PHILIPS 42PFL5604, 32PFL5604 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL5604/77 32PFL5604/78 42PFL5604/77 42PFL5604/78
ES Manual del usuario
Lea antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una
más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos
paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha
o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en
los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12.
Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa
especificados por el fabricante o que se vendan junto
con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando
mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones
si éste se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
se use durante largos períodos.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario
que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La
eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: en www.eiae.org
16. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio de
personal de servicio calificado cuando:
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato; o C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o D. El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente; o
E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir con
las normas de seguridad generales recomendadas internacionalmente en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del producto y dañar el producto y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar en una pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una antena exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a los electrodos y requerimientos del electrodo de conexión a tierra. Vea la Figura que aparece más abajo.
21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga
eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
• Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alineados como está marcado en la unidad.
• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.).
• Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo.
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el
Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los
cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERAS DE TIERRA
CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
CONDUCTOR DE TIERRA
ABRAZADERAS DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
Contenido
1 Aviso 2
2 Importante
3
7 Conectar dispositivos 23
Conectores posteriores 23 Conectores laterales 23 Conectar una computadora 24 Uso de la visualización doble 25 Adición de dispositivos 25 Usar Philips EasyLink 25 Uso de un candado Kensington 27
3 El producto
Descripción general del producto 5
4 Uso del producto 7
Encender/apagar el televisor o cambiar al
modo de espera 7 Cómo cambiar de canal 7 Ver los dispositivos conectados 8 Ajustar el volumen del televisor 8
5
8 Información del producto 28
Resoluciones de pantalla admitidas 28 Sintonizador/recepción/transmisión 28 Multimedia 28 Mando a distancia 28 Conexiones 28 Alimentación 28 Soportes para TV admitidos
9 Solución de problemas 30
5 Cómo sacar más partido a su
producto
Acceso a los menús del televisor 9 Cambiar ajustes de imagen y sonido 9 Crear y usar listas de canales favoritos 13 Usar los temporizadores 14 Uso del control para menores 14 Usar el reloj del televisor 15 Visualización de fotografías, reproducción
de música y visualización de vídeo de un
dispositivo de almacenamiento USB 16 Uso de Scenea para mostrar una imagen
como papel tapiz del televisor. 18 Actualización del software del televisor 19 Cambiar las preferencias del televisor 19 Iniciar una demostración del televisor 19 Restablecer los ajustes de fábrica del
televisor
9
20
Problemas generales del televisor 30 Problemas con los canales de televisión 30 Problemas con la imagen 30 Problemas de sonido 31 Problemas con la conexión HDMI 31 Problemas con la conexión de la
computadora 31
Póngase en contacto con nosotros
10 Índice 32
Español
29
31
6 Instalación de canales 21
Instalar canales automáticamente 21 Instalación manual de canales 21 Cambiar nombre de canales 21 Organizar canales 22
ES
1
1 Aviso
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las especi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho a modi car los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera adecuado para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para  nes distintos de los especi cados en este documento, se debe obtener la con rmación de su validez y adecuación. Philips garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. Philips no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores que se informen a Philips se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de Philips lo antes posible.
Características de píxeles Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.
de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía.
Cumplimiento con normas de campos electromagnéticos Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips con rma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas cientí cas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración en sus productos.
Copyright Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. ® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y solicitudes pendientes en otros países del mundo.
Garantía El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación o ciales de Philips. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita. Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento
2
ES
VESA, FDMI y el logotipo de montaje compatible con VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association. Partes de este software están protegidas por copyright © The FreeType Project (www. freetype.org).
2 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar el televisor. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el televisor a la lluvia ni al agua. Nunca coloque recipientes con líquidos, como jarrones, cerca del televisor. Si se derraman líquidos sobre el televisor, o dentro de él, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el televisor antes de su uso. Nunca coloque el televisor, el mando
• a distancia ni las pilas cerca de fuentes de llamas o calor, incluida la luz solar directa. Para evitar que se propague el fuego, mantenga alejadas las velas u otras llamas del televisor, el mando a distancia y las pilas en todo momento.
Nunca inserte objetos en las ranuras de ventilación u otras aberturas del televisor.
Al girar el televisor, asegúrese de que el cable de alimentación no esté tirante. Si el cable está tenso, se pueden a ojar las conexiones y formar un arco eléctrico.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Nunca exponga el mando a distancia
• ni las pilas a la lluvia, al agua o a un calor excesivo.
Evite la aplicación de fuerza sobre los enchufes. Los enchufes sueltos pueden formar un arco eléctrico o provocar un incendio.
Riesgo de lesiones o daños al televisor.
Son necesarias dos personas para levantar y transportar un televisor que pesa más de 25 kilos.
Si monta el televisor en un soporte, utilice sólo el soporte suministrado. Fije el soporte al televisor  rmemente. Coloque el televisor sobre una super cie lisa y nivelada que sostenga el peso combinado del televisor y del soporte.
Si monta el televisor en una pared, utilice sólo un soporte de pared que sostenga el peso del televisor. Fije el soporte de pared en una pared que sostenga el peso combinado del televisor y del soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
Riesgo de lesiones a los niños.Siga estas precauciones para evitar que el televisor se vuelque y provoque lesiones a los niños:
Nunca coloque el televisor en una super cie cubierta con un paño u otro material que se pueda tirar de él.
Asegúrese de que ninguna parte del televisor sobresalga por el borde de la super cie.
Nunca coloque el televisor en un mueble alto (como una estantería) sin  jar tanto el mueble como el televisor a la pared o a un soporte adecuado.
Enseñe a los niños los peligros que conlleva subirse al mueble para llegar al televisor.
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale el televisor en un espacio cerrado. Deje siempre un espacio de al menos 10 cm alrededor del televisor para permitir su ventilación. Asegúrese de que las cortinas u otros objetos no cubran las ranuras de ventilación del televisor.
Español
ES
3
Riesgo de daños al televisor. Antes de conectar el televisor a la toma de corriente, asegúrese de que la tensión de alimentación corresponde al valor impreso en la parte posterior del televisor. Nunca conecte el televisor a la toma de corriente si la tensión no es la misma.
Riesgo de lesiones, incendio o daño al cable de alimentación. Nunca coloque el televisor u otros objetos encima del cable de alimentación.
Para desconectar fácilmente el cable de alimentación del televisor de la toma, asegúrese de poder acceder sin di cultad a él en todo momento.
Al desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Desconecte el televisor de la toma de alimentación y la antena antes de que se produzcan tormentas eléctricas. Durante este tipo de tormentas, nunca toque ninguna parte del televisor, del cable de alimentación ni del cable de antena. Riesgo de daños auditivos. Procure no
• usar los auriculares o audífonos con un volumen alto o durante un período de tiempo prolongado. Si el televisor se transporta a
• temperaturas inferiores a los 5 °C, retírelo del paquete y espere a que su temperatura alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo en la toma de alimentación.
Cuidado de la pantalla
Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, franjas negras y visualizaciones de hora. Si necesita usar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo de la pantalla para evitar que se dañe.
Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
Limpie el televisor y la estructura con un paño húmedo suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos sobre el televisor.
Riesgo de daños al televisor. Nunca toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de
inmediato las gotas de agua.
Reciclado
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Si ve el símbolo del cubo de basura con ruedas tachado adherido al producto, signi ca que cumple con la Directiva Europea
2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de productos eléctricos y electrónicos por separado. La eliminación correcta del producto antiguo ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Este producto cuenta con baterías cubiertas por la Directiva Europea 2006/66/EC, las cuales no se pueden desechar junto con la basura doméstica normal. Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías por separado. La correcta eliminación de baterías ayuda a evitar posibles consecuencias negativas al medio
ambiente y la salud.
4
ES
3 El producto
Mando a distancia
¡Felicidades por su compra y bienvenido a Philips! Para bene ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general del producto
Esta sección proporciona una descripción general de los controles y las funciones más comunes.
Controles e indicadores de laterales
4
4
3
3
2
2
29 28
27
26
25
24
23
INCR.SURR SOURCE
SLEEP
TV
SCENEA SAPCCDEMO
BROWSE OPTIONS
INFOA/CH
BACK
FORMAT
1 2
3 4 5 6
7
8
9
10
11 12 13 14 15 16 17
18
19
Español
1
1
a POWER : Enciende o apaga la TV. La
TV no se apaga completamente hasta que se desconecte físicamente.
b P/CH +/- : Cambia al canal anterior o
siguiente.
c
d VOLUME +/- : Aumenta o disminuye el
SOURCE : Selecciona dispositivos
conectados.
volumen.
22
a ( Espera activado )
Cambia la TV al modo de espera si está encendida.
Enciende la TV si está en modo de espera.
20
PICTURESOUND
21
ES
5
b
INCR. SURR
Activa Incredible Surround para fuentes estéreo. Activa el modo espacial para fuentes mono.
c
SOURCE
Selecciona dispositivos conectados.
d Botones de color
Selecciona tareas u opciones.
e SAP ( Programa de audio secundario )
Selecciona un programa de audio secundario (SAP), estéreo o monofónico.
f CC ( Close caption )
Muestra los ajustes de los subtítulos ocultos (CC).
g
( Inicio )
Activa o desactiva el menú principal.
h
OPTIONS
Accede a las opciones que se relacionan con la actividad o selección actual.
i OK
Con rma una entrada o selección.
j
( Botones de navegación )
Permite desplazarse a través de los menús.
k
INFO
Muestra información sobre los programas, si está disponible.
l
( Atrás )
Busca hacia atrás.
m
( Adelante )
Realiza búsquedas hacia adelante.
n
( Reproducir/Pausa )
Inicia, inserta una pausa o reanuda la reproducción del disco.
q ( Silenciar )
Silencia o restaura la salida de audio.
r P +/- ( Programa +/- )
Cambia al canal anterior o siguiente.
s
FORMAT
Selecciona un formato de imagen.
t 0-9 ( Botones numéricos )
Permite seleccionar un canal o un ajuste.
u
PICTURE ( Imagen inteligente )
Inicia el menú de imagen inteligente.
v
SOUND ( Sonido inteligente )
Inicia el menú de sonido inteligente.
w
+/- ( Volumen +/- )
Aumenta o disminuye el volumen.
x
BACK A/CH ( Canal anterior )
Vuelve a la pantalla anterior.
Cambia entre el canal actual y el último canal visto.
y
BROWSE
Muestra una matriz de canales.
z SCENEA ( Papel tapiz )
Muestra el papel tapiz en la pantalla del televisor.
{ DEMO
Activa o desactiva el menú principal.
| TV
Vuelve a la fuente de la antena desde el modo EasyLink.
} SLEEP
Establece una demora después de la cual el TV entra en modo de espera.
o
( Grabación )
Inicia o detiene la grabación de video.
p
( Parar )
Para la reproducción del disco.
6
ES
4 Uso del
producto
Esta sección lo ayuda a realizar operaciones
básicas.
Encender/apagar el televisor
o cambiar al modo de espera
Consejo
Aunque el televisor consume muy poca
energía en el modo de espera, sigue habiendo consumo de energía. Cuando el televisor no se utilice durante un período de tiempo prolongado, desconecte el cable de la toma de corriente.
Nota
Si no encuentra el mando a distancia y desea
encender el televisor desde el modo de espera, pulse P/CH +/- en el costado del televisor.
Cómo cambiar de canal
Español
Para encender
Si el indicador de modo de espera está apagado, pulse del televisor. Si el indicador de modo de espera está
• encendido en rojo, pulse activado ) en el mando a distancia.
Para cambiar al modo de espera
Pulse
• distancia.
»
Para apagar
Pulse
• televisor.
»
( Espera activado ) en el mando a
El indicador de modo de espera cambia a rojo.
POWER en el costado del
El indicador de modo de espera se apaga.
POWER en el costado
( Espera
FORMAT
FORMAT
PICTURESOUND
Pulse BACK A/CH en el mando a distancia para volver al canal que estaba viendo anteriormente.
Pulse CH +/- en el mando a distancia o P/CH +/- en el costado del televisor.
Pulse OK para usar la matriz de canales.
Ingrese un número de canal con los Botones numéricos .
PICTURESOUND
ES
7
Nota
Al usar una lista de favoritos, sólo podrá
seleccionar los canales de dicha lista (consulte ‘Seleccionar una lista de favoritos’ en la página 13 ) .
Ver los dispositivos conectados
Uso del botón de origen
Ajustar el volumen del televisor
INCR.SURR SOURCESUBTITLE
INCR.SURR SOURCESUBTITLE
SCENEA SAPCCDEMO
SCENEA SAPCCDEMO
TV
TV
1 Pulse SOURCE .
»
Aparece la lista de orígenes.
2 Pulse o para seleccionar el
dispositivo conectado.
3 Pulse OK para ver el dispositivo
conectado.
Uso del menú de inicio
SCENEA SAPCCDEMO
SCENEA SAPCCDEMO
BROWSE OPTIONS
BROWSE OPTIONS
Para aumentar o disminuir el volumen
Pulse
• Pulse VOLUME +/- en el costado del
• televisor.
Para activar o desactivar el sonido
Pulse
• Pulse
• sonido.
+/- .
para desactivar el sonido. nuevamente para restaurar el
FORMATFORMAT
Nota
Puede añadir nuevos dispositivos al menú de
inicio para facilitar el acceso .
1 Pulse ( Inicio ).
»
Aparecerá el menú de inicio.
2 Pulse para seleccionar el
dispositivo.
3 Pulse OK para ver el dispositivo
conectado en el televisor.
8
ES
5 Cómo sacar
más partido a su producto
[Con guración] Ofrece acceso a los
menús que permiten cambiar los ajustes de imagen, de sonido y de otras funciones del televisor. [Añad nuevo disp] Añade nuevos
dispositivos al menú de inicio.
3 Pulse OK para con rmar su opción.
Acceso a los menús del televisor
Los menús le ayudan a instalar canales, a cambiar los ajustes de imagen y sonido y a acceder a otras funciones.
Acceso al menú de inicio
El menú de inicio ofrece un acceso sencillo a los dispositivos conectados y a los ajustes de imagen y de sonido, así como a otras opciones útiles.
SCENEA SAPCCDEMO
SCENEA SAPCCDEMO
BROWSE OPTIONS
BROWSE OPTIONS
1 Pulse ( Inicio ).
»
Aparece la pantalla de menús.
4 Pulse ( Inicio ) para salir.
Consejo
Después de seleccionar [Añad nuevo disp] ,
siga las instrucciones de la pantalla para seleccionar el dispositivo y el conector correctos.
Quita dispositivos del menú de inicio.
Si un dispositivo ya no está conectado al televisor, quítelo del menú de inicio.
1 Pulse ( Inicio ). 2 Pulse para seleccionar el
dispositivo que desea quitar.
3 Pulse OPTIONS .
Aparecerá la lista [Quitar disposit.] .
»
4 Pulse OK y seleccione [Eliminar] para
quitar el dispositivo.
El dispositivo seleccionado se quita del
»
menú de inicio.
Español
Configuración
Ver TV
Ver TV
Añad nuevo disp
Añad nuevo disp
Configuración
2 Pulse para seleccionar y navegar
por uno de los siguientes menús.
[Ver TV] Vuelve a la fuente de antena si hay seleccionada otra fuente.
Cambiar ajustes de imagen y
sonido
Cambie los ajustes de imagen y sonido para adaptarlos a sus preferencias. Puede aplicar los ajustes prede nidos o cambiarlos manualmente.
Usar Asistente de ajustes
Utilice el Asistente de ajustes como guía para con gurar las mejores opciones de imagen y sonido.
1 Pulse ( Inicio ).
ES
9
2 Pulse para seleccionar
[Con guración] > [Imagen] > [Asistente con g] .
3 Pulse OK .
»
Aparece el menú [Asistente con g] . Siga las instrucciones de la pantalla para elegir los ajustes de imagen preferidos.
Uso de la imagen inteligente
Utilice la imagen inteligente para aplicar ajustes de imagen prede nidos.
1 Pulse PICTURE .
»
Aparece el menú [Imag. inteligente] .
2 Pulse para seleccionar uno de los
siguientes ajustes de imagen inteligente.
[Personal] Enumera los ajustes de
• imagen personalizados. [Deportes] Maximiza los ajustes de
• imagen. [Estándar] Ajusta las opciones de
• imagen que resultan adecuadas para la mayoría de los entornos y tipos de video. [Cine] Aplica los ajustes de imagen
• que resultan idóneos para ver películas. [Juego] Aplica los ajustes de imagen
• maximizados para los juegos con movimientos rápidos. [Ahorro de energía] Aplica los
• ajustes de imagen de bajo consumo.
3 Pulse OK para con rmar su opción.
Se aplica el ajuste de imagen inteligente
»
seleccionado.
Ajuste manual de las opciones de
imagen
1 Pulse ( Inicio ). 2 Pulse para seleccionar
[Con guración] > [Imagen] .
Aparece el menú [Imagen] .
»
3 Pulse para seleccionar entre los
siguientes ajustes y modi que:
[Imag. inteligente] : Accede a los ajustes de imagen inteligente prede nidos.
[Contraste] : Ajusta la intensidad de las áreas brillantes sin modi car las áreas oscuras.
[Brillo] : Ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras.
[Color] : Ajusta la saturación de color.
[Matiz] : Compensa las variaciones de color en las transmisiones en formato NTSC.
[Realce] : Ajusta el nivel de realce en los detalles de la imagen.
[Reducción ruido] : Filtra y reduce el ruido de una imagen.
[Temperatura color] : Introduce más tonos naranjos o tonos azules a la imagen.
[Pixel Plus HD] : Ajusta cada píxel para que coincida con los píxeles de alrededor. Esto produce una imagen brillante de alta de nición.
[Contraste dinámic] : Mejora automáticamente el contraste de una imagen.
[Ilum. fondo dinám] : Ajusta el brillo de la luz de fondo del televisor para adecuarse a las condiciones de iluminación.
[Realce del color] : Realza los colores y mejora la resolución de los detalles con colores brillantes. Puede activar o desactivar esta función.
[Modo PC] : Ajusta la con guración de imagen cuando se conecta un PC al televisor.
[Sensor de luz] : Ajusta dinámicamente la con guración de imagen para que coincida con las condiciones de iluminación. [Formato imagen] : Cambia el
• formato de imagen.
10
ES
Loading...
+ 29 hidden pages