PHILIPS 42PFL3405H, 32PFL3405H User Manual [lt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL3205H/12
32PFL3405H/12
32PFL3605H/12
42PFL3405H/12
42PFL3605H/12
47PFL3605H/12
LT Vartotojo vadovas
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0800 180 016 België/Belgique 80080190 България 00800 11 544 24 Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0805 025 510 numéro sans frais Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Hrvatska 0800 222778 free Ireland 01 601 1777 Italia 800 088774 Numero Verde Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0800 0230076 Gratis nummer Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale Polska 00800-311-13-18 Pozosta?e produkty RTV oraz AGD Portugal 800 780 903 Chamada Grátis România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
clientes en España Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0800 002 050 Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No: 0870 911 0036
free
National rate
Україна 0-800-500-697
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Page 3
Turinys
1 Pranešimas 2
2 Svarbu 4
6 Kanalų įdiegimas 28
Įdiekite kanalus automatiškai 28 Įdiekite kanalus rankiniu būdu 29 Kanalų pervardinimas 30 Pertvarkykite kanalus 30 Gaunamo skaitmeninio signalo
tikrinimas 30
3 Jūsų televizorius 7
Šone esantys valdikliai ir indikatoriai 7 Nuotolinio valdymo pultas 7
4 TV naudojimas 9
Įjunkite / išjunkite TV arba įjunkite budėjimo režimą 9 Kanalų perjungimas 9 Prijungtų įrenginių peržiūra 10 Sureguliuokite TV garsumą 10 Naudokitės teletekstu 10
5 Naudokitės didesnėmis gaminio
galimybėmis
Prisijunkite prie TV meniu 11 Įrenginių pašalinimas iš pagrindinio
meniu 11 Įrenginių pašalinimas iš pagrindinio meniu 12 Pakeiskite vaizdo ir garso nustatymus 12 Universaliosios prieigos meniu naudojimas 15 Naudokite išplėstines teleteksto
funkcijas 16 Susikurkite ir naudokitės mėgstamiausių
kanalų sąrašais 17 Elektroninis programų gidas (EPG) 18 TV laikrodžio naudojimas 19 Naudokite laikmačius 20 TV užraktų naudojimas 20 Subtitrų naudojimas 22 Nuotraukų žiūrėjimas ir muzikos klausymas iš USB saugojimo įrenginio 23 Skaitmeninių radijo kanalų klausymas 24 TV programinės įrangos atnaujinimas 25 Pakeiskite TV nuostatas 26 Prisijungimas prie dekoderio kanalo 26 Pradėkite TV demonstracinę versiją 27 Gamyklinių TV nustatymų atkūrimas 27
11
7 Įrenginių prijungimas 31
Galinė jungtis 31 Šoninė jungtis 33 Prijunkite kompiuterį 34 Sąlyginės prieigos modulis (CAM –
„Philips EasyLink“ naudojimas 36 Naudokite „Kensington“ užraktą 37
8 Produkto informacija 38
Palaikoma ekrano skiriamoji geba. 38 Multimedija 38 Imtuvinis derintuvas / priėmimas /
Nuotolinio valdymo pultas 38 Maitinimas 38 Papildomi TV laikikliai 39 Gaminio specifikacija 39
9 Trikčių diagnostika ir šalinimas 40
Bendros su TV susijusios problemos 40 Su TV kanalais susijusios problemos 40 Su vaizdu susijusios problemos 41 Su garsu susijusios problemos 41 Su HDMI prijungimu susijusios problemos 41 Su kompiuterio prijungimu susijusios
Susisiekite su mumis 42
10 Rodyklė 43
Conditional Access Module) 35
perdavimas 38
problemos 42
LT
Lietuviškai
1
Page 4
1 Pranešimas
© Koninklijke Philips Electronics N.V, 2010. Visos teisės ginamos. Specifikacijos gali būti pakeistos be išankstinio įspėjimo. Prekiniai ženklai yra Koninklijke Philips Electronics N.V arba jos atitinkamų savininkų nuosavybė. Philips pasilieka teisę keisti produktus ir neįsipareigoja atitinkamai pakeisti ankstesnių produktų. Šiame vadove pateikta medžiaga atitinka sistemos paskirtį. Jei produktas arba jo atskiri moduliai ar procedūros naudojamos ne pagal šiame vadove nurodytą paskirtį, turi būti gautas jų patikimumo ir tinkamumo patvirtinimas. „Philips“ garantuoja, kad pati medžiaga nepažeidžia jokių Jungtinių Amerikos Valstijų patentų. Daugiau nėra jokios išreikštos ar numanomos garantijos.
Garantija
Pavojus susižeisti, sugadinti TV arba • anuliuoti garantiją! Niekada nebandykite patys taisyti televizoriaus. TV ir priedus naudokite pagal gamintojo • numatytą paskirtį. TV galinėje pusėje išspausdintas • perspėjimo ženklas nurodo elektros šoko pavojų. Niekada nenuimkite TV dangčio. Dėl techninės priežiūros arba remonto visada susisiekite su „Philips“ klientų aptarnavimo tarnyba.
Pikselių charakteristikos
Šiame LCD produkte yra daug spalvų pikselių. Nors jame yra 99,999 % arba daugiau efektyvių pikselių, vis tiek ekrane nuolat gali atsirasti juodų taškų arba ryškių šviesos taškų (raudonos, žalios arba mėlynos spalvos). Tai struktūrinė ekrano ypatybė (atitinkanti bendrus pramoninius standartus), o ne gedimas.
Atitikimas EMF
„Koninklijke Philips Electronics N.V.“ gamina ir parduoda daugybę naudotojams skirtų produktų, kurie bendrai, kaip bet kuris elektroninis aparatas, pasižymi savybe priimti elektromagnetinius signalus. Vienas iš svarbiausių „Philips“ verslo principų – atlikti visus reikalingus savo produktų sveikatos ir saugos matavimus, kad jie atitiktų visus taikomus teisėtus reikalavimus ir produktų gaminimo metu taikomus EMF standartus. „Philips“ įsipareigoja kurti, gaminti ir parduoti produktus, kurie neturi jokio sveikatai kenksmingo poveikio. „Philips“ patvirtina, kad jei jų produktai tinkamai naudojami pagal numatytą paskirtį, jie yra saugūs, atsižvelgiant į šiandien turimus mokslinius įrodymus. „Philips“ aktyviai dalyvauja sudarant tarptautinius EMF ir saugos standartus; tai leidžia „Philips“ geriau numatyti tolesnius norminimo proceso etapus ir iš karto juos pritaikyti savo produktams.
Bet kokia aiškiai šiame vadove išreikšta • draudžiama veikla ar reguliavimo bei surinkimo procedūros, kurios šiame vadove nerekomenduojamos ar neleistinos, anuliuos garantiją.
2
LT
Page 5
Maitinimo saugiklis (tik JK)
Šiame TV yra įmontuotas patvirtintas plokščias kištukas. Jei reikia pakeisti maitinimo saugiklį, jis turi būti pakeistas tokios pačios, ant kištuko nurodytos, vertės saugikliu (10 A, pvz.).
1 Nuimkite saugiklio dangtelį ir išimkite
saugiklį.
2 Pakeičiamas saugiklis turi atitikti BS 1362
ir turi būti pažymėtas ASTA patvir tinimo ženklu. Jei saugiklį pametate, susisiekite su savo atstovu, kad jis patikrintų, kokio tipo buvo saugiklis.
3 Vėl uždėkite saugiklio dangtelį.
Jei norite, kad būtų išlaikytas atitikimas EMC direktyvai, šio produkto maitinimo kištuko negalima atskirti nuo maitinimo laido.
Autorių teisės
®„Kensington“ ir „Micro Saver“ yra JAV registruoti „ACCO World“ korporacijos prekiniai ženklai, kartu su išleistomis registracijomis ir laukiančiais prašymais kitose šalyse visame pasaulyje.
Pagamintas pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviejų „D“ simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
HDMI, HDMI logo ir High-Definition Multimedia Interface yra HDMI licensing LLC prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Visi kiti registruoti ir neregistruoti prekiniai ženklai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė.
Yra tik tam tikruose modeliuose
Pastaba
Lietuviškai
3
LT
Page 6
2 Svarbu
Prieš naudodami TV perskaitykite ir išsiaiškinkite visas instrukcijas. Jei pažeidimas atsiranda dėl netinkamo instrukcijų laikymosi, garantija netaikoma.
Saugumas
Elektros šoko ar gaisro pavojus!
Saugokite TV nuo lietaus ir drėgmės. • Prie TV nedėkite jokių indų, pvz., vazų su vandeniu. Jei ant TV paviršiaus arba į vidų pateko skysčio, tuoj pat atjunkite TV nuo elektros srovės šaltinio. Iškvieskite „Philips“ klientų aptarnavimo tarnybos darbuotoją, kad prieš naudojimą patikrintų jūsų TV. Saugokite TV, nuotolinio valdymo pultelį • ir baterijas nuo atviros liepsnos, kaitinimo šaltinių ir tiesioginių saulės spindulių. Žvakes ir kitus liepsnos šaltinius visada laikykite toliau nuo TV, nuotolinio valdymo pultelio ir akumuliatorių.
Nekaišiokite jokių daiktų į ventiliacijos ir • kitas TV angas. Pasukdami TV, neprispauskite elektros • laido. Prispaudus maitinimo laidą gali atsilaisvinti jungtys ir imti kibirkščiuoti.
Trumpojo sujungimo ar gaisro pavojus!
Niekada neleiskite, kad nuotolinis • valdymas ar baterijos aplytų, sušlaptų ar įkaistų. Saugokite maitinimo kištuką nuo stiprios • išorinės jėgos. Išklibęs maitinimo kištukas gali kibirkščiuoti ar užsidegti.
Rizika susižeisti ar sugadinti TV!
Reikalaujama, kad TV, kuris sveria daugiau • nei 25 kg, keltų ir neštų du žmonės. Tvirtindami prie TV stovą, naudokite tik • stovą, esantį rinkinyje. Tvirtai pritvirtinkite stovą prie TV. Padėkite TV ant plokščio, lygaus paviršiaus, kuris gali išlaikyti bendrą TV ir stovo svorį. Montuodami TV prie sienos, naudokite • tik tokį stovą, kuris gali išlaikyti TV svorį. Tvirtinkite sieninį laikiklį prie sienos, kuri gali išlaikyti bendrą TV ir sieninio laikiklio svorį. „Koninklijke Philips Electronics N.V.“ neprisiima atsakomybės už netinkamą laikiklio pritvirtinimą prie sienos, dėl kurio įvyksta nelaimingas atsitikimas, susižeidžiama ar patiriama žala.
Pavojus susižeisti vaikams!
Kad TV nenukristų nuo pagrindo ir nesužeistų vaikų, laikykitės šių atsargumo priemonių:
Nedėkite TV ant staltiese ar kita • medžiaga, kurią galima nutempti, apdengto paviršiaus. Patikrinkite, ar visas TV korpusas • patikimai pastatytas ant pagrindo. Nepritvir tinę baldų ir TV prie sienos arba • tinkamos atramos, nestatykite TV aukštai (pvz., ant knygų lentynų). Neleiskite vaikams lipti ant baldų, kad • pasietų TV.
Perkaitimo pavojus!
Nelaikykite TV ankštoje patalpoje. Palikite • bent 4 colių arba 10 cm tarpą tarp sienų TV ventiliacijai. Saugokite, kad užuolaidos ar kitos medžiagos neuždengtų TV ventiliavimo angų.
Pavojus sugadinti TV!
Prieš įjungdami TV į maitinimo lizdą, • įsitikinkite, kad maitinimo įtampa atitinka TV galinėje pusėje išspausdintą vertę. Niekada nejunkite TV į maitinimo lizdą, jei įtampa skiriasi.
4
LT
Page 7
Sužeidimo, gaisro ar elektros laido pažeidimo pavojus!
Nedėkite TV ir kitų daiktų ant elektros • laido. Užtikrinkite laisvą priėjimą prie elektros • lizdo, kad galėtumėte lengvai atjungti TV nuo elektros. Kai atjungiate maitinimo laidą, visada • traukite kištuką, o ne kabelį. Prieš audrą išjunkite TV maitinimą ir • atjunkite anteną. Jeigu žaibuoja, nelieskite nei TV, nei elektros laido, nei antenos kabelio.
Klausos pažeidimo pavojus!
Klausydamiesi per ausines nesiklausykite • per garsiai arba per ilgai.
Žemos temperatūros
Jei TV buvo atvežtas esant žemesnei nei • 5 °C temperatūrai, išpakuokite ir, prieš įjungdami TV į elektros lizdą, palaukite, kol TV temperatūra susilygins su kambario temperatūra.
Ekrano priežiūra
Kiek įmanoma, venkite statiškų vaizdų. • Statiški vaizdai yra tokie vaizdai, kurie ekrane rodomi ilgą laiką. Pvz.: ekrano meniu, juodos juostos ir laiko ekranai. Jei būtina naudoti statiškus vaizdus, sumažinkite ekrano kontrastą ir ryškumą, kad išvengtumėte pakenkimo ekranui. Prieš valymą išjunkite TV.• TV ir jo korpusą valykite švelniu, drėgnu • audiniu. Spiritu, cheminėmis medžiagomis ir buitiniais valikliais TV nevalykite. Atsargiai, nepažeiskite TV ekrano ! • Niekada nelieskite, nespauskite, netrinkite ir netrenkite į ekraną su jokiu daiktu. Norėdami išvengti deformavimo ir spalvų • blukimo, vandens lašus nuvalykite kaip įmanoma greičiau.
Senų produktų ir elementų išmetimas
Produktas sukurtas ir pagamintas naudojant aukštos kokybės medžiagas ir komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais simbolį, pritvirtintą prie produkto, tai reiškia, kad produktui galioja Europos direktyva 2002/96/EB. Sužinokite, kokia vietinė sistema taikoma atskiram elektros ir elektroninių produktų surinkimui. Laikykitės nustatytų vietinių taisyklių ir neišmeskite senų produktų su kitomis buitinėmis atliekomis. Tinkamas seno produkto išmetimas padeda išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Produkte yra elementai, kuriems galioja Europos direktyva 2006/66/EB, ir jų negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis. Sužinokite, kokios vietinės taisyklės taikomos atskiram baterijų surinkimui, nes tinkamas išmetimas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Lietuviškai
5
LT
Page 8
Aplinkosauga
Didelis energijos efektyvumas• Parengties metu suvartojama mažai • energijos
Sukurta palengvinti perdirbimą• „Philips“ nuolat stengiasi mažinti savo novatoriškų var totojų produktų poveikį aplinkai. Gamybos metu siekiame pagerinti aplinką, mažindami žalingas medžiagas, taupydami energiją, pateikdami utilizavimo instrukcijas bei perdirbdami produktus. Dėl šių pastangų aplinkos apsaugai, šis TV buvo apdovanotas Europos ekologiškai švarių produktų žyma-gėle– www.ecolabel.eu Detalią informaciją apie energijos suvartojimą parengties funkcijos metu, garantijos polisą, atsargines dalis ir šio TV perdirbimą savo šalyje galite rasti „Philips“ internetiniame puslapyje, adresu www.philips.com. Šis TV pasižymi savybėmis, kurios padeda taupyti energiją. Šis TV buvo apdovanotas Europos ekologiškai švarių produktų žyma dėl aplinkai nežalingų savybių.
Energijos efektyvumo savybės
Aplinkos šviesos jutiklis (Yra tik tam tikruose modeliuose) Kad energija būtų taupoma, įmontuotas aplinkos šviesos daviklis sumažina TV ekrano ryškumą, kai supanti šviesa patamsėja.
Energijos taupymas TV energijos taupymo nustatymas apima kelis TV nustatymus ir sąlygoja energijos taupymą. Žr. sumanius nustatymus sąrankos meniu.
Parengties metu suvartojama mažai
energijos
Aukščiausios klasės pažangiausios energijos schemos leidžia TV suvartoti labai nedidelį kiekį energijos, neprarandant pastovios parengties funkcijos.
Energijos valdymas (Yra tik tam tikruose modeliuose) Šio TV pažangus energijos valdymas užtikrina efektyviausią energijos panaudojimą. Jūs galite patikrinti, kaip jūsų TV nustatymai, ryškumo lygis matomame ekrane ir supančios šviesos sąlygos nulemia santykinį energijos suvartojimą.
Eksploatacijos pabaiga
Jei reikia informacijos apie tinkamą televizoriaus ir baterijų išmetimą, žr. naudotojo vadovo (žr. ‘Senų produktų ir elementų išmetimas’ puslapyje 5) skyrių „Senų gaminių ir baterijų išmetimas“.
6
LT
Page 9
3 Jūsų televizorius
Nuotolinio valdymo pultas
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite savo televizorių adresu www.philips.com/welcome.
Šioje dalyje apžvelgiami dažniausiai naudojami TV valdikliai ir funkcijos.
Šone esantys valdikliai ir indikatoriai
1
2
3
4
5
22 21
20
19
18
17
16
15
1 2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12
13
14
a +/-: Garsina arba tildo. b
(Pradžia): Įjungia arba išjungia pradžios
meniu.
c P/CH +/-: Perjungia į kitą arba ankstesnį
kanalą.
d
(Maitinimas): Įjungia arba išjungia įrenginį. Įrenginys nėra visiškai išjungtas tol, kol neišjungiamas iš maitinimo lizdo.
e Parengties režimo indikatorius ir
nuotolinio valdymo jutiklis.
a (Parengties režimas įjungtas)
Jei televizorius įjungtas, perjungia jį į • budėjimo režimą. Įjungia televizorių, jei jis yra budėjimo • režime.
b
MENU
Įjungia arba išjungia pagrindinį meniu.
c MHEG/TELETEXT
Įjungia arba išjungia teletekstą.
Lietuviškai
7
LT
Page 10
d SOURCE
Parenka prijungtus įrenginius.
e Spalvoti mygtukai
Parenka užduotis ir parinktis.
f AD (Garso deskriptorius)
(tik RF skaitmeniniam televizoriui)
Tik JK: įgalina garso komentarus turintiems regos sutrikimų.
g
OPTIONS
Prisijungia prie parinkčių, susijusių su dabartine veikla arba pasirinkimu.
h OK
Patvirtina įvedimą arba pasirinkimą ir rodo kanalų tinklelį, kai žiūrite TV.
i
j
k
l P +/- (+ / - programa)
m 0-9 (Skaitmeniniai mygtukai)
n
o
p
q
(Naršymo mygtukai)
Naršo po meniu.
INFO
Rodo informaciją apie programą, jei ji yra. Jei informacija pateikiama keliuose puslapiuose, paspauskite OPTIONS, kad pereitumėte į kitą puslapį.
(Nutildyti)
Nutylina arba atkuria garsumą.
Perjungia į kitą arba ankstesnį kanalą. Kai įjungtas televizoriaus meniu, veikia kaip puslapis į viršų / į apačią.
Parenka kanalą arba nustatymą.
PICTURE („Smart“ vaizdas)
Paleidžia vaizdų meniu.
SOUND („Smart“ garsas)
Paleidžia garso meniu.
+/- (+ / - garsumas)
Garsina arba tildo.
BACK P/P (Ankstesnis kanalas)
Grįžta į ankstesnį ekraną.• Grįžta į anksčiau žiūrėtą kanalą.
r GUIDE
Perjungia iš kanalų tinklelio į programų sąrašą ir atvirkščiai.
s SUBTITLE
(tik RF skaitmeniniam televizoriui)
Įjungia arba išjungia subtitrus.
t DEMO
(Yra tik tam tikruose modeliuose)
Įjungia arba išjungia demonstravimo meniu.
u
FORMAT
Parenka vaizdo formatą.
v
INCR. SURR
Erdvinio garso šaltiniams įjungia „Incredible Surround“. Neerdvinio garso šaltiniams įjungia erdvinį režimą.
Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas
Naudodami nuotolinio valdymo pultelį laikykite jį arti televizoriaus ir jis turi būti nukreiptas į nuotolinio pultelio jutiklį. Įsitikinkite, ar erdvės tarp nuotolinio valdymo pultelio ir televizoriaus neblokuoja baldai, sienos arba kiti objektai.
~5m
~30˚
8
LT
Page 11
4 TV naudojimas
Šiame skyriuje pateikta informacija apie tai, kaip atlikti pagrindinius TV veiksmus.
Pastaba
Jei nerandate nuotolinio valdymo pulto ir norite įjungti televizorių iš budėjimo režimo, paspauskite TV šone esantį P/CH +/- mygtuką.
Įjunkite / išjunkite TV arba įjunkite budėjimo režimą
Jei norite įjungti
Jei budėjimo režimo indikatorius • nešviečia, paspauskite TV šone esantį
(Maitinimas)mygtuką. Jei budėjimo režimo indikatorius šviečia • raudonai, nuotolinio valdymo pulte paspauskite
įjungtas) mygtuką.
Jei norite įjungti budėjimo režimą
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite
(Parengties režimas įjungtas) mygtuką.
Budėjimo režimo indikatorius pradeda » šviesti raudonai.
Jei norite įjungti
Paspauskite TV šone esantį
(Maitinimas) mygtuką.
Budėjimo režimo indikatorius išsijungia. »
Patarimas
Veikdamas parengties režimu, televizorius eikvoja elektros energiją, nors ir labai nedaug. Ilgesnį laiką nesinaudodami televizoriumi, išjunkite jį iš elektros tinklo.
(Parengties režimas
Kanalų perjungimas
Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite
P +/- arba televizoriaus šone paspauskite P/CH +/-.
Su Skaitmeniniai mygtukai įveskite kanalo numerį. Paspauskite OK, kad išeitumėte iš kanalų tinklelio. Nuotolinio valdymo pulte paspauskite
BACK P/P, jei norite grįžti į ankstesnį
kanalą.
Pastaba
Jei naudojatės mėgstamiausių kanalų sąrašu, juos galite pasirinkti tik iš sąrašo (žr. ‘Pasirinkite mėgstamiausių sąrašą’ puslapyje 17).
Kanalų pagal kanalų tinklelį perjungimas
Kanalų tinklelis leidžia matyti visus galimus kanalus tinklelio formatu.
Lietuviškai
1 Paspauskite OK.
Parodomas kanalų tinklelis. »
2 Paspauskite , jei norite pasirinkti ir
peržiūrėti kanalą.
3 Paspauskite OK, jei norite žiūrėti
pasirinktą kanalą.
9
LT
Page 12
Prijungtų įrenginių peržiūra
Pastaba
Prie pasirinkdami įrenginį TV kaip šaltinį, pirmiausia jį įjunkite.
Naudokite šaltinio mygtuką
1 Paspauskite SOURCE.
Parodomas šaltinių sąrašas. »
2 Paspauskite , jei norite pasirinkti
įrenginį.
3 Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
TV perjungiamas į pasirinktą įrenginį. »
Sureguliuokite TV garsumą
Naudokitės teletekstu
1 Paspauskite MHEG/TELETEXT.
Parodomas pagrindinis rodyklės » puslapis.
2 Puslapį pasirinkite taip:
paspauskite Skaitmeniniai mygtukai, norėdami įvesti puslapio numerį; paspauskite P +/- , norėdami peržiūrėti kitą arba ankstesnį puslapį; paspauskite Spalvoti mygtukai, norėdami pasirinkti spalvos kodo elementą; paspauskite • grįžti į anksčiau peržiūrėtą puslapį;
3 Paspauskite MHEG/TELETEXT, jei norite
išeiti iš teleteksto ekrano.
Pastaba
Tik JK vartotojams: kai kurie skaitmeninės televizijos kanalai siūlo atitinkamas skaitmeninio teksto paslaugas (pvz., BBC1).
BACK, norėdami
Garsumo didinimas arba mažinimas
Paspauskite
Garso išjungimas arba įjungimas
Paspauskite • Dar kartą paspauskite • garsą.
10
LT
+/-.
, jei norite išjungti garsą.
, jei norite išjungti
Page 13
5 Naudokitės
didesnėmis gaminio galimybėmis
Prisijunkite prie TV meniu
Meniu padės įdiegti kanalus, pakeisti vaizdo ir garso nustatymus ir pasiekti kitas ypatybes.
1 Paspauskite MENU.
Parodomas meniu ekranas. »



2 Jei norite pasirinkti ir naršyti po vieną iš
toliau nurodytų meniu, paspauskite
.
[Žiūrėti TV]: Vėl perjungia į antenos
šaltinį, jei pasirenkamas kitas šaltinis.
[Prid.nauj.įreng]: Prie pagrindinio
meniu prideda naujų įrenginių.
[Sąranka]: Pasiekia meniu, skirtus
vaizdo, garso ir kitiems nustatymams keisti.
3 Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
4 Jei norite išeiti, paspauskite MENU.
Įrenginių pašalinimas iš pagrindinio meniu
Į pagrindinį meniu įtraukę naują įrenginį, galite suteikti jam norimą pavadinimą.
1 Paspauskite MENU. 2 Spausdami pasirinkti įrenginį, kurį
pašalinsite.
3 Paspauskite OPTIONS.
Parodomas parinkčių meniu. »
4 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Pervar. įren.], tada paspauskite OK.
Parodomas teksto įvesties laukelis. »
5 Jei norite pasirinkti simbolius, paspauskite
.
6 Paspauskite OK, kad patvirtintumėte
visus simbolius.
7 Pasirinkite [Atlikta], tada paspauskite OK,
kad baigtumėte pervardyti įrenginius.
Pastaba
Įrenginio pavadinimą gali sudaryti ne daugiau kaip 16 simbolių. Didžiąsias raides keisti mažosiomis ir atvirkščiai
galima su [Aa].
Lietuviškai
Patarimas
Pasirinkę [Prid.nauj.įreng], vadovaudamiesi ekrane pateikiamais nurodymais pasirinkite tinkamą įrenginį ir jungtį.
11
LT
Page 14
Įrenginių pašalinimas iš pagrindinio meniu
Jei įrenginys prie televizoriaus nebeprijungtas, pašalinkite jį iš pagrindinio meniu.
1 Paspauskite MENU. 2 Spausdami pasirinkti įrenginį, kurį
pašalinsite.
3 Paspauskite OPTIONS. 4 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Pašalinti įreng.], tada paspauskite OK.
5 Pasirinkite [Pašalinti], tada paspauskite
OK.
Pasirinktasis įrenginys iš pagrindinio » meniu pašalinamas.
Pakeiskite vaizdo ir garso nustatymus
Pakeiskite vaizdo ir garso nustatymus pagal savo poreikius. Galite taikyti iš anksto nustatytus nustatymus arba galite rankiniu būdu keisti nustatymus.
Pastaba
Žiūrėdami TV arba naudodami išorinius įrenginius, paspauskite OPTIONS, tada pasirinkite [Vaizdas ir garsas], kad galėtumėte greitai pasiekti vaizdo ir garso nustatymus.
Naudokite „Smart“ vaizdą
Naudokite „Smart“ vaizdą, jei norite taikyti iš anksto nustatytus vaizdo nustatymus.
1 Paspauskite PICTURE.
Parodomas » [Smart vaizdas] meniu.
2 Jei norite pasirinkti vieną iš toliau
nurodytų garso nustatymų, paspauskite
.
[Asmeninis]: Taiko nustatymus meniu [Nustatym.pagalba].
[Ryškus]: Taiko išsamius ir dinamiškus nustatymus.
[Standartinis]: Reguliuoja vaizdo nustatymus, kad jie tiktų daugeliui vaizdo įrašų aplinkų ir tipų.
[Kinas]: Taiko nustatymus, skirtus filmams žiūrėti.
[Žaidimas]: Taiko žaidimams skirtus nustatymus.
[Energ.taupymas]: Taiko mažai energijos eikvojančius vaizdo nustatymus.
[Natūralus]: Taiko geriausią vaizdo kokybę.
[Pasirinktinis]: Pateikia pritaikytus asmeninio vaizdo nustatymus.
3 Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
Taikomi pasirinktieji „smar t“ vaizdo » nustatymai.
Nustatymų pagalbos naudojimas
Jei norite parinkti geriausio vaizdo ir garso nustatymus, naudokite nustatymų pagalbą.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] > [Vaizdas]
> [Nustatym.pagalba], paspauskite z
.
3 Paspauskite OK.
Parodomas » [Nustatym.pagalba] meniu. Jei norite išsirinkti pageidaujamus vaizdo nustatymus, vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
12
LT
Page 15
Rankiniu būdu reguliuokite vaizdo nustatymus
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] > [Vaizdas],
paspauskite
.
3 Paspauskite , kad galėtumėte
pasirinkti šiuos nustatymus.
[Smart vaizdas]: Leidžia pasiekti iš anksto nustatytus „Smart“ vaizdo nustatymus.
[Vaizdo kontr.]: Reguliuoja vaizdo turinio intensyvumą, išlaikydamas foninį apšvietimą nepakitusį.
[Kontrastas]: Reguliuoja foninio apšvietimo sričių intensyvumą, išlaikydamas vaizdo turinį nepakitusį.
[Šviesumas]: Reguliuoja tamsių sričių intensyvumą ir detales.
[Spalva]: Reguliuoja spalvų sotį.
[Atspalvis]: Kompensuoja spalvų variantus.
[Ryškumas]: Reguliuoja vaizdo ryškumą.
[Triukšmo mažinim]: Filtruoja ir sumažina vaizdo triukšmą.
[Atspalvis]: Reguliuoja vaizdo spalvų balansą.
[Pasirinkt.atspalv]: Derina atspalvio nustatymą. (Galimas tik pasirinkus [Atspalvis] > [Pasirinktinis])
[Crystal Clear]: Kiekvienas pikselis derinamas prie šalia esančių pikselių. todėl gaunamas puikus didelės raiškos vaizdas.
[Dinam.kontrast.]: Didina kontrastą.
Rekomenduojamas [Vidutinis] nustatymas.
[Dinam.fon.apšviet]: Reguliuoja TV
foninio apšvietimo šviesumą, kad atitiktų apšvietimo sąlygas.
[MPEG gaminio re.]: Pašalina
perėjimus skaitmeniniuose vaizduose. Galite įjungti arba išjungti šią ypatybę.
[Spalv.pagerinim.]: Padaro spalvas
ryškesnes ir pagerina detalių skiriamąją gebą esant ryškioms spalvoms. Galite įjungti arba išjungti šią ypatybę.
[Komp.režimas]: Reguliuoja vaizdą, per HDMI / DVI / VGA, kai prie televizoriaus prijungtas kompiuteris (PC).
[Vaizdo formatas]: Pakeičia vaizdo formatą.
[Vaizdo dydis]: Reguliuoja peržiūros sritį. (nustačius maksimalią reikšmę, galima matyti triukšmą arba nelygų vaizdo kraštą.)
[Horiz.poslinkis]: Reguliuoja vaizdą horizontaliai PC-VGA, DVI, HDMI ar „YP bPr“.
[Vertik.poslinkis]: Reguliuoja vaizdą vertikaliai PC-VGA, DVI, HDMI ar „YP bPr“.
Pakeiskite vaizdo formatą
1 Paspauskite FORMAT.
Parodoma vaizdo formato juosta. »
2 Jei norite pasirinkti vaizdo formatą,
paspauskite
Suaktyvinamas pasirinktas vaizdo » formatas.
.
3 Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
Vaizdo formatų suvestinė
Galima konfigūruoti toliau pateiktus vaizdo nustatymus.
Pastaba
Priklausomai nuo vaizdo šaltinio formato kai kurių vaizdo nustatymų naudoti nebus galima.
Lietuviškai
13
LT
Page 16
[Autom.formatas]:
(Netaikoma PC režimui.) Vaizdas automatiškai rodomas tinkamu formatu. Jei taip nėra, taikomas plačiaekranis vaizdas.
[Stipr.priartin.]: (Netaikoma HD ir kompiuterio režimams.) Pašalina 4:3 programoje esančias juodas juostas. Yra minimalus vaizdo iškraipymas.
[4:3]: Rodo klasikiniu 4:3 formatu.
[Paantrašt.priart.]: Rodo 4:3 vaizdus per visą ekraną bei matomos paantraštės. Viršutinė vaizdo dalis nukerpama.
[Filmo išlaik.14:9]: (Netaikoma HD ir kompiuterio režimams.) Naudoja 4:3 mastelio formatą 14:9 mastelio formatui.
[Filmo išlaik.16:9]: (Netaikoma HD ir kompiuterio režimams.) Naudoja 4:3 mastelio formatą 16:9 mastelio formatui.
[Platus ekranas]: Sumažina klasikinį 4:3 formatą iki 16:9.
[Be mastelio]: Taikoma tik HD ir kompiuterio
Naudokite „Smart“ garsą
Naudokite „Smart“ garsą, jei norite taikyti iš anksto nustatytus garso nustatymus.
režimams ir pasirinktiems modeliams. Suteikia maksimalų ryškumą. Gali būti nedidelis iškraipymas dėl transliuotojo sistemų. Nustatykite kompiuterio skiriamosios gebos plataus ekrano režimą, jei norite geriausio rezultato.
1 Paspauskite SOUND.
Parodomas » [Smart garsas] meniu.
2 Paspauskite , kad galėtumėte pasirinkti
šiuos nustatymus.
[Pasirinktinis]: Taiko garso nustatymus, kurie buvo pritaikyti garso meniu.
[Standartinis]: Reguliuoja garso nustatymus, kad jie tiktų daugeliui garso aplinkų ir tipų.
[Naujienos]: Taiko kalbos garsams, pvz., naujienų laidoms, skirtus nustatymus.
[Filmas]: Taiko filmams skirtus nustatymus.
3 Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
Taikomi pasirinktieji „smar t“ garso » nustatymai.
Rankiniu būdu reguliuokite garso nustatymus
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] > [Garsas],
paspauskite
Parodomas » [Garsas] meniu.
.
14
LT
Page 17
3 Paspauskite , kad galėtumėte
pasirinkti šiuos nustatymus.
[Smart garsas]: Leidžia pasiekti iš anksto nustatytus „Smar t“ garso nustatymus.
[Žemas]: Reguliuoja bosų lygį.
[Aukštas]: Reguliuoja aukštų garsų lygį.
[Skait. garso sinchr.]: Įjungia arba išjungia garso išvesties ir lūpų judesių sinchronizavimą. Kai įjungta, TV sinchronizuoja garsą ir vaizdą. Kai išjungta, garso ir lūpų judesių sinchronizavimo funkciją reikia reguliuoti naudojant išorinį įrenginį, prijungtą prie TV. (Galimas tik su SPDIF ryšiu)
[Garsumas]: Reguliuoja garsumą.
[Gars.viz.sugad.]: Nustato silpnaregiams skir to ir įprasto garso derinimą. Jei yra silpnaregiams skirtas garsas, juo pateikiamas veiksmų ekrane aprašymas. Jis įjungiamas paspaudus AD (Garso deskriptorius). (Taikoma tik JK regione.)
[Balansas]: Reguliuoja dešiniojo ir kairiojo garsiakalbių balansą.
[Garso įrašo kalba]: Galimas skaitmeniniams, daugeliu kalbų transliuojamiems kanalams. Išvardija esamas garso kalbas.
[Dual I-II]: Parenka garso kalbą, jei transliuojamas dvigubas garsas.
[Mono/Stereo]: Parenka mono arba stereo garsą, jei transliuojamas stereo garsas.
[TV garsiakalbiai]: Įjungia arba išjungia televizoriaus garsiakalbius. (Galimas tik jei įjungtas „EasyLink“.)
[Erdvinė]: Įgalina erdvinį garsą.
[Ausin.garsumas]: Reguliuoja ausinių garsumą.
[Aut.garsum.sulygin.]: Automatiškai sumažina staigius garsumo pokyčius, pvz., kai perjunginėjate kanalus.
[Delta tūris]: Išlygina garsumo skirtumus tarp kanalų arba prijungtų įrenginių. Perjunkite į prijungtą įrenginį prieš pakeisdami delta tūrį.
[SPDIF OUT]: Parenka skaitmeninės garso išvesties tipą per SPDIF jungtį.
[PCM]: Konver tuoja ne PCM garso
tipą į PCM formatą.
[Daug kanalų]: Išveda garso
informaciją į namų kiną.
Universaliosios prieigos meniu naudojimas
Universaliosios prieigos meniu galima suaktyvinti pirmosios įdiegties metu. Įgalinę, galėsite greitai pasiekti regos ir klausos negalią turintiesiems skirtus meniu žiūrėdami TV arba naudodami išorinius įrenginius.
Patarimas
Universaliosios prieigos meniu taip pat galite įjung ti pasirinkdami [Sąranka] > [Įdiegimas] >
[Nuostatos] > [Univers. prieiga] > [Įjungti].
1 Žiūrėdami televizorių paspauskite
OPTIONS.
Parodomas EPG parinkčių meniu. »
2 Pasirinkite [Univers. prieiga], tada
paspauskite OK arba
, kad įeitumėte.
3 Paspauskite , kad pasirinktumėte vieną
iš šių parinkčių, ir paspauskite OK, kad įeitumėte.
[Kurtieji]: Įjungia arba išjungia klausos
negalią turintiesiems skirtus subtitrus.
[Akl. ir silpnaregiai]: Parenka
garsiakalbį, ausines arba abi priemonės, skirtas [Gars.viz.sugad.] garsui. Pasirinkite [Išjungti] jei norite išjungti garso deskriptorių. (Taikoma tik JK regione).
[Gars.viz.sugad.]: Reguliuoja regos
negalią turintiesiems skirto garso garsumą.
Patarimas
Paspauskite nuotolinio valdymo pulto spalvotus mygtukus, kad pereitumėte prie parinkčių.
Lietuviškai
15
LT
Page 18
Naudokite išplėstines teleteksto funkcijas
Prisijunkite prie teleteksto parinkčių meniu
Pereikite prie teleteksto funkcijų per teleteksto parinkčių meniu.
1 Paspauskite MHEG/TELETEXT.
Parodomas teleteksto ekranas. »
2 Paspauskite OPTIONS.
Parodomas teleteksto parinkčių meniu. »
3 Jei norite pasirinkti vieną iš toliau
nurodytų parinkčių, paspauskite
[Pateikti]: Paslepia arba parodo paslėptą informaciją puslapyje, pvz., atsakymus į mįsles ar galvosūkius.
[Cikl. popuslapis]: Automatiškai parodo papildomus puslapius, jei tokie yra.
[Kalba]: Perjungia kitą kalbų grupę, kad kalba būtų rodoma tinkamai, kai ta kalba naudoja kitų simbolių rinkinį.
[Sustabd.puslapis]: Fiksuoja esantį puslapį.
[Dvig. ekranas] / [Visas ekranas]: Įjungia ir išjungia sudvejintą ekrano teletekstą.
.
4 Paspauskite , kad galėtumėte
pasirinkti, tada paspauskite OK, kad patvirtintumėte.
5 Jei norite išeiti iš teleteksto parinkčių
meniu, paspauskite
BACK.
Pasirinkite teleteksto papildomus puslapius
Teleteksto puslapyje gali būti keletas papildomų puslapių. Papildomi puslapiai rodomi šalia pagrindinio puslapio numerio esančioje juostoje.
1 Paspauskite MHEG/TELETEXT.
Parodomas teleteksto ekranas. »
2 Jei norite pasirinkti teleteksto puslapį,
paspauskite P +/-.
3 Jei norite įeiti į papildomą puslapį,
paspauskite
Pasirinkite T.O.P. teleteksto transliaciją
Puslapių lentelės (Table Of Pages (T.O.P.)) teleteksto transliacija leidžia peršokti nuo vienos temos prie kitos nesinaudojant puslapių numeriais. T.O.P. teletekstas netransliuojamas per visus TV kanalus.
.
1 Paspauskite MHEG/TELETEXT.
Parodomas teleteksto ekranas. »
2 Paspauskite INFO.
Parodoma T.O.P. apžvalga. »
3 Jei norite pasirinkti temą, paspauskite
.
4 Jei norite peržiūrėti puslapį, paspauskite
OK.
2.5 teleteksto naudojimas
2.5 teletekstas naudoja daugiau spalvų ir geresnę grafiką, nei įprastas teletekstas. Jei
2.5 teletekstą transliuoja kanalas, jis įjungiamas pagal numatytąjį nustatymą.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka]
> [Įdiegimas] > [Nuostatos] > [Teletekst.2.5v.], paspauskite
.
3 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Įjungti] arba [Išjungti].
4 Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
16
LT
Page 19
Susikurkite ir naudokitės mėgstamiausių kanalų sąrašais
Įtraukite kanalą į mėgstamiausių sąrašą
Galite susikurti savo mėgstamiausių TV kanalų sąrašus, kad galėtumėte lengvai rasti tuos kanalus.
Pasirinkite mėgstamiausių sąrašą
1 Jei norite matyti kanalų tinklelį, žiūrėdami
televizorių paspauskite OK.
2 Paspauskite OPTIONS.
Parodomas kanalų parinkčių meniu. »
3 Paspauskite , kad galėtumėte pasirinkti
, o tada [Pasirinkite sąrašą] arba OK,
kad galėtumėte įeiti .
Pateikiamos kanalų sąrašo parinktys. »
4 Pasirinkite [Mėgstamiaus], tada
paspauskite OK.
Kanalų tinklelyje rodomi tik tie kanalai, » kurie yra mėgstamiausių sąraše.
Pastaba
Kol neįtraukiate kanalų į mėgstamiausių sąrašą, tinklelis būna tuščias.
Peržiūrėkite visus kanalus
Galite išeiti iš mėgstamiausių sąrašo ir peržiūrėti visus įdiegtus kanalus.
1 Žiūrėdami televizorių paspauskite OK.
Parodomas kanalų tinklelis. »
2 Paspauskite OPTIONS.
Parodomas kanalų parinkčių meniu. »
3 Paspauskite , kad galėtumėte pasirinkti
, o tada [Pasirinkite sąrašą] arba OK,
kad galėtumėte įeiti
.
4 Pasirinkite [Visi], tada paspauskite OK.
Kanalų tinklelyje rodomi visi kanalai. »
Patarimas
Prieš įtraukdami kanalą į mėgstamiausių sąrašą, peržiūrėkite visus kanalus.
1 Žiūrėdami televizorių paspauskite OK.
Parodomas kanalų tinklelis. »
2 Jei norite pasirinkti kanalą ir jį įtraukti į
mėgstamiausių sąrašą, paspauskite
3 Paspauskite OPTIONS.
Parodomas kanalų parinkčių meniu. »
4 Pasirinkite [Žymėti kaip mėgst], tada
paspauskite OK.
Kanalas įtraukiamas į mėgstamiausių » sąrašą.
Pastaba
Visi mėgstamiausi kanalai kanalų tinklelyje yra pažymėti žvaigždute.
Pašalinkite kanalą iš mėgstamiausių sąrašo
1 Žiūrėdami televizorių paspauskite OK.
Parodomas kanalų tinklelis. »
2 Jei norite pasirinkti kanalą, kurį
užrakinsite, paspauskite
.
3 Paspauskite OPTIONS. 4 Pasirinkite [Nežymėt.mėgst.], tada
paspauskite OK.
Kanalas pašalintas. »
.
Lietuviškai
Pastaba
Visi mėgstamiausi kanalai tinklelyje būna pažymėti žvaigždute.
17
LT
Page 20
Elektroninis programų gidas (EPG)
EPG yra ekrane rodomas skaitmeninių kanalų vadovas. EPG leidžia:
peržiūrėti transliuojamų skaitmeninių • programų sąrašą, peržiūrėti būsimas programas,• grupuoti programas pagal žanrą,• nustatyti programų pradžios priminimą,• nustatyti pageidaujamus EPG kanalus,
įjungti EPG.
1 Žiūrėdami televizorių paspauskite
GUIDE.
Parodomas EPG plano ekranas su » programų grafiku.
Pastaba
EPG duomenys galimi tik tam tikrose šalyse, o jų atsisiuntimas gali truputį užtrukti.
EPG naudojimas
1 Žiūrėdami televizorių paspauskite
GUIDE.
Rodomas EPG plano ekranas. »
2 Paspauskite MENU.
Rodomas programų gido meniu. »
3 Jei norite pasirinkti parinktį, paspauskite
, o jei norite patvirtinti, paspauskite
OK.
4 Jei norite išeiti iš EPG meniu, paspauskite
MENU.
EPG parinkčių meniu naudojimas
Jei norite nustatyti aiškius priminimus, pakeisti dieną ir gauti prieigą prie kitų naudingų EPG parinkčių, naudokitės EPG parinkčių meniu.
1 Paspauskite GUIDE. 2 Paspauskite OPTIONS.
Parodomas EPG meniu. »
3 Jei norite pasirinkti vieną iš toliau
nurodytų parinkčių, paspauskite
[Nustat. priminimą] / [Išval.priminimą]: Nustato arba panaikina programos priminimus.
[Keisti dieną]: Nustato EPG dieną.
[Rodyti inform.]: Rodo programos informaciją.
[Ieškoti pagal žanrą]: Ieško TV programų pagal žanrą.
[Planuotas priminimas]: Pateikia sąraše programų priminimus. Galima taikyti tik būsimoms programoms.
[Pageidaujami EPG kanalai]: Nustato norimus EPG kanalus.
.
4 Jei norite įeiti į šią parinktį arba ją
aktyvuoti, paspauskite OK.
5 Jei norite išeiti iš EPG meniu, paspauskite
BACK.
Patarimas
Jei norite EPG perjungti į kanalų tinklelį, paspauskite GUIDE.
Pastaba
EPG meniu rodomi tik [Pageidaujami EPG kanalai] sąraše esantys kanalai.
18
LT
Page 21
TV laikrodžio naudojimas
Galite nustatyti, kad televizoriaus ekrane būtų rodomas laikrodis. Laikrodis rodo dabartinį laiką pagal duomenis, gaunamus iš TV tarnybos operatoriaus.
Nustatykite TV laikrodį
Kai kuriose šalyse TV laikrodį reikia nustatyti rankiniu būdu.
1 Paspauskite MENU. 2 Pasirinkite [Sąranka] > [Ypatybės] >
[Laikrodis].
Parodomas » [Laikrodis] meniu.
3 Jei norite įvesti laiką, paspauskite arba
.
4 Pasirinkite [Atlikta], kad patvirtintumėte. 5 Jei norite išeiti, paspauskite MENU.
Pastaba
Jei pasirinktoje šalyje palaikomas skaitmeninis transliavimas, laikrodis rodo laiką pagal TV paslaugų operatoriaus duomenis, kurie laikomi prioritetiniais.
Laikrodžio režimo pakeitimas
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Laikrodis] > [Aut.laikr.režimas], paspauskite
3 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Automatinis] arba [Rankinis].
4 Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Laiko juostos keitimas
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Laikrodis] > [Laiko juosta], paspauskite
.
3 Jei norite pasirinkti laiko juostą,
paspauskite
.
4 Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Pastaba
Ši parinktis galima tik tada, kai pasirenkate [Aut.laikr.režimas] > [Rankinis] (šalyse, kurioms pateikiami laikrodžio nustatymo duomenys).
.
Televizoriaus laikrodžio rodymas
1 Žiūrėdami televizorių paspauskite
OPTIONS.
Parodomas TV meniu. »
2 Pasirinkite [Laikrodis]. 3 Paspauskite OK.
Pastaba
Jei norite išjungti laikrodį, pakartokite anksčiau aprašytus veiksmus.
Dienos šviesos taupymo naudojimas
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Laikrodis] > [Dien.švies.taupym.], paspauskite
3 Jei norite įeiti į [Dien.švies.taupym.],
paspauskite OK arba
.
4 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Standartinis laikas] arba [Dien.švies.taup.laikas].
5 Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Pastaba
Tai galima tik pasirinkus [Aut.laikr.režimas] >
[Rankinis].
LT
.
Lietuviškai
19
Page 22
Naudokite laikmačius
Galite nustatyti laikmačius, jei norite perjungti televizorių į parengties režimą.
Patarimas
Prieš naudodami laikmačius nustatykite TV laikrodį.
Automatinis televizoriaus perjungimas į parengties režimą (miego režimo laikmatį)
Praėjus iš anksto nustatytam laikui, miego režimo laikmatis perjungia televizorių į parengties režimą.
Patarimas
Kai skaičiuojamas likęs laikas, galima bet kada anksčiau išjungti televizorių arba iš naujo nustatyti miego režimo laikmatį.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [Išjungim.laikmat],
paspauskite
Parodomas » [Išjungim.laikmat] meniu.
.
3 Paspauskite , kad pasirinktumėte
reikšmę nuo nulio iki 180 minučių.
Miego režimo laikmačio nustatymo » reikšmės galimos penkių minučių intervalais. Nustačius nulį minučių, miego režimo laikmatis išsijungia.
4 Paspauskite OK, kad perjungtumėte
miego režimo laikmatį.
Po nurodyto laiko TV perjungiamas » budėjimo režimas.
Automatinis televizoriaus įjungimas (pagal laikmatį)
Laukimo būsenos TV galima įjungti konkretų kanalą konkrečiu laiku.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [Įjungt.laikmatis],
paspauskite
.
3 Paspauskite , jei norite eiti į meniu
[Įjungt.laikmatis].
[Aktyvinti]: Parenka, kaip dažnai įjungiamas ir išjungiamas TV.
[Laikas]: parenka automatinio TV įjungimo laiką.
[Programos Nr.]: Parenka kanalą arba prijungtą įrenginį.
4 Jei norite išeiti, paspauskite MENU.
Patarimas
Pasirinkite [Įjungt.laikmatis] > [Aktyvinti] > [Išjungti], jei norite išjungti šią funkciją.
TV užraktų naudojimas
Kad vaikai nežiūrėtų tam tikrų programų arba kanalų, galima užrakinti TV valdiklius.
PIN kodo nustatymas arba pakeitimas
1 Paspauskite MENU. 2 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Sąranka] > [Ypatybės] > [Nustatyti kodą] > [Keisti kodą]
Parodomas » [Nustatyti kodą] / [Keisti kodą] meniu.
3 Įveskite savo kodą su Skaitmeniniai
mygtukai.
Jei norite sukurti arba pakeisti PIN » kodą, vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Patarimas
Jei užmiršote savo kodą, įveskite „8888“, kad panaikintumėte visus esamus kodus.
20
LT
Page 23
TV užrakinimas arba atrakinimas
Užrakinkite TV, siekdami uždrausti prieigą prie visų kanalų ir prijungtų įrenginių.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [TV užrakt.],
paspauskite
Nurodoma įvesti dabartinį kodą. »
.
3 Įveskite savo kodą su
Skaitmeniniai mygtukai.
Parodomas » [TV užrakt.] meniu.
4 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Užrakinti] arba [Atrakinti].
5 Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Visi kanalai ir prijungti įrenginiai » užrakinami arba atrakinami.
6 Jei norite išeiti, paspauskite MENU.
Pastaba
Išjunkite ir vėl įjunkite TV, kad būtų taikomas keitimas. Jei pasirinksite [Užrakinti], turėsite įvesti kodą kiekvieną kartą, kai įjungsite televizorių.
Televizoriaus užrakinimas konkrečiam laikui
1 Paspauskite . 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [Rakinti po],
paspauskite
Nurodoma įvesti dabartinį kodą. »
.
3 Įveskite savo kodą su Skaitmeniniai
mygtukai.
4 Pasirinkite [Įjungti].
Pasirodo funkcijų meniu. »
5 Pasirinkite [Laikas], tada paspauskite OK. 6 Įveskite laiką naudodami Skaitmeniniai
mygtukai arba Naršymo mygtukai.
7 Pasirinkite [Atlikta].
Televizoriaus automatiškai išjungiamas » nurodytu laiku.
Pastaba
Kodą reikia įvesti kiekvieną kartą, kai įjungiamas televizorius. Išjunkite ir vėl įjunkite TV, kad būtų taikomas keitimas.
Užrakinkite arba atrakinkite vieną arba daugiau kanalų
1 Jei norite matyti kanalų tinklelį, žiūrėdami
televizorių paspauskite OK.
2 Jei norite pasirinkti kanalą, kurį norite
užrakinti arba atrakinti, paspauskite
.
3 Paspauskite OPTIONS. 4 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Užrakinti kanalą] arba [Atrakinti kanalus].
5 Kiekvieno pasirinkimo metu paspauskite
OK, jei norite užrakinti arba atrakinti
kanalą.
Pirmą kartą užrakinant arba atrakinant » kanalą, busite paraginti įvesti PIN kodą.
6 Įveskite savo kodą ir paspauskite OK.
Jei kanalas užrakintas, rodoma užrakto » piktograma.
7 Tuo pačiu būdu atrakinkite ir kitus
kanalus.
Pastaba
Išjunkite ir vėl įjunkite TV, kad būtų taikomas keitimas. Jei kanalus perjungiate nuotolinio valdymo pulte esančiu P +/-, užrakinti kanalai praleidžiami.
Jei užrakintus kanalus pasiekiate naudodami kanalų tinklelį, nurodoma įvesti dabartinį kodą.
Lietuviškai
21
LT
Page 24
Tėvų kontroliuojamo įvertinimo nustatymas
Kai kurie skaitmeninės televizijos transliuotojai skirsto programas pagal amžių. Televizorių galima nustatyti taip, kad jis rodytų tik tas programas, kurias pagal amžių leidžiama žiūrėti vaikams.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [Tėvųkontr.reiting],
paspauskite
Parodomas kodų nustatymo ekranas. »
.
3 Įveskite savo kodą su Skaitmeniniai
mygtukai.
Parodomas tėvų kontroliuojamojo » įvertinimo meniu.
4 Kad pasirinktumėte amžiaus ribas,
paspauskite
.
5 Jei norite patvirtinti, paspauskite OK. 6 Jei norite išeiti, paspauskite MENU.
Subtitrų naudojimas
Galima įjungti kiekvieno kanalo subtitrus. Subtitrai transliuojami per teletekstą arba skaitmeninę DVB-T. Skaitmeninės transliacijos leidžia pasirinkti subtitrų kalbą.
6 Jei norite, kad subtitrai būtų rodomi visą
laiką, pasirinkite [Įjungti]; jei norite, kad subtitrai būtų rodomi tik tada, kai garsas nutildytas, pasirinkite [Įjungta nutild.
metu].
7 Jei norite įjungti subtitrus, paspauskite
OK.
8 Kartokite šią veiksmų eigą, jei norite
įjungti subtitrus kiekvienam analoginiam kanalui.
Patarimas
Jei norite išjungti subtitrus, pasirinkite
[Paantrašč.režimas] > [Išjungti].
Skaitmeninių TV kanalų subtitrų įjungimas
1 Žiūrėdami skaitmeninius kanalus,
paspauskite SUBTITLE.
Parodomas » [Paantrašč.režimas] meniu.
2 Jei norite, kad subtitrai būtų rodomi visą
laiką, pasirinkite [Įjungti]; jei norite, kad subtitrai būtų rodomi tik tada, kai garsas nutildytas, pasirinkite [Įjungta nutild.
metu].
3 Jei norite įjungti subtitrus, paspauskite
OK.
Analoginių TV kanalų subtitrų įjungimas
1 Pasirinkite analoginį TV kanalą. 2 Paspauskite MHEG/TELETEXT. 3 Įveskite subtitrų puslapio numerį iš trijų
skaitmenų naudodami Skaitmeniniai mygtukai.
4 Jei norite išjungti teletekstą, paspauskite
MHEG/TELETEXT.
5 Paspauskite SUBTITLE.
Parodomas » [Paantrašč.režimas] meniu.
22
LT
Page 25
Skaitmeninių TV kanalų subtitrų kalbos pasirinkimas
Pastaba
Nuotraukų žiūrėjimas ir muzikos klausymas iš USB saugojimo įrenginio
Renkantis, kaip aprašyta toliau, skaitmeninio TV kanalo subtitrų kalbą, įdiegimo meniu nustatyta pageidaujama subtitrų kalba laikinai panaikinama.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [Paantrašt.kalba],
paspauskite
.
3 Jei norite įeiti į galimų kalbų sąrašą,
paspauskite OK arba
.
4 Jei norite pasirinkti subtitrų kalbą,
paspauskite
.
5 Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Patarimas
Paspaudę OPTIONS > [Paantrašt.kalba], galite įjungti [Paantrašt.kalba] meniu net ir žiūrėdami televizorių.
Atsargiai
Už nepalaikomą USB saugojimo įrenginį ir sugadintus arba prarastus jo duomenis „Philips“ neatsako.
Naudokite USB įrenginį, jei norite peržiūrėti nuotraukas arba klausyti muzikos, saugomos USB įrenginyje.
1 Įjunkite televizorių. 2 Prie TV prijunkite USB įrenginį.
Parodomas pagrindinis meniu. »
3 Jei norite pasirinkti [Naršyti USB],
paspauskite
.
4 Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Parodoma USB miniatiūrų naršyklė. »
Patarimas
Paspauskite GUIDE, jei norite perjungti iš miniatiūrų į failų paieškos peržiūrą.
Žiūrėkite nuotraukas
1 USB įrenginio naršyklėje paspauskite ,
kad įeitumėte į aplanką [Vaizdas].
2 Jei norite pasirinkti nuotrauką arba
nuotraukų albumą, paspauskite
3 Paspauskite OK, jei norite peržiūrėti
nuotraukos vaizdą visame ekrane.
.
Lietuviškai
Patarimas
Jei norite žiūrėti kitą nuotrauką visame ekrane, paspauskite .
23
LT
Page 26
Skaidrių demonstracijos peržiūra
1 Kai nuotrauka rodoma per visą ekraną,
paspauskite OK.
Nuo pasirinktos nuotraukos prasideda » skaidrių demonstracija.
2 Paspauskite šiuos mygtukus, jei norite
kontroliuoti skaidrių demonstraciją:
OK, jei norite pristabdyti skaidrių demonstraciją. Jei norite pereiti prie ankstesnės arba • kitos nuotraukos, paspauskite
BACK skaidrių demonstracijai
sustabdyti.
.
Skaidrių demonstracijos nustatymų keitimas
1 Žiūrėdami skaidrių demonstraciją,
paspauskite
Parodomas skaidrių demonstracijos » meniu.
OPTIONS.
2 Jei norite pasirinkti vieną iš toliau
nurodytų parinkčių, paspauskite
[Pr. skaidr. rod.] / [Sust. sk. rod.]: Pradeda arba sustabdo skaidrių demonstraciją.
[Skaidr.perėjimai]: Nustato perėjimą nuo vienos nuotraukos prie kitos.
[Skaidr.rod.dažnis]: Nustato nuotraukos rodymo trukmę.
[Sukti vaizdą]: Pasuka nuotrauką.
[Rodyti inform.]: Rodo nuotraukos pavadinimą, datą, dydį ir kitą iš eilės skaidrių demonstracijos nuotrauką.
.
3 Patvirtindami nustatymą paspauskite OK.
Muzikos klausymas
1 USB miniatiūrų naršyklėje pasirinkite
[Muzika] ir, jei norite įeiti, paspauskite
Paspauskite • perjungti iš miniatiūrų į failų paieškos peržiūrą.
GUIDE, jei norite
2 Paspauskite , jei norite pasirinkti
muzikos takelį arba albumą.
3 Jei norite leisti pasirinktą muziką,
paspauskite OK.
Mygtukas Funkcija OK Pristabdykite, tęskite arba
sustabdykite atkūrimą.
/ Pereikite prie ankstesnio arba
paskesnio muzikos įrašo.
Muzikos nustatymai
Jei norite pasiekti kurį nors iš muzikos nustatymų, klausydamiesi muzikos paspauskite
OPTIONS.
[Pradėti atkūrimą] / [Stabd.atkūrimą]: Paleidžia arba sustabdo muziką.
[Kartoti] / [Paleist.vien.kart]: Kartoja dainą.Išjungiamas pakartotinas leidimas ir daina ar albumas grojami tik vieną kartą.
[Įj.atsitikt.tvarka] / [Išj.atsitikt.tvarka]: Įjungia arba išjungia dainų leidimą atsitiktine tvarka.
[Rodyti inform.]: Rodo failo vardą.
[TV garsiakalbiai]: Įjungia arba išjungia TV garsiakalbius. (Galimas tik jei įjungtas „EasyLink“.)
[Garsas]: Sureguliuoja garso nustatymus.
.
Pastaba
ir [Sukti vaizdą] rodomi tik tada, kai paspaudžiate [Rodyti inform.] ar OK, jei norite pristabdyti skaidrių demonstraciją.
24
LT
Page 27
Skaidrių demonstracijos peržiūra su muzika
Galite peržiūrėti nuotraukų skaidrių demonstraciją fone grojant muzikai.
1 Pasirinkite dainų albumą. 2 Paspauskite OK. 3 Paspauskite BACK, kad grįžtumėte į
USB įrenginio turinio naršyklę.
4 Pasirinkite dainų albumą. 5 Paspauskite OK.
USB saugojimo įrenginio atjungimas
Atsargiai
Kad USB saugojimo įrenginys nesugestų, laikykitės šių nurodymų.
1 Paspauskite BACK ir išeikite iš USB
meniu.
2 Prieš atjungdami USB saugojimo įrenginį,
kelias sekundes palaukite.
Skaitmeninių radijo kanalų klausymas
Jei galima skaitmeninė transliacija, įdiegimo metu skaitmeniniai radijo kanalai įdiegiami automatiškai.
1 Jei norite matyti kanalų tinklelį, žiūrėdami
televizorių paspauskite OK.
2 Paspauskite OPTIONS. 3 Jei norite pasirinkti [Pasirinkite sąrašą] >
[Radijas], paspauskite
Parodomas radijo kanalų tinklelis. »
.
4 Jei norite pasirinkti radijo kanalą,
paspauskite klausytis, paspauskite OK.
Pastaba
Jei norite išeiti iš radijo kanalų ir peržiūrėti visus kanalus, paspauskite [Pasirinkite sąrašą] > [Visi].
, o jei norite jo
Lietuviškai
25
LT
Page 28
TV programinės įrangos atnaujinimas
„Philips“ stengiasi nuolatos gerinti savo produkciją, todėl, jei tik yra atnaujinimų, TV programinę įrangą rekomenduojame atnaujinti. Patikrinkite www.philips.com/support, ar yra atnaujinimų.
Esamos programinės įrangos versijos tikrinimas
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Pr.įrang.naujinim] > [Esam.progr.įr.inf.],
paspauskite
TV parodo informaciją apie esamą » programinę įrangą.
.
Programinės įrangos atsisiuntimas
1
Atidarykite kompiuterio žiniatinklio naršyklę ir eikite į www.philips.com/support.
2 Į kompiuterį atsisiųskite naujausią
programinės įrangos naujinimo failą.
3 Išskleiskite ZIP failą. 4 Nukopijuokite failą autorun.upg į šakninį
USB įrenginio katalogą.
naujinti programinę įrangą
TV programinę įrangą galite naujinti per USB įrenginį arba OAD (programinės įrangos atsisiuntimą belaidžiu būdu).
Atnaujinimas per USB įrenginį
Prie televizoriaus prijunkite USB įrenginį.
1 Jei programinės įrangos naujinimo ekranas
neatidaromas automatiškai, pasirinkite
[Sąranka] > [Pr.įrang.naujinim] > [Viet.naujinimai] > [USB].
2 Paspauskite OK, kad TV programinę
įrangą galėtumėte atnaujinti rankiniu būdu.
3 Vadovaudamiesi ekrane pateikiamais
nurodymais atlikite naujinimą.
Pastaba
Baigus atnaujinimą, TV paleidžiamas pakartotinai.
Naujinimas naudojant OAD
1 Naudojant (DVB-T) skaitmeninę
transliaciją, programinės įrangos atnaujinimai į televizorių perduodami automatiškai. Jeigu ekrane matote pasiūlymą atnaujinti programinę įrangą:
Pasirinkite [Naujinti dabar], jei norite atnaujinti programinę įrangą nedelsdami. Pasirinkite [Priminkite vėliau], jei tuo metu norite išeiti iš atnaujinimų ekrano ir priminimą gauti vėliau. Pasirinkite [Atšaukti], jei atnaujinimą norite praleisti.
2 Pasirinkę [Atšaukti], prieigą prie OAD
galite gauti rankiniu būdu, pasirinkdami
[Sąranka] > [Pr.įrang.naujinim] > [Viet.naujinimai] > [OAD].
3 Pasirinkite esamą OAD versiją ir
paspauskite OK.
4 Vadovaudamiesi ekrane pateikiamais
nurodymais, pradėkite atnaujinimą.
Pastaba
Baigus atnaujinimą, TV paleidžiamas pakartotinai.
26
LT
Page 29
Pakeiskite TV nuostatas
Naudokite nuostatų meniu, kad suderintumėte TV nustatymus.
1 Paspauskite MENU. 2 Pasirinkite [Sąranka] > [Įdiegimas] >
[Nuostatos].
[Vieta]: Optimizuoja TV nustatymus pagal jūsų vietą – pagrindinis arba parduotuvė.
[Garsumo juosta]: Rodo garsumo juostą, kai reguliuojamas garsas.
[Kanal.inform.]: Rodo TV kanalų informaciją perjungiant kanalus. Pasirinkite [Pilnas] kanalų informacijos peržiūrai arba [Išjungti] jei norite kanalų informaciją išjungti.
[Univers. prieiga]: Įjungia arba išjungia universalios prieigos meniu.
[EasyLink]: Įjungia su „EasyLink“ suderintų įrenginių greitąjį paleidimą arba greitąjį parengties režimą.
[Pixel Plus Link]: Panaikinami prijungtų įrenginių nustatymai ir naudojami televizoriaus nustatymai. (Galimas tik jei įjungtas „EasyLink“.)
[Teletekst.2.5v.]: Įjungiamas arba išjungiamas 2.5 teletekstas. (Skaitmeninei TV)
[El. etiketė]: Tik parduotuvės režimui. Nustato el. etiketės vietą.
3 Jei norite pasirinkti nuostatas, paspauskite
.
4 Paspauskite OK. 5 Jei norite išeiti, paspauskite MENU.
Prisijungimas prie dekoderio kanalo
Kanalus, kuriuos priima jūsų televizorius, galima paskirstyti dekoderiu arba iššifravimo įrenginiu. Taigi televizoriaus RC leidžia pasirinkti kanalus. Dekoderis arba iššifravimo įrenginys turi būti prijungtas prie EXT1 (SCART).
Dekoderio kanalo nustatymas
Priskirkite kanalus iš dekoderio arba iššifravimo įrenginio
1 Paspauskite MENU. 2 Pasirinkite [Sąranka] > [Įdiegimas] >
[Dekoderis].
3 Jei norite įeiti į meniu, paspauskite arba
[Dekoderis].
4 Paspauskite , kad galėtumėte pasirinkti
, o tada [Kanalas] arba , kad
galėtumėte įeiti .
5 Paspauskite , kad pasirinktumėte
vieną kanalą, kurį norite prijungti prie dekoderio / iššifravimo įrenginio kanalo ir patvirtinimui paspauskite OK.
6 Pasirinkite [Būsena], tada paspauskite ,
kad įeitumėte.
7 Jei norite pasirinkti (SCART) dekoderio
iššifravimo įrenginio jungtį, paspauskite
[EXT 1].
8 Paspauskite OK. 9 Jei norite išeiti, paspauskite MENU.
Pastaba
Lietuviškai
Jei nenorite priskir ti dekoderio / iššifravimo įrenginio kanalo, pasirinkite [Nėra].
27
LT
Page 30
Pradėkite TV demonstracinę versiją
Galite naudoti demonstracines versijas, jei norite išsamiau išsiaiškinti TV funkcijas. Kai kuriuose modeliuose kai kurių demonstracinių versijų nėra. Galimos demonstracinės versijos rodomos meniu sąraše.
1 Nuotolinio valdymo pulte paspauskite
DEMO.
2 Paspauskite , jei norite pasirinkti
demonstracinę versiją, o jei norite ją peržiūrėti, paspauskite OK.
3 Jei norite išeiti, paspauskite DEMO.
Gamyklinių TV nustatymų atkūrimas
Galite atkurti numatytuosius TV vaizdo ir garso nustatymus. Kanalų diegimo nustatymai nepasikeičia.
1 Paspauskite MENU. 2 Pasirinkite [Sąranka] > [Įdiegimas] >
[Gamykl.nustatymai].
3 Paspauskite , jei norite eiti į
[Gamykl.nustatymai].
4 Pasirinkite [Iš naujo], kad prasidėtų
pakartotinis paleidimas.
5 Paspauskite OK. 6 Jei norite išeiti, paspauskite MENU.
28
LT
Page 31
6 Kanalų įdiegimas
Pirmą kartą nustatant televizorių, siūloma pasirinkti meniu kalbą ir įdiegti TV bei skaitmeninio radijo kanalus (jei yra galimybė). Šiame skyriuje pateikiami nurodymai, kaip iš naujo įdiegti ir tiksliai sureguliuoti kanalus.
Įdiekite kanalus automatiškai
Šioje dalyje nurodoma, kaip automatiškai ieškoti ir išsaugoti kanalus.
1 žingsnis – meniu kalbos pasirinkimas
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kalba] > [Meniu kalba],
paspauskite
3 Jei norite įeiti į [Meniu kalba], paspauskite
OK arba
4 Jei norite pasirinkti kalbos nustatymą,
paspauskite
5 Jei norite patvirtinti, paspauskite OK. 6 Paspauskite , jei norite grįžti į
[Įdiegimas] meniu.
.
.
.
3 žingsnis – kanalų įdiegimas
Įdiekite galimus analoginius ir skaitmeninius TV kanalus bei skaitmeninius radijo kanalus automatiškai.
1 Kanalų diegimo vadovo ekrane pasirinkite
[Visas diegimas].
2 Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
TV ieško ir išsaugo visus esamus » kanalus.
3 Pasibaigus įdiegimui paspauskite ir grįžkite
į OK meniu.
Kanalų sąrašo naujinimas rankiniu būdu
Galite nustatyti, kad kanalai būtų naujinami automatiškai, kai TV veikia budėjimo režimu. TV saugomi kanalai atnaujinami kiekvieną rytą, pagal transliavimo kanalų informaciją.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kanalo diegimas] > [Bud.rež.naujin.], paspauskite
.
3 Pasirinkite [Įjungti], jei norite įjungti
automatinį atnaujinimą, o jei norite jį išjungti, pasirinkite [Išjungti].
2 žingsnis – šalies pasirinkimas
Pasirinkite šalį, kurioje montuojate TV. Šalyje galimi kanalai įdiegti TV.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kanalo diegimas] > [Automatinis kanalo ieškojimas],
paspauskite
.
3 Paspauskite OK arba , jei norite įeiti į
meniu.
Parodomas šalies meniu. »
4 Jei norite pasirinkti šalį, paspauskite . 5 Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
Ekrane parodomas kanalų įdiegimo » vadovas.
Lietuviškai
29
LT
Page 32
Įdiekite kanalus rankiniu būdu
Šioje dalyje nurodoma, kaip rankiniu būdu ieškoti ir išsaugoti analoginius TV kanalus.
1 žingsnis – pasirinkite savo sistemą
Pastaba
Praleiskite šį žingsnį, jei jūsų sistemos nustatymai yra tinkami.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kanalo diegimas] > [Analogas: rank. diegimas], paspauskite
.
Parodomas » [Analogas: rank. diegimas] meniu.
3 Paspauskite , kad galėtumėte pasirinkti
, o tada [Sistema] arba , kad
galėtumėte įeiti .
4 Jei norite pasirinkti šalį arba regioną,
paspauskite
.
5 Jei norite patvirtinti, paspauskite OK. 6 Paspauskite , jei norite grįžti į [Kanalo
diegimas] meniu.
2 žingsnis – ieškokite ir išsaugokite naujus TV kanalus
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kanalo diegimas] > [Analogas: rank. diegimas], paspauskite
.
Parodomas » [Analogas: rank. diegimas] meniu.
3 Paspauskite , kad galėtumėte pasirinkti
, o tada [Ieškoti] arba , kad
galėtumėte įeiti .
4 Jei norite rankiniu būdu įvesti trijų
skaitmenų dažnį, paspauskite
.
5 Jei norite pradėti paiešką, paspauskite
OK.
Jei pasirinkto dažnio kanalas negalimas, » paspauskite OK, kad galėtumėte ieškoti kito galimo kanalo.
6 Kai randamas naujas kanalas, paspauskite
BACK.
7 Paspauskite , jei norite pasirinkti [Saug.
kaip nauj.kan.], kad galėtumėte išsaugoti
naują kanalą suteikdami jam naują kanalo numerį.
8 Paspauskite OK, kad pereitumėte į [Saug.
kaip nauj.kan.], tada paspauskite OK.
9 Jei norite grįžti į [Kanalo diegimas] meniu,
paspauskite
3 žingsnis – tiksliai sureguliuokite analoginius kanalus
.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kanalo diegimas] > [Analogas: rank. diegimas], paspauskite
.
Parodomas » [Analogas: rank. diegimas] meniu.
3 Paspauskite , kad galėtumėte pasirinkti
, o tada [Tiksl.reguliav.] arba , kad
galėtumėte įeiti .
4 Kad galėtumėte reguliuoti dažnį,
paspauskite
.
5 Jei norite patvirtinti, paspauskite OK. 6 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Išsaug. dab. kanalą], kad galėtumėte
išsaugoti kanalo numerį.
7 Paspauskite , kad pereitumėte į [Išsaug.
dab. kanalą], tada paspauskite OK.
8 Jei norite grįžti į [Kanalo diegimas] meniu,
paspauskite
.
30
LT
Page 33
Kanalų pervardinimas
Galite pervardyti kanalus. Pavadinimas rodomas pasirinkus kanalą.
1 Jei norite matyti kanalų tinklelį, žiūrėdami
televizorių paspauskite OK.
2 Pasirinkite norimą pervardyti kanalą. 3 Paspauskite OPTIONS.
Parodomas kanalų parinkčių meniu. »
4 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Pervardyti kanal], tada paspauskite OK.
Parodomas teksto įvesties laukelis. »
5 Jei norite pasirinkti simbolius, paspauskite
.
6 Paspauskite OK, kad patvirtintumėte
visus simbolius.
7 Pasirinkite [Atlikta], tada paspauskite OK,
kad baigtumėte pervardyti įrenginius.
Patarimas
Didžiąsias raides keisti mažosiomis ir atvirkščiai galima su [Aa].
Pertvarkykite kanalus
Kanalų įdiegimo metu galima pakeisti jų rodymo tvarką.
1 Jei norite matyti kanalų tinklelį, žiūrėdami
televizorių paspauskite OK.
2 Paspauskite OPTIONS.
Parodomas kanalų parinkčių meniu. »
3 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Užsakyt.iš naujo], tada paspauskite OK.
4 Pasir. kanalą, kurį nor. nust. iš naujo, tada
pasp. OK.
Pasirinkti kanalai paryškinami. »
5 Paspauskite kad perkeltumėte
pažymėtą kanalą į norimą vietą, tada paspauskite OK.
6 Paspauskite OPTIONS.
» [Užsakym.baigt.] rodomas ekrane.
7 Jei norite patvirtinti, paspauskite OK. 8 Paspauskite BACK, kad išeitumėte iš
kanalų tinklelio.
Gaunamo skaitmeninio signalo tikrinimas
Galite patikrinti skaitmeninių kanalų kokybę ir signalo stiprumą. ir tuo pačiu patikrinti antenos arba palydovinės lėkštės padėtį ir ją pakeisti.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kanalo diegimas] > [Rankinis kanalo ieškojimas], paspauskite
.
3 Paspauskite , jei norite eiti į meniu . 4 Paspauskite , kad galėtumėte
matyti kanalo, kurį norite patikrinti, dažnį.
5 Paspauskite OK dažnio patvirtinimui
ir dar kartą paspauskite OK, kad patvirtintumėte [Ieškoti].
6 Baigę pasirinkite [Saugoti], kad
išsaugotumėte dažnį.
Pastaba
Jei signalo kokybė ir stiprumas yra prasti, pakeiskite antenos arba palydovinės lėkštės padėtį ir dar kar tą patikrinkite. Jei skaitmeninė transliacija vis tiek priimama
prastai, kreipkitės į montuotoją specialistą.
Lietuviškai
31
LT
Page 34
7 Įrenginių
prijungimas
a TV ANTENNA
Signalo įvestis iš antenos, kabelio arba palydovo.
Šiame skyriuje aprašyta, kaip prijungti įrenginius naudojant skirtingas jungtis. Pavyzdžiai pateikti greito pasirengimo darbui dalyje.
Pastaba
Norėdami prie TV prijungti įrenginį, galite naudoti įvairius jungčių tipus.
Galinė jungtis
TV ANTENNA
b EXT 1 ir EXT 2 (CVBS ir RGB)
Analoginė garso ir vaizdo įvestis iš analoginių arba skaitmeninių įrenginių, pvz., DVD leistuvų arba žaidimų konsolių.
32
LT
Page 35
c SPDIF OUT
Skaitmeninio garso išvestis į namų kino ir kitas skaitmeninio garso sistemas.
SPDIF OUT
f HDMI 1
Skaitmeninio garso ir vaizdo įvestis iš didelės raiškos skaitmeninių įrenginių, pvz., „Blu-ray“ leistuvų.
d SERV. U
Naudoja tik techninės priežiūros personalas.
e PC IN (VGA ir AUDIO IN)
Garso ir vaizdo įvestis iš kompiuterio.
VGA
VGA
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
Jei norite prijungti per DVI arba VGA, reikės papildomo garso kabelio (žr. ‘Prijunkite kompiuterį’ puslapyje 34).
g EXT 3 (Y Pb Pr ir AUDIO L/R)
Analoginė garso ir vaizdo įvestis iš analoginių arba skaitmeninių įrenginių, pvz., DVD leistuvų arba žaidimų konsolių.
Lietuviškai
33
LT
Page 36
Šoninė jungtis
b VIDEO
Kompozitinė vaizdo įvestis iš analoginių įrenginių, pvz., VCR.
c USB
Duomenų įvestis iš USB saugojimo įrenginių.
a AUDIO L/R
Garso įvestis iš analoginių įrenginių prijungtų prie VIDEO.
34
LT
d HDMI
Skaitmeninio garso ir vaizdo įvestis iš didelės raiškos skaitmeninių įrenginių, pvz., „Blu-ray“ leistuvų.
Page 37
e ((ausinės))
Stereogarso išvestis į ausinės.
f COMMON INTERFACE
CAM lizdas sąlyginės prieigos moduliui (Conditional Access Module).
Prijunkite kompiuterį
Prieš prijungdami kompiuterį prie TV
Nustatykite 60 Hz kompiuterio ekrano • atnaujinimo dažnį. Kompiuteryje pasirinkite palaikomą • ekrano skiriamąją gebą.
Viena iš toliau nurodytu jungčių prijunkite kompiuterį:
Pastaba
Jei norite prijungti per DVI arba VGA, reikės papildomo garso kabelio.
HDMI kabelis
DVI-HDMI kabelis
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
DVI
Lietuviškai
35
LT
Page 38
HDMI kabelis ir HDMI-DVI adapteris
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
Sąlyginės prieigos modulis (CAM – Conditional Access Module)
Sąlyginės prieigos moduliu (CAM) televizijos kanalams dekoduoti aprūpina skaitmeninės televizijos tarnybų operatoriai.
VGA kabelis
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
VGA
DVI
VGA
Pastaba
Kaip į sąlyginės prieigos modulį reikia įdėti intelektualiąją kortelę, žiūrėkite iš operatoriaus gautoje dokumentacijoje.
Įdėkite ir aktyvinkite CAM.
Atsargiai
Būtinai laikykitės toliau aprašytų nurodymų. Neteisingai įdėjus CAM, gali sugesti ir CAM, ir televizorius.
1 Išjunkite TV ir atjunkite jį nuo maitinimo
išvesties.
2 Laikydamiesi ant CAM atspausdintų
nurodymų, atsargiai įdėkite CAM į COMMON INTERFACE televizoriaus šone.
3 Stumkite CAM gilyn tiek, kiek jis telpa. 4 Vėl prijunkite TV prie maitinimo išvesties. 5 Įjunkite televizorių ir palaukite, kol CAM
bus suaktyvintas. Tai gali užtrukti kelias minutes. Naudojimo metu neišimkite CAM iš lizdo, nes skaitmeninės paslaugos taps neaktyvios.
36
LT
Page 39
Prieiga prie CAM paslaugų
1 Įdėję ir suaktyvinę CAM, paspauskite
MENU.
2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [Bendroji sąsaja],
paspauskite
Ekrane parodomos skaitmeninės » televizijos paslaugų operatoriaus taikomosios programos.
.
„Philips EasyLink“ naudojimas
Jūsų TV palaiko „Philips EasyLink“, pagal HDMI CEC (angl. Consumer Electronics Control
- klientų elektronikos priežiūra) protokolą. „EasyLink“ suderinti įrenginiai, prijungti naudojant HDMI jungtis ir valdomi vienu nuotolinio valdymo pulteliu.
Pastaba
Pastaba
Ši meniu parinktis galima tik tada, kai CAM įdėtas ir suaktyvintas teisingai.
„EasyLink“ suderintas įrenginys turi būti įjungtas ir pasirinktas kaip šaltinis. „Philips“ neužtikrina 100% suderinamumo su
visais HDMI CEC įrenginiais.
„EasyLink“ ypatybės
Greitasis paleidimas
Kai prijungiate televizorių prie greitąjį paleidimą palaikančių įrenginių, galite valdyti televizorių ir įrenginius vienu nuotolinio valdymo pulteliu.
Greitasis budėjimo režimas
Kai prijungiate TV prie budėjimo režimą palaikančių įrenginių, galite naudoti TV nuotolinio valdymo pultelį ir perjungti TV bei visus prijungtus HDMI įrenginius į budėjimo režimą.
Sistemos garso valdymas
Kai prijungiate TV prie su HDMI CEC suderintų įrenginių, TV gali automatiškai paleisti garso įrašą iš prijungto įrenginio. Jei norite naudoti greitojo režimo garsą, turite TV priskirti garso įvestį iš prijungto įrenginio. Galite naudoti prijungto įrenginio nuotolinio valdymo pultelį, jei norite sureguliuoti garsumą.
Lietuviškai
37
LT
Page 40
Įjunkite arba išjunkite „EasyLink“
Pastaba
Neįjunkite „Philips EasyLink“ funkcijos, jei neketinate ja naudotis.
1 Paspauskite MENU. 2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Nuostatos] > [EasyLink],
paspauskite
.
3 Pasirinkite [Įjungti] arba [Išjungti].
Naudokitės greitojo paleidimo funkcija
1 Įjungę „EasyLink“, įrenginyje paspauskite
paleidimo mygtuką.
TV automatiškai persijungia į tinkamą » šaltinį.
3 Jei norite pasirinkti [Sąranka] > [Garsas]
> [TV garsiakalbiai] > [Autom. EasyLink], paspauskite
TV garsiakalbiai išjungiami automatiškai, » kai aptinkamas su „Easylink“ suderinamos sistemos turinys.
.
4 Paspauskite , jei norite pasirinkti
[Sąranka] > [Garsas] > [TV garsiakalbiai]
> [Įjungti], kad išjungtumėte sistemos garso valdymą ir įjungtumėte TV garsiakalbius.
Pastaba
Norėdami išjungti TV garsiakalbių garsą, pasirinkite [TV garsiakalbiai] > [Išjungti].
Naudokite „Kensington“ užraktą
Naudokitės greitojo budėjimo režimo funkcija
1 Televizoriaus ar įrenginio nuotolinio
valdymo pultelyje paspauskite
(Parengties režimas įjungtas).
TV ir visi prijungti HDMI įrenginiai » persijungia į budėjimo režimą.
TV garsiakalbių nustatymas į „EasyLink“ režimą
Kai turinys leidžiamas iš namų kino, suderinto su „EasyLink“, TV garsiakalbių garsas automatiškai išjungiamas.
1 Įjunkite greitojo paleidimo funkciją
ir greitojo budėjimo režimo funkciją įrenginiuose, suderinamuose su „Easylink“, vadovaudamiesi ankstesniame skyriuje (žr. ‘Įjunkite arba išjunkite „EasyLink“‘ puslapyje 36) nurodytomis instrukcijomis.
2 Paspauskite MENU.
38
LT
Kitoje TV pusėje yra „Kensington“ saugos lizdas. Apsaugokite nuo vagystės padarę „Kensington“ užrakto kilpą tarp lizdo ir pastovaus daikto, pvz., sunkaus stalo.
Page 41
8 Produkto
Multimedija
informacija
Produkto informacija gali būti pakeista be įspėjimo. Jei norite išsamios produkto informacijos, apsilankykite www.philips.com/support.
Palaikoma ekrano skiriamoji geba.
Kompiuterio formatai
Skyra – atnaujinimo dažnis:
640 x 480 – 60 Hz• 800 x 600 – 60 Hz• 1024 x 768 – 60 Hz• 1280 x 720 – 60Hz• 1280 x 768 – 60Hz• 1280 x 1024 – 60 Hz• 1360 x 768 – 60 Hz• 1440 x 900 – 60 Hz (tik esant pilnai • HD) 1680 x 1050 – 60 Hz (tik esant pilnai • HD)
Vaizdo įrašų formatai
Skyra – atnaujinimo dažnis:
480i – 60 Hz• 480p – 60 Hz• 576i – 50 Hz• 576p – 50 Hz• 720p – 50 Hz, 60 Hz• 1080i – 50 Hz, 60 Hz• 1080p – 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, • 60 Hz.
Palaikomas saugojimo įrenginys: USB • (palaikomi tik FAT arba FAT 32 USB saugojimo įrenginiai) Palaikomi šie multimedijos failų formatai:
vaizdai: JPEG• garsas: MP3
Pastaba
Multimedijos failų pavadinimų ilgis neturi būti didesnis nei 128 simboliai.
Imtuvinis derintuvas / priėmimas / perdavimas
Antenos įvestis: 75 omų koaksialinė • (IEC75) DVB sistema: DVB Terrestrial, DVB-T • MPEG4 TV sistema: DVB COFDM 2K/8K; PAL I, • B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Vaizdo įrašų atkūrimas: NTSC, SECAM, • PAL Imtuvo diapazonai: „Hyperband“, • „S-channel“, UHF, VHF
Nuotolinio valdymo pultas
Tipas: PF01E09B• Baterijos: 2 x AAA (LR03 tipas)
Maitinimas
Lietuviškai
Maitinimo lizdas: 220–240 V, 50 Hz• Maitinimas, veikiant budėjimo režimu: • < 0,3 W Aplinkos temperatūra: nuo 5 iki 40 • laipsnių pagal Celsijų
39
LT
Page 42
Papildomi TV laikikliai
Gaminio specifikacija
Televizoriaus montavimui prie sienos įsigykite „Philips“ arba atitinkamą VESA TV laikiklį. Kad kabelius ir jungtis apsaugotumėte nuo pažeidimo, tvirtindami TV palikite nors 2,2 colių ar 5,5 cm tarpą iki sienos.
Įspėjimas
Laikykitės visų TV laikiklio pritvirtinimo nurodymų. „Koninklijke Philips Electronics N.V.“ neprisiima atsakomybės už netinkamą TV pritvirtinimą, dėl kurio įvyksta nelaimingas atsitikimas, susižeidžiama ar patiriama žala.
Televizoriaus ekrano dydis (coliais)
Reikiamas įdubimas (mm)
Reikiami tvirtinimo varžtai
32 200 x 200 4 x M6 (≤ 10 mm) 42 300 x 200 4 x M6 (≤ 10 mm) 47 400 x 300 4 x M8 (≤ 12 mm)
Specifikacijos gali būti pakeistos be išankstinio įspėjimo.
32PFL3605H/32PFL3205H/32PFL3405H
Be TV stovo
Matmenys (PxAxG): 795,6 x 508,3 x • 93 (mm) Svoris: 8,3 kg
Su TV stovu
Matmenys (PxAxG): 795,6 x 556,6 x • 220,8 (mm) Svoris: 9,4 kg
42PFL3605H/42PFL3405H
Be TV stovo
Matmenys (PxAxG): 1018,5 x 635,7 • x 83 (mm) Svoris: 11,5 kg
Su TV stovu
Matmenys (PxAxG): 1018,5 x 683 x • 235,8 (mm) Svoris: 12,8 kg
47PFL3605H
Be TV stovo
Matmenys (PxAxG): 1129,8 x 700,7 • x 83 (mm) Svoris: 16,8 kg
Su TV stovu
Matmenys (PxAxG): 1129,8 x 746,4 • x 270,1 (mm) Svoris: 19,8 kg
40
LT
Page 43
9 Trikčių
diagnostika ir šalinimas
Šioje dalyje nurodomos dažniausiai iškylančios problemos ir jų sprendimo būdai.
Bendros su TV susijusios problemos
Televizorius neįsijungia:
atjunkite maitinimo laidą nuo maitinimo lizdo; palaukite minutę ir vėl prijunkite; patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas.
Nuotolinio valdymo pultas neveikia tinkamai:
patikrinkite, ar nuotolinio valdymo pulto elementai tinkamai įdėti + / - kryptimi; pakeiskite nuotolinio valdymo pulto elementus, jei jie išsikrovę arba baigia išsikrauti; nuvalykite nuotolinio valdymo pultą ir televizoriaus daviklio objektyvą.
televizoriaus budėjimo režimo lemputė mirksi raudona spalva:
atjunkite maitinimo laidą nuo maitinimo lizdo; prieš vėl prijungdami maitinimo laidą, palaukite, kol televizorius atvės; jei lemputė vis tiek mirksi, susisiekite su „Philips“ klientų aptarnavimo tarnyba.
Pamiršote kodą, reikalingą TV užrakto funkcijai atrakinti:
Įveskite „8888“.
Netinkama televizoriaus meniu kalba.
Pakeiskite televizoriaus meniu kalbą tokia, kokios pageidaujate.
Kai įjungiate / išjungiate arba perjungiate televizorių į budėjimo režimą, televizoriaus korpuse girdėti gergždžiantis garsas:
nereikia imtis jokių veiksmų. Gergždžiantis garsas yra įprastas dalykas, atsirandantis dėl televizoriaus plėtimosi ir susitraukimo jam atvėstant ir įšylant. Tai neturi įtakos TV veikimui.
Nepavyksta pašalinti TV rodomos el. etiketės antraštės.
Norėdami pašalinti logotipus ir vaizdus, nustatykite TV vietą į pagrindinę.
1. Paspauskite
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Įdiegimas] > [Nuostatos] > [Vieta].
3. Pasirinkite [Pagrindinis] ir paspauskite
OK.
MENU.
Su TV kanalais susijusios problemos
Anksčiau įdiegti kanalai nerodomi kanalų sąraše:
patikrinkite, ar pasirinkote tinkamą kanalų sąrašą.
Įrengimo metu nerasta jokių skaitmeninės televizijos kanalų:
Patikrinkite, ar jūsų šalyje televizorius palaiko DVB-T, DVB-T „Lite“ ar DVB-C.
Kai kurie kanalai TV neįdiegti automatiškai:
Diegdami įsitikinkite, kad pasirinkote šalį, kurioje montuojate TV (žr. ‘2 žingsnis – šalies pasirinkimas’ puslapyje 28).
Su vaizdu susijusios problemos
TV įjungtas, bet nerodomas joks vaizdas:
patikrinkite, ar antena tinkamai prijungta prie TV; patikrinkite, ar pasirinktas tinkamas įrenginys kaip TV šaltinis.
Girdisi garsas, bet nėra jokio vaizdo:
patikrinkite, ar tinkamai nustatyti vaizdo nustatymai.
Gaunamas silpnas TV signalas iš antenos:
patikrinkite, ar antena tinkamai prijungta prie TV; Garsiakalbiai, neįžeminti garso įrenginiai, neono lempos, aukšti pastatai ir kiti dideli objektai gali turėti įtakos gaunamo signalo kokybei. Jei įmanoma, pabandykite pagerinti priimamo signalo kokybę pakeitę antenos kryptį arba patraukę įrenginius toliau nuo TV. Jei silpnas tik vieno kanalo gaunamas signalas, tiksliai sureguliuokite tą kanalą.
Lietuviškai
41
LT
Page 44
Prasta prijungtų įrenginių vaizdo kokybė:
patikrinkite, ar įrenginiai tinkamai prijungti; patikrinkite, ar tinkamai nustatyti vaizdo nustatymai.
TV neišsaugojo vaizdo nustatymų:
patikrinkite, ar nustatytas pagrindinis TV • vietos nustatymas. Šis režimas leidžia lanksčiai keisti ir išsaugoti nustatymus.
Vaizdas nepritaikytas ekranui – per didelis arba per mažas:
pabandykite naudoti kitą vaizdo formatą.
Netinkama Vaizdo padėtis:
iš kai kurių įrenginių gaunami vaizdo signalai gali būti netinkamai suderinti su ekranu. Patikrinkite įrenginio signalo išvestį.
Su garsu susijusios problemos
Yra vaizdas, bet nėra televizoriaus garso:
Pastaba
jei televizorius neatpažįsta HDMI įrenginio ir nerodomas joks vaizdas, pabandykite perjungti šaltinį iš vieno įrenginio į kitą ir vėl atgal; jei girdimas garsas nuolat pertraukiamas, patikrinkite, ar tinkami išvesties iš HDMI įrenginio nustatymai; jei naudojamas HDMI-į-DVI adapteris arba HDMI į DVI kabelis, patikrinkite, ar prie AUDIO IN (tik mini lizdas) prijungtas papildomas garso kabelis.
Su kompiuterio prijungimu susijusios problemos
Nestabilus TV rodomas kompiuterio vaizdas:
Patikrinkite, ar kompiuteris naudoja palaikomą skiriamąją gebą ir kadrų dažnį. Nustatykite, kad TV vaizdo formatas būtų į „unscaled“.
jei neaptinkamas garso signalas, televizorius automatiškai išjungia garso išvestį – tai ne gedimas.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungti visi kabeliai. Patikrinkite, ar garsumas nenustatytas į 0. Patikrinkite, ar neišjungtas garsas.
Matomas vaizdas, tačiau prasta garso kokybė:
patikrinkite, ar tinkamai nustatyti garso nustatymai.
Matomas vaizdas, tačiau garsas sklinda tik iš vieno garsiakalbio:
patikrinkite, ar garso balansas nustatytas per vidurį.
Su HDMI prijungimu susijusios problemos
Iškyla problemų dėl HDMI įrenginių:
atkreipkite dėmesį, kad dėl HDCP palaikymo gali ilgiau užtrukti, kol per televizorių iš HDMI įrenginio bus parodytas turinys;
42
LT
Susisiekite su mumis
Jei nepavyksta išspręsti problemos, žr. DUK apie šį gaminį šiuo adresu: www.philips.com/support. Jei nepavyksta išspręsti problemos, susisiekite su jūsų šalyje esančia „Philips“ klientų aptarnavimo tarnyba, kaip nurodyta šiame priede.
Įspėjimas
Nebandykite gaminio taisyti patys. Tai gali būti rimų susižeidimų, nepataisomo gaminio gedimo arba garantijos anuliavimo priežastis.
Pastaba
Prieš kreipdamiesi į „Philips“, užsirašykite savo televizoriaus modelį ir serijos numerį. Šie numeriai pateikti kitoje televizoriaus pusėje ir ant pakuotės.
Page 45
10 Rodyklė
A
analoginis
tiksliai sureguliuoti 29
antena 31 atjungti USB 24 atkurti numatytąjį nustatymą 27
Š
Šoninės jungtys 33 Šalis 27
E
EasyLink
greitasis paleidimas 36 greitasis parengties režimas 36 įjunkite 36 išjunkite 36 Sistemos garso valdymas 37
ekologiška 6 ekranas
skiriamoji geba 38
ekrano priežiūra 5 el. etiketė 26 Energijos sąnaudos 38, 6 energijos veiksmingumas 6 „ECO-Green“ 5
Į
įrenginiai 10 įrenginiai
įtraukti į pagrindinį meniu 11 pervadinkite 11 prijunkite 31 šalinti 12 žiūrėkite 10
B
Bendroji sąsaja 35
C
CAM 35
D
dekoderis 26 demonstracinė versija 27
G
gamykliniai nustatymai 27 garso nustatymai 14, 15 garsumas
automatinis lygių reguliavimas 15 delta 15 nutildykite 10, 37 sureguliuokite 10
greitasis paleidimas 36 greitasis parengties režimas 36
H
HDMI 41, 33, 31
I
išmesti 5
J
Jungiklis
įjungti ir išjungti 9 kanalai 9 Šaltinis 10
jungtys
apžvalga 31 HDMI 41, 31 Jungtys nugarinėje pusėje 31 Šoninės jungtys 33 USB 23
Jungtys nugarinėje pusėje 31
Lietuviškai
43
LT
Page 46
K
kalba
meniu 28 šalinti triktis 40 Subtitrai 22
kanalai
atnaujinimas 17 įdiekite
automatinis 28
vadovas 29 Jungiklis 9 mėgstamiausių sąrašas 17 pervadinkite 30 Sąrašas 17 sureguliuokite 29 testavimo priėmimas (skaitmeniniai kanalai) tiksliai sureguliuoti 29 tinklelis 9 trikčių diagnostika ir šalinimas 40 tvarkyti / išdėstyti iš naujo 30 užraktas 21, 20
kanalų dekoderis 26 kanalų įdiegimas
automatinis 28 vadovas 29
kanalų pertvarkymas 30 kanalų pervadinimas 30 kanalų tinklelis 9 kompiuteris
prijunkite 42, 34 rodyti skiriamąją gebą 38
„Kensington“ užraktas 35
30
M
maitinimas 38 maitinimo elementai 38, 5 mėgstamiausių sąrašas
įtraukti į sąrašą 17 kurti sąrašą 17 peržiūrėti sąrašą 17
meniu
kalba 28 pagrindinis meniu 11 teletekstas 16 universalioji prieiga 15
MHEG teletekstas 10 montuoti ant sienos skirtas laikiklis 39 MPEG artefakto slopinimas 13 multimedija 38 muzika
skaitmeninis radijas 24 su skaidrių demonstracija 24 USB 24
N
Numatytieji nustatymai 27 nuostatos 26 nuotolinio valdymo pultas
apžvalga 7 maitinimo elementai 38, 5 techninės specifikacijos 38
nustatymai
garsas 15, 12 vaizdas 12, 13
nustatymų asistentas 12 nutildyti TV garsiakalbius 37
L
laikmatis
miego laikmatis 20 pagal laikmatį 20 parengties režimas 20
laiko juosta 19 laikrodis
ekranas 19 nustatyti 19
O
OAD 25
44
LT
Page 47
P
pagal laikmatį 20 pagrindinis įvertinimas 21 pagrindinis režimas 26 parduotuvės režimas 26 parengties režimas 9 paveikslėlio formatas
keisti 13 trikčių diagnostika ir šalinimas 41
PC
prijunkite 34, 42 skiriamoji geba 38
perdavimas 38, 40 perdirbti 5 Pertvarkykite kanalus 30 PIN kodas 20 Pixel Plus link 26 priėmimas 30, 41 prijunkite
antena 31 PC 42, 34
prižiūrėti 5 programinė įranga
atnaujinimas 25 atsisiuntimas belaidžiu būdu 25 versija 25
Puslapių lentelės 16
S
Specifikacijos 38 stovas 4, 39 subtitrai
analoginiame kanale 22 kalba 22 skaitmeniniame kanale 22
suderinti kanalus 29 susilpnėjusi klausa 15 „Smart“ garsas 14 „smart“ kortelė 33 „Smart“ nustatymai 12, 14 „Smart“ vaizdas 12 Sąlyginės prieigos modulis 35 Sąrašas
mėgstamiausių sąrašas 17
saugumas 4 skaidrių demonstracija
peržiūrėkite 23 su muzika 24
skaitmeninės paslaugos
CAM 35 teletekstas 10, 16
skaitmeninis kanalas
išbandykite priėmimą 30 subtitrai 22
skaitmeninis radijas 24, 28 skiriamoji geba 38
R
Radijas 24 registruoti produktą 7 rūpinimasis aplinka 5
Lietuviškai
45
LT
Page 48
T
techninės specifikacijos 38 Techniniai gaminio duomenys 38 teletekstas
2.5 teletekstas 16 meniu 16 naudojimas 10 papildomi puslapiai 16 Puslapių lentelės 16 ypatybės 16
teleteksto antriniai puslapiai 16 tinkamumo laikas baigėsi 5 transponavimas 4 trikčių diagnostika ir šalinimas 40 turinio įvertinimas 21 TV apžvalga 7 TV užraktas
kategorijų užraktas 21 PIN kodas 20 užrakinkite kanalus 21 užrakinkite prijungtus įrenginius 21
V
vaiko apsauga
kategorijų užraktas 21 PIN kodas 20 užrakinkite kanalus 21 užrakinkite prijungtus įrenginius 21
Vaizdo įrašo formatas
techninės specifikacijos 38
Vaizdo nustatymai 12 vasaros laikas 19 vieta
namai arba parduotuvė 26 Šalis 28
U
universalusis prieigos meniu 15 USB
atjungti USB 24 klausykitės muzikos 24 naujinti programinę įrangą 25 žiūrėkite nuotraukas 23
užraktas
„Kensington“ užraktas 37 kategorijų užraktas 21 PIN kodas 20 užrakinkite kanalus 21 užrakinkite prijungtus įrenginius 21
46
LT
Page 49
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...