PHILIPS 42PFL7633D User Manual [bg]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Bulgaria +3592 489 99 96 local Croatia 01 3033 754 local Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 €0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 local Ireland 0800 055 6882 free Italy 840320086 €0.08/min Luxembourg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Romania 1-203-2060 local Russia (495) 961-1111 local Serbia +381 114 440 841 local Slovakia 0800 004537 free Slovenia 01 280 95 22 local Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local Turkey 0800 261 3302 local UK 0870 900 9070 local Ukraine 044 254 2392 local
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to www.philips.com/support.
Съдържание
1 Бележка 2
2 Важно
Безопасност 4 Поддръжка на екрана 5 Грижа за околната среда 5
3 Вашият TV 7
Общ преглед на телевизора 7
4 Запознаване 9
Поставяне на телевизора 9 Монтиране на телевизора на стена 9 Свързване на кабела на антената 11 Свързване на захранващия кабел 11 Поставяне на батериите на
дистанционното управление 12 Включване на телевизора 12 Първоначална настройка 12
5 Използвайте вашия TV 13
Включване и изключване на телевизора
или преминаване в режим на готовност
13 Гледане на телевизия 14 Гледане на сигнал от свързаните
устройства 15 Използване на телетекст 15 Употреба на Ambilight 15
6 Допълнителни функции на TV 17
Преглед на дистанционното управление
17 Използване на менютата на телевизора
18 Регулиране на настройките за картина и
звук 21 Регулиране настройките за Ambilight 26 Регулиране на яркостта на LightGuide 27 Промяна на режима в Shop или Home
28 Използване на разширените функции за
телетекст 28 Създаване на списъци с предпочитани
канали 30
4
Използване на електронния справочник
на програмите 31
Използване на таймери и функцията
Заключване за деца 33 Използване на субтитри 35 Разглеждане на снимки и слушане на
музика 36 Слушане на цифрови радиоканали 38 Актуализиране на софтуера на
телевизора 38
7 Инсталиране на канали 40
Автоматично инсталиране на канали
40 Ръчно инсталиране на канали 41 Преименуване на каналите 42 Деинсталиране или преинсталиране на
канали 43 Пренареждане на каналите 43 Ръчно актуализиране на списъка на
каналите 43 Тестово цифрово приемане 43 Стартиране на демонстрация 44 Нулиране до заводските настройки на
телевизора 44
8 Свързване на устройства 45
Преглед на връзката 45 Избиране на качество на връзката 46 Свързване на устройства 48 Настройване на устройствата 51 Използване на Philips EasyLink 52 Подготовка на телевизора за цифрови
услуги 53
9 Техн ичес ки спецификации 55
Спецификации на продукта-
Поддъражани разделителни
способности 55
Тунер / Приемане / Предаване 55 Мултимедия 55 Дистанционно управление 55 Връзки (отзад) 55 Връзки (отстрани) 55 Захранване 56
10 Отстраняване на неизправности 57
1
BG
1 Бележка
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Всички права запазени. Спецификациите подлежат на промяна
без предизвестие. Търговските марки са собственост на Koninklijke Philips Electronics
N.V. или на съответните си притежатели. Philips си запазва правото да променя
изделията си по всяко време без задължението да внася съответните промени във вече доставени изделия. Съдържанието на това ръководство би трябвало да е достатъчно за използването на системата по предназначение. Ако продуктът или отделните му модули или процедури се използват за цели, различни от определените тук, трябва да се получи потвърждение за валидност и годност. Philips гарантира, че материалът сам по себе си не нарушава каквито и да било патенти в САЩ. Няма допълнителни изрични или подразбиращи се гаранции.
Гаранция Не се съдържат компоненти, изискващи
поддръжка от страна на потребителя. Не отваряйте и не махайте капаците към вътрешността на продукта. Ремонти могат да се извършват само от сервизните центрове на Philips или официални сервизи. При неспазване на горното се анулират всякакви гаранции, определени или подразбиращи се. Всякакви действия, изрично забранени в това ръководство, всякакви промени или процедури по монтаж, които не са препоръчани или упълномощени в това ръководство, ще анулират гаранцията.
Характеристики на пикселите Този LCD продукт има голям брой цветни
пиксели. Въпреки че има над 99,999% ефективни пиксели, възможно е трайно на екрана да се появят черни или ярко осветени точки (червени, зелени или сини).
е структурно свойство на дисплея
Това
(в рамките на широко разпространените индустриални стандарти) и не представлява неизправност.
Софтуер с отворен код Този телевизор съдържа софтуер с отворен
код. По този начин Philips предлага да достави или да предостави при поискване срещу такса, не по-голяма от цената за физическо разпространяване на източника, пълно копие за прочитане от компютър на съответния код на източника на носител, обичайно използван за обмен на софтуер. Тази оферта важи за срок от 3 години след датата на покупка на продукта. За да получите програмния код, пишете на
Philips Consumer Lif Development Manager LoB Mainstream Displays 620A Lorong 1, Toa Payoh Singapore 319762 Съвместимост с ЕМП (електромагнитни полета) Koninklijke Philips Electronics N.V. произвежда
и продава много изделия, предназначени за потребителите, които - като всяка друга електронна апаратура - могат да излъчват и приемат електромагнитни сигнали. Един от водещите делови принципи на компанията Philips е в нашите изделия да се вземат всички необходими мерки за безопасност, да се придържаме към всички приложими изисквания на закона и да бъдем в съответствие с всички стандарти за електромагнитни смущения, налични към момента на произвеждане на изделията. Philips има за правило да разработва, произвежда и продава изделия, които не са вредни за здравето. съгласно съвременните научни данни, при правилно използване на неговите изделия в съответствие с тяхното предназначение, те са безопасни. Philips играе активна роля в разработването на международни стандарти за електромагнитни смущения и за безопасност, което на свой ред позволява на Philips да предвижда бъдещото развитие
estyle
Philips потвърждава, че
Български
BG
2
на стандартизацията с оглед ранното й внедряване в своите изделия.
Предпазител за мрежовото захранване (само Обединеното кралство)
Този телевизор е оборудван с одобрен щепсел с три конектора. Ако е необходимо да се смени предпазителят за мрежовото захранване, той трябва да се смени с предпазител със същата стойност като посочената на щепсела (пример 10A).
1 Махнете капака на предпазителя и
самия предпазител.
2 Резервният предпазител трябва да
отговаря на BS 1362 и да има знак за одобрение ASTA. Ако предпазителят е загубен, свържете се с търговеца, за да проверите правилния тип.
3 Поставете обратно капака на
предпазителя. За да се поддържа съответствие с директивата за EMC, щепселът за мрежовото захранване не бива да се отделя от захранващия кабел.
Авторски права
Произведен по лиценз на BBE Sound, Inc.
Лицензиран от BBE, Inc съгласно един или повече от следните американски патенти: 5510752, 5736897. BBE и символът на BBE са регистрирани търговски марки на BBE Sound
Inc. ® Kensington и Micro Saver са регистрирани в САЩ търговски марки на ACCO World Corporation с публикувани регистрации и
заявки за регистрация, намиращи се в процес на обработка в други страни по света. Всички останали регистрирани и нерегистрирани търговски марки са собственост съответните си притежатели.
VESA, FDMI и логото на VESA Mounting Compliant са търговски марки на Video Electronics Standards Association (Асоциацията за стандарти в областта на видеоелектрониката).
Произведен по лиценз на Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” и символът с двойно D са търговски марки на Dolby Laboratories.
3
BG
2 Важно
Прочетете това ръководство за потребителя, преди да започнете да използвате този продукт. Обърнете специално внимание на този раздел и спазвайте инструкциите за безопасност и за поддръжка на екрана. Гаранцията за продукта не важи, ако повредата е вследствие на неспазване на тези инструкции. Моделът и серийният номер на телевизора могат да се намерят отзад и отстрани на телевизора, както и на опаковката.
Безопасност
За повдигането и пренасянето на TV,
който тежи 25 килограма (55 фунта), са
необходими двама души. Неправилното
хващане и пренасяне на TV може да
доведе до сериозно нараняване.
Ако пренасяте TV при ниски
температури (под 5° C), отворете
кутията и изчакайте, докато TV се
приспособи към околната температура
на помещението, преди да го
разопаковате.
За да избегнете късо съединение,
не излагайте на дъжд или вода
TV
,
дистанционното управление
или батериите на дистанционното управление. За да избегнете опасност от пожар • или електрически удар, не поставяйте TV, дистанционното управление или батериите на дистанционното управление в близост до източници на открит огън (напр. запалени свещи) или други източници на топлина, вкл. пряка слънчева светлина. Не поставяйте TV в ограничено • пространство, например шкаф за книги. Оставете около TV пространство от поне 10 см (4 инча) за вентилация. Уверете се, че въздухът може свободно да го обтича. Ако поставите TV на плоска, твърда • повърхност, задължително използвайте приложената стойка. Не премествайте
TV
,
ако стойката не е добре завинтена към TV. Монтирането на TV върху стена трябва
да се извършва само от квалифициран персонал. TV трябва на подходяща конзола за стена и само на стена, която може със сигурност да издържи теглото му. Неподходящото монтиране на стена може да доведе до сериозно нараняване или щети. Не се опитвайте да монтирате сами TV на стена. Ако TV е монтиран на въртяща се • основа или шарнирно рамо, уверете се, че захранващият кабел не се обтяга при въртене на TV захранващия кабел може да разхлаби съединенията и да предизвика образуването на волтова дъга или искри. Извадете щепсела на TV от контакта • преди гръмотевични бури. По време на гръмотевични бури не докосвайте телевизора, захранващия или антенния кабел. Уверете се, че имате свободен достъп • до захранващия кабел, за да можете лесно да разкачите TV от мрежовото захранване.
да се монтира само
. Опъването на
Български
BG
4
Когато изваждате кабела на телевизора от захранването, не забравяйте да:
1 Изключите телевизора, след което
захранването от електрическата мрежа (ако е налично).
2 Извадите захранващия кабел от
контакта.
3 Изключите захранващия кабел от
конектора за захранване на задната страна на телевизора. Винаги дърпайте захранващия кабел, като го държите за щепсела. Не дърпайте самия захранващ кабел.
Възможна е трайна загуба на слуха, ако • използвате слушалки при голяма сила на звука. Въпреки че високата сила на звука може да ви се стори нормална след известно време, тя може да увреди слуха ви. За да предпазите слуха си, ограничете времето, в което използвате слушалки при висока сила на звука.
Поддръжка на екрана
Изключете уреда и разкачете • захранващия кабел, преди да почистите екрана. Почиствайте екрана с мека, суха тъкан. Не използвайте вещества, като например домашни почистващи препарати, тъй като те могат да повредят екрана.
За да избегнете деформации или • избледняване на цвета, избърсвайте капчиците вода възможно най-скоро. Не докосвайте, не натискайте, не • търкайте и не удряйте екрана с твърди предмети, понеже това може трайно да го повреди. Когато е възможно, избягвайте • задържането върху екрана на неподвижно изображение. Сред примерите са менюта на екрана, страници на телетекст, черни ленти или борсови данни. Ако се налага да използвате неподвижни изображения, намалете контраста и яркостта на екрана, за да избегнете повреждането му.
Грижа за околната среда
Рециклиране на опаковката Опаковката на този продукт е
предназначена за рециклиране. Свържете се с местните органи за информация относно рециклирането на опаковката.
Изхвърляне на стария продукт Продуктът е произведен от
висококачествени материали и компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно. Когато видите символа на зачеркнатата кръгла кофа за боклук, прикрепен към продукта, това означава, че продуктът е обхванат от Директива 2002/96/ЕО:
5
BG
Не изхвърляйте стария продукт с битовите отпадъци. Попитайте търговеца, от когото сте купили уреда, за информация за безопасното изхвърляне на продукта. Неконтролираното изхвърляне на отпадъците вреди както на околната среда, така и на човешкото здраве.
Изхвърляне на стари батерии Доставените с продукта батерии не
съдържат живак или кадмий. Изхвърлете тези и останалите батерии в съответствие с местните разпоредби.
Консумация на електроенергия Телевизорът консумира минимална
електроенергия в режим на готовност, за да се намали до минимум въздействието върху околната среда. Действителната консумация на електроенергия е обозначена на задната страна на телевизора. За повече спецификации на продукта, вж. продуктовата брошура на адрес www
.philips.com/support.
Български
BG
6
3 Вашият TV
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли при Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте изделието си на www.Philips.
com/welcome.
Общ преглед на телевизора
Този раздел ви дава общ поглед над най­често използваните бутони за управление и функции на телевизора.
Странични бутони за управление и индикатори
VOLUME
4
Странични конектори
Използвайте страничните съединители на телевизора, за да свързвате към него мобилни устройства, например камера или конзола за игри с висока разделителна способност. Можете също да свържете слушалки или USB памет.
MENU
PROGRAM
6
POWER
5
a ВКЛ./ИЗКЛ. b Програма +/- c MENU d
Сила на звука +/-
e Индикатор за готовност/Датчик за
връзка с дистанционното управление
f LightGuide
7
BG
3
2
1
Конектори на задната страна
Използвайте конекторите на задната страна на телевизора за свързване на антената и устройства, които няма да местите, като например CD, DVD плейър или видеокасетофон (вж. ‘Свързване на устройства’ на стр. 45 ) .
Дистанционно управление
1
2
3
4
5 6
7
8
a Режим на готовност b INPUT c Цветни бутони
Отляво надясно: Червен, зелен, жълт, син
d Бутони за навигация
Нагоре , Надолу , Наляво , Надясно , OK
e
Телетекст
f MENU g Програма +/- h
Сила на звука +/-
i AMBILIGHT
Български
9
BG
8
4 Запознаване
Този раздел ще ви помогне да инсталирате телевизора и допълва информацията, предоставена в Краткото ръководство за работа.
Забележка
Вж. Краткото ръководство за работа за указания за монтиране на стойката.
Поставяне на телевизора
За най-добър Ambilight ефект • разположете телевизора на 10 до 20 см от стената. Ambilight работи най-добре в стая с намалено осветление.
Освен да прочетете и разберете инструкциите за безопасност, имайте предвид следното преди да поставите телевизора:
Идеалното разстояние за гледане на • телевизия е три пъти по размера на екрана на уреда. Поставете телевизора на място, където • не попада светлина върху екрана. Свържете устройствата, преди да • поставите телевизора.
Телевизорът ви има слот “Кенсингтън” (намира се на гърба).
ключалка “Кенсингтън” против кражба (не се доставя с телевизора), разположете телевизора в близост до неподвижен обект (напр. маса), към който може да бъде свързан другият край на ключалката.
Ако ще свързвате
Монтиране на телевизора на стена
Предупреждение
Монтирането на телевизора на стена трябва да се извършва само от специалисти. Koninklijke Philips Electronics N.V. не носи отговорност за неправилно монтиране, довело до инцидент или нараняване.
Стъпка 1: Купете съвместима с VESA конзола за стена
В зависимост от размера на телевизионния екран купете една от следните конзоли за стена:
9
BG
Размер на
телевизионния екран (инчове/ см)
32” / 81 см Регулируема
37” / 94 см Фсирана 300
42”/107 см или повече
Стъпка 2: Махнете стойката на телевизора
Тези инструкции са приложими само за модели на телевизора с монтирани поставки. Ако стойката на телевизора не е монтирана, преминете на Стъпка 3. Стойките за телевизор може да се различават по форма при някои модели телевизори.
1 Внимателно поставете телевизора с
лицевата страна надолу върху плоска, стабилна повърхност, покрита с мека тъкан. Тъканта трябва да е достатъчно плътна, за да предпази екрана на уреда.
Тип съвместима с VESA конзола за стена (милиметри)
300 x 300
x 300 Фсирана 400
x 400
Специални инструкции
VESA-
съвместимата конзола трябва да се настрои на 200 x 300, преди да се закрепи към телевизора
Няма
Няма
винта, които закрепват поставката към телевизора.
3 Издърпайте здраво стойката от долната
страна на телевизора. Приберете стойката и болтовете на сигурно място, за да можете да я поставите отново в бъдеще.
Стъпка 3: Закрепете съвместимата с VESA конзола за стена към телевизора
1 Намерете четирите монтажни гайки на
задната страна на телевизора.
Български
2 Като използвате кръстата отвертка
(не е приложена), развийте четирите
BG
10
2 Следвайте инструкциите, предоставени
със съвместимата с VESA конзола за стена.
Забележка
При закрепване на съвместимата с VESA конзола за стена към телевизора, използвайте M6 болтове за 32-инчови модели или M8 болтове за по-големите модели (болтовете не са включени).
Свързване на кабела на антената
Cable
Свързване на захранващия кабел
Предупреждение
Проверете дали напрежението на електрическата мрежа съвпада с напрежението, отпечатано на задната страна на телевизора. Ако напрежението е различно, не включвайте захранващия кабел.
Свързване на захранващия кабел
Забележка
Местоположението на съединителя за мрежово захранване е различно според модела на телевизора.
1 Намерете гнездото TV ANTENNA
отзад на телевизора.
2 Свържете единия край на антенния
кабел (не е приложен) към гнездото TV ANTENNA . Използвайте адаптер, ако кабелът на антената не съвпада с конектора.
3 Свържете другия край на кабела на
антената към извода за антена, като внимавате и двата края на кабела да са прикрепени плътно.
11
BG
1 Открийте на гърба или в долната част
на телевизора гнездото AC IN за включване на захранващия кабел.
2 Свържете захранващия кабел към
гнездото AC IN .
3 Свържете захранващия кабел към
електрическата мрежа, като внимавате
UK - EIRE
и двата края на кабела да са прикрепени плътно.
Поставяне на батериите на дистанционното управление
1 Отворете капака на батериите на
задната страна на дистанционното управление.
2 Поставете двете батерии от комплекта
(размер AA). Краищата на батериите + и - трябва да съответстват на знаците във вътрешността на корпуса.
3 Затворете обратно капака.
Забележка
Извадете батериите от дистанционното управление, ако няма да го използвате за дълъг период.
Забележка
При някои модели телевизори е необходимо да натиснете и да задържите бутона ВКЛ./ИЗКЛ. за две секунди. Мелодичен звук ще укаже, че телевизорът е включен. Времето за включване на телевизора е до 15 секунди.
Първоначална настройка
При първото включване на телевизора
1
се показва менюто за избор на език. Изберете желания език и следвайте инструкциите на екрана, за да настроите телевизора.
Menu language
Please select your language...
using cursor up and down
English
Español Français Hrvatski Italiano Magyar
...
Български
Включване на телевизора
Когато включите телевизора за първи път, проверете дали захранващият кабел е свързан правилно. Когато сте готови, включете мрежовото захранване (ако има превключвател за електрическата мрежа), след което натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ. отстрани на телевизора.
Next
BG
12
5 Използвайте
вашия TV
Този раздел ще ви помогне при извършването на основни действия с телевизора. Има (вж. ‘Допълнителни функции на TV’ на стр. 17 ) и инструкции за разширени функции на телевизора.
Включване и изключване на телевизора или преминаване в режим на готовност
Включване на телевизора
POWER
1
Натиснете ВКЛ./ИЗКЛ. отстрани на
телевизора.
Светлинният индикатор (1) и » индикаторът за готовност (2) ще изгаснат.
Превключване на телевизора в режим на готовност
Натиснете Режим на готовност на дистанционното управление.
LightGuide изгасва и светва » индикаторът за режим на готовност (червено).
Съвет
Докато е свързан към електрическата мрежа и има захранване, телевизорът консумира електроенергия, въпреки че консумацията е много ниска. Ако няма да използвате телевизора дълго време, изключете го от електрическата мрежа.
Ако светлинният индикатор (1) не
свети, натиснете ВКЛ./ИЗКЛ. отстрани на телевизора.
Светлинният индикатор мига » по време на фазата на пускане и започва да свети постоянно, когато телевизорът е готов за работа.
Изключване на телевизора
1
13
BG
2
POWER
Включване на телевизора от режим на готовност
Ако индикаторът за захранването • е в режим на готовност (червен), натиснете дистанционното управление.
Режим на готовност на
Забележка
Ако не можете да намерите дистанционното си управление и искате да включите телевизора от режим на готовност, натиснете ВКЛ./ИЗКЛ. отстрани на телевизора. Това ще изключи телевизора. Натиснете отново бутона ВКЛ./ИЗКЛ. , за да включите отново телевизора.
Гледане на телевизия
Превключване на канали
Превключване на канали (цифров приемник)
1 Включете цифровия приемник. 2 Натиснете INPUT на дистанционното
управление.
3 Изберете входа, към който е включен
цифровият приемник.
4 Натиснете OK , за да изберете цифровия
приемник.
5 Използвайте дистанционното
управление на цифровия приемник, за да избирате телевизионни канали.
Въведете номер (от 1 до 999) или • натиснете - P + на дистанционното управление. Натиснете Програма +/- отстрани на телевизора. Натиснете • дистанционното управление, за да се върнете на последно гледания телевизионен канал.
Предишен канал на
Регулиране на силата на звука
Натиснете +/- на дистанционното управление. Натиснете • отстрани на телевизора. Натиснете • управление, за да спрете звука. Натиснете звука.
Сила на звука +/-
на дистанционното
отново, за да включите
BG
Български
14
Забележка
Ако има свързани слушалки, регулирайте силата на звука от слушалките. Трябва да натиснете бутона
на дистанционното управление, за да изключите звука от високоговорителите на телевизора. Натискането на отново включва звука във високоговорителите на телевизора.
Сила на звука +/-
Гледане на сигнал от свързаните устройства
1 Натиснете Телетекст на
дистанционното управление.
Появява се основната индексна » страница.
2 За да изберете страница:
Въведете номера на страницата с • цифровите бутони. Натиснете - P + или видите следващата или предишната страница. Натиснете съответния цветен • клавиш, за да изберете един от цветните елементи в долния край на екрана.
, за да
3 Натиснете отново Телетекст , за да
изключите телетекста.
Съвет
Натиснете Предишен канал , за да се върнете в предишната отворена страница.
1 Включете устройството. 2 Натиснете INPUT на дистанционното
управление.
3 Изберете входа, към който е включено
устройството.
4 Натиснете OK , за да изберете
устройството.
Използване на телетекст
15
BG
Забележка
Само за потребители във Великобритания: Някои цифрови телевизионни канали предлагат специализирани цифрови текстови услуги (напр. BBC1).
Има (вж. ‘Използване на разширените
функции за телетекст’ на стр. 28 ) разширена информация за телетекст.
Употреба на Ambilight
Ambilight е новаторска функция, предлагана от Philips, която добавя реактивно околно осветление, за да подобри условията на гледане.
1 Натиснете AMBILIGHT на
дистанционното управление.
Ambilight се включва. »
2 Натиснете AMBILIGHT отново, за да
изключите Ambilight.
Промяна на режима Ambilight
Задава Ambilight да се променя бързо и в отговор на изображенията на екрана.
3 Натиснете OK , за да активирате режим
Ambilight.
1 При включен Ambilight натиснете MODE
на дистанционното управление.
Показва се екранът Ambilight » [Mode] .
2 Натиснете MODE или , за да
изберете един от следните режими на Ambilight:
[Colour] Задава Ambilight в постоянен цвят.
[Relaxed] Задава Ambilight да се променя
леко и плавно в синхрон с изображенията на екрана.
[Moderate] Задава Ambilight между режим [Relaxed] и [Dynamic] .
[Dynamic]
BG
Български
16
6 Допълнителни
функции на TV
1
Този раздел ще ви помогне при извършването на разширени операции на телевизора.
Преглед на дистанционното управление
Този раздел предлага подробно преглед на функциите на дистанционното управление.
22 21
20
19
18
17
16
15
2 3 4
5 6
7 8
9
10
11
12
13
14
a Режим на готовност
Включване на телевизора от режим на готовност и обратно.
b INPUT
Избор на свързаните устройства.
17
BG
Loading...
+ 43 hidden pages