PHILIPS 42PFL7432D User Manual [es]

Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no selos pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
* Comprobante de compra
La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
* Seguridad del producto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
* Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios o las cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado proprietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el N° de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia. N° de modelo: N° de serie:
Conozca estos
símbolos de seguridad
Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención hacia las funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta
para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas haga que la paleta
ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION :Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
t
s
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
22
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular,se especifica que la tierra de los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada como sea posible.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencia.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si el enchufe suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico,especialmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios specificados por el fabricante.
12. Utilice sólo con un carro, soporte, trípode, repisa o mesa especificados por el fabricante o que se vendan junto con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos períodos.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio.La eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades
locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
16. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio de personal de servicio calificado cuando:
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato; o
C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o D. El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha cambiado
notoriamente; o E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir con las normas de
seguridad generales recomendadas internacionalmente en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del producto y dañar el producto y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielorasso - El aparato se debe montar en una pared o
cielorraso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de
energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una antena exterior o un
sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo,conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a los electrodos y sus requerimientos del electrodo de conexión a tierra.Vea la Figura que aparece más abajo.
21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que no caigan objetos
dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos. a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquidos de como jarrones.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de las baterías que pueden
resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
• Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alineados como está marcado en la unidad.
• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbon con alcalinas, etc.)
• Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo..
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN NEC, CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
ABRAZADERAS DE TIERRA
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC SECTION 810-20)
CONDUCTOR DE TIERRA (
NEC SECTION 810-21)
ABRAZADERAS DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO (
NEC ART 250, PART H )
CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
Índice
1 Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Cuidado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Advertencia respecto a las imágenes fijas en la pantalla . 2
1.4 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5 Campos eléctricos,magnéticos y electromagnéticos . . . 2
1.6 Características de los píxeles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.7 Información para el cumplimiento de VESA para
una instalación profesional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.8 Cierre de seguridad Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Descripción de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Uso del Control Remoto RC 4451 . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Uso del botón OPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Formato de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Botones situados a la izquierda del televisor . . . . . . . . . . 7
3.4 Encienda el televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Instalación por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Desplazamiento por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.2 Uso de los ajustes del menú TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.2.1 Ajuste la configuración de video y audio . . . . . . . . . . . . .9
5.2.2 Ajustes del menú Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.2.3 Ajustes del menú Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.2.4 Disfrute de Ambilight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6 Ajustes del menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.1 Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.2 Servicio de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.3 Servicio de subtítulos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.4 Opciones de subtítulos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.5 Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.6 Bloqueo infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.7 Ajustar/Cambiar código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.8 Programador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.9 Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Búsqueda y memorización de canales de TV . . . . 17
7.1 Menú Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.2 Seleccione su idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.3 Memorización de canales de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.4 Ajuste de preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.5 Selección de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.6 Ajuste su reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.7 Borrar ajustes AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8Creación de la lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.1 Seleccionar un canal de la lista mostrada . . . . . . . . . . . 21
8.2 Seleccionar otra lista de canales favoritos . . . . . . . . . . 21
8.3 Crear/modificar una lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . 21
9 Guía de programación electrónica . . . . . . . . . . . . . 22
10 Navegador Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10.1 Para visualizar el contenido del dispositivo USB . . . . . 22
10.2 Menú del Navegador multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11 Realizar y utilizar conexiones de vídeo y audio . . 24
11.1 Descripción del panel lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11.2 Realizar conexiones de vídeo y audio . . . . . . . . . . . . . . 25
11.3 Conectar un grabador (VCR / DVD-R) . . . . . . . . . . . . 26
11.4 Conectar un grabador y otro dispositivo A/V . . . . . . . .26
11.5 Conectar un reproductor/grabador de DVD, un caja
de cable, un juego... con conector HDMI . . . . . . . . . . . . 26
11.6 Conectar un reproductor/grabador de DVD, un caja
de cable, un juego... con conector DVI . . . . . . . . . . . . .26
11.7 Conector un reproductor de DVD player con
conector S-VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
11.8 Conecte un grabador y caja de cable con salida de RF . 27
11.9 Conecte un receptor satelital o caja de cable con
salidas de A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11.10 Conecte un receptor satelital o caja de cable y
un grabador con salidas de A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11.11 Conecte dispositivos de fuente digital con conectores
de with Video Component Output (YPbPr) . . . . . . . . . 27
11.12 Conectar un amplificador para Home theater . . . . . . . 28
11.13 Conectar un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12 Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14 Reciclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
15 Información del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Apéndices 1 - Formato de presentación de TV Philips con música
de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
2 - Cámara digital de TV Philips y temas de USB . . . . . . . . . . .32
3 - Temas referentes a periféricos conectados a un
conector HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4 - Cómo actualizar el software del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1
ESPAÑOL
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
‘Dolby’ ‘Pro Logic’ y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
2
_________________________
Programación HD
Es necesario que obtenga programación HD para obtener una imagen HD ! Llame a su proveedor de Cable o Satélite para ordenar programación HD.
_________________________
1 Advertencias de seguridad
_________________________
1.1 General
ç No inserte el conector de alimentación en un tomacorriente ni
cuelgue el televisor en la pared antes de realizar todas las conexiones.
- Coloque o cuelgue el televisor donde desee, pero asegúrese de que el aire circula libremente a través de las ranuras de ventilación. Deje al menos de 4 a 6 pulgadas alrededor de la TV.
- No coloque el televisor sobre tapetes.
- No instale el televisor en un lugar cerrado como libreros o muebles similares.
- Con el fin de evitar situaciones de riesgo, no coloque velas encendidas ni otras fuentes de calor junto al equipo.
- Evite el calor y la exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua.
- El equipo no se debe exponer a salpicaduras ni goteos.
- Para evitar que el cable de alimentación (CA) se dañe, lo que podría provocar incendios o descargas eléctricas, no apoye el televisor sobre el cable.
_________________________
1.2 Cuidado de la pantalla
No retire la hoja protectora hasta que haya terminado el montaje y efectuado todas las conexiones.
Frágil. Utilice únicamente un paño suave para limpiar la parte frontal (negra brillante) del televisor. No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún elemento duro, ya que podría rayarla, deteriorarla o dañarla de manera permanente. Además, no la limpie con paños para polvo que contengan productos químicos. No toque la superficie con las manos desnudas ni con paños aceitosos (algunos cosméticos pueden afectar a la pantalla). Desconecte el televisor antes de limpiar la pantalla. Cuando la pantalla tenga polvo acumulado, límpiela suavemente con algodón absorbente u otro material suave. No use acetona, tolueno ni alcohol, porque pueden causar daños químicos. No utilice líquidos ni aerosoles limpiadores. Elimine de inmediato cualquier salpicadura de agua
o saliva. Si permanecen largo tiempo adheridas a la pantalla, provocan deformaciones y desvanecimiento del color.
_________________________
1.3 Advertencia respecto a las imágenes fijas en la pantalla
Es característico de las pantallas de LCD que cuando muestran una imagen fija durante mucho tiempo puede quedar un rastro permanente de la misma en la pantalla. El uso normal de los televisores supone la reproducción de imágenes con movimiento y cambios constantes que llenan toda la pantalla. Ejemplos de imágenes fijas (no es una lista que los incluya todos, pueden aparecer otros):
- Menús TV;
- Franjas negras: si aparecen franjas negras a la izquierda y a la derecha de la pantalla, es recomendable cambiar el formato de la imagen, para que ésta cubra toda la pantalla;
- Logotipo del canal de TV: es un problema si es brillante y permanece fijo. Es menos probable que los gráficos en movimiento o con bajo contraste puedan producir el envejecimiento irregular de la pantalla;
- Indicadores del mercado de valores: se presentan en la parte inferior de la pantalla;
- Logotipos de canales de compras y listas de precios: son brillantes y se muestran de manera permanente o repetida en el mismo punto de la pantalla del televisor. Entre las imágenes fijas también puede haber logotipos, imágenes de PC, indicaciones de hora, teletexto e imágenes mostradas en modo 4:3, imágenes o caracteres estáticos, etc.
ç Reduzca el contraste y el brillo durante la visualización. Cuando
muestran una imagen fija durante 10 minutos, el brillo se reduzca automáticamente. Una vez que se produzca el quemado, ya nunca desaparece por completo.
) Preste mucha atención. La garantía no es aplicable en aquellos casos
en que se hayan producido daños por no haber tenido en cuenta los consejos de seguridad que sobre imágenes fijas se han dado anteriormente.
_________________________
1.4 Montaje
La instalación del televisor requiere conocimientos especiales y sólo debe realizarla personal especializado. No debe intentar dicha tarea personalmente. Philips no se hace responsable del montaje incorrecto ni de montajes que provoquen accidentes o lesiones. Cerciórese de que el sistema de montaje esté bien fijado y cumpla las normas de seguridad.
) Si la TV está instalada sobre una base giratoria, asegúrese de que el cable de alimentación no quede tenso cuando la TV gira. La tensión en el cable de alimentación puede aflojar las conexiones; esto puede causar la formación de un arco eléctrico y provocar un incendio.
________________________
1.5 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos
(EMF)
- Philips Royal Electronics fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, como cualquier aparato electrónico, tienen la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas.
- Uno de los principios centrales de negocio de Philips es llevar a cabo las medidas de seguridad necesarias para nuestros productos para así cumplir con los requisitos legales y mantenerse dentro de los estándares EMF que están en vigor en el momento de fabricar dichos productos.
4" - 6"4" - 6"4" - 6"
4" - 6"
4" - 6"
ESPAÑOL
- Philips se compromete a desarrollar, producir y comercializar productos que no tengan efectos adversos en la salud de las personas.
- Philips asegura que si sus productos se manipulan de forma correcta y se utilizan para el uso para el que fueron diseñados, serán seguros según la evidencia científica disponible en el momento de fabricación.
- Philips juega un papel activo en el desarrollo de estándares EMF y de seguridad internacionales, lo que le permite anticipar nuevos desarrollos en la estandarización para así integrarlos temprano en sus productos.
_________________________
1.6 Características de los píxeles
La pantalla de su TV está fabricada con tecnología de alta precisión usando un elevado número de píxeles de color.Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer de forma constante puntitos negros o brillantes de luz (rojo, verde o azul) en la pantalla. Es una característica estructural del sitio web (dentro de los estándares comunes del sector) y no se trata de un fallo.
______________________
1.7 Información para el cumplimiento de VESA para
una instalación profesional
) Precaución
Consulte a un profesional en la instalación de equipo audiovisual. Un montaje de pared inadecuado puede resultar en lesiones o daños severos. Koninklijke Philips Electronics NV no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado o un montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
El televisor está preparado para montaje en pared compatible con VESA. No se incluye el soporte. Utilice un soporte compatible con VESA con código VESA MIS-F, 600,400, M8. Solicite información a su distribuidor.
Localice los cuatro orificios para tornillos VESA en la parte posterior
del televisor.
® En caso de que los discos de plástico estorben el soporte VESA,
puede destornillar los 4 discos.
VESA, FDMI and the VESA Mounting Compliant logo are trademarks of the Video Electronics Standards Association
.
______________________
1.8 Cierre de seguridad Kensington (se presente)
Su televisor está provisto de un Cierre de seguridad Kensington para impedir que sea robado. Se debe comprar un cierre
antirrobo Kensington en forma separada. El Cierre de seguridad Kensington es un cable de acero revestido de plástico con un cierre. Se debe fijar un extremo a la abertura del televisor y cerrar con un botón especial. El otro extremo está fijado a un punto fijo.
® Kensington y MicroSaver son marcas comerciales registradas de los Estados Unidos de ACCO World Corporation con registros emitidos y solicitudes en trámite en otros países de todo el mundo.Todas las otras marcas comerciales registradas y no registradas son de propiedad de sus dueños respectivos.
3
0
0
6
8
M
0
0
4
4x
4x
4
_________________________
2.1 Descripción de las conexiones
Hay una amplia gama de equipos de audio y vídeo que se pueden conectar al televisor. Consulte Capítulo 11 Para hacer
conexiones de vídeo y audio.
_________________________
2.1.1 Conexiones posteriores
1-2-3
AV1 - AV2 - AV3
Para conectar dispositivos con
- un conector S-Video y cables de audio I (izquierdo) y D (derecho)
- dispositivos con 3 conectores separados de salida de video componente (YPbPr) y cables analógicos de audio I y D
- dispositivos con cables de video y audio AV I y D.
4-5-6
HDMI Para conectar un dispositivo con un conector
HDMI. Si el dispositivo auxiliar tiene sólo una salida DVI, consulte el Capítulo 11.7.
7 Analog Audio In L/R (Entrada de audio I/D)
Audio analógico para dispositivos conectados a HDMI.
8 Digital Audio Out (Salida de audio digital)
Para conectar un amplificador para Home theater digital.
9 Digital Audio In
10 Audio Out L/R
11 Service UART (UART de servicio)
Uso exclusivo de personal de servicio autorizado.
ç Para instaladores / integradores: no conectar RS232 sin
conversor de nivel.
_________________________
2.1.2 Conexiones laterales
12 Para conectar dispositivos con cables de video o S-Video y
audio AV izquierdo y derecho. (Por ejemplo, cámara, videocámara, juego, audio,...)
13 Para conectar sus audífonos.
14 Para conectar un dispositivo USB.
_________________________
2 Introducción
Bienvenido a la creciente familia de propietarios de Philips.
à Antes de instalar su televisor o antes de colgarlo en la pared, primero conecte los dispositivos periféricos.
) No inserte el conector de alimentación en la red eléctrica situado en la parte inferior de la TV y en un tomacorriente de pared antes de realizar todas las conexiones.
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
L
R
BSU
ANTENNA
SERVICE UART
AUDIO OUT
L
R
ANALOG AUDIO IN
OUT
IN
DIGITAL AUDIO
L
R
DISPLAY SYNCHRONIZED
HDMI 1 HDMI 2
AV 1 AV 2 AV 3
HDMI 1 HDMI 2
DISPLAY
SYNC.
++
L
R
AUDIO
YPbPr
VIDEO
Y
S VIDEO
AUDIOLR
Pb Pr
VIDEO L RAUDIO
AV 3
AV 1
AV 2
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
14
13
12
10 9 8 7 6 5 4 11
3
2
1
5
ESPAÑOL
_________________________
2.1.3 Conecte al televisor
Su TV Digital Philips le permitirá disfrutar de programas digitales directamente desde su cable o de canales de aire. Conecte directamente a la TV o por medio de su caja de cable o caja de recepción satelital actuales.
_________________________
2.1.3.1 Directamente a la TV (no podrá recibir canales de pago)
Conecte la señal de TV por cable o la señal de entrada de la antena a
la toma
ANTENA de 75 x situada en la parte inferior de la TV.
® Consulte Capítulo 7.3 Memorización de canales de TV para ver
detalles sobre el uso de Sintonización automática para almacenar canales en la memoria del televisor.
ç- - Las emisoras se encuentran a mitad del
proceso de la transición de televisión analógica a digital. Por lo tanto, determinadas emisoras emiten dos canales a la vez, uno analógico y otro digital.
- Esta conexión suministra sonido estereofónico al televisor, si se emite por la estación que tiene sintonizada.
_________________________
2.1.3.2 Por medio de una caja de cable o caja satelital
Mantenga la conexión del cable del televisor de su casa dentro de su
caja de cable (o caja de recepción satelital).
® Conecte la caja de cable (o caja de recepción satelital) a la parte
trasera del televisor con las mejores opciones de conexión. Consulte Capítulo 11.2 Realizar conexiones de vídeo y audio.
ÒSeleccione la fuente con el botón
SELECT/INPUT del control
remoto.
Pulse el botón
OK para confirmar su selección.
à Para obtener más información, consulte su manual de caja de cable (o caja receptora satelital).
ç Programas de TV por cable para los que no se necesita convertidor de señal de cable
Dado que la señal de TV por cable está conectada directamente al sintonizador del televisor, puede ver también los programas en abierto simplemente seleccionando el canal que desee. Sin embargo, primero deberá utilizar la Sintonización automática para almacenar los canales en la memoria del televisor. Consulte Capítulo 7.3. Esta conexión suministra sonido estereofónico al televisor, si se emite por la estación que tiene sintonizada.
_________________________
2.1.4 Conecte la alimentación
) Verifique que el voltaje del suministro eléctrico corresponda al voltaje impreso en el adhesivo de la parte trasera del televisor. Contacte a su distribuidor local si el suministro eléctrico es diferente.
) Asegúrese de que el cable de alimentación esté completamente insertado en el enchufe de suministro de la TV y en el de la pared.
_________________________
2.1.5 Remote control
Instale las dos pilas (tipo R03-1,5 V) que se entregan junto con el aparato. Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las pilas se alinean correctamente (está marcado dentro del estuche.)
ANTENNA
OUT
Set top box
CABLE
RF IN
AV2
L + R + VIDEO
SIGNAL
SPLITTER
ANTENNA
VIDEO L RAUDIO
AV 2
MAINS
6
_________________________
3 Uso del control remoto RC 4451
Debido a la sensibilidad del control remoto, usted puede experimentar una operación retardada al encender su televisor. Después de un corto tiempo su remoto trabajara adecuadamente.
1
POWER
Pulse para encender/apagar.
2
SELECT/INPUT
Pulse repetidamente para seleccionar AV1 , AV2, AV3 , HDMI 1,
HDMI 2, HDMI 3, Lado o Canales de TV según donde haya
conectado los dispositivos periféricos.
3 Botón de luz de fondo
Pulse más que 2 segundos. La luz de fondo de los botones V,
CH,
¬ y de los botones de dígitos permanece encendida durante 5 segundos después de pulsar el botón.
4 Botones de color
Se existen funciones vinculadas a los botones de color, estos se muestran en pantalla.
5
DEMO
Demo encendido/apagado.
6
OPTION
Para abrir y cerrar el menú Acceso rápido que contiene algunas opciones frecuentemente usadas, como Subtítulos, Formato de imagen,... Consulte Capítulo 3.1 Uso del botón Option.
7
INFO
Información en pantalla: pulse para mostrar (si está disponible) información acerca del canal de TV y del programa o equipo periférico seleccionado.
8 Botones de cursor
Pulse los botones de cursor arriba/abajo, derecho/izquierdo para desplazarse por los menús.
9
OK/LIST
- para activar un ajuste
- para mostrar la lista de canales memorizados (de acuerdo con la selección realizada en el modo Instalación - Antena o Cable, consulte Capítulo 7.3 Memorización de canales de TV.)
- comienza a reproducir el contenido de la aplicación del Navegador Multimedia. Consulte Capítulo 10 Navegador Multimedia.
10
MENU/MY CONTENT Menú de ajustes encendido/apagado.
Consulte Capítulo 5.2 Uso de los ajustes del menú TV.
11
FORMAT
Consulte Capítulo 3.2 Formato de pantalla.
12 Volumen
Pulse + o - para ajustar el volumen.
13 Selección de canales
- Para navegar por los canales de TV o fuentes memorizados y
marcados en la lista de Canales favoritos. Consulte Capítulo 8 Creación de la lista de favoritos;
- Para navegar rápidamente por la lista en los menús;
- Para seleccionar entre los canales de TV de antena o por cable, en primer lugar haga su selección en el menú Instalación, Instalación de canales, Modo de instalación, consulte Capítulo 7.3 Memorización de canales de TV.
14
MUTE
Permite interrumpir el sonido o recuperarlo.
15 Botones numéricos
Para seleccionar un canal de TV.
16
PREV CH
Pulse para alternar entre el canal actual y el que vio previamente.
17 - Introduzca el guión (-) para los canales digitales.
18 Ambilight
- Ambilight:
Pulse para encender o apagar Ambilight
.
- MODE:
Pulse repetidamente para cambiar entre los modos de
Ambilight: Color, Relajado, Moderado, Dinámico
. Consulte Capítulo
5.2.4 Disfrute de Ambilight.
MENU FORMAT
MUTE
CHVOL
321
654
98
0
7
PREV CH -
Ambilight MODE
POWER
MY CONTENT
DEMO
SELECT
OPTION
INPUT
INFO
OK
LIST
11
9
1
2
5
6
10
12
7
8
4
3
13
15
18
16 17
14
ESPAÑOL
_________________________
3.1 Uso del botón OPTION
El botón OPTION permite visualizar el menú Rápido acceso que le dará acceso directo a algunas características y opciones de menú.
Pulse el botón
OPTION.
> Aparecerá el menú Rápido acceso.
® Pulse el cursor arriba/abajo para seleccionar una opción del menú. ÒPulse el botón
OK para pasar a la opción de menú seleccionada en
el menú TV (excepto la opción Reloj).
Use los botones del cursor para realizar la selección. º Pulse el botón
OPTION para salir.
Idioma audio
Consulte Capítulo 5.2.3 Ajuste del menú Sonido.
Subtítulos
Consulte Capítulo 6 Ajuste del menú Opciones.
Formato de pantalla
Consulte Capítulo 5.2.2 Ajuste del menú Imagen,o Capítulo 3.2 Formato de pantalla.
Ecualizador
Consulte Capítulo 5.2.3 Ajuste del menú Sonido.
Reloj
Seleccione para activar/desactivar la visualización del reloj en la pantalla.
_________________________
3.2 Formato de pantalla panorámica
Evita que aparezcan franjas negras en los lados o en la parte superior e inferior de la imagen. Cambia el formato de la imagen de forma que ocupe toda la pantalla. Pulse
FORMAT para activar el menú Formato de pantalla.
® Pulse o o œ para seleccionar un formato de pantalla disponible. ÒSi fuera necesario, los subtítulos se podrán hacer visibles a través del
cursor o.
à Consejo
Se recomienda el formato Automático para que la distorsión sea mínima.
Automático (No disponible para PC) Aumenta la imagen de forma automática para que ocupe toda la pantalla. Seguirán viéndose los subtítulos.
Super zoom (No disponible para alta definición) Elimina las franjas negras a los lados de las emisiones 4:3. La distorsión es mínima.
4:3 (No disponible para alta definición) Muestra el formato clásico 4:3
Ampliar imág. 14:9
(No disponible para alta definición) Aumenta el formato 4:3 clásico a 14:9
Ampliar imág. 16:9
(No disponible para alta definición) Aumenta el formato 4:3 clásico a 16:9
Pantalla panorámica
Amplía el formato 4:3 a 16:9
Sin escala (Sólo para alta definición y PC.) Máxima nitidez. Es posible que aparezca distorsión en los bordes. Es posible que aparezcan franjas negras con imágenes del PC.
rNota
No olvide dar un nombre a la conexión en el menú Conexiones. Consulte la sección 7.5 Conexiones.
_________________________
3.3 Botones situados en el lado izquierdo del televisor
Si el control remoto se rompe o extravía, siempre será posible modificar determinados ajustes básicos con los botones de la parte izquierda del televisor.
Pulse el interruptor de alimentación
POWER B para encender el
televisor. El botón
MENU puede emplearse para acceder al menú TV sin usar el
control remoto. Use los botones
VOLUME + y - para ajustar el volumen.
Use los botones
CHANNEL + y - para recorrer los canales de TV y las
fuentes guardados y marcados en las listas de canales favoritos.
_________________________
3.4 Encienda el televisor
< Pulse el interruptor de alimentación POWER B situado a la
izquierda del televisor.
> Se enciende un indicador en la parte frontal del televisor.
< Pulse el botón
+CH- o el botón POWER del control remoto.
ç La primera vez (y sólo la primera vez) que encienda el televisor, verá
una pantalla de bienvenida seguida del procedimiento de instalación. Consulte Capítulo 4 Instalación por primera vez.
7
Acceso rápido
Idioma Audio
Subtítulos
Formato de pantalla
Ecualizador
Reloj
+ CHANNEL -
+ VOLUME
-
MENU
B POWER
_________________________
4 Instalación por primera vez
El procedimiento de instalación dispone de una serie de pantallas que guían al usuario a lo largo del procedimiento. Siga las instrucciones en pantalla.
ç Si ya se ha instalado el televisor antes y desea cambiar los ajustes de
la primera instalación, continúe con Capítulo 5.2 Uso de los
ajustes del menú TV.
Paso 1 - Seleccione el idioma que se mostrará en pantalla
Después de la pantalla de bienvenida, se solicita al usuario que seleccione el idioma de los menús que se mostrarán en la pantalla del televisor. El texto del encabezado y de la información en pantalla cambia de idioma de manera continua.
Pulse el cursor arriba/abajo y resalte el idioma que desee. ® Pulse el botón
OK del control remoto.
ÒSiga las instrucciones en pantalla para continuar.
Paso 2 - Complete el procedimiento de instalación inicial del televisor
Pulse el botón verde del control remoto para iniciar la instalación de
canales.
® Seleccione Cable o Antena en el modo Instalación y pulse el botón
verde. > Si selecciona Antena el televisor detectará las señales de antena
y buscará los canales de televisión de antena (NTSC y ATSC) disponibles en su zona.
> Si selecciona Cable el televisor detectará las señales
suministradas por la compañía de cable y buscará los canales de televisión por cable (NTSC,ATSC, Modulación QAM) disponibles en su zona.
ÒPulse el botón verde del control remoto para iniciar la instalación
automática de canales. > Se efectúa una búsqueda de todos los canales de TV disponibles y
se memorizan automáticamente. El proceso tardará unos minutos. Una vez completada la búsqueda, el menú indicará el número de canales digitales y analógicos encontrados.
ç Si elige instalar los canales en otro momento, consulte Capítulo 7.3
Memorización de canales de TV para seleccionar Instalación
automática para buscar canales disponibles.
Una vez completada la búsqueda, vuelva a pulsar el botón rojo.
Paso 3 - Asistente de ajustes: selección de configuraciones de TV
El Asistente de configuración le ayudará a seleccionar los valores de imagen, sonido y ambilight de su preferencia. Finalmente, logrará una configuración que le dejará satisfecho.
Pulse el botón verde del control remoto para acceder al menú
Asistente de ajustes.
® Seleccione su ubicación con el cursor arriba/abajo.
> Si selecciona Casa se mostrará el Asistente de ajustes. > Si selecciona Tienda, se omitirá el Asistente de ajustes.
Los parámetros de TV para Imagen, Sonido y Ambilight se cambiarán por ajustes fijos predefinidos.
ÒVuelva a pulsar el botón verde para continuar.Utilice el cursor izquierdo/derecho para seleccionar su pantalla
preferida.
º Pulse el botón verde para confirmar la selección y pasar a la pantalla
siguiente. > Se mostrarán las opciones siguientes en orden. En el encabezado
se indica cuántas pantallas se han completado y cuántas pantallas hay en total.
Al terminar, vuelva a pulsar el botón verde para guardar todos los
ajustes y volver al menú de instalación del TV.
ç Si omite o detiene el Asistente de ajustes, se seleccionarán los
ajustes estándar de Philips.
Pulse el botón rojo para finalizar el procedimiento de Instalación por
primera vez y mostrar el primer canal de TV guardado.
ç Puede cambiar o restablecer en cualquier momento toda la
configuración o ajustar una configuración individual para Imagen, Sonido y Ambilight en el menú Configuraciones TV. Consulte Capítulo 5.2.1 Ajuste la configuración de video y audio. Si desea controlar los ajustes de funciones de TV especiales, de opciones y de equipos periféricos, consulte Capítulo 6 Ajustes del menú Opciones.
8
Menú idiomas
English
Français Español Português
.............
Por favor, elija su idioma...
PHILIPS
usando el cursor arriba/abajo.
Siguiente
Anterior Siguiente
Modo de instalación
PHILIPS Instalación
Seleccione su modo de instalación
Antena
Cable
Anterior Siguiente
PHILIPS Instalación
El asistente le ayudará a instalar los siguientes capítulos:
Televisión
Assistente de ajustes
OmitirAnterior Siguiente Parar
PHILIPS Asistente de ajustes
Por favor, seleccione su localización antes de continuar:
Casa
Tienda
9
ESPAÑOL
_________________________
5 Desplazamiento por los menús
5.1 Introducción
Cuando se utilizan los menús o se intenta ejecutar alguna acción, aparece gran cantidad de instrucciones, textos y mensajes de ayuda en la pantalla del televisor. Lea los textos de ayuda que se muestran sobre la opción resaltada. Los botones de colores de la parte inferior de la pantalla hacen referencia a diferentes acciones que pueden ejecutarse. Pulse el botón de color correspondiente del control remoto para ejecutar la acción requerida o deseada.
Pulse el botón
MENU del control remoto.
> Aparece el menú principal en la pantalla.
- Menú TV permite acceder al menú de TV.Véase a continuación.
- Lista de canales permite acceder a la lista de canales de TV y
crear hasta cuatro listas de favoritos con sus canales de TV preferidos. Consulte Capítulo 8 - Cree su lista de canales favoritos.
- Guía de programas le permite obtener información detallada
sobre programas de TV digital.
- Multimedia permite acceder a la aplicación Navegador
multimedia. Permite mostrar sus archivos multimedia personales (video, imagenes, audio). Multimedia sólo aparece si se ha conectado un dispositivo USB. Consulte Capítulo 10 Navegador Multimedia.
® Utilice el cursor arriba/abajo para resaltar y seleccionar una opción
del menú.
ÒUtilice el cursor derecho para acceder a la opción de menú
resaltada. > El panel derecho muestra el contenido de la opción de menú
resaltada.
Pulse el cursor arriba/abajo para seleccionar una opción del menú.
- Configuraciones TV permite ajustar la configuración de imagen
preferida, sonido y ambilight.
- Opciones permite controlar el ajuste de funciones de TV
especiales.
- Instalación permite
- seleccionar preferencias de idioma;
- buscar y memorizar canales de TV;
- instalar canales digitales ATSC de recepción débil;
- establecer o ajustar diversas funciones especiales;
- seleccionar equipos periféricos conectados;
-restablecer los ajustes predeterminados de fábrica de imagen y sonido;
- Actualización de software le permite actualizar el software
actual.
º Utilice el cursor derecho para acceder a la opción de menú
resaltada. > The content of the right panel is moved to the left panel and the
right panel now shows the content of the newly highlighted item in the left panel.
ç En algunos casos es importante ver la imagen mientras se realizan los
ajustes. Esto quiere decir que cuando el elemento resaltado se encuentre en el panel derecho,las demás opciones de menú permanecerán ocultas.Al volver a pulsar el cursor izquierdo, reaparecerán las opciones de menú ocultas y la barra de resalte se desplazará al panel izquierdo.
Pulse el botón
MENU para salir del menú principal.
_________________________
5.2 Uso de las opciones de Menú TV
Menú TV permite acceder y cambiar ajustes y preferencias, tanto si desea cambiar los ajustes de Instalación por primera vez como si desea controlar los ajustes de funciones de TV especiales y equipos periféricos.
________________________
5.2.1 Ajuste la configuración e video y audio
Pulse el botón
MENU del control remoto.
> Aparece el menú principal en la pantalla.
® Seleccione Menú TV y pulse el cursor derecho.
> Aparece Menú TV.
ÒSeleccione Configuraciones TV y pulse el cursor derecho.
> El menú Configuraciones TV se desplaza a la izquierda.
Pulse el botón
MENU para salir del menú.
Existen 3 maneras de cambiar los ajustes de TV. Vea más adelante.
MENU FORMAT
MY CONTENT
DEMO
OPTION INFO
OK
LIST
MENU
MY CONTENT
Info
Menú TV
Configuraciones TV
Assistente de ajustes Reinicie a estándar Imagen Sonido Ambilight
Configuraciones TV
Opciones Instalación Actualización software
Televisión
Multimedia
Menú TV
Lista de canales
Guía de programas
Dispositivo USB 1
Televisión
Multimedia
Menú TV
Lista de canales
Guía de programas
Dispositivo USB 1
Info
Menú TV
Configuraciones TV
Assistente de ajustes Reinicie a estándar Imagen Sonido Ambilight
Configuraciones TV
Opciones Instalación Actualización software
A. Cambie los ajustes de manera sencilla con el Asistente de ajustes
Cada vez que efectúe una selección, pulse el botón verde para confirmar.
Seleccione Asistente de ajustes y pulse el cursor derecho.
> Se presentará una serie de pantallas divididas o completas que le
solicitarán que seleccione su imagen preferida y los ajustes de sonido y ambilight, hasta conseguir una configuración completa a su gusto. Consulte Capítulo 4 Instalación por primera vez, Paso 3 - Asistente de ajustes.
® Pulse el botón verde para volver a Menú TV.
B. Uso de Reinicie a estándar
Esto le permite seleccionar uno de los ajustes estándares para video y audio.
Seleccione Reinicie a estándar y pulse el cursor a la derecha.
> Aparece un menú que le permite seleccionar uno de los ajustes
predefinidos de fábrica para video y audio.
- Actual muestra los ajustes actuales para video y audio.
- Si selecciona Natural, puede ajustar la configuración de imagen,
sonido y ambilight con los valores estándar recomendados. En la mayoría de los casos,esta elección proporcionará la visión más equilibrada posible.
- Si selecciona Vivo, puede ajustar la configuración de imagen, sonido y
ambilight con valores ricos que utilicen toda la capacidad del televisor al máximo.
- Si selecciona Cine, puede ajustar la configuración de imagen,sonido y
ambilight a la representación más pura del contenido de la fuente original.
® Pulse el botón de color verde para guardar el ajuste seleccionado.
C. Ajustes individuales de imagen, sonido y ambilight
< Seleccione Imagen, Sonido o Ambilight y pulse el cursor
derecho. > Aparece un menú que permite realizar la sintonía fina de los
ajustes de imagen, sonido y ambilight.
> Si desea realizar ajustes de imagen, consulte Capítulo 5.2.2
Ajustes del menú Imagen.
> Si desea realizar ajustes de sonido, consulte Capítulo 5.2.3
Ajustes del menú Sonido.
> Si desea realizar ajustes de Ambilight, consulte Capítulo 5.2.4
Disfrute de Ambilight.
_________________________
5.2.2 Ajustes del menú Imagen
El menú imagen contiene los ajustes que afectan a la calidad de la imagen.
Pulse el botón
MENU del control remoto.
> Aparece el menú principal en la pantalla.
® Seleccione Menú TV y pulse el cursor derecho.
> Menú TV se desplaza a la izquierda.
ÒSeleccione Configuraciones TV y pulse el cursor derecho.
> El menú Configuraciones TV se desplaza al panel izquierdo.
Seleccione Imagen y pulse el cursor derecho.
> El menú Imagen se desplaza al panel izquierdo.
º Utilice el cursor arriba/abajo para seleccionar las opciones del menú
Imagen.
Pulse el cursor derecho para acceder a la opción del menú Imagen
seleccionada.
Utilice los botones de cursor para ajustar la configuración.Pulse el cursor izquierdo para volver al menú Imagen.
Contraste
Permite ajustar la intensidad de las partes brillantes de la imagen, sin afectar a las zonas oscuras.
Brillo
Permite ajustar la salida de luz de toda la imagen, que afecta principalmente a las zonas más oscuras de la imagen.
Color
Permite ajustar el nivel de saturación de los colores para adecuarlo a los gustos personales.
To n o
Este control permite seleccionar la mezcla de color (tonalidad) de la imagen.
Realce
Ajusta el realce de detalles en la imagen.
Temperatura del color
Aumenta o reduce los colores Cálido (rojo) y Frío (azul) para adaptarlos a los gustos personales. < Seleccione Frío para dar un tono azulado a los blancos, Normal
para dar un tono neutro a los blancos, Cálido para dar un tono rojo a los blancos.
< Seleccione Personalizado para efectuar ajustes personalizados. Pulse el botón verde.
> Aparece la pantalla Temperatura color personalizado. Ésta le
permite ajustar detalladamente el punto blanco (
WP) y el nivel
de negro (
BL) de la imagen.
® Utilice los botones de cursor para seleccionar y ajustar las opciones
de:
R-WP: permite personalizar el temperatura del color mediante el
ajuste del punto blanco rojo de la imagen.
G-WP: permite personalizar el temperatura del color mediante el
ajuste del punto blanco verde de la imagen.
B-WP: permite personalizar el temperatura de color mediante el
ajuste del punto blanco azul de la imagen.
R-BL: permite personalizar el temperatura de color mediante el
ajuste del nivel de negro rojo de la imagen.
G-BL: permite personalizar el temperatura de color mediante el
ajuste del nivel de negro verde de la imagen.
10
Info
Menú TV
Configuraciones TV
Reinicie a estándar
Actual Natural Vivo Cine
Asistente de ajustes
Reinicie a estándar
Imagen Sonido Ambilight
Menú TV
Configuraciones TV
Info
Imagen
Contraste Brillo Color Tono Realce Temperatura color Perfect Pixel HD 120 Hz Clear LCD Contraste dinámico Reducción del ruido Artifacto de reducc. MPEG Realce del color Active control Senzor de luz Formato de pantalla
Asistente de ajustes Reinicie a estándar
Imagen
Sonido Ambilight
Loading...
+ 28 hidden pages