PHILIPS 42PFL7613D, 32PFL7613D User Manual [sr]

1 Dodatak
Korišćenje teleteksta na dvostrukom ekranu
Uvećavanje stranica teleteksta
Odeljak “Uvećanje stranica teleteksta” uči vas da pritisnete OPTION da biste uvećali stranice teleteksta.
64.67.3 ili noviju), OPTION se više ne može koristiti za uvećanje stranica teleteksta. Da biste uvećali stranice teleteksta, umesto prvobitnih uputstava pratite sledeća:
1 Pritisnite TELETE XT i izaberite stranicu
teleteksta.
2 Pritisnite ( Format slike) da biste
uvećali gornji deo stranice.
Odeljak “Korišćenje teleteksta na dvostrukom ekranu” u ovom korisničkom uputstvu uči vas da pritisnete normalnog teleteksta kada je aktivirana opcija teleteksta na dvostrukom ekranu. Posle ažuriranja softvera televizora (na verziju
64.67.3 ili noviju), može koristiti za prikaz uobičajenog teleteksta. Umesto prvobitnih uputstava, pratite sledeća:
1 Pritisnite Dual screen na daljinskom
upravljaču da biste aktivirali teletekst na dvostrukom ekranu.
2 Ponovo pritisnite Dual screen za
izlazak iz režima teleteksta.
Dual screen za prikaz
Dual screen se više ne
3 Ponovo pritisnite ( Format slike)
da biste pregledali uvećani donji deo stranice.
4 Pritisnite da biste se kretali kroz
uvećanu stranicu.
5 Ponovo pritisnite ( Format slike) za
povratak na normalnu veličinu stranice.
Sadržaj
1 Napomena 2
2 Važno
Bezbednost 4 Zaštita ekrana 5 Zaštita čovekove okoline 5
3 Vaš TV 6
Prikaz televizora 6
4 Početak 8
Postavljanje televizora 8 Montiranje televizora na zid 8 Povezivanje kabla antene 9 Uključivanje električnog kabla 10 Stavljanje baterija u daljinski upravljač 10 Uključivanje televizora 10 Početno postavljanje 10
5 Korišćenje TV 12
Uključivanje/isključivanje televizora i stanje
pripravnosti 12 Gledanje televizijskog programa 13 Gledanje priključenih uređaja 14 Korišćenje teleteksta 14 Korišćenje funkcije Ambilight 14
6 Korišćenje dodatnih karakteristika
TV 16
Pregled daljinskog upravljača 16 Korišćenje TV menija 17 Podešavanje postavki slike i zvuka 20 Podešavanje Ambilight postavki 25 Podešavanje sjajnosti indikatora LightGuide
25 Prebacivanje u režim Shop ili Dom 26 Korišćenje naprednih funkcija teleteksta
26 Kreiranje liste omiljenih kanala 28 Korišćenje elektronskog vodiča za program
29
4
Korišćenje tajmera i Dečije brave 31 Korišćenje titla 33 Pregledanje fotografi ja i slušanje muzike
34 Slušanje digitalnih radio stanica 36 Ažuriranje softvera televizora 36
7 Instaliranje kanala 38
Automatsko instaliranje kanala 38 Ručno instaliranje kanala 39 Preimenovanje kanala 40 Deinstaliranje ili ponovno instaliranje kanala
40 Preuređivanje kanala 41 Ručno ažuriranje liste kanala 41 Testiranje digitalnog prijema 41 Pokretanje funkcije demo 41 Resetiranje televizora u fabričke postavke
42
8 Povezivanje uređaja 43
Pregled priključaka 43 Biranje kvaliteta povezanosti 44 Povezivanje uređaja 46 Postavljanje uređaja 49 Korišćenje funkcije Philips EasyLink 50 Priprema televizora za digitalne usluge 50
9 Tehničke specifi kacije 52
Specifi kacije proizvoda-Podržane rezolucije
prikaza 52 Podešivač / Prijem / Prenos 52 Multimedija 52 Daljinski upravljač 52 Priključci (Zadnji) 52 Priključci (stranični) 52 Energija 52
10 Rešavanje problema 54
1
SR
1 Napomena
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Sva prava zadržana. Specifi kacije podležu promenama bez predhodne najave. Zaštitni žigovi predstavljaju vlasništvo kompanije Koninklijke Philips Electronics N.V. ili njihovih vlasnika. Kompanija Philips zadržava pravo da izmeni proizvode u bilo kom trenutku, bez obaveze da prilagodi prethodno proizvedene uređaje. Materijal u ovom priručniku smatra se prikladnim za predviđenu upotrebu ovog sistema. Ako se proizvod ili njegovi pojedinačni moduli ili postupci koriste za druge namene osim onih koje su ovde navedene, mora se dobiti potvrda njihove važnosti i podesnosti. Philips garantuje da sam materijal ne povređuje nijedan patent Sjedinjenih Američkih Država. Nije data nikakva dodatna eksplicitna ili implicitna garancija. Garancija Nijednu komponentu nije predviđeno da servisira kupac. Ne otvarajte ili ne uklanjajte poklopce unutrašnjosti proizvoda. Popravke mogu vršiti samo servisni centri Philipsa i ovlašćene radionice za popravke. Neispunjavanje ovoga pravi nevažećom bilo koju garanciju, navedenu ili implicitnu. Bilo kakvo rukovanje koje je eksplicitno zabranjeno u ovom priručniku, sva podešavanja ili postupci sklapanja koji nisu preporučeni ili dozvoljeni u ovom priručniku prave garanciju nevažećom. Karakteristike u odnosu na piksele Ovaj LCD proizvod ima veliki broj piksela za boju. Iako efektivnih piksela ima 99,999% ili više, na ekranu se stalno mogu pojavljivati crne ili sjajne tačkice (crvene, zelene ili plave). Ovo je strukturna karakteristika prikaza (u okvirima zajedničkih standarda industrije) i ne predstavlja grešku u radu. Softver otvorenog koda Ovaj televizor sadrži softver otvorenog koda. Philips, na zahtev, nudi isporuku ili stavlja na
raspolaganje, za cenu koja nije veća od cene zičkog dostavljanja izvora za rad, kompletnu kopiju odgovarajućeg izvornog koda čitljivu na mašini, na medijumu koji se obično koristi za razmenjivanje softvera. Ova ponuda je važeća u periodu od 3 godine od kupovine ovog proizvoda. Da biste dobili izvorni kod, pišite na adresu Philips Consumer Lifestyle Development Manager LoB Mainstream Displays 620A Lorong 1, Toa Payoh Singapore 319762 Usaglašenost sa EMF Kompanija Koninklijke Philips Electronics N.V. proizvodi i prodaje mnoge korisničke proizvode koji, kao i svi elektronski uređaji, imaju mogućnost emitovanja i primanja elektromagnetnih signala. Jedan od glavnih principa poslovanja kompanije Philips jeste preduzimanje svih potrebnih zdravstvenih i bezbednosnih mera predostrožnosti za naše proizvode, usklađivanje sa svim važećim zakonskim propisima i ispunjavanje svih EMF standarda koji važe u trenutku proizvodnje uređaja. Kompanija Philips posvećeno radi na razvijanju, proizvodnji i prodaji proizvoda koji nisu škodljivi po zdravlje. Kompanija Philips potvrđuje da su njeni proizvodi, ako se koriste pravilno i u predviđene svrhe, bezbedni za korišćenje prema naučnim dokazima koji su danas dostupni. Kompanija Philips aktivno učestvuje u razvijanju međunarodnih EMF i bezbednosnih standarda, što joj omogućava da predvidi dalji razvoj na polju standardizacije i na vreme ga primeni na svoje proizvode. Osigurač za struju (samo za Veliku Britaniju) Ovaj televizor je opremljen odobrenim izlivenim utikačem. Ukoliko je neophodno da se zameni osigurač za struju, on se mora zameniti osiguračem iste vrednosti, kao što je prikazano na utikaču (primer 10A).
1 Uklonite poklopac osigurača i osigurač.
Srpski
SR
2
2 Osigurač za zamenu mora biti usaglašen sa
BS 1362 i imati znak za odobrenje ASTA. Ako je osigurač izgubljen, obratite sa vašem prodavcu da potvrdite tačan tip.
3 Ponovo postavite poklopac na osiguraču.
Za održavanje usaglašenosti sa direktivom EMC, utikač za struju na ovom proizvodu se ne sme uklanjati sa električnog kabla. Autorsko pravo
Logotipi VESA, FDMI i VESA Mounting Compliant predstavljaju zaštitne žigove organizacije Video Electronics Standards Association.
Proizvedeno prema licenci kompanije Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ i simbol dvostrukog slova D žigove kompanije Dolby Laboratories.
predstavljaju zaštitne
Proizvedeno prema licenci kompanije BBE Sound, Inc. Licencu izdala kompanija BBE, Inc u skladu jednim patentom, ili više njih, u SAD: 5510752.5736897. BBE i simbol BBE predstavljaju registrovane zaštitne žigove kompanije BBE Sound Inc. ® Kensington i Micro Saver predstavljaju registrovane zaštitne žigove korporacije ACCO World u Sjedinjenim Američkim Državama, sa izdatim registracijama i podnetim zahtevima u drugim zemljama širom sveta. Svi drugi registrovani i neregistrovani zaštitni znaci su svojina njihovih dotičnih vlasnika.
3
SR
2 Važno
Pre početka korišćenja ovog proizvoda pročitajte priručnik za korišćenje. Obratite posebnu pažnju na ovaj odeljak i pridržavajte se uputstava o bezbednosti i zaštiti ekrana. Garancija proizvoda ne važi ako je oštećenje prouzrokovano nepridržavanjem ovih uputstava. Model i serijski broj vašeg televizora se mogu naći na zadnjoj i bočnoj strani televizora, kao i na ambalaži.
Bezbednost
Za podizanje i prenošenje televizora koji teži više od 25 kilograma, potrebno je dvoje ljudi. Nepravilno rukovanje televizorom može prouzrokovati ozbiljne povrede.
Ako transportujete televizor na niskim temperaturama (ispod 5°C), pre nego što ga otpakujete, otvorite kutiju i sačekajte dok se televizor ne prilagodi ambijentalnoj temperaturi prostorije.
Da ne bi došlo do kratkog spoja, televizor, daljinski upravljač i baterije daljinskog upravljača nemojte izlagati kiši ili vodi.
Da biste sprečili rizik od požara ili električnog udara, televizor, daljinski upravljač i baterije daljinskog upravljača nemojte stavljati u blizinu otvorenog
plamena (npr. upaljenih sveća) i ostalih toplotnih izvora, uključujući i direktnu sunčevu svetlost.
Nemojte postavljati televizor u zatvoreni prostor, kao što je polica za knjige. Ostavite prostor od najmanje 10 cm oko televizora zbog provetravanja. Vodite računa da ništa ne ometa protok vazduha. Ako televizor stavljate na ravnu, stabilnu
• površinu, koristite isključivo postolje koji ste dobili u kompletu. Nemojte pomerati televizor ako postolje nije dobro pričvršćeno za televizor. Montažu televizora na zid isključivo mora
• obavljati kvalifi kovano osoblje. Televizor se mora montirati samo na odgovarajući držač na zidu i na zid koji bezbedno može izdržati težinu TV. Nepravilno postavljanje na zid može prouzrokovati ozbiljne povrede ili oštećenja. Ne pokušavajte sami da montirate televizor na zid. Ako se televizor postavlja na obrtno
• postolje ili obrtni držač, vodite računa da kabl za napajanje ne bude zategnut kada se televizor okreće. Zatezanje kabla za napajanje može olabaviti priključke i dovesti do varničenja ili požara. Isključite televizor iz električne mreže i
• izvucite antenu pre oluje sa grmljavinom. Za vreme oluje sa grmljavinom, nemojte dodirivati televizor, kabl za napajanje ili kabl antene. Vodite računa da kabl za napajanje bude
• pristupačan kako biste mogli da lako isključite televizor iz struje. Pri isključivanju televizora iz struje, vodite
• računa da:
1 Isključite televizor, a zatim i mrežni napon
(ako je moguće).
2 Isključite električni kabl iz utičnice za struju. 3 Isključite električni kabl iz priključka za
električnu energiju na zadnjoj strani televizora. Uvek isključujte električni kabl povlačeći ga za utikač. Ne vucite električni kabl.
Srpski
SR
4
Može doći do trajnog oštećenja sluha ako koristite slušalice pri veoma glasnom zvuku. Iako tokom vremena veoma glasan zvuk može zvučati normalno, to vam može oštetiti sluh. Da biste zaštititili sluh, ograničite vreme korišćenja slušalica pri glasnom zvuku.
Zaštita ekrana
Pre čćenja ekrana isključite televizor i izvucite električni kabl. Ekran čistite mekom, suvom krpom. Ne koristite materije kao što su sredstva za čćenje u domaćinstvu zato što biste time mogli prouzrokovati oštećenje ekrana.
Da biste izbegli deformacije ili bleđenje
boja, izbrišite kapljice vode što je pre moguće. Nemojte dodirivati, pritiskati, trljati niti
• udarati ekran čvrstim predmetima jer to može dovesti do trajnog oštećenja. Kad god je moguće, izbegavajte duže
• prikazivanje statičnih slika na ekranu.
5
SR
Neki primeri takvih slika su meniji na ekranu, stranice teleteksta, tamne pruge ili pokretne trake sa berzanskim podacima. Ako morate da koristite statične slike, smanjite kontrast i svetlinu ekrana da biste izbegli njegovo oštećenje.
Zaštita čovekove okoline
Recikliranje ambalaže Ambalaža ovog proizvoda je namenjena za recikliranje. Obratite se lokalnim službama da biste dobili informacije o tome kako da reciklirate ambalažu. Odlaganje iskorišćenog proizvoda Vaš televizor je proizveden od visokokvalitetnih materijala i komponenti koje se mogu reciklirati i ponovo upotrebiti. Kada vidite simbol sa precrtanom kantom za otpatke, to znači da je proizvod obuhvaćen Evropskom direktivom 2002/96/EC:
Ne odlažite iskorišćeni proizvod zajedno sa
otpadom iz vašeg domaćinstva. Kod vašeg prodavca potražite informacije o bezbednom odlaganju proizvoda. Nekontrolisano odlaganje otpada je štetno za čovekovu okolinu i čovekovo zdravlje. Odlaganje iskorišćenih baterija Baterije isporučene sa proizvodom ne sadrže živu ili kadmijum. Odlažite baterije uključene u isporuku i sve druge iskorišćene baterije u skladu sa lokalnim propisima. Potrošnja električne energije Televizor troši minimalnu količinu električne energije u režimu pripravnosti da bi se smanjio na najmanju moguću meru negativni uticaj na čovekovu okolinu. Aktivna potrošnja električne energije je prikazana na zadnjoj strani televizora. Dodatne specifi kacije proizvoda potražite u prospektu proizvoda na www.philips.com/ support.
3 Vaš TV
Čestitamo vam na kupljenom proizvodu i dobrodošli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi Philips, registrujte svoj proizvod na adresi www.Philips.com/ welcome.
Prikaz televizora
U ovom odeljku je dat prikaz uobičajeno korišćenih televizijskih regulatora i funkcija.
Bočni upravljači i indikatori
VOLUME
VOLUME
MENU
MENU
PROGRAM
PROGRAM
Bočni priključci
Srpski
Bočni konektori na televizoru služe za povezivanje prenosnih uređaja, kao što su fotoaparati ili igračke konzole visoke rezolucije.
4
4
3
3
2
2
Na njih možete povezati i slušalice ili USB memorijski uređaj.
Priključci na zadnjoj strani televizora
POWER
6
6
POWER
5
5
a POWER b Program +/- c MENU d
Jačina +/-
e Indikator stanja pripravnosti / senzor za
daljinski upravljač
f Svetlosen prenosnik
1
1
Koristite priključke na zadnjoj strani televizora za priključivanje antene i fi ksnih uređaja, kao na primer disk-plejera visoke defi nicije, DVD plejera ili VCR (pogledajte ‘Povezivanje uređaja’ na strani 43 ) .
6
SR
Daljinski upravljač
a Stanje pripravnosti b INPUT c Tasteri u boji
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5 6
6
7
7
8
8
S leva nadesno: crveni, zeleni, žuti, plavi
d Tasteri za navigaciju
Gore , Dole , Levo , Desno , OK
e
Teletekst
f MENU g Program +/- h
Jačina +/-
i AMBILIGHT
9
9
7
SR
4 Početak
od zida. Ambilight najbolje funkcioniše u sobi sa prigušenim osvetljenjem.
Ovaj odeljak pomaže da se postavi i instalira televizor i dopunjava informacije date u Vodiču za brzi početak.
Napomena
Za uputstva za montiranje na postolje, pogledati Vodič
za brzi početak .
Postavljanje televizora
Pored toga što ćete pročitati i razumeti uputstva o bezbednosti , pre postavljanja televizora, razmislite o sledećem:
Idealna udaljenost televizora za gledanje je
• triput veća od veličine ekrana. Postavite televizor na mesto gde svetlost
• ne pada na ekran. Povežite uređaje pre postavljanja televizora.
• Sa zadnje strane televizora nalazi se otvor
• za Kensington Lock. Ako nameravate da povezujete Kensington Lock (ne dobija se u kompletu) za sprečavanje krađe, TV postavite pored nepokretnog predmeta (kao što je sto) za koji se brava može jednostavno pričvrstiti.
Montiranje televizora na zid
Upozorenje
Montiranje televizora na zid isključivo treba da vrše
kvalifi kovani instalateri. Kompanija Koninklijke Philips Electronics N.V. ne snosi odgovornost za incidente i povrede koji su posledica nepravilnog montiranja.
Korak 1: Kupovanje VESA­kompatibilnog zidnog držača
U zavisnosti od veličine TV ekrana, kupite jedan od sledećih zidnih držača:
Ve li čina TV ekrana (inči/cm)
32”/81cm Prilagodljivo
37”/94cm Fiksno 300 x
42”/107cm ili veći
Tip VESA­kompatibilnog zidnog držača (milimetri)
300 x 300
300 Fiksno 400 x
400
Posebna uputstva
VESA-kompatibilan nosač za zid morate podesiti na 200 x 300 pre obezbeđivanja televizora
Nema
Nema
Srpski
Da biste dobili najbolji efekat funkcije Ambilight, TV postavite na udaljenosti od 10 cm (četiri inča) do 20 cm (osam inča)
Korak 2: Uklanjanje postolja televizora
Ova uputstva odnose se samo na televizore sa montiranim postoljem. Ukoliko postolje televizora nije montirano, pređite na Korak 3. Kod nekih modela televizora postolje može biti različitog oblika.
1 Pažljivo postavite televizor licem prema
dole na ravnu, stabilnu površinu koja je prekrivena mekom krpom. Krpa treba biti dovoljne debljine kako bi zaštitila ekran
SR
8
2 Pomoću krstastog odvijača (ne dobija
se u kompletu), odvijte četiri vijka koji pričvršćuju postolje za televizor.
3 Jako izvucite postolje ispod donjeg dela
televizora. Odložite postolje i zavrtnje na bezbedno mesto za buduće ponovno instaliranje.
2 Produžite da sledite data uputstva za
VESA-kompatibilni zidni držač.
Napomena
Prilikom pričvršćivanja VESA-kompatibilnog zidnog
držača za televizor, koristite šrafove M6 za modele od 32 inča ili šrafove M8 za veće modele (šrafovi nisu priloženi).
Povezivanje kabla antene
CableCable
Korak 3: Pričvršćivanje VESA­kompatibilnog zidnog držača za televizor
1 Pronađite četiri navrtnja za postavljanje na
zadnjem delu televizora.
9
SR
1 Pronađite konektor TV ANTENNA sa
zadnje strane televizora.
2 Povežite jedan kraj kabla antene (ne
dobija se u kompletu) na konektor TV ANTENNA . Koristite adapter ukoliko kabl
antene ne odgovara.
3 Uključite drugi kraj kabla antene u utičnicu
za antenuu, vodeći računa da je kabl čvrsto pričvršćen na oba kraja.
Uključivanje električnog kabla
Upozorenje
Proverite da li napon mreže odgovara naponu koji je
odštampan na zadnjem delu televizora. Ako se napon razlikuje, ne uključujte električni kabl u mrežu.
Uključivanje električnog kabla
Napomena
Mesto priključka za struju varira prema modelu
televizora.
Stavljanje baterija u daljinski upravljač
1 Otvorite poklopac za baterije na zadnjem
delu daljinskog upravljača.
2 Ubacite dve priložene baterije (veličine
AA). Vodite računa da se krajevi baterija + i – poklapaju sa oznakama unutar daljinskog upravljača.
3 Vratite poklopac na mesto.
Napomena
Izvadite baterije iz daljinskog upravlajča ako ga ne
koristite duže vreme.
Uključivanje televizora
Srpski
1 Pronađite konektor za napajanje AC IN za
zadnje strane televizora ili sa donje strane televizora.
2 Povežite kabl za napajanje na konektor za
napajanje AC IN .
3 Uključite električni kabl u utičnicu za struju,
vodeći računa da je kabl dobro pričvršćen na oba kraja.
UK - EIREUK - EIRE
Kada prvi put uključujete televizor, proverite da li je električni kabl pravilno povezan. Kada ste gotovi, uključite struju iz mreže (ako je dostupan priključak za mrežu), zatim pritisnite POWER na bočnoj strani televizora.
Napomena
Kod nekih modela televizora, treba pritisnuti dugme
POWER i držati ga pritisnutim dve sekunde.. Zvučni signal označava da je TV uključen. Vašem televizoru će možda biti potrebno do 15 sekundi da bi počeo da radi.
10
SR
Početno postavljanje 1
Kada prvi put uključite TV, pojaviće se
meni za izbor jezika. Izaberite željeni jezik i pratite uputstva na ekranu da biste podesili televizor.
Meni za jezik
Meni za jezik
Molimo odaberite
Molimo odaberite vaš jezik…
vaš jezik…
upotrebom kursora
upotrebom kursora na gore i dole
na gore i dole
Sledeće
Sledeće
English
English
Español
Español Français
Français Hrvatski
Hrvatski Italiano
Italiano Magyar
Magyar
...
...
11
SR
5 Korišćenje TV
Ovaj odeljak pomaže pri izvođenju osnovnih operacija televizora. Uputstva za napredne operacija televizora su takođe dostupna (pogledajte ‘Korišćenje dodatnih karakteristika TV’ na strani 16 ) .
Uključivanje/isključivanje televizora i stanje pripravnosti
Uključivanje televizora
POWER
1
Uključivanje televizora na stanje pripravnosti
Pritisnite dugme za prelazak u stanje pripravnosti na daljinskom upravljaču.
»
LightGuide se isključuje, a indikator stanja pripravnosti se uključuje (crvene boje).
Savjet
I pored toga što ovaj televizor troši veoma malo
električne energije kada se nalazi u režimu pripravnosti, ona se ipak troši sve dok je televizor povezan i pod naponom. Ako se televizor ne koristi duže vreme, ugasite ga i isključite ga iz električne mreže.
Srpski
Ako je indikator LightGuide (1) isključen,
pritisnite POWER sa bočne strane televizora.
LightGuide indikator treperi tokom
»
pokretanja, a neprekidno svetli kada je TV spreman za korišćenje.
Isključivanje televizora
POWER
1
2
Pritisnite POWER sa bočne strane televizora.
Indikator LightGuide (1) i indikator
»
stanja pripravnosti (2) se isključuju.
Uključivanje televizora iz stanja pripravnosti
Ukoliko je indikator uključenosti uređaja u stanju pripravnosti (svetli crveno), pritisnite dugme za prelazak u na daljinskom upravljaču.
stanje pripravnosti
SR
12
Napomena
Ako ne možete da pronađete daljinski upravljač, a želite
da uključite televizor iz stanja pripravnosti, pritisnite POWER na bočnoj strani televizora. Ovim se televizor isključuje. Ponovo pritisnite POWER da biste opet uključili televizor.
1 Uključite digitalni risiver. 2 Pritisnite INPUT na daljinskom upravljaču. 3 Odaberite ulaz na koji je povezan vaš
digitalni prijemnik.
4 Pritisnite OK da izaberete digitalni risiver. 5 Pomoću daljinskog upravljača digitalnog
risivera, izaberite TV kanale.
Gledanje televizijskog programa
Uključivanje kanala
Pritisnite broj (od 1 do 999) ili pritisnite - P
+ na daljinskom upravljaču. Pritisnite Program +/- na bočnim
• kontrolama televizora. Pritisnite dugme za
• na daljinskom upravljaču za povratak na program koji ste prethodno gledali.
Menjanje kanala (digitalni risiver)
prethodni kanal
Podešavanje jačine zvuka
Pritisnite +/- na daljinskom upravljaču.
Pritisnite kontrolama televizora.
Pritisnite isključite zvuk. Ponovo pritisnite uključite isključeni zvuk.
Jačina +/- na bočnim
na daljinskom upravljaču da
da
13
SR
Napomena
Ukoliko su priključene slušalice, jačinu zvuka podesite
menjajući jačinu zvuka u slušalicama. Morate pritisnuti
na daljinskom upravljaču da biste isključili zvuk
taster sa zvučnika televizora. Ako pritisnete taster
+/- zvučnici televizora će se ponovo uključiti.
Gledanje priključenih uređaja
Jačina
Unesite broj stranice pomoću numeričkih tastera.
Pritisnite - P + ili ili prethodnu stranicu.
Pritisnite taster u boji za izbor jedne od kodiranih stavki u boji na dnu ekrana.
3 Ponovo pritisnite dugme za teletekst da
biste isključili teletekst.
Savjet
Pritisnite dugme za prethodni kanal za povratak na
stranu koju ste prethodno gledali.
Napomena
Samo za korisnike u Velikoj Britaniji:
Neki digitalni TV kanali nude specijalne digitalne tekstualne usluge (na primer, BBC1).
da vidite sledeću
Srpski
1 Uključite uređaj. 2 Pritisnite INPUT na daljinskom upravljaču. 3 Odaberite ulaz na koji je povezan vaš
digitalni prijemnik.
4 Pritisnite OK za izbor uređaja.
Korišćenje teleteksta
1 Pritisnite dugme za teletekst na
daljinskom upravljaču.
Pojavljuje se glavna indeksna strana.
»
2 Da biste izabrali neku od stranica:
Dostupne su napredne informacije na teletekstu (pogledajte ‘Korišćenje naprednih funkcija teleteksta’ na strani 26 ) .
Korišćenje funkcije Ambilight
Ambilight je inovativna funkcija kompanije Philips koja doživljaj gledanja obogaćuje prilagodljivim ambijentalnim osvetljenjem.
1 Pritisnite AMBILIGHT na daljinskom
upravljaču.
»
Ambilight se uključuje.
2 Ponovo pritisnite AMBILIGHT da isključite
Ambilight.
SR
14
Menjanje režima Ambilight
1 Dok je funkcija Ambilight uključena,
pritisnite MODE na daljinskom upravljaču.
»
Pojavljuje se ekran Ambilight [Način] .
2 Pritisnite MODE ili da biste izabrali
jedan od sledećih Ambilight režima:
[Boja]
Podešava Ambilight tako da svetli jednom bojom. [Opušten]
Podešava Ambilight tako da se menja blago i glatko, u ritmu slika na ekranu. [Umeren]
Podešava Ambilight između režima [Opušten] i [Dinamično] . [Dinamično]
Podešava Ambilight tako da se menja brzo i dinamično, zajedno sa slikama na ekranu.
3 Pritisnite OK da aktivirate željeni Ambilight
režim.
15
SR
6 Korišćenje
dodatnih karakteristika TV
Ovaj odeljak pomaže pri izvođenju naprednih operacija televizora.
Pregled daljinskog upravljača
U ovom odeljku dat je detaljan pregled funkcija daljinskog upravljača.
22
22 21
21 20
20
19
19
18
18
17
17
1
1
2
2 3
3 4
4 5
5 6
6
7
7 8
8 9
9
10
10
11
11
12
12
Srpski
16
16
15
15
a Stanje pripravnosti
Uključuje televizor iz režima pripravnosti ili ga vraća u režim pripravnosti.
b INPUT
Bira povezane uređaje.
SR
13
13
14
14
16
c Dvostruki ekran
Deli trenutni kanal ili izvor tako da slika bude na levoj strani ekrana. Teletekst se prikazuje na desnoj strani.
d
Format slike
Bira format slike.
e Tasteri u boji
Bira zadatke ili strane sa teletekstom.
f GUIDE
Uključuje ili isključuje elektronski vodič za program. Dostupno samo za digitalne kanale.
g OK
Omogućava pristup meniju [Svi kanali] ili aktivira postavku.
h Tasteri za navigaciju
Tasterima Gore, Dole, Levo i Desno se krećete kroz meni.
i
Teletekst
Uključuje/isključuje teletekst.
j Program +/-
Prebacuje na sledeći ili prethodni kanal.
k
Isključen zvuk
Isključuje zvuk ili ga ponovo uključuje.
l Numerički tasteri
Biraju kanal, stranicu ili postavku.
m
n MODE
o AMBILIGHT
p INFO
q
r MENU
Prethodni kanal
Vraća na prethodno gledani kanal.
Uključuje/isključuje Ambilight režim.
Uključuje ili isključuje Ambilight.
Prikazuje informacije o programu, ukoliko su dostupne.
Jačina +/-
Povećava ili smanjuje jačinu zvuka.
Uključuje/isključuje meni.
s OPTION
Aktivira meni [Brz pristup] .
t DEMO
Uključuje ili isključuje [Demo] meni.
u
Titl
Aktivira ili deaktivira titlove.
v MHEG CANCEL
Otkazuje digitalne tekstualne servise ili interaktivne servise (samo u Ujedinjenom Kraljevstvu).
Korišćenje TV menija
Meniji na ekranu pomažu da instalirate TV, podesite postavke slike, zvuka i funkcije Ambilight, kao i da pristupite ostalim funkcijama. U ovom odeljku je opisano kako se navigira kroz menije.
Pristup glavnom meniju
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaču
za prikaz glavnog menija.
Televizija
Televizija
Multimedija
Multimedija
2 Pritisnite MENU za izlaz.
Glavni meni sadrži sledeće stavke:
TV meni
TV meni Lista kanala
Lista kanala Vodič za program
Vodič za program
17
SR
Loading...
+ 39 hidden pages