Welcome to BB
12:50 This is BBC Fou 18:58 This is BBC Fou16:10 Newsround sho16:45 Tracy Beaker
Dia anterior
16:20 Step inside16:30 Koala Brothers19:00 BBC News19:30 Tales from the18:45 Rock from the19:45 Dark Angel
Pressione 1. Í para voltar à tela anterior
e pressione Æ para acessar a lista
Próximo
Pressione 2. Î ou ï para selecionar a data
e pressione OK.
Televisão | Guia de programaçãoQui.19Jul.
elevisão
Guia de
ro
rama
ão
New
Próx. Dia
ui. 19 Jul
Seg 31-10
Ter 01-11
Qua 02-11
Qui 03-11
Sex 04-11
Sab 05-11
Dom 06-11
Hoje
More infoGravar
Vá para
16:24
00.1 BBC One
00.1 BBC Two
00.1 BBC Three
00.1 BBC Four
00.1 France
00.1 CBeebles
00.1 BBC 7
00.1 BBC 8
16:35 The fairly odd parents 15 mins
Selecionar canais movendo o cursor p/ cima ou p/ baixo
AgoraPróximo
16:35 The fairly odd... 16:50 The fairly odd...
16:30 Ready Steady 17:15 The weakest lin
12:50 This is BBC Thr 18:58 Welcome to BB
12:50 This is BBC Fou 18:58 This is BBC Fou
16:10 Newsround sho 16:45 Tracy Beaker
16:20 Step inside16:30 Koala Brothers
19:00 BBC News19:30 Tales from the
18:45 Rock from the 19:45 Dark Angel
Dia anterior
Pressione os botões de cor para ativar 3.
o guia de TV. Os recursos do guia de TV
são exibidos na parte inferior da tela.
Quando terminar, pressione 4. GUIDE
para sair.
Obter listas de programas4.10
Acesse o Guia eletrônico de programação,
que oferece informações detalhadas sobre os
programas digitais.
Observação D
As telas são meros exemplos. O Guia
eletrônico de programação pode diferir
do seu aparelho de TV.
PT-23
Page 24
Usar a TV no modo 5.
analógico
Selecionar o local5.1
Defina o local mais adequado a uma
instalação comercial ou doméstica.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para
exibir o menu de tela.
Selecione 3. Local e pressione OK.
Pressione 4. ï ou Î para selecionar o local
e pressione OK para confirmar.
Menu
Defin. da imagem
Imagem avançada
Som
Ambilight
Funções
Instalação
Local
Residência
Loja
Observação D
Para selecionar o idioma do menu,
consulte Defi nir seu idioma na página 17.
PT-24
Page 25
Instalar canais6.
Instalar canais 6.1
automaticamente
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para
exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Auto Seleção
e pressione OK.
Auto Seleção
Canal 3
TV 196 MHz
Auto Seleção começa a buscar os
canais automaticamente. Quando
a leitura terminar, o primeiro canal
instalado será exibido.
Pressione 4. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
DicaE
Para cancelar ou interromper a pesquisa
automática, pressione ANALOG MENU. Serão armazenados apenas os
canais encontrados antes da interrupção.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para
exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Modo e
pressione OK.
Pressione 4. ï ou Î para selecionar Auto,
Antena ou Cabo, e pressione OK para
selecionar.
Instalação
Modo
Auto Seleção
Ajuste
Nomear Canal
Canal Favorito
Auto
Antena
Cabo
Pressione 5. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Modos do Sintonizador
Auto• : Detecta automaticamente se
a entrada de sinal do cabo está presente.
Antena• : Detecta os sinais da antena
e procura todos os canais de TV de
antena disponíveis na sua área local.
Cabo• : Detecta os sinais do cabo
e procura todos os canais de TV a cabo
disponíveis na sua área local.
Instalar canais 6.2
manualmente
Defina manualmente o sintonizador e o
sistema da TV, e faça a sintonia fina dos
canais.
Alterar o Modo do Sintonizador
Se você tiver problemas ao usar o recurso
Auto Seleção para procurar canais, defina
manualmente o sistema do sintonizador.
Alterar o Sistema da TV
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para
exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Ajuste >
Menu, e pressione OK.
PT-25
Page 26
Pressione 4. ï ou Î para selecionar Auto,
NTSC, PAL-M ou PAL-N, e pressione
OK para selecionar.
Ajuste
Sistema de Cor
Sintonia Fina
Auto
NTSC
PAL-M
PAL-N
Pressione 5. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Ajuste
Sistema de Cor
Sintonia Fina
Pressione 5. ï ou Î para sintonizar
manualmente a recepção do canal.
Pressione 6. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Sistemas de TV
Auto• : Detecta o sistema do sintonizador
automaticamente.
NTSC• : Para países de América do Norte
e alguns países da América do Sul.
PAL-M• : Para o Brasil.
PAL-N• : Para a Argentina, Uruguai
e Paraguai.
Fazer a sintonia fi na dos canais
Faça a sintonia fina dos canais depois de
procurá-los automaticamente, utilizando
o recurso Sintonia Fina.
Acesse o número do canal que você 1.
deseja sintonizar.
Pressione 2. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 3. ANALOG MENU para
exibir o menu de tela.
Selecione 4. Instalação > Ajuste >
Sintonia Fina e pressione OK.
PT-26
Gerenciar canais6.3
Nomear os canais
Designe um nome abreviado para os seus
canais com o recurso Nomear Canal. Esse
recurso só está disponível no modo TV.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para
exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Ajuste >
Nomear Canal, e pressione OK.
Instalação
Modo
Auto Seleção
Ajuste
Nomear Canal
Canal Favorito
Pressione 4. OK para selecionar o primeiro
número de canal na lista.
Pressione 5. OK para começar a nomear
o canal.
Pressione 6. Æ até aparecer um cursor em
bloco retangular ao lado do número do
canal.
001
002
003
004
005 SPORT
006
007
008
Page 27
Pressione 7. ï ou Î para percorrer a lista
(A-Z, 0-9) para selecionar os caracteres
ou números a serem usados para
o nome do canal.
Pressione 8. OK para levar o cursor até
o segundo espaço e designar o próximo
caractere ou número.
Você pode usar até 5 caracteres ou
números para nomear os canais.
Pressione 9. OK para armazenar o nome
do canal.
O número e o nome do canal são
exibidos na parte superior esquerda da
tela.
Pressione 10. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Pressione 6. OK para remover a marca ou
adicioná-la ao número correspondente.
Somente os números de canal com
a marca são adicionados à sua lista de
favoritos. Quando for usar os botões
CH + / - no controle remoto, apenas os
canais favoritos estarão acessíveis.
Instalação
Modo
Auto Seleção
Ajuste
Nomear Canal
Canal Favorito
001
002
003
004
005
006
007
008
Pressione 7. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Armazenar seus canais favoritos
Canal Favorito permite armazenar apenas
os canais desejados em uma lista de favoritos.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para
exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Canal Favorito
e pressione OK.
É exibida no painel direito a lista de 4.
números de canal. Todos os números de
canal com uma marca ($) são os canais
favoritos.
Instalação
Modo
Auto Seleção
Ajuste
Nomear Canal
Canal Favorito
001
002
003
004
005
006
007
008
Pressione 5. OK para selecionar o primeiro
número de canal na lista ou pressione ï
para mover-se para baixo na lista.
DicaE
Pressione os números (0-9) para acessar
os canais que não estão na lista de
favoritos.
PT-27
Page 28
Uso da sua TV 7.
Ajustar as confi gurações 7.1
da TV
Ajustar as confi gurações de imagem
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para
exibir o menu de tela.
Selecione 3. Defin. da imagem e
pressione OK.
Pressione 4. ï ou Î para destacar os itens
de menu e pressione OK para selecionar.
Defin. da imagem
Brilho
Cor
Contraste
Nitidez
Matiz
Tom De Cor
Pressione 5. ï ou Î para ajustar as
configurações dos itens de menu.
Alguns itens têm a barra indicadora
de nível, enquanto outros têm ajustes
distintos, como Frio, Normal e
Quente.
Defin. da imagem
Brilho
Cor
Contraste
Nitidez
Matiz
Tom De Cor
Pressione 6. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Frio
Normal
Quente
Ajustes de imagem:
Brilho• : Ajusta o brilho.
Cor• : Ajusta a saturação de cor.
Contraste• : Ajusta o contraste.
Nitidez• : Ajusta o nível de detalhes da
imagem.
Matiz: • Ajusta os detalhes dos tons de
pele da imagem. (Somente nos modos TV
ou AV).
Tom De Cor• : Define a cor como Frio
(mais azul), Normal (equilibrado) ou
Quente (mais vermelho).
Ajustar as confi gurações de som
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para
exibir o menu de tela.
Selecione 3. Som e pressione OK.
Som
Equalizador
Balanço
Contr. auto vol.
Incr. Surround
Pressione 4. ï ou Î para destacar os itens
de menu e pressione OK para selecionar.
Pressione 5. ï ou Î para ajustar as
configurações dos itens de menu.
Equalizador
120Hz
200Hz
500Hz
1200Hz
3000Hz
7500Hz
12000Hz
PT-28
Page 29
Alguns itens têm a barra indicadora
de nível, enquanto outros têm ajustes
distintos, como Mono, Espacial ou
Ativado e Desativado.
Forçar Mono• : Selecione Não para
deixar o sinal de transmissão no estado
em que se encontra. Selecione Sim para
forçar o sinal para mono.
Som
Equalizador
Balanço
Contr. auto vol.
Incr. Surround
BBE
SAP
Forçar Mono
Som
Equalizador
Balanço
Contr. auto vol.
Incr. Surround
BBE
SAP
Forçar Mono
Desativado
Ativado
Mono
Espacial
Pressione 6. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Ajustes de som:
Equalizador• : Ajusta cada freqüência
(tom) individual.
Balanço• : Ajusta o nível de som nos alto-
falantes esquerdo e direito.
Contr. auto vol.• : Controla aumentos
repentinos no nível de som ao trocar de
canal ou durante propagandas.
Incr. Surround• : Aprimora o efeito
estéreo. Selecione Incr. Surround ou
Estéreo (quando no modo estéreo) ou
Mono ou Espacial (quando no modo
mono).
BBE• : Restaura a claridade e a presença
para melhorar a inteligibilidade da voz e
o realismo musical.
SAP• : (Programação de áudio
secundária): Ativa idiomas alternativos ou
comentários.
Observação D
Selecione Estéreo ou Incr. Surround
quando a transmissão da TV estiver em
estéreo. Pressione INCR. SURR para
alternar entre os modos de som.
Alterar o formato da 7.2
imagem
Selecione vários formatos de tela para
combinar com o tipo de programa assistido.
Pressione1. Í ou Æ repetidamente para
percorrer os formatos de imagem
disponíveis.
Formatos de Imagem:
4• :3: A imagem inteira é reproduzida na
tela com faixas pretas à esquerda e à
direita da tela.
Zoom 14:9• : A imagem é ampliada
para ajuste horizontal, com faixas pretas
visíveis nas laterais da tela.
Zoom 16• :9: A imagem é ampliada para
preencher a tela. As partes superior e
inferior da imagem são cortadas.
PT-29
Page 30
Zoom Legenda• : Um programa no
formato 4:3 é exibido na tela inteira,
deixando a área de legendas visível. A
parte superior da imagem é cortada.
As configurações são exibidas na parte
inferior da tela.
Power
100%
10%
0%
Pessoal
Power
100%
Pessoal
10%
Super Zoom• : Remove as faixas pretas
nas laterais da tela de programas no
formato 4:3.
Widescreen• : A imagem é exibida com
suas proporções originais.
Usar as confi gurações de 7.3
Modo Inteligente
Modos inteligentes são ajustes predefinidos
para corresponder aos diferentes ambientes
de exibição e audição.
Pressione 1. SMART MODE
repetidamente para percorrer as
configurações disponíveis.
PT-30
0%
Confi gurações de Modo Inteligente:
Pessoal• : Com base nas configurações personalizadas no menu Defin. da
imagem.
Esportes• : Configurações de imagens
vívidas e som limpo para um alto nível
de ação.
Padrão• : Para assistir TV normalmente.
Filmes• : Configurações de imagens
brilhantes para uma experiência
cinematográfica.
Jogo• : Otimizado para PCs e consoles de
jogos.
Econom. de energ.• : Configurações
"ecológicas" para reduzir o consumo de
energia.
Observação D
O medidor de energia indica o consumo
de energia para cada modo. Por exemplo,
10% signifi ca que esse modo utiliza 10%
do consumo total de energia da TV.
Page 31
Usar o recurso Surf7.4
Sur
f
03705
0
003
012
020
015
024
Sur
f
03705
0
012
020
015
024
Armazene até 8 dos seus canais favoritos na
lista Surf.
Adicionar canais à sua lista Surf
Pressione os botões numéricos (1. 0-9) ou
CH + / - para ir até o seu canal favorito.
Pressione 2. SURF para exibir a lista Surf.
Somente um número de canal é exibido
na lista. Esse é o mesmo número de canal
selecionado no momento.
Surf
002
Pressione 3. OK para adicionar o canal à
lista Surf.
Uma marca ($) é exibida ao lado do
número do canal para indicar que ele
está armazenado na lista Surf.
Surf
002
003
Remover canais da lista Surf
Pressione 1. SURF para exibir a lista Surf.
Pressione 2. ï ou Î para destacar
o número do canal e pressione OK para
remover o canal da lista Surf.
Repita as etapas acima para remover 3.
mais canais enquanto a lista Surf estiver
sendo exibida.
Repita as etapas acima para adicionar 4.
mais canais à lista Surf.
PT-31
Page 32
Use mais recursos 8.
da sua TV
Uso dos recursos de 8.1
Imagem avançada
Uso do Contraste +
Contraste + otimiza o contraste para a
qualidade geral da imagem.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Imagem avançada > Contraste + e pressione OK.
Pressione 4. ï ou Î para destacar
Desativado ou Ativado e pressione OK
para selecionar.
Imagem avançada
Contraste +
Active Control
Redução de artef.*
Mov. digital nat.*
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior
ou ANALOG MENU para sair.
Usar o Active Control
Active Control otimiza a qualidade da imagem
ao avaliar e analisar o sinal recebido de forma
a ajustar automaticamente as configurações de
qualidade da imagem.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir
o menu de tela.
Desativado
Ativado
Selecione 3. Imagem avançada > Active
Control e pressione OK.
Pressione 4. ï ou Î para destacar
Desativado, Ativado ou Liga c/ sens.
luz e pressione OK para selecionar.
Imagem avançada
Contraste +
Active Control
Redução de artef.*
Mov. digital nat.*
Desativado
Ativado
Liga c/sens. luz
Pressione 1. Í para voltar ao menu anterior
ou ANALOG MENU para sair.
Confi gurações do Active Control
Não• : Desativa o Active Control.
Sim• : Ativa o Active Control.
Liga c/ sens. luz• : Usa um sensor para
ajustar o brilho da imagem, dependendo das
condições de iluminação ambiente.
Uso das opções Redução de artef. e Mov.
digital nat.
Redução de artef. suaviza as transições em
imagens digitais. Mov. digital nat. reduz a
tremulação de linhas e campos e reproduz um
movimento suave, especialmente em filmes.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Imagem avançada > Redução
de artef. ou Mov. digital nat. e pressione
OK.
Pressione 4. ï ou Î para destacar
Desativado ou Ativado e pressione OK
para selecionar.
PT-32
Page 33
Imagem avançada
Contraste +
Active Control
Redução de artef.*
Mov. digital nat.*
Desativado
Ativado
Pressione 5. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Use o Timer8.2
Para colocar a TV no modo de espera ou
em um canal especificado em um momento
específico a partir do modo de espera ou
quando a TV já estiver ligada.
Defi nir o temporizador
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Timer > Sleep
e pressione OK.
Timer
Sleep
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Pressione 1. ï ou Î para selecionar
o número de minutos restantes antes que
a TV entre automaticamente no modo de
espera e pressione OK para selecionar.
Pressione 2. Í para voltar ao menu anterior
ou ANALOG MENU para sair
Desativado
15
30
45
60
90
120
180
.
DicaE
Pressione STATUS / EXIT para verifi car
se o temporizador está ativado ou quanto
tempo falta para a TV entrar no modo
de espera. Para cancelar o temporizador,
selecione Desativado no menu Sleep.
Defi nir o horário da TV
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Timer > Relógio
e pressione OK.
Timer
Sleep
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
10 : 45
Pressione os botões numéricos (4. 0-9) do
controle remoto para inserir o horário
no formato de 24 horas. Por exemplo,
13:00 (para 1.00 p.m).
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior
ou ANALOG MENU para sair.
Defi nir o timer da TV
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Timer > Ligar Às
e pressione OK.
PT-33
Page 34
Timer
Sleep
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
20 : 00
Timer
Sleep
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Desativado
Uma Vez
Todo Dia
Pressione os botões numéricos (4. 0-9) do
controle remoto para inserir o horário
no formato de 24 horas. Por exemplo,
13:00 (para 1.00 p.m).
Pressione 5. Í para voltar ao menu
anterior e selecione Desligar Às
e pressione OK.
Timer
Sleep
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
21 : 40
Pressione os botões numéricos (6. 0-9)
para inserir o horário.
Pressione 7. Í para voltar ao menu
anterior, selecione Canal e pressione
OK.
Timer
Sleep
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
2
Pressione 8. ï ou Î para selecionar
o número do canal a ser ativado no
horário especificado.
Pressione 9. Í para voltar ao menu
anterior e selecione Ativar e pressione
OK.
PT-34
Pressione 10. ï ou Î para selecionar
Desativado, Uma Vez ou Todo Dia
e pressione OK para selecionar.
Pressione 11. ANALOG MENU para sair.
Pressione 12. . para colocar a TV no modo
de espera.
Confi gurações de ativação:
Não• : Cancela o timer da TV.
Uma Vez• : Ativa o timer da TV apenas
uma vez.
Todo Dia• : Ativa o timer da TV todos os
dias no mesmo horário.
Observação D
Se a TV estiver ligada quando o timer for
ativado, ela acessará o canal especifi cado
no timer da TV. As configurações do
timer da TV serão perdidas quando a TV
for desligada através do botão POWER.
Bloqueio de teclado na TV8.3
Impeça que crianças acessem a TV sem
a supervisão de adultos.
Ativar o Bloqueio do Teclado
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para
exibir o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Bloquear Teclado > e pressione OK.
Page 35
Funções
Timer
Bloquear Teclado
Child Lock
Closed Caption
Demo*
Desativado
Ativado
Pressione 4. ï ou Î para destacar Sim
e pressione OK.
Desligue a TV ou coloque-a no modo de 5.
espera.
Observação D
Quando o recurso Bloquear Teclado
estiver ativado, você não poderá acessar
nenhum canal de TV com os botões
CH + / - no painel da TV nem operar
nenhum de seus botões, exceto o botão
POWER. A TV exibirá “Bloqueado”
na parte inferior da tela. Mantenha o
controle remoto longe das crianças para
impedir o acesso ao menu Bloquear
Teclado.
Desativar o Bloqueio do Teclado
Repita as etapas acima conforme descrito 1.
em Ativar o Bloqueio do Teclado na página
anterior.
Pressione 2. ï ou Î para destacar Não
e pressione OK.
Controlar o acesso a 8.4
canais de TV
Child Lock permite controlar o tipo de
programas de TV que podem ser acessados
de acordo com as classificações de
programas em termos de idade e conteúdo.
Acessar o recurso Child Lock
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para
exibir o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Child Lock >
e pressione OK.
Se estiver usando o recurso 4. Child Lock
pela primeira vez, você precisará digitar
o código padrão de fábrica 0711 com os
botões numéricos (0-9).
Quando a mensagem 5. Incorreto for
exibida, digite 0711 novamente.
Funções
Timer
Bloquear Teclado
Child Lock
Closed Caption
Demo*
Digite seu código de quatro dígitos.6.
****
Incorreto
Funções
Timer
Bloquear Teclado
Child Lock
Closed Caption
Demo*
Desativado
Ativado
Funções
Timer
Bloquear Teclado
Child Lock
Closed Caption
Demo*
Digite o novo código outra vez para 7.
confirmar.
Novo Código
PT-35
Page 36
Funções
Timer
Bloquear Teclado
Child Lock
Closed Caption
Demo*
****
Confirmado
Você pode acessar o menu Child Lock
agora.
Bloquear canais
Acesse o menu 1. Child Lock conforme
descrito em Acessar o recurso Child Lock
na página anterior.
Pressione 2. OK para selecionar Bloquear Canal e pressione ï ou Î para destacar
o número do canal.
Pressione 3. OK para bloquear o canal.
Um símbolo de cadeado + será exibido
ao lado do número do canal.
Alterar o Código de Acesso
Acesse o menu 1. Child Lock conforme
descrito em Acessar o recurso Child Lock na
página anterior.
Pressione 2. ï para destacar Mudar Código
e pressione OK para selecionar.
Digite seu novo código de acesso com 3.
quatro dígitos com os botões numéricos
(0-9).
Child Lock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloq. Todo
Classif. Filmes
Classif. TV
Opções Bloqueio
----
Novo Código
Digite novamente seu novo código de 4.
acesso.
A mensagem Confirmado será exibida.
Child Lock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloq. Todo
Classif. Filmes
Classif. TV
Opções Bloqueio
****
Confirmado
DicaE
Se você esquecer o código de acesso,
repita todas as etapas descritas em Acessar o recurso Child Lock.
Child Lock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloq. Todo
Classif. Filmes
Classif. TV
Opções Bloqueio
002
003
004
005 +
006
007
008
009
Bloquear todos os canais
Acesse o menu 1. Child Lock conforme
descrito em Acessar o recurso Child Lock
na página anterior.
Pressione 2. ï para destacar Bloq. Todo
e pressione OK para selecionar.
Child Lock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloq. Todo
Classif. Filmes
Classif. TV
Opções Bloqueio
Sim
Bloqueado
Pressione 3. OK para selecionar Sim.
Desbloquear todos os canais
Acesse o menu 1. Child Lock conforme
descrito em Acessar o recurso Child Lock
na página anterior.
Pressione 2. ï para destacar Desbloq. Todos e pressione OK para selecionar.
PT-36
Page 37
Child Lock
Fil
TV
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloq. Todo
Classif. Filmes
Classif. TV
Opções Bloqueio
Sim
Desbloqueados
Pressione 3. OK para selecionar Sim.
Observação D
Será exibida uma mensagem para
informar que o canal está bloqueado
quando você tentar acessá-lo. É possível
optar por digitar o código de acesso de
Child Lock para assistir ao programa.
Channel 2
Bloqueado por
Canal Bloqueando
Digite Código : ----
Controlar o acesso a 8.5
programas de TV
Uma marca ($) aparecerá ao lado do
rótulo de classificação para indicar que o
bloqueio por classificação está ativado.
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior
ou ANALOG MENU para sair.
Child Lock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloq. Todo
Classif. Filmes
Classif. TV
Opções Bloqueio
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Observação D
Os filmes serão bloqueados se eles se
enquadrarem na categoria de filme que você
ativou. Será exibida uma mensagem para
informar que o programa está bloqueado
devido à classificação do filme. Os programas
permanecerão bloqueados mesmo depois
de desligar a TV. Digite o código de acesso
de Child Lock para assistir ao programa.
Subseqüentemente, todos os outros
programas bloqueados poderão ser vistos.
Dica D
Pressione STATUS / EXIT duas vezes
para verifi car quais classifi cações de TV ou fi lmes estão ativadas.
Usar o bloqueio de classifi cação de fi lme
(somente para certas regiões)
Controle o acesso a filmes com base no seu
conteúdo definido pela MPAA (Motion Picture
Association of America).
As configurações se aplicam somente às 1.
entradas TV e AV. Acesse o menu Child
Lock conforme descrito em Acessar
o recurso Child Lock na página 35.
Pressione 2. ï até que a opção Classif.
Filmes fique destacada e pressione OK
para selecionar.
Pressione 3. Î ou ïpara realçar sua opção de
rótulo de classificação de filme e pressione
OK.
Classif. Filmes
G
PG
PG - 13
R
NC - 17
X
.
Classif. TVm.
TV - Y
TV - Y7
TV - G
TV - PG
TV - 14
TV - MA
Sem Censura
Censura Livre
Classifi cação de Filmes:
G• : Apropriado para todas as idades.
PG• : Parte do material pode não ser
adequada para crianças.
PG-13• : Parte do material pode não ser
adequada para crianças com menos de 13
anos.
PT-37
Page 38
R• : Material não adequado para crianças
com menos de 17 anos. Requer a
companhia dos pais.
NC-17• : Não adequado para crianças com
menos de 17 anos. Apresenta excesso de
violência, sexo ou linguagem obscena.
X• : Não adequado para crianças com menos
de 17 anos. O conteúdo é pornográfico.
Usar o bloqueio de Classif. TV (somente
para certas regiões)
Bloqueie o conteúdo com base nas
classificações de TV definidas pela rede de TV.
As classificações de TV têm como base a idade
e o conteúdo.
Classificação com
base em idade
TV-YNenhuma
TV-Y7FV (Violência imaginária)
TV-GNenhuma
TV-PGV (Violência)
TV-14V (Violência)
TV-MAV (Violência)
Classificação com base em
conteúdo
S (Sexo)
L (Linguagem vulgar)
D (Diálogo sexual)
S (Sexo)
L (Linguagem vulgar)
D (Diálogo sexual)
S (Sexo)
L (Linguagem vulgar)
Acesse o menu 1. Child Lock conforme
descrito em Acessar o recurso Child Lock
na página 35.
Pressione 2. ï até que a opção Classif. TV fique destacada e pressione OK para
selecionar.
Pressione 3. ï ou Î para realçar o rótulo
de classificação de TV e pressione OK
para selecionar.
Pressione 4. ïou Î para destacar Bloq.
Todo e pressione OK para selecionar.
Dica E
Para ativar uma ou mais classifi cações baseadas
em conteúdo, destaque somente as classifi ca-
ções desejadas e pressione OK.
Classif. TV
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Bloq. Todo
V
S
L
D
TV-Y: Apropriado para todas as crianças.
Não se espera que os programas assustem as
crianças.
TV-Y7: Para crianças a partir de 7 anos que
conseguem diferenciar o "faz de conta" da
realidade. Apresenta violência branda imaginária
ou violência cômica. Os programas podem
assustar crianças pequenas com menos de 7
anos de idade.
TV-Y7 FV: Violência imaginária mais intensa ou
belicosa do que aquela na categoria TV-Y7.
TV-G: Adequado para todas as crianças, mas
não destinado especificamente para crianças.
TV-PG: A companhia dos pais é necessária.
Certa violência, linguagem vulgar, situações
sexuais ou diálogos sugestivos. Os pais devem
assistir a esses programas com seus filhos.
TV-14: Não adequado para crianças com
menos de 14 anos. O conteúdo apresenta
violência, linguagem forte, situações sexuais ou
diálogos sugestivos.
TV-MA: Para adultos. Não adequado para
crianças com menos de 17 anos.
ObservaçãoD
A tela exibirá uma mensagem para informar
que o programa está bloqueado quando ele
corresponder à categoria de classifi cação
de TV que você ativou. Os programas
permanecerão bloqueados mesmo que você
desligue e ligue a TV de novo. Digite seu
código de acesso para assistir ao programa.
PT-38
Page 39
Channel 5
Bloqueado por
TV - 14
Digite Código : ----
Opções Bloqueio
Sem Censura
Censura Livre
Bloqueando
Desativado
Ativado
Desbloquear programas
Acesse o menu 1. Child Lock conforme
descrito em Acessar o recurso Child Lock
na página 35.
Pressione 2. ï para selecionar Opções Bloqueio e pressione OK para
selecionar.
Pressione 3. ï ou Î para destacar Não
e pressione OK.
Opções Bloqueio
Sem Censura
Censura Livre
Bloqueando
Desativado
Ativado
Bloquear outros programas
Bloqueie programas não classificados,
como documentários, edição do diretor ou
programas sem dados de recomendação
(Sem classificação).
Acesse o menu 1. Child Lock conforme
descrito em Acessar o recurso Child Lock
na página 35.
Pressione 2. ï para selecionar Opções Bloqueio e pressione OK para
selecionar.
Pressione3. ï ou Î para destacar
Sem Censura ou Censura Livre
e pressione OK para selecionar.
Pressione 4. OK para selecionar Sim.
ObservaçãoD
Programas sem classifi cação ou com
censura livre são bloqueados.
Channel 5
Bloqueado por
Sem Censura
Digite Código : ----
Ativar closed captions8.6
Closed captions (CC) são legendas ocultas
nos sinais de vídeo, que você pode ativar ou
desativar, ao contrário das legendas normais
dos filmes, que não podem ser desativadas.
Closed captions são legendas para diálogos
e descrições para as pessoas com deficiência
auditiva.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Closed Caption >
e pressione OK.
Funções
Timer
Bloquear Teclado
Child Lock
Closed Caption
Demo*
CC Não
CC1
CC2
CC Mudo
PT-39
Page 40
Pressione 4. ï ou Î para destacar CC Não,
CC1, CC2 ou CC Mudo, e pressione OK
para selecionar.
Pressione 5. Í para voltar ao menu anterior
ou ANALOG MENU para sair.
Opções de Closed Caption:
CC Não• : Desativa o recurso de closed
caption.
CC1• : A maioria dos canais transmite closed
captions no modo CC1. As closed captions
podem estar em espanhol, português ou
inglês.
CC2• : As emissoras podem transmitir
closed captions no modo CC2. CC2
é raramente utilizado.
CC Mudo• : As closed captions no modo
CC1 aparecem apenas quando o som
é desligado através de m.
Uso dos modos Demo8.7
O modo Demo permite ver os benefícios dos
novos recursos da sua TV.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Demo > e pressione
OK.
Pressione 4. ï ou Î para destacar Pixel
Plus HD, Pixel Plus 2HD, Mov. digital
nat. ou 100Hz, e pressione OK para
selecionar.
Funções
Timer
Bloquear Teclado
Child Lock
Closed Caption
Demo*
Pixel Plus HD*
Pixel Plus 2HD*
Mov. digital nat.*
100Hz*
Pressione 5. ï ou Î para destacar Sim e
pressione OK para selecionar.
Demo
Pixel Plus HD*
Pixel Plus 2HD*
Mov. digital nat.*
100Hz*
Desativado
Ativado
Quando os modos Demo forem usados,
a TV exibirá uma tela vertical dividida,
mostrando os novos recursos ativados
em uma metade e a outra metade sem
os recursos.
Pressione 6. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Modos de demonstração
Pixel Plus 2HD• : Semelhante ao Pixel
Plus HD, mas também pode detectar
e reduzir artefatos e ruídos no conteúdo
HD, gerando imagens mais claras
e nítidas.
Pixel Plus HD• : Cada pixel
é melhorado para corresponder aos
pixels circundantes, proporcionando
uma imagem mais natural. Nitidez,
profundidade e cores vívidas são obtidas
de várias fontes, como conteúdo de HD
e DVD.
Mov. digital nat.• : Reduz a tremulação
de linhas e campos e reproduz um
movimento suave, especialmente em
filmes. Defina o nível como Maximum,
Minimum ou Não.
100 Hz• : As informações transmitidas
são armazenadas em um chip de
memória para gerar imagens sem
tremulação.
PT-40
Page 41
Uso do Ambilight8.8
Assista a programas em um ambiente exclusivo,
produzindo um suave brilho de luz nas laterais
da TV. A iluminação ambiente do televisor
proporciona uma experiência mais relaxada
ao assistir à TV. As cores do Ambilight mudam
automaticamente para combinar com as
imagens da TV.
Ativar o Ambilight
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Ambilight > Sim.
Ambilight
Ambilight
Brilho
Modo
Balanço
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior
ou ANALOG MENU para sair.
Desativado
Ativado
Pressione 3. ï ou Î para ajustar o nível de
brilho ambiente.
Ambilight
Ambilight
Brilho
Modo
Cor
Personalizar Cores
Balanço
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior
ou ANALOG MENU para sair.
Selecionar os modos do Ambilight
Ative o 1. Ambilight conforme descrito em
Ativar o Ambilight nesta página.
Pressione 2. ï até que a opção Modo fique
destacada e pressione OK para selecionar.
Pressione 3. ï ou Îpara destacar o modo
e pressione OK para selecionar.
Ambilight
Ambilight
Brilho
Mode
Balanço
Cor
Relaxado
Moderado
Dinâmico
50
Desativar o Ambilight
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para exibir
o menu de tela.
Selecione 3. Ambilight > Não.
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior
ou ANALOG MENU para sair.
Ajustar o brilho
Ative o 1. Ambilight conforme descrito em
Ativar o Ambilight nesta página.
Pressione 2. ï até que a opção Brilho fique
destacada e pressione OK para selecionar
Pressione 4. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Modos do Ambilight
Cor• : Produz uma iluminação constante de
acordo com as configurações no menu Cor.
Relaxado• : Reduz o brilho e as cores
para proporcionar uma experiência mais
relaxada ao assistir à TV.
Moderado• : Usa as configurações de fábrica
para brilho e cores.
Dinâmico• : O brilho e a cor mudam de
.
acordo com o estado da imagem.
PT-41
Page 42
Selecionar a cor do Ambilight
Ative o 1. Ambilight conforme descrito
em Ativar o Ambilight na página anterior.
Pressione 2. ï até que a opção Modo
fique destacada e pressione OK para
selecionar.
Pressione 3. ï até que a opção Cor
fique destacada e pressione OK para
selecionar.
Pressione 4. ï ou Î para realçar a cor.
Ambilight
Ambilight
Brilho
Modo
Cor
Personalizar Cores
Balanço
Pressione 2. ï ou Î para ajustar as
configurações.
Personalizar Cores
Palete
Saturação
50
Pressione 3. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Cores personalizadas do Ambilight
Palete: • Ajusta a mistura de cores.
Saturação• : Ajusta a intensidade de
cores da saída de luz.
Pressione 1. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Uso de cores personalizadas
Ative o 1. Ambilight conforme descrito
em Ativar o Ambilight na página anterior.
Pressione 2. ï até que a opção
Personalizar fique destacada
e pressione OK para ativar o menu
Personalizar Cores.
Pressione 3. Í para destacar a opção
Cor e pressione ï para destacar
Personalizar Cores.
Ambilight
Ambilight
Brilho
Modo
Cor
Personalizar Cores
Balanço
Palete
Saturação
Pressione1. ï ou Î para destacar Palete
ou Saturação, e pressione OK para
selecionar.
PT-42
Defi nir o balanço do Ambilight
Ajuste a intensidade do Ambilight nos dois
lados da TV.
Ative o 1. Ambilight conforme descrito
em Ativar o Ambilight na página anterior.
Pressione 2. ï até que a opção Balanço
fique destacada e pressione OK para
selecionar.
Pressione 3. ï ou Î para ajustar o
Balanço.
Ambilight
Ambilight
Brilho
Modo
Cor
Personalizar Cores
Balanço
50
Pressione 4. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Page 43
Use sua TV como 9.
AV s
monitor de
computador
Conecte a TV a um computador através da
porta VGA para usá-la como monitor.
ObservaçãoD
Consulte as Instruções básicas de uso para
conectar o computador à TV.
Conecte o computador à TV através do 1.
cabo VGA (não fornecido).
Pressione 2. SOURCE para exibir a lista
de fontes de áudio e vídeo.
Lista de AV's
de
TV
AV
SIDE AV
CVI 1
CVI 2
VGA
HDMI 1
HDMI 2
Pressione 3. ï ou Î até que a opção VGA
fique em destaque e pressione OK para
selecionar. Você deverá ver o monitor
do seu computador na tela da TV.
Confi gurações de funções 9.2
(modo VGA)
Fase / Freqüência• : Sintoniza a TV de
modo a corresponder às configurações
de exibição do computador.
Auto Ajuste• : Sincroniza
automaticamente a taxa de Fase/
Freqüência do computador e da TV.
Reset• : Retorna às configurações padrão
de fábrica.
Menu
Defin. da imagem
Som
Funções
Local
ObservaçãoD
Para conhecer as resoluções suportadas,
consulte as Especifi cações.
Brilho
Contraste
Horizontal
Vertical
Tom De Cor
Confi gurações de imagem 9.1
(modo VGA)
Horizontal• : Ajusta a imagem à esquerda
ou direita.
Vertical• : Ajusta a imagem para cima ou
para baixo.
Menu
Defin. da imagem
Som
Funções
Local
Brilho
Contraste
Horizontal
Vertical
Tom De Cor
PT-43
Page 44
Uso da sua TV 10.
AV s
no modo High
Definition
O modo HD (High Definition) permite
desfrutar de imagens mais nítidas e limpas
usando equipamentos de HD.
Conectar o equipamento 10.1
de HD
Conecte a saída HDMI ou DVI do 1.
equipamento de HD ao soquete HDMI 1,HDMI 2 ou Side HDMI da TV.
Use um cabo DVI para HDMI se a saída
DVI estiver conectada.
Conecte o cabo de áudio aos soquetes 1.
de áudio L / R (AV) da TV se você estiver
usando a saída DVI do equipamento de HD
para conexão com a TV.
Pressione 2. AV para exibir a Lista de AV's e
Î ou ï para selecionar HDMI 1,HDMI 2
ou Side HDMI.
Lista de AV's
de
Side AV
CVI 1
CVI 2
VGA
HDMI 1
HDMI 2
Side HDMI
Digital TV
Pressione 3. Í para voltar ao menu anterior
ou ANALOG MENU para sair
Controlar as confi gurações 10.2
da TV no modo HD
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. Î ou ï para selecionar
Imagem, Som ou Funções e pressione
OK para selecionar.
.
Pressione 3. Î ou ï para realçar as
configurações e Í ou Æ para ajustá-las.
Pressione 4. Í para retornar ao menu
anterior.
Pressione 5. Í para voltar ao menu
anterior ou ANALOG MENU para sair.
Menu Imagem
As opções do menu • Imagem são:
Brilho, Cor, Contraste, Nitidez,
Horizontal, Vertical e Tom De Cor.
Todas as opções funcionam da mesma •
maneira que as do menu Imagem,
exceto por Horizontal e Vertical.
Horizontal • permite ajustar a posição
horizontal da posição da imagem.
Vertical • permite ajustar a posição
vertical da imagem.
Menu Som
As opções do menu • Som são
Equalizador, Balanço, Nivelar Vol.
e Incr. Surround. Todas as opções
funcionam da mesma maneira que as do
menu Som da TV.
Menu Funções
As opções do menu • Funções são
Timer, Bloquear Teclado, Child
Lock e Active Control. Todas as
opções funcionam da mesma maneira
que as do menu Funções da TV, exceto
Selecionar Modo.
Uso da opção Selecionar 10.3
Modo
Selecionar Modo estão disponíveis no
menu Funções quando você conecta o
equipamento de HD via HDMI com suporte
a resoluções de 480p, 720p ou 1080p. Você
pode selecionar o modo PC ou HD.
PT-44
Page 45
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para
exibir o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Selecionar Modo
> PC ou HD e pressione OK.
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior
ou ANALOG MENU para sair.
1080p models
HD
480p 576p 720p1080p 1080i
format
SD
480i576i
format
Funções
Timer
Bloquear Teclado
Child Lock
Selecionar Modo
Closed Caption
Mostrar Hora
Demo*
PC
HD
Pressione 4. Í para voltar ao menu anterior
ou ANALOG MENU para sair.
Uso do modo 1080 Nativo10.4
A opção Native 1080 no menu Mostrar
Hora está disponível quando você conecta
o equipamento de HD via HDMI ou Y Pb Pr
com suporte para resolução de 1080i. Assista
ao formato HD original em resolução real a
partir dos sinais de entrada.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para
selecionar TV na lista de fontes de áudio
e vídeo.
Pressione 2. ANALOG MENU para
exibir o menu de tela.
Selecione 3. Funções > Mostrar Hora
> Sim para assistir aos programas no
formato HD original (1080p).
Funções
Timer
Bloquear Teclado
Child Lock
Selecionar Modo
Closed Caption
Mostrar Hora
Demo*
1080 Nativo
Observação: Sua TV Philips é compatível com
HDMI.
Se você não receber uma boa imagem, não é
um defeito do televisor.
Altere o formato de vídeo no dispositivo
(DVD player, decodifi cador de TV a cabo, etc)
para um formato padrão.
Por exemplo, selecione 480p, 576p, 720p,
1080i ou 1080p para DVD players.
Uso do Philips EasyLink10.5
Sua TV está ativada para conexões HDMICEC com outros dispositivos. Os recursos
a seguir se aplicam a dispositivos compatíveis
com CEC e conectados à TV por meio de
um cabo HDMI.
Reprodução One-touch
Você pode controlar a TV e os dispositivos
com um controle remoto ao conectar a TV
a dispositivos compatíveis com o recurso
Reprodução One-touch. Por exemplo,
quando você pressionar o botão Play no
controle remoto do DVD, sua TV Philips
acessará automaticamente o canal correto
para exibir o conteúdo do DVD.
Modo de espera One-touch
Você pode usar o controle remoto da
TV para colocar os dispositivos no modo
de espera ao conectar TV a dispositivos
compatíveis com o recurso Modo de espera
One-touch. Pressione e segure . no
controle remoto da TV por cerca de 3 ou 4
segundos.
PT-45
Page 46
Solução de problemas11.
Observação D
Antes de recorrer ao Atendimento ao
Cliente, consulte o tópico sobre solução
de problemas a seguir que pode ajudar
a resolver seu problema.
SintomasCausa possívelO que você deve fazer
Sem energia ou sem
luz indicadora.
Mensagem de
erro na tela com
conexão HDMI.
Nenhum som é
detectado no PC.
A TV não responde
ao controle remoto.
A imagem está
distorcida. Ela está
esticada, possui
barras pretas,
curtas e grossas na
lateral ou na parte
superior.
A TV não está
conectada à rede
elétrica.
Falha na
autenticação HighBandwidth Digital
Content Protection
(HDCP).
A porta HDMI
incorreta está
conectada.
O cabo de áudio
não está conectado.
As pilhas estão
instaladas
incorretamente ou
estão fracas.
Formato de vídeo
da transmissão.
1. Pressione . na lateral direita da TV ou pressione .
no controle remoto.
2. Verifique se o cabo de força está bem conectado ao
conector de força da TV e à tomada elétrica.
3. Conecte a TV a uma tomada elétrica diferente.
1. Verifique se o cabo HDMI é certificado.
2. Pressione SOURCE no controle remoto para alternar
para outra fonte e depois retorne à fonte HDMI.
3. Redefina o dispositivo acessório e a TV.
Ligue a TV
Selecione o canal HDMI
Ligue o dispositivo acessório
1. Conecte um cabo DVI-HDMI à porta HDMI correta na
TV.
2. Conecte um cabo de áudio à porta DVI AUDIO IN na
TV.
3. Pressione SOURCE no controle remoto e selecione
qualquer uma das fontes HDMI.
1. Verifique se a luz indicadora na TV está piscando quando
os botões do controle remoto são pressionados.
2. Confirme se você está usando o controle remoto
fornecido com a TV.
3. Verifique se as pilhas do controle remoto estão inseridas
de acordo com a ilustração no controle remoto e se são
novas.
1. Pressione Í ou Æ no controle remoto para selecionar
o melhor formato de imagem.
2. Para alguns dispositivos acessórios, o formato da
imagem precisa ser definido no próprio dispositivo
acessório.
PT-46
Page 47
A imagem é
predominantemente
verde e vermelha ou
não possui tons de
vermelho quando a
TV está conectada
a um dispositivo
acessório por
meio de cabos
componentes.
Nenhum som no
alto-falante da TV.
Baixa qualidade
da imagem com
conexão coaxial.
Nenhuma imagem
ou som.
Não é possível
controlar a TV e
os dispositivos
conectados com um
controle remoto.
Conexão não
firme/incorreta.
O nível de volume
está definido como
zero.
O som está
desativado.
Os fones de
ouvido estão
conectados.
O cabo de áudio
não está conectado.
A configuração
da saída de áudio
do dispositivo
acessório está
incorreta.
Os canais de
definição padrão
não são tão nítidos
quanto os canais
de alta definição.
Canal incorreto1. Verifique se você selecionou o canal correto.
Instalação
incompleta de
canais.
1. Verifique se todas as conexões foram feitas de acordo
com o código de cores.
2. Pressione os cabos componentes até o fim nos
soquetes YPbPr na TV.
1. Aumente o volume.
2. Pressione m no controle remoto.
3. Verifique se os fones não estão plugados na TV.
4. Para conexão AV, verifique se o cabo de Áudio L/R está
conectado. Se você estiver usando um cabo componente,
certifique-se de não ter cruzado o cabo de áudio
vermelho com o cabo de vídeo vermelho.
5. Para conexões HDMI, alguns dispositivos acessórios têm
uma configuração de saída de áudio HDMI que deve ser
ativada para conexões de HDMI a HDMI.
1. Conecte o dispositivo por meio de cabos componentes
ou HDMI.
1. Se a TV receber canais através de uma conexão AV,
defina a TV para a entrada de fonte correta e repita
o processo de instalação automática.
2. Se a TV estiver diretamente conectada à tomada
na parede via conexão coaxial, repita o processo de
instalação automática.
1. Confirme se os dispositivos conectados são compatíveis
com o EasyLink e estão conectados à TV via cabo HDMI.
Nem todas as marcas de dispositivos, como DVD players,
usam o mesmo sistema que o Philips EasyLink. Outras
marcas podem não funcionar com o Philips EasyLink.
PT-47
Page 48
Especificações12.
N° do modelo42PFL7803D52PFL7803D
APRIMORAMENTO DE IMAGENS
Tipo 1080p 120 Hz
Proporção de Imagem16:9
Imagem avançadaContraste +, Active Control, Mov. digital nat., Redução de artef.
AmbilightSim
APRIMORAMENTO DE SOM
Mono/Estéreo/BBEMono, Estéreo, Incredible Surround, BBE, wOOx
Saída de energia (Watts RMS) 2 x 15 W
FACILIDADE DE USO
Modos de vídeoAutomático, 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Legenda,
Super Zoom, Wide Screen
Entrada de PCvia HDMI, VGA
CONEXÕES
CVI In com Áudio L/R2, com suporte para 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p
@24Hz-60Hz
CVBS In com Áudio L/R, S-Video2 X
HDMI3 ver1.3a HDMI com suporte de vídeo: 480i/p, 576i/p, 720p,
1080i, 1080p @24Hz-60Hz, entrada de PC: até WUXGA
Saída de áudio digitalSim, com suporte para AC-3 & PCM
Fone de ouvido1 X (lateral)
DIVERSOS
Consumo de energia operacional
Energia no modo de espera [Watt]tipicamente 0,165W
Acessórios
Cabo de força, Instruções básicas de uso,
Manual do Usuário, Controle remoto, pilhas AAA (2)
DIMENSÕES
Peso do aparelho (kg)20.539
Peso do aparelho com suporte (kg)2647
Dimensões do aparelho
(L x A x P) mm
Dimensões do aparelho com
suporte (L x A x P) mm
1.046 x 645 x 1081,301 x 798 x 141
1.046 x 716 x 2621,301 x 875 x 325
100-240 V, 50/60 Hz
Observação D
As especifi cações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
PT-48
Page 49
Conexão de 13.
R
A
CVI-1
Pb
Y
C
P
TV
A
5X
dispositivos
Visão geral sobre 13.1
conexões
75X
TV ANTENNA
7
6
SERV. CPBS SX
5
AUDIO INVGASPDIF OUT
RL
Y
Pb
Pr
L
R
CVI-1
89
HDMI 1
Y
Pb
Pr
L
R
HDMI 2
10
VIDEO
L
R
AV1 IN
CVI-2
2134
Entrada de antena1.
CVI-12. : Entrada de vídeo componente.
Conectores Y Pb Pr e Áudio L/R para
DVD, receptor digital ou console de
jogos, etc.
CVI-23. : Segunda entrada de vídeo
componente.
AVI IN4. : Entrada de vídeo composto
a ser usada junto com conectores de
Áudio L/R para filmadora, console de
jogos, etc.
Saída SPDIF5. : Saída de áudio digital.
Audio IN para VGA6. .
Portas de serviço7. (para profissionais
de manutenção)
Entrada HDMI 18. : Conector de entrada
HDMI para Disc player Blu-ray, receptor
digital HD ou console de jogos, etc.
11
HDMI 1
AUDIO INSPDIF OUT
UDIO INSPDIF OUT
SERV. CPBS SX
SERV.
BS SX
R
Y
Pb
Pr
Pr
75X
7
TV ANTENNA
ANTENN
L
R
CVI-1
12
13
14
Entrada HDMI 29. : Segundo conector de
entrada HDMI.
VGA10. : Conector Video Graphics para
computadores pessoais.
Entrada HDMI (lateral)11. : Consulte a
descrição de Entrada HDMI 1.
Fones de ouvido12. (lateral): Mini
conector estéreo.
Vídeo (lateral)13. : Conector de entrada
de vídeo a ser usada junto com
conectores de Áudio L/R para filmadora,
console de jogos, etc.
S-Vídeo (lateral)14. : Conector de
entrada S-Vídeo a ser usada junto com
conectores de Áudio L/R para filmadora,
console de jogos, etc.
PT-49
Page 50
Selecionar a qualidade da 13.2
conexão
Você pode melhorar sua experiência
audiovisual conectando seus dispositivos com
os melhores conectores possíveis.
Após conectar seus dispositivos, não esqueça
de ativá-los conforme descrito nas Instruções básicas de uso.
HDMI – Máxima qualidade
O HDMI produz a melhor qualidade
audiovisual possível. Os sinais de áudio e
vídeo são combinados em um cabo HDMI,
oferecendo uma interface digital não
compactada entre sua TV e os dispositivos
HDMI. Use HDMI para obter um vídeo
completo em alta definição.
Componente (YPbPr) – Maior
qualidade
O vídeo componente (Y Pb Pr) oferece
melhor qualidade de imagem do que as
conexões de vídeo composto ou S-Video.
Embora o vídeo componente suporte sinais
de alta definição, a qualidade da imagem é
análoga e inferior à do HDMI.
Ao conectar um cabo de vídeo componente,
correlacione as cores de cabos aos
conectores CVI na parte traseira da TV.
Além disso, conecte um cabo de Áudio L/R
aos conectores de entrada de Áudio L/R
vermelhos e brancos no CVI.
Cabo de vídeo componente – Vermelho,
Verde, Azul
DicaE
Caso seu dispositivo só tenha um conector DVI, use um adaptador DVI-HDMI
para conectar o dispositivo a um conector HDMI na TV. Como tal conexão
não oferece suporte a som, você deve
conectar um cabo de áudio separado do
dispositivo até a entrada de Áudio L/R
nos conectores AUDIO IN da TV.
ObservaçãoE
O sistema Philips HDMI suporta HDCP
(High-bandwidth Digital Contents
Protection). A proteção HDCP é uma
forma de Gestão de Direitos Digitais que
protege o conteúdo de alta defi nição em
DVD ou Blu-ray Discs.
PT-50
Cabo de Áudio L/R – Vermelho, Branco
S-Video – Boa qualidade
O S-Video oferece melhor qualidade de
imagem do que a do vídeo composto. Ao
conectar seu dispositivo ao S-Video, conecte
o cabo S-Video ao conector S-Video na
parte lateral da TV. Você deve conectar um
cabo de Áudio L/R separado do dispositivo
até os conectores de entrada Áudio L/R
vermelhos e brancos na parte lateral da TV.
Page 51
Cabo S-Video
Composto – Qualidade básica
O vídeo composto oferece conectividade
análoga básica, em geral combinando um
cabo de vídeo cinch (amarelo) com um cabo
de Áudio L/R cinch (vermelho e branco).
Correlacione as cores dos cabos quando
combiná-los aos conectores de entrada
compostos Vídeo e Áudio L/R na parte
lateral da TV.
Observação D
Para fazer várias conexões de dispositivos
à sua TV, consulte as Instruções básicas de uso para obter informações detalhadas.
Cabo de Áudio L/R – Vermelho, branco
Cabo de áudio/vídeo composto – Amarelo,
vermelho e branco
PT-51
Page 52
3139 125 39891
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.