Philips 42PFL7674H User Manual [lv]

 

Model

www.philips.com/support

Serial

Österreich

0810 000 205

€0.07 pro Minute

België/Belgique

078250145

€0.03 Per minuut/Par minute

България

+3592 489 99 96

Местен разговор

Hrvatska

01 6403 776

Lokalni poziv

Česká republika

800142840

Bezplatný hovor

Danmark

3525 8759

Lokalt opkald

Estonia

6008600

kohalik kõne tariifi

Suomi

09 2311 3415

paikallispuhelu

France

0805 025 510

numéro sans frais

Deutschland

0800 000 7520

gebührenfreierAnruf

Ελλάδα

0 0800 3122 1280

Κλήση χωρίς χρέωση

Magyarország

0680018189

Ingyenes hívás

Hrvatska

0800 222778

free

Ireland

North 0800 055 6882

free

 

South 1800-PHILIPS 7445477

 

Italia

800 088774

Numero Verde

Қазақстан

+7 727 250 66 17

local

Latvia

52737691

local

Lithuania

67228896

local

Luxemburg/Luxembourg

40 6661 5644

Ortsgespräch/Appel local

Nederland

0800 0230076

Gratis nummer

Norge

22 70 81 11

Lokalsamtale

Polska

(022) 349-15-05

Monitory i akcesoria komputerowe,

Portugal

800 780 903

Chamada Grátis

România

0800-894910

Apel gratuit

 

0318107125

Apel local

Россия

(495) 961-1111

0.15 USD/minute

Србија

+381 114 440 841

Lokalni poziv

Slovensko

0800 004537

Bezplatný hovor

Slovenija

00386 12 80 95 00

lokalni klic

España

900 800 655

Teléfono local gratuito solamente para

 

 

clientes en España

Sverige

08 5792 9100

Lokalsamtal

Suisse/Schweiz/Svizzera

0844 800 544

Schweizer Festnetztarif

Türkiye

0800 261 3302

Şehiriçi arama

United Kingdom

General No: 0800 331 6015

free

 

General National Rate No:

National rate

 

0870 911 0036

 

Україна

8-800-500-69-70

Місцевий виклик

This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.

Satura rādītājs

1

Paziņojums

3

 

 

 

2

Svarīgi

5

 

 

 

3

Jūsu produkts

8

 

Produkta pārskats

8

 

 

 

4

Izmantojiet savu produktu

10

 

Ieslēdz vai izslēdzTV vai pārslēdz

 

 

gaidstāves režīmā

10

 

Kanālu pārslēgšana

10

 

TV skaļuma regulēšana

11

 

Pievienoto ierīču skatīšana

11

 

NetTV pārlūkošana (tikai atlasītajiem

 

 

modeļiem)

12

 

Teleteksta izmantošana

13

 

Funkcijas Ambilight lietošana (tikai

 

 

atlasītajiem modeļiem)

13

 

 

5 Izmantojiet savu produktu vairāk

15

 

Valodas iestatījuma maiņa

15

 

Piekļuve sākuma izvēlnei

15

 

Piekļuve opciju izvēlnei

16

 

Piekļuve uzstādīšanas izvēlnei.

16

 

Attēla un skaņas iestatījumu maiņa

17

 

Ambilight iestatījumu maiņa (tikai

 

 

atlasītajiem modeļiem)

21

 

Izmantojiet papildu teleteksta funkcijas

22

 

Iecienītāko kanālu sarakstu izveide un

 

 

izmantošana

23

 

Kanālu pārkārtošana un pārdēvēšana

24

 

Kanālu slēpšana un slēpšanas atcelšana

25

 

Elektroniskā programmu gida

 

 

izmantošana

26

 

Taimeru izmantošana

27

 

Bērnu piekļuves bloķēšana un kategoriju

 

 

bloķēšana

28

 

Subtitru izmantošana

29

 

TV pulksteņa izmantošana

30

 

Foto skatīšana, mūzikas atskaņošana un

 

 

video skatīšanās

31

 

Digitālo radio kanālu klausīšanās

33

 

TV programmatūras atjaunināšana

33

 

TV preferenču maiņa

35

 

TV demonstrācijas sākšana

35

 

TV rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana

35

 

Universālās tālvadības pults lietošana (tikai

 

atlasītajiem modeļiem)

36

 

 

 

6

Kanālu instalēšana

38

 

Automātiska kanālu instalēšana

38

 

Manuāla kanālu instalēšana

39

 

Manuāla kanālu saraksta atjaunināšana

40

 

Digitālās uztveršanas pārbaude

41

 

Sākuma ziņojuma iestatījumu maiņa

41

 

 

 

7

Ierīču pievienošana

42

 

Aizmugurējie savienotāji

42

 

Savienotāji sānos

44

 

Datora pieslēgšana

45

 

Pievienošana datortīklam (tikai atlasītajiem

 

modeļiem)

46

 

Nosacītas piekļuves moduļa izmantošana

51

 

Kanālu dekodētāja iestatīšana

52

 

Philips EasyLink izmantošana

52

 

Kensington slēdzenes izmantošana

54

 

 

 

8

Informācija par produktu

55

 

Atbalstītā displeja izšķirtspēja

55

 

Multivide

55

 

Uztvērējs/Uztveršana/Pārraidīšana

56

 

Tālvadības pults

56

 

Barošana

56

 

AtbalstītieTV stiprinājumi

56

 

EPG informācija

56

 

 

 

9

Traucējummeklēšana

58

 

VispārējāsTV problēmas

58

 

Problēmas arTV kanāliem

58

 

Attēla problēmas

58

 

Skaņas problēmas

59

 

Problēmas ar HDMI savienojumu

59

 

USB savienojuma problēmas

60

 

Problēmas ar datora savienojumu

60

 

Sazināties ar mums

60

Latviešu

LV 1

10

Universālās tālvadības kodi

61

 

 

 

11

Indekss

74

2 LV

1 Paziņojums

2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Visas tiesības paturētas.

Tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Preču zīmes ir Koninklijke Philips Electronics N.V vai to attiecīgo īpašnieku īpašums. Philips patur tiesības mainīt produktus jebkurā laikā un tam nav obligāti attiecīgi jāpielāgo agrāk piegādātie krājumi.

Šajā pamācībā izklāstītais materiāls uzskatāms par adekvātu paredzētajai sistēmas lietošanai. Ja šis produkts vai atsevišķi tā moduļi, vai procedūras tiek izmantots citiem nolūkiem, nevis šeit norādītajiem, nepieciešams to atbilstības un pamatotības apstiprinājums. Philips galvo, ka pats materiāls nelauž nekādus ASV patentus. Netiek precizēta vai ietverta nekāda papildu garantija.

Garantija

Pastāv savainojumu, TV bojājumu vai garantijas anulēšanas risks! Nekādā gadījumā nemēģiniet pašu spēkiem saremontēt TV.

Izmantojiet TV un papildu aksesuārus tikai tā, kā to paredzējis ražotājs.

TV aizmugurē uzdrukātā brīdinājuma zīme norāda, ka pastāv elektriskās strāvas trieciena risks. Nekādā gadījumā nenoņemiet TV pārsegu. Ja nepieciešama apkope vai remonts, noteikti sazinieties ar Philips Klientu atbalsta dienestu.

Ja veiksiet kādu darbību, kas šajā pamācībā skaidri aizliegta, vai kādus noregulējumus, vai montāžas procedūras, kas šajā pamācībā nav ieteiktas vai atļautas, garantija tiks anulēta.

Pikseļu īpašības

Šajā LCD produktā ir liels skaits krāsu pikseļu. Lai gan efektīvais pikseļu skaits ir 99,999% vai vairāk, ekrānā var pastāvīgi parādīties melni punkti vai spilgti, gaiši punkti (sarkanā, zaļā vai zilā krāsā). Tā ir ekrāna strukturāla īpašība (vispārējo rūpniecības standartu ietvaros) un nav darbības kļūme.

Atklātā pirmkoda programmatūra

Šis televizors satur atklātā pirmkoda programmatūru. Ar šo Philips pēc pieprasījuma piedāvā piegādāt vai padarīt pieejamu par samaksu, kas nepārsniedz fizisko avota izplatīšanas veikšanu, pilnīgu mašīnlasāmu atbilstošā avota kodu vidē, kas parasti tiek izmantota programmatūras apmaiņai. Šis piedāvājums ir spēkā 3 gadus no šī produkta iegādes datuma. Lai iegūtu avota kodu, rakstiet uz adresi: Development Manager

Technology & Development

Philips Consumer Lifestyle

620A Lorong 1, Toa Payoh TP1, Level 3

Singapore 319762

Atbilstība EMF

Koninklijke Philips Electronics N.V. ražo un pārdod daudz uz patērētājiem

mērķētu produktu, kuri, tāpat kā jebkuras elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz uztvert elektromagnētiskos signālus. Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem biznesa principiem ir veikt visus nepieciešamos veselības un drošība pasākumus mūsu produktiem,

lai nodrošinātu atbilstību visām piemērotajām likuma prasībām, kā arī EMF standartiem, kas ir spēkā produkta ražošanas brīdī.

Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot produktus, kas nerada nekādu

Latviešu

LV 3

Rezerves drošinātājam jāatbilst BS 1362 un uz tā jābūt ASTA apstiprinājuma zīmei. Ja pazaudējat drošinātāju, sazinieties ar savu dīleri, lai pārbaudītu pareizo veidu.
atgriezenisku ietekmi uz veselību. Philips apstiprina, ka tā produkti ir atbilstoši aprīkoti paredzētajai lietošanai, to lietošana ir droša, un to apliecina mūsdienās pieejamie zinātniskie pierādījumi.
Philips aktīvi piedalās starptautiskā EMF un drošības standartu izstrādāšanā, tādēļ Philips jau iepriekš var paredzēt turpmāko standartizācijas attīstību un jau laikus to ieviest savos produktos.
Tīkla drošinātājs (tikai Apvienotajā Karalistē)
Šis televizors ir aprīkos ar atzītu izlietu spraudni. Ja šo tīkla drošinātāju nepieciešams nomainīt, tas jānomaina ar drošinātāju, kura vērtība atbilst uz
spraudņa norādītajai vērtībai (piemēram, 10A).
Noņemiet drošinātāju vāku un izņemiet drošinātāju.

1

2

3 Uzlieciet atpakaļ drošinātāja vāku. Lai saglabātu atbilstību EMC direktīvai, šī

produkta strāvas spraudni nedrīkst atvienot no strāvas vada.

Autortiesības

VESA, FDMI unVESA Mounting Compliant logotips irVideo Electronics Standards Association preču zīmes.

Windows Media ir vai nu reģistrēta preču zīme, vai Microsoft Corporation preču zīme ASV un/vai citās valstīs.

® Kensington un Micro Saver ir ACCOWorld corporation ASV reģistrētās preču zīmes ar citās pasaules valstīs izsniegtām reģistrācijām un iesniegumiem, kas ir izskatīšanas stadijā.

DLNA®, DLNA logotips un DLNA 1.0 Certified ir preču zīmes, pakalpojumu zīmes, apliecinājuma zīmes vai Digital Living Network Alliance zīmes.

Visas pārējās reģistrētās un nereģistrētās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.

Izgatavots pēc BBE Sound, Inc. licences. Licenci ir izsniedzis BBE, Inc. saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem Amerikas SavienotajāsValstīs izsniegtajiem patentiem: 5510752, 5736897. BBE un BBE simboli ir BBE Sound Inc. reģistrētas preču zīmes.

4 LV

2 Svarīgi

Pirms televizora lietošanas izlasiet un izprotiet visas instrukcijas. Ja rodas bojājumi, jo neesat ievērojis instrukcijas, garantija nav spēkā.

Drošība

Elektriskā strāvas trieciena vai aizdegšanās risks!

Nekad nepakļaujiet televizoru lietus vai ūdens ietekmei. Nekad nenovietojiet traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes, televizora tuvumā. Ja uz televizora vai tajā nonāk šķidrums, tad nekavējoties atvienojiet televizoru no strāvas padeves. Sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu, lai pirms lietošanas pārbaudītu televizoru.

Nekad nenovietojiet televizoru, tālvadības pulti vai baterijas atklātas liesmas vai citu siltuma avotu tuvumā, ieskaitot tiešu saulesgaismu.

Lai nepieļautu uguns izplatīšanos, vienmēr nodrošiniet, lai televizora, tālvadības pults un bateriju tuvumā neatrastos sveces vai citi liesmu avoti.

Nekad televizora ventilācijas atverēs vai citos atvērumos neievietojiet jebkādus priekšmetus.

Kad televizors ir pagriezts, nodrošiniet, lai elektrības vads netiktu nostiepts. Nostiepts elektrības vads var izraisīt

savienojuma pārtraukumu un dzirksteļošanu.

Īssavienojuma vai aizdegšanās risks!

Nekad nepakļaujiet tālvadības pulti vai baterijas lietus, ūdens vai pārmērīga karstuma ietekmei.

Izvairieties piemērot elektrības vada kontaktspraudnim pārlieki lielu spēku. Vaļīgs elektrības vada kontaktspraudnis var izraisīt dzirksteļošanu vai aizdegšanos.

Savainojuma gūšanas vai televizora bojājumu risks!

Televizora pacelšanai un nešanai nepieciešami divi cilvēki, ja tā svars pārsniedz 25 kg.

Uzstādot televizoru uz statīva, izmantojiet tikai komplektā ietilpstošo statīvu.

Cieši piestipriniet statīvu pie televizora. Novietojiet televizoru uz plakanas, līdzenas virsmas, kas noturēs televizora un statīva kopējo svaru.

Montējot televizoru pie sienas, izmantojiet tikai tādu stiprinājumu, kas noturēs televizora svaru. Nofiksējiet sienas stiprinājumu pie tādas sienas, kas var noturēt televizora un sienas stiprinājuma kopējo svaru. Koninklijke Philips Electronics N.V. neuzņemas nekādu atbildību par neatbilstoši veiktu stiprināšanu pie sienas, kuras rezultātā noticis negadījums, gūts savainojums vai

nodarīti bojājumi.

Savainojumu gūšanas risks bērniem!

Ievērojiet šos drošības \brīdinājumus, lai nepieļautu televizora apgāšanos un bērnu savainošanos.

Nekad nenovietojiet televizoru uz virsmas, kas pārklāta ar drānu vai citu materiālu, kuru iespējams paraut.

Pārliecinieties, vai neviena televizora daļa neatrodas pāri atbalsta virsmas malām.

Nekad nenovietojiet televizoru uz augstām mēbelēm (piemēram, uz grāmatplaukta), nepiestiprinot gan attiecīgo mēbeli, gan televizoru pie sienas vai piemērota balsta.

Paskaidrojiet bērniem, cik bīstami var būt rāpties uz mēbelēm, lai aizsniegtu televizoru.

Pārkaršanas risks!

Nekad neuzstādiet televizoru ierobežotā telpā. Ap televizoru vienmēr atstājiet vismaz 4 collu (10 centimetru) brīvu vietu ventilācijai.

Latviešu

LV 5

Nodrošiniet, lai aizkari vai citi priekšmeti nekad neaizklātu televizora ventilācijas atveres.

Pastāv risks, ka TV var tikt sabojāts!

Pirms pieslēdzat TV strāvas padevei, pārliecinieties, ka strāvas spriegums atbilst vērtībai, kas uzdrukāta TV aizmugurē. Nekādā gadījumā nepieslēdziet TV strāvas padevei, ja spriegums atšķiras.

Savainojuma gūšanas, aizdegšanās vai elektrības vada bojājuma risks!

Nekad nenovietojiet televizoru vai citu priekšmetu uz elektrības vada.

Lai vienkārši atvienotu televizora strāvas vadu no strāvas padeves, nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu pilnīga piekļuve strāvas vadam.

Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet spraudni, nevis kabeli.

Pirms pērkona negaisa atvienojiet televizoru no strāvas padeves un antenas. Pērkona negaisa laikā nekad

nepieskarieties kādai no televizora daļām, elektrības vadam vai antenas kabelim.

Dzirdes bojājumu risks!

Izvairieties no austiņu izmantošanas lielā skaļumā vai ilgstošu laika posmu.

Zema temperatūra

Ja televizors tiek transportēts temperatūrā, kas mazāka par 5°C, izpakojiet televizoru un pagaidiet, līdz tā temperatūra sakrīt ar istabas temperatūru, pēc tam pievienojiet televizoru strāvas padevei.

Ekrāna apkope

Pēc iespējas izvairieties no stacionāru attēlu demonstrēšanas. Stacionāri attēli ir tie attēli, kas paliek ekrānā ilgstošu laika posmu. Piemēri: uz ekrāna redzamas izvēlnes, melnas joslas un laika displejs. Ja nepieciešams demonstrēt stacionārus attēlus, samaziniet ekrāna kontrastu

un spilgtumu, lai izvairītos no bojājumu radīšanas ekrānam.

Pirms tīrīšanas atvienojiet televizoru no strāvas.

Tīriet televizoru un tā korpusa rāmi ar mīkstu, mitru drānu. Televizora tīrīšanai nekad neizmantojiet tādas vielas kā alkoholu, ķimikālijas vai mājsaimniecībā izmantotos tīrīšanas līdzekļus.

Televizora ekrāna bojājumu risks! Nekad nepieskarieties ekrānam, nestumiet, neberziet un nesitiet to ar kādu priekšmetu.

Lai izvairītos no deformācijas un krāsu balēšanas, pēc iespējas ātrāk noslaukiet ūdens lāses.

Veco produktu un bateriju utilizācija

Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.

Ja uz produkta redzams pārsvītrotas atkritumu urnas simbols, tas nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EK. Lūdzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu. Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem noteikumiem un neutilizējiet vecos produktus kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.

Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EK un kuras nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.

Lūdzu, uzziniet vietējos noteikumus attiecībā uz bateriju atsevišķu savākšanu, jo pareiza

6 LV

utilizācija palīdz novērst negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.

Ekoloģiski“zaļš”

Patērē maz enerģijas

Mazs elektroenerģijas patēriņš gaidstāves režīmā

Piemērots otrreizējai pārstrādei Uzņēmumā Philips uzmanība pastāvīgi tiek pievērsta tam, lai uzņēmumā ražotie novatoriskie patēriņa produkti pēc iespējas

mazāk ietekmētu vidi. Mēs cenšamies uzlabot vides kvalitāti ražošanas laikā, samazināt kaitīgu vielu izmantošanu, īstenot energoefektīvu lietošanu, sniegt norādījumus par rīcību produkta lietošanas beigās un nodrošināt produkta pārstrādi.

Pateicoties mūsu pūliņiem vides aizsardzībā, šim televizoram ir piešķirts Eiropas ekomarķējums — puķe — www.ecolabel.eu. Detalizētu informāciju par šī televizora elektroenerģijas patēriņu gaidstāves režīmā, garantijas noteikumiem, rezerves daļām un atkārtotu pārstrādi attiecībā uz jūsu valsti skatiet Philips vietnē: www.philips.com.

Šim televizoram ir funkcijas, kuras tā lietošanas laikā palīdz ietaupīt energoresursus. Par labvēlīgu ietekmi uz vidi šim televizoram ir piešķirts Eiropas ekomarķējums.

Elektroenerģijas taupīšanas līdzekļi

Apkārtējā apgaismojuma sensors

Kad televizora atrašanās vietā kļūst tumšāks, iebūvētais apkārtējā apgaismojuma sensors samazina

televizora ekrāna spilgtumu, lai ietaupītu elektroenerģiju.

Enerģijas taupīšana

 

Televizora iestatījums [Standarta]

 

ietver vairākus televizora iestatījumi, kas

 

nodrošina enerģijas taupīšanu. Skatiet

 

[Viedie iestatījumi] izvēlnē [Iestatīšana].

Mazs elektroenerģijas patēriņš

 

gaidstāves režīmā

 

Savā klasē vadošā un īpaši modernā

 

Latviešu

strāvas padeves shēma samazina televizora strāvas patēriņu līdz ārkārtīgi zemam līmenim, nezaudējot neko no gaidstāves režīma funkcionalitātes.

Strāvas padeves vadības sistēma

Modernizētā šī televizora strāvas padeves vadības sistēma nodrošina iespējami efektīvāko elektroenerģijas lietojumu. Varat pārbaudīt, kā personiskie televizora iestatījumi, pašreizējo ekrānā redzamo attēlu spilgtuma līmenis un apkārtējā apgaismojuma apstākļi ietekmē relatīvo strāvas patēriņu.

Nospiediet DEMO, pēc tam atlasiet [Active Control] un nospiediet OK. Pašreizējais TV iestatījums ir izcelts. Varat atlasīt citu iestatījumu, lai pārbaudītu attiecīgās vērtības.

Lietošanas beigas

Lai uzzinātu par pareizu TV un bateriju utilizēšanu, skatiet lietošanas instrukcijas (skatiet ‘Veco produktu un bateriju utilizācija’ lpp. 6) sadaļu “Veco produktu un bateriju utilizācija”.

LV 7

Philips 42PFL7674H User Manual

3 Jūsu produkts

Apsveicam jūs ar pirkumu un sveicam, pievienojoties Philips! Lai pilnībā novērtētu Philips piedāvātā atbalsta priekšrocības, reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips. com/welcome.

Produkta pārskats

Šajā sadaļā sniegts pārskats par biežāk lietotajiem vadības taustiņiem un funkcijām.

Vadības taustiņi un indikatori sānos

4

3

2

1

5

A POWER: Ieslēdz vai izslēdz produktu. Produkts netiek pilnībā atslēgts no strāvas, ja vien netiek fiziski atvienots no elektrotīkla.

BP/CH +/-: Pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo kanālu.

C SOURCE: Atlasa pievienotās ierīces.

DVOLUME +/-: Palielina vai samazina skaļumu.

ELightGuide: Priekšējais indikators

8 LV

Tālvadības pults

 

 

1

29

2

28

3

4

27

26

5

 

6

 

7

25

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 

13

24

14

15

 

16

23

17

 

18

 

19

22

20

 

21

A (Gaidstāve-ieslēgts)

Pārslēdz produktu gaidstāves režīmā, ja tas ir ieslēgts.

Ieslēdz produktu, ja tas ir gaidstāves režīmā.

BUniversālās vadības pogas (DVD/STB/ HTS)

*Kontrolē citas ierīces, piemēram, DVD atskaņotāju, televizora pierīci vai Philips vai citu preču zīmju mājas kinozāles sistēmu.

CKrāsainie taustiņi

Atlasa uzdevumus vai opcijas.

D(Sākums)

Ieslēdz vai izslēdz sākuma izvēlni.

E OPTIONS

Piekļūst opcijām saistībā ar pašreizējo darbību vai veikto atlasi.

FOK

Apstiprina ievadīto informāciju vai atlasīto elementu.

G(Navigācijas taustiņi)

Pārvietojas izvēlnēs.

H INFO

Parāda programmas informāciju, ja tāda pieejama.

I(Atpakaļ)

**Meklē atpakaļ.

J(Uz priekšu)

**Meklē uz priekšu.

K (Atskaņot/pauzēt)

**Sāk, pauzē un atjauno atskaņošanu.

L (Ierakstīt)

**Sāk vai aptur video ierakstīšanu.

M (Apturēt)

**Aptur atskaņošanu.

N (Skaņas izslēgšana)

Izslēdz skaņu vai atjauno audio izeju.

OP +/- (Program +/-)

Pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo kanālu.

P FORMAT

Atlasa attēla formātu.

QDISC MENU

Piekļūst diska izvēlnei vai iziet no tās.

RTELETEXT

Ieslēdz vai izslēdz teletekstu.

S0-9 (Ciparu taustiņi)

Atlasa kanālu vai iestatījumu.

TSOURCE

Atlasa pievienotās ierīces.

UAMBILIGHT

*Ieslēdz vai izslēdz funkciju Ambilight.

VSUBTITLE

Iespējo vai atspējo subtitrus.

WNET TV

*Piekļūst Net TV.

X +/- (Skaļums +/-)

Palielina vai samazina skaļumu.

Y BACK

Atgriežas iepriekšējā izvēlnē.

Z GUIDE

Piekļūst vai iziet no elektroniskā programmu gida (EPG) izvēlnes.

{DEMO

Ieslēdz vai izslēdz demonstrāciju izvēlni.

|

*Piekļūst elektroniskajai lietošanas instrukcijai.

}TV

Pārslēdz atpakaļ uz antenas avotu.

*Šī funkcija ir pieejama tikai atlasītajos modeļos.

**Kontrolē pievienoto ar EasyLink savietojamo ierīci.

Latviešu

LV 9

4Izmantojiet savu produktu

Šī sadaļa palīdz jums veikt pamatdarbības (skatiet‘Izmantojiet savu produktu vairāk’ lpp.

15).

Ieslēdz vai izslēdzTV vai pārslēdz gaidstāves režīmā

Lai ieslēgtu

Ja priekšējais indikators ir izslēgts, nospiediet POWER TV sānā.

Ja priekšējais indikators ir sarkanā krāsā, nospiediet (Gaidstāve-ieslēgts) uz

tālvadības pults.

Lai pārslēgtu gaidstāves režīmā

Nospiediet (Gaidstāve-ieslēgts) uz tālvadības pults.

»» Priekšējais indikators pārslēdzas sarkanā krāsā.

Lai izslēgtu

Nospiediet POWER TV sānā. »» Priekšējais indikators tiek izslēgts.

10 LV

Padoms

••Lai gan TV gaidstāves režīmā patērē ļoti maz elektrības, tā tomēr tiek patērēta. Ja televizoru ilgstoši nelietosiet, atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves.

Piezīme

••Ja nevarat atrast tālvadības pulti un vēlaties ieslēgt TV no gaidstāves režīma, nospiediet

P/CH +/- TV sānā.

Kanālu pārslēgšana

Nospiediet uz tālvadības pults esošo P +/- vai televizora sānā esošo P/CH +/-.

Ievadiet kanāla numuru, izmantojot

Ciparu taustiņi.

Izmantojiet kanālu režģi (skatiet ‘Kanālu pārslēgšana, izmantojot kanālu režģi’ lpp.

11).

Piezīme

••Kad izmantojat favorītu sarakstu, iespējams izvēlēties tikai kanālus no šī saraksta.

Kanālu pārslēgšana,izmantojot kanālu režģi

Izmantojot kanālu režģi, var skatīt visus pieejamos kanālus režģa veidā.

1 Nospiediet OK.

»» Tiek parādīts kanālu režģis.

Ned

 

Ned 2 2

Ned 3

 

RTL 4

4

RTL 5 5

SBS 6 6

RTL 7

RTL 8 8 Net 5

9

Nick 0

BBC

1

BBC

12

KetN

3

Discover

4

National

 

 

 

 

15

Come16

CN17 Euroo 8

Anim

9

HBO20

2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu kanālu.

3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu izvēli.

»» Tiek parādīts atlasītais kanāls.

TV skaļuma regulēšana

Lai palielinātu vai samazinātu skaļumu:

Nospiediet +/-.

Nospiediet televizora sānā esošo

VOLUME +/-.

Lai izslēgtu vai ieslēgtu skaņu:

Nospiediet , lai izslēgtu skaņu.

Nospiediet vēlreiz, lai atkal ieslēgtu skaņu.

Piezīme

••Izmantojiet izvēlni [Skaņa], lai regulētu austiņu skaļumu (skatiet ‘Skaņas iestatījumu regulēšana’ lpp. 20).

Pievienoto ierīču skatīšana

Piezīme

••Lai nodrošinātu ērtu piekļuvi, pirms jaunu ierīču atlasīšanas pievienojiet tās sākuma izvēlnei.

Ierīces pievienošana sākuma izvēlnei

Pievienojiet un ieslēdziet ierīces pirms to pievienošanas sākuma izvēlnei.

1 Nospiediet (Sākums).

»» Tiek parādīta sākuma izvēlne.

Latviešu

LV 11

Skatīties televizoru

Pārlūkot Net TV

Pārlūkot USB

Pārlūkot datoru

Pievienot ierīces Iestatīšana

3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu izvēli.

»» TV tiek pārslēgts uz izvēlēto ierīci.

Ierīces atlasīšana,izmantojot avotu sarakstu

2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu

[Pievienot ierīces].

3 Nospiediet OK.

»» Tiek parādīts ziņojums, kurā atlasīts [Sākt], aicinot sākt jaunu ierīču pievienošanas ceļvedi.

4 Nospiediet OK.

»» Veiciet ekrānā norādītās darbības, lai atlasītu ierīces veidu un pievienošanas vietu. Kad ceļveža norādījumi ir paveikti, sākuma izvēlnei tiek pievienota jaunas ierīces ikona.

Padoms

••Lai izvairītos no ekrāna pārblīvēšanas, noņemiet ierīces no sākuma izvēlnes, kad tās vairs nav pievienotas (skatiet ‘Ierīču noņemšana sākuma izvēlnē’ lpp. 16).

Ierīces atlasīšana,izmantojot sākuma izvēlni

1 Nospiediet (Sākums).

»» Tiek parādīta sākuma izvēlne.

2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu ierīci.

1 Nospiediet SOURCE.

»» Tiek parādīts avotu saraksts.

2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu ierīci.

3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu izvēlni.

»» TV tiek pārslēgts uz izvēlēto ierīci.

NetTV pārlūkošana (tikai atlasītajiem modeļiem)

JaTV ir pievienots internetam, varat izmantot NetTV, lai piekļūtu video, attēliem, mūzikai, informācijai, spēlēm un citiem tiešsaistes pakalpojumiem.

Piezīme

••Koninklijke Philips Electronics N.V. neuzņemas atbildību par Net TV pakalpojuma sniedzēju piedāvāto saturu.

Piekļuve NetTV

Piezīme

••Pirms piekļūstat Net , pievienojiet TV datortīklam.

1Nospiediet NET TV.

»» Tiek parādīta NetTV sākumlapa.

12 LV

Nospiediet (Sākums).
»» Tiek parādīta sākuma izvēlne.
Net TV nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu [Atzīmēt kā favorītu].
Nospiediet OK.
Spiediet Navigācijas taustiņi, lai pārvietotos uz lapu, ko atzīmēt, un nospiediet OK.
Kad tas izdarīts, nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu [Pabeigts], tad nospiediet OK.

Pārvietošanās NetTV

Nospiediet:

Navigācijas taustiņi, lai pārvietotos Net TV vai tīmekļa lapās;

OK, lai skatītu vai atlasītu kādu vienumu;

BACK, lai atgrieztos iepriekšējā lapā;

(Sākums), lai izietu no Net TV un atgrieztos sākuma izvēlnē.

Iecienītāko NetTV lapu atzīmēšana

Lai nodrošinātu ērtu piekļuvi, varat atzīmēt

iecienītākās Net TV lapas vai pakalpojumus.

1

2

3

4

Pārlūkošanas vēstures dzēšana

Dzēsiet pārlūkošanas vēsturi, lai TV noņemtu

paroles, sīkfailus un pārlūkošanas datus.

1

2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu

[Iestatīšana].

»» Tiek parādīta [Iestatīšana] izvēlne.

3 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu [Uzstādīšana] > [Notīrīt Net TV atmiņu].

»» TV ir noņemtas paroles, sīkfaili un cita pārlūkošanas vēsture.

Teleteksta izmantošana

1 Nospiediet TELETEXT.

Latviešu

»» Tiek parādīts teleteksta ekrāns.

 

2 Atlasiet lapu, veicot šādas darbības:

 

• ievadiet lapas numuru, izmantojot

 

 

Ciparu taustiņi;

 

• nospiediet P +/- vai Navigācijas

 

 

taustiņi, lai skatītu nākamo vai

 

 

iepriekšējo lapu;

 

nospiediet Krāsainie taustiņi, lai

 

 

atlasītu elementu ar krāsu kodu;

 

nospiediet

BACK, lai nokļūtu

 

iepriekš skatītajā lapā;

3 nospiediet TELETEXT, lai izietu no teleteksta.

FunkcijasAmbilight lietošana (tikai atlasītajiem modeļiem)

1 Nospiediet AMBILIGHT.

»» Funkcija Ambilight tiek ieslēgta.

2 Nospiediet AMBILIGHT vēlreiz, lai izslēgtu funkciju Ambilight.

Padoms

••Izmantojiet Ambilight kā atpūtas vietas apgaismojumu, nospiežot AMBILIGHT, kad TV ieslēgts gaidstāves režīmā. Nospiediet OK, lai mainītu krāsas.

LV 13

Nospiediet AMBILIGHT un turiet nospiestu vismaz trīs sekundes.
»» Tiek parādīta josla [Aktīvs režīms].

Ambilight aktīvā režīma iestatīšana

Izmantojot Ambilight aktīvo režīmu, varat iestatīt ātrumu, ar kādu Ambilight atbild

ekrānā esošajiem attēliem.

1

2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai pārvietotu slīdni tuvāk [Mierīgs] un iegūtu vienmērīgāku Ambilight atbildi, vai tuvāk [Dinamisks], lai iegūtu ātrāku atbildi

3 Nospiediet BACK, lai izietu.

Piezīme

••Ambilight aktīvo režīmu var mainīt tikai tad, ja Ambilight [Krāsa] ir iestatīts uz [Aktīvs režīms]. Ir pieejama plašāka informācija par šo un citām papildu Ambilight .

14 LV

Nospiediet (Sākums).
»» Tiek parādīta sākuma izvēlne.

5Izmantojiet savu produktu vairāk

Valodas iestatījuma maiņa

Piezīme

••Izlaidiet šo soli, ja valodas iestatījumi ir pareizi.

1Skatoties TV, nospiediet (Sākums). »» Tiek parādīta sākuma izvēlne.

2Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu

[Iestatīšana].

»» Tiek parādīta [Iestatīšana] izvēlne.

3Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu

[Uzstādīšana] > [Valoda] > [Izvēlnes valoda].

»» Tiek parādīts valodu saraksts.

4Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu izvēlnes valodu.

5Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu izvēli.

»» Izvēlnei tiek lietota atlasītā valoda.

Papildus [Izvēlnes valoda], izmantojot [Valoda], varat mainīt šādus valodas iestatījumus (tikai digitālajiem kanāliem):

Valoda

Izvēlnesvaloda

 

 

 

CeŠtina

Kanālanoska oš na

Galvenai

ignāl

 

 

Dansk

Izvēlētieiest atījumi

Pappildduaudiosignālss

Deutsch

Dekodētājss

Galvveniesuubtitri

 

 

 

EППЛУИОО¿

 

 

 

 

Pulksteniss

Papildusubtitri

 

English

Rūpnīcasiestatījumu...

Galvenaia steleteksts

Español

 

Papilduteleteksts

Frannçais

 

Dzirdestraucējumi

Hrvatski

[Galvenais audiosignāls]/[Papildu audiosignāls]

Atlasiet primāro un sekundāro audio valodu digitālajiem kanāliem.

[Galvenie subtitri]/[Papildu subtitri]

Atlasiet primāro un sekundāro subtitru valodu digitālajiem kanāliem.

[Galvenais teleteksts]/[Papildu teleteksts]

Atlasiet primāro un sekundāro teleteksta valodu digitālajiem kanāliem.

[Dzirdes traucējumi]

Atlasiet [Ieslēgts], lai kopā ar primāro un sekundāro audio valodu parādītu subtitrus.

[Redzes traucējumi]

Ja šī iespēja ir pieejama, atlasiet to, lai dzirdētu papildu audio komentārus personām ar redzes traucējumiem, izmantojot opcijas [Skaļruņi],

[Austiņas] vai [Skaļruņi + austiņas]. Atlasiet[Izslēgts], lai atspējotu šo funkciju.

[Izvēlētais audio formāts]

Atlasiet [Uzlabots], lai iegūtu vislabāko skaņu mājas kinozāles sistēmām. Atlasiet [Standarta], lai iegūtu vislabāko skaņu TV skaļruņiem un parastajām skaņu sistēmām.

Piekļuve sākuma izvēlnei

Izmantojot sākuma izvēlni, var ērti piekļūt pievienotajām ierīcēm, skaņas un attēla

iestatījumiem, kā arī citām noderīgām funkcijām.

1

Skatīties televizoru

Pārlūkot USB

Pārlūkot datoru

 

Pievienot ierīces

 

Pārlūkot Net TV

 

Iestatīšana

Latviešu

LV 15

Nospiediet (Sākums).
»» Tiek parādīta sākuma izvēlne.
Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu ierīci, kuru noņemt.
Nospiediet OPTIONS.
»» Tiek parādīts saraksts, kurā atlasīts
[Izņemt šo ierīci].
Nospiediet (Sākums).
»» Tiek parādīta sākuma izvēlne.
Skatoties TV, nospiediet OPTIONS. »» Tiek parādīta opciju izvēlne.

2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu kādu sākuma izvēlnes elementu.

• [Skatīties televizoru]Pārslēdz atpakaļ uz antenas avotu, ja tiek atlasīts cits avots.

• [Iestatīšana]Piekļūst izvēlnēm, kurās varat mainīt attēla, skaņas un citus TV iestatījumus.

• [Pievienot ierīces]Pievieno sākuma izvēlnei jaunas ierīces.

• [Pārlūkot USB]Piekļūst satura pārlūkam, ja ir pievienota USB atmiņas ierīce.

• [Pārlūkot datoru]Piekļūst satura pārlūkam, ja pieejams datortīkls.

• [Pārlūkot Net TV]Piekļūst Net TV.

3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu izvēlni.

Padoms

••Lai izietu no sākuma izvēlnes, jebkurā brīdī nospiediet (Sākums).

••Jebkurā brīdī nospiediet BACK, lai izietu no izvēlnes [Iestatīšana].

••Lai izietu no opciju izvēlnes, jebkurā brīdī nospiediet OPTIONS.

Ierīču noņemšana sākuma izvēlnē

Ja kāda ierīce vairs nav pievienota TV,

noņemiet to no sākuma izvēlnes.

1

2

3

4 Nospiediet OK.

»» Tiek parādīts ziņojums, aicinot noņemt ierīci.

5 Nospiediet OK.

»» Tiek parādīta sākuma izvēlne; ierīce ir noņemta.

Piekļuve opciju izvēlnei

Izmantojot opciju izvēlni, iespējams ērti piekļūt attēla un skaņas pieredzes joslai, kā arī citām noderīgām funkcijām, piemēram, [Statuss]. Izvēlne [Statuss] sniedz pārskatu par pašreizējās

TV informāciju.

1

Redzes t

Skaļums - Redzes tr ucējum

Atzīmētt kā f

īt

Kopējs inter

Statuss

Pulksten

2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu opciju.

3 Nospiediet OK.

»» Tiek parādīta atlasītās opcijas izvēlne.

Piekļuve uzstādīšanas izvēlnei.

Izmantojot izvēlni [Iestatīšana], var piekļūt attēla,

skaņas un citiemTV iestatījumiem.

1

2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu

[Iestatīšana].

3 Nospiediet OK.

»» Tiek parādīta [Iestatīšana]izvēlne.

16 LV

6 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu:
Spēle
Standarta
Dabīgs
Kino
Lietotāja
Nospiediet OK.
»» Tiek parādīts ziņojums, aicinot sākt iestatījumu palīgu.
Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu
[Attēls] > [Iestatījumu palīgs].
Nospiediet OK.
»» Tiek parādīta [Iestatīšana]izvēlne.
Skatoties TV, nospiediet (Sākums). »» Tiek parādīta sākuma izvēlne.
Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu
[Iestatīšana].
Nospiediet OK.
»» Tiek parādīts viedo iestatījumu saraksts.
Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu
[Viedie iestatījumi].
Nospiediet OK.
»» Tiek parādīta [Iestatīšana] izvēlne.
Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu
[Iestatīšana].
Skatoties TV, nospiediet (Sākums). »» Tiek parādīta sākuma izvēlne.
Izmantojiet viedos iestatījumus, lai lietotu
iepriekšnoteiktus attēla un skaņas iestatījumus.
1
2
3
4
5
Attēla un skaņas iestatījumu maiņa
Nomainiet attēla un skaņas iestatījumus atbilstoši savai gaumei.Varat izmantot iepriekšnoteiktus iestatījumus vai manuāli mainīt iestatījumus.
Piezīme
•• Ja režīms [Veikals] ir iestatīts kā atrašanās
vieta, iespēja mainīt iestatījumus ir ierobežota. Iestatiet režīmu [Sākums] kā televizora
atrašanās vietu, lai piekļūtu visiem TV iestatījumiem (skatiet ‘TV preferenču maiņa’ lpp. 35).
Viedo iestatījumu izmantošana

• [Lietotāja]Iestata TV jūsu preferences, kas iestatītas

[Iestatīšana] izvēlnē [Attēls] un [Skaņa].

• [Dzīvīgs]Bagātināti un dinamiski iestatījumi, ideāli izmantošanai dienasgaismā.

• [Dabīgs]Dabiska attēla iestatījumi.

• [Kino]Ideāli iestatījumi filmu skatīšanai.

• [Spēle]Ideāli iestatījumi spēļu spēlēšanai.

• [Standarta]Energotaupīgi iestatījumi. Rūpnīcas standarta iestatījumi.

7 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu izvēli.

»» Tiek lietots viedais iestatījums.

8 Nospiediet BACK, lai izietu, vai (Sākums), lai atgrieztos sākuma izvēlnē.

Piezīme

••[Viedie iestatījumi] var piekļūt, izmantojot [Attēls un skaņa] pieredzes joslu (skatiet ‘Attēla un skaņas pieredzes joslas izmantošana’ lpp. 18).

Latviešu

Iestatījumu palīga lietošana

Lietojiet iestatījumu palīgu, lai izvēlētos labākos

attēla un skaņas iestatījumus.

1

2

3

4

5

6 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu

[Sākt].

LV 17

7 Nospiediet OK.

»» Veiciet ekrānā redzamās darbības, lai izvēlētos attēla un skaņas iestatījumus.

Attēla un skaņas pieredzes joslas izmantošana

Izmantojiet [Attēls un skaņa] pieredzes joslu, lai piekļūtu bieži lietotiem attēla un skaņas iestatījumiem.

Piezīme

••Visiem attēla iestatījumiem var piekļūt izvēlnē

[Attēls].

••Visiem skaņas iestatījumiem var piekļūt izvēlnē

[Skaņa].

1Skatoties TV, nospiediet OPTIONS. »» Tiek parādīta opciju izvēlne.

2Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu

[Attēls un skaņa].

»» Tiek parādīta [Attēls un skaņa] iestatījumu josla.

Viedie iestatījumi

3 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu attēla vai skaņas iestatījumus, kas jāregulē.

4 Nospiediet OK.

»» Tiek parādīta attēla vai skaņas iestatījumu izvēlne.

5 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai regulētu attēla vai skaņas iestatījumus.

6 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu izvēli.

»» Tiek lietots attēla vai skaņas iestatījums, un atkal tiek parādīta [Attēls un skaņa] iestatījumu josla.

7 Nospiediet BACK, lai izietu.

Izmantojot [Attēls un skaņa] pieredzes joslu, var konfigurēt šādus iestatījumus.

[Viedie iestatījumi]Lieto iepriekšnoteiktus attēla un skaņas iestatījumus.

[Krāsa]Noregulē krāsu piesātinājumu.

[Kontrasts]Noregulē spilgto apgabalu intensitāti, neietekmējot tumšos apgabalus.

[Zemās frekvences]Noregulē zemo frekvenču līmeni.

[Augstākās frekvences]Noregulē augsto frekvenču līmeni.

[Televizora skaļruņi]Ieslēdz vai izslēdz TV skaļruņus. Atlasot [Automātisks (EasyLink)], TV skaļruņi tiek izslēgti, ja tiek noteikts ar EasyLink savietojamas mājas kinozāles sistēmas saturs.

[Aktīvs režīms]Iestata Ambilight iestatījumu starp līmeņiem “mierīgs” un “dinamisks”. Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja Ambilight [Krāsa] ir iestatīts uz

[Aktīvs režīms].

[Ambilight]Ieslēdz vai izslēdz Ambilight.

[Spilgtums]Maina Ambilight gaismas izvadi.

Piezīme

••[Zemās frekvences] un [Augstākās frekvences] nav pieejams, ja [Televizora skaļruņi] ir iestatīts uz [Izslēgts].

Manuāla attēla iestatījumu regulēšana

1 Skatoties televizoru, nospiediet (Sākums).

»» Tiek parādīta sākuma izvēlne.

2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu

[Iestatīšana].

18 LV

3 Nospiediet OK.

»» Tiek parādīta [Iestatīšana]izvēlne.

4 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu. Tiek parādīta [Attēls] izvēlne.

5 Nospiediet OK.

»» Tiek parādīta [Attēls] izvēlne.

Viedie iestatījum

Iestatījumu palīgs

Attēls

Kontrasts

Skaņa

Spilgtums

Funkcijas

Krāsa

Uzstādīšana

Nokrāsa

Programmatūras atjaunināšana Asumss

Traucējummu sama ināšana

Nokrāsa

6 Nospiediet Navigācijas taustiņi un

OK, lai atlasītu un regulētu kādu attēla iestatījumu.

7 Nospiediet BACK, lai izietu.

Iespējams konfigurēt šādus attēla iestatījumus. Atkarībā no attēla avota formāta daži attēla iestatījumi nav pieejami.

[Iestatījumu palīgs]Izmantojiet iestatījumu palīgu, lai iegūtu labākos attēla un skaņas iestatījumus.

[Kontrasts]Noregulē spilgto apgabalu intensitāti, neietekmējot tumšos apgabalus.

[Spilgtums]Noregulē tumšo reģionu detaļas un intensitāti.

[Krāsa]Noregulē krāsu piesātinājumu.

[Nokrāsa]Kompensē krāsu variācijas NTSC kodētajās pārraidēs.

[Asums]Noregulē asuma līmeni attēla detaļās.

[Traucējumu samazināšana]Filtrē un samazina attēla traucējumus.

[Nokrāsa]Noregulē attēla krāsu balansu.

Piezīme

••Pirms [Pielāgots tonis] regulēšanas atlasiet

[Nokrāsa] > [Pielāgoti iestatījumi] un pēc tam nospiediet OK, lai iespējotu šo opciju.

[Pielāgots tonis]Izveidojiet pielāgotu toņa iestatījumu.

[Pixel Plus HD]/[Pixel Precise HD]Ļauj piekļūt papildu attēla iestatījumiem:

[Perfect Natural Motion]Samazina lauku un līniju mirgoņu, lai vienmērīgi attēlotu kustību.

[100Hz Clear LCD]Iestata televizora atsvaidzes koeficientu kā 100 Hz maksimumu, lai nodrošinātu augstu kustību asuma līmeni, labāku melnās krāsas līmeni, augsta kontrasta pieklusinātu attēlu bez mirgoņas un lielāku skata leņķi.

[Uzlabots asums]Iespējo augstu asuma līmeni, it īpaši attēla līnijām un kontūrām.

[Dinamiskais kontrasts]Automātiski pastiprina attēla kontrastu.

[Dinamiskā pretgaisma]Noregulē TV aizmugurgaismojuma spilgtumu, lai tas atbilstu apgaismojuma apstākļiem.

[MPEG defektu samazināšana]Izlīdzina pārejas digitālajos attēlos. Šo funkciju varat ieslēgt un izslēgt.

[Krāsas pastiprināšana]Padara krāsas spilgtākas un uzlabo detaļu izšķirtspēju spilgtajās krāsās. Šo funkciju varat ieslēgt un izslēgt.

[Datora režīms]Iespējo attēlu iestatījumu regulēšanu, kad TV ir pievienots dators, izmantojot HDMI savienojumu. Ja tas

ir iespējots, var atlasīt [Attēla formāts]

> [Bez mērogošanas], kas nodrošina maksimālo detaļu daudzumu PC satura parādīšanai.

[Apgaismojuma sensors]Dinamiski regulē attēla iestatījumus, lai pieskaņotos apgaismojumam.

[Attēla formāts]Maina attēla formātu.

Latviešu

LV 19

[Autom. formāta režīms]Iestata attēla formātu, lai tas automātiski aizpildītu ekrānu vai pietuvinātu attēlu.

Padoms

••Ja [Autom. formāta režīms] ir atspējots, atlasiet [Attēla formāts] > [Autom. formāts], lai iespējotu šo opciju.

[Attēla pārbīde]Pielāgo attēla pozīciju.

Piezīme

••[Krāsa] un [Kontrasts] iestatījumiem var piekļūt, izmantojot [Attēls un skaņa] pieredzes joslu (skatiet ‘Attēla un skaņas pieredzes joslas izmantošana’ lpp. 18).

Attēla formāta maiņa

1 Nospiediet FORMAT.

»» Tiek parādīts attēla formātu saraksts.

Autom. formāts

Past

Platekrāna 16:9

Platekrāns

Bez mērogošanas

2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu attēla formātu.

3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu izvēli.

»» Atlasītais attēla formāts tiek aktivizēts.

Padoms

••Attēla formātiem var piekļūt, izmantojot izvēlni (skatiet ‘Piekļuve uzstādīšanas izvēlnei.’ lpp.

16)[Iestatīšana].

Iespējams atlasīt šādus attēla formātus.

Piezīme

••Atkarībā no attēla avota atsevišķi attēlu formāti nav pieejami un ekrānā netiks parādīti.

••Pirms [Bez mērogošanas] regulēšanas atlasiet

[Attēls] > [Datora režīms] > [Ieslēgts] un pēc tam nospiediet OK, lai iespējotu šo opciju.

[Autom. formāts]

Palielina attēlu, līdz tas aizpilda ekrānu (subtitri ir redzami). Ieteicams, lai iegūtu minimālu attēla kropļojumu (nav ieteicams HD vai PC).

[Pastiprināta tālummaiņa]

Noņem melnās joslas 4:3 formāta pārraižu sānos. Nav ieteicams HD vai PC.

[Platekrāna 16:9] Pārveido klasisko 4:3 formātu

par 16:9 formātu. Nav ieteicams HD vai PC.

[Platekrāns] Izstiepj klasisko 4:3 formātu līdz 16:9 formātam.

[Bez mērogošanas]

Nodrošina maksimālo detaļu daudzumu datoram. Pieejams tikai, ja iespējots

[Datora režīms] izvēlnē [Attēls].

Skaņas iestatījumu regulēšana

1 Skatoties televizoru, nospiediet (Sākums).

»» Tiek parādīta sākuma izvēlne.

2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu

[Iestatīšana].

3 Nospiediet OK.

»» Tiek parādīta [Iestatīšana]izvēlne.

20 LV

Skatoties televizoru, nospiediet (Sākums).
»» Tiek parādīta sākuma izvēlne.

4 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu. Tiek parādīta [Skaņa] izvēlne.

5 Nospiediet OK.

»» Tiek parādīta [Skaņa] izvēlne.

Viedie iestatījumi

Zemās frekvences

 

Attēls

Augstākās frekvences

 

Skaņa

Skaļums

 

Fuunkcijas

Skaļums - Redzes traucējumi

-8

Uzstādīšana

Audio valoda

 

Programmatūras atjaunināšana

Dual I/II

 

Mono/Stereo

Zemās frekvences

Televizora skaļruņi

6 Nospiediet Navigācijas taustiņiunOK, lai atlasītu un regulētu kādu skaņas iestatījumu.

7 Nospiediet BACK, lai izietu.

Iespējams konfigurēt šādus skaņas iestatījumus. Atkarībā no pārraides daži skaņas iestatījumi var nebūt pieejami.

[Zemās frekvences]Noregulē zemo frekvenču līmeni.

[Augstākās frekvences]Noregulē augsto frekvenču līmeni.

[Skaļums]Noregulē skaļumu.

Piezīme

••Pirms [Skaļums - Redzes traucējumi] regulēšanas iespējojiet [Redzes traucējumi]. Skatoties TV, nospiediet OPTIONS un atlasiet [Redzes traucējumi]. Atlasiet vēlamo opciju un nospiediet OK.

[Skaļums - Redzes traucējumi]Iestata audio vājredzīgajiem kopā ar parasto audio. Ja pieejams, audio vājredzīgajiem tiek iekļauts ekrānā notiekošās darbības audio apraksts. Jūs to varat iespējot, nospiežot AD (Audio apraksts).

[Audio valoda](Tikai digitāli kanāli) Atlasa

 

 

audio valodu, ja tiek pārraidītas vairākas

 

 

valodas.

 

[Dual I-II](Tikai analogi kanāli) Atlasa

 

 

audio valodu, ja tiek pārraidīta dubulta

 

 

skaņa.

 

[Mono/Stereo]Izvēlas mono vai stereo

 

 

 

skaņu, ja stereo tiek pārraidīta.

Latviešu

[Televizora skaļruņi]Ieslēdz vai izslēdz

 

 

TV skaļruņus. Atlasot [Automātisks

 

 

(EasyLink)], TV skaļruņi tiek izslēgti, ja

 

 

tiek noteikts ar EasyLink savietojamas

 

 

 

 

mājas kinozāles sistēmas saturs.

 

[Surround]Iespējo telpisko skaņu.

 

[Austiņu skaļums]Regulē austiņu skaļumu.

 

[Skaļuma starpība]Izlīdzina skaļuma

 

 

atšķirības starp kanāliem vai pieslēgtajām

 

 

ierīcēm. Pārslēdziet uz pieslēgto ierīci,

 

 

pirms maināt delta skaļumu.

 

[Balanss]Noregulē labā un kreisā skaļruņa

 

 

balansu, lai vislabāk atbilstu klausīšanās

 

 

pozīcijai.

 

[Autom. skaļuma regulēšana]Automātiski

 

 

samazina pēkšņas skaļuma izmaiņas,

 

 

piemēram, pārslēdzot kanālus. Kad šī

 

 

funkcija ir iespējota, audio skaļums ir

 

 

konsekventāks.

 

Piezīme

••[Zemās frekvences], [Augstākās frekvences] un [Televizora skaļruņi] iestatījumiem var piekļūt, izmantojot [Attēls un skaņa] pieredzes joslu (skatiet ‘Attēla un skaņas pieredzes joslas izmantošana’ lpp. 18). Ja tiek atbalstīts, [Audio valoda] un [Skaļums - Redzes traucējumi] var piekļūt tieši no opciju izvēlnes.

Ambilight iestatījumu maiņa (tikai atlasītajiem modeļiem)

Varat regulēt Ambilight krāsu, spilgtumu un

režīmu pēc savas gaumes.

1

LV 21

Nospiediet TELETEXT.
»» Tiek parādīts teleteksta ekrāns.

2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu

[Iestatīšana].

3 Nospiediet OK.

»» Tiek parādīta [Iestatīšana] izvēlne.

4 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu

[Ambilight].

5 Nospiediet OK.

»» Tiek parādīta [Ambilight] izvēlne.

6 Nospiediet Navigācijas taustiņi un

OK, lai atlasītu un regulētu Ambilight iestatījumus.

7 Nospiediet BACK, lai izietu.

Iespējams konfigurēt šādus Ambilight iestatījumus.

[Ambilight]Ieslēdz vai izslēdz Ambilight.

[Aktīvs režīms]Iestata Ambilight iestatījumu starp līmeņiem “mierīgs” un “dinamisks”. Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja Ambilight [Krāsa] ir iestatīts uz [Aktīvs režīms].

[Spilgtums]Maina Ambilight gaismas izvadi.

[Krāsa]Atlasa iepriekš noteiktu krāsas iestatījumu vai pielāgotu krāsas iestatījumu.

[Pielāgota krāsa]Iespējo iepriekš noteikto krāsu regulēšanu.

[Sadalīšana]Iestata Ambilight krāsu līmeņa atšķirību starp TV sānu malām. Šīs funkcijas izslēgšana rada dinamisku, pastāvīgu Ambilight krāsu.

Izmantojiet papildu teleteksta funkcijas

Piekļuve teleteksta opciju izvēlnei

Vairumam uzlaboto teleteksta funkciju var

piekļūt, izmantojot teleteksta opciju izvēlni.

1

2 Nospiediet OPTIONS.

»» Tiek parādīta teleteksta opciju izvēlne.

Iesaldēt lapu

ivdaļīgs ekrān

Paarādīt

Ciikla apakšla pas

Valoda

3 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu opciju:

[Iesaldēt lapu]Aptur pašreizējo lapu.

[Divdaļīgs ekrāns]/

[Pilnekrāns]Iespējo vai atspējo teletekstu divdaļīgā ekrānā

— pašreizējais kanāls vai avots tiek parādīts ekrāna kreisajā pusē, bet teleteksts — labajā.

[Parādīt]Rāda vai nerāda lapas apslēpto informāciju, piemēram mīklu vai uzdevumu atrisinājumus.

[Cikla apakšlapas]Automātiski riņķo apakšlapās, ja tās ir pieejamas.

[Valoda]Pārslēdzas uz citu valodu grupu, lai parādītu valodu pareizi, ja šajā valodā ir atšķirīgi simboli.

4 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu izvēli.

»» Tiek parādīts teleteksta ekrāns.

Padoms

••Lai izietu no opciju izvēlnes, jebkurā brīdī nospiediet OPTIONS.

Atlasa teleteksta apakšlapas

Teleteksta lapā var būt vairākas apakšlapas. Apakšlapas tiek atainotas joslā blakus galvenās lapas numuram.

22 LV

Nospiediet TELETEXT.
»» Tiek parādīts teleteksta ekrāns.
Nospiediet OK, lai izceltu pirmo vārdu vai skaitli.
Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai pārlēktu uz vārdu vai skaitli, kuru meklēt.
Nospiediet OK, lai sāktu meklēšanu.
Lai izietu no meklēšanas, nospiediet , līdz neviens vārds vai skaitlis netiek izcelts.
Skatoties TV, nospiediet (Sākums). »» Tiek parādīta sākuma izvēlne.
Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu
[Iestatīšana].
Nospiediet OK.
»» Tiek parādīta [Iestatīšana] izvēlne.
Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Izvēlētie iestatījumi] > [Teleteksts 2.5] > [Ieslēgts] vai [Izslēgts].
»» Teleteksts 2.5 ir iespējots vai atspējots.
Nospiediet TELETEXT.
»» Tiek parādīts teleteksta ekrāns.
Nospiediet TELETEXT.
»» Tiek parādīts teleteksta ekrāns.

Piezīme

••Iespējo riņķošanu pa apakšlapām (skatiet ‘Piekļuve teleteksta opciju izvēlnei’ lpp. 22) pirms to atlases.

1Nospiediet TELETEXT.

»» Tiek parādīts teleteksta ekrāns.

2Atlasiet teleteksta lapu.

3Nospiediet vai , lai atlasītu apakšlapu. »» Tiek parādīta šī apakšlapa.

AtlasietT.O.P.teleteksta pārraides

Table Of Pages (T.O.P.) teleteksta pārraides ļauj jums pāriet no vienas tēmas pie otras, neizmantojot lapu numurus. T.O.P. teleteksts

netiek pārraidīts visos TV kanālos.

1

2 Nospiediet INFO.

»» Tiek parādītsT.O.P. pārskats.

3 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu tēmu.

4 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu izvēlni.

»» Tiek parādīta teleteksta lapa.

Meklēt teletekstā

Meklēt teleteksta lapā pēc tēmas vai vārda.

1

2

3

4

5

Teleteksta lapu palielināšana

Lai būtu ērtāk lasīt, varat palielināt teleteksta

lapu.

1

2

Nospiediet

FORMAT.

 

 

3

»» Teleteksta ekrāns tiek palielināts.

Latviešu

Nospiediet:

 

 

Navigācijas taustiņi, lai pārvietotos

 

 

 

palielinātajā ekrānā;

 

 

FORMAT, lai atkal skatītu parastu

 

 

 

ekrāna izmēru.

 

Teleteksta 2.5 izmantošana

Teleteksts 2.5 piedāvā vairāk krāsu un labāku grafiku nekā parastais teleteksts. Ja kāds kanāls pārraida teletekstu 2.5, tas tiek ieslēgts pēc

noklusējuma.

1

2

3

4

5 Nospiediet BACK, lai izietu, vai nospiediet (Sākums), lai atgrieztos sākuma izvēlnē.

Iecienītāko kanālu sarakstu izveide un izmantošana

Varat izveidot iecienītākoTV kanālu sarakstus, lai varētu šos kanālus vieglāk atrast.

LV 23

Loading...
+ 53 hidden pages