Philips 42PFL7674H User Manual [bg]

 

Model

www.philips.com/support

Serial

Österreich

0810 000 205

€0.07 pro Minute

België/Belgique

078250145

€0.03 Per minuut/Par minute

България

+3592 489 99 96

Местен разговор

Hrvatska

01 6403 776

Lokalni poziv

Česká republika

800142840

Bezplatný hovor

Danmark

3525 8759

Lokalt opkald

Estonia

6008600

kohalik kõne tariifi

Suomi

09 2311 3415

paikallispuhelu

France

0805 025 510

numéro sans frais

Deutschland

0800 000 7520

gebührenfreierAnruf

Ελλάδα

0 0800 3122 1280

Κλήση χωρίς χρέωση

Magyarország

0680018189

Ingyenes hívás

Hrvatska

0800 222778

free

Ireland

North 0800 055 6882

free

 

South 1800-PHILIPS 7445477

 

Italia

800 088774

Numero Verde

Қазақстан

+7 727 250 66 17

local

Latvia

52737691

local

Lithuania

67228896

local

Luxemburg/Luxembourg

40 6661 5644

Ortsgespräch/Appel local

Nederland

0800 0230076

Gratis nummer

Norge

22 70 81 11

Lokalsamtale

Polska

(022) 349-15-05

Monitory i akcesoria komputerowe,

Portugal

800 780 903

Chamada Grátis

România

0800-894910

Apel gratuit

 

0318107125

Apel local

Россия

(495) 961-1111

0.15 USD/minute

Србија

+381 114 440 841

Lokalni poziv

Slovensko

0800 004537

Bezplatný hovor

Slovenija

00386 12 80 95 00

lokalni klic

España

900 800 655

Teléfono local gratuito solamente para

 

 

clientes en España

Sverige

08 5792 9100

Lokalsamtal

Suisse/Schweiz/Svizzera

0844 800 544

Schweizer Festnetztarif

Türkiye

0800 261 3302

Şehiriçi arama

United Kingdom

General No: 0800 331 6015

free

 

General National Rate No:

National rate

 

0870 911 0036

 

Україна

8-800-500-69-70

Місцевий виклик

This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.

Съдържание

1

Бележка

3

 

 

 

2

Важно

5

 

 

 

3

Вашият продукт

9

 

Общ преглед на продукта

9

 

 

 

4

Използване на продукта

11

 

Включване/изключване или превключване

 

в режим на готовност на телевизора 11

 

Превключване на канали

11

 

Промяна на силата на звука на

 

 

телевизора

12

 

Гледане на сигнал от свързани

 

 

устройства

12

 

Гледане на NetTV (само при някои

 

 

модели)

14

 

Използване на телетекст

15

 

Използване на Ambilight (само при някои

 

модели)

15

 

 

 

5

Допълнителни функции на

 

 

продукта

16

 

Смяна на настройките за език

16

 

Влизане в началното меню

17

 

Достъп до менюто с опции

17

 

Влизане в менюто за настройка

18

 

Промяна на настройките на картината

 

 

и звука

18

 

Промяна на настройките на Ambilight

 

 

(само при някои модели)

24

 

Използване на разширените функции за

 

телетекст

25

 

Създаване и използване на списъци с

 

 

предпочитани канали

27

 

Преподреждане/повторно сортиране и

 

преименуване на канали

28

 

Скриване и показване на канали

29

 

Използване на електронния справочник

 

на програмите

29

 

Използване на таймерите

31

 

Използване на заключването за деца и

 

 

заключването с оценки

31

 

Използване на субтитри

33

 

Използване на часовника на

 

 

телевизора

34

 

Преглед на снимки, възпроизвеждане на

 

музика и гледане на видео

36

 

Слушане на цифрови радиоканали

38

 

Актуализиране на софтуера на

 

 

телевизора

38

 

Промяна на предпочитания за

 

 

телевизора

40

 

Стартиране на ТВ демонстрация

41

 

Възстановяване на фабричните

 

 

настройки на телевизора

41

 

Използване на универсално

 

 

дистанционно управление (само при

 

 

някои модели)

41

 

 

 

6

Инсталиране на канали

43

 

Автоматично инсталиране на канали

43

 

Ръчно инсталиране на канали

44

 

Ръчно актуализиране на списъка на

 

 

каналите

46

 

Тестово цифрово приемане

46

 

Промяна на настройките съобщението

 

за стартиране

47

 

 

 

7

Свързване на устройства

48

 

Съединители на гърба

48

 

Странични съединители

50

 

Свързване на компютър

51

 

Свързване към компютърна мрежа (само

 

при някои модели)

53

 

Използване на модула за условен

 

 

достъп

58

 

Назначаване на декодер за канала

58

 

Използване на Philips EasyLink

59

 

Използване на ключалка“Кенсингтън”

62

 

 

 

8

Информация за продукта

63

 

Поддържани разделителни способности

 

на екрана

63

 

Мултимедия

63

 

Тунер / Приемане / Предаване

64

 

Дистанционно управление

64

Български

BG 1

 

Захранване

64

 

Поддържани монтажни стойки за

 

 

телевизор

64

 

Информация в ЕСП

65

 

 

 

9

Отстраняване на неизправности

66

 

Общи проблеми с телевизора

66

 

Проблеми с каналите на телевизора

66

 

Проблеми с картината

67

 

Проблеми със звука

67

 

Проблеми с HDMI връзката

68

 

Проблеми с USB връзката

68

 

Проблеми с връзката към компютър

68

 

Връзка с нас

69

 

 

 

10

Кодове за универсално

 

 

дистанционно управление

70

 

 

 

11

Показалец

83

2 BG

1 Бележка

2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.

Всички права запазени. Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие. Търговските марки са собственост на Koninklijke Philips Electronics N.V или на съответните си притежатели. Philips си запазва правото да променя изделията си по всяко време без задължението да внася съответните промени във вече доставени изделия. Съдържанието на това ръководство би

трябвало да е достатъчно за използването на системата по предназначение. Ако продуктът или отделните му модули или процедури се използват за цели, различни от определените тук, трябва да се получи потвърждение за валидност и годност. Philips гарантира, че материалът сам по себе си не нарушава каквито и да било патенти в САЩ. Няма допълнителни изрични или подразбиращи се гаранции.

Гаранция

Съществува риск от нараняване, повреда на телевизора или анулиране на гаранцията! Никога не се опитвайте да ремонтирате телевизора сами.

Използвайте телевизора и аксесоарите само по предназначението им, зададено от производителя.

Предупредителният знак на гърба на телевизора указва риск от токов удар. Никога не сваляйте капака на телевизора. За сервиз и поправка се свързвайте винаги с отдела по поддръжката на клиенти на Philips.

• Всякакви действия, изрично забранени

 

 

в това ръководство, всякакви промени

Български

или процедури по монтаж, които не са

 

препоръчани или упълномощени в това

 

ръководство, ще анулират гаранцията.

 

Характеристики на пикселите

 

 

Този LCD продукт има голям брой

 

цветни пиксели. Въпреки че има

 

над 99,999% ефективни пиксели,

 

възможно е трайно на екрана да се

 

появят черни или ярко осветени точки

 

(червени, зелени или сини). Това е

 

структурно свойство на дисплея (в

 

рамките на широко разпространените

 

индустриални стандарти) и не

 

представлява неизправност.

 

Софтуер с отворен код

 

Този телевизор съдържа софтуер

 

с отворен код. По този начин

 

Philips предлага да достави или да

 

предостави при поискване срещу

 

такса, не по-голяма от цената на

 

физическо разпространяване на

 

източника, пълно, четимо от компютър

 

копие на съответния код на източника

 

на носител, обичайно използван за

 

обмен на софтуер. Тази оферта важи

 

за срок от 3 години след датата на

 

покупка на продукта. За да получите

 

програмния код, пишете на

 

Development Manager

 

Технология и развитие

 

Philips Consumer Lifestyle

 

620A Lorong 1, Toa Payoh

 

TP1, ниво 3

 

Singapore 319762

 

Съвместимост с ЕМП

 

Koninklijke Philips Electronics N.V.

 

произвежда и продава много изделия,

 

предназначени за потребителите,

 

които - като всяка друга електронна

 

BG 3

1

2

апаратура - могат да излъчват и приемат електромагнитни сигнали. Един от водещите делови принципи на компанията Philips е в нашите изделия да се вземат всички необходими мерки за безопасност, да се придържаме към всички приложими изисквания на закона и да бъдем в съответствие с всички стандарти за електромагнитни смущения, налични към момента на произвеждане на изделията.

Philips има за правило да разработва, произвежда и продава изделия, които не са вредни за здравето. Philips потвърждава, че съгласно съвременните научни данни, при правилно използване на неговите изделия в съответствие с тяхното предназначение, те са безопасни. Philips играе активна роля в разработването на международни стандарти за електромагнитни смущения и за безопасност, което на свой ред позволява на Philips да предвижда бъдещото развитие на стандартизацията с оглед ранното й внедряване в своите изделия.

Предпазител за мрежовото захранване (само за Обединеното кралство)

Този телевизор е оборудван с одобрен щепсел с три конектора. Ако е необходимо да се смени предпазителят за мрежовото захранване, той трябва да се смени с предпазител със същата стойност като посочената на щепсела (примерно

10A).

Махнете капака на предпазителя и самия предпазител.

Резервният предпазител трябва да отговаря на BS 1362 и да има знак за одобрение ASTA. Ако предпазителят е загубен, свържете се с търговеца, за да проверите правилния тип.

3 Поставете обратно капака на предпазителя.

За да се поддържа съответствие с директивата за EMC, щепселът за мрежовото захранване не бива да се отделя от захранващия кабел.

Авторски права

VESA, FDMI и логото наVESA Mounting Compliant са търговски марки на

Video Electronics Standards Association (Асоциацията за стандарти в областта на видеоелектрониката).

Windows Media е или регистрирана търговска марка или търговска марка на

Microsoft Corporation в САЩ и/или други държави.

® Kensington и Micro Saver са регистрирани в САЩ търговски марки на ACCOWorld Corporation с публикувани регистрации и заявки за регистрация, намиращи се в процес на обработка в други страни по света.

DLNA®, емблемата на DLNA и DLNA 1.0 Certified са търговски марки,сервизни марки или сертификационни знаци на Digital Living Network Alliance.

Всички останали регистрирани и нерегистрирани търговски марки са собственост съответните си притежатели.

Произведен по лиценз на BBE Sound, Inc. Лицензиран от BBE, Inc съгласно един или повече от следните американски патенти:

5510752, 5736897. BBE и символът на BBE са регистрирани търговски марки на BBE Sound Inc.

4 BG

2 Важно

Прочетете и разберете всички инструкции, преди да използвате телевизора. Гаранцията не важи в случай на повреда поради неспазване на инструкциите.

Безопасност

Съществува риск от токов удар или пожар!

Никога не излагайте телевизора на дъжд или вода. Никога не поставяйте съдове с течности (като вази например) до телевизора. Ако върху или в телевизора бъдат разлети течности, го изключете незабавно от електрическия контакт. Свържете се с отдела за грижа за клиенти на Philips за проверка на телевизора, преди да го използвате отново.

Никога не поставяйте телевизора, дистанционното или батериите до пламъци или други източници на топлина, включително и на директна слънчева светлина.

С цел предотвратяване разпространението на огън винаги дръжте всички свещи и други пламъци далеч от телевизора, дистанционното и батериите.

Никога не пъхайте предмети във вентилационните отвори или в други отвори на телевизора.

Когато телевизорът е завъртян, се уверете, че захранващият кабел не е опънат. При обтягане на захранващия кабел може да се разхлабят връзките и да се образува волтова дъга.

Съществува риск от късо съединение или пожар!

Никога не излагайте дистанционното или батериите на дъжд, вода или прекомерна топлина.

Избягвайте опъване на захранващите щепсели. Разхлабените захранващи щепсели могат да доведат до пожар.

Съществува риск от нараняване или повреда на телевизора!

За повдигане и носене на телевизора, който тежи повече от 25 килограма (55 фунта), са необходими двама души.

При монтиране на телевизора на стойка, използвайте само предоставената заедно с него

стойка. Закрепете добре стойката за телевизора. Поставете телевизора на равна и хоризонтална повърхност, която може да издържи общото тегло на телевизора и стойката.

При монтиране на телевизора на стена, използвайте само стенен монтаж, който може да издържи теглото на телевизора. Закрепете стенния монтаж на стена, която може да издържи общото тегло

на телевизора и стенния монтаж. Koninklijke Philips Electronics N.V. не носи отговорност за неправилно монтиране на стената, довело до инцидент, нараняване или повреда.

Съществува риск от нараняване за деца!

Следвайте тези предпазни мерки, за да избегнете падане на телевизора и причиняване на нараняване на деца:

Никога не поставяйте телевизора на повърхност, покрита с плат или друг материал, който може да се издърпа.

Уверете се, че никоя част на телевизора не стърчи по ръбовете на повърхността.

Никога не поставяйте телевизора на висока мебел (като рафт за книги), без първо да закрепите съответната мебел и <item> към стената или към друга подходяща упора.

Български

BG 5

Обяснете на децата за съществуващата опасност при катерене върху мебелите за достигане

на телевизора.

Съществува риск от прегряване!

Никога не поставяйте телевизора в ограничено пространство. Винаги оставяйте около телевизора пространство от поне 4 инча или 10 см за вентилация. Уверете се, че вентилационните отвори на телевизора не са закрити от пердета или други предмети.

Съществува риск от повреда на телевизора!

Преди да включите телевизора в контакта, се уверете, че напрежението съответства на записаната на гърба на телевизора стойност. Не включвайте телевизора в контакта, ако напрежението е различно.

Съществува риск от нараняване, пожар или повреда на захранващия кабел!

Никога не поставяйте телевизора или други предмети върху захранващия кабел.

За да можете лесно да изключвате захранващия кабел на телевизора от контакта, се уверете, че имате пълен достъп до захранващия кабел по всяко време.

При изключване на захранващия кабел винаги дърпайте щепсела, а не самия кабел.

Изключете телевизора от

електрическия контакт и антената преди гръмотевични бури. По време на гръмотевични бури никога не докосвайте която и да е част на телевизора, захранващия кабел или кабела на антената.

Съществува риск от увреждане на слуха!

Избягвайте използване на слушалки на високо ниво на звука или за продължителен период от време.

Ниски температури

Ако телевизорът се транспортира при температури под 5° C, разопаковайте го и изчакайте, докато той се приспособи към

околната температура на помещението, преди да го свържете към електрически контакт.

Поддръжка на екрана

Избягвайте колкото може статични изображения на екрана. Статичните изображения са изображения, които остават на екрана за дълго време.

Примери: менюта на екрана, черни ленти и часове/дати. Ако се налага да използвате статични изображения, намалете контраста и яркостта на екрана, за да избегнете повреждането му.

Изключете телевизора, преди да го почиствате.

Почиствайте телевизора с мека и влажна тъкан. Никога не използвайте върху телевизора вещества като алкохол, химикали или домашни почистващи препарати.

Съществува риск от повреда на телевизора! Никога не докосвайте, натискайте, търкайте или драскайте екрана с каквито и да е предмети.

За да избегнете деформации и избледняване на цвета, избърсвайте капчиците вода възможно най-скоро.

Изхвърляне на старите продукт и батерии

Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно.

Когато символът на зачеркнатата кръгла кофа за боклук е прикрепен към продукта,

6 BG

това означава, че продуктът е обхванат от Директива 2002/96/ЕО: Информирайте се за местната система за разделно събиране на отпадъци за електрически и електронни продукти.

Действайте съобразно местните правила и не изхвърляйте старите си продукти заедно с норманите битови отпадъци. Правилното изхвърляне на стария продукт помага за предотвратяването на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве.

Продуктът съдържа батерии, обхванати от Директива 2006/66/ЕО. Тези батерии не могат да се изхвърлят заедно с обикновените битови отпадъци. Информирайте се за местните правила за разделно събиране на батерии, тъй кто правилното им изхвърляне помага за предотвратяването на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве.

ECO-Green

Висока енергийна ефективност

Нисък разход на енергия в режим на готовност

Проектирано за лесно рециклиране Philips непрекъснато насочва вниманието си към намаляването на въздействието върху околната среда от своите

иновационни потребителски изделия. Нашите усилия са насочени към екологичносъобразни подобрения в процеса на производство, намаляване на вредните вещества, ефективно използване на енергията, инструкции за действия в края на жизнения цикъл на изделието и рециклиране на изделията.

Благодарение на нашите усилия за опазване на околната среда, на този телевизор бе присъден европейският знак

Ecolabel - цветето - www.ecolabel.eu

Можете да намерите подробна информация за консумацията на енергия в режим на готовност, гаранционната политика, резервните части и рециклирането на този телевизор на уеб сайта на Philips за вашата страна на адрес www.philips.com.

Този телевизор има функции, които допринасят за енергийно ефективна употреба. Този телевизор е получил европейски знак Ecolabel за екологичносъобразните си характеристики.

Функции за енергийна ефективност

Сензор за околна светлина

За да пести енергия, вграденият сензор за околна светлина намалява яркостта на телевизионния екран, когато околната светлина намалее.

Пестене на енергия

Настройката [Стандартен] на телевизора съчетава няколко настройки, в резултат на което се пести енергия. Вж. [Интелигентни настройки] в менюто [Настройка].

Ниска консумация на енергия в режим на готовност

Водещата в своя клас и значително усъвършенствана електроника намалява консумацията на енергия от телевизора до изключително ниско ниво, без това да се отразява на постоянните функции в режим на готовност.

Български

BG 7

Управление на разхода на енергия

Авангардното управление на разхода на енергия на този телевизор осигурява

най-ефективното използване на енергията му. Можете да проверите как личните ви настройки, текущото ниво на яркост на картината и околната осветеност

определят относителното потребление на енергия.

Натиснете DEMO, след което изберете [Active Control] и натиснете OK. Текущата настройка на телевизора е подчертана. Можете да изберете друга настройка, за да проверите съответните стойности.

Прекратяване на използването

За да се информирате за процедурите по правилното изхвърляне на телевизора и батериите, вж. “Изхвърляне на старите продукт и батерии” в това ръководство (вж. ‘Изхвърляне на старите продукт и батерии’ на стр. 6) за потребителя .

8 BG

Philips 42PFL7674H User Manual

3Вашият

продукт

Поздравяваме ви за покупката и добре дошли при Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта на сайта www. philips.com/welcome.

Общ преглед на продукта

Този раздел ви дава общи сведения за найчесто използваните бутони за управление и функции на телевизора.

Странични бутони за управление и индикатори

4

3

2

1

5

A POWER: Включва или изключва продукта. Продуктът не се изключва от захранването напълно, докато не се изключи физически.

BP/CH +/-: Превключване на следващ или предишен канал.

C SOURCE: Избор на свързани устройства.

DVOLUME +/-: Увеличаване или намаляване на силата на звука.

ELightGuide: преден светодиоден индикатор

Дистанционно управление

 

1

29

2

28

3

4

27

26

5

 

6

 

7

25

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 

13

24

14

15

 

16

23

17

 

18

 

19

22

20

 

21

A (Готовност – Вкл.)

Превключва режима на продукта на режим на готовност, ако е включен.

Включва продукта, ако е в режим

на готовност.

BG 9

 

Български

BУниверсални бутони за управление

(DVD/STB/HTS)

*Контроли и други устройства, като например DVD плейър, цифрова приставка или система за домашно кино от Philips или други марки.

CЦветни бутони

Избират се задачи или опции.

D(У дома)

Включване или изключване на демонстрационното меню.

E OPTIONS

Достъп до опции, свързани с текущата активност, или избор.

FOK

Потвърждаване на запис или избор.

G(Бутони за навигация)

Навигиране в менютата.

H INFO

Показване на информация за програмата, ако има такава.

I(Назад)

**Търси назад.

J(Напред)

**Търси напред.

K (Възпроизвеждане/пауза)

**Стартира, поставя пауза или подновява възпроизвеждането.

L (Записване)

**Стартира или прекратява записването на видео.

M (Стоп)

**Спира възпроизвеждането.

N (Без звук)

Изключване или възстановяване на звука.

OP +/- (Program +/-)

Превключване на следващ или предишен канал.

10 BG

P FORMAT

Избиране на форматирането на картината.

QDISC MENU

Достъп или изход от менюто на диска.

RTELETEXT

Включване/изключване на телетекста.

S0-9 (Бутони с цифри)

Избор на канал или настройка.

TSOURCE

Избор на свързани устройства.

UAMBILIGHT

*Включване или изключване на

Ambilight.

VSUBTITLE

Разрешаване или забраняване на субтитри.

WNET TV

*Достъп до Net TV.

X +/- (Сила на звука +/-)

Увеличаване или намаляване на силата на звука.

Y BACK

Връщане към предишното меню.

Z GUIDE

Дава достъп до или излиза от електронното програмно ръководство

(EPG).

{DEMO

Включване или изключване демонстрационното меню.

|

*Достъп до електронното ръководство за потребителя.

}TV

Превключва обратно на антенния източник.

*Тази функция е налична само при някои модели.

**Контролира свързаното съвместимо с EasyLink устройство.

4Използване на продукта

Този раздел ще ви помогне при извършването на основни действия (вж. ‘Допълнителни функции на продукта’ на стр.

16).

Включване/изключване или превключване в режим на готовност на телевизора

За включване

Ако предният светодиоден индикатор

еизключен, натиснете POWER отстрани на телевизора.

Ако предният светодиоден индикатор

ечервен, натиснете (Готовност

– Вкл.) на дистанционното управление.

За превключване в режим на готовност

Натиснете (Готовност – Вкл.) на дистанционното управление.

»» Предният светодиоден индикатор светва в червено.

За изключване

Натиснете POWER отстрани на телевизора.

»» Предният светодиоден индикатор се изключва..

 

Съвет

 

Български

 

 

 

електроенергия. Ако няма да използвате

•• Докато е в режим на готовност,

 

 

телевизорът продължава да консумира

 

 

телевизора дълго време, изключете

 

 

захранващия му кабел от контакта.

 

 

 

 

 

 

 

 

Забележка

••Ако не можете да намерите дистанционното си управление и искате да включите телевизора от режим на готовност, натиснете P/CH +/- отстрани на телевизора.

Превключване на канали

Натиснете P +/- на дистанционното управление или P/CH +/- отстрани на телевизора.

Въведете номер на канал с помощта на

Бутони с цифри.

Използвайте мрежата (вж. ‘Превключва каналите с таблицата за канали’ на стр. 12) с каналите.

BG 11

Забележка

••Когато използвате списък с предпочитани, можете да избирате само от каналите в списъка.

Превключва каналите с таблицата за канали

Таблицата с каналите позволява да прегледате всички налични канали във формат за таблица.

1 Натиснете бутона OK.

»» Показва се таблицата с каналите.

Ned

 

Ned 2 2

 

Ned 3

 

RTL 4

4

RTL 5 5

 

 

 

 

 

 

 

 

SBS 6 6

RTL 7

 

RTL 8 8 Net 5

9

Nick 0

 

BBC

1

BBC

12

 

KetN

3

Discover

4

National

 

 

 

 

 

 

15

Come16

CN17 Euroo 8

Anim

9

HBO20

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете канал.

3 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.

»» Показва се избраният канал.

Промяна на силата на звука на телевизора

За увеличаване или намаляване на силата на звука

Натиснете +/-.

Натиснете VOLUME +/- отстрани на

телевизора.

За включване или изключване на звука

Натиснете , за да изключите звука.

Натиснете отново, за да включите звука.

Забележка

••Използвайте менюто [Звук], за да регулирате силата на звука (вж. ‘Регулиране на настройките на звука’ на стр. 23) на слушалките.

Гледане на сигнал от свързани устройства

Забележка

••За лесен достъп, добавете нови устройства към началното меню, преди да ги изберете.

12 BG

Добавяне на устройство към началното меню

Свържете и включете устройствата, преди да са добавени в началното меню.

1 Натиснете (У дома) .

»» Ще се появи началното меню.

Съвет

••За да избегнете претрупване на екрана, премахнете устройствата от началното меню, след като вече не са свързани (вж. ‘Премахване на устройства от началното меню’ на стр. 17).

Избор на устройство чрез началното меню

Български

Гледане на ТВ

Преглеждане в USB

Преглед компют.

Добавете ваши устройства

Преглед Net TV

Настройка

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Добавете ваши устройства].

3 Натиснете бутона OK.

»» Ще се покаже съобщение с избрано [Старт], което ще ви подкани да стартирате ръководството за добавяне на ново устройство.

4 Натиснете бутона OK.

»» Следвайте инструкциите на екрана, за да изберете типа устройство и мястото му на свързване. Когато ръководството е завършено, се добавя икона на ново устройство към началното меню.

1 Натиснете (У дома) .

»» Ще се появи началното меню.

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете устройство.

3 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.

»» Телевизорът превключва на избраното устройство.

Избор на устройство чрез списъка с източници

1 Натиснете SOURCE.

»» Ще се покаже списъка с източници.

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете устройство.

3 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.

»» Телевизорът превключва на избраното устройство.

BG 13

Натиснете (У дома) .
»» Ще се появи началното меню.
В Net TV натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Маркиране като предпочитано].
Натиснете бутона OK.
Натиснете Бутони за навигация, за да навигирате до страницата, която искате да маркирате, след което натиснете OK.
Когато приключите натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Готово],
след което натиснете OK.

Гледане на NetTV (само при някои модели)

Когато телевизорът е свързан към интернет, можете да използвате NetTV за достъп до видео клипове, картини, музика, информация, игри и други онлайн услуги.

Забележка

••Koninklijke Philips Electronics N.V. не носи отговорност за съдържанието,

предоставено от доставчиците на услугата

Net TV.

Достъп до NetTV

Забележка

••Свържете телевизора към компютърна мрежа, преди да влезете в Net .

1Натиснете бутона NET TV.

»» Появява се началната страница на

NetTV.

Навигиране в NetTV

Натиснете:

Бутони за навигация, за да навигирате в Net TV или уеб страници

OK, за да прегледате или да изберете даден елемент

BACK, за да се върнете на предишната страница

(У дома), за да излезете от Net TV и да се върнете на началното меню

Маркиране на предпочитани страници в NetTV

Можете да маркирате страници или услуги в Net TV като предпочитани, за по-лесен

достъп.

1

2

3

4

Изчистване на хронологията на браузъра

Изчистете хронологията на браузъра, за да премахнете пароли, бисквитки и данни за

преглеждане от вашия телевизор.

1

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Настройка].

»» Ще се появи менюто [Настройка].

3 Натиснете Бутони за навигация , за да изберете [Инсталиране] > [Памет на телевизор за Clear Net].

»» Пароли, бисквитки и друга хронология на браузъра са премахнати от вашия телевизор.

14 BG

Натиснете и задръжте AMBILIGHT за поне три секунди.
»» Показва се [Активен режим]
лентата.

Използване на телетекст

1 Натиснете бутона TELETEXT.

»» Появява се екранът на телетекста. 2 Изберете страница според:

Въвеждане на номера на страницата с Бутони с цифри.

Натискане на P +/- или Бутони за навигация за преглед на следващата или предишната страница.

Натискане на Цветни бутони за избор на цветен елемент

Натискане на BACK за връщане на предишната отворена страница.

3 Натиснете TELETEXT за излизане от телетекста.

Използване наAmbilight (само при някои модели)

1 Натиснете бутона AMBILIGHT.

»» Ambilight се включва.

2 Натиснете AMBILIGHT отново, за да изключите Ambilight.

Съвет

••Използвайте Ambilight като всекидневна светлина, като натиснете AMBILIGHT, когато телевизорът е в режим на готовност. Натиснете OK, за да промените цветовете.

Задаване на активен режим на

Ambilight

Активният режим на Ambilight ви позволява да задавате скоростта, с която Ambilight отговаря на екранните

изображения.

1

2 Натиснете Бутони за навигация, за да преместите плъзгача към [Спокойно] за по-лесна отзитчивост на Ambilight; или към [Динам.] за по-бърза отзитчивост

3 Натиснете BACK, за да излезете.

Забележка

••Можете да промените настройката на активния режим на Ambilight, само ако

Ambilight [Цвят] е зададено на [Активен режим]. е повече информация за тази и други разширени функции на Ambilight.

Български

BG 15

5Допълнителни функции на продукта

Смяна на настройките за език

Забележка

••Преминете направо на следващата стъпка, ако езиковите настройки са правилни.

1Докато гледате телевизия, натиснете

(У дома).

»» Ще се появи началното меню.

2Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Настройка].

»» Ще се появи менюто [Настройка].

3Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Инсталиране] > [Езици] > [Език на менютата].

»» Показва се списък с езици.

4Натиснете Бутони за навигация, за да изберете език за менюто.

5Натиснете OK, за да потвърдите избора си.

»» Избраният език се прилага към менюто.

В допълнение към [Език на менютата] можете да конфигурирате следните настройки за езика чрез менюто [Езици] (само за цифрови канали):

Езици

Език на менютата

Ce t na

Инсталиране на канал

Аудио ос

 

Dansk

Предпоочитания

Аудио доопълн телна

Deutsch

Деекодер

Субтитри оссновна

 

 

EППЛУИОО¿

 

 

Чаасовник

Субтитридопълнителна

English

Фаббрични настройки

Телетекст основна

Españo

 

Телетекстдоопълни елна

Fran

 

С увреден слух

Hrvatsk

[Аудио основна]/[Аудио допълнителна]

Изберете основен и допълнителен езици на звука за цифровите канали.

[Субтитри основна]/[Субтитри допълнителна]

Изберете основен и допълнителен езици на субтитрите за цифровите канали.

[Телетекст основна]/[Телетекст допълнителна]

Изберете основен и допълнителен езици на телетекста за цифровите канали.

[С увреден слух]

Изберете [Вкл.] за показване на субтитри с основен и допълнителен езици на звука.

[Хора с увредено зрение]

Ако са достъпни допълнителни озвучени коментари, изберете ги за прослушване при потребители с проблеми със зрението с помощта на опциите: [Високоговорители], [Слушалки] или [Високоговорители + слушалки]. Изберете [Изкл.], за да

деактивирате тази функция.

[Предпочитан звуков формат]

Изберете [Разширена] за найдобро възпроизвеждане на звук от системи за домашно кино.

Изберете [Стандартен] за найдобро възпроизвеждане на звук от високоговорителите на телевизора и основните звукови системи.

16 BG

Натиснете (У дома) .
»» Ще се появи началното меню.
Натиснете Бутони за навигация, за да изберете устройство, което да премахнете.
Натиснете OPTIONS.
»» Показва се списък с избрано
[Изваждане на това устройство].
Натиснете (У дома) .
»» Ще се появи началното меню.

Влизане в началното меню

Началното меню ви предоставя лесен достъп до настройките на свързаните устройства, картините и звука, както и до

други полезни функции.

1

Гледане на ТВ

Преглеждане в USB

Преглед компют.

Добавете ваши устройства

Преглед Net TV

Настройка

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете даден елемент от началното меню:

• [Гледане на ТВ]Превключване обратно на антенния източник, ако е избран друг такъв.

• [Настройка]Достъп до менютата, които ви позволяват да променяте картината, звука и други настройки на телевизора.

• [Добавете ваши устройства]Добавяне на нови устройства към началното меню.

• [Преглеждане в USB]Ако е свързано USB устройство за съхранение, се влиза в браузъра за съдържание.

• [Преглед компют.]Ако е достъпна компютърна мрежа, се влиза в браузъра за съдържание.

• [Преглед Net TV]Достъп до Net TV.

3 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.

Съвет

Български

•• Натиснете (У дома) по всяко време, за

да излезете от началното меню.

•• Натиснете BACK по всяко време, за да

излезете от менюто [Настройка].

 

•• Натиснете OPTIONS по всяко време, за

 

да излезете от менюто с опции.

 

Премахване на устройства от началното меню

Ако устройството вече не е свързано към телевизора, го премахнете от началното

меню.

1

2

3

4 Натиснете OK.

»» Ще се появи съобщение, което ще ви подкани да премахнете устройството.

5 Натиснете OK.

»» Ще се покаже началното меню, като устройството ще е премахнато.

Достъп до менюто с опции

Менюто с опции предоставя бърз достъп до лентата за опит с картина и звук, менюто, както и други полезни функции, като например [Състояние]. Менюто [Състояние] предоставя общ преглед на текущата информация за телевизора.

1 Докато гледате телевизия, натиснете

OPTIONS.

»» Показва се менюто с опции.

BG 17

Натиснете (У дома) .
»» Ще се появи началното меню.

Хора

Сила звука хора увредено зрении

Марк

Общ интерфей

Състояние

Часовник

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете опция.

3 Натиснете бутона OK.

»» Показва се менюто с избрани опции.

Влизане в менюто за настройка

Менюто [Настройка] ви предоставя достъп до настройките за картина, звук и други

настройки на телевизора.

1

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Настройка].

3 Натиснете бутона OK.

»» Ще се появи менюто [Настройка].

Промяна на настройките на картината и звука

Промяна на настройките на картината и звука, за да отговарят на предпочитанията ви. Можете да приложите предварително зададените настройки или да промените настройките ръчно.

18 BG

Забележка

•• Гъвкавостта за промяна на настройките

е ограничена, ако местоположението на телевизора е зададено на режим [Магазин].

Задайте местоположението на телевизора на режим [Начало], за да влезете във всички

настройки (вж. ‘Промяна на предпочитания за телевизора’ на стр. 40) на телевизора.

Използване на интелигентни настройки

Използвайте интелигентните настройки за прилагане на предварително зададени настройки за картина и звук.

1 Докато гледате телевизия, натиснете

(У дома).

»» Ще се появи началното меню.

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Настройка].

3 Натиснете бутона OK.

»» Ще се появи менюто [Настройка].

4 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Интелигентни настройки].

5 Натиснете бутона OK.

»» Показва се списък с интелигентни настройки.

Персонален режим

Ecтecтвeни

Кино

Игра

Стандаартен

6 Натиснете Бутони за навигация за избор на:

[Персонален режим]Настройване на телевизора спрямо личните ви предпочитания, зададени в менютата [Картина] и [Звук] в [Настройка].

[Жив]Разширени и динамични настройки, идеални за ежедневна употреба.

[Ecтecтвeни]Настройка за естествена картина.

[Кино]Идеална настройка за гледане на филми.

[Игра]Ideal settings for gaming.

[Стандартен]Най-

енергопестящите настройки. Стандартни фабрични настройки.

7 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.

»» Интелигентната настройка е приложена.

8 Натиснете BACK, за да излезете, или натиснете (У дома), за да се върнете към началното меню.

Забележка

••[Интелигентни настройки] е достъпно и чрез лентата (вж. ‘Използване на лентата за опит за картина и звук’ на стр. 19) за опит

[Звук и картина].

Използване на помощника за настройки

Използвайте помощника за настройки, който ще ви води по време на процеса на избиране на най-подходящите за вас настройки на картината и звука.

1 Докато гледате телевизия, натиснете

(У дома).

»» Ще се появи началното меню.

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Настройка].

3 Натиснете бутона OK.

»» Ще се появи менюто [Настройка].

4 Натиснете Бутони за навигация , за да изберете [Картина] > [Помощник за настройка].

5 Натиснете бутона OK.

»» Ще се покаже съобщение, което ви подканя да стартирате помощника за настройки.

6

Натиснете Бутони за навигация, за да

 

7

изберете [Старт].

Български

»» Следвайте инструкциите на екрана,

Натиснете бутона OK.

 

за да изберете предпочитаните настройки за картина и звук.

Използване на лентата за опит за картина и звук

Използвайте лентата за опит [Звук и картина], за да влезете в често

използваните настройки за картина и звук.

Забележка

•• Всички настройки за картини са налични чрез менюто (вж. ‘Регулирайте ръчно

настройките на картината’ на стр.

20)[Картина] .

•• Всички настройки за звук са налични чрез

менюто (вж. ‘Регулиране на настройките на звука’ на стр. 23)[Звук].

1 Докато гледате телевизия, натиснете

OPTIONS.

»» Показва се менюто с опции.

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Звук и картина].

»» Ще се покаже лентата за опит [Звук и картина].

Интелигентни настройки

3 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете настройка за картина или звук, която да регулирате.

BG 19

4 Натиснете бутона OK.

»» Ще се покаже менюто за настройка на картина или звук.

5 Натиснете Бутони за навигация, за да регулирате настройката за картина или звук.

6 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.

»» Настройката за картина или звук се прилага и лентата за опит [Звук и картина] се показва повторно.

7 Натиснете BACK, за да излезете.

Следните настройки може да се конфигурират чрез лентата за опит [Звук и картина].

[Интелигентни настройки]Задава предварително определени настройки за картина и звук.

[Цвят]Регулира се наситеността на цветовете.

[Контраст]Регулира се интензитетът на светлите области без промяна на тъмните области.

[Баси]Регулира нивото на баса на звука.

[Високи честоти]Регулира нивото на високите честоти на звука.

[ТВ-високоговорители]Включване или изключване на високоговорителите на телевизора Ако е избрано

[Автоматичен (EasyLink)],

високоговорителите на телевизора се изключват, когато се открие сигнал от съвместима с EasyLink система за домашно кино.

[Активен режим]Задава настройка на Ambilight между нива “relaxed” и “dynamic”. Тази функция е достъпна само, когато Ambilight [Цвят] е

задедана на [Активен режим].

[Ambilight]Включване или изключване на Ambilight.

[Яркост]Променя нивото на излъчвана светлина за Ambilight.

Забележка

••[Баси] и [Високи честоти] не са достъпни, ако [ТВ-високоговорители] са зададени на [Изкл.].

Регулирайте ръчно настройките на картината

1 Докато гледате телевизия, натиснете

(У дома).

»» Ще се появи началното меню.

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Настройка].

3 Натиснете бутона OK.

»» Ще се появи менюто [Настройка].

4 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете менюто [Картина], което се показва.

5 Натиснете бутона OK.

»» Ще се появи менюто [Картина].

Интелигентни настро и

Помощник за настройка

Картина

Контраст

Звук

Яркост

Характеристики

Цвят

Инсталиране

Нюанс

Актуализиране на софтуера

Острота

 

Шумопотискане

 

Оттенък

6 Натиснете Бутони за навигация и OK,

за да изберете и настроите настройка за картина.

7 Натиснете BACK, за да излезете.

20 BG

Следните настройки на картината могат да се конфигурират. В зависимост от формата на източника на картината някои настройки на картината не са достъпни.

[Помощник за настройка]Помощникът за настройки ще ви води през процеса на настройване на най-добрите картина и звук.

[Контраст]Регулира се интензитетът на светлите области без промяна на тъмните области.

[Яркост]Регулират се интензитетът и детайлите в тъмните области.

[Цвят]Регулира се наситеността на цветовете.

[Нюанс]Компенсират се цветовите разлики в предавания, кодирани в

NTSC.

[Острота]Регулира се нивото на остротата в детайлите на изображението.

[Шумопотискане]Филтрира се и се намалява шума в изображение.

[Оттенък]Регулира се цветовият баланс в изображение.

Забележка

••Преди да настроите [Цвят по избор],

изберете [Оттенък] > [По избор], след което натиснете OK, за да активирате тази опция.

[Цвят по избор]Персонализиране на настройките на нюансите.

[Pixel Plus HD]/[Pixel Precise HD]Осигурява достъп до разширените настройки на картината:

[Перфектно естествено движение]Намалява трептенето на полетата и редовете, за да възпроизведе плавно извършващото се действие, особено при филмите.

[100Hz Clear LCD]Задаване на скоростта на обновяване на телевизора на максимума от 100 Hz, за да предостави по-добра

острота на движението, подобро ниво на черното, висока яркост без трептене, стабилно изображение и по-голям ъгъл на гледане.

[Разширена рязкост]Разрешаване на по-добра острота, особено на линии и контури в картината.

[Динамичен контраст]Автоматично се увеличава контрастът в дадено изображение.

[Динамично фоново осветление]Регулира се яркостта на фоновото осветяване на телевизора, за да отговаря на условията на осветеност.

[Намаляване на MPEG

артефакт]Изглаждат се преходите при цифрови картини. Можете да включите или изключите тази функция.

[Подчертаване на цвета]Цветовете се правят по-ярки и се подобрява разделителната способност на детайлите при ярките цветове. Можете да включите или изключите тази функция.

[PC режим]Разрешава регулиране на настройките на картината, когато към телевизора е включен компютър

през HDMI. Ако е активирано, можете да изберете [Формат на картината]

> [Немащабиран], което осигурява максимални подробности за показване на съдържание от компютър.

[Светлинен сензор]Регулира динамично настройките за картина, така че да съвпаднат с осветлението.

[Формат на картината]Променя се форматът на картината.

[Режим авто формат]Задава формата на картината, така че автоматично да запълни или да се мащабира в екрана.

Български

BG 21

Съвет

••Ако опцията [Режим авто формат] е

деактивирана, изберете [Формат на картината] > [Авто формат], за да я активирате.

[Изместване на картината]Настройте позицията на картината.

Забележка

••Настройките [Цвят] и [Контраст] настройките са достъпни и чрез лентата (вж. ‘Използване на лентата за опит за картина и звук’ на стр. 19) за опит [Звук и картина].

Промяна на формата на картината

1 Натиснете FORMAT.

»» Появява се списък с формати на картината.

Авто формат

Супер

Разтегляненаекраназафилми16:9

Wide screen

Немащабиран

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете формат на картината.

3 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.

»» Избраният формат на картината се активира.

Съвет

••Форматите на картината също са достъпни чрез менюто (вж. ‘Влизане в менюто за настройка’ на стр. 18)[Настройка].

Следните формати на картината могат да се избират.

Забележка

••Според източника на картина някои формати на картината не са достъпни и няма да се виждат на екрана.

••Преди да настроите [Немащабиран],

изберете [Картина] > [PC режим] > [Вкл.],

след което натиснете OK, за да активирате тази опция.

22 BG

[Авто формат]

Увеличаване на картината, така че да се побере в екрана (субтитрите продължават да се

виждат). Препоръчва се за минимално изкривяване на екрана (но не и за HD или компютър).

[Супер мащабиране]

Премахване на страничните черни ленти при излъчване във формат 4:3. Не се препоръчва за HD или компютър.

[Разтегляне на екрана за филми 16:9] Мащабиране на класическия формат

4:3 до 16:9. Не се препоръчва за HD или компютър.

[Wide screen] Разпъване на класическия 4:3 формат до 16:9.

[Немащабиран]

предоставя максимални подробности за компютър. Достъпно е само когато [PC режим] е разрешено в менюто

[Картина].

Регулиране на настройките на звука

1 Докато гледате телевизия, натиснете

(У дома).

»» Ще се появи началното меню.

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Настройка].

3 Натиснете бутона OK.

»» Ще се появи менюто [Настройка].

4 Натиснете Бутони за навигация, за

 

 

 

 

да изберете менюто [Звук], което се

 

Български

5 Натиснете бутона OK.

 

 

показва.

 

 

 

 

 

»» Ще се появи менюто [Звук].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Интелигентни настройки

Баси

 

 

 

 

Картина

Високи естоти

 

 

 

Звук

Силаа на звука

 

 

 

Характеристик

Сила на звука-хора с увреденозрение

-8

 

 

Инсталиране

Език на звука

 

 

 

Актуализиране на софтуера

Dual I-II

 

 

 

 

Моно/стерео

 

 

 

 

 

Баси

 

 

 

 

ТВ високоговори тели

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 Натиснете Бутони за навигация и OK,

за да изберете и зададете настройка за звук.

7 Натиснете BACK, за да излезете.

Следните настройки на звука могат да се конфигурират. В зависимост от излъчването някои настройки не са достъпни.

[Баси]Регулира нивото на баса на звука.

[Високи честоти]Регулира нивото на високите честоти на звука.

[Сила на звука]Регулира силата на звука.

Забележка

••Преди да настроите [Сила на звука-хора

сувредено зрение], активирайте [Хора

сувредено зрение]. Докато гледате

телевизия, натиснете OPTIONS и

изберете [Хора с увредено зрение].

Изберете предпочитаната опция и натиснете OK.

[Сила на звука-хора с увредено зрение]Настройва се смесването на аудиото за хора с увредено зрение и нормалното аудио. Ако са налични

BG 23

звукови описания на действията на екрана, аудиото за хора с увредено зрение включва и тях. Това може да се разреши и с натискането на AD

(Дескриптор на аудио).

[Език на звука](Само за цифрови канали) Избора между езици за аудио, когато се излъчват сигнали на няколко езика.

[Dual I-II](Само при аналогови канали) Избира между езици за аудио при две едновременни излъчвания на звук.

[Моно/стерео]Избира между моно и стерео при излъчване на стерео.

[ТВ-високоговорители]Включване или изключване на високоговорителите на телевизора Ако е избрано

[Автоматичен (EasyLink)],

високоговорителите на телевизора се изключват, когато се открие сигнал от съвместима с EasyLink система за домашно кино.

[Съраунд]Разрешава пространствен звук.

[Сила на звука на слушалките]Регулиране на силата на звука на слушалките.

[Ниво делта]Изравнява разликите в силата на звука между каналите или свързаните устройства. Преди да промените настройката за “Делта сила на звука”, превключете на свързаното устройство.

[Баланс]Регулира баланса на левия и десния високоговорител, така че звукът да е възможно най-подходящ за мястото ви на слушане.

[Автоматично изравняване на нивото на звука]Автоматично намалява внезапните промени в силата на звука, например при превключване на каналите. Когато опцията е разрешена, се постига по-постоянна сила на звука.

Забележка

••Настройките [Баси], [Високи честоти] и [ТВ-високоговорители] са достъпни и чрез лентата (вж. ‘Използване на лентата за опит за картина и звук’ на стр. 19) за опит [Звук и картина]. Когато се поддържат,

[Език на звука] и [Сила на звука-хора с увредено зрение] са достъпни директно от менюто с опции.

Промяна на настройките на Ambilight (само при някои модели)

Можете да регулирате цвета, яркостта и режима на Ambilight по свой вкус.

1 Докато гледате телевизия, натиснете

(У дома).

»» Ще се появи началното меню.

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Настройка].

3 Натиснете бутона OK.

»» Ще се появи менюто [Настройка].

4 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Ambilight].

5 Натиснете бутона OK.

»» Ще се появи менюто [Ambilight].

6 Натиснете Бутони за навигация и OK,

за да изберете и регулирате дадена настройка на Ambilight.

7 Натиснете BACK, за да излезете.

Следните настройки на Ambilight могат да се конфигурират:

[Ambilight]Включване или изключване на Ambilight.

[Активен режим]Задава настройка на Ambilight между нива “relaxed”

и “dynamic”. Тази функция е достъпна само, когато Ambilight

[Цвят] е задедана на [Активен режим].

24 BG

Натиснете бутона TELETEXT.
»» Появява се екранът на телетекста.

[Яркост]Променя нивото на излъчвана светлина за Ambilight.

[Цвят]Избира предварително определена настройка за цвят или персонализирана настройка за цвят.

[Цвят по избор]Позволява финната настройка на на предварително определени цветове.

[Цветоотделка]Задава разликата в нивото на цвят на Ambilight между страните на телевизора. Изключването на тази настройка предоставя динамичен, уникален

Ambilight цвят.

Използване на разширените функции за телетекст

Достъп до менюто за опциите на телетекста.

Достъпът до повечето от разширените функции на телетекста става през менюто

за опциите на телетекста.

1

2 Натиснете бутона OPTIONS. »» Показва се менюто за опциите на

телетекста.

Стопиране на страницата

воен екран

Показва е

Превключване ме д подстраниц

Език

3 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете опция:

• [Стопиране на страницата]Замразява текущата страница.

• [Двоен екран]/[Цял екран]Разрешава или забранява телетекст на двоен екран, който разделя текущия канал или източника така, че картината да е в лявата част на екрана, а телетекстът в дясната.

• [Показване]Скрива или разкрива скритата информация на дадена страница (като например решенията на гатанки или ребуси).

• [Превключване между подстраници]Превключва автоматично подстраниците, ако има достъпни подстраници.

• [Език]Превключва на различна езикова група, за да се покаже правилно езика, когато за този език се използва различен набор знаци.

4 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.

»» Появява се екранът на телетекста.

Съвет

••Натиснете OPTIONS по всяко време, за да излезете от менюто с опции.

Български

BG 25

Натиснете бутона TELETEXT.
»» Появява се екранът на телетекста.

Избор на подстраници на телетекст

Една страница от телетекста може да съдържа няколко подстраници. Подстраниците се показват на лента,

която се намира до номера на основната страница.

Забележка

••Разрешава циклична смяна на подстраници преди избиране на подстраници (вж. ‘Достъп до менюто за опциите на телетекста.’ на стр. 25).

1Натиснете бутона TELETEXT.

»» Появява се екранът на телетекста.

2Изберете страница с телетекст.

3Натиснете или , за да изберете подстраница.

»» Подстраницата се появява.

Избор наT.O.P.(ТНП - Таблица на страниците) за програми с телетекст

T.O.P. (ТНП ) за програми с телетекст ви позволява да преминавате от една подстраница на друга, без да използвате номерата на страници. ТНП Телетекст не

се излъчва по всички ТВ-канали.

1

2 Натиснете бутона INFO. »» ТНП обзорът се появява.

3 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете тема.

4 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.

»» Ще се покаже страницата на телетекста.

Търсене в телетекста

Търсете за страница от телетекста по тема или дума.

1 Натиснете бутона TELETEXT.

»» Появява се екранът на телетекста.

2 Натиснете OK, за да подчертаете първата дума или число.

3 НатиснетеБутони за навигация, за да преминете към думата или числото за търсене.

4 Натиснете OK за начало на търсенето.

5 Натискайте , докато изчезне подчертаването на всички думи или числа, за да излезете от търсенето.

Увеличаване на страниците с телетекст

Можете да увеличите страницата с телетекст за по-удобно четене.

1 Натиснете бутона TELETEXT.

»» Появява се екранът на телетекста.

2 Натиснете бутона FORMAT.

»» Екранът на телетекста се увеличава. 3 Натиснете:

Бутони за навигация, за да се придвижите по увеличения екран.

FORMAT, за да се върнете към нормален размер на екрана.

Използване на Телетекст 2.5

Телетекст 2.5 предлага повече цветове и по-добра графика от нормалния телетекст. Ако Телетекст 2.5 се излъчва от даден канал, то той е включен по подразбиране.

1 Докато гледате телевизия, натиснете

(У дома).

»» Ще се появи началното меню.

2 Натиснете Бутони за навигация, за да изберете [Настройка].

3 Натиснете бутона OK.

»» Ще се появи менюто [Настройка].

26 BG

Loading...
+ 60 hidden pages