PHILIPS 42PFL7633D User Manual [gr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Bulgaria +3592 489 99 96 local Croatia 01 3033 754 local Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 €0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 local Ireland 0800 055 6882 free Italy 840320086 €0.08/min Luxembourg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Romania 1-203-2060 local Russia (495) 961-1111 local Serbia +381 114 440 841 local Slovakia 0800 004537 free Slovenia 01 280 95 22 local Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local Turkey 0800 261 3302 local UK 0870 900 9070 local Ukraine 044 254 2392 local
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to www.philips.com/support.
Πίνακας
περιεχομένων
1 Σημείωση 2
2 Σημαντικό 4
Ασφάλεια 4 Φροντίδα οθόνης Περιβαλλοντική φροντίδα
3 Η δική σας TV 7
Επισκόπηση τηλεόρασης 7
4 Ξεκινώντας 9
Τοποθέτηση της τηλεόρασης 9 Στήριξη της τηλεόρασης στον τοίχο Σύνδεση του καλωδίου κεραίας Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος Τοποθέτηση μπαταριών τηλεχειριστηρίου Ενεργοποιήστε τη συσκευή Πρώτη ρύθμιση
5 Χρησιμοποιήστε την TV 13
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της
τηλεόρασής σας ή μετάβαση σε λειτουργία αναμονής
Παρακολούθηση τηλεόρασης Παρακολούθηση συνδεδεμένων συσκευών Χρήση του teletext Χρήση Ambilight
6 Περισσότερες χρήσεις της TVς 17
Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου 17 Μενού της τηλεόρασης Προσαρμογή ρυθμίσεων εικόνας και ήχου Προσαρμογή ρυθμίσεων Ambilight Προσαρμογή φωτεινότητας LightGuide Μετάβαση σε λειτουργία Εμπορικό ή Σπίτι Χρήση προχωρημένων λειτουργιών teletext
28
Δημιουργία λιστών αγαπημένων Χρήση του ηλεκτρονικού οδηγού
5 6
9 11 11 12 12 12
13 14 15 15 16
18
22 27 28 28
30
προγράμματος 32
Χρήση των λειτουργιών χρονοδιακόπτη και
κλειδώματος για παιδιά Χρήση υποτίτλων Προβολή φωτογραφιών και ακρόαση μουσικής
37
Ακρόαση ψηφιακών ραδιοφωνικών σταθμών
39
Ενημέρωση λογισμικού τηλεόρασης
7 Εγκατάσταση καναλιών 41
Αυτόματη εγκατάσταση καναλιών 41 Χειροκίνητη εγκατάσταση καναλιών Αλλαγή ονόματος καναλιών Απεγκατάσταση ή επανεγκατάσταση καναλιών
44
Επαναδιάταξη καναλιών Μη αυτόματη ενημέρωση της λίστας καναλιών
44
Δοκιμή ψηφιακής λήψης Έναρξη επίδειξης Επαναφορά τηλεόρασης στις εργοστασιακές
ρυθμίσεις
8 Σύνδεση συσκευών 46
Επισκόπηση σύνδεσης 46 Επιλέξτε ποιότητα σύνδεσης Σύνδεση συσκευών Ρύθμιση συσκευών Χρήση Philips EasyLink Προετοιμασία τηλεόρασης για ψηφιακές
υπηρεσίες
9 Τεχνικές προδιαγραφές 56
Προδιαγραφές προϊόντος – Υποστηριζόμενες
αναλύσεις οθόνης
Δέκτης / Λήψη / Μετάδοση Πολυμέσα Τηλεχειριστήριο Συνδέσεις (Πίσω) Συνδέσεις (Πλάι) Τροφοδοσία
10 Αντιμετώπιση προβλημάτων 58
33 36
39
42 43
44
45 45
45
47 49 52 53
54
56 56 56 56 56 56 57
1
EL
1 Σημείωση
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Τα εμπορικά σήματα ανήκουν στην Koninklijke Philips Electronics
N.V. ή των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. Η Philips διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει
τα προϊόντα της οποιαδήποτε στιγμή χωρίς να είναι υποχρεωμένη να προσαρμόσει αντίστοιχα τα αποθέματά της. Το υλικό που περιλαμβάνεται στο εγχειρίδιο θεωρείται επαρκές για τη χρήση για την οποία προορίζεται το σύστημα. Εάν το συγκεκριμένο προϊόν, ή μεμονωμένες μονάδες του και διαδικασίες, χρησιμοποιηθούν για διαφορετικούς σκοπούς από αυτούς που καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο, θα πρέπει να επιβεβαιωθεί η εγκυρότητα και η καταλληλότητά τους. Η Philips εγγυάται ότι το υλικό δεν ευρεσιτεχνίες που ισχύουν στις Η.Π.Α. Δεν παρέχεται καμία άλλη εγγύηση, ρητή ή σιωπηρή.
Εγγύηση Κανένα από τα εξαρτήματα δεν μπορεί να
επισκευαστεί από το χρήστη. Μην ανοίγετε ή αφαιρείτε καλύμματα που βρίσκονται στο εσωτερικό του προϊόντος. Επισκευές μπορούν να γίνουν μόνο από Κέντρα Σέρβις της Philips και επισκευών. Διαφορετικά θα ακυρωθεί κάθε εγγύηση, ρητή ή σιωπηρή. Εάν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε λειτουργία που απαγορεύεται ρητά στο παρόν εγχειρίδιο, καθώς και οποιεσδήποτε μετατροπές ή διαδικασίες συναρμολόγησης που δεν συνιστώνται ή εγκρίνονται στο παρόν εγχειρίδιο, θα ακυρωθεί η εγγύηση.
Χαρακτηριστικά Pixel Αυτό το προϊόν LCD διαθέτει μεγάλο αριθμό έγχρωμων pixel. Αν pixel κατά 99,999% ή περισσότερο, μαύρες
κουκκίδες ή φωτεινά στίγματα (κόκκινα,
επίσημα καταστήματα
και διαθέτει ενεργά
παρόν
παραβιάζει
πράσινα ή μπλε) ενδέχεται να εμφανίζονται συνεχώς στην οθόνη. Αυτό είναι ένα δομικό χαρακτηριστικό της οθόνης (εντός κοινών βιομηχανικών προτύπων) και δεν αποτελεί βλάβη.
Λογισμικό ανοιχτού κώδικα Η παρούσα τηλεόραση περιέχει λογισμικό
ανοιχτού κώδικα. Η Philips με το παρόν προσφέρεται να καταστήσει διαθέσιμο, εφόσον ζητηθεί, με κόστος όχι μεγαλύτερο από το
κόστος διανομής με φυσικά μέσα,
ένα πλήρως αναγνώσιμο από συσκευή αντίγραφο του αντίστοιχου πηγαίου κώδικα σε μέσο που χρησιμοποιείται συνήθως για τη διανομή λογισμικού.
Η προσφορά αυτή ισχύει για μια περίοδο 3 ετών μετά την ημερομηνία αγοράς
του παρόντος προϊόντος. Για να λάβετε τον πηγαίο κώδικα, στείλτε γράμμα στη διεύθυνση
Philips Consumer Lifestyle Development Manager LoB Mainstream Displays 620A Lorong 1, Toa Payoh Singapore 319762 Συμμόρφωση με το πρότυπο EMF Η Koninklijke Philips Electronics N.V.
κατασκευάζει και πουλά προϊόντα που απευθύνονται σε καταναλωτές και τα οποία, όπως κάθε ηλεκτρονική συσκευή, έχουν την ιδιότητα εκπομπής και λήψης ηλεκτρομαγνητικών σημάτων. Μία από τις κύριες επιχειρηματικές αρχές της Philips είναι η λήψη όλων των απαραίτητων μέτρων ασφαλείας και προκειμένου τα προϊόντα μας να πληρούν τις απαραίτητες νομικές προϋποθέσεις και να παραμένουν εντός των προτύπων EMF που ισχύουν κατά την ημερομηνία παραγωγής των προϊόντων. Η Philips έχει δεσμευτεί στην ανάπτυξη, παραγωγή και πώληση προϊόντων που δεν έχουν δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία. Η Philips επιβεβαιώνει ότι εάν γίνει σωστός χειρισμός των τη χρήση για την οποία προορίζονται, τότε
προϊόντων της, ανάλογα με
υγείας,
Ελληνικά
2
EL
είναι ασφαλής η χρήση τους, σύμφωνα με τα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία. Η Philips διαδραματίζει ενεργό ρόλο στην ανάπτυξη των διεθνών προτύπων EMF και ασφαλείας. Αυτό δίνει στη Philips τη δυνατότητα να προβλέπει τις περαιτέρω εξελίξεις στον τομέα της τυποποίησης ώστε να τις ενσωματώνει έγκαιρα στα προϊόντα της.
Ασφάλεια ρεύματος (μόνο στη Βρετανία) Η συγκεκριμένη τηλεόραση διαθέτει
εγκεκριμένο χυτό ρευματολήπτη. Εάν καταστεί απαραίτητη η αντικατάσταση της ασφάλειας ρεύματος, θα πρέπει να αντικατασταθεί με ασφάλεια της ίδιας ονομαστικής τιμής με αυτή που υποδεικνύεται στο βύσμα (παράδειγμα 10A).
1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της ασφάλειας
και την ασφάλεια.
2 Η ανταλλακτική ασφάλεια πρέπει να
πληροί τις προϋποθέσεις του προτύπου BS 1362 και να διαθέτει το σημάδι έγκρισης ASTA. Σε περίπτωση που χαθεί η ασφάλεια, επικοινωνήστε με το σημείο πώλησης προκειμένου να επιβεβαιώσετε το σωστό τύπο.
3 Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα της
ασφάλειας. Για να διατηρηθεί η συμμόρφωση με την οδηγία EMC, δεν πρέπει να αφαιρέσετε το βύσμα του παρόντος προϊόντος από το καλώδιο ρεύματος.
Πνευματικά δικαιώματα
Κατασκευάζεται κατόπιν αδείας από τη Dolby Laboratories. Οι ονομασίες ‘Dolby’, ‘Pro Logic’
και το σύμβολο διπλού D σήματα της Dolby Laboratories.
, είναι εμπορικά
Κατασκευάζεται κατόπιν αδείας από τη BBE Sound, Inc. Με άδεια από την BBE, Inc με
βάση μία ή περισσότερες από τις παρακάτω ευρεσιτεχνίες που ισχύουν στις Η.Π.Α.: 5510752, 5736897. Τα σύμβολα BBE και BBE είναι σήματα κατατεθέντα της BBE Sound Inc. Οι ονομασίες ® Kensington και MicroSaver είναι σήματα κατατεθέντα της ACCO World Corporation στις Η.Π.Α. των οποίων έχουν εκδοθεί οι εγγραφές, ενώ αιτήσεις σε άλλες χώρες. Όλα τα υπόλοιπα κατατεθέντα ή μη σήματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.
εκκρεμούν οι
Οι ονομασίες VESA, FDMI και το λογότυπο VESA Mounting Compliant είναι εμπορικά σήματα της Video Electronics Standards Association (VESA).
3
EL
2 Σημαντικό
Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν. Δώστε προσοχή και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας και προστασίας της οθόνης που περιλαμβάνονται στην παρούσα ενότητα. Η εγγύηση του προϊόντος δεν ισχύει σε περίπτωση που προκληθεί ζημιά λόγω μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες. Το μοντέλο και ο αριθμός τηλεόρασής σας βρίσκονται στο πίσω μέρος και στο πλάι της τηλεόρασης, καθώς και πάνω στη συσκευασία.
σειράς της
Ασφάλεια
Για τη μεταφορά μιας TVς που ζυγίζει
περισσότερο από 25 κιλά (55 λίβρες)
απαιτούνται δύο άτομα. Ακατάλληλος
χειρισμός της TVς ενδέχεται να
προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
Αν μεταφέρετε την TV σε χαμηλές
θερμοκρασίες (κάτω από 5°C), ανοίξτε
τη συσκευασία και περιμένετε έως ότου
η TV αποκτήσει τη θερμοκρασία του
περιβάλλοντος του δωματίου πριν την
αποσυσκευάσετε.
Για να αποφύγετε τυχόν βραχυκύκλωμα,
μην εκθέτετε την TV, το τηλεχειριστήριο
ή τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου σε βροχή ή νερό.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην τοποθετείτε την TV, το τηλεχειριστήριο ή τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου κοντά σε πηγές γυμνής φλόγας (π.χ. αναμμένα κεριά) και άλλες πηγές θερμότητας, συμπεριλαμβανομένης της άμεσης ηλιακής ακτινοβολίας.
Μην τοποθετείτε την TV σε περιορισμένο
χώρο, όπως μια βιβλιοθήκη. Αφήστε κενό χώρο τουλάχιστον 10 εκ. (4 ίντσες) γύρω από την TV για κυκλοφορία του αέρα. Βεβαιωθείτε ότι η ροή του αέρα δεν παρεμποδίζεται.
Εάν πρόκειται να τοποθετήσετε την TV
πάνω σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μόνο την παρεχόμενη βάση. Μη μετακινείτε την TV εάν δεν είναι σωστά βιδωμένη στην TV.
Η τοποθέτηση της TVς σε τοίχο θα
πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Η TV θα πρέπει να τοποθετείται σε κατάλληλο στήριγμα τοίχου και σε τοίχο που μπορεί να κρατήσει με ασφάλεια το βάρος της TVς. Η ακατάλληλη επιτοίχια ανάρτηση μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή επιχειρήσετε να στηρίξετε την TV στον τοίχο μόνοι σας.
Αν η TV έχει τοποθετηθεί πάνω σε
περιστρεφόμενη βάση ή περιστρεφόμενο βραχίονα, φροντίστε να μην καταπονείται το καλώδιο ρεύματος κατά την περιστροφή της TVς. Το τέντωμα του καλωδίου μπορεί να χαλαρώσει τις συνδέσεις και να προκαλέσει πυρκαγιά ή φωτιά.
Αποσυνδέστε
παροχή ρεύματος και την κεραία πριν από καταιγίδες. Κατά τη διάρκεια καταιγίδων μην αγγίζετε κανένα μέρος της τηλεόρασης, του καλωδίου ρεύματος ή του καλωδίου κεραίας.
την TV από την κεντρική
ζημιά. Μην
η βάση
Ελληνικά
4
EL
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πλήρη πρόσβαση
στο καλώδιο ρεύματος για εύκολη
αποσύνδεση της TVς από την κεντρική
παροχή ρεύματος.
Κατά την αποσύνδεση της τηλεόρασης
από την κεντρική παροχή ρεύματος,
βεβαιωθείτε ότι:
1 Απενεργοποιήστε την τηλεόραση και
στη συνέχεια το καλώδιο ρεύματος (αν
υπάρχει).
2 Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από
την πρίζα παροχής ρεύματος.
3 Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από
την υποδοχή σύνδεσης στο πίσω μέρος
της τηλεόρασης. Πάντα να αποσυνδέετε
το καλώδιο ρεύματος τραβώντας το φις.
Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος.
Μπορεί να συμβεί απώλεια ακοής αν
χρησιμοποιήσετε ακουστικά σε μεγάλη
ένταση. Παρόλο που η μεγάλη ένταση
μπορεί να ακούγεται κανονική μετά από
κάποιο χρονικό διάστημα, μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στην ακοή σας. Για να
προστατεύσετε την ακοή σας, περιορίστε
το χρόνο που χρησιμοποιήσετε
ακουστικά σε μεγάλη ένταση.
Φροντίδα οθόνης
Απενεργοποιήστε την τηλεόραση και
αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος πριν από τον καθαρισμό της οθόνης. Καθαρίστε την οθόνη με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιείτε ουσίες όπως οικιακά καθαριστικά, καθώς αυτά μπορούν να βλάψουν την οθόνη.
Για να αποφύγετε την πρόκληση
παραμορφώσεων ή ξεθωριάσματος χρωμάτων, να σκουπίζετε τις σταγόνες νερού από την οθόνη όσο το δυνατό γρηγορότερα.
Μην αγγίζετε, σπρώχνετε, τρίβετε
ή χτυπάτε την οθόνη με σκληρά αντικείμενα, καθώς ενδέχεται να προκαλέσετε μόνιμη βλάβη στην οθόνη.
Όταν είναι εφικτό, αποφεύγετε στατικές
εικόνες που προβάλλονται στην οθόνη για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Τα παραδείγματα περιλαμβάνουν μενού οθόνης, σελίδες teletext, μαύρες μπάρες ή πληροφορίες χρηματιστηρίου. Εάν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε στατικές εικόνες, μειώστε την αντίθεση και τη φωτεινότητα για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στην οθόνη.
5
EL
Περιβαλλοντική φροντίδα
Ανακύκλωση της συσκευασίας σας Η συσκευασία αυτού του προϊόντος
προορίζεται για ανακύκλωση. Απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο ανακύκλωσης της συσκευασίας.
Απόρριψη του χρησιμοποιημένου προϊόντος σας
Το προϊόν σας κατασκευάζεται με υλικά υψηλής ποιότητας και εξαρτήματα που μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν. Αν δείτε διαγραμμένο σύμβολο ενός κάδου με τροχούς πάνω σε κάποιο προϊόν, σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΟΚ:
το
Δεν πρέπει να απορρίψετε αυτό το προϊόν με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας. Ζητήστε πληροφορίες από το σημείο πώλησης σχετικά με την ασφαλή απόρριψη του προϊόντος. Η μη ελεγχόμενη απόρριψη των απορριμμάτων βλάπτει το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Απόρριψη χρησιμοποιημένων μπαταριών Οι παρεχόμενες μπαταρίες δεν περιέχουν
υδράργυρο παρεχόμενες και άλλες χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
Κατανάλωση ρεύμ. Η τηλεόραση καταναλώνει ελάχιστη
ενέργεια στην κατάσταση αναμονής για ελαχιστοποίηση της επίδρασης στο περιβάλλον. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας αναγράφεται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. Για περισσότερες προδιαγραφές του προϊόντος, δείτε το φυλλάδιο προϊόντος στη διεύθυνση www.philips.com/
support.
ή κάδμιο. Να απορρίπτετε τις
του
Ελληνικά
6
EL
3 Η δική σας TV
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήλθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.Philips.com/welcome.
Επισκόπηση τηλεόρασης
Η ενότητα αυτή σας παρέχει μια επισκόπηση των πιο χρήσιμων χειριστηρίων και λειτουργιών αυτής της τηλεόρασης.
Πλαϊνά χειριστήρια και ενδείξεις
VOLUME
VOLUME
4
4
3
3
MENU
MENU
Πλαϊνές υποδοχές
Χρησιμοποιήστε τις πλαϊνές υποδοχές για να πραγματοποιήσετε σύνδεση με φορητές συσκευές, όπως φωτογραφική μηχανή ή κονσόλα παιχνιδιών υψηλής ευκρίνειας. Μπορείτε επίσης να συνδέσετε ένα ζευγάρι ακουστικά ή μια συσκευή μνήμης USB.
Πίσω υποδοχές σύνδεσης
6
6
5
5
a POWER b Πρόγραμμα +/- c MENU d
Ένταση ήχου +/-
e Ενδεικτική λυχνία αναμονής /
Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
f LightGuide
7
EL
PROGRAM
PROGRAM
POWER
POWER
2
2
1
1
Χρησιμοποιήστε τις υποδοχές σύνδεσης στην πίσω πλευρά της τηλεόρασης για σύνδεση στην κεραία ή μόνιμες συσκευές, όπως μια συσκευή αναπαραγωγής δίσκων υψηλής ευκρίνειας, μια συσκευή αναπαραγωγής DVD ή μια συσκευή βίντεο (δείτε ‘Σύνδεση συσκευών’ στη σελίδα 46 ) .
Τηλεχειριστήριο
a Αναμονή b INPUT c Έγχρωμα πλήκτρα
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5 6
6
7
7
8
8
Από αριστερά: κόκκινο, πράσινο, κίτρινο, μπλε
d Πλήκτρα πλοήγησης
Πάνω , Κάτω , Αριστερά , Δεξιά , OK
e
Teletext
f MENU g Πρόγραμμα +/- h
Ένταση ήχου +/-
i AMBILIGHT
9
9
Ελληνικά
8
EL
4 Ξεκινώντας
Η ενότητα αυτή σας βοηθάει να τοποθετήσετε και να εγκαταστήσετε την τηλεόραση και συμπληρώνει τις πληροφορίες που παρέχονται στον Οδηγό γρήγορης εκκίνησης.
Σημείωση
Ανατρέξτε στον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης για
οδηγίες σχετικά με τη στήριξη της βάσης.
Τοποθέτηση της τηλεόρασης
Αφού διαβάσετε και κατανοήσετε τις οδηγίες ασφαλείας, λάβετε υπόψη σας τα παρακάτω πριν τοποθετήσετε την τηλεόρασή σας:
Η ιδανική απόσταση για την
παρακολούθηση της τηλεόρασης είναι
ίση με τρεις φορές το μέγεθος της
οθόνης.
Τοποθετήστε την τηλεόραση σε σημείο
όπου δεν πέφτει φως πάνω στην οθόνη.
Συνδέστε τις συσκευές
τοποθετήσετε την τηλεόραση.
Η τηλεόρασή σας διαθέτει υποδοχή
ασφαλείας Kensington στο πίσω μέρος
της. Εάν συνδέσετε μια αντικλεπτική
κλειδαριά Kensington (δεν παρέχεται),
τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά
σε ένα σταθερό αντικείμενο (όπως
ένα τραπέζι) στο οποίο να μπορεί να
προσαρτηθεί εύκολα η κλειδαριά.
σας πριν
Για βέλτιστο αποτέλεσμα Ambilight, τοποθετήστε την τηλεόραση 10 εκ. (4 ίντσες) έως 20 εκ. (8 ίντσες) από τον τοίχο. Η βέλτιστη λειτουργία του Ambilight επιτυγχάνεται σε δωμάτιο με θαμπό φωτισμό.
Στήριξη της τηλεόρασης στον τοίχο
Προειδοποίηση
Η στήριξη της τηλεόρασης στον τοίχο πρέπει να
πραγματοποιηθεί αποκλειστικά από εξειδικευμένο προσωπικό εγκατάστασης. Η Koninklijke Philips Electronics N.V. δεν φέρει καμία απολύτως ευθύνη για ακατάλληλη ανάρτηση που έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση ατυχήματος ή τραυματισμού.
Βήμα 1: Αγοράστε ένα βραχίονα τοίχου συμβατό με VESA
Ανάλογα με το μέγεθος της οθόνης της τηλεόρασης, αγοράστε ένα από τα ακόλουθα στηρίγματα τοίχου:
9
EL
Μέγεθος οθό-
νης τηλεόρα­σης (ίντσες/εκ.)
32”/81εκ. Ρυθμιζόμενο
37”/94εκ. Σταθερό
42”/107εκ. ή
μεγαλύτερο
Βήμα 2: Αφαίρεση της βάσης της τηλεόρασης
Αυτές οι οδηγίες ισχύουν μόνο για μοντέλα τηλεοράσεων με βάσεις ανάρτησης. Αν δεν έχει τοποθετηθεί η βάση της τηλεόρασής σας, προχωρήστε στο Βήμα 3. Οι βάσεις τηλεοράσεων μπορεί να διαφέρουν ως προς το σχήμα τους σε ορισμένα μοντέλα τηλεοράσεων.
1 Τοποθετήστε την τηλεόραση προσεκτικά
μπρούμυτα σε μια επίπεδη, σταθερή
επιφάνεια, την οποία έχετε καλύψει
με ένα απαλό ύφασμα. Το ύφασμα θα
πρέπει να είναι αρκετά παχύ για να
προστατεύσει την οθόνη σας.
Τύπος βρα­χίονα τοίχου, συμβατού με VESA (χιλιο­στά)
300 x 300
300 x 300 Σταθερό
400 x 400
Ειδικές οδηγίες
Ο συμβατός με VESA βραχίονας
πρέπει να ρυθμιστεί σε 200 x 300 πριν στερεωθεί στην τηλεόραση
Κανένα
Κανένα
μπουλόνια που ασφαλίζουν τη βάση στην τηλεόραση.
3 Τραβήξτε με δύναμη τη βάση από
το κάτω μέρος της τηλεόρασης. Τοποθετήστε τη βάση και τα μπουλόνια σε κάποια ασφαλές σημείο για μελλοντική επανεγκατάσταση.
Βήμα 3: Στερεώστε στην τηλεόραση το βραχίονα τοίχου συμβατό με
VESA
1 Εντοπίστε τα τέσσερα σημεία στερέωσης
στο πίσω μέρος της τηλεόρασης.
2 Χρησιμοποιώντας ένα σταυροκατσάβιδο
(δεν παρέχεται), ξεβιδώστε τα τέσσερα
Ελληνικά
10
EL
2 Συνεχίστε με τις οδηγίες που
συνοδεύουν το συμβατό με το πρότυπο
VESA βραχίονα ανάρτησης στον τοίχο.
Σημείωση
Όταν ασφαλίσετε το βραχίονα τοίχου συμβατό με
VESA στην τηλεόραση, χρησιμοποιήστε βίδες M6
για μοντέλα 32 ιντσών ή βίδες M8 για μεγαλύτερα μοντέλα (οι βίδες δεν παρέχονται).
Σύνδεση του καλωδίου κεραίας
CableCable
Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος
Προειδοποίηση
Βεβαιωθείτε ότι η τάση της παροχής ρεύματος
αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. Μην εισαγάγετε το καλώδιο του ρεύματος εάν η τάση είναι διαφορετική.
Για σύνδεση με το καλώδιο ρεύματος
Σημείωση
Η θέση της σύνδεσης ρεύματος διαφέρει ανάλογα με
το μοντέλο της τηλεόρασης.
1 Εντοπίστε την υποδοχή TV ANTENNA
στο πίσω μέρος της τηλεόρασης.
2 Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου
κεραίας (δεν παρέχεται) στην υποδοχή
TV ANTENNA . Χρησιμοποιήστε έναν
προσαρμογέα αν το καλώδιο της
κεραίας δεν ταιριάζει.
3 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου
της κεραίας στην υποδοχή της κεραίας,
διασφαλίζοντας ότι το καλώδιο είναι
καλά ασφαλισμένο και στα δύο άκρα.
11
EL
1 Εντοπίστε την υποδοχή ρεύματος AC
IN στο πίσω ή το κάτω μέρος της
τηλεόρασης.
2 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην
υποδοχή ρεύματος AC IN .
3 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στον
πρίζα, διασφαλίζοντας ότι το καλώδιο
UK - EIREUK - EIRE
είναι καλά ασφαλισμένο και στα δύο
άκρα.
Τοποθέτηση μπαταριών τηλεχειριστηρίου
Σημείωση
Σε ορισμένα μοντέλα τηλεόρασης πρέπει να
πατήσετε το POWER και να το κρατήσετε πατημένο για έως και δύο δευτερόλεπτα. Ακούγεται ένας σύντομος ήχος που υποδηλώνει ότι η τηλεόρασή σας ενεργοποιήθηκε. Η τηλεόρασή σας ίσως χρειαστεί έως και 15 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιηθεί.
1 Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταριών στο
πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου.
2 Εισάγετε τις δύο παρεχόμενες μπαταρίες
(Μέγεθος AA). Βεβαιωθείτε ότι οι πόλοι
+ και - των μπαταριών έχουν τη σωστή
κατεύθυνση σύμφωνα με τις ενδείξεις
στο εσωτερικό της θήκης.
3 Κλείστε το κάλυμμα πίσω στη θέση του.
Σημείωση
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο
εάν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για εκτεταμένο χρονικό διάστημα.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή
Την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε την τηλεόραση, ελέγξτε αν έχει συνδεθεί σωστά το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα και στην τηλεόραση σας. Όταν είστε έτοιμοι, ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος (αν υπάρχει διαθέσιμος διακόπτης παροχής ρεύματος) και στη συνέχεια πατήστε POWER στο πλάι της τηλεόρασης.
Πρώτη ρύθμιση
Την πρώτη φορά που ενεργοποιείται
1
η συσκευή, εμφανίζεται ένα μενού επιλογής γλώσσας. Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε και ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης για να ρυθμίσετε την τηλεόρασή σας.
°ÏÒÛÛ· ÌÂÓÔ‡
°ÏÒÛÛ· ÌÂÓÔ‡
¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ
¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ
ВП¤НЩВ БПТЫЫ·...
ВП¤НЩВ БПТЫЫ·...
¯ЪЛЫМФФИТУЩ·˜ ЩФУ
¯ЪЛЫМФФИТУЩ·˜ ЩФУ
ΤÚÛÔÚ· Â¿Óˆ/οو
ΤÚÛÔÚ· Â¿Óˆ/οو
∂fiÌÂÓÔ
∂fiÌÂÓÔ
English
English
Español
Español Français
Français Hrvatski
Hrvatski Italiano
Italiano Magyar
Magyar
...
...
Ελληνικά
12
EL
5 Χρησιμοποιή-
στε την TV
Αυτή η ενότητα σας βοηθάει να πραγματοποιήσετε βασικές λειτουργίες της τηλεόρασης. Υπάρχουν επίσης διαθέσιμες οδηγίες σχετικά με προχωρημένες λειτουργίες της τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση της τηλεόρασής σας ή μετάβαση σε λειτουργία αναμονής
Ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας
Απενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας.
POWER
1
Πατήστε POWER στο πλάι της
τηλεόρασης.
»
Και το LightGuide (1) και η ενδεικτική λυχνία αναμονής (2) σβήνουν.
Θέστε την τηλεόρασή σας σε κατάσταση αναμονής
2
1
Αν το LightGuide (1) είναι ανενεργό,
πατήστε POWER στο πλάι της
τηλεόρασης.
Το LightGuide αναβοσβήνει κατά
»
την εκκίνηση και παραμένει σταθερά αναμμένο όταν η τηλεόρασή σας είναι έτοιμη για χρήση.
13
EL
POWER
Πατήστε Αναμονή στο τηλεχειριστήριο.
»
Το LightGuide απενεργοποιείται και η ενδεικτική λυχνία αναμονής ανάβει (κόκκινη).
Συμβουλή
Παρόλο που η τηλεόρασή σας καταναλώνει
ελάχιστο ρεύμα όταν βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, η κατανάλωση ενέργειας συνεχίζεται για όση ώρα παραμένει το καλώδιο συνδεδεμένο και ενεργοποιημένο. Όταν δεν χρησιμοποιείται για εκτεταμένα χρονικά διαστήματα, απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε την τηλεόραση από την πρίζα.
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση από την κατάσταση ετοιμότητας.
Εάν η ενδεικτική λυχνία ισχύος
βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής
(κόκκινη), πατήστε
τηλεχειριστήριο.
Σημείωση
Αν δεν μπορείτε να βρείτε το τηλεχειριστηριο και
θέλετε να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση από κατάσταση αναμονής, πατήστε POWER στο πλάι της τηλεόρασης. Η τηλεόρασή σας απενεργοποιείται. Πατήστε ξανά POWER για να την ενεργοποιήσετε και πάλι.
Παρακολούθηση τηλεόρασης
Αλλαγή καναλιών
Αναμονή στο
Πατήστε Πρόγραμμα +/- στα πλαϊνά
χειριστήρια της τηλεόρασης. Πατήστε
τηλεχειριστήριο για να επιστρέψετε στο τηλεοπτικό κανάλι που παρακολουθούσατε προηγουμένως.
Αλλαγή καναλιών (ψηφιακός δέκτης)
Προηγούμενο κανάλι στο
1 Ενεργοποιήστε τον ψηφιακό δέκτη. 2 Πατήστε INPUT στο τηλεχειριστήριο. 3 Επιλέξτε την υποδοχή με την οποία είναι
συνδεδεμένος ο ψηφιακός δέκτης σας.
4 Πατήστε OK για να επιλέξετε τον
ψηφιακό δέκτη.
5 Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο
του ψηφιακού δέκτη για να επιλέξετε τηλεοπτικά κανάλια.
Πατήστε έναν αριθμό (1 έως 999) ή
πατήστε - P + στο τηλεχειριστήριο.
Προσαρμογή έντασης
Πατήστε +/- στο τηλεχειριστήριο.
Ελληνικά
14
EL
Πατήστε Ένταση ήχου +/- στα πλαϊνά χειριστήρια της τηλεόρασης.
Πατήστε
σίγαση του ήχου. Πατήστε ξανά επαναφορά του ήχου.
Σημείωση
Εάν υπάρχουν συνδεδεμένα ακουστικά, ρυθμίστε
την ένταση του ήχου αλλάζοντας την ένταση των ακουστικών. Πρέπει να πατήσετε το κουμπί τηλεχειριστήριο για να πραγματοποιήσετε σίγαση του ήχου από τα ηχεία της τηλεόρασης. Αν πατήσετε τα κουμπιά ξανά τα ηχεία της τηλεόρασης.
στο τηλεχειριστήριο για
Ένταση ήχου +/- , ενεργοποιούνται
Παρακολούθηση συνδεδεμένων συσκευών
για
στο
Χρήση του teletext
1 Πατήστε Teletext στο τηλεχειριστήριο.
Εμφανίζεται η κύρια σελίδα
»
ευρετηρίου.
2 Για να επιλέξετε μια σελίδα:
Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά
πλήκτρα για να πληκτρολογήσετε τον αριθμό της σελίδας.
Πατήστε - P + ή
επόμενη ή την προηγούμενη σελίδα. Πατήστε κάποιο από τα έγχρωμα
πλήκτρα επιλογής για να επιλέξετε ένα από τα αντίστοιχου χρώματος στοιχεία που βρίσκονται στο κάτω μέρος της οθόνης.
3 Πατήστε ξανά Teletext για να
απενεργοποιήσετε το teletext.
για να δείτε την
1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 2 Πατήστε INPUT στο τηλεχειριστήριο. 3 Επιλέξτε την υποδοχή με την οποία είναι
συνδεδεμένη η συσκευή σας.
4 Πατήστε OK για να επιλέξετε τη
συσκευή.
15
EL
Συμβουλή
Πατήστε Προηγούμενο κανάλι για να
επιστρέψετε στη σελίδα που βλέπατε προηγουμένως.
Σημείωση
Μόνο για χρήστες στην Αγγλία:
Ορισμένα ψηφιακά τηλεοπτικά κανάλια προσφέρουν
αποκλειστικές υπηρεσίες ψηφιακού κειμένου (για παράδειγμα, BBC1).
Υπάρχουν διαθέσιμες (δείτε ‘ Χρήση προχωρημένων λειτουργιών teletext’ στη σελίδα 28 ) λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με το teletext.
Χρήση Ambilight
Το Ambilight είναι μια πρωτοποριακή λειτουργία της Philips που προσθέτει ενεργό περιβάλλοντα φωτισμό στην εμπειρία τηλεθέασης.
1 Πατήστε AMBILIGHT στο
τηλεχειριστήριο.
»
Ενεργοποιείται το Ambilight.
2 Πατήστε ξανά AMBILIGHT για να
απενεργοποιήσετε το Ambilight.
Αλλαγή λειτουργίας Ambilight
2 Πατήστε ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ή για να
επιλέξετε μία από τις ακόλουθες λειτουργίες Ambilight:
[Χρώμα]
Ρυθμίζει τη λειτουργία Ambilight σε σταθερό χρώμα. [Ξεκ/ραστο]
Ρυθμίζει το Ambilight να αλλάζει
με ομαλό και ήπιο ρυθμό συγχρονισμένα με τις εικόνες στην οθόνη.
[Μέτριο]
Ρυθμίζει το Ambilight σε κατάσταση [Ξεκ/ραστο] ή [Δυναμικό] . [Δυναμικό]
Ρυθμίζει το Ambilight να αλλάζει
γρήγορα αντίστοιχα με τις εικόνες στην οθόνη.
3 Πατήστε OK για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία Ambilight.
1 Με ενεργοποιημένο το Ambilight,
πατήστε ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ στο τηλεχειριστήριο.
Εμφανίζεται η οθόνη [Λειτουργία]
»
της λειτουργίας Ambilight.
Ελληνικά
16
EL
6 Περισσότερες
χρήσεις της TVς
Αυτή η ενότητα σας βοηθάει να πραγματοποιήσετε προχωρημένες λειτουργίες της τηλεόρασης.
Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου
Αυτή η ενότητα παρέχει μια λεπτομερή επισκόπηση των λειτουργιών του τηλεχειριστηρίου.
22
22 21
21 20
20
19
19
18
18
17
17
1
1
2
2 3
3 4
4 5
5 6
6
7
7 8
8 9
9
10
10
11
11
12
12
13
16
16
15
15
a Αναμονή
Ενεργοποιεί την τηλεόραση από την
κατάσταση αναμονής ή την επαναφέρει σε κατάσταση αναμονής.
b INPUT
Επιλέγει συνδεδεμένες συσκευές.
17
EL
13
14
14
Loading...
+ 44 hidden pages