Philips 42PFL7603/60, 42PFL7603S/60 User guide [pr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PT MANUAL DO UTILIZADOR
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Bulgaria +3592 489 99 96 local Croatia 01 3033 754 local Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 €0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 0800 055 6882 free Italy 840320086 €0.08/min Luxembourg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Romania 1-203-2060 local Russia (495) 961-1111 local Serbia +381 114 440 841 local Slovakia 0800 004537 free Slovenia 01 280 95 22 local Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local Turkey 0800 261 3302 local UK 0870 900 9070 local Ukraine 044 254 2392 local
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to www.philips.com/support.
Índice
1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3
1.1 Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Cuidados com o ecrã . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Cuidados com o ambiente . . . . . . . . . 4
2 O seu televisor � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
2.1 Visão geral do televisor. . . . . . . . . . . . 5
3 Introdução � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
3.1 Posicionar o televisor . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Montar à parede . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Ligar o cabo da antena . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Ligar à corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5 Introduzir as pilhas no telecomando. . 9
3.6 Ligar o televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.8 Configuração inicial . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Utilizar o televisor � � � � � � � � � � � � � 1 1
4.1 Ligar / desligar ou modo de standby 11
4.2 Ver televisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3 Ver dispositivos ligados . . . . . . . . . . . 12
4.4 Utilizar o teletexto . . . . . . . . . . . . . . 13
4.5 Utilizar a Ambilight . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Funções adicionais do televisor � � � 1 4
5.1 Visão geral do telecomando . . . . . . . 14
5.2 Utilizar os menus do televisor . . . . . 16
5.3 Ajustar as definições de imagem e som
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.4 Ajustar as definições de Ambilight . . 22
5.5 Ajustar o brilho da LightGuide . . . . . 22
5.6 Mudar para o modo Casa ou Loja. . . 23
5.7 Utilizar as funções avançadas de
teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.8 Criar listas de favoritos . . . . . . . . . . . 25
5.9 Utilizar o Guia de Programação
Electrónico.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.10 Utilizar os temporizadores e a função
de “TV trancada” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.11 Utilizar legendas. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.12 Visualizar fotografias e ouvir música 29
5.13 Ouvir canais de rádio digital . . . . . . . 31
5.14 Actualizar o software do televisor . . 31
6 Instalar canais � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 3
6.1 Instalar canais automaticamente . . . . 33
6.2 Instalar canais manualmente . . . . . . . 34
6.3 Mudar o nome dos canais . . . . . . . . . 35
6.4 Desinstalar e reinstalar canais. . . . . . 35
6.5 Mudar a ordem dos canais . . . . . . . . 35
6.6 Actualizar manualmente a lista de
canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.7 Testar a recepção de transmissões
digitais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.8 Iniciar uma demo. . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.9 Repor as regulações de fábrica . . . . . 36
7 Ligar dispositivos� � � � � � � � � � � � � � � 3 7
7.1 Visão geral das ligações . . . . . . . . . . . 37
7.2 Seleccionar a qualidade da ligação. . . 38
7.3 Ligar dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.4 Configurar dispositivos . . . . . . . . . . . 44
7.5 Utilizar a Philips EasyLink . . . . . . . . . 45
7.6 Preparar o televisor para os serviços
digitais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8 Dados técnicos � � � � � � � � � � � � � � � � 4 7
9 Resolução de problemas � � � � � � � � 4 8
10 Índice remissivo� � � � � � � � � � � � � � � � 5 1
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados.
As especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As marcas comerciais são propriedade da
Koninklijke Philips Electronics N.V.
ou dos seus respectivos proprietários.
A Philips reserva-se o direito de alterar
os produtos a qualquer altura sem ser obrigada a modicar as versões mais
antigas.
O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o m a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros ns para além dos aqui especicados, deve conrmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Os componentes não podem ser reparados pelo utilizador. Não abra ou remova coberturas para o interior do produto. As reparações só podem ser efectuadas por Centros de Assistência Philips e centros de reparação ociais. O não cumprimento destas observações resultará na anulação de qualquer garantia, explícita ou implícita. Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ajustes ou procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
Características de pixels
Este LCD possui um elevado número de pixels de cor. Embora possua um nível de pixels efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã de forma constante. Trata-se de uma característica estrutural do visor (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma avaria.
Software de fonte aberta
Este televisor contém software de fonte aberta. A Philips oferece-se para fornecer ou disponibilizar, mediante pedido e por um valor
não superior ao custo de distribuição do software original, uma cópia executável completa do código de origem correspondente, de uma forma habitualmente utilizada para troca de software.
Esta oferta é válida por um período de 3 anos após a data de compra deste produto. Para obter o código de origem, escreva para
Philips Consumer Lifestyle Development Manager LoB Mainstream Displays 620A Lorong 1, Toa Payoh Singapore 319762
Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos.
Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos produtos.
A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde.
A Philips conrma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o m a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas cientícas actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhorias no processo de fabrico dos seus produtos.
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma cha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na cha (exemplo 10 A).
Remova a cobertura do fusível 1. e o fusível.
O fusível de substituição deve estar 2. em conformidade com a norma BS 1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para vericar qual é o tipo correcto.
Volte a colocar a cobertura do 3. fusível.
Para manter a conformidade com a directiva EMC, a cha de alimentação deste produto não pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
VESA, FDMI e o logótipo VESA Mounting Compliant são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo de duplo D G são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Licenciado pela BBE, Inc sob uma ou mais das seguintes patentes dos Estados Unidos da América: 5510752,
5736897. BBE e o símbolo BBE são marcas comerciais registadas da BBE Sound Inc.
Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
® Kensington e Micro Saver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da América pela ACCO World Corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo. Todas as outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade dos respectivos proprietários.

1 Importante

Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips!
Leia este manual do utilizador antes de começar a utilizar este produto.
Leia com atenção esta secção e siga cuidadosamente as instruções de segurança e cuidados com o ecrã. A garantia do produto não é aplicável, em caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções.
Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Os números de modelo e de série do televisor podem ser encontrados nos painéis posterior e lateral do televisor, assim como na embalagem.

1�1 Segurança

São necessárias duas pessoas para erguer • e transportar um televisor que pese mais de 25 quilos. O manuseamento inadequado do televisor poderá resultar em ferimentos graves.
Em caso de transporte do televisor em • temperaturas baixas (menos de 5 °C), abra a caixa e aguarde até que o televisor esteja à temperatura ambiente, antes de o desembalar.
Para evitar cu rto-circuitos, não exponha • o televisor, o telecomando ou as pilhas do telecomando à chuva ou água.
Não coloque recipientes de água ou • outros líquidos sobre ou junto ao televisor. O derrame de líquidos sobre o televisor poderá causar choques eléctricos. Em caso de derrame de líquidos sobre o televisor,
não o utilize. Desligue imediatamente o televisor da corrente eléctrica e consulte um técnico qualificado.
Para evitar o risco de incêndio ou choque • eléctrico, não coloque o televisor, o telecomando ou as pilhas do telecomando junto de fontes de chamas vivas (por exemplo, velas acesas) nem de outras fontes de calor, incluindo a luz solar directa.
Não instale o televisor num local confinado, • como uma estante. Deixe um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do televisor para permitir uma ventilação adequada. Certifique-se de que o ar circula sem obstáculos.
Se colocar o televisor numa superfície plana • e sólida, utilize apenas o suporte fornecido. Não movimente o televisor se o suporte não estiver aparafusado.
A montagem do televisor na parede • deverá ser efectuada apenas por pessoal qualificado. O televisor deverá ser montado somente no suporte para montagem à parede adequado e numa parede que suporte o seu peso. Uma montagem imprópria à parede pode resultar em ferimentos ou danos graves. Não tente montar o televisor na parede.
Se o televisor estiver montado numa • base ou braço giratórios, certifique-se de que o cabo de alimentação não estica ao girar o televisor. A tensão do cabo pode resultar no afrouxamento das ligações e na formação de arco ou incêndio.
Desligue o televisor da corrente eléctrica • e da antena antes de trovoadas. Durante trovoadas, não toque em qualquer parte do televisor, cabo de alimentação ou cabo da antena.
Certifique-se de que pode aceder com • facilidade ao cabo de alimentação para desligar o televisor da corrente eléctrica.
Ao desligar o televisor da corrente, • certifique-se de que:
Desliga primeiro o televisor e depois a 1. tomada (se disponível).
Desliga o cabo de alimentação da tomada 2. eléctrica.
PORTUGUÊS
PT-3
PT-4
Desliga o cabo de alimentação do 3. conector de alimentação na parte posterior do televisor. Puxe sempre o cabo de alimentação pela ficha. Não puxe o cabo.
as barras negras ou informações sobre o mercado de acções. Se lhe for impossível evitar as imagens estáticas, reduza o contraste e brilho de modo a evitar danos no ecrã.

1�3 Cuidados com o ambiente

Reciclagem
A embalagem deste produto destina-se a ser reciclada. Contacte as autoridades locais para obter informação acerca da reciclagem da embalagem.
Poderá ocorrer perda permanente da • audição, se utilizar auscultadores ou auriculares com volume de som elevado. Embora o som alto possa parecer normal com o tempo, pode causar danos à sua audição. Para proteger a sua audição, limite o período de utilização dos auscultadores ou auriculares em volume alto.

1�2 Cuidados com o ecrã

Desligue o aparelho e o cabo de alimentação • antes de limpar o ecrã. Limpe a superfície com um pano macio e seco. Não utilize substâncias como detergentes domésticos, pois poderão danificar o ecrã.
Para evitar deformações ou desvanecimento • da cor, limpe de imediato as gotas de água.
Não toque, empurre, esfregue ou bata • no ecrã com objectos duros para evitar danificá-lo de forma permanente.
Sempre que possível, evite as imagens • estáticas que permanecem no ecrã durante longos períodos de tempo. Entre elas incluem-se os menus, as páginas de teletexto,
Eliminação do produto usado
O seu produto foi fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reutilizados e reciclados. Quando este símbolo (com um caixote de lixo traçado) está afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Não elimine o produto usado juntamente com os resíduos domésticos. Contacte o seu vendedor para obter informação adicional acerca da eliminação segura do dispositivo. A eliminação não controlada de resíduos domésticos prejudica o ambiente e a saúde humana.
Eliminação de pilhas usadas
As pilhas fornecidas não contêm mercúrio nem cádmio. Elimine as pilhas fornecidas e quaisquer outras de acordo com a legislação local.
Consumo de energia
No modo de standby, o consumo de energia do televisor é mínimo, minimizando desta forma o impacto ambiental da sua utilização. O consumo de energia durante o funcionamento do televisor é indicado no painel posterior do aparelho.
Para obter mais especificações de produto, consulte o folheto correspondente em www.philips.com/support.
PT-5
PORTUGUÊS

2 O seu televisor

1
2
4
3
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
6
5
Esta secção proporciona-lhe uma visão dos controlos e funções do televisor.

2�1 Visão geral do televisor

Indicadores e controlos laterais
1. POWER
2. PROGRAM +/-
3. MENU
4. VOLUME +/-
5. Indicador de standby / sensor do telecomando
6. LightGuide
Conectores laterais
Utilize os conectores laterais do televisor para estabelecer ligação a dispositivos móveis, tais como uma câmara ou uma consola de jogos de Alta Definição. Pode ainda ligar um par de auscultadores ou um dispositivo de memória USB.
Conectores posteriores
Utilize os conectores posteriores do televisor para estabelecer ligação à antena e dispositivos permanentes, como um leitor de discos de Alta Definição, um leitor de DVD ou um videogravador.
Nota D Para obter mais informação acerca das ligações, consulte a Secção 7 Ligar dispositivos.
PT-6
Telecomando
OK
EXIT
MENU
P
123
456
7809
BROWSE
BACK
GUIDE
DEMO
MHEG
CANCEL
AMBILIGHTMODE
TELETE XT
SOURCE
SUBTITLE
INFO
OPTION
1
2 3
8
9
4
5
7
6
1. STANDBY
2. SOURCE
3. TELETEXT
4. TECLAS COLORIDAS
A partir da esquerda: vermelha, verde, amarela, azul
5. TECLAS DE NAVEGAÇÃO cima Î, baixo ï, esquerda Í, direita Æ, OK
6. MENU
7. PROGRAMA +/-
8. VOLUME +/-
9. AMBILIGHT
Para obter informação detalhada acerca do telecomando, consulte a Secção 5.1 Visão geral do telecomando.
PT-7
PORTUGUÊS

3 Introdução

3�2 Montar à parede

Esta secção ajuda-o a posicionar e instalar o televisor, complementando a informação fornecida no Manual de Início Rápido.
Nota D Consulte o Manual de Início Rápido para obter instruções acerca da montagem do suporte.

3�1 Posicionar o televisor

Além de ler e entender as instruções de segurança constantes da Secção 1.1, considere as seguintes recomendações antes de posicionar o televisor:
• A distância de visualização ideal para ver televisão corresponde a três vezes o tamanho do ecrã.
Coloque o televisor num local onde a luz • do sol não incida directamente no televisor.
Ligue os dispositivos antes de posicionar • o televisor.
• O televisor está equipado com uma ranhura de segurança Kensington no painel posterior.
AVISO B A montagem do televisor à parede deverá
serefectuadaapenasporpessoalqualicado.
A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria que resulte em acidentes ou ferimentos.
Passo 1 Adquirir um suporte para
montagem à parede em conformidade com a norma VESA
Dependendo do tamanho do seu televisor, adquira um dos seguintes suportes:
Tamanho do ecrã do televisor (polega­das/cm)
32” / 81 cm 300 x 300
37” / 94 cm 300 x 300 (fixo) Nenhum
Suporte para montagem à parede em conformidade com a norma VESA (milímetros)
(ajustável)
Instruções especiais
O suporte em confor­midade com a norma VESA deve ser ajustado para 200 x 300 antes de se fixar o televisor
Se ligar um cadeado anti-roubo Kensington (não fornecido), coloque o televisor ao alcance de um objecto estático (como uma mesa) que possa ser facilmente preso ao cadeado.
• Para obter o melhor efeito Ambilight, coloque o televisor entre 10 a 20 cm da parede. A Ambilight é ideal para utilização numa divisão com pouca luminosidade.
42” / 107 cm ou maior
400 x 400 (fixo) Nenhum
PT-8
Passo 2 Remover o suporte
Nota D
Estas instruções aplicam-se apenas aos modelos com suportes montados. Se o suporte do televisor não estiver montado, avance para o Passo 3 Ligar cabos.
Com cuidado, coloque o televisor numa 1. superfície plana e estável coberta por um pano macio. O pano deverá ter espessura suficiente para proteger o ecrã.
Com uma chave de estrelas (não fornecida), 2. desaparafuse os quatro parafusos que fixam o suporte ao televisor.
Passo 3 Fixar o suporte ao televisor
em conformidade com a norma VESA
Identifique as quatro porcas de montagem 1. no painel posterior do televisor.
Siga as instruções fornecidas com o 2. suporte.
Nota D
Aoxarosuportedeparedecompatível
com VESA à TV, utilize parafusos M6 para modelos de 32 polegadas ou parafusos M8 para modelos maiores (parafusos não incluídos).
Separe o suporte do televisor. Coloque o 3. suporte e os parafusos num local seguro para futura reinstalação.

3�3 Ligar o cabo da antena

Localize o conector 1. TV ANTENNA na parte posterior do televisor.
Ligue uma das extremidades de um cabo 2. de antena (não fornecido) ao conector
PT-9
PORTUGUÊS
TV ANTENNA. Se o cabo não couber,
UK - EIRE
utilize um adaptador. Ligue a outra extremidade do cabo à saída 3.
de antena, certificando-se de que as duas extremidades estão bem fixas.

3�4 Ligar à corrente

AVISO B
Veriqueseatensãodoseusistema
eléctrico corresponde à tensão indicada no autocolante que se encontra na parte de trás do televisor. Não introduza o cabo de alimentação se a tensão for diferente.
Para ligar o cabo de alimentação
Nota D
A posição do conector de corrente eléctrica varia com o modelo do televisor.
Ligue o cabo de alimentação à corrente 3. eléctrica, certificando-se de que as duas extremidades do cabo estão bem fixas.
3�5 Introduzir as pilhas no
telecomando
Abra a tampa do compartimento das 1. pilhas na parte de trás do telecomando.
Introduza as duas pilhas fornecidas 2. (tamanho AAA, tipo LR03). Certifique-se de que os pólos + e - das pilhas estão correctamente alinhados (o interior do compartimento está marcado).
Volte a colocar a tampa.3.
Nota D Retire as pilhas, se não pretender usar o telecomando durante um longo período de tempo.
Identifique o conector de corrente eléctrica 1. AC IN no painel posterior ou na base do televisor.
Ligue o cabo de alimentação ao conector 2. de corrente eléctrica AC IN.

3�6 Ligar o televisor

Quando ligar o televisor pela primeira vez, certifique-se de que o cabo de alimentação está correctamente ligado. Em seguida, ligue a tomada (se existir um interruptor) e prima
POWER no painel lateral do televisor.
Nota D
Com alguns modelos, terá de manter POWER sob pressão durante um máximo de 2 segundos. Ouvirá um sinal sonoro quando o televisor ligar, o que poderá demorar até 15 segundos.
PT-10
3.8 Conguraçãoinicial
Idioma de menu
Español Français Hrvatski Italiano Magyar
...
EnglishSeleccione o idioma
da su preferência sff...
com o cursor para cima e para baixo.
Seguinte
Quando ligar o televisor pela primeira vez, 1. é apresentado um menu de selecção de idioma.
Seleccione o seu idioma e siga as instruções no ecrã para configurar o televisor.
Sugestão E É possível mudar o idioma dos menus ou reinstalar canais, tal como descrito na Secção 6 Instalar canais.
PT-11
PORTUGUÊS

4 Utilizar o televisor

POWER
PROGRAM
MENU
1
POWER
PROGRAM
MENU
1
2
Esta secção inclui instruções para a utilização das funções básicas do televisor. As instruções relativas às funções avançadas constam da Secção 5 Outras utilizações do televisor.
4�1 Ligar / desligar ou modo
de standby
4�1�1 Ligar o televisor
4�1�3 Activar o modo de standby
Prima o botão de • . STANDBY no telecomando. A LightGuide desliga-se e o indicador de standby liga-se (vermelho).
Sugestão E Embora mínimo, o consumo no modo de
standbycontinuaavericar-seenquantoa
alimentação eléctrica estiver ligada. Quando não utilizar o televisor durante longos períodos de tempo, desligue o aparelho e desligue-o da tomada eléctrica.
Se a LightGuide (1) estiver desligada, prima • POWER no painel lateral do televisor. A LightGuide apresenta-se intermitente durante a activação, estabilizando quando o televisor está pronto a utilizar.
4�1�2 Desligar o televisor
Prima • POWER no painel lateral do televisor. A LightGuide (1) e o indicador de standby (2) desligam-se.
4�1�4 Ligar o televisor a partir do modo
de standby
Se o indicador de standby estiver • ligado (vermelho), prima o botão de
. STANDBY no telecomando.
Nota D
Se não conseguir encontrar o telecomando e desejar ligar o televisor a partir do modo de standby, prima POWER no painel lateral do televisor. O televisor desliga-se. Volte a premir POWER para ligar o televisor.
PT-12

4�2 Ver televisão

4�2�1 Mudar de canal
Prima um número (entre 1 e 999) ou • P +/- no telecomando.
Prima • PROGRAM +/- nos controlos laterais do televisor.
Prima • no telecomando para regressar ao canal previamente sintonizado.
4�2�2 Mudar de canal (receptor digital)
4�2�3 Ajustar o volume
Prima • VOLUME + ou - no telecomando.
Prima • VOLUME + ou - nos controlos laterais do televisor.
Prima • no telecomando para cortar o som. Prima novamente para activar o som.
Nota D Se estiverem ligados auscultadores, ajuste o respectivo volume, tal como descrito na Secção 5.3.5 Ajustar as denições de som. Deverá premir o botão CORTE DE SOM no telecomando para cortar o som emitido pelos altifalantes do televisor. Se premir os botões VOLUME +/-, volta a activar os altifalantes do televisor.
Ligue o receptor digital.1.
Prima 2. SOURCE no telecomando e seleccione a entrada a que o receptor está ligado.
Prima 3. OK para seleccionar o receptor.
Utilize o telecomando do receptor digital 4. para seleccionar canais de televisão.

4�3 Ver dispositivos ligados

Ligue o dispositivo.1.
Prima 2. SOURCE no telecomando e seleccione a entrada a que o dispositivo está ligado.
Prima 3. OK para seleccionar o dispositivo.
PT-13
PORTUGUÊS

4�4 Utilizar o teletexto

A maioria dos canais de televisão transmite informações através do teletexto.
Prima 1. TELETEXT no telecomando. É apresentada a página principal de índice.
Para seleccionar uma página com o 2. telecomando:
Introduza o número da página com as • teclas numéricas.
Prima • P +/- ou Î/ï para aceder à próxima página ou à página anterior.
Prima uma tecla colorida para • seleccionar um dos itens com cor na parte inferior do ecrã.
Sugestão E Prima para regressar à página que viu anteriormente.
3. Volte a premir TELETEXT para desligar o teletexto.
Nota (apenas para o Reino Unido): D Alguns canais de televisão digital oferecem serviços de texto dedicados (por exemplo, a BBC1).
Para obter informação detalhada acerca do teletexto, consulte a Secção 5.7 Utilizar as funções avançadas do teletexto.

4�5 Utilizar a Ambilight

A Ambilight é uma tecnologia Philips inovadora que adiciona luz ambiente à sua experiência visual.
Prima 1. AMBILIGHT no telecomando. A Ambilight é activada.
Volte a premir 2. AMBILIGHT para a desligar.
4�5�1 Alterar o modo Ambilight
Com a Ambilight ligada, prima 1. MODE no telecomando. Surge um ecrã de Modo Ambilight.
Prima 2. MODE ou Î, ï para seleccionar um dos seguintes modos Ambilight:
Cor• Define a Ambilight para uma cor constante.
Descontraído• Permite que a Ambilight se altere de forma suave de acordo com as imagens no ecrã.
Médio• Define a Ambilight para um nível entre o modo Descontraído e o modo
Dinâmico.
Dinâmico•
Permite que a Ambilight se altere de forma rápida e intuitiva de acordo com as imagens no ecrã.
3. Prima OK para activar o modo Ambilight.
Para mais informações acerca da Ambilight, consulte a Secção 5.4 Ajustar as definições de Ambilight.
PT-14
5 Funções adicionais do
OK
EXIT
MENU
P
123
456
7809
BROWSE
BACK
GUIDE
DEMO
MHEG
CANCEL
AMBILIGHTMODE
TELETE XT
SOURCE
SUBTITLE
INFO
OPTION
1
2
3 4 5
7
10
8 9
11
13
14
12
6
15
16
18
19
20
21
23 22
17
televisor
Esta secção inclui instruções para utilização das funções avançadas do televisor.

5�1 Visão geral do telecomando

Esta secção inclui uma descrição geral das funções do telecomando.
PT-15
PORTUGUÊS
1. STANDBY Liga o televisor a partir do modo de standby ou activa o modo de standby.
2. SOURCE Selecciona dispositivos ligados.
3. FORMATO DE IMAGEM Selecciona um formato de imagem.
4. SUBTITLE Activa ou desactiva as legendas.
5. TECLAS COLORIDAS Seleccionam as tarefas ou páginas
de teletexto.
6. INFO Apresenta informação acerca dos
programas, se disponível.
7. OK Acede ao menu Todos os canais ou activa uma definição.
8. TECLAS DE NAVEGAÇÃO Teclas para cima Î, para baixo ï, para a esquerda Í e para a direita Æ para navegar no menu.
9. OPTION Activa o menu de Acesso rápido.
10. PROGRAMA (P) +/- Muda para o canal anterior ou
o canal seguinte.
11. TECLAS NUMÉRICAS Seleccionam um canal, página ou definição.
12. CANAL ANTERIOR Regressa ao canal previamente sintonizado.
13. MODE Alterna entre os modos Ambilight.
14. AMBILIGHT Liga ou desliga a Ambilight.
15. MHEG CANCEL Cancela os serviços interactivos ou de texto (apenas no Reino Unido).
16. CORTE DE SOM Corta ou activa o som.
17. VOLUME +/-
Aumenta ou diminui o volume.
18. MENU
Activa ou desactiva o menu.
19. BACK
20. GUIDE
Activa e desactiva o Guia de Programação Electrónico. Aplicável apenas aos canais digitais.
21. DEMO Activa ou desactiva o menu Demo.
22. TELETEXT Activa e desactiva o teletexto.
23. ECRÃ DUPLO Apresenta o canal ou fonte actuais à esquerda do ecrã. O teletexto surge
à direita.
PT-16
5�2 Utilizar os menus do
Televisão
Multimedia
Menu TV Lista de canais Guia programa
Televisão
Multimedia
Menu TV
Lista de canais
Guia programa
Regulações TV
Assistente de Def...
Repor smart settings
Imagem
Som
Ambilight
Menu TV
Vários
Actual. do softw.
Instalação
Regulações TV
Assistente de Def..
Começar agora
Regulações TV
Som
Ambilight
Assistente de Def..
Repor smart settings
Imagem
televisor
Os menus no ecrã ajudam-no a instalar o televisor, ajustar as definições de imagem, som e Ambilight e permitem-lhe aceder a outras funções. Esta secção descreve a navegação nos menus.
5�2�1 Aceder ao menu principal
Multimedia•
Seleccione este item para ver fotografias ou reproduzir músicas guardadas num dispositivo USB. Consulte a Secção 5.12 Visualizar fotografias e ouvir música.
5�2�2 Utilizar o menu principal
Seguem-se instruções de utilização do menu principal.
Prima 1. MENU no telecomando para aceder ao menu principal.
Prima 2. MENU para sair.
O menu principal apresenta os seguintes itens:
Menu TV• Seleccione este menu para configurar as definições de instalação, imagem, som e Ambilight, entre outras definições de funções.
Lista de canais• Seleccione este item para ver a lista de canais. Crie aqui as suas listas de canais favoritos.
Guia programa• Disponível quando estão instalados canais digitais, este item apresenta informações acerca dos programas digitais. Consulte a
Secção 5.9 Utilizar o Guia de Programação Electrónico.
Prima 1. MENU no telecomando para aceder ao menu principal.
Prima 2. Æ para aceder ao Menu TV.
Prima 3. Æ para aceder ao menu de Regulações TV.
PT-17
PORTUGUÊS
Prima 4. ï para seleccionar Imagem.
Imagem
Contraste
Brilho
Pixel Plus
Cor
Matiz
HD Natural Motion
Recorte
Tonalidade
Regulações TV
Som
Ambilight
Assistente de Def...
Repor smart settings
Imagem
90
52
0
4
47
ContrasteImagem
Cor
Matiz
Pixel Plus
HD Natural Motion
Recorte
Tonalidade
Contraste
Brilho
98
52
0
4
47
BrilhoImagem
Contraste
Cor
Matiz
Pixel Plus
HD Natural Motion
Recorte
Tonalidade
Brilho
Brilho
Prima 5. Æ para aceder às definições de Imagem.
Prima 6. ï para seleccionar Brilho.
Prima 7. Æ para aceder à definição de Brilho.
Nota D São disponibilizadas mais opções depois de instalar e transmitir canais digitais.
5�2�3 Utilizar o Menu “Acesso rápido”
O menu Acesso rápido proporciona um acesso directo a alguns dos itens de menu mais utilizados.
Nota D Quando forem instalados e transmitidos canais digitais, são apresentadas no menu as opções digitais relevantes.
Prima 1. OPTION no telecomando. Prima 2. Î ou ï para seleccionar uma opção:
Idioma áudio• (digital) Consulte a Secção 5.3.5 Ajustar
as definições de som.
Idioma legenda • (digital) Consulte a Secção 5.11.3 Seleccionar
um idioma de legendas nos canais de televisão digital.
Legenda •
Consulte a Secção 5.11 Utilizar legendas.
Formato de imagem •
Consulte a Secção 5.3.4 Mudar o formato de imagem.
Equalizador• Consulte a Secção 5.3.5 Ajustar as
definições de som.
Relógio•
3. Prima OK para ver o menu da opção seleccionada.
4. Prima Î, ï, Í, Æ para ajustar as definições no menu.
5. Prima OPTION para sair do menu.
Prima 8. Î ou ï para ajustar a definição. Prima 9. Í para regressar às definições de
Imagem ou MENU para sair.
PT-18
Para visualizar e ocultar o relógio
Acesso rápido
Legenda
Idioma áudio Idioma legenda
Equalizador
Formato imagem
Relógio
Imagem
Contraste
Brilho
Pixel Plus
Cor
Matiz
HD Natural Motion
Contr. dinâmico
Redução de Ruído
Red. artef. MPEG
Intensif. de cores
Active control
Sensor de luz
Formato de imagem
Recorte
Tonalidade
Regulações TV
Som
Ambilight
Assistente de Def...
Repor smart settings
Imagem
No menu 1. Acesso rápido, seleccione Relógio e prima OK para visualizar
sempre o relógio.
Prima 2. OPTION e Î ou ï para seleccionar novamente o Relógio.
Prima 3. OK para ocultá-lo.
5.3 Ajustarasdeniçõesde
imagem e som
Esta secção explica como ajustar as definições de som e imagem.
5.3.2 Ajustarasdeniçõesdeimagem
Esta secção explica como ajustar as definições de imagem.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Regulações TV > Imagem.
5.3.1 UtilizaroAssistentedeDenições
Utilize o Assistente de Definições como auxiliar na configuração das definições de imagem, som e Ambilight.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Regulações TV > Assistente de Definições.
Prima 2. Æ para aceder. Prima 3. OK para Começar agora. Prima a tecla verde no telecomando para 4.
iniciar o Assistente. Prima 5. Í ou Æ para seleccionar a opção que
se encontra à esquerda ou à direita. Prima a tecla verde de modo a avançar para 6.
a próxima definição. Irá percorrer várias definições. Quando terminar, ser-lhe-á pedido que grave as definições.
Prima a tecla verde para memorizar todas 7. as definições.
Prima 2. Æ para aceder à lista. Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma
definição:
• Contraste
Altera o nível das partes brilhantes na imagem mas mantém inalteradas as partes escuras.
• Brilho
Altera o nível de luminosidade da imagem.
• Cor
Altera o nível de saturação.
• Matiz
Nas transmissões NTSC, este nível compensa as variações de cor.
• Recorte
Altera o nível de nitidez dos pequenos detalhes.
• Tonalidade
Define as cores para Normal, Forte (avermelhada) ou Fraco (azulada). Seleccione Pessoal para criar uma definição própria.
PT-19
PORTUGUÊS
• Tonalidade pessoal Se Pessoal for seleccionado no menu Tonalidade, siga as instruções no ecrã para mudar o valor de:
- R-WP (Ponto branco vermelho)
- G-WP (Ponto branco verde)
- B-WP (Ponto branco azul)
- R-BL (Nível preto vermelho)
- G-BL (Nível verde preto)
• Pixel Plus Activa ou desactiva a função Pixel Plus HD para o ajuste de cada pixel aos pixels circundantes. O resultado é uma imagem de Alta Definição brilhante.
• HD Natural Motion Reduz as oscilações e reproduz um movimento suave, especialmente em filmes. Defina o nível para Máximo, Mínimo ou Desligado.
• Contr� dinâmico Melhora o contraste da imagem à medida que esta se altera no ecrã. Defina o nível para Mínimo, Médio, Máximo ou Desligado. Recomenda-se Médio.
• Redução de Ruído Filtra e diminui o ruído da imagem. Defina o nível para Mínimo, Médio, Máximo ou Desligado.
• Redução artefacto MPEG Suaviza a transição em imagens digitais. Activa (Ligado) ou desactiva (Desligado) a redução de artefactos MPEG.
• Intensificação de cores Torna as cores mais vivas e melhora a resolução dos detalhes em cores brilhantes. Defina o nível para Mínimo, Médio, Máximo ou Desligado.
• Active Control Corrige todos os sinais para proporcionar a melhor imagem possível. Activa (Ligado) ou desactiva (Desligado) o Active Control.
• Sensor de luz
Ajusta as definições de imagem e Ambilight, de acordo com a luminosidade da sala. Activa (Ligado) ou desactiva (Desligado) o sensor de luz.
Formato imagem •
Consulte a Secção 5.3.4 Mudar o formato de imagem.
5�3�3 Utilizar as “smart settings”
Além de ajustar manualmente as definições de imagem, pode utilizar as “smart settings” para configurar uma determinada definição de imagem, som e Ambilight no seu televisor.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Regulações TV > Repor smart settings.
Prima 2. Æ para aceder à lista.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma das seguintes definições:
• Actual
Aplica definições de imagem, som e Ambilight seleccionadas manualmente.
• Padrão
Aplica definições de som, imagem e Ambilight naturais, adequadas às condições de luminosidade da maior parte das salas.
• Vivo
Aplica definições de imagem, som e Ambilight brilhantes adequadas a salas bem iluminadas.
• Filmes
Aplica definições de imagem, som e Ambilight dinâmicas para uma experiência cinematográfica completa.
4. Prima a tecla verde para memorizar a sua selecção.
PT-20
5�3�4 Mudar o formato de imagem
Mude o formato de imagem de acordo com o conteúdo visualizado.
Prima 1. FORMATO DE IMAGEM no telecomando. Em alternativa, prima
MENU e seleccione Menu TV > Regulações TV > Imagem > Formato imagem.
Nota D
O uso constante do formato de imagem 4:3 poderá causar distorções no ecrã. Recomendamos a utilização do Auto
formato.
Expansão imag� 14:9• (Não para Alta
Definição)
Expande o formato 4:3 clássico para 14:9.
Prima 2. Î ou ï para seleccionar uma das seguintes definições:
Auto formato• (Não para computadores)
Aumenta automaticamente a imagem para preencher o ecrã. As legendas permanecem visíveis.
Nota D Recomendamos a utilização do Auto formato para obter um nível mínimo de distorções do ecrã.
Super zoom • (Não para Alta Definição)
Retira as barras pretas nas secções laterais das transmissões 4:3 para um nível mínimo de distorções.
4:3• (Não para Alta Definição)
Nota D
O uso constante do formato de imagem 14:9 poderá causar distorções no ecrã. Recomendamos a utilização do Auto
formato.
Expansão imag� 16:9• (Não para Alta
Definição)
Expande o formato 4:3 clássico para 16:9.
Panorâmico•
Expande o formato 4:3 clássico para 16:9. Não à escala• (Apenas para Alta Definição
e computadores)
Apresenta o formato 4:3 clássico.
Nitidez máxima, mas poderão surgir distorções nas margens. Além disso, poderão surgir barras negras nas imagens do monitor do computador.
PT-21
PORTUGUÊS
5.3.5 Ajustarasdeniçõesdesom
Som
Equalizador
Idioma áudio
Volume
Equilíbrio
Dual I/II
Mono/Stéreo
Modo surround
Volume auscultad...
Niv. auto de vol...
Volume delta
Auto surround
Regulações TV
Som
Ambilight
Assistente de Def...
Repor smart settings
Imagem
Esta secção explica como ajustar as definições de som.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Regulações TV > Som.
Prima 2. Æ para aceder à lista.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma das seguintes definições:
• Equalizador
Altera o nível de agudos e graves. Seleccione cada barra para alterar a definição. Em alternativa, prima as teclas coloridas para seleccionar uma predefinição de equalizador:
• Volume
Altera o volume.
Sugestão E Para activar ou desactivar a barra de
Padrão• O equalizador está configurado para a definição neutra.
Fala• As definições do equalizador são maximizadas para áudio com base na fala.
Multimedia• Definições maximizadas para vários tipos de áudio.
Música• Definições maximizadas para música.
volume apresentada quando muda o volume, prima MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Preferências. Prima Æ para abrir a lista e seleccione Barra do volume > Ligado ou Barra do volume > Desligado.
• Equilíbrio Define o equilíbrio dos altifalantes esquerdo e direito para melhor se adaptar à sua posição de audição.
• Idioma áudio Apresenta a lista dos idiomas de áudio disponíveis para um canal digital (não disponível para canais analógicos).
• Dual I/II Se disponível, escolha entre dois idiomas.
• Mono/Estéreo Se a transmissão em estéreo estiver disponível, escolha entre mono e estéreo.
• Modo surround Se o som surround (Virtual Dolby Surround) estiver disponível, active esta função para obter um som mais espacial.
• Volume auscultador Muda o volume dos auscultadores.
Nota D Quando os auscultadores estão ligados, deverá premir o botão CORTE DE SOM no telecomando para cortar o som emitido pelos altifalantes do televisor. Se premir os botões VOLUME +/-, activa o som dos altifalantes do televisor.
• Automatic volume leveling Reduz as mudanças repentinas de volume, por exemplo, durante os intervalos publicitários ou ao mudar de canal. Seleccione Ligado ou Desligado.
• Volume delta Corrige diferenças de volume entre canais ou dispositivos ligados. Deverá mudar para o dispositivo ligado antes de ajustar o volume delta.
• Auto surround Activa automaticamente o melhor modo de som surround disponível. Seleccione Ligado ou Desligado.
PT-22
5.4 Ajustarasdeniçõesde
Regulações TV
Som
Ambilight
Assistente de Def..
Repor smart settings
Imagem
Cor
Ambilight
Ambilight
Brilho
Modo
Separação
Equilíbrio
Ambilight
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Regulações TV > Ambilight.
Prima 2. Æ para aceder à lista.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma das seguintes definições:
Atenção C Para evitar a degradação da recepção do telecomando, não coloque os sensores do telecomando (dos dispositivos) ao alcance da Ambilight.
5�4�1 Activar a Ambilight quando o
televisor está em modo de standby
Quando o televisor está em modo de standby, pode activar a Ambilight para melhorar o ambiente da sala. Neste modo, a Ambilight está disponível apenas como uma cor constante.
Ambilight• Activa (Ligado) ou desactiva (Desligado) a Ambilight.
• Brilho
Altera a intensidade de luz da Ambilight.
• Modo
Pode escolher entre quatro modos Ambilight: Cor, Descontraído, Médio e Dinâmico. Consulte a Secção 4.5.1
Alterar o modo Ambilight.
• Cor
Seleccione uma predefinição de cor (Branco quente, Branco frio, Azul) ou crie uma cor própria.
Nota D Ao criar uma cor personalizada, seleccione primeiro Saturaçãoedenaumvalor elevado. Em seguida, seleccione Paleta e escolha entre 0 e 100.
• Separação
Define o nível de cor Ambilight à esquerda e direita do televisor. Estão disponíveis os níveis Máximo, Médio, Mínimo e Desligado. Se Desligado estiver seleccionado, a Ambilight é monocolor.
• Equilíbrio
Define o nível de Ambilight à esquerda e à direita do televisor.
Prima 1. AMBILIGHT no telecomando quando o televisor estiver em standby.
Prima repetidamente 2. MODE para seleccionar uma cor disponível.
5�5 Ajustar o brilho da
LightGuide
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Preferências > Nível LightGuide.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Nível LightGuide.
Utilize 3. Î o ï para seleccionar o brilho da LightGuide:
0• : Desligado 1• : 25% 2• : 50% 3• : 75% 4• : Total
4. Prima OK para confirmar.
5. Prima MENU para sair.
PT-23
PORTUGUÊS
5�6 Mudar para o modo Casa
ou Loja�
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Preferências > Localização.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Localização.
Utilize 3. Î ou ï para seleccionar o modo do televisor:
Loja •
Configura as “smart settings” para Vivo, uma definição ideal para um ambiente comercial. A liberdade de mudança das definições é limitada.
Casa• Permite mudar todas as definições do televisor (utilizações em casa).
4. Prima OK para confirmar.
5. Prima MENU para sair.
5�7 Utilizar as funções
avançadas de teletexto
O televisor dispõe de uma memória de 1200 páginas que guarda as páginas e subpáginas do teletexto. A memória de teletexto reduz o tempo de carregamento
das páginas.
outro, sem utilizar o número das páginas. O teletexto T.O.P não está disponível em todos os canais de televisão.
Prima 1. TELETEXT no telecomando. Prima 2. INFO.
Surge a vista de T.O.P. Utilize 3. Í, Æ ou Î, ï para seleccionar
um assunto. Prima 4. OK para visualizar a página.
5�7�3 Utilizar o teletexto em ecrã duplo
O teletexto em ecrã duplo apresenta o canal ou fonte à esquerda do ecrã. O teletexto é apresentado à direita.
Prima 1. ECRÃ DUPLO no telecomando para activar o teletexto de ecrã duplo.
Volte a premir 2. teletexto normal.
Prima 3. TELETEXT para desligar o teletexto.
para visualizar o
5�7�1 Seleccionar subpáginas do
teletexto
Uma página de teletexto pode conter várias subpáginas. As subpáginas são mostradas numa barra próxima do número de página principal.
Prima TELETEXT no telecomando.1. Seleccione uma página de teletexto.2. Prima 3. Í ou Æ para seleccionar uma
subpágina.
5�7�2 Seleccionar transmissões de
teletexto T�O�P�
As transmissões de teletexto Table Of Pages (T.O.P.) permitem saltar de um assunto para
5�7�4 Pesquisar no teletexto
Avance rapidamente para um assunto ligado a uma série de números de páginas ou pesquise por palavras específicas nas páginas do teletexto.
Prima 1. TELETEXT no telecomando. Prima 2. OK para realçar a primeira palavra
ou número. Prima 3. Î, ï ou Í, Æ de modo a avançar
para a próxima palavra ou número na página.
Prima 4. OK para pesquisar uma página que contenha a palavra ou o número realçados.
Para sair da 5. Procura, prima Î até que não esteja realçada qualquer palavra ou número.
PT-24
5�7�5 Aumentar páginas do teletexto
Menu Mostrar
Idioma
Percorrer subpágina
Gr. II
Desligado Desligado
Para usufruir de uma leitura mais confortável, pode aumentar a página de teletexto.
Prima 1. TELETEXT no telecomando e seleccione uma página de teletexto.
Prima 2. OPTION no telecomando para aumentar a parte superior da página.
Prima novamente 3. OPTION para ver aumentada a parte inferior da página.
Prima 4. Î ou ï para percorrer a página aumentada.
Volte a premir 5. OPTION para regressar ao tamanho de página normal.
5�7�6 Utilizar o menu de teletexto
Com as opções do menu de teletexto pode visualizar informações ocultas, percorrer automaticamente as subpáginas e alterar a definição dos caracteres.
Prima 1. TELETEXT no telecomando. Prima 2. MENU. É apresentado o Menu
de Teletexto.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma opção:
• Mostrar
Oculta ou mostra informações escondidas numa página, tais como soluções de adivinhas ou puzzles.
• Percorrer subpágina
Se estiverem disponíveis subpáginas na página seleccionada, pode percorrê-las automaticamente.
• Idioma
Alguns idiomas utilizam um conjunto diferente de caracteres. Se estiver a utilizar um idioma diferente, active o grupo de idiomas adequado para que o texto seja apresentado correctamente.
4. Prima OK para mudar uma opção:
5. Prima MENU para sair do Menu de Teletexto.
6. Prima TELETEXT para desligar o teletexto.
5�7�7 Utilizar os serviços digitais de
texto (apenas no Reino Unido)
Alguns emissores de televisão digital oferecem serviços de texto dedicados ou serviços interactivos (por exemplo, a BBC1). Estes serviços funcionam como teletexto normal, com a adição de teclas numéricas, coloridas e de navegação.
Prima 1. TELETEXT no telecomando. Prima 2. Î, ï ou Í, Æ para seleccionar
e realçar itens. Prima uma das teclas coloridas para 3.
seleccionar uma opção. Prima 4. OK para confirmar ou activar. Prima 5. MHEG Cancel para cancelar os
serviços digitais de texto ou serviços interactivos.
Atenção C Os serviços digitais de texto são bloqueados quando se activam as legendas e a função Subtitle Onécongurada no menu Vários, tal como descrito na Secção 5.9 Legendas.
5�7�8 Utilizar o teletexto 2�5
Se for transmitido pelo canal de televisão, o Teletexto 2.5 oferece mais cores e melhores gráficos do que o teletexto normal. Teletexto 2.5 é activado por predefinição.
PT-25
PORTUGUÊS
Prima 1. MENU no telecomando e
A
Todos os canais
....
EXT 3
HDMI ...
3 Canais digitais 2 4 Canais rádio 1
2 Canais digitais 1
1 Canais analógicos 1
....
Selecc. lista
seleccione Menu TV > Instalação > Preferências > Teletexto 2�5.
Prima 2. Æ para aceder à lista.
Seleccione 3. Ligado ou Desligado.
Prima 4. OK para mudar uma opção.

5�8 Criar listas de favoritos

Utilize a lista Todos os canais ou crie a sua própria lista de canais de televisão e estações de rádio favoritas. Por exemplo, cada membro da família pode criar a sua própria lista de favoritos.
5�8�1 Seleccionar uma lista de favoritos
Prima 1. OK no telecomando. Em alternativa, prima MENU e seleccione Lista de canais. Se se tratar de uma nova instalação, é apresentada a lista de Todos os canais.
5.8.2 Congurarumalistadefavoritos
Prima 1. OK no telecomando. É apresentada a última lista de favoritos seleccionada.
Prima a tecla vermelha para ver todas as 2. listas de favoritos.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma lista.
Prima 4. OK.
Prima a tecla verde para aceder ao modo 5. Edit. A lista seleccionada enumera todos os canais.
Prima 6. Î ou ï para realçar um canal.
Prima 7. OK para marcar (ou desmarcar) o canal realçado. O canal é então adicionado (ou retirado) da lista seleccionada.
Volte a premir a tecla verde para sair do 8. modo Edit. É apresentada novamente a lista de canais modificada.
5�8�3 Seleccionar um canal da lista de
favoritos
Prima 1. OK no telecomando. É apresentada a última lista de canais seleccionada.
Utilize 2. Î ou ï para realçar um canal.
Prima 3. OK. O televisor sintoniza esse canal.
Se não for uma nova instalação, é apresentada a última lista de favoritos seleccionada.
Prima a tecla vermelha para ver todas 2. as listas de favoritos.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma lista.
Prima 4. OK. É apresentada a lista de favoritos seleccionada.
Volte a premir 5. OK para sair.
Sugestão E
Prima • PROGRAMA (P) +/- no telecomando para percorrer os
canais na lista seleccionada. Pode seleccionar canais não incluídos •
na lista premindo as teclas numéricas.
PT-26
5�9 Utilizar o Guia de
26 BBC1
Título: Commonwealth Games
Info: 7:50 - 12:30 : 280 mín.
..........
Sair
Pulse - P + para cambiar canal.
Terça, 12 Set. 09:17
Seguinte
BBC ONE BBC TWO five BBC THREE BBC FOUR abc1
09:50 Tweenies 09:00 The Wright Stuff 05:32 This is BBC THREE 05:32 This is BBC FOUR 09:20 Moonlighting
12:30 Commonwealth 10:15 Something Special 10:30 Trisha Goddard 12:00 This is BBC THREE 12:00 This is BBC FOUR 10:15 Daddio
07:50 Commonwealth
Info
Guia programa Terça, 12 Set.
09:55Próximo das Seguinte
13:50 Anastasia 0010 - EEN
Lembrar Ve r Ir para ...
Programação Electrónico�
O EPG é um guia no ecrã que apresenta os programas de televisão digital programados. Este guia não está disponível nos canais analógicos. Pode navegar, seleccionar e visualizar programas por horário, título ou género.
Existem dois tipos de EPG: ‘Now and Next’ e ‘7 or 8 day’. O EPG ‘Now and Next’ está sempre disponível mas o ‘7 or 8 day’ está
disponível apenas em alguns países. Com o menu EPG pode:
Visualizar uma lista dos programas • digitais em transmissão
Visualizar uma lista dos programas • a transmitir
Agrupar programas por género• Definir memos que o alertam para •
o início de determinado programa Definir os canais EPG preferidos•
Ou EPG ‘7 or 8 day’ A recepção de dados de EPG ‘7 or 8 day’ poderá demorar algum tempo. Após o carregamento, é apresentada uma lista de programas.
5�9�1 Ligar o EPG
Nota D
Ao utilizar o EPG pela primeira vez, poderá ser necessário efectuar uma actualização. Nesse caso, siga as instruções no ecrã.
Prima 1.
GUIDE no telecomando.
Em alternativa, prima MENU e seleccione Guia programa.
Surgem os seguintes tipos de EPG:
EPG ‘Now and Next’ É apresentada informação detalhada acerca do programa actual.
Utilize as teclas coloridas do telecomando 2. para activar as acções disponíveis:
Seguinte• Visualize informações acerca do próximo programa.
Lembrar• Marca um programa como um memo.
Ver• Veja ou oiça o programa actual.
Ir para���• Avança para o dia seguinte ou anterior.
Info• Se disponível, apresenta informação acerca de um programa seleccionado.
3. Prima GUIDE para sair do EPG.
5�9�2 Mais instruções acerca do
EPG ‘7 or 8 day’
O menu “Guia programa” permite procurar por género, agendar memos e aceder a outras funções.
PT-27
PORTUGUÊS
Prima 1.
O que está
12:30 South Today
13:00 In aller Freund
11:50 Working Lunch 11:55 Melrose Place
Guia programa
Canais EPG pref... Comprar info EPG
O que está
Procurar por género Memos de horários
GUIDE no telecomando.
Prima 2. MENU no telecomando. É apresentado o menu Guia programa.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma opção do menu.
Prima 4. Æ para aceder. Prima 5. Î ou ï para efectuar uma selecção. Prima 6. OK ou a tecla verde para activar
a selecção. Prima7. GUIDE para sair do EPG.
Nota D Apenas os canais marcados como “Canais EPG preferidos” aparecem no menu Guia
programa.
Nota D
Pode sempre desligar mais cedo o televisor ou repor o tempo durante a contagem.
5�10�2 Ligar o televisor automaticamente
(“Programado”)
A partir do modo standby, a função “Programado” liga automaticamente o televisor numa hora e num canal específicos.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > Programado.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Programado. Utilize 3. Î ou ï, Í ou Æ para seleccionar e
introduzir um canal, dia da semana, frequência e hora de início.
Prima 4. OK para confirmar. Prima 5. MENU para sair.
Sugestão E Para desligar a função “Programado”, seleccione Desligado no menu
Programado.
5�10 Utilizar os temporizadores e
Esta secção explica como ligar ou desligar o televisor a uma hora específica e como utilizar a função de “TV trancada”.
5�10�1 Mudar automaticamente para
A “Função adormecer” coloca o televisor em standby após um certo período de tempo.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > Função adormecer.
Prima 2. Æ para aceder à a barra da Função adormecer.
Prima 3. Î ou ï para definir o período em standby. O período máximo é de 180 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se seleccionar 0 minutos, a “Função adormecer” é desligada.
Prima 4. OK para activar a função.
a função de “TV trancada”
o modo de standby (“Função adormecer”)
5�10�3 Bloquear canais de televisão ou
dispositivos ligados (TV trancada)�
Bloqueie canais de televisão ou dispositivos ligados com um código de 4 dígitos; deste modo, as crianças não poderão visualizar conteúdo não
autorizado.
Para definir ou mudar o código de “TV trancada”
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > Introduza código
ou Mudar código. Prima 2. Æ para aceder à secção de definição
do código. Introduza o seu código utilizando as teclas 3.
numéricas. É novamente apresentado o menu Vários, com uma mensagem a confirmar que o seu código foi criado ou alterado.
Sugestão E Se se esquecer do código, introduza “8888” para substituir os códigos existentes.
PT-28
Para aceder ao menu “TV trancada”
Trancar pessoal
Trancar após Trancar o canal Classificação par...
TV trancada
Trancar
Trancar pessoal
Destrancar
Para bloquear ou desbloquear todos os canais e dispositivos ligados
Para bloquear um programa específico ou todos os canais a partir de determinada hora
Bloquear um ou mais canais e dispositivos ligados
Prima 1. Menu no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > TV trancada e
prima Æ para introduzir o seu código. Introduza o seu código utilizando as teclas 2.
numéricas.
No menu 1. TV trancada, seleccione Trancar ou Destrancar.
Prima 2. OK.
No menu 1. TV trancada, seleccione Trancar pessoal.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Trancar pessoal.
Prima novamente 3. Æ para aceder ao menu Trancar após.
Seleccione 4. Ligado para activar Timer lock.
Prima 5. Í. Seleccione 6. Tempo. Prima 7. Æ. Introduza a hora utilizando 8. Î ou ï e Æ. Prima 9. OK.
No menu 1. TV trancada, seleccione Trancar pessoal.
Prima 2. Æ para aceder.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar Trancar o canal.
Prima 4. Æ. Prima 5. Î ou ï para seleccionar o canal ou
dispositivo a bloquear ou desbloquear. Em cada selecção, prima 6. OK para bloquear
ou desbloquear o canal ou dispositivo.
Para definir classificações parentais
Algumas emissoras digitais classificam os seus programas de acordo com a idade. Poderá configurar o seu televisor para que apresente apenas os programas com classificações etárias
superiores à idade da criança.
No menu 1. TV trancada, seleccione Trancar pessoal.
Prima 2. Æ para aceder. Prima 3. Î ou ï para seleccionar
Classificação parental (familiar). Prima 4. Æ. Prima 5. Î ou ï para seleccionar uma
classificação etária. Prima 6. MENU para sair do menu
TV trancada.

5�11 Utilizar legendas

É possível activar legendas para cada canal de televisão. As legendas são transmitidas através do teletexto ou das transmissões digitais DVB­T. No caso das transmissões digitais, pode ainda seleccionar um idioma de legendas preferido.
5�11�1 Activar as legendas nos canais de
televisão analógica
Seleccione um canal de televisão analógica.1. Prima 2. TELETEXT no telecomando. Introduza os três algarismos do 3.
número de página das legendas. Prima 4. TELETEXT para desligar
o teletexto. Prima 5. MENU no telecomando e
seleccione Menu TV > Vários > Legenda.
Prima 6. Æ para aceder à lista.
PT-29
PORTUGUÊS
Vários
Legenda Idioma legenda Função adormecer TV trancada Intro/Mudar código Programado Interface comum Demo
Menu TV
Vários
Instalação Actual. do softw.
Regulações TV
Prima 7. Î ou ï para seleccionar Ligado e
Televisão
Multimedia
Menu TV Lista de canais Guia programa
visualizar sempre as legendas, ou Activo com som desl. para visualizar as legendas
quando o som é cortado, utilizando a tecla
no telecomando.
Prima 8. OK para regressar ao menu Vários.
Nota D Deverá repetir este procedimento para activar legendas em todos os canais analógicos.
5�11�2 Activar as legendas nos canais de
televisão digital
Repita os passos 5 a 8 na Secção 5.11.1 Activar as legendas nos canais de televisão analógica.
5�11�3 Seleccionar um idioma de
legendas nos canais de televisão digital
5.12 Visualizarfotograaseouvir
música
Ligue um dispositivo de armazenamento USB externo e visualize imagens (apenas em formato JPEG) ou oiça música (apenas em formatos MP3 ou Linear PCM).
Nota D A Philips não pode ser responsabilizada se o seu dispositivo USB não for compatível, nem aceita qualquer tipo de responsabilidade por danos ou perdas de dados armazenados.
5�12�1 Ligar um dispositivo de
armazenamento USB
Com o televisor ligado, ligue o dispositivo USB à porta USB no painel lateral do televisor. É apresentado o menu principal e o nome do dispositivo USB é realçado próximo de
Multimedia.
Nota D
Consulte a Secção 7.1 Visão geral das ligações para obter uma descrição dos conectores laterais, incluindo a porta USB.
Nota D Quando selecciona um idioma de legendas num canal de televisão digital (conforme descrito a seguir), o idioma de
legendaspreferido(conguradonomenu
Instalação) é temporariamente substituído.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > Idioma legenda.
Prima 2. Æ para aceder à lista de idiomas disponíveis.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar um idioma.
Prima 4. OK.
5�12�2 Desligar um dispositivo de
armazenamento USB
Atenção C
De modo a evitar danos no dispositivo USB, siga sempre o procedimento para o desligar que se descreve a seguir.
Prima 1. MENU no telecomando para aceder ao menu Multimedia.
Aguarde 5 segundos antes de desligar 2. o dispositivo USB.
PT-30
5.12.3Visualizarfotograas
USB
Afrika_2001 Paris_2006 My_car.jpg Jean.jpg Mary.jpg
Imagem
Música
Imagem
Jean.jpg Mary.jpg
Imagem Afrika_2001
Kenya.jpg Congo.jpg Victoria.jpg Dakar.jpg Cairo.jpg
Paris_2005 My_car.jpg
Afrika_2001
Afrika_2001 Afrika_2001
Kenya.jpg
Congo.jpg Victoria.jpg Dakar.jpg Cairo.jpg
Kenya.jpg
Após ligar ao televisor um dispositivo de 1. armazenamento USB, prima Æ para aceder ao menu Multimedia. A opção Imagem é realçada.
Prima 2. Æ para aceder à pasta Imagem. Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma
imagem ou álbum de imagens no dispositivo USB.
Definições da apresentação de diapositivos
Nenh� detalhes/Mais detalhes•
Apresenta o nome, data e tamanho da imagem, assim como a imagem seguinte.
Transição• Apresenta a lista de estilos de transição disponíveis para as imagens. Prima Î ou
ï para seleccionar e OK para activar. Tempo slide•
Define o tempo de espera entre transições de imagens: Pequeno, Médio ou Longo.
Rotação• Roda a imagem.
Zoom• Apresenta a lista de opções de redimensionamento disponíveis.
Começar show/Parar espect�• Inicia ou pára uma apresentação de diapositivos.
Prima 4. OK para ver a imagem ou para iniciar uma apresentação de diapositivos com as imagens do álbum.
Prima • OK para pausar a apresentação de diapositivos. Volte a premir OK para reiniciar.
Prima uma das teclas coloridas do • telecomando para executar a função correspondente, mencionada no fundo do ecrã.
Prima a tecla azul para parar a • apresentação e ver mais funções. Se a barra de funções desaparecer da parte inferior do ecrã, prima uma tecla colorida para a fazer reaparecer.
5. Prima Í e seleccione outra imagem ou outro álbum.
5�12�4 Visualizar imagens como
miniaturas
As miniaturas permitem visualizar os álbuns de imagens em formato de perspectiva geral.
Seleccione um álbum de imagens.1. Prima 2. Æ para aceder à lista de imagens. Prima a tecla verde.3. Prima 4. Î ou ï, Í ou Æ para realçar
uma imagem. Prima 5. OK para ver a imagem. Prima 6. Í para regressar à perspectiva
geral das miniaturas. Prima novamente a tecla verde para 7.
regressar à lista de imagens.
5�12�5 Ouvir música
Após ligar ao televisor um dispositivo de 1. armazenamento USB, prima Æ para aceder ao menu Multimedia.
Seleccione 2. Música e prima Æ para aceder à pasta Música.
PT-31
PORTUGUÊS
Prima 3. Í ou ï para seleccionar uma faixa ou um álbum de músicas.
Prima 4. OK para reproduzir a faixa ou álbum seleccionados.
Definições de música
Nenh� detalhes/Mais detalhes•
Apresenta o nome do ficheiro. Repeat one/all•
Repete uma faixa ou álbum. Misturar•
Reproduz faixas numa sequência aleatória.
5.14.1Vericaraversãoactualdo
software
Prima • MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Actualização
do software > Informação software actual.
5.14.2Vericaradisponibilidadede
actualizações de software
A Philips transmite mensagens periódicas (por via digital) anunciando a disponibilização de actualizações do software:
5�12�6 Apresentar diapositivos com
música
É possível visualizar uma apresentação de diapositivos das imagens guardadas, acompanhada de música.
Seleccione primeiro um álbum de 1. músicas e prima OK.
Seleccione o álbum a apresentar 2. e prima OK.

5�13 Ouvir canais de rádio digital

Se estiver disponível uma emissão digital, os canais de rádio digital serão instalados durante a instalação. Para mudar a ordem dos canais de rádio digital, consulte a Secção 6.5 Mudar a ordem dos canais.
Prima 1. OK no telecomando. É apresentado o menu Todos os canais�
Utilize as teclas numéricas para seleccionar 2. um canal.
Prima 3. OK.
5�14 Actualizar o software do
televisor
Prima • MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Actualização
do software > Anúncio.
5�14�3 Actualizar o software
(transmissões digitais)
Se utilizar transmissões digitais (DVB-T), o televisor recebe automaticamente as actualizações de software. Se receber uma mensagem no ecrã a pedir-lhe que actualize o software:
Seleccione • Agora (recomendado) para actualizar o software imediatamente.
Seleccione • Mais tarde para receber um memo recordando-lhe a actualização de software.
Seleccione • Cancelar para sair da actualização (não recomendado). Se cancelar a actualização, actualize o software manualmente premindo
MENU e seleccionando Menu TV > Actualização do software > Actualizações locais. Siga as
instruções no ecrã.
A Philips empenha-se na melhoria contínua dos seus produtos, pelo que lhe recomendamos vivamente que actualize o software do seu televisor, sempre que possível. Consulte www.philips.com/support para obter informação relativa à disponibilidade de actualizações.
PT-32
5�14�4 Actualizar o software
(transmissões analógicas)
Nota D
Antes de realizar este procedimento:
Reserve algum tempo para concluir • a actualização.
Disponha de um dispositivo de • armazenamento USB com capacidade mínima de 64 MB.
Disponha de um computador com uma • porta USB e acesso à Internet.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Actualização do software > Actualização do assistente.
Seleccione 2. Começar agora.
Introduza o dispositivo de armazenamento 3. USB e prima a tecla verde. É copiado um ficheiro de identificação para o dispositivo USB.
Prima novamente a tecla verde para 4. terminar.
Ligue o dispositivo USB ao computador.5.
No computador, aceda ao dispositivo de 6. armazenamento USB e clique duas vezes sobre o ficheiro HTML “Update”.
Siga as instruções no ecrã para executar 7. a actualização.
PT-33
PORTUGUÊS

6 Instalar canais

Idiomas
Idioma de menu Áudio preferido Legendas pref... Deficiência auditiva
Instalação
Idiomas
País Zona de hora local Instalação canal Preferências Ligações …
Durante a configuração inicial do televisor, ser-lhe-á pedido que seleccione um idioma de menus e que realize a instalação automática de todos os canais de televisão e de estações de rádio digital (se disponível).
Este capítulo inclui instruções acerca da reinstalação de todos os canais, assim como informação relativa a outras funções de instalação de canais.
Nota D
Areinstalaçãodecanaismodicaalista
Todos os canais.
6�1 Instalar canais
automaticamente
Esta secção explica como pesquisar e memorizar canais automaticamente. As instruções aplicam-se tanto a canais analógicos como digitais.
Passo 1 Seleccionar o idioma dos menus
Nota D
Avance para o Passo 3 Seleccionar o fuso horárioseasdeniçõesdeidiomaestiverem
correctas.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Idiomas.
Além do idioma dos menus, poderá configurar as seguintes definições de idioma através do menu Idiomas (apenas em canais digitais):
Áudio preferido• Seleccione um dos idiomas de áudio disponíveis como o seu idioma de áudio preferido. Para obter mais informação, consulte a Secção 5.3.5 Ajustar as definições
de som.
Legendas preferidas• Seleccione um dos idiomas de legendas disponíveis. Para obter mais informação, consulte a Secção 5.11.3 Seleccionar um
idioma de legendas nos canais de televisão digital.
• Deficiência auditiva Seleccione Ligado para apresentar a versão das legendas para os deficientes auditivos no seu idioma de áudio ou
legendas preferidos (quando disponível).
Passo 2 Seleccionar o seu país
Seleccione o país onde se encontra. O televisor instala e ordena os canais de acordo com o seu país.
Nota D Avance para o Passo 3 Seleccionar o fuso
horárioseasdeniçõesdepaísestiverem
correcta.
No menu 1. Instalação, prima ï para seleccionar País.
Prima 2. Æ para aceder à lista. Prima 3. Î ou ï para seleccionar um país. Prima 4. Í para regressar ao menu
Instalação.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Idiomas. Prima 3. Î ou ï para seleccionar um idioma. Prima 4. OK para confirmar. Prima 5. Í para regressar ao menu
Instalação.
Passo 3 Seleccionar o fuso horário
Nota D
Esta opção está disponível apenas em países com vários fusos horários. Ignore este passo se não se aplicar ao seu caso.
No menu 1. Instalação, prima ï para seleccionar Zona de hora local.
PT-34
Análog.: instal.man.
Sistema Procura Ajuste fino Memo.canal actual Memo. como novo...
Instalação canal
Instalação autom... Actualização inst... Dig.: recepção teste
Análog.: instal.man.
Mudar ordem
Prima 2. Æ para aceder à lista. Prima 3. Î ou ï para seleccionar um
fuso horário. Prima 4. Í para regressar ao menu
Instalação.
Passo 4 Instalar canais
O televisor procura e grava todos os canais de televisão digital e analógica disponíveis, assim como todas as estações de rádio digital disponíveis.
Para aceder ao menu, prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Analógico: instalação manual.
No menu 1. Instalação, prima ï para seleccionar Instalação canal.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Instalação canal.A opção Instalação automática é realçada.
Prima 3. Æ para seleccionar Começar agora. Prima 4. OK. Prima a tecla verde para iniciar. 5.
A instalação irá demorar alguns minutos. Quando a pesquisa de canais estiver 6.
completa, prima a tecla vermelha para regressar ao menu “Instalação”.
Prima 7. MENU para sair.
Sugestão E Quando são encontrados canais de televisão digital, a lista de canais instalados pode conter alguns números de canais vazios. Se desejar mudar o nome, reordenar ou desinstalar canais memorizados, consulte a secção 6.3 Mudar a ordem dos canais.

6�2 Instalar canais manualmente

Esta secção inclui instruções para procurar e guardar manualmente canais de televisão analógica.
Passo 1 Seleccionar o sistema
Nota D
Avance para o Passo 2 Procurar e gravar novos canais de televisãoseassuasdeniçõesde
sistema estiverem correctas.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Instalação canal. A opção Sistema é realçada.
Prima 3. Æ para aceder à lista de Sistema. Prima 4. Î ou ï para seleccionar um país
ou região. Prima 5. Í para regressar ao menu
Instalação canal.
Passo 2 Procurar e gravar novos canais
televisivos
Para aceder ao menu, prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Analógico: instalação manual > Procura.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Procura. Prima a tecla vermelha e utilize as teclas 3.
numéricas no telecomando para introduzir manualmente a frequência de três dígitos. Em alternativa, prima a tecla verde para procurar automaticamente o próximo canal.
Prima 4. Í quando o novo canal for encontrado.
Seleccione 5. Memorizar como novo canal para o gravar sob um número de canal.
Prima 6. Æ para aceder. Prima 7. OK. É apresentada a mensagem
Acabado. Prima 8. MENU para sair.
PT-35
PORTUGUÊS
6.2.1Ajustenodecanais
Se a recepção for de fraca qualidade, é possível proceder ao ajuste fino manual dos canais analógicos.
Para aceder ao menu, prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Analógico: instalação manual > Ajuste fino.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Ajuste fino. Prima 3. Î ou ï para ajustar a frequência. Prima 4. Í quando terminar. Seleccione 5. Memorizar canal actual
se pretender memorizar a frequência com o número de canal actual.
Prima 6. Æ para aceder. Prima 7. OK. É apresentada a mensagem
Acabado.
Prima 8. MENU para sair.

6�3 Mudar o nome dos canais

Para aceder ao menu, prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Mudar ordem.
Prima 2. Æ para aceder à lista Mudar ordem. Prima 3. Î ou ï na lista Mudar ordem para
seleccionar o canal cujo nome pretende mudar.
Prima a tecla vermelha.4. Prima 5. Í e Æ para seleccionar caracteres ou
Î e ï para mudar os caracteres. O espaço, os números (0-9) e outros caracteres especiais estão entre as letras z e A.
Prima a tecla verde ou 6. OK para terminar.
Sugestão E Apague todos os caracteres premindo a tecla amarela. Apague apenas o carácter seleccionado premindo a tecla azul.
6�4 Desinstalar e reinstalar
canais
É possível desinstalar um canal gravado ou reinstalar um canal desinstalado.
Para aceder ao menu, prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Mudar ordem.
Prima 2. Æ para aceder à lista Mudar ordem. Prima 3. Î ou ï para seleccionar o canal a
desinstalar ou reinstalar. Prima a tecla verde para desinstalar ou 4.
reinstalar o canal.
Prima 5. MENU para sair.

6�5 Mudar a ordem dos canais

Para aceder ao menu, prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Mudar ordem.
Prima 2. Æ para aceder à lista Mudar ordem. Prima 3. Î ou ï para seleccionar o canal que
pretende colocar noutra posição. Prima a tecla amarela para subir o canal na 4.
lista ou a tecla azul para descer o canal na lista.
Prima 5. MENU para sair.
6�6 Actualizar manualmente
a lista de canais
Se o seu televisor se encontrar no modo de standby, é efectuada uma actualização todas as manhãs. Durante a actualização, a disponibilidade dos canais guardados na sua lista de canais é verificada por comparação com a lista fornecida pela sua emissora. Se um canal estiver indisponível, é automaticamente removido da lista.
É também possível actualizar manualmente a lista de canais.
PT-36
Para aceder ao menu, prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Actualização instalação.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Actualização instalação. É realçado Começar agora.
Prima 3. OK.
Prima a tecla verde para iniciar a 4. actualização. Esta operação poderá demorar alguns minutos.
Quando for concluída a pesquisa de canais, 5. prima a tecla vermelha para regressar ao menu “Instalação canal”.
Prima 6. MENU para sair.
6�7 Testar a recepção de
transmissões digitais
Se utilizar transmissões digitais, é possível verificar a qualidade e potência de sinal dos canais digitais. Desta forma, se necessário, poderá mudar a posição e testar a sua antena ou antena parabólica.
Para aceder ao menu, prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV >
Instalação > Instalação canal > Digital: recepção teste.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Digital: recepção teste.
Prima 3. OK.
Prima a tecla verde para iniciar o 4. teste automaticamente ou introduza manualmente a frequência do canal a testar. Se a qualidade e força do sinal forem de baixa qualidade, mude a posição da antena ou antena parabólica e volte a efectuar o teste.
Quando terminar, prima a tecla amarela 5. para gravar a frequência.
Prima a tecla vermelha para regressar 6. ao menu Instalação canal.
Prima 7. MENU para sair.
Nota D Se continuar a registar problemas com a recepção das transmissões digitais, contacte um técnico especializado.

6�8 Iniciar uma demo

Prima a tecla vermelha no telecomando. Em 1. alternativa, prima MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > Demo.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Demo. Seleccione a demo e prima 3. OK.
Prima a tecla vermelha para sair.4.
6�9 Repor as regulações de
fábrica
A reposição das regulações de fábrica do televisor restaura as predefinições de imagem e som. As definições de instalação de canais permanecem inalteradas.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Regulações fábrica.
Prima 2. Æ para aceder ao menu de Regulações fábrica. A opção Repor é realçada.
Prima 3. OK para repor as regulações de fábrica.
Prima 4. MENU para sair.
PT-37
PORTUGUÊS

7 Ligar dispositivos

7�1 Visão geral das ligações

Conectores posteriores
1. EXT 1
Primeiro conector SCART para leitores de DVD, videogravadores, receptores digitais, consolas de jogos e outros dispositivos SCART. Suporta Audio L/R, a entrada/saída de CVBS e RGB.
2. EXT 2
Segundo conector SCART. Suporta Audio L/R, a entrada/saída de CVBS e RGB.
3. EXT 3
Conectores de vídeo componente (Y Pb Pr) e Audio L/R para leitores de DVD, receptores digitais, consolas de jogos e outros dispositivos de vídeo componente.
4. SPDIF OUT
Conector de saída de som SPDIF para sistemas de cinema em casa e outros sistemas de áudio.
5. AUDIO OUT Conectores de saída cinch para sistemas de cinema em casa e outros sistemas de áudio.
6. ANTENNA
7. HDMI 1/2/3 Conectores de entrada HDMI para leitores de Blu-ray Disc, receptores digitais, consolas de jogos e outros dispositivos de Alta Definição.
Nota D O número de ligações HDMI disponíveis poderá variar de acordo com o modelo de TV.
8. AUDIO IN Conector mini-ficha para a entrada de áudio do computador (nas ligações de um computador com um adaptador DVI-HDMI).
PT-38
Conectores laterais
9. Auscultadores
Mini-ficha estéreo.
10. AUDIO L/R
Conectores de entrada de áudio L/R para dispositivos de S-Video e vídeo composto.
11. VIDEO
Conector cinch de entrada de vídeo para dispositivos de vídeo composto.
12. S-VIDEO
Conector de entrada S-Video para dispositivos de S-Video.
13. USB
Conector USB para dispositivos de armazenamento.
14. HDMI
Conector HDMI adicional para dispositivos móveis de Alta Definição.
15. COMMON INTERFACE
Ranhura para módulos de acesso condicionado (CAM).
7�2 Seleccionar a qualidade da
ligação
Esta secção inclui sugestões para a melhoria da sua experiência audiovisual, ligando os seus dispositivos através dos melhores conectores.
Após ligar os dispositivos, active-os tal como descrito na Secção 7.4 Configurar dispositivos.
7�2�1 HDMI – A mais alta qualidade
A ligação HDMI gera a melhor qualidade audiovisual possível. Os sinais de áudio e vídeo são combinados num cabo HDMI, constituindo uma interface digital descomprimida entre o televisor e os dispositivos HDMI. Deverá utilizar a ligação HDMI se pretende desfrutar de todo o esplendor do vídeo em Alta Definição. É também necessário utilizar cabos HDMI para activar a Philips EasyLink, como descrito na Secção 7.5 Utilizar a Philips EasyLink.
Sugestão E Se o seu computador dispõe de apenas um conector DVI, utilize um adaptador DVI-HDMI para ligar o dispositivo a um conector HDMI, no painel posterior do televisor. Deverá ligar um cabo de áudio diferente entre o dispositivo e o conector
mini-chaAUDIOIN.
D Nota
A ligação Philips HDMI suporta HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection – Protecção de Conteúdos Digitais de Banda Larga). O HDCP é uma forma de gestão de direitos digitais que
protegeoconteúdodeAltaDeniçãoem
DVD ou Blu-ray Disc.
PT-39
PORTUGUÊS
7�2�2 Componente (Y Pb Pr) – Melhor
qualidade
A ligação vídeo componente (Y Pb Pr) gera melhor qualidade de imagem do que as ligações S-Video ou vídeo composto. Embora o vídeo composto suporte sinais de Alta Definição, a qualidade de imagem é inferior à da ligação HDMI e trata-se de uma ligação analógica.
Ao ligar um cabo de vídeo composto, faça corresponder as cores no cabo com os conectores EXT 3, no painel posterior do televisor. Além disso, ligue um cabo Audio L/R aos conectores de entrada Audio L/R (conectores vermelho e branco) em EXT 3.
7�2�4 S-Video – Boa qualidade
A ligação analógica S-Video oferece melhor qualidade de imagem do que o vídeo composto. Ao ligar o dispositivo através de S-Video, ligue o cabo S-Video ao conector correspondente, no painel lateral do televisor. Deverá ligar um cabo Audio L/R entre o dispositivo e os conectores Audio L/R (vermelho e branco), no painel lateral do televisor.
Cabo de vídeo componente
Cabo de áudio L/R
- Vermelho, branco
- Vermelho, verde, azul
7�2�3 SCART – Boa qualidade
A ligação SCART combina os sinais de áudio e vídeo num só cabo. Os sinais de áudio são estéreo; os sinais de vídeo podem ser compostos ou S-Video. A SCART não suporta o vídeo de Alta Definição e é analógica. O televisor dispõe de dois conectores SCART: EXT 1 e EXT 2.
Cabo S-Video
Cabo de áudio L/R
- Vermelho, branco
7�2�5 Composto – Qualidade básica
O vídeo composto fornece conectividade analógica básica, combinando normalmente um cabo cinch de vídeo (amarelo) com um cabo cinch de Audio L/R (vermelho e branco). Quando ligar aos conectores de entrada Video e Audio L/R no painel lateral do televisor, faça corresponder as cores.
Cabo de áudio/vídeo composto - Amarelo, vermelho e branco
PT-40

7�3 Ligar dispositivos

DVD Player
Esta secção inclui instruções relativas à ligação de vários dispositivos com diferentes conectores, complementando os exemplos fornecidos no Manual de Início Rápido.
Atenção C Desligue o cabo de alimentação antes de ligar dispositivos.
Nota D Poderá utilizar vários tipos de conectores para ligar um dispositivo ao televisor, dependendo da disponibilidade e das suas necessidades.
7�3�1 Leitor de Blu-ray Disc
Para obter o melhor vídeo em Alta Definição, ligue um cabo HDMI, tal como ilustrado:
7�3�2 Leitor de DVD
Para vídeo em DVD, ligue um cabo SCART, tal como ilustrado:
PT-41
PORTUGUÊS
7�3�3 Receptor de satélite
Satellite receiver
HD Digital receiver / HD Satellite receiver
IN
OUTOUT
HDMI
Para receber canais analógicos através da antena e canais digitais através de um receptor de satélite, ligue um cabo de antena e um cabo SCART, tal como ilustrado:
7.3.4 ReceptordigitaldeAltaDenição
Para receber canais analógicos através da antena e canais digitais através de um receptor digital de Alta Definição, ligue dois cabos de antena e um cabo HDMI, tal como ilustrado:
PT-42
7�3�5 Gravador de DVD / receptor
DVD Recorder / Digital receiver
IN
OUT
DVD Recorder Receiver / Cable box
ININ OUT
OUT
digital combinados
Para receber canais analógicos através da antena e gravar programas numa unidade conjunta de gravador de DVD / receptor digital, ligue dois cabos de antena e um cabo SCART, tal como ilustrado:
7�3�6 Gravador de DVD e receptor
independentes
Para receber canais analógicos através da antena e gravar programas num gravador de DVD e receptor independentes, ligue três cabos de antena e três cabos SCART, tal como ilustrado:
PT-43
PORTUGUÊS
7�3�7 Gravador de DVD e sistema de
cinema em casa
Para receber canais analógicos através da antena, encaminhar som para um sistema de cinema em casa e gravar programas num gravador de DVD, ligue dois cabos de antena, um cabo SCART e dois cabos de áudio digital, tal como ilustrado:
Nota D Se utilizar um sistema de cinema em casa ou outro sistema áudio, para obter a melhor sincronização entre as imagens e o som deverá começar por ligar o sinal de áudio do dispositivo de reprodução para o televisor. Em seguida, encaminhe o sinal de áudio para o sistema de cinema em casa ou dispositivo de áudio, através dos conectores de áudio no painel posterior do televisor.
PT-44
7�3�8 Consola de jogos ou câmara de
EXT 1
Nenhum DVD Blu-ray HDD/DVDR Grav. HD Jogo
...
VCR
Ligações
EXT 1
EXT 2 EXT 3 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
...
Side
lmar
A ligação mais prática para uma consola de jogos portátil ou uma câmara de filmar poderá ser através de um dos conectores no painel lateral do televisor. Poderá, por exemplo, ligar a consola ou câmara aos conectores VIDEO/S-Video e AUDIO L/R, no painel lateral do televisor. Está também disponível um conector HDMI para dispositivos de Alta Definição.
É possível ligar, de forma permanente, uma consola de jogos ou câmara de filmar a um conector HDMI ou aos conectores EXT 3 (componente), situados na parte posterior
do televisor.
7�3�9 Computador
Antes de ligar o computador:
Configure a frequência de actualização do • monitor para 60 Hz. Ver Secção 8 Dados Técnicos para obter uma lista das resoluções de computador.
Altere o formato de imagem do televisor • para Não à escala, tal como descrito na Secção 5.3.4. Mudar o formato de imagem.
Ligue um cabo de áudio do computador à 2. mini-ficha AUDIO IN, na parte posterior do televisor.
Nota D Deveráatribuiramini-chaAUDIOIN ao conector HDMI, tal como descrito na Secção 7.4.3 Atribuir a mini-cha AUDIO IN.
7.4 Congurardispositivos
Depois de ligar todos os dispositivos, deverá seleccionar o tipo de dispositivo ligado a cada conector.
7�4�1 Atribuir dispositivos a conectores
Para uma selecção fácil e a melhor gestão do sinal, atribua o dispositivo ligado aos conectores no televisor.
Prima 1 . MENU no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Ligações.
Para ligar um computador à parte posterior do televisor
Utilizando um cabo HDMI para DVI ou um 1. adaptador HDMI para DVI (fixo a um cabo HDMI), ligue um conector HDMI (na parte posterior do televisor) ao conector DVI do seu computador.
PT-45
PORTUGUÊS
Prima 2 . Æ para aceder à lista.
AUDIO IN L/R
Nenhum
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Ligações
...
EXT 3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Side
AUDIO IN L/R
Prima 3 . ï ou Î para seleccionar um conector. Prima 4 . Æ para aceder à lista. Prima 5 . ï ou Î para seleccionar o dispositivo
ligado ao conector. Prima 6 . OK para seleccionar o dispositivo. Repita o procedimento até ter atribuído 7.
todos os dispositivos. Prima 8 . MENU para sair.
Prima 1 . MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Descodificador > Canal.
Prima 2 . Æ para aceder à lista. Prima 3 . ï ou Î para seleccionar o canal
a descodificar. Prima 4 . Í para recuar e seleccionar Estado. Prima 5 . ï ou Î para seleccionar o conector
utilizado pelo descodificador. Prima 6 . MENU para sair.
7.4.2 Atribuiramini-chaAUDIOIN
Se ligar um cabo áudio do computador à mini-ficha AUDIO IN (na parte posterior do televisor), deverá associá-la ao conector HDMI.
7.4.3 Atribuirumdescodicadorde
Os descodificadores de canais digitais podem ser ligados às entradas EXT 1 ou EXT 2 (SCART). Tem de designar um canal de televisão como o canal a ser descodificado. Depois atribua a ligação onde o descodificador está ligado.
Prima 1 . MENU no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Ligações > AUDIO IN L/R.
Prima 2 . Æ para aceder à lista. Prima 3 . ï ou Î para seleccionar o conector
HDMI utilizado pelo computador. Prima 4 . MENU para sair.
canais

7�5 Utilizar a Philips EasyLink

O seu televisor suporta a funcionalidade Philips EasyLink, a qual permite activar a reprodução e standby com um só toque, entre dispositivos compatíveis com EasyLink. Os dispositivos compatíveis deverão estar ligados ao televisor através de HDMI e atribuídos tal como descrito na Secção 7.4.1 Atribuir dispositivos a conectores.
7�5�1 Activar ou desactivar a EasyLink
Prima 1 . MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação > Preferências > EasyLink.
Seleccione 2 . Ligado ou Desligado.
7�5�2 Utilizar a reprodução com um
toque
Depois de activar o EasyLink, prima a tecla de reprodução (play) no seu dispositivo. A TV muda automaticamente para a origem correcta.
7�5�3 Utilizar o standby com um toque
Mantenha premido . STANDBY na TV ou no controlo remoto do dispositivo durante, pelo menos, três segundos. A TV e todos os dispositivos HDMI ligados mudam para o modo de espera ou saem do modo de espera.
PT-46
7�6 Preparar o televisor para os
serviços digitais
Os canais de televisão digital podem ser descodificados com um módulo de acesso condicionado (CAM) e um cartão Smart, fornecidos pelo operador de televisão digital.
O CAM pode permitir vários serviços, dependendo do operador e serviços que escolher (por exemplo, Pay TV). Contacte o seu operador de televisão digital para mais informações acerca dos termos e condições
do serviço.
Ligue o televisor e aguarde pela activação 3. do módulo. Esta operação poderá demorar vários minutos.
Nota D Não retire o CAM da ranhura. A remoção do CAM irá desactivar os serviços digitais.
7�6�2 Aceder a serviços CAM
Após introduzir e activar o CAM, prima •
MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Vários > Interface comum.
7�6�1 Utilizar o módulo de acesso
condicionado
AVISO B
Desligue o televisor antes de introduzir um CAM. Siga as instruções a seguir apresentadas. A introdução incorrecta deummódulopodedanicaroCAM
e o seu televisor.
Seguindo as indicações impressas no 1. módulo, introduza cuidadosamente o CAM na ranhura Common Interface no painel lateral do televisor.
Empurre até encaixar.2.
Esta opção de menu apenas está disponível se o módulo for introduzido e activado correctamente. As aplicações e conteúdo no ecrã são fornecidos pelo seu operador de serviços de televisão digital.
PT-47
PORTUGUÊS

8 Dados técnicos

Resoluções de ecrã suportadas
Formatos de computador•
Resolução Frequência de actualização 640 x 480 60 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz 1920 x 1080i 60 Hz 1920 x 1080p 60 Hz
• Formatos de vídeo
Resolução Frequência de actualização 480i 60 Hz 480p 60 Hz 576i 50 Hz 576p 50 Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz 1080p 50 Hz, 60 Hz
Sintonizador / Recepção / Transmissão
Entrada de antena: 75 Ohm coaxial (IEC75)•
Sistema do televisor: DVB COFDM 2K/8K•
Reprodução de vídeo: NTSC, SECAM, PAL•
DVB Terrestre (consulte a lista dos países • na parte posterior do televisor)
Multimédia
Ligação: USB•
Formatos de reprodução: MP3, Linear PCM, • apresentação de diapositivos (.alb), JPEG
Telecomando
Tipo: RCPF03E08B•
Pilhas: 2 x AAA (tipo LR03)•
Ligações (posteriores)
EXT 1 (SCART): Audio L/R, entrada/saída • CVBS, RGB
EXT 2 (SCART): Audio L/R, entrada/saída • CVBS, RGB
EXT 3: Componente (Y Pb Pr), entrada • Audio L/R
HDMI 1/2/3•
Nota D O seu televisor poderá apresentar dois ou três conectores HDMI posteriores, dependendo do modelo.
SPDIF OUT: Saída de áudio digital (coaxial-• cinch-S/PDIF) Sincronização com o ecrã.
AUDIO OUT L/R: Saída de áudio analógico.•
TV ANTENNA•
AUDIO IN: Mini-ficha áudio para ligações • DVI-HDMI do computador.
Ligações (laterais)
Saída dos auscultadores (mini-ficha estéreo)•
Entrada AUDIO L/R•
Entrada Video (CVBS)•
S-Video•
USB•
HDMI•
Common Interface (ranhura para o CAM)•
Alimentação
Corrente eléctrica: CA 220 - 240 V (±10%)•
Consumo de energia em funcionamento • e em standby: Consulte as especificações técnicas em www.philips.com
Temperatura ambiente: 5 °C - 35 °C•
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para mais detalhes sobre as especificações do produto, consulte www.philips.com/support.
PT-48
9 Resolução de
problemas
Esta secção descreve problemas comuns e as respectivas soluções.
Quando liga/desliga/coloca o televisor em modo de standby, o aparelho range:
Não é necessário tomar qualquer medida • correctiva. O ruído resulta da contracção e expansão do televisor quando aquece e arrefece. O desempenho não é afectado.
9�1 Televisor (geral)
O televisor não liga:
Retire o cabo de alimentação da tomada, • aguarde um minuto e volte a colocá-lo.
Certifique-se de que o cabo de alimentação • está correctamente ligado e de que a tomada tem corrente.
O telecomando não funciona correctamente:
Certifique-se de que as pilhas do • telecomando estão introduzidas correctamente, seguindo a orientação +/-.
Substitua as pilhas do telecomando • se estiverem fracas ou gastas.
Limpe o telecomando e a lente do • sensor no televisor.
A luz de standby no televisor está intermitente:
Desligue o televisor e desligue o cabo • de alimentação da tomada. Aguarde que o televisor arrefeça antes de voltar a ligar o cabo e o aparelho. Se a luz ficar novamente intermitente, contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente.
Esqueceu-se do código para desactivar a função TV trancada
Introduza “8888”, tal como descrito na •
Secção 5.10.3 Bloquear canais de televisão ou dispositivos ligados (TV trancada).
O menu do televisor está no idioma errado
Consulte a • Secção 6.1 Instalar canais automaticamente para obter instruções
acerca da mudança do idioma do menu.
9�2 Canais de televisão
Os canais previamente instalados não são apresentados na lista de canais:
Verifique se seleccionou a lista correcta.• O canal poderá ter sido movido para o •
menu Mudar ordem. Para aceder ao menu, prima MENU no telecomando e seleccione Menu TV > Instalação >
Instalação canal > Mudar ordem.
Não foram encontrados canais digitais durante a instalação:
Verifique se o televisor suporta a • transmissão DVB-T no seu país. Consulte a lista dos países na parte posterior do televisor.
9�3 Imagem
A LightGuide está ligada, mas não há imagem:
Verifique se a antena está ligada • correctamente.
Verifique se seleccionou o dispositivo • correcto.
O som está ligado, mas não há imagem:
Verifique se as definições de imagem estão • correctas. Consulte a secção 5.3.2 Ajustar
as definições de imagem.
A recepção da antena é de má qualidade:
Verifique se a antena está ligada • correctamente ao televisor.
Altifalantes, dispositivos de áudio não • ligados a terra, luzes de néon, edifícios altos ou montanhas podem ter influência sobre a qualidade de imagem. Tente melhorar a recepção, alterando a direcção da antena ou afastando dispositivos do televisor.
PT-49
PORTUGUÊS
Verifique se seleccionou o sistema de • televisão correcto para a sua região. Consulte a Secção 6.2 Instalar canais manualmente.
Se a recepção for de má qualidade em • apenas um canal, experimente efectuar o ajuste fine do mesmo. Consulte a Secção 6.2.1 Ajuste fino de canais.
A imagem recebida dos dispositivos ligados é de má qualidade:
Verifique se os dispositivos estão ligados • correctamente. Além disso, atribua dispositivos aos conectores, tal como descrito na Secção 7.4.1 Atribuir dispositivos a conectores.
Verifique se as definições de imagem estão • correctas. Consulte a secção 5.3.2 Ajustar
as definições de imagem.
O televisor não gravou as minhas definições:
Certifique-se de que o televisor está • configurado para o modo Casa, através do qual pode alterar as definições. Consulte a Secção 5.6 Mudar para o modo Casa ou Loja.
a saída de som sem indicar mau funcionamento.
Certifique-se de que os cabos estão • ligados correctamente.
Verifique se o volume não está definido • para 0.
Verifique se o som não foi desligado.•
Há imagem, mas o som é de má qualidade:
Verifique as definições de • Som, tal como descrito na Secção 5.3.5 Ajustar as definições de som, certificando-se de que as definições de Estéreo e Equalizador seleccionadas estão correctas. Se necessário, experimente repor as predefinições de áudio.
Há imagem, mas o som sai apenas por um altifalante:
Certifique-se de que o • Equilíbrio foi definido correctamente, tal como descrito na Secção 5.3.5 Ajustar as definições de som.
9�5 Ligações HDMI
A imagem não é adequada ao ecrã, é demasiado grande ou demasiado pequena:
Experimente utilizar um formato de • imagem diferente, tal como descrito na Secção 5.3.4 Alterar o formato de imagem.
Atribua o dispositivo aos conectores, tal • como descrito na Secção 7.4.1 Atribuir dispositivos a conectores.
A posição da imagem no ecrã não está correcta:
Os sinais de imagem de certos dispositivos • não se adequam correctamente ao ecrã. Verifique a saída de sinal do dispositivo.
9�4 Som
Há imagem, mas não há som:
Nota D
Se não for detectado qualquer sinal de áudio, o televisor desliga automaticamente
Problemas com dispositivos ligados por HDMI
O processo HDCP pode aumentar o • tempo necessário para que o televisor apresente o conteúdo de um dispositivo.
Se o televisor não reconhecer o dispositivo • e o ecrã não apresentar imagem, experimente reiniciar alternando de um dispositivo para outro.
Se as interrupções de som forem • intermitentes, consulte o manual do utilizador do dispositivo HDMI para confirmar as definições de saída. Em alternativa, experimente ligar o sinal de áudio do dispositivo HDMI ao televisor, através da entrada AUDIO IN na parte posterior do televisor.
Se for utilizado um adaptador HDMI para • DVI ou um cabo HDMI para DVI, verifique se o cabo de áudio adicional está ligado a AUDIO IN. Deverá ainda atribuir o conector de áudio, tal como descrito nas Secções 7.4.2 e 7.4.3.
PT-50
9�6 Ligação USB
9�8 Contacte-nos
O televisor não apresenta os conteúdos do dispositivo USB:
Configure o dispositivo para o suporte • de armazenamento em massa, seguindo as instruções constantes da respectiva documentação.
O dispositivo USB poderá não ser • compatível com o televisor.
Nem todos os ficheiros de áudio e imagem • são suportados. Consulte a Secção 8 Dados Técnicos para obter uma lista dos tipos de ficheiros suportados.
Os ficheiros de som e imagem não são apresentados nem reproduzidos correctamente:
O desempenho de transferência do • dispositivo USB poderá limitar a velocidade de transferência.
9�7 Computador
A apresentação do computador no televisor não está estável ou sincronizada:
Certifique-se de que a resolução e • frequência de actualização seleccionadas no computador são suportadas. Consulte a Secção 8 Dados Técnicos para obter uma lista das resoluções e frequências de actualização suportadas.
Se não conseguir resolver o problema, consulte as perguntas frequentes referentes a este televisor em www.philips.com/support.
Se o problema continuar por resolver, contacte o Centro de Assistência ao Cliente do seu país (indicado no manual do utilizador).
AVISO B Não tente reparar o televisor. Caso o faça, poderá sofrer ferimentos graves, causar danos irreparáveis ao aparelho ou invalidar a garantia.
Nota D Antes de nos contactar, anote os números de modelo e de série do seu televisor. Estes números podem ser encontrados no painel posterior e lateral do televisor, assim como na embalagem.
PT-51
PORTUGUÊS

10 Índice remissivo

A
Active Control 19 Actualização do software
Actualização (analógica) 32 Actualização (digital) 31 Verificar disponibilidade 31
Verificar versão 31 Ajuste fino de canais 35 Alimentação
Ligar 9 Ambilight
Ajustar definições
Brilho 22
Cor 22
Equilíbrio 22
Modo 22
Separação 22
Melhor efeito 7
Mudar modo 13
Utilizar 13
Utilizar durante standby 22 Analógico
Ajuste fino de canais 35
Instalação dos canais 34 Antena
Ligar 8 Atribuir
Dispositivos 44 Automático
Instalação dos canais 33
Nível do volume 21
Surround 21
C
Cabo componente 39 Cabo HDMI 38 Cabo SCART 39 Canais
Actualizar lista de canais 35 Alterar 12 Alterar nome 35 Descodificador 45 Desinstalar 35 Instalação Automático 33 Manual 34 Lista de todos os canais 25 Listas de Favoritos Configurar 25 Seleccionar 25 Utilizar 25 Mudar ordem 35 Testar a recepção de transmissões
digitais 36 Canais de rádio 31 Classificação parental 28 Compósito 39 Conectores posteriores 5 Configurar dispositivos 44 Contraste 18 Contraste dinâmico 19 Corrente eléctrica
Ligar 9 Cuidados
Ambiente 4
Ecrã 4 Cuidados com o ambiente 4 Cuidados com o ecrã 4
B
Bloqueio Kensington 7 Brilho 18
D
Dados técnicos 47 Deficiência auditiva 33 Definições
Ambilight
PT-52
Ajustar definições 22 Imagem Ajustar definições 18 Mudar formato 20 Utilizar as “smart settings” 19 Utilizar o Assistente de Definições 18 LightGuide Ajustar brilho 22 Som
Ajustar definições 21 Demo 36 Descodificador 45 Desinstalar canais 35 Digital
Rádio 31
Serviços 45
Teletexto 24 Dispositivos
Ver 12 Dispositivo USB
Desligar 29
Ligar 29 Dual I/II 21
E
Equalizador 21 Equilíbrio
Ambilight 22
Som 21
F
Formatos de vídeo 47 Fotografias e música
Apresentar diapositivos com música 31
Ligar dispositivo USB 29
Ouvir música 30
Ver fotografias 30 Função adormecer 27 Fuso horário 33
G
Guia de Programação Electrónico
Utilizar 26
H
HDCP 38 HD Natural Motion 19
I
Idioma
Áudio 21 Legendas 29
Menus 33 Idioma áudio 21 Imagem
Ajustar definições
Active Control 19
Brilho 18
Contraste 18
Contraste dinâmico 19
Cor 18
HD Natural Motion 19
Intensificação de cores 19
Matiz 18
Pixel Plus HD 19
Recorte 18
Redução artefacto MPEG 19
Redução de ruído 19
Sensor de luz 19
Tonalidade 18
Tonalidade pessoal 19
Mudar formato 20
Utilizar as “smart settings”
Actuais 19
Filme 19
Padrão 19
Vivo 19
Utilizar o Assistente de Definições 18 Informações de segurança 3 Instalação manual dos canais 34 Intensificação de cores 19
PT-53
PORTUGUÊS
L
Laterais
Conectores 5 Controlos 5
Legendas
Idioma 29 Televisão analógica 28 Televisão digital 29
Ligações
Conectores laterais 38 Conectores posteriores 37 Configurar dispositivos Atribuir a conectores 44 Atribuir o descodificador de canais 45 Dispositivos Computador 44 Consola de jogos / câmara de filmar 44 Gravador de DVD / Receptor 42 Gravador de DVD / receptor digital 42 Gravador de DVD / sistema de cinema
em casa 43 Leitor de Blu-ray Disc 40 Leitor de DVD 40 Módulo de acesso condicionado (CAM)
46 Receptor de satélite 41 Receptor digital de Alta Definição 41 USB 29 Philips Easylink Activar / desactivar 45 Utilizar 45 Qualidade do cabo Componente 39 Compósito 39 HDMI 38 S-Video 39 SCART 39
Ligar o televisor
Desligado 11 Ligado 9, 11 Ligar de standby 11
Para standby 11
LightGuide
Ajustar brilho 22 Lista de todos os canais 25 Listas de Favoritos 25
M
Matiz 18 Menu de acesso rápido 17 Menus
Acesso rápido
Utilizar 17
Idioma 33
Menu Teletexto 24
Principal
Aceder 16
Utilizar 16
TV trancada 27 Módulo de acesso condicionado (CAM)
Introduzir 46
Menu 46 Mudar a ordem dos canais 35 Mudar o nome dos canais 35
P
País
Selecção 33 Philips EasyLink 45 Pixel Plus HD 19 Posicionar o televisor 7 Predefinições 36 Programado 27
R
Reciclar aparelho 4 Recorte 18 Redução artefacto MPEG 19 Redução de ruído 19 Relógio 18 Repor as regulações de fábrica 36 Resolução de problemas 47
PT-54
S
S-Video 39 Selecção do sistema 34 Sensor de luz 19 Smart settings
Actuais 19 Filme 19 Padrão 19 Vivo 19
Som
Ajustar definições Automatic volume leveling 21 Auto surround 21 Dual I/II 21 Equalizador 21 Equilíbrio 21 Idioma áudio 21 Modo surround 21 Mono/Estéreo 21 Volume 21 Volume auscultador 21
Volume delta 21 Som desligado 15 Som estéreo 21 Som mono 21 Som surround
Auto 21
Modo 21 Suporte de montagem à parede (VESA) 7
T
Telecomando
Pilhas 9
Utilização avançada 14
Utilização básica 6 Teletexto
Utilização avançada
Aumentar 24
Ecrã duplo 23
Idioma 24
Mostrar 24
Percorrer subpáginas 24 Pesquisar 23 Seleccionar subpáginas 23 Teletexto 2.5 24 Teletexto digital 24
Transmissões T.O.P 23 Teletexto em ecrã duplo 23 Teletexto T.O.P. 23 Televisor
Actualização do software 31
Ambilight 13
Canais
Alterar 12
Listas de Favoritos 25
Controlos laterais 5
Demo 36
Fotografias e música 29
Guia de Programação Electrónico 26
Instalação de canais 33
Introdução 7
Legendas 28
Ligações
Anterior 37
Dispositivos 40
Laterais 38
Qualidade 38
Ligar
Antena 8
Corrente eléctrica 9
Desligado 11
Ligado 9, 11
Ligar de standby 11
Para standby 11
Menu de acesso rápido
Utilizar 17
Menus principais
Aceder 16
Utilizar 16
Montagem à parede 7
Posição 7
Distância ideal 7
PT-55
PORTUGUÊS
Repor as regulações de fábrica 36 Suporte 8 Telecomando Utilização avançada 14 Utilização básica 6 Teletexto Utilização avançada 23 Utilização básica 13 Temporizadores Função adormecer 27 Programado 27 TV trancada 27 Ver Canais 12 Dispositivos 12 Visão geral 5
Volume 12 Televisor de montagem à parede 7 Temporizadores
Função adormecer 27
Programado 27 Tonalidade 18 Tonalidade pessoal 19 TV trancada
Bloquear a partir de determinada hora 28
Bloquear todos os canais / dispositivos 28
Bloquear um ou mais canais / dispositivos
28
Definir classificação parental 28
Introduzir / alterar código 27
V
Volume
Ajustar 12, 21
Auscultador 21
Delta 21
Nivelamento automático 21 Volume delta 21
Y
Y Pb Pr 39
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 3139 125 39362
Loading...