PHILIPS 42PFL7803D User Manual [pt]

Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
TV com tela plana
42PFL7803D 52PFL7803D
Manual do Usuário
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. As especifi cações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As marcas registradas pertencem à Koninklijke Philips Electronics N.V. ou a suas respectivas proprietárias.
A Philips reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer momento sem ser obrigada a modifi car as versões mais antigas.
O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o fi m a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros fi ns diversos dos aqui especifi cados, deve confi rmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Os componentes não podem ser reparados pelo usuário. Não abra ou remova coberturas para o interior do produto. Reparos devem ser feitos apenas nos Centros de Serviço Philips e em ofi cinas de conserto autorizadas. O não cumprimento destas observações resultará na anulação de qualquer garantia, explícita ou implícita. Qualquer operação expressamente proibida neste manual, bem como qualquer ajuste ou procedimentos de montagem não recomendados ou autorizados neste manual, também anularão a garantia.
Características de pixels
Esta tela de cristal líquido (LCD) possui um elevado número de pixels de cor. Embora possua um nível de pixels efetivos de 99,999% ou mais, podem aparecer pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (de cor vermelha, verde ou azul) constantemente na tela. Essa
é uma propriedade estrutural do monitor (dentro dos padrões industriais comuns) e não consiste em defeito.
Software de fonte aberta
Este televisor contém software de fonte aberta. Em função disso, a Philips oferece entregar ou disponibilizar, mediante solicitação e a um custo não superior àquele de efetuar sicamente a distribuição da fonte, uma cópia completa em formato legível por máquina do código-fonte correspondente, em um meio normalmente usado para o intercâmbio de software. Esta oferta é válida por um período de 3 anos a partir da data de aquisição deste produto. Para obter o código-fonte, escreva para:
Development Manager, Philips Consumer Lifestyle, Category Mainstream Display, 620A, Lorong 1, TP1, Level 3 Toa Payoh Singapore 319762
Conformidade com EMF
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e vende muitos produtos destinados aos consumidores e que, como qualquer outro aparelho eletrônico, em geral têm a capacidade de emitir e receber sinais eletromagnéticos.
Um dos princípios de negócios mais importantes da Philips é tomar todas as medidas de segurança e saúde necessárias para nossos produtos, de forma a atender a todas as exigências legais aplicáveis e a permanecer dentro dos padrões de EMF aplicáveis ao fabricar os produtos.
A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde.
A Philips confi rma que os seus produtos são manuseados corretamente para o fi m a que se destinam e que sua utilização é segura, de acordo com os padrões científi cos atuais.
A Philips tem um papel ativo no desenvolvimento de padrões internacionais de segurança e EMF, permitindo­lhe antecipar desenvolvimentos na padronização com vistas à integração antecipada nos seus produtos.
Copyright
VESA, FDMI e o logotipo VESA Mounting Compliant são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association.
Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Licenciado pela BBE, Inc. de acordo com uma ou mais das seguintes patentes dos EUA: 5510752,5736897. BBE e o símbolo da BBE são marcas comerciais registradas da BBE Sound Inc. (Disponível em alguns modelos).
® Kensington e Micro Saver são marcas comerciais registradas nos Estados Unidos pela ACCO World Corporation, havendo registros emitidos ou pedidos pendentes em outros países de todo o mundo. Todas as outras marcas comerciais registradas e não registradas são de propriedade dos respectivos proprietários.
Conteúdo
Importante1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Manutenção da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cuidados com o meio-ambiente . . . . . . . . . . 6
Uso da sua TV 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ajustar as configurações da TV . . . . . . . . . .28
Alterar o formato da imagem . . . . . . . . . . . 29
Usar as configurações de Modo
Inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Usar o recurso Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
2. Visão geral dos controles e conectores
da televisão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Controles laterais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conectores laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conectores traseiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Posicionamento do televisor . . . . . . . . . . . . .8
Instale as pilhas do controle remoto . . . . . .8
Usar a Lista de fontes de áudio e vídeo . . . .8
Montar a TV na parede . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Visão geral das teclas e funções
do controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Usar a TV no modo digital4. . . . . . . . . . . .13
Informações básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ligar a TV pela primeira vez . . . . . . . . . . . . 13
Compreendendo o banner
de informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalar canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Definir suas preferências . . . . . . . . . . . . . . . 17
Restauração dos ajustes padrão . . . . . . . . . 18
Controlar o acesso a canais digitais . . . . . . 19
Instalar seus canais favoritos . . . . . . . . . . . . 21
Atualizar a sua TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obter listas de programas . . . . . . . . . . . . . . 23
Use mais recursos da sua TV8. . . . . . . . . .32
Uso dos recursos de Imagem avançada . . .32
Use o Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bloqueio de teclado na TV. . . . . . . . . . . . . . 34
Controlar o acesso a canais de TV . . . . . . . 35
Controlar o acesso a programas de TV . . . 37
Ativar closed captions . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso dos modos Demo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso do Ambilight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9. Use sua TV como monitor
de computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Configurações de imagem (modo VGA) . . . 43
Configurações de funções (modo VGA) . . . 43
10. Uso da sua TV no modo
High Definition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Conectar o equipamento de HD . . . . . . . . 44
Controlar as configurações da TV
no modo HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso da opção Selecionar Modo . . . . . . . . . 44
Uso do modo 1080 Nativo . . . . . . . . . . . . .45
Uso do Philips EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Solução de problemas11. . . . . . . . . . . . . . . .46
Usar a TV no modo analógico5. . . . . . . . .24
Selecionar o local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalar canais6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Instalar canais automaticamente . . . . . . . . . 25
Instalar canais manualmente . . . . . . . . . . . . 25
Gerenciar canais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Especificações12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Conexão de dispositivos13. . . . . . . . . . . . . .49
Visão geral sobre conexões. . . . . . . . . . . . . 49
Selecionar a qualidade da conexão . . . . . . . 50
Importante1.
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu produto no site www.philips.com/welcome.
Leia este manual do usuário antes de começar a usar o produto.
Em particular, preste bastante atenção nesta seção e siga com cuidado as instruções de segurança e cuidados com a tela. A garantia do produto não se aplicará se forem causados danos pelo não-cumprimento destas instruções.
Segurança1.1
São necessárias duas pessoas para • levantar e transportar uma TV com um peso superior a 25 quilos. O manuseio incorreto da TV pode causar ferimentos graves.
Para evitar curto-circuito, não exponha • a TV, o controle remoto ou as pilhas do controle remoto a chuva ou água.
Para evitar riscos de incêndio ou choque • elétrico, não coloque a TV, o controle remoto ou as pilhas do controle remoto perto de fontes de chamas abertas (por exemplo, velas acesas) e outras fontes de calor, incluindo luz do sol direta.
Não toque em nenhuma parte da TV, do • conector de força ou do cabo da antena durante tempestades elétricas.
Não instale a TV em espaços confinados, • como prateleiras. Deixe um espaço de pelo menos 10 cm ao redor da TV para ventilação. Verifique se o fluxo de ar não está obstruído.
Se estiver montando a TV em uma • superfície lisa, use apenas o suporte fornecido e faça a montagem apenas em uma superfície plana e sólida. Não
mova a TV se o suporte não estiver devidamente parafusado à TV.
A montagem da TV na parede só deve • ser feita por profissionais qualificados. A TV só deve ser montada num suporte de parede apropriado e numa parede que consiga suportar com segurança o peso da TV. Uma montagem incorreta na parede pode causar ferimentos ou danos graves. Não tente montar a TV na parede sozinho.
Se a TV for montada numa base ou braço • articulado, certifique-se de que o cabo de alimentação não sofre qualquer tensão quando a TV é girada. As tensões no cabo de alimentação podem fazer soltar as ligações e provocar faíscas ou incêndio.
Não coloque a TV sobre o fio ou em • nada que possa pressioná-lo ou soltar o plugue elétrico. Um plugue conectado incorretamente à rede elétrica ou danificado pode causar faíscas, incêndio ou choque elétrico.
Certifique-se de ter total acesso ao cabo • de alimentação principal para que seja fácil desligar a TV da tomada.
Quando desligar a TV da corrente • elétrica, não se esqueça de:
Desligar a TV e, em seguida, a • alimentação principal (se disponível).
Desconectar o cabo elétrico da • tomada.
PT-5
Desligar o cabo de alimentação do • conector de alimentação existente na parte de trás da TV. Sempre puxe o cabo de alimentação principal pelo plugue. Não puxe o cabo propriamente dito.
Poderão ocorrer perdas auditivas • permanentes se o volume dos fones de ouvido que você utilizar estiver muito alto. Embora esse volume possa parecer normal com o passar do tempo, ele poderá danificar a sua audição. Para protegê-la, limite o tempo de uso dos fones de ouvido com alto volume.
Embora sua TV consuma pouca energia • no modo de espera, a energia continua a ser consumida enquanto o cabo de alimentação principal permanece conectado e ligado. Quando não estiver em uso por períodos prolongados, desligue e desconecte a TV da tomada.
Manutenção da tela1.2
Desligue e desconecte o cabo elétrico • antes de limpar a tela.
Limpe a tela com um pano macio e seco. • Não utilize substâncias como agentes de limpeza doméstica, pois podem danificar a tela.
ele pode danificar a tela de forma permanente.
Sempre que possível, evite as imagens • estáticas durante períodos de tempo prolongados. Alguns exemplos são menus de tela, páginas de teletexto, barras pretas ou indicadores do mercado de ações. Se for necessário usar imagens estáticas, reduza o contraste e o brilho para evitar danos à tela.
Cuidados com o meio-1.3 ambiente
Este produto foi projetado e fabricado • para reciclagem de materiais.
Recicle a embalagem do produto • levando-a ao centro de reciclagem local e descarte as pilhas usadas de acordo com os regulamentos locais.
Não descarte o produto junto com • o lixo doméstico. Solicite informações ao revendedor sobre como descartar o produto com segurança. O descarte de produtos sem controle prejudica tanto o meio ambiente quanto a saúde humana (EEC 2002/96/EC).
Para evitar deformações ou • desvanecimento da cor, limpe logo que possível as gotas de água.
Não toque, empurre, esfregue ou bata • na tela com nenhum objeto duro, pois
PT-6
• Esta TV consome o mínimo de energia no modo de espera para minimizar o impacto ambiental. O consumo ativo de energia está indicado na parte de trás da TV.
Atenção C
Este é um aparelho da Classe 1. Ele deve estar conectado a um soquete do cabo elétrico com um fi o-terra.
Visão geral dos 2.
POWER
CHANNEL
MENU
VOLUME
1
2
3
4
HDMI 2
AV1 IN
RL
AUDIO IN VGASPDIF OUT
L
R
VIDEO
HDMI 1
CVI-1
L
Pr
Pb
Y
R
CVI-2
L
Pr
Pb
Y
R
SERV. CPBS SX
TV ANTENNA
75X
controles e conectores da televisão
Controles laterais2.1
VOLUME + / -1.
Para aumentar ou diminuir o volume.
MENU2. Para exibir os menus de tela ou sair desses menus. Os botões CH + /- podem ser usados para navegar pelos itens de menu. Os botões VOLUME + / - podem ser usados para selecionar os itens de menu.
CHANNEL + / -3. Para selecionar o canal de TV.
POWER 4. . Para ligar ou desligar a TV.
Conectores laterais2.2
Use os conectores laterais para dispositivos móveis, como uma câmera digital ou um videogame. Você também pode conectar um par de fones de ouvido.
Conectores traseiros2.3
Use os conectores traseiros para antenas e dispositivos permanentes, como disc players de alta definição, DVD players ou videocassetes.
Observação D Para obter mais informações sobre as conexões da TV, consulte as Instruções básicas de uso.
PT-7
Se necessário, consulte as Instruções básicas
Lista de AV s
de uso para obter instruções sobre a montagem do suporte.
Posicionamento do 2.4 televisor
Considere o seguinte antes de posicionar sua TV:
A distância de visualização ideal para • assistir à TV é três vezes o tamanho da tela.
Posicione a TV em um local onde a luz • não incida diretamente sobre a tela.
Conecte seus dispositivos antes de • posicionar o televisor.
Instale as pilhas do 2.5 controle remoto
Abra a tampa das pilhas atrás do 1. controle remoto, deslizando-a.
Insira as duas pilhas fornecidas. 2. Certifique-se de que os pólos + e - das pilhas estão corretamente alinhados com as marcas existentes no interior da caixa.
Volte a colocar a tampa.3.
Observação D Remova as pilhas se não for usar o controle remoto por um longo tempo.
Usar a Lista de fontes de 2.6 áudio e vídeo
A TV está equipada com um Slot de • Segurança Kensington na parte traseira.
Se estiver conectando uma trava Kensington anti-furto (não fornecida), posicione a TV ao alcance de um objeto permanente (como uma mesa) que possa ser facilmente conectado à trava.
Para obter o melhor efeito do Ambilight, • posicione o televisor de 10 a 20 cm de distância da parede. O recurso Ambilight também funciona melhor em um ambiente com iluminação atenuada.
PT-8
A Lista de AV’s permite selecionar as fontes de áudio e vídeo às quais o seu dispositivo está conectado.
Pressione 1. SOURCE para exibir a lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. ï ou Î para realçar sua fonte de áudio e vídeo e pressione OK para selecionar.
Lista de AV's TV AV SIDE AV CVI 1 CVI 2
VGA
HDMI 1 HDMI 2
Lista de AV’s:
TV : Difusão de TV normal via conector
de antena de 75 ohms.
AV : Saída de áudio e vídeo composto.
SIDE AV : Conector para fone de ouvido,
áudio e vídeo composto e entrada de S-Video.
CVI 1 : Vídeo componente (Y Pb Pr) com entrada de áudio componente.
CVI 2 : Vídeo componente (Y Pb Pr) com entrada de áudio componente.
VGA : VGA (Video Graphics Array) com entrada de áudio.
HDMI 1 : Entrada HDMI (High Definition Multimedia Interface).
HDMI 2 : Entrada HDMI (High Definition Multimedia Interface).
Side HDMI: Entrada HDMI (High Definition Multimedia Interface).
Consulte as Instruções básicas de uso para obter instruções de conexão.
Montar a TV na parede2.7
AVISO B A montagem da TV na parede só deve ser feita por profi ssionais qualifi cados. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria que resulte em acidentes ou ferimentos.
seguinte. Posicione cuidadosamente a TV voltada para baixo em uma superfície plana e estável coberta com pano macio. O pano deve ser espesso o suficiente para proteger sua tela.
Usando uma chave Philips (não 3. fornecida), retire os quatro parafusos que prendem o suporte à TV.
Puxe firmemente o suporte da parte 4. inferior da TV. Coloque o suporte e os parafusos em um local seguro para reinstalação futura.
Uso do suporte de parede compatível com VESA
Adquira um suporte de parede 1.
compatível com VESA. Dependendo do
tamanho da tela da TV, adquira um dos
seguintes suportes de parede:
Remova o supor2. te da TV.
Observa D ção
Essas instruções aplicam-se somente a
modelos de TV com suportes montados.
Se o suporte da sua TV não for montado,
consulte Prenda o suporte de parede
compatível com VESA à TV na página
PT-9
Prenda o suporte de parede compatível
x4
com VESA à TV
Conecte o cabo da antena, o cabo elétrico e todos os outros dispositivos à parte traseira da TV, conforme descrito nas Instruções básicas de uso.
Localize as quatro porcas de montagem 1.
na parte traseira da TV.
Alinhe a placa/suporte com as quatro 2.
porcas de montagem, colocando as
arruelas (não fornecidas) entre a placa/
suporte e as porcas de montagem.
Usando uma chave de porca, insira os
parafusos através da placa/suporte e
arruelas, prendendo firmemente os
parafusos às porcas de montagem.
Continue com as instruções fornecidas 3.
com o suporte de parede compatível
com VESA.
AVISO B Use os parafusos e arruelas corretos (consulte a tabela) para prender o suporte de parede compatível com VESA à TV.
Observação D
Dependendo do seu suporte de
parede compatível com VESA, poderá
ser necessário separar a placa de
montagem do suporte de parede para
uma instalação mais fácil. Consulte a
documentação do suporte de parede
compatível com VESA para obter
instruções.
Tamanho da tela da TV (pol /cm)
32 pol / 82 cm 300 x 300 ajustável. 4 cavilhas de aço M6 x 10 mm
42 pol / 107 cm ou maior
Suporte de parede compatível com VESA (mm)
400 x 400 fixo. 4 cavilhas de aço M8 x 15 mm
Tipo de parafuso e arruela Instruções
ou 4 cavilhas de aço M6 x 50 mm com arruela de 40 mm.
ou 4 cavilhas de aço M8 x 55 mm com arruela de 40 mm.
PT-10
especiais
Ajuste o suporte a 200 x 300 antes de prendê-lo à TV.
Nenhuma.
Visão geral das 3. teclas e funções do
controle remoto
Power1. .
Para colocar a TV no modo de espera se ela já estiver ligada. Ou então, para ligar a TV quando ela estiver no modo de espera.
SOURCE2. Para exibir ou percorrer a lista de fontes de entrada de áudio e vídeo pressionando repetidamente o botão.
SMART MODE3. Para selecionar ou percorrer
configurações predefinidas de som e imagem.
AMBILIGHT ON/OFF4. Para ativar ou desativar o Ambilight.
SURF5. Para surfar por até 8 canais.
Botões de cor6. (Somente no modo digital) Para usar funções predefinidas em exibição na tela.
ANA / DIGI 7. Para alternar entre os modos analógico e digital.
Cursor8. Para navegar e selecionar itens de menu e ajustar configurações individuais.
BACK9. Para retornar ao menu anterior.
ANALOG MENU10. Para ligar ou desligar o menu no modo analógico.
VOL11. (Volume + / -) Para aumentar ou diminuir o nível de som.
Mute12. Para ativar ou desativar o som dos alto­falantes.
1
2
3
4 5 6
7 8
9
10
11
12
13
14
Teclado Numérico (0-9)13. Para entrar no número do canal, defina o horário ou o timer.
STATUS / EXIT14. Para exibir informações sobre o canal atual ou sair dos menus de tela.
PT-11
SAP15. Para selecionar SAP, Estéreo ou
Forced Mono.
A/CH16. (Canal Alternativo)
Para exibir o último canal visto e o canal atual.
INCR. SURR17. Para ativar o recurso Incredible Surround no modo estéreo e a função Espacial no modo mono.
CH LIST18. Para exibir a lista de canais disponíveis.
GUIDE (Somente no modo digital)19. botão Guia eletrônico de programação. Para obter listas de programas e informações.
OK20. Para selecionar itens de menu ou confirmar uma seleção.
DIGITAL MENU21. Para ligar ou desligar o menu no modo digital.
CH22. (Canal + / -) Para mudar de canal (próximo ou anterior).
Ponto23. (Somente modo digital) Para inserir valores para canais intermediários (exemplo: 36,5).
15
16
17 18
19
20
21
22
23
Dica E Pressione OK ou Æ para selecionar itens de menu ou confi rmar a sua seleção.
PT-12
Usar a TV no modo 4.
g
g
p
RTest receptio
est ecept o
A
digital
Informações básicas4.1
Quando a TV é ligada pela primeira vez, • você é solicitado a executar a instalação automática para receber os canais que são transmitidos no local.
A instalação automática demora de 20 • a 40 minutos, dependendo do número de canais que são transmitidos pela operadora de TV a cabo ou pelas redes de televisão.
Quando a TV não estiver recebendo • nenhum sinal da antena ou cabo, a mensagem NO SIGNAL aparecerá na tela da TV. Isso pode ser causado pela conexão incorreta da antena ou cabo ou pela escolha errada do modo do sintonizador.
Quando nenhuma transmissão for • recebida da rede de televisão, a mensagem NO PROGRAM aparecerá na tela da TV.
Não é possível receber canais pagos • quando se está usando uma conexão direta por antena / cabo ao televisor.
Quando o decodificador estiver • conectado a um aparelho de televisão que usa cabo coaxial, programe automaticamente o televisor para o canal de origem do decodificador e altere os canais no decodificador para poder ver o programa.
Quando o decodificador estiver • conectado ao aparelho de televisão usando uma conexão AV, selecione a fonte de entrada de áudio e vídeo para o decodificador para poder ver o programa. Altere os canais no decodificador para ver o programa.
Ligar a TV pela primeira 4.2 vez
Quando você liga a TV pela primeira vez, ela está no modo digital. Você deve definir o idioma e adicionar novos canais.
Confi gurar o idioma e os canais
Pressione 1. Æ para destacar Idioma e Î ou ï para selecionar seu idioma
preferencial.
Pressione 2. OK para confirmar.
Menu DigitalMenu Di
ital
n
Idioma
Adicionar novos canais
Selecione o Idioma do Menu.
Pressione 3. ï para selecionar Adicionar novos canais.
Pressione 4. OK para iniciar a instalação. A TV busca os canais analógicos e digitais disponíveis.
Auto Seleção
uto Seleção
Canal 32 TV 579 MHz
Quando a leitura terminar, uma janela pop-up exibirá informações sobre o número de canais analógicos e digitais encontrados.
Idioma
English
Português
Español
+
Sair
PT-13
Menu Digital | Instalação
g
g
g
ç
ç
ç
o
Access restrictions
05.1 TV GloboHD
Test Reception
3 TV GLOBO M
A
utoSc
a
g
g
ç
ç
o
Access restriction
s
4
5
6
8
enu Di
ital
Instala
ã
n Total 1 Canais encontrados
-
-05.
Informação
Serviços de TV analógicos: 1 Serviços de TV digitais: 1
Sim
Busca em progresso, pressione OK p/ parar.
Canais em sintonia 69/69 Progresso da busca
Sair
Se nenhum canal digital for detectado, 5. pressione ANA/DIGI para passar ao modo analógico.
Nome do canal4.
Título do programa5.
Horário de início do programa6.
Barra de andamento do tempo de 7. programa: Exibe a barra indicadora de
tempo restante.
Horário de término do programa8.
Relógio : Horário atual.
.9
Instalar canais 4.4
Compreendendo o banner 4.3 de informações
Quando você seleciona um programa digital, um banner de informações é exibido no alto da tela. O banner desaparece após alguns segundos.
Você também pode pressionar STATUS/ EXIT para exibir o banner de informações. Quando você pressiona STATUS/EXIT duas vezes seguidas, a TV exibe a descrição do programa
O banner de informações oferece informações úteis sobre o programa atual, como nome do canal, título do programa, horário de início do programa, etc.
16:35 16:50 16:48The Fairly Odd ParentsTV GloboHD000.00001080p
1 2 3 4 5 6 8 97
Resolução1. : lndica o tipo de resolução, por exemplo: 1080p.
Indicação de lista de favoritos : .2 Indicado por uma marca de seleção caso você tenha incluído esse programa na sua configuração de lista de favoritos.
Número do canal3. : No formato: 000:0000
PT-14
Veri� car novos canais de TV
Verifique a disponibilidade dos canais de TV que foram inaugurados pela rede transmissora após você ter instalado a TV.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Menu Digital Favoritos Preferências Restrição de acesso Instalação Menu
Lista de Canais Configuração de canais Restaurar Ajustes
Selecione 3. Instalação > Lista de Canais e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação
enu Di
ital
Instala
Lista de Canais Reorganizar os canais
Reorganizar os canais
Visualizar canais de TV disponíveis
ã
Serviços desinstalados
Move Serviços
Sair
Pressione 4. Î ou ï para selecionar
g
g
ç
ç
|
|
Access restriction
s
g
g
ç
ç
o
Access restriction
s
_
4
5
6
_
8
g
g
ç
ç
|
|
s
Access restriction
s
Test Reception
GLOBO M
_
8
A
Visualizar canais de TV disponíveis.
Se houver novos canais disponíveis, 5. pressione o botão Æ para entrar na lista de canais e pressione Î ou ï para percorrer a lista.
Menu Digital | Instalação | Lista de Canais
enu Di
ital
Instala
ão
Visualizar Canais de TV disponíveis
05.1 - TV GloboHD
05.3 - TV GLOBO M
Selecione os serviços para mudar de canal.
Lista de Canais
Qualidade do Sinal:
Nível do Sinal:
Sair
Para obter informações sobre como adicionar novos canais à sua lista de canais favoritos, consulte Adicionar novos canais à sua lista nesta página.
Pressione 6. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Dica E Pressione ANA / DIGI para alternar entre os modos analógico e digital.
Adicionar novos canais à sua lista
Procure novos canais de TV que foram inaugurados pela rede transmissora após a instalação inicial.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Configuração de canais e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação
enu Di
ital
Instala
Configuração de canais Adicionar novos canais
Adicionar novos canais
Reinstalar canais Instalação Manual
ã
Adicionar novos canais
Sair
Pressione 4. Æ para Adicionar novos canais e OK
para ativar a instalação.
Uma busca será iniciada. Qualquer canal novo será adicionado ao menu de lista de canais. O percentual de conclusão da instalação e o número de canais encontrados serão exibidos.
Quando a busca terminar, pressione 5. OK para aceitar os novos canais.
Pressione 6. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Dica E Pressione ANA / DIGI para alternar entre os modos analógico e digital.
Reinstalar todos os canais
Essa opção permite reinstalar todos os canais digitais da TV.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Configuração de canais > Reinstalar canais e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação | Reinstalar canais
enu Di
ital
Instala
ão
uto Scan Total 1 Canais encontrados
05.1 - TV GloboHD
-05.3 TV
Busca em progresso, pressione OK p/ parar.
Reinstalar canai
Status da busca 8/68 Progresso da busca
Sair
Aviso C A reinstalação de canais sobregrava todos os seus canais armazenados ante­riormente.
Pressione 4. OK para iniciar a instalação.
É iniciada uma busca de canais
digitais. Os canais são armazenados
automaticamente. Quando a busca
terminar, o menu indicará o número de
canais digitais encontrados.
PT-15
Quando a busca terminar, será exibida
g
g
|
|
ç
ç
g
g
ç
ç
Access restrictions
Test Reception
0
5
T
V
Globo
D
0
5.3
T
V
GBO
A
ccess
r
est
c
8 _
g
g
ç
ç
o
Access restriction
s
ste
n t
o new R
a
dio Sta
tions
2
g
g
ç
ç
o
Access restriction
s
ste
n t
o new R
a
dio Sta
tions
2
uma lista de canais armazenados.
Pressione 5. OK para armazenar os canais.
Pressione 6. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Dica E Pressione ANA / DIGI para alternar entre os modos analógico e digital.
Instalar canais digitais manualmente
Busque os canais manualmente, inserindo a freqüência do canal desejado.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Configuração de canais > Instalação Manual e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação | Configuração de canaisMenu Di
ital
Instala
ão
Confi
ura
Instalação Manual
.
Canal. 2
-
Frequência
Iniciar Busca
Qualidade do Sinal: Nível do Sinal:
57143
ão de canais
nstallation
_
Sair
Alterar a ordem dos canais armazenados
Altere a ordem dos canais digitais que você armazenou.
Pressione 1. SOURCE e Î ou ï para selecionar Digital TV na lista de fontes de áudio e vídeo.
Pressione 2. DIGITAL MENU para exibir o menu de tela.
Selecione 3. Instalação > Lista de Canais > Reorganizar os canais e pressione Æ.
Menu Digital | Instalação
enu Di
ital
Instala Reorganizar os canais Serviços desinstalados Serviços desinstalados
Move Serviços
ã
GloboHD GLOBO M
Sair
Pressione 4. Æ para selecionar Serviços desinstalados e pressione Î ou ï para
selecionar o programa a ser desinstalado.
Pressione 5. Æ para voltar ao menu anterior e ï para selecionar Move Serviços.
Menu Digital | Instalação
enu Di
ital
Instala Reorganizar os canais Move Serviços Serviços desinstalados Move Serviços
ã
GloboHD GLOBO M
Pressione 4. Í e Æ para selecionar o número do canal e ï para selecionar Iniciar Busca.
Pressione 5. OK para iniciar a busca.
Quando a busca terminar, pressione 6. OK para aceitar o novo canal.
Pressione 7. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Dica E Pressione ANA / DIGI para alternar entre os modos analógico e digital.
PT-16
Sair
Pressione 6. Î ou ï para destacar o programa e pressione OK para selecionar.
Pressione 7. Î ou ï para mover o programa até a ordem desejada e pressione OK para confirmar.
Repita as etapas acima para mover 8. outros canais.
Pressione 9. Í para voltar ao menu anterior ou DIGITAL MENU para sair.
Loading...
+ 36 hidden pages