Odeljak “Uvećanje stranica teleteksta” uči
vas da pritisnete OPTION da biste uvećali
stranice teleteksta.
Posle ažuriranja softvera televizora (na verziju
64.67.3 ili noviju), OPTION se više ne može
koristiti za uvećanje stranica teleteksta.
Da biste uvećali stranice teleteksta, umesto
prvobitnih uputstava pratite sledeća:
1 Pritisnite TELETE XT i izaberite stranicu
teleteksta.
2 Pritisnite ( Format slike) da biste
uvećali gornji deo stranice.
Odeljak “Korišćenje teleteksta na dvostrukom
ekranu” u ovom korisničkom uputstvu uči
vas da pritisnete
normalnog teleteksta kada je aktivirana opcija
teleteksta na dvostrukom ekranu.
Posle ažuriranja softvera televizora (na verziju
64.67.3 ili noviju),
može koristiti za prikaz uobičajenog teleteksta.
Umesto prvobitnih uputstava, pratite sledeća:
1 Pritisnite Dual screen na daljinskom
upravljaču da biste aktivirali teletekst na
dvostrukom ekranu.
raspolaganje, za cenu koja nije veća od cene
fi zičkog dostavljanja izvora za rad, kompletnu
kopiju
odgovarajućeg izvornog koda čitljivu na
mašini, na medijumu koji se obično koristi za
razmenjivanje softvera.
Ova ponuda je važeća u periodu od 3 godine
od kupovine ovog proizvoda. Da biste dobili
izvorni kod, pišite na adresu
Philips Consumer Lifestyle
Development Manager
LoB Mainstream Displays
620A Lorong 1, Toa Payoh
Singapore 319762
Usaglašenost sa EMF
Kompanija Koninklijke Philips Electronics
N.V. proizvodi i prodaje mnoge korisničke
proizvode koji, kao i svi elektronski uređaji,
imaju mogućnost emitovanja i primanja
elektromagnetnih signala.
Jedan od glavnih principa poslovanja
kompanije Philips jeste preduzimanje svih
potrebnih zdravstvenih i bezbednosnih mera
predostrožnosti za naše proizvode, usklađivanje
sa svim važećim zakonskim propisima i
ispunjavanje svih EMF standarda koji važe u
trenutku proizvodnje uređaja.
Kompanija Philips posvećeno radi na razvijanju,
proizvodnji i prodaji proizvoda koji nisu škodljivi
po zdravlje. Kompanija Philips potvrđuje da
su njeni proizvodi, ako se koriste pravilno i u
predviđene svrhe, bezbedni za korišćenje prema
naučnim dokazima koji su danas dostupni.
Kompanija Philips aktivno učestvuje u razvijanju
međunarodnih EMF i bezbednosnih standarda,
što joj omogućava da predvidi dalji razvoj na
polju standardizacije i na vreme ga primeni na
svoje proizvode.
Osigurač za struju (samo za Veliku Britaniju)
Ovaj televizor je opremljen odobrenim
izlivenim utikačem. Ukoliko je neophodno da se
zameni osigurač za struju, on se mora zameniti
osiguračem iste vrednosti, kao što je prikazano
na utikaču (primer 10A).
1 Uklonite poklopac osigurača i osigurač.
Srpski
SR
2
2 Osigurač za zamenu mora biti usaglašen sa
BS 1362 i imati znak za odobrenje ASTA.
Ako je osigurač izgubljen, obratite sa vašem
prodavcu da potvrdite tačan tip.
3 Ponovo postavite poklopac na osiguraču.
Za održavanje usaglašenosti sa direktivom EMC,
utikač za struju na ovom proizvodu se ne sme
uklanjati sa električnog kabla.
Autorsko pravo
Logotipi VESA, FDMI i VESA Mounting
Compliant predstavljaju zaštitne žigove
organizacije Video Electronics Standards
Association.
Proizvedeno prema licenci kompanije Dolby
Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ i simbol
dvostrukog slova D
žigove kompanije Dolby Laboratories.
predstavljaju zaštitne
Proizvedeno prema licenci kompanije BBE
Sound, Inc. Licencu izdala kompanija BBE,
Inc u skladu jednim patentom, ili više njih, u
SAD: 5510752.5736897. BBE i simbol BBE
predstavljaju registrovane zaštitne žigove
kompanije BBE Sound Inc.
® Kensington i Micro Saver predstavljaju
registrovane zaštitne žigove korporacije ACCO
World u Sjedinjenim Američkim Državama, sa
izdatim registracijama i podnetim zahtevima u
drugim zemljama širom sveta.
Svi drugi registrovani i neregistrovani zaštitni
znaci su svojina njihovih dotičnih vlasnika.
3
SR
2 Važno
Pre početka korišćenja ovog proizvoda
pročitajte priručnik za korišćenje.
Obratite posebnu pažnju na ovaj odeljak i
pridržavajte se uputstava o bezbednosti i zaštiti
ekrana. Garancija proizvoda ne važi ako je
oštećenje prouzrokovano nepridržavanjem ovih
uputstava.
Model i serijski broj vašeg televizora se mogu
naći na zadnjoj i bočnoj strani televizora, kao i
na ambalaži.
Bezbednost
•
Za podizanje i prenošenje televizora
koji teži više od 25 kilograma, potrebno
je dvoje ljudi. Nepravilno rukovanje
televizorom može prouzrokovati ozbiljne
povrede.
•
Ako transportujete televizor na niskim
temperaturama (ispod 5°C), pre nego što
ga otpakujete, otvorite kutiju i sačekajte
dok se televizor ne prilagodi ambijentalnoj
temperaturi prostorije.
•
Da ne bi došlo do kratkog spoja, televizor,
daljinski upravljač i baterije daljinskog
upravljača nemojte izlagati kiši ili vodi.
•
Da biste sprečili rizik od požara ili
električnog udara, televizor, daljinski
upravljač i baterije daljinskog upravljača
nemojte stavljati u blizinu otvorenog
plamena (npr. upaljenih sveća) i ostalih
toplotnih izvora, uključujući i direktnu
sunčevu svetlost.
•
Nemojte postavljati televizor u zatvoreni
prostor, kao što je polica za knjige. Ostavite
prostor od najmanje 10 cm oko televizora
zbog provetravanja. Vodite računa da ništa
ne ometa protok vazduha.
Ako televizor stavljate na ravnu, stabilnu
•
površinu, koristite isključivo postolje
koji ste dobili u kompletu. Nemojte
pomerati televizor ako postolje nije dobro
pričvršćeno za televizor.
Montažu televizora na zid isključivo mora
•
obavljati kvalifi kovano osoblje. Televizor
se mora montirati samo na odgovarajući
držač na zidu i na zid koji bezbedno može
izdržati težinu TV. Nepravilno postavljanje
na zid može prouzrokovati ozbiljne
povrede ili oštećenja. Ne pokušavajte sami
da montirate televizor na zid.
Ako se televizor postavlja na obrtno
•
postolje ili obrtni držač, vodite računa da
kabl za napajanje ne bude zategnut kada
se televizor okreće. Zatezanje kabla za
napajanje može olabaviti priključke i dovesti
do varničenja ili požara.
Isključite televizor iz električne mreže i
•
izvucite antenu pre oluje sa grmljavinom.
Za vreme oluje sa grmljavinom, nemojte
dodirivati televizor, kabl za napajanje ili kabl
antene.
Vodite računa da kabl za napajanje bude
•
pristupačan kako biste mogli da lako
isključite televizor iz struje.
Pri isključivanju televizora iz struje, vodite
•
računa da:
1 Isključite televizor, a zatim i mrežni napon
(ako je moguće).
2 Isključite električni kabl iz utičnice za struju.
3 Isključite električni kabl iz priključka za
električnu energiju na zadnjoj strani
televizora. Uvek isključujte električni kabl
povlačeći ga za utikač. Ne vucite električni
kabl.
Srpski
SR
4
•
Može doći do trajnog oštećenja sluha
ako koristite slušalice pri veoma glasnom
zvuku. Iako tokom vremena veoma glasan
zvuk može zvučati normalno, to vam
može oštetiti sluh. Da biste zaštititili sluh,
ograničite vreme korišćenja slušalica pri
glasnom zvuku.
Zaštita ekrana
•
Pre čišćenja ekrana isključite televizor i
izvucite električni kabl. Ekran čistite mekom,
suvom krpom. Ne koristite materije kao
što su sredstva za čišćenje u domaćinstvu
zato što biste time mogli prouzrokovati
oštećenje ekrana.
•
Da biste izbegli deformacije ili bleđenje
boja, izbrišite kapljice vode što je pre
moguće.
Nemojte dodirivati, pritiskati, trljati niti
•
udarati ekran čvrstim predmetima jer to
može dovesti do trajnog oštećenja.
Kad god je moguće, izbegavajte duže
•
prikazivanje statičnih slika na ekranu.
5
SR
Neki primeri takvih slika su meniji na
ekranu, stranice teleteksta, tamne pruge ili
pokretne trake sa berzanskim podacima.
Ako morate da koristite statične slike,
smanjite kontrast i svetlinu ekrana da biste
izbegli njegovo oštećenje.
Zaštita čovekove okoline
Recikliranje ambalaže
Ambalaža ovog proizvoda je namenjena za
recikliranje. Obratite se lokalnim službama
da biste dobili informacije o tome kako da
reciklirate ambalažu.
Odlaganje iskorišćenog proizvoda
Vaš televizor je proizveden od visokokvalitetnih
materijala i komponenti koje se mogu reciklirati
i ponovo upotrebiti. Kada vidite simbol sa
precrtanom kantom za otpatke, to znači da je
proizvod obuhvaćen Evropskom direktivom
2002/96/EC:
Ne odlažite iskorišćeni proizvod zajedno sa
otpadom iz vašeg domaćinstva. Kod vašeg
prodavca potražite informacije o bezbednom
odlaganju proizvoda. Nekontrolisano odlaganje
otpada je štetno za čovekovu okolinu i
čovekovo zdravlje.
Odlaganje iskorišćenih baterija
Baterije isporučene sa proizvodom ne sadrže
živu ili kadmijum. Odlažite baterije uključene
u isporuku i sve druge iskorišćene baterije u
skladu sa lokalnim propisima.
Potrošnja električne energije
Televizor troši minimalnu količinu električne
energije u režimu pripravnosti da bi se smanjio
na najmanju moguću meru negativni uticaj na
čovekovu okolinu. Aktivna potrošnja električne
energije je prikazana na zadnjoj strani televizora.
Dodatne specifi kacije proizvoda potražite u
prospektu proizvoda na www.philips.com/
support.
3 Vaš TV
Čestitamo vam na kupljenom proizvodu i
dobrodošli u Philips! Da biste na najbolji način
iskoristili podršku koju nudi Philips, registrujte
svoj proizvod na adresi www.Philips.com/
welcome.
Prikaz televizora
U ovom odeljku je dat prikaz uobičajeno
korišćenih televizijskih regulatora i funkcija.
Bočni upravljači i indikatori
VOLUME
VOLUME
MENU
MENU
PROGRAM
PROGRAM
Bočni priključci
Srpski
Bočni konektori na televizoru služe za
povezivanje prenosnih uređaja, kao što su
fotoaparati ili igračke konzole visoke rezolucije.
4
4
3
3
2
2
Na njih možete povezati i slušalice ili USB
memorijski uređaj.
Priključci na zadnjoj strani televizora
POWER
6
6
POWER
5
5
a POWER
b Program +/-
c MENU
d
Jačina +/-
e Indikator stanja pripravnosti / senzor za
daljinski upravljač
f Svetlosen prenosnik
1
1
Koristite priključke na zadnjoj strani televizora
za priključivanje antene i fi ksnih uređaja, kao
na primer disk-plejera visoke defi nicije, DVD
plejera ili VCR (pogledajte ‘Povezivanje uređaja’
na strani 43 ) .
6
SR
Daljinski upravljač
a Stanje pripravnosti
b INPUT
c Tasteri u boji
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
S leva nadesno: crveni, zeleni, žuti, plavi
d Tasteri za navigaciju
Gore , Dole , Levo , Desno , OK
e
Teletekst
f MENU
g Program +/-
h
Jačina +/-
i AMBILIGHT
9
9
7
SR
4 Početak
od zida. Ambilight najbolje funkcioniše u
sobi sa prigušenim osvetljenjem.
Ovaj odeljak pomaže da se postavi i instalira
televizor i dopunjava informacije date u Vodiču
za brzi početak.
Napomena
Za uputstva za montiranje na postolje, pogledati Vodič
•
za brzi početak .
Postavljanje televizora
Pored toga što ćete pročitati i razumeti
uputstva o bezbednosti , pre postavljanja
televizora, razmislite o sledećem:
Idealna udaljenost televizora za gledanje je
•
triput veća od veličine ekrana.
Postavite televizor na mesto gde svetlost
•
ne pada na ekran.
Povežite uređaje pre postavljanja televizora.
•
Sa zadnje strane televizora nalazi se otvor
•
za Kensington Lock. Ako nameravate da
povezujete Kensington Lock (ne dobija
se u kompletu) za sprečavanje krađe, TV
postavite pored nepokretnog predmeta
(kao što je sto) za koji se brava može
jednostavno pričvrstiti.
Montiranje televizora na zid
Upozorenje
Montiranje televizora na zid isključivo treba da vrše
•
kvalifi kovani instalateri. Kompanija Koninklijke Philips
Electronics N.V. ne snosi odgovornost za incidente i
povrede koji su posledica nepravilnog montiranja.
U zavisnosti od veličine TV ekrana, kupite jedan
od sledećih zidnih držača:
Ve li čina
TV ekrana
(inči/cm)
32”/81cm Prilagodljivo
37”/94cm Fiksno 300 x
42”/107cm
ili veći
Tip VESAkompatibilnog
zidnog držača
(milimetri)
300 x 300
300
Fiksno 400 x
400
Posebna uputstva
VESA-kompatibilan
nosač za zid
morate podesiti
na 200 x 300 pre
obezbeđivanja
televizora
Nema
Nema
Srpski
•
Da biste dobili najbolji efekat funkcije
Ambilight, TV postavite na udaljenosti od
10 cm (četiri inča) do 20 cm (osam inča)
Korak 2: Uklanjanje postolja televizora
Ova uputstva odnose se samo na televizore
sa montiranim postoljem. Ukoliko postolje
televizora nije montirano, pređite na Korak 3.
Kod nekih modela televizora postolje može biti
različitog oblika.
1 Pažljivo postavite televizor licem prema
dole na ravnu, stabilnu površinu koja je
prekrivena mekom krpom. Krpa treba biti
dovoljne debljine kako bi zaštitila ekran
SR
8
2 Pomoću krstastog odvijača (ne dobija
se u kompletu), odvijte četiri vijka koji
pričvršćuju postolje za televizor.
3 Jako izvucite postolje ispod donjeg dela
televizora. Odložite postolje i zavrtnje
na bezbedno mesto za buduće ponovno
instaliranje.
2 Produžite da sledite data uputstva za
VESA-kompatibilni zidni držač.
Napomena
Prilikom pričvršćivanja VESA-kompatibilnog zidnog
•
držača za televizor, koristite šrafove M6 za modele od
32 inča ili šrafove M8 za veće modele (šrafovi nisu
priloženi).
Povezivanje kabla antene
CableCable
Korak 3: Pričvršćivanje VESAkompatibilnog zidnog držača za
televizor
1 Pronađite četiri navrtnja za postavljanje na
zadnjem delu televizora.
9
SR
1 Pronađite konektor TV ANTENNA sa
zadnje strane televizora.
2 Povežite jedan kraj kabla antene (ne
dobija se u kompletu) na konektor TV
ANTENNA . Koristite adapter ukoliko kabl
antene ne odgovara.
3 Uključite drugi kraj kabla antene u utičnicu
za antenuu, vodeći računa da je kabl čvrsto
pričvršćen na oba kraja.
Uključivanje električnog kabla
Upozorenje
Proverite da li napon mreže odgovara naponu koji je
•
odštampan na zadnjem delu televizora. Ako se napon
razlikuje, ne uključujte električni kabl u mrežu.
Uključivanje električnog kabla
Napomena
Mesto priključka za struju varira prema modelu
•
televizora.
Stavljanje baterija u daljinski
upravljač
1 Otvorite poklopac za baterije na zadnjem
delu daljinskog upravljača.
2 Ubacite dve priložene baterije (veličine
AA). Vodite računa da se krajevi baterija + i
– poklapaju sa oznakama unutar daljinskog
upravljača.
3 Vratite poklopac na mesto.
Napomena
Izvadite baterije iz daljinskog upravlajča ako ga ne
•
koristite duže vreme.
Uključivanje televizora
Srpski
1 Pronađite konektor za napajanje AC IN za
zadnje strane televizora ili sa donje strane
televizora.
2 Povežite kabl za napajanje na konektor za
napajanje AC IN .
3 Uključite električni kabl u utičnicu za struju,
vodeći računa da je kabl dobro pričvršćen
na oba kraja.
UK - EIREUK - EIRE
Kada prvi put uključujete televizor, proverite da
li je električni kabl pravilno povezan. Kada ste
gotovi, uključite struju iz mreže (ako je dostupan
priključak za mrežu), zatim pritisnite POWER na
bočnoj strani televizora.
Napomena
Kod nekih modela televizora, treba pritisnuti dugme
•
POWER i držati ga pritisnutim dve sekunde.. Zvučni
signal označava da je TV uključen. Vašem televizoru će
možda biti potrebno do 15 sekundi da bi počeo da radi.
10
SR
Početno postavljanje
1
Kada prvi put uključite TV, pojaviće se
meni za izbor jezika. Izaberite željeni jezik i
pratite uputstva na ekranu da biste podesili
televizor.
Meni za jezik
Meni za jezik
Molimo odaberite
Molimo odaberite
vaš jezik…
vaš jezik…
upotrebom kursora
upotrebom kursora
na gore i dole
na gore i dole
Sledeće
Sledeće
English
English
Español
Español
Français
Français
Hrvatski
Hrvatski
Italiano
Italiano
Magyar
Magyar
...
...
11
SR
5 Korišćenje TV
Ovaj odeljak pomaže pri izvođenju osnovnih
operacija televizora. Uputstva za napredne
operacija televizora su takođe dostupna
(pogledajte ‘Korišćenje dodatnih karakteristika
TV’ na strani 16 ) .
Uključivanje/isključivanje
televizora i stanje pripravnosti
Uključivanje televizora
POWER
1
Uključivanje televizora na stanje
pripravnosti
•
Pritisnite dugme za prelazak u stanje pripravnosti na daljinskom upravljaču.
»
LightGuide se isključuje, a indikator
stanja pripravnosti se uključuje (crvene
boje).
Savjet
I pored toga što ovaj televizor troši veoma malo
•
električne energije kada se nalazi u režimu pripravnosti,
ona se ipak troši sve dok je televizor povezan i pod
naponom. Ako se televizor ne koristi duže vreme,
ugasite ga i isključite ga iz električne mreže.
Srpski
•
Ako je indikator LightGuide (1) isključen,
pritisnite POWER sa bočne strane
televizora.
LightGuide indikator treperi tokom
»
pokretanja, a neprekidno svetli kada je
TV spreman za korišćenje.
Isključivanje televizora
POWER
1
2
Pritisnite POWER sa bočne strane televizora.
Indikator LightGuide (1) i indikator
»
stanja pripravnosti (2) se isključuju.
Uključivanje televizora iz stanja
pripravnosti
•
Ukoliko je indikator uključenosti uređaja u
stanju pripravnosti (svetli crveno), pritisnite
dugme za prelazak u
na daljinskom upravljaču.
stanje pripravnosti
SR
12
Napomena
Ako ne možete da pronađete daljinski upravljač, a želite
•
da uključite televizor iz stanja pripravnosti, pritisnite
POWER na bočnoj strani televizora. Ovim se televizor
isključuje. Ponovo pritisnite POWER da biste opet
uključili televizor.
1 Uključite digitalni risiver.
2 Pritisnite INPUT na daljinskom upravljaču.
3 Odaberite ulaz na koji je povezan vaš
digitalni prijemnik.
4 Pritisnite OK da izaberete digitalni risiver.
5 Pomoću daljinskog upravljača digitalnog
risivera, izaberite TV kanale.
Gledanje televizijskog
programa
Uključivanje kanala
Pritisnite broj (od 1 do 999) ili pritisnite - P
•
+ na daljinskom upravljaču.
Pritisnite Program +/- na bočnim
•
kontrolama televizora.
Pritisnite dugme za
•
na daljinskom upravljaču za povratak na
program koji ste prethodno gledali.
Menjanje kanala (digitalni risiver)
prethodni kanal
Podešavanje jačine zvuka
•
Pritisnite +/- na daljinskom upravljaču.
•
Pritisnite
kontrolama televizora.
•
Pritisnite
isključite zvuk. Ponovo pritisnite
uključite isključeni zvuk.
Jačina +/- na bočnim
na daljinskom upravljaču da
da
13
SR
Napomena
Ukoliko su priključene slušalice, jačinu zvuka podesite
•
menjajući jačinu zvuka u slušalicama. Morate pritisnuti
na daljinskom upravljaču da biste isključili zvuk
taster
sa zvučnika televizora. Ako pritisnete taster
+/- zvučnici televizora će se ponovo uključiti.
Gledanje priključenih uređaja
Jačina
•
Unesite broj stranice pomoću
numeričkih tastera.
•
Pritisnite - P + ili
ili prethodnu stranicu.
•
Pritisnite taster u boji za izbor jedne
od kodiranih stavki u boji na dnu
ekrana.
3 Ponovo pritisnite dugme za teletekst da
biste isključili teletekst.
Savjet
Pritisnite dugme za prethodni kanal za povratak na
•
stranu koju ste prethodno gledali.
Napomena
Samo za korisnike u Velikoj Britaniji:
•
•
Neki digitalni TV kanali nude specijalne digitalne
tekstualne usluge (na primer, BBC1).
da vidite sledeću
Srpski
1 Uključite uređaj.
2 Pritisnite INPUT na daljinskom upravljaču.
3 Odaberite ulaz na koji je povezan vaš
digitalni prijemnik.
4 Pritisnite OK za izbor uređaja.
Korišćenje teleteksta
1 Pritisnite dugme za teletekst na
daljinskom upravljaču.
Pojavljuje se glavna indeksna strana.
»
2 Da biste izabrali neku od stranica:
Dostupne su napredne informacije na teletekstu
(pogledajte ‘Korišćenje naprednih funkcija
teleteksta’ na strani 26 ) .
Korišćenje funkcije Ambilight
Ambilight je inovativna funkcija kompanije
Philips koja doživljaj gledanja obogaćuje
prilagodljivim ambijentalnim osvetljenjem.
1 Pritisnite AMBILIGHT na daljinskom
upravljaču.
»
Ambilight se uključuje.
2 Ponovo pritisnite AMBILIGHT da isključite
Ambilight.
SR
14
Menjanje režima Ambilight
1 Dok je funkcija Ambilight uključena,
pritisnite MODE na daljinskom upravljaču.
»
Pojavljuje se ekran Ambilight [Način] .
2 Pritisnite MODE ili da biste izabrali
jedan od sledećih Ambilight režima:
[Boja]
•
Podešava Ambilight tako da svetli
jednom bojom.
[Opušten]
•
Podešava Ambilight tako da se menja
blago i glatko, u ritmu slika na ekranu.
[Umeren]
•
Podešava Ambilight između režima [Opušten] i [Dinamično] .[Dinamično]
•
Podešava Ambilight tako da se menja
brzo i dinamično, zajedno sa slikama
na ekranu.
3 Pritisnite OK da aktivirate željeni Ambilight
režim.
15
SR
6 Korišćenje
dodatnih
karakteristika
TV
Ovaj odeljak pomaže pri izvođenju naprednih
operacija televizora.
Pregled daljinskog upravljača
U ovom odeljku dat je detaljan pregled funkcija
daljinskog upravljača.
22
22
21
21
20
20
19
19
18
18
17
17
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
Srpski
16
16
15
15
a Stanje pripravnosti
Uključuje televizor iz režima pripravnosti
ili ga vraća u režim pripravnosti.
b INPUT
Bira povezane uređaje.
SR
13
13
14
14
16
c Dvostruki ekran
Deli trenutni kanal ili izvor tako da slika
bude na levoj strani ekrana. Teletekst se
prikazuje na desnoj strani.
d
Format slike
Bira format slike.
e Tasteri u boji
Bira zadatke ili strane sa teletekstom.
f GUIDE
Uključuje ili isključuje elektronski vodič
za program. Dostupno samo za digitalne
kanale.
g OK
Omogućava pristup meniju [Svi kanali] ili
aktivira postavku.
h Tasteri za navigaciju
Tasterima Gore, Dole, Levo i Desno se
krećete kroz meni.
i
Teletekst
Uključuje/isključuje teletekst.
j Program +/-
Prebacuje na sledeći ili prethodni kanal.
k
Isključen zvuk
Isključuje zvuk ili ga ponovo uključuje.
l Numerički tasteri
Biraju kanal, stranicu ili postavku.
m
n MODE
o AMBILIGHT
p INFO
q
r MENU
Prethodni kanal
Vraća na prethodno gledani kanal.
Uključuje/isključuje Ambilight režim.
Uključuje ili isključuje Ambilight.
Prikazuje informacije o programu, ukoliko
su dostupne.
Jačina +/-
Povećava ili smanjuje jačinu zvuka.
Uključuje/isključuje meni.
s OPTION
Aktivira meni [Brz pristup] .
t DEMO
Uključuje ili isključuje [Demo] meni.
u
Titl
Aktivira ili deaktivira titlove.
v MHEG CANCEL
Otkazuje digitalne tekstualne servise ili
interaktivne servise (samo u Ujedinjenom
Kraljevstvu).
Korišćenje TV menija
Meniji na ekranu pomažu da instalirate
TV, podesite postavke slike, zvuka i funkcije
Ambilight, kao i da pristupite ostalim funkcijama.
U ovom odeljku je opisano kako se navigira
kroz menije.
Pristup glavnom meniju
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaču
za prikaz glavnog menija.
Televizija
Televizija
Multimedija
Multimedija
2 Pritisnite MENU za izlaz.
Glavni meni sadrži sledeće stavke:
TV meni
TV meni
Lista kanala
Lista kanala
Vodič za program
Vodič za program
17
SR
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.