PHILIPS 42PFL3405H, 32PFL3405H User Manual [lt]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL3205H/12
32PFL3405H/12
32PFL3605H/12
42PFL3405H/12
42PFL3605H/12
47PFL3605H/12
LT Vartotojo vadovas
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0800 180 016 België/Belgique 80080190 България 00800 11 544 24 Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0805 025 510 numéro sans frais Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Hrvatska 0800 222778 free Ireland 01 601 1777 Italia 800 088774 Numero Verde Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0800 0230076 Gratis nummer Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale Polska 00800-311-13-18 Pozosta?e produkty RTV oraz AGD Portugal 800 780 903 Chamada Grátis România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
clientes en España Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0800 002 050 Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No: 0870 911 0036
free
National rate
Україна 0-800-500-697
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Turinys
1 Pranešimas 2
2 Svarbu 4
6 Kanalų įdiegimas 28
Įdiekite kanalus automatiškai 28 Įdiekite kanalus rankiniu būdu 29 Kanalų pervardinimas 30 Pertvarkykite kanalus 30 Gaunamo skaitmeninio signalo
tikrinimas 30
3 Jūsų televizorius 7
Šone esantys valdikliai ir indikatoriai 7 Nuotolinio valdymo pultas 7
4 TV naudojimas 9
Įjunkite / išjunkite TV arba įjunkite budėjimo režimą 9 Kanalų perjungimas 9 Prijungtų įrenginių peržiūra 10 Sureguliuokite TV garsumą 10 Naudokitės teletekstu 10
5 Naudokitės didesnėmis gaminio
galimybėmis
Prisijunkite prie TV meniu 11 Įrenginių pašalinimas iš pagrindinio
meniu 11 Įrenginių pašalinimas iš pagrindinio meniu 12 Pakeiskite vaizdo ir garso nustatymus 12 Universaliosios prieigos meniu naudojimas 15 Naudokite išplėstines teleteksto
funkcijas 16 Susikurkite ir naudokitės mėgstamiausių
kanalų sąrašais 17 Elektroninis programų gidas (EPG) 18 TV laikrodžio naudojimas 19 Naudokite laikmačius 20 TV užraktų naudojimas 20 Subtitrų naudojimas 22 Nuotraukų žiūrėjimas ir muzikos klausymas iš USB saugojimo įrenginio 23 Skaitmeninių radijo kanalų klausymas 24 TV programinės įrangos atnaujinimas 25 Pakeiskite TV nuostatas 26 Prisijungimas prie dekoderio kanalo 26 Pradėkite TV demonstracinę versiją 27 Gamyklinių TV nustatymų atkūrimas 27
11
7 Įrenginių prijungimas 31
Galinė jungtis 31 Šoninė jungtis 33 Prijunkite kompiuterį 34 Sąlyginės prieigos modulis (CAM –
„Philips EasyLink“ naudojimas 36 Naudokite „Kensington“ užraktą 37
8 Produkto informacija 38
Palaikoma ekrano skiriamoji geba. 38 Multimedija 38 Imtuvinis derintuvas / priėmimas /
Nuotolinio valdymo pultas 38 Maitinimas 38 Papildomi TV laikikliai 39 Gaminio specifikacija 39
9 Trikčių diagnostika ir šalinimas 40
Bendros su TV susijusios problemos 40 Su TV kanalais susijusios problemos 40 Su vaizdu susijusios problemos 41 Su garsu susijusios problemos 41 Su HDMI prijungimu susijusios problemos 41 Su kompiuterio prijungimu susijusios
Susisiekite su mumis 42
10 Rodyklė 43
Conditional Access Module) 35
perdavimas 38
problemos 42
LT
Lietuviškai
1
1 Pranešimas
© Koninklijke Philips Electronics N.V, 2010. Visos teisės ginamos. Specifikacijos gali būti pakeistos be išankstinio įspėjimo. Prekiniai ženklai yra Koninklijke Philips Electronics N.V arba jos atitinkamų savininkų nuosavybė. Philips pasilieka teisę keisti produktus ir neįsipareigoja atitinkamai pakeisti ankstesnių produktų. Šiame vadove pateikta medžiaga atitinka sistemos paskirtį. Jei produktas arba jo atskiri moduliai ar procedūros naudojamos ne pagal šiame vadove nurodytą paskirtį, turi būti gautas jų patikimumo ir tinkamumo patvirtinimas. „Philips“ garantuoja, kad pati medžiaga nepažeidžia jokių Jungtinių Amerikos Valstijų patentų. Daugiau nėra jokios išreikštos ar numanomos garantijos.
Garantija
Pavojus susižeisti, sugadinti TV arba • anuliuoti garantiją! Niekada nebandykite patys taisyti televizoriaus. TV ir priedus naudokite pagal gamintojo • numatytą paskirtį. TV galinėje pusėje išspausdintas • perspėjimo ženklas nurodo elektros šoko pavojų. Niekada nenuimkite TV dangčio. Dėl techninės priežiūros arba remonto visada susisiekite su „Philips“ klientų aptarnavimo tarnyba.
Pikselių charakteristikos
Šiame LCD produkte yra daug spalvų pikselių. Nors jame yra 99,999 % arba daugiau efektyvių pikselių, vis tiek ekrane nuolat gali atsirasti juodų taškų arba ryškių šviesos taškų (raudonos, žalios arba mėlynos spalvos). Tai struktūrinė ekrano ypatybė (atitinkanti bendrus pramoninius standartus), o ne gedimas.
Atitikimas EMF
„Koninklijke Philips Electronics N.V.“ gamina ir parduoda daugybę naudotojams skirtų produktų, kurie bendrai, kaip bet kuris elektroninis aparatas, pasižymi savybe priimti elektromagnetinius signalus. Vienas iš svarbiausių „Philips“ verslo principų – atlikti visus reikalingus savo produktų sveikatos ir saugos matavimus, kad jie atitiktų visus taikomus teisėtus reikalavimus ir produktų gaminimo metu taikomus EMF standartus. „Philips“ įsipareigoja kurti, gaminti ir parduoti produktus, kurie neturi jokio sveikatai kenksmingo poveikio. „Philips“ patvirtina, kad jei jų produktai tinkamai naudojami pagal numatytą paskirtį, jie yra saugūs, atsižvelgiant į šiandien turimus mokslinius įrodymus. „Philips“ aktyviai dalyvauja sudarant tarptautinius EMF ir saugos standartus; tai leidžia „Philips“ geriau numatyti tolesnius norminimo proceso etapus ir iš karto juos pritaikyti savo produktams.
Bet kokia aiškiai šiame vadove išreikšta • draudžiama veikla ar reguliavimo bei surinkimo procedūros, kurios šiame vadove nerekomenduojamos ar neleistinos, anuliuos garantiją.
2
LT
Maitinimo saugiklis (tik JK)
Šiame TV yra įmontuotas patvirtintas plokščias kištukas. Jei reikia pakeisti maitinimo saugiklį, jis turi būti pakeistas tokios pačios, ant kištuko nurodytos, vertės saugikliu (10 A, pvz.).
1 Nuimkite saugiklio dangtelį ir išimkite
saugiklį.
2 Pakeičiamas saugiklis turi atitikti BS 1362
ir turi būti pažymėtas ASTA patvir tinimo ženklu. Jei saugiklį pametate, susisiekite su savo atstovu, kad jis patikrintų, kokio tipo buvo saugiklis.
3 Vėl uždėkite saugiklio dangtelį.
Jei norite, kad būtų išlaikytas atitikimas EMC direktyvai, šio produkto maitinimo kištuko negalima atskirti nuo maitinimo laido.
Autorių teisės
®„Kensington“ ir „Micro Saver“ yra JAV registruoti „ACCO World“ korporacijos prekiniai ženklai, kartu su išleistomis registracijomis ir laukiančiais prašymais kitose šalyse visame pasaulyje.
Pagamintas pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviejų „D“ simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
HDMI, HDMI logo ir High-Definition Multimedia Interface yra HDMI licensing LLC prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Visi kiti registruoti ir neregistruoti prekiniai ženklai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė.
Yra tik tam tikruose modeliuose
Pastaba
Lietuviškai
3
LT
2 Svarbu
Prieš naudodami TV perskaitykite ir išsiaiškinkite visas instrukcijas. Jei pažeidimas atsiranda dėl netinkamo instrukcijų laikymosi, garantija netaikoma.
Saugumas
Elektros šoko ar gaisro pavojus!
Saugokite TV nuo lietaus ir drėgmės. • Prie TV nedėkite jokių indų, pvz., vazų su vandeniu. Jei ant TV paviršiaus arba į vidų pateko skysčio, tuoj pat atjunkite TV nuo elektros srovės šaltinio. Iškvieskite „Philips“ klientų aptarnavimo tarnybos darbuotoją, kad prieš naudojimą patikrintų jūsų TV. Saugokite TV, nuotolinio valdymo pultelį • ir baterijas nuo atviros liepsnos, kaitinimo šaltinių ir tiesioginių saulės spindulių. Žvakes ir kitus liepsnos šaltinius visada laikykite toliau nuo TV, nuotolinio valdymo pultelio ir akumuliatorių.
Nekaišiokite jokių daiktų į ventiliacijos ir • kitas TV angas. Pasukdami TV, neprispauskite elektros • laido. Prispaudus maitinimo laidą gali atsilaisvinti jungtys ir imti kibirkščiuoti.
Trumpojo sujungimo ar gaisro pavojus!
Niekada neleiskite, kad nuotolinis • valdymas ar baterijos aplytų, sušlaptų ar įkaistų. Saugokite maitinimo kištuką nuo stiprios • išorinės jėgos. Išklibęs maitinimo kištukas gali kibirkščiuoti ar užsidegti.
Rizika susižeisti ar sugadinti TV!
Reikalaujama, kad TV, kuris sveria daugiau • nei 25 kg, keltų ir neštų du žmonės. Tvirtindami prie TV stovą, naudokite tik • stovą, esantį rinkinyje. Tvirtai pritvirtinkite stovą prie TV. Padėkite TV ant plokščio, lygaus paviršiaus, kuris gali išlaikyti bendrą TV ir stovo svorį. Montuodami TV prie sienos, naudokite • tik tokį stovą, kuris gali išlaikyti TV svorį. Tvirtinkite sieninį laikiklį prie sienos, kuri gali išlaikyti bendrą TV ir sieninio laikiklio svorį. „Koninklijke Philips Electronics N.V.“ neprisiima atsakomybės už netinkamą laikiklio pritvirtinimą prie sienos, dėl kurio įvyksta nelaimingas atsitikimas, susižeidžiama ar patiriama žala.
Pavojus susižeisti vaikams!
Kad TV nenukristų nuo pagrindo ir nesužeistų vaikų, laikykitės šių atsargumo priemonių:
Nedėkite TV ant staltiese ar kita • medžiaga, kurią galima nutempti, apdengto paviršiaus. Patikrinkite, ar visas TV korpusas • patikimai pastatytas ant pagrindo. Nepritvir tinę baldų ir TV prie sienos arba • tinkamos atramos, nestatykite TV aukštai (pvz., ant knygų lentynų). Neleiskite vaikams lipti ant baldų, kad • pasietų TV.
Perkaitimo pavojus!
Nelaikykite TV ankštoje patalpoje. Palikite • bent 4 colių arba 10 cm tarpą tarp sienų TV ventiliacijai. Saugokite, kad užuolaidos ar kitos medžiagos neuždengtų TV ventiliavimo angų.
Pavojus sugadinti TV!
Prieš įjungdami TV į maitinimo lizdą, • įsitikinkite, kad maitinimo įtampa atitinka TV galinėje pusėje išspausdintą vertę. Niekada nejunkite TV į maitinimo lizdą, jei įtampa skiriasi.
4
LT
Sužeidimo, gaisro ar elektros laido pažeidimo pavojus!
Nedėkite TV ir kitų daiktų ant elektros • laido. Užtikrinkite laisvą priėjimą prie elektros • lizdo, kad galėtumėte lengvai atjungti TV nuo elektros. Kai atjungiate maitinimo laidą, visada • traukite kištuką, o ne kabelį. Prieš audrą išjunkite TV maitinimą ir • atjunkite anteną. Jeigu žaibuoja, nelieskite nei TV, nei elektros laido, nei antenos kabelio.
Klausos pažeidimo pavojus!
Klausydamiesi per ausines nesiklausykite • per garsiai arba per ilgai.
Žemos temperatūros
Jei TV buvo atvežtas esant žemesnei nei • 5 °C temperatūrai, išpakuokite ir, prieš įjungdami TV į elektros lizdą, palaukite, kol TV temperatūra susilygins su kambario temperatūra.
Ekrano priežiūra
Kiek įmanoma, venkite statiškų vaizdų. • Statiški vaizdai yra tokie vaizdai, kurie ekrane rodomi ilgą laiką. Pvz.: ekrano meniu, juodos juostos ir laiko ekranai. Jei būtina naudoti statiškus vaizdus, sumažinkite ekrano kontrastą ir ryškumą, kad išvengtumėte pakenkimo ekranui. Prieš valymą išjunkite TV.• TV ir jo korpusą valykite švelniu, drėgnu • audiniu. Spiritu, cheminėmis medžiagomis ir buitiniais valikliais TV nevalykite. Atsargiai, nepažeiskite TV ekrano ! • Niekada nelieskite, nespauskite, netrinkite ir netrenkite į ekraną su jokiu daiktu. Norėdami išvengti deformavimo ir spalvų • blukimo, vandens lašus nuvalykite kaip įmanoma greičiau.
Senų produktų ir elementų išmetimas
Produktas sukurtas ir pagamintas naudojant aukštos kokybės medžiagas ir komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais simbolį, pritvirtintą prie produkto, tai reiškia, kad produktui galioja Europos direktyva 2002/96/EB. Sužinokite, kokia vietinė sistema taikoma atskiram elektros ir elektroninių produktų surinkimui. Laikykitės nustatytų vietinių taisyklių ir neišmeskite senų produktų su kitomis buitinėmis atliekomis. Tinkamas seno produkto išmetimas padeda išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Produkte yra elementai, kuriems galioja Europos direktyva 2006/66/EB, ir jų negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis. Sužinokite, kokios vietinės taisyklės taikomos atskiram baterijų surinkimui, nes tinkamas išmetimas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Lietuviškai
5
LT
Aplinkosauga
Didelis energijos efektyvumas• Parengties metu suvartojama mažai • energijos
Sukurta palengvinti perdirbimą• „Philips“ nuolat stengiasi mažinti savo novatoriškų var totojų produktų poveikį aplinkai. Gamybos metu siekiame pagerinti aplinką, mažindami žalingas medžiagas, taupydami energiją, pateikdami utilizavimo instrukcijas bei perdirbdami produktus. Dėl šių pastangų aplinkos apsaugai, šis TV buvo apdovanotas Europos ekologiškai švarių produktų žyma-gėle– www.ecolabel.eu Detalią informaciją apie energijos suvartojimą parengties funkcijos metu, garantijos polisą, atsargines dalis ir šio TV perdirbimą savo šalyje galite rasti „Philips“ internetiniame puslapyje, adresu www.philips.com. Šis TV pasižymi savybėmis, kurios padeda taupyti energiją. Šis TV buvo apdovanotas Europos ekologiškai švarių produktų žyma dėl aplinkai nežalingų savybių.
Energijos efektyvumo savybės
Aplinkos šviesos jutiklis (Yra tik tam tikruose modeliuose) Kad energija būtų taupoma, įmontuotas aplinkos šviesos daviklis sumažina TV ekrano ryškumą, kai supanti šviesa patamsėja.
Energijos taupymas TV energijos taupymo nustatymas apima kelis TV nustatymus ir sąlygoja energijos taupymą. Žr. sumanius nustatymus sąrankos meniu.
Parengties metu suvartojama mažai
energijos
Aukščiausios klasės pažangiausios energijos schemos leidžia TV suvartoti labai nedidelį kiekį energijos, neprarandant pastovios parengties funkcijos.
Energijos valdymas (Yra tik tam tikruose modeliuose) Šio TV pažangus energijos valdymas užtikrina efektyviausią energijos panaudojimą. Jūs galite patikrinti, kaip jūsų TV nustatymai, ryškumo lygis matomame ekrane ir supančios šviesos sąlygos nulemia santykinį energijos suvartojimą.
Eksploatacijos pabaiga
Jei reikia informacijos apie tinkamą televizoriaus ir baterijų išmetimą, žr. naudotojo vadovo (žr. ‘Senų produktų ir elementų išmetimas’ puslapyje 5) skyrių „Senų gaminių ir baterijų išmetimas“.
6
LT
3 Jūsų televizorius
Nuotolinio valdymo pultas
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite savo televizorių adresu www.philips.com/welcome.
Šioje dalyje apžvelgiami dažniausiai naudojami TV valdikliai ir funkcijos.
Šone esantys valdikliai ir indikatoriai
1
2
3
4
5
22 21
20
19
18
17
16
15
1 2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12
13
14
a +/-: Garsina arba tildo. b
(Pradžia): Įjungia arba išjungia pradžios
meniu.
c P/CH +/-: Perjungia į kitą arba ankstesnį
kanalą.
d
(Maitinimas): Įjungia arba išjungia įrenginį. Įrenginys nėra visiškai išjungtas tol, kol neišjungiamas iš maitinimo lizdo.
e Parengties režimo indikatorius ir
nuotolinio valdymo jutiklis.
a (Parengties režimas įjungtas)
Jei televizorius įjungtas, perjungia jį į • budėjimo režimą. Įjungia televizorių, jei jis yra budėjimo • režime.
b
MENU
Įjungia arba išjungia pagrindinį meniu.
c MHEG/TELETEXT
Įjungia arba išjungia teletekstą.
Lietuviškai
7
LT
d SOURCE
Parenka prijungtus įrenginius.
e Spalvoti mygtukai
Parenka užduotis ir parinktis.
f AD (Garso deskriptorius)
(tik RF skaitmeniniam televizoriui)
Tik JK: įgalina garso komentarus turintiems regos sutrikimų.
g
OPTIONS
Prisijungia prie parinkčių, susijusių su dabartine veikla arba pasirinkimu.
h OK
Patvirtina įvedimą arba pasirinkimą ir rodo kanalų tinklelį, kai žiūrite TV.
i
j
k
l P +/- (+ / - programa)
m 0-9 (Skaitmeniniai mygtukai)
n
o
p
q
(Naršymo mygtukai)
Naršo po meniu.
INFO
Rodo informaciją apie programą, jei ji yra. Jei informacija pateikiama keliuose puslapiuose, paspauskite OPTIONS, kad pereitumėte į kitą puslapį.
(Nutildyti)
Nutylina arba atkuria garsumą.
Perjungia į kitą arba ankstesnį kanalą. Kai įjungtas televizoriaus meniu, veikia kaip puslapis į viršų / į apačią.
Parenka kanalą arba nustatymą.
PICTURE („Smart“ vaizdas)
Paleidžia vaizdų meniu.
SOUND („Smart“ garsas)
Paleidžia garso meniu.
+/- (+ / - garsumas)
Garsina arba tildo.
BACK P/P (Ankstesnis kanalas)
Grįžta į ankstesnį ekraną.• Grįžta į anksčiau žiūrėtą kanalą.
r GUIDE
Perjungia iš kanalų tinklelio į programų sąrašą ir atvirkščiai.
s SUBTITLE
(tik RF skaitmeniniam televizoriui)
Įjungia arba išjungia subtitrus.
t DEMO
(Yra tik tam tikruose modeliuose)
Įjungia arba išjungia demonstravimo meniu.
u
FORMAT
Parenka vaizdo formatą.
v
INCR. SURR
Erdvinio garso šaltiniams įjungia „Incredible Surround“. Neerdvinio garso šaltiniams įjungia erdvinį režimą.
Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas
Naudodami nuotolinio valdymo pultelį laikykite jį arti televizoriaus ir jis turi būti nukreiptas į nuotolinio pultelio jutiklį. Įsitikinkite, ar erdvės tarp nuotolinio valdymo pultelio ir televizoriaus neblokuoja baldai, sienos arba kiti objektai.
~5m
~30˚
8
LT
4 TV naudojimas
Šiame skyriuje pateikta informacija apie tai, kaip atlikti pagrindinius TV veiksmus.
Pastaba
Jei nerandate nuotolinio valdymo pulto ir norite įjungti televizorių iš budėjimo režimo, paspauskite TV šone esantį P/CH +/- mygtuką.
Įjunkite / išjunkite TV arba įjunkite budėjimo režimą
Jei norite įjungti
Jei budėjimo režimo indikatorius • nešviečia, paspauskite TV šone esantį
(Maitinimas)mygtuką. Jei budėjimo režimo indikatorius šviečia • raudonai, nuotolinio valdymo pulte paspauskite
įjungtas) mygtuką.
Jei norite įjungti budėjimo režimą
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite
(Parengties režimas įjungtas) mygtuką.
Budėjimo režimo indikatorius pradeda » šviesti raudonai.
Jei norite įjungti
Paspauskite TV šone esantį
(Maitinimas) mygtuką.
Budėjimo režimo indikatorius išsijungia. »
Patarimas
Veikdamas parengties režimu, televizorius eikvoja elektros energiją, nors ir labai nedaug. Ilgesnį laiką nesinaudodami televizoriumi, išjunkite jį iš elektros tinklo.
(Parengties režimas
Kanalų perjungimas
Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite
P +/- arba televizoriaus šone paspauskite P/CH +/-.
Su Skaitmeniniai mygtukai įveskite kanalo numerį. Paspauskite OK, kad išeitumėte iš kanalų tinklelio. Nuotolinio valdymo pulte paspauskite
BACK P/P, jei norite grįžti į ankstesnį
kanalą.
Pastaba
Jei naudojatės mėgstamiausių kanalų sąrašu, juos galite pasirinkti tik iš sąrašo (žr. ‘Pasirinkite mėgstamiausių sąrašą’ puslapyje 17).
Kanalų pagal kanalų tinklelį perjungimas
Kanalų tinklelis leidžia matyti visus galimus kanalus tinklelio formatu.
Lietuviškai
1 Paspauskite OK.
Parodomas kanalų tinklelis. »
2 Paspauskite , jei norite pasirinkti ir
peržiūrėti kanalą.
3 Paspauskite OK, jei norite žiūrėti
pasirinktą kanalą.
9
LT
Prijungtų įrenginių peržiūra
Pastaba
Prie pasirinkdami įrenginį TV kaip šaltinį, pirmiausia jį įjunkite.
Naudokite šaltinio mygtuką
1 Paspauskite SOURCE.
Parodomas šaltinių sąrašas. »
2 Paspauskite , jei norite pasirinkti
įrenginį.
3 Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
TV perjungiamas į pasirinktą įrenginį. »
Sureguliuokite TV garsumą
Naudokitės teletekstu
1 Paspauskite MHEG/TELETEXT.
Parodomas pagrindinis rodyklės » puslapis.
2 Puslapį pasirinkite taip:
paspauskite Skaitmeniniai mygtukai, norėdami įvesti puslapio numerį; paspauskite P +/- , norėdami peržiūrėti kitą arba ankstesnį puslapį; paspauskite Spalvoti mygtukai, norėdami pasirinkti spalvos kodo elementą; paspauskite • grįžti į anksčiau peržiūrėtą puslapį;
3 Paspauskite MHEG/TELETEXT, jei norite
išeiti iš teleteksto ekrano.
Pastaba
Tik JK vartotojams: kai kurie skaitmeninės televizijos kanalai siūlo atitinkamas skaitmeninio teksto paslaugas (pvz., BBC1).
BACK, norėdami
Garsumo didinimas arba mažinimas
Paspauskite
Garso išjungimas arba įjungimas
Paspauskite • Dar kartą paspauskite • garsą.
10
LT
+/-.
, jei norite išjungti garsą.
, jei norite išjungti
5 Naudokitės
didesnėmis gaminio galimybėmis
Prisijunkite prie TV meniu
Meniu padės įdiegti kanalus, pakeisti vaizdo ir garso nustatymus ir pasiekti kitas ypatybes.
1 Paspauskite MENU.
Parodomas meniu ekranas. »



2 Jei norite pasirinkti ir naršyti po vieną iš
toliau nurodytų meniu, paspauskite
.
[Žiūrėti TV]: Vėl perjungia į antenos
šaltinį, jei pasirenkamas kitas šaltinis.
[Prid.nauj.įreng]: Prie pagrindinio
meniu prideda naujų įrenginių.
[Sąranka]: Pasiekia meniu, skirtus
vaizdo, garso ir kitiems nustatymams keisti.
3 Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
4 Jei norite išeiti, paspauskite MENU.
Įrenginių pašalinimas iš pagrindinio meniu
Į pagrindinį meniu įtraukę naują įrenginį, galite suteikti jam norimą pavadinimą.
1 Paspauskite MENU. 2 Spausdami pasirinkti įrenginį, kurį
pašalinsite.
3 Paspauskite OPTIONS.
Parodomas parinkčių meniu. »
4 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Pervar. įren.], tada paspauskite OK.
Parodomas teksto įvesties laukelis. »
5 Jei norite pasirinkti simbolius, paspauskite
.
6 Paspauskite OK, kad patvirtintumėte
visus simbolius.
7 Pasirinkite [Atlikta], tada paspauskite OK,
kad baigtumėte pervardyti įrenginius.
Pastaba
Įrenginio pavadinimą gali sudaryti ne daugiau kaip 16 simbolių. Didžiąsias raides keisti mažosiomis ir atvirkščiai
galima su [Aa].
Lietuviškai
Patarimas
Pasirinkę [Prid.nauj.įreng], vadovaudamiesi ekrane pateikiamais nurodymais pasirinkite tinkamą įrenginį ir jungtį.
11
LT
Įrenginių pašalinimas iš pagrindinio meniu
Jei įrenginys prie televizoriaus nebeprijungtas, pašalinkite jį iš pagrindinio meniu.
1 Paspauskite MENU. 2 Spausdami pasirinkti įrenginį, kurį
pašalinsite.
3 Paspauskite OPTIONS. 4 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Pašalinti įreng.], tada paspauskite OK.
5 Pasirinkite [Pašalinti], tada paspauskite
OK.
Pasirinktasis įrenginys iš pagrindinio » meniu pašalinamas.
Pakeiskite vaizdo ir garso nustatymus
Pakeiskite vaizdo ir garso nustatymus pagal savo poreikius. Galite taikyti iš anksto nustatytus nustatymus arba galite rankiniu būdu keisti nustatymus.
Pastaba
Žiūrėdami TV arba naudodami išorinius įrenginius, paspauskite OPTIONS, tada pasirinkite [Vaizdas ir garsas], kad galėtumėte greitai pasiekti vaizdo ir garso nustatymus.
Naudokite „Smart“ vaizdą
Naudokite „Smart“ vaizdą, jei norite taikyti iš anksto nustatytus vaizdo nustatymus.
1 Paspauskite PICTURE.
Parodomas » [Smart vaizdas] meniu.
2 Jei norite pasirinkti vieną iš toliau
nurodytų garso nustatymų, paspauskite
.
[Asmeninis]: Taiko nustatymus meniu [Nustatym.pagalba].
[Ryškus]: Taiko išsamius ir dinamiškus nustatymus.
[Standartinis]: Reguliuoja vaizdo nustatymus, kad jie tiktų daugeliui vaizdo įrašų aplinkų ir tipų.
[Kinas]: Taiko nustatymus, skirtus filmams žiūrėti.
[Žaidimas]: Taiko žaidimams skirtus nustatymus.
[Energ.taupymas]: Taiko mažai energijos eikvojančius vaizdo nustatymus.
[Natūralus]: Taiko geriausią vaizdo kokybę.
[Pasirinktinis]: Pateikia pritaikytus asmeninio vaizdo nustatymus.
3 Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
Taikomi pasirinktieji „smar t“ vaizdo » nustatymai.
Nustatymų pagalbos naudojimas
Jei norite parinkti geriausio vaizdo ir garso nustatymus, naudokite nustatymų pagalbą.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] > [Vaizdas]
> [Nustatym.pagalba], paspauskite z
.
3 Paspauskite OK.
Parodomas » [Nustatym.pagalba] meniu. Jei norite išsirinkti pageidaujamus vaizdo nustatymus, vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
12
LT
Rankiniu būdu reguliuokite vaizdo nustatymus
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] > [Vaizdas],
paspauskite
.
3 Paspauskite , kad galėtumėte
pasirinkti šiuos nustatymus.
[Smart vaizdas]: Leidžia pasiekti iš anksto nustatytus „Smart“ vaizdo nustatymus.
[Vaizdo kontr.]: Reguliuoja vaizdo turinio intensyvumą, išlaikydamas foninį apšvietimą nepakitusį.
[Kontrastas]: Reguliuoja foninio apšvietimo sričių intensyvumą, išlaikydamas vaizdo turinį nepakitusį.
[Šviesumas]: Reguliuoja tamsių sričių intensyvumą ir detales.
[Spalva]: Reguliuoja spalvų sotį.
[Atspalvis]: Kompensuoja spalvų variantus.
[Ryškumas]: Reguliuoja vaizdo ryškumą.
[Triukšmo mažinim]: Filtruoja ir sumažina vaizdo triukšmą.
[Atspalvis]: Reguliuoja vaizdo spalvų balansą.
[Pasirinkt.atspalv]: Derina atspalvio nustatymą. (Galimas tik pasirinkus [Atspalvis] > [Pasirinktinis])
[Crystal Clear]: Kiekvienas pikselis derinamas prie šalia esančių pikselių. todėl gaunamas puikus didelės raiškos vaizdas.
[Dinam.kontrast.]: Didina kontrastą.
Rekomenduojamas [Vidutinis] nustatymas.
[Dinam.fon.apšviet]: Reguliuoja TV
foninio apšvietimo šviesumą, kad atitiktų apšvietimo sąlygas.
[MPEG gaminio re.]: Pašalina
perėjimus skaitmeniniuose vaizduose. Galite įjungti arba išjungti šią ypatybę.
[Spalv.pagerinim.]: Padaro spalvas
ryškesnes ir pagerina detalių skiriamąją gebą esant ryškioms spalvoms. Galite įjungti arba išjungti šią ypatybę.
[Komp.režimas]: Reguliuoja vaizdą, per HDMI / DVI / VGA, kai prie televizoriaus prijungtas kompiuteris (PC).
[Vaizdo formatas]: Pakeičia vaizdo formatą.
[Vaizdo dydis]: Reguliuoja peržiūros sritį. (nustačius maksimalią reikšmę, galima matyti triukšmą arba nelygų vaizdo kraštą.)
[Horiz.poslinkis]: Reguliuoja vaizdą horizontaliai PC-VGA, DVI, HDMI ar „YP bPr“.
[Vertik.poslinkis]: Reguliuoja vaizdą vertikaliai PC-VGA, DVI, HDMI ar „YP bPr“.
Pakeiskite vaizdo formatą
1 Paspauskite FORMAT.
Parodoma vaizdo formato juosta. »
2 Jei norite pasirinkti vaizdo formatą,
paspauskite
Suaktyvinamas pasirinktas vaizdo » formatas.
.
3 Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
Vaizdo formatų suvestinė
Galima konfigūruoti toliau pateiktus vaizdo nustatymus.
Pastaba
Priklausomai nuo vaizdo šaltinio formato kai kurių vaizdo nustatymų naudoti nebus galima.
Lietuviškai
13
LT
Loading...
+ 34 hidden pages