PHILIPS 42PFL3405H, 32PFL3405H User Manual [es]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL3205H/12
32PFL3405H/12
32PFL3605H/12
42PFL3405H/12
42PFL3605H/12
47PFL3605H/12
ES Manual del usuario
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0800 180 016 België/Belgique 80080190 България 00800 11 544 24 Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0805 025 510 numéro sans frais Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Hrvatska 0800 222778 free Ireland 01 601 1777 Italia 800 088774 Numero Verde Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0800 0230076 Gratis nummer Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale Polska 00800-311-13-18 Pozosta?e produkty RTV oraz AGD Portugal 800 780 903 Chamada Grátis România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
clientes en España Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0800 002 050 Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No: 0870 911 0036
free
National rate
Україна 0-800-500-697
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Page 3
Contenido
1 Aviso 2
2 Importante 4
6 Instalación de canales 30
Instalación automática de canales 30 Instalación manual de canales 31 Cambio de nombre de canal 31 Reordenación de canales 32 Probar recepción digital 32
Español
3 El televisor 8
Controles e indicadores laterales 8 Mando a distancia 8
4 Uso del televisor 10
Encendido/apagado del televisor o
cambio
al modo de espera 10 Cómo cambiar de canal 10 Cómo ver dispositivos conectados 11 Ajustar el volumen del televisor 11 Uso del teletexto 11
5
Cómo sacar más partido al televisor
Acceso a los menús del televisor 12 Cambio del nombre de los dispositivos
desde el menú de inicio 12 Quita dispositivos del menú de inicio. 13 Cambio de las opciones de imagen y
sonido 13 Uso del menú de acceso universal 17 Uso de las funciones avanzadas del
teletexto 17 Creación y uso de una lista de canales
favoritos 18 Uso de la guía electrónica de programación Uso del reloj del televisor 21 Uso de temporizadores 22 Uso de los bloqueos del televisor 23 Uso de los subtítulos 24 Visualización de fotografías y reproducción
de música de un dispositivo de
almacenamiento USB 27 Cómo escuchar emisoras de radio digital Actualización del software del televisor 28 Cambio de las preferencias del televisor 28 Acceso al canal para el descodificador 29 Inicio de una demostración del televisor Restablecimiento de los ajustes de fábrica
del televisor 29
12
20
27
29
7 Conexión de dispositivos 33
Conector posterior 33 Conector lateral 35 Conexión de un ordenador 36 Uso de un módulo de acceso condicional Uso de Philips EasyLink 37 Uso de un bloqueo Kensington 39
37
8 Información del producto 40
Resoluciones de pantalla admitidas 40 Multimedia 40 Sintonizador/recepción/transmisión 40 Mando a distancia 40 Alimentación 41 Soportes de televisor admitidos 41 Especificaciones del producto 41
9 Solución de problemas 42
Problemas generales del televisor 42 Problemas con los canales de televisión 42 Problemas con la imagen 43 Problemas de sonido 43 Problemas con la conexión HDMI 43 Problemas con la conexión del ordenador Póngase en contacto con nosotros 44
44
10 Índice 45
1
ES
Page 4
1 Aviso
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin tener la obligación de ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera suficiente para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se emplean para fines diferentes a los especificados en este documento, deberá obtenerse una confirmación de que son válidos y aptos para ellos. Philips garantiza que el material en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
Garantía
Riesgo de lesiones, de daños al televisor • o de anular la garantía. Nunca intente reparar el televisor usted mismo. Utilice el televisor y los accesorios • únicamente como los ha diseñado el fabricante. El signo de precaución impreso en la • parte posterior del televisor indica riesgo de descarga eléctrica. Nunca extraiga la cubier ta del televisor. Póngase siempre en contacto con el departamento de atención al cliente de Philips para efectuar el mantenimiento o las reparaciones.
Cualquier operación prohibida de • manera expresa en el presente manual o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en éste invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color. Aunque posee píxeles efectivos en un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares habituales de la industria) y no de un fallo.
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de salud y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración de sus productos.
2
ES
Page 5
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible. 2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
®
Kensington y MicroSaver son marcas comerciales estadounidenses de ACCO World Corporation con registros ya emitidos y solicitudes pendientes en otros países de todo el mundo.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC. Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
Reglamento Técnico del Servicio de • Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2 Reglamento sobre Per turbaciones • Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
Español
3
ES
Page 6
2 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar el televisor. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el televisor a la lluvia ni • al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del televisor. Si se derraman líquidos sobre el televisor, o dentro de él, desconéctelo inmediatamente de la toma de alimentación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el televisor antes de su uso. Nunca coloque el televisor, el mando a • distancia ni las pilas cerca de fuentes de llamas o calor, incluida la luz solar directa. Para evitar que se propague el fuego, mantenga alejadas las velas u otras llamas del televisor, el mando a distancia y las pilas en todo momento.
Nunca inserte objetos en las ranuras de • ventilación u otras aberturas del televisor. Al girar el televisor, asegúrese de que el • cable de alimentación no esté tirante. Si el cable de alimentación está tirante, se puede desconectar y provocar arcos voltaicos.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Nunca exponga el mando a distancia o • las pilas a la lluvia, al agua o a un calor excesivo. Procure no forzar los enchufes. Los • enchufes sueltos pueden provocar arcos voltaicos o un incendio.
Riesgo de lesiones o daños al televisor.
Son necesarias dos personas para • levantar y transportar un televisor que pesa más de 25 kilos. Si monta el televisor en un soporte, • utilice sólo el soporte suministrado. Fije el soporte al televisor firmemente. Coloque el televisor sobre una superficie lisa y nivelada que sostenga el peso combinado del televisor y del soporte. Si monta el televisor en pared, utilice • sólo un soporte de pared que sostenga el peso del televisor. Fije el soporte de pared en una pared que sostenga el peso combinado del televisor y del soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
Riesgo de lesiones a los niños.
Siga estas precauciones para evitar que el televisor se vuelque y provoque lesiones a los niños:
Nunca coloque el televisor en una • superficie cubierta con un paño u otro material que se pueda tirar de él. Asegúrese de que ninguna parte del • televisor sobresalga por el borde de la superficie. Nunca coloque el televisor en un mueble • alto (como una estantería) sin fijar tanto el mueble como el televisor a la pared o a un soporte adecuado. Enseñe a los niños los peligros que • conlleva subirse al mueble para llegar al televisor.
4
ES
Page 7
Riesgo de sobrecalentamiento!
Nunca instale el televisor en un espacio • reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al televisor para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del televisor nunca están cubiertas por cortinas u otros objetos.
Riesgo de daños al televisor.
Antes de conectar el televisor a la toma • de alimentación, asegúrese de que la tensión de alimentación corresponda al valor impreso en la par te posterior del televisor. Nunca conecte el televisor a la toma de alimentación si la tensión es distinta.
Riesgo de lesiones, incendio o daños del cable de alimentación.
Nunca coloque el televisor u otros • objetos encima del cable de alimentación. Para desconectar fácilmente el cable de • alimentación del televisor de la toma, asegúrese de poder acceder sin dificultad a él en todo momento. Al desconectar el cable de alimentación, • tire siempre del enchufe, nunca del cable. Desconecte el televisor de la toma de • alimentación y la antena antes de que se produzcan tormentas eléctricas. Durante este tipo de tormentas, nunca toque ninguna parte del televisor, del cable de alimentación ni del cable de antena.
Riesgo de daños auditivos.
Procure no usar los auriculares o cascos • con un volumen alto o durante un período de tiempo prolongado.
Temperaturas bajas
Si el televisor se transpor ta a • temperaturas inferiores a los 5 °C, desembale el televisor y espere a que la temperatura del televisor alcance la temperatura ambiente antes de conectar el televisor a la toma de alimentación.
Cuidado de la pantalla
Evite las imágenes estáticas en la medida • de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante largos períodos de tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, franjas negras y visualizaciones de la hora. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla. Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.• Limpie el televisor y la estructura con • un paño húmedo suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos en el televisor. Riesgo de daños al televisor. Nunca • toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto. Para evitar deformaciones y • desvanecimiento del color, limpie las gotas de agua lo más pronto posible.
Español
5
ES
Page 8
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Actividades medioambientales
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubier tas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Alta eficiencia energética• Bajo consumo en modo de espera
Diseñado para facilitar el reciclaje• Philips se centra continuamente en disminuir el impacto medioambiental en sus novedosos productos de consumo. Nuestros esfuerzos se enfocan en las mejoras medioambientales durante la fabricación, en la reducción de sustancias dañinas, en el uso eficiente de la energía y en las instrucciones de reciclado y desecho al final de la vida útil de los productos. Gracias a nuestros esfuerzos dedicados al medio ambiente, este televisor ha sido premiado con el distintivo European Ecolabel (www.ecolabel.eu). Puede encontrar información detallada acerca del consumo de energía en modo de espera, la política de garantía, las piezas de repuesto y el reciclaje de este televisor en el sitio Web de su país en www.philips.com. Este televisor dispone de funciones que permiten hacer un uso eficiente de la energía. Este televisor ha sido premiado con el distintivo European Ecolabel debido a sus cualidades medioambientales.
Funciones de eficiencia energética
Sensor de luz de ambiente (Disponible
sólo en los modelos seleccionados)
Para ahorrar energía, el sensor de luz de
ambiente incorporado disminuye el brillo
de la pantalla del televisor cuando la luz de
la habitación se oscurece.
6
ES
Page 9
Ahorro de energía El ajuste de ahorro de energía combina distintos ajustes del televisor que dan como resultado un ahorro de energía. Vea todos los ajustes inteligentes en el menú de configuración.
Consumo en modo de espera de bajo
consumo
El sistema de circuitos líder en su categoría y la potencia altamente avanzada reducen el consumo de energía del televisor hasta un nivel extremadamente bajo, sin perder funcionalidad en el modo de espera. Gestión de energía (Disponible sólo en los modelos seleccionados) La gestión de energía avanzada del televisor garantiza el uso más eficiente de su energía. Puede comprobar de qué manera influyen en el consumo de energía relativo los ajustes personalizados del televisor, el nivel de brillo y las condiciones de luz.
Fin de la vida útil
Si desea informarse sobre la eliminación correcta de su televisor y de sus pilas, consulte la sección ‘Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas’ de este Manual (consulte ‘Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas’ en la página 6) del usuario.
Español
7
ES
Page 10
3 El televisor
Mando a distancia
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para obtener el máximo beneficio de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Esta sección proporciona una descripción general de los controles y las funciones más comunes del televisor.
Controles e indicadores laterales
1
2
3
4
22 21
20
19
18
17
16
15
1 2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12
13
14
a +/-: Aumenta o disminuye el
volumen.
b
(Hogar): Activa o desactiva el menú
de inicio.
c P/CH +/-: Cambia al canal anterior o
siguiente.
d
(Alimentación): Activa o desactiva el producto. El producto no se apaga por completo a menos que se desenchufe físicamente.
e Indicador de modo de espera y sensor
del mando a distancia.
8
ES
5
a (Modo de espera activado)
Cambia el televisor al modo de • espera si está encendido. Enciende el televisor si está en modo • de espera.
b
MENU
Activa o desactiva el menú principal.
c MHEG/TELETEXT
Activa o desactiva el teletexto.
Page 11
d SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
e Botones de color
Selecciona tareas u opciones.
f AD (descriptor de audio)
(Sólo para la TV digital de RF)
Sólo para Reino Unido: activa los comentarios de audio para personas con discapacidad visual.
g
OPTIONS
Accede a las opciones relacionadas con la actividad o selección actual.
h OK
Confirma una entrada o selección y muestra la lista de canales al ver la televisión.
i
j
k
l P +/- (Programa +/-)
m 0-9 (Botones numéricos)
n
o
p
(Botones de desplazamiento)
Sirve para navegar por los menús.
INFO
Muestra información sobre los programas, si está disponible. Si la información ocupa varias páginas, pulse
OPTIONS para ir a la página siguiente.
(Silenciamiento)
Silencia o restablece el volumen.
Cambia al canal anterior o siguiente. Cuando el menú del televisor está activado, funciona como AvPág/RePág.
Selecciona un canal o un ajuste.
PICTURE (Imagen inteligente)
Inicia el menú de imagen.
SOUND (Sonido inteligente.)
Inicia el menú de sonido.
+/- (Volumen +/-)
Aumenta o disminuye el volumen.
q BACK P/P ( Canal anterior)
Vuelve a la pantalla anterior.• Vuelve al canal de televisión que • estaba viendo anteriormente.
r
GUIDE
Cambia entre la lista de canales y la lista de programas.
s SUBTITLE (Sólo para la TV digital de RF)
Activa o desactiva los subtítulos.
t DEMO
(Sólo en los modelos seleccionados)
Activa o desactiva el menú de demostración.
FORMAT
u
Selecciona un formato de pantalla.
v
INCR. SURR
Activa Incredible Surround para fuentes estéreo. Activa el modo espacial para fuentes mono.
Uso del mando a distancia
Cuando utilice el mando a distancia, sosténgalo a poca distancia del televisor y apunte al sensor del mando a distancia. Asegúrese de que no hay muebles, muros o cualquier otro objeto que se interponga entre el televisor y el mando a distancia.
~5m
~30˚
Español
9
ES
Page 12
4 Uso del
televisor
Esta sección le ayuda a realizar operaciones básicas en el televisor.
Consejo
Aunque el televisor consume muy poca energía en el modo de espera, sigue habiendo consumo de energía. Cuando el televisor no se vaya a utilizar durante un largo período de tiempo, desconecte el cable de la toma de alimentación.
Nota
Encendido/apagado del televisor o cambio al modo de espera
Para encenderlo
Si el indicador de modo de espera está • apagado, pulse lateral del televisor. Si el indicador de modo de espera está • encendido de color rojo, pulse
(Modo de espera activado) en el
mando a distancia.
Para activar el modo de espera
Pulse
(Modo de espera activado) en el
mando a distancia.
El indicador de modo de espera » cambia a color rojo.
Para apagarlo
Pulse
(Alimentación) en el lateral del
televisor.
El indicador de modo de espera se » apaga.
(Alimentación) en el
Si no encuentra el mando a distancia y desea encender el televisor desde el modo de espera, pulse P/CH +/- en el lateral del televisor.
Cómo cambiar de canal
Pulse P +/- en el mando a distancia o P/CH +/- en el lateral del televisor.
Introduzca un número de canal con los Botones numéricos. Pulse OK para utilizar la lista de canales. Pulse • distancia para volver al canal anterior.
Al usar una lista de favoritos, sólo podrá seleccionar los canales de dicha lista (consulte ‘Selección de una lista de favoritos’ en la página
18).
Cambio de canales con la lista de canales
La lista de canales permite ver todos los canales disponibles en un formato de cuadrícula.
BACK P/P en el mando a
Nota
10
ES
Page 13
1 Pulse OK.
Aparece la lista de canales. »
2 Pulse para seleccionar y obtener
una vista previa de un canal.
3 Pulse OK para ver el canal seleccionado.
Cómo ver dispositivos conectados
Nota
Encienda el dispositivo antes de seleccionarlo como fuente en el televisor.
Uso del botón de fuente
Para aumentar o disminuir el volumen
Pulse
Para silenciar o activar el sonido
Pulse • Pulse • sonido.
Uso del teletexto
+/-.
para silenciar el sonido. de nuevo para restaurar el
Español
1 Pulse SOURCE.
Aparece la lista de fuentes. »
2 Pulse para seleccionar un dispositivo. 3 Pulse OK para confirmar la selección.
El televisor cambia al dispositivo » seleccionado.
Ajustar el volumen del televisor
1 Pulse MHEG/TELETEXT.
Aparece la página del índice principal. »
2 Seleccione una página del siguiente modo:
Pulse los Botones numéricos para introducir un número de página. Pulse P +/- para ver la página siguiente o la anterior. Pulse los Botones de color para seleccionar un elemento con código de color. Pulse • una página que estaba viendo anteriormente.
3 Pulse MHEG/TELETEXT para salir del
teletexto.
Nota
Sólo para usuarios de Reino Unido: algunos canales de televisión digital ofrecen servicios digitales de texto exclusivos (por ejemplo, BBC1).
BACK para volver a
ES
11
Page 14
5 Cómo sacar
más partido al televisor
Acceso a los menús del televisor
Los menús ayudan a instalar canales, a cambiar los ajustes de imagen y sonido, así como a acceder a otras funciones.
1 Pulse MENU.
Aparece la pantalla de menú. »
Aña. nue. disp.
Ver televisión
Configuración
2 Pulse para seleccionar y
desplazarse por uno de los siguientes menús.
[Ver televisión]: Vuelve a la fuente
de antena si hay seleccionada otra fuente.
[Aña. nue. disp.]: Añade nuevos
dispositivos al menú de inicio.
[Configuración]: Accede a los menús
para cambiar los ajustes de imagen y sonido, así como otros ajustes.
3 Pulse OK para confirmar la selección. 4 Pulse MENU para salir.
Cambio del nombre de los dispositivos desde el menú de inicio
Tras añadir un nuevo dispositivo al menú de inicio, podrá cambiarle el nombre y ponerle el que prefiera.
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar el
dispositivo al que desea cambiarle el nombre.
3 Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones. »
4 Pulse para seleccionar
[Cam. nombre disp.] y pulse OK.
Aparece un cuadro de entrada de » texto.
5 Pulse para seleccionar caracteres. 6 Pulse OK para confirmar cada uno de los
caracteres.
7 Seleccione [Terminado] y, a continuación,
OK para finalizar el cambio de nombre
de los dispositivos.
Nota
El nombre del dispositivo puede tener hasta 16 car acteres. Pulse [Aa] para cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa.
Consejo
Después de seleccionar [Aña. nue. disp.], siga las instrucciones de la pantalla para seleccionar el dispositivo y el conector correctos.
12
ES
Page 15
Quita dispositivos del menú de inicio.
Si un dispositivo ya no está conectado al televisor, quítelo del menú de inicio.
1
Pulse MENU.
2
Pulse para seleccionar el dispositivo
que desea quitar.
3
Pulse OPTIONS.
4
Pulse para seleccionar
[Extraer disposit.] y pulse OK.
5
Seleccione [Quitar] y, a continuación, pulse
OK.
El dispositivo seleccionado se quita del » menú de inicio.
Cambio de las opciones de imagen y sonido
Cambie las opciones de imagen y sonido según sus preferencias. Puede aplicar ajustes predefinidos o cambiarlos manualmente.
Nota
Cuando esté utilizando el televisor o los dispositivos externos, pulse OPTIONS y, a continuación, seleccione [Imagen y sonido] para acceder rápidamente a los ajustes de imagen y sonido.
Uso de la imagen inteligente
Utilice la imagen inteligente para aplicar ajustes de imagen predefinidos.
1
Pulse PICTURE.
Aparece el menú » [Imagen intelig.].
2
Pulse para seleccionar uno de los
siguientes ajustes.
[Personal]: Aplica los ajustes configurados en el menú [Asistente ajustes].
[Vivo]: Aplica los ajustes ricos y dinámicos.
[Estándar]: Ajusta las opciones de imagen que resultan adecuadas para la mayoría de los entornos y tipos de vídeo.
[Cine]: Aplica los ajustes para ver películas.
[Juego]: Aplica los ajustes para los juegos.
[Ahorro de energía]: Aplica los ajustes de bajo consumo.
[Natural]: Aplica la mejor calidad de imagen.
[Personalizado]: Enumera los ajustes de imagen personalizados.
3
Pulse OK para confirmar la selección.
Se aplica el ajuste de imagen inteligente » seleccionado.
Español
Usar el asistente de ajustes
Utilice el asistente de ajustes como guía para configurar las opciones de imagen y sonido.
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Imagen] > [Asistente ajustes].
3 Pulse OK.
Aparece el menú » [Asistente ajustes]. Siga las instrucciones de la pantalla para elegir los ajustes de imagen preferidos.
13
ES
Page 16
Ajuste manual de las opciones de imagen
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Imagen].
3 Pulse para seleccionar los
siguientes ajustes.
[Imagen intelig.]: Accede a los ajustes de imagen inteligente predefinidos.
[Contraste de vídeo]: Ajusta la intensidad del contenido del vídeo, sin cambiar la luz de fondo.
[Contraste]: Ajusta la intensidad de las zonas de la luz de fondo, sin cambiar el contenido del vídeo.
[Brillo]: Ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras.
[Color]: Ajusta la saturación de color.
[Matiz]: Compensa las variaciones de color.
[Nitidez]: Ajusta la nitidez de la imagen.
[Reducción ruido]: Filtra y reduce el ruido de una imagen.
[Tono]: Ajusta el balance de color de una imagen.
[Tono personaliz.]: Personaliza el ajuste de tono. (Sólo está disponible si [Tono] > [Personalizado] está seleccionado)
[Crystal Clear]: Ajusta cada píxel para que coincida con los píxeles de alrededor. Esto produce una imagen brillante de alta definición.
[Contr. dinámico]: Aumenta el
contraste. Se recomienda un ajuste [Medio].
[Retroilum. dinám.]: Ajusta el brillo
de la retroiluminación del televisor para que se corresponda con las condiciones de iluminación.
[Red. artefac.MPEG]: Suaviza las
transiciones en imágenes digitales. Puede activar o desactivar esta función.
[Mejora del color]: Hace los colores
más vivos y mejora los detalles en colores claros. Puede activar o desactivar esta función.
[Modo PC]: Ajusta la imagen cuando se conecta un PC al televisor a través de HDMI o DVI.
[Formato imagen]: Cambia el formato de imagen.
[Tamaño de imagen]: Ajusta la zona de visualización. (cuando se ajusta al máximo, podría producirse ruido o mostrarse bordes desiguales en una imagen.)
[Despl. horizontal]: Ajusta la imagen horizontalmente para PC-VGA, DVI, HDMI o YPbPr.
[Despl. vertical]: Ajusta la imagen verticalmente para PC-VGA, DVI, HDMI o YPbPr.
Cambio del formato de pantalla
1 Pulse FORMAT.
Aparece una barra de formato de » pantalla.
2 Pulse para seleccionar un formato de
pantalla.
Se activa el formato de pantalla » seleccionado.
3 Pulse OK para confirmar la selección.
Resumen de los formatos de pantalla
Se pueden configurar los siguientes ajustes de imagen.
Nota
Según el formato de la fuente de imagen, algunos ajustes no están disponibles.
14
ES
Page 17
[Formato autom.]:
(No para el modo PC.) Muestra automáticamente el formato de imagen adecuado. Si no es así, se aplica el formato de pantalla ancha.
[Super zoom]: (No para alta definición y modo PC.) Elimina las franjas negras a los lados de las emisiones 4:3. La distorsión es mínima.
[4:3]: Muestra el formato clásico 4:3.
[Zoom subtítulos]: Muestra las imágenes 4:3 en toda el área completa de la pantalla, con los subtítulos visibles. Alguna zona de la parte superior queda recortada.
[Ampliar img. 14:9]: (No para alta definición y modo PC.) Aumenta el formato 4:3 a 14:9.
[Ampliar img. 16:9]: (No para alta definición y modo PC.) Aumenta el formato 4:3 a 16:9.
[Pantalla panorám.]: Aumenta el formato 4:3 a 16:9.
[Sin escala]: Sólo para alta definición y modo de
Uso de sonido inteligente
Use el sonido inteligente para aplicar los ajustes de sonido predefinidos.
PC, y en determinados modelos. Permite el realce máximo. Puede haber algo de distorsión debido a los sistemas de la emisora. Establezca la resolución del PC en modo de pantalla panorámica para obtener los mejores resultados.
1 Pulse SOUND.
Aparece el menú » [Sonido intelig.].
2 Pulse para seleccionar los siguientes
ajustes.
[Personalizado]: Aplica los ajustes que se han personalizado en el menú de sonido.
[Estándar]: Ajusta las opciones de sonido que resultan adecuadas para la mayoría de los entornos y tipos de audio.
[Noticias]: Aplica los ajustes para voz, como las noticias.
[Película]: Aplica los ajustes para las películas.
3 Pulse OK para confirmar la selección.
Se aplica el ajuste de sonido inteligente » seleccionado.
Español
15
ES
Page 18
Configuración manual de los ajustes de sonido
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Sonido].
Aparece el menú » [Sonido].
3 Pulse para seleccionar los
siguientes ajustes.
[Sonido intelig.]: Accede a los ajustes de sonido inteligente predefinidos.
[Graves]: Ajusta el nivel de graves.
[Agudos]: Ajusta el nivel de agudos.
[Sinc. labios audio digital]: Activa o desactiva la salida de sincronización de audio e imagen. Cuando está activada, el televisor sincroniza el rendimiento de audio y vídeo. Cuando está desactivada, es necesario configurar la función de sincronización de audio e imagen en el dispositivo externo que esté conectado al televisor. (Sólo disponible con la conexión SPDIF)
[Volumen]: Ajusta el volumen.
[Vol.def.visuales]: Configura la combinación del audio para deficientes visuales con audio normal. Cuando está disponible, el audio para deficientes visuales incluye descripciones de audio de una acción en pantalla. También puede habilitar esta función si pulsa AD (descriptor de audio). (Sólo aplicable para la región de RU.)
[Balance]: Ajusta el balance de los altavoces izquierdo y derecho.
[Idioma de audio]: Está disponible para los canales digitales, cuando se emiten varios idiomas. Enumera los idiomas de audio disponibles.
[Dual I-II]: Selecciona los idiomas de audio si se emite en sonido dual.
[Mono/Estéreo]: Selecciona mono o estéreo si se emite en estéreo.
[Altavoces telev.]: Activa o desactiva los altavoces del televisor. (Sólo está disponible si EasyLink está activado.)
[Surround]: Activa el sonido espacial.
[Volumen auricular]: Ajusta el volumen de los auriculares.
[Nivelación volumen automática]: Reduce automáticamente los cambios de volumen repentinos, por ejemplo, al cambiar de canal.
[Nivelador volumen]: Equilibra las diferencias de volumen entre los canales o dispositivos conectados. Cambie al dispositivo conectado antes de cambiar el nivelador de volumen.
[SPDIF OUT]: selecciona el tipo de salida de audio digital mediante el conector SPDIF.
[PCM]: convierte el tipo de audio
que no es de formato PCM a dicho formato.
[Multicanal]: ofrece salida de audio
para el sistema de cine en casa.
16
ES
Page 19
Uso del menú de acceso universal
Uso de las funciones avanzadas del teletexto
Puede activar el menú de acceso universal durante la primera instalación. Una vez activado, cuando esté viendo la televisión o esté utilizando los dispositivos externos, podrá acceder rápidamente a los menús para personas con deficiencias visuales o auditivas.
Consejo
También podrá activar el menú de acceso universal si selecciona [Configuración] >
[Instalación] > [Preferencias] > [Acceso universal] > [Encendido].
1 Mientras ve la televisión, pulse
OPTIONS.
Aparece el menú de opciones del » televisor.
2 Seleccione [Acceso universal] y, a
continuación, pulse OK o confirmar.
para
3 Pulse para seleccionar una de las
siguientes opciones y pulse OK para confirmar.
[Def. auditivo]: activa o desactiva los subtítulos para personas con deficiencias auditivas.
[Invidente]: selecciona el altavoz, el auricular o ambos para el audio
[Vol.def.visuales]. Seleccione [Apagado] para desactivar la
descripción de audio. (Sólo aplicable a la región de RU).
[Vol.def.visuales]: ajusta el volumen del audio para personas con deficiencias visuales.
Acceso al menú de opciones de teletexto
Acceda a las funciones del teletexto mediante el menú de opciones del mismo.
1 Pulse MHEG/TELETEXT.
Aparece la pantalla de teletexto. »
2 Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de » teletexto.
3 Pulse para seleccionar una de las
siguientes opciones.
[Revelar]: Oculta o muestra información oculta de una página, como las soluciones a adivinanzas o rompecabezas.
[Recorrer subpág.]: Recorre las subpáginas automáticamente si están disponibles.
[Idioma]: Cambia a otro grupo de idiomas para mostrar un idioma correctamente cuando éste utiliza un conjunto de caracteres distinto.
[Congelar página]: Congela la página actual.
[Pantalla dual] / [Pantalla completa]: Activa y desactiva el teletexto en pantalla dual.
4 Pulse para realizar la selección y, a
continuación, pulse OK para confirmar.
5 Pulse BACK para salir del menú de
opciones de teletexto.
Español
Consejo
Pulse los botones de colores del control remoto para confirmar las opciones.
17
ES
Page 20
Selección de subpáginas del teletexto
Una página del teletexto puede incluir varias subpáginas. Las subpáginas se muestran en una barra junto al número de página principal.
1 Pulse MHEG/TELETEXT.
Aparece la pantalla de teletexto. »
2 Pulse P +/- para seleccionar una página de
teletexto.
3 Pulse para acceder a una subpágina.
Selección de T.O.P.
Las emisiones del teletexto T.O.P. (índice de páginas) permiten pasar de un asunto a otro sin usar los números de página. El teletexto T.O.P. (índice de páginas) no está disponible en todos los canales de televisión.
1 Pulse MHEG/TELETEXT.
Aparece la pantalla de teletexto. »
2 Pulse INFO.
Aparece el resumen T.O.P. »
3 Pulse para seleccionar un tema. 4 Pulse OK para ver la página.
Uso del teletexto 2.5
El teletexto 2.5 ofrece más colores y mejores gráficos que el teletexto normal. Si un canal emite teletexto 2.5, se activa de forma predeterminada.
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Instalación] > [Preferencias] > [Teletexto 2.5].
3 Pulse para seleccionar
[Encendido] o [Apagado].
4 Pulse OK para confirmar la selección.
Creación y uso de una lista de canales favoritos
Puede crear una lista con sus canales de televisión preferidos para poder encontrarlos fácilmente.
Selección de una lista de favoritos
1 Mientras ve la televisión, pulse OK para
mostrar la lista de canales.
2 Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de canal. »
3 Pulse para seleccionar
[Seleccionar lista] y, a continuación, OK
para confirmar.
Aparecerá las opciones de la lista de » canales.
4 Seleccione [Favorito] y, a continuación,
pulse OK.
En la lista de canales sólo aparecen los » canales incluidos en la lista de favoritos.
Nota
La lista de canales favoritos está vacía hasta que añade canales a las listas de favoritos.
Cómo ver todos los canales
Puede salir de una lista de favoritos y ver todos los canales instalados.
1 Mientras ve la televisión, pulse OK.
Aparece la lista de canales. »
2 Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de canal. »
3 Pulse para seleccionar
[Seleccionar lista] y, a continuación, OK
o
para confirmar.
4 Seleccione [Todo] y, a continuación, pulse
OK.
En la lista se muestran todos los » canales.
18
ES
Page 21
Nota
Al ver la lista de canales, todos los canales favoritos están marcados con un asterisco.
Adición de un canal a la lista de favoritos
Consejo
Muestre todos los canales antes de añadir un canal a una lista de favoritos.
1
Mientras ve la televisión, pulse OK.
Aparece la lista de canales. »
2 Pulse para seleccionar un canal y
añadirlo a la lista de favoritos.
3 Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de canal. »
4 Seleccione [Marcar como fav.] y, a
continuación, pulse OK.
El canal se añade a la lista de favoritos. »
Nota
Todos los canales favoritos están marcados con un asterisco en la lista de canales.
Eliminación de un canal de una lista de favoritos
1 Mientras ve la televisión, pulse OK.
Aparece la lista de canales. »
2 Pulse para seleccionar el canal que
desea quitar.
3 Pulse OPTIONS. 4 Seleccione [Desmarcar fav.] y, a
continuación, pulse OK.
El canal ya se ha quitado. »
Uso de la guía electrónica de programación
La EPG es una guía en pantalla disponible para canales digitales. EPG permite:
Ver una lista de los programas digitales • que se están emitiendo Ver los próximos programas• Agrupar los programas por género• Establecer recordatorios de cuándo • comenzarán los programas Configurar los canales de la EPG • preferidos
Activación de la EPG
1 Mientras ve la televisión, pulse GUIDE.
La pantalla del planificador de EPG » muestra información acerca de la programación de programas.
Nota
Los datos EPG sólo están disponibles en determinados países y pueden tardar algún tiempo en cargarse.
Uso de EPG
1 Mientras ve la televisión, pulse GUIDE.
Aparece la pantalla del planificador de » EPG.
2 Pulse MENU.
Aparece el menú de la guía de » programación.
3 Pulse para seleccionar una
opción y, a continuación, pulse OK para confirmarla.
4 Pulse MENU para salir del menú de
EPG.
Español
Nota
Sólo los canales de la lista [Canales EPG preferidos] aparecen en el menú de EPG.
19
ES
Page 22
Uso del menú de opciones de EPG
Utilice el menú de opciones de EPG para definir o borrar recordatorios, cambiar el día y acceder a otras opciones útiles de EPG.
1 Pulse GUIDE. 2 Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de EPG. »
3 Pulse para seleccionar una de las
siguientes opciones.
[Def. recordatorio] / [Borrar recordat.]: Establece o borra los recordatorios de programas.
[Cambiar día]: Establece el día de la EPG.
[Mostrar inform.]: Muestra la información de programa.
[Buscar por género]: Busca programas de televisión por género.
[Recordatorios programados]: Enumera los recordatorios de programa. Sólo disponible para los próximos programas.
[Canales EPG preferidos]: Establece los canales de EPG preferidos.
4 Pulse OK para acceder o activar la
opción.
5 Pulse BACK para salir del menú de
EPG.
Consejo
Pulse GUIDE para cambiar entre EPG y la lista de canales.
Uso del reloj del televisor
Puede mostrar un reloj en la pantalla del televisor. El reloj muestra la hora actual según los datos de hora recibidos del operador de servicios de televisión.
Ajuste del reloj del televisor de forma manual
En algunos países, el reloj del televisor se tiene que ajustar manualmente.
1 Pulse MENU. 2 Seleccione [Configuración] >
[Opciones] > [Reloj].
Aparece el menú » [Reloj].
3 Pulse para introducir la hora. 4 Seleccione [Terminado] para confirmar. 5 Pulse MENU para salir.
Nota
Si el país que ha seleccionado admite las emisiones digitales, el reloj mostrará los datos de la hora recibidos del operador de servicios de televisión como opción predeterminada.
Visualización del reloj del televisor
1 Mientras ve la televisión, pulse
OPTIONS.
Aparece el menú de opciones del » televisor.
2 Seleccione [Reloj]. 3 Pulse OK.
Nota
Para desactivar el reloj, repita el procedimiento anterior.
20
ES
Page 23
Cambio del modo del reloj
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Instalación] > [Reloj] > [Modo reloj autom.].
3 Pulse para seleccionar
[Automático] o [Manual].
4 Pulse OK para confirmar.
Uso de temporizadores
Puede configurar temporizadores para cambiar el televisor al modo de espera a una hora especificada.
Consejo
Ajuste el reloj del televisor antes de utilizar los temporizadores.
Español
Cambio del huso horario
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Instalación] > [Reloj] > [Huso horario].
3 Pulse para seleccionar el huso
horario.
4 Pulse OK para confirmar.
Nota
Esta opción sólo está disponible si selecciona [Modo reloj autom.] > [Manual] (en países con datos de transmisión de reloj).
Uso del horario de verano
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Instalación] > [Reloj] > [Horario de verano].
3 Pulse OK o para acceder a
[Horario de verano].
4 Pulse para seleccionar
[Hora estándar] o [Horario de verano].
5 Pulse OK para confirmar.
Cambio automático del televisor al modo de espera (temporizador)
El temporizador cambia el televisor al modo de espera tras un período de tiempo predefinido.
Consejo
Podrá apagar el televisor antes o restablecer el temporizador durante la cuenta atrás.
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Opciones] > [Temporizador].
Aparece el menú » [Temporizador].
3 Pulse para seleccionar un valor entre
cero y 180 minutos.
El temporizador de desconexión » automática se puede ajustar en intervalos de cinco minutos. Si se ajusta en cero, el temporizador se apaga.
4 Pulse OK para encender el temporizador
de desconexión automática.
El televisor cambia a modo de espera » tras el tiempo especificado.
Nota
Esta opción sólo está disponible si selecciona [Modo reloj autom.] > [Manual].
21
ES
Page 24
Encendido automático del televisor (programador)
Puede encender el televisor desde el modo de espera en un canal concreto y a una hora específica.
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Opciones] > [Programador].
3 Pulse para acceder al menú
[Programador].
[Activar]: Selecciona la frecuencia con la que se enciende el televisor.
[Hora]: Ajusta la hora para encender el televisor.
[Nº de programa]: Selecciona el canal del dispositivo conectado.
4 Pulse MENU para salir.
Consejo
Seleccione [Programador] > [Activar] > [Apagado] para desactivar esta función.
Uso de los bloqueos del televisor
Puede impedir que sus hijos vean determinados programas o canales si bloquea los controles del televisor.
Establecimiento o cambio del código PIN
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Opciones] > [Def. código] / [Cambiar código].
Aparece el menú » [Def. código] / [Cambiar código].
3 Introduzca el código con los Botones
numéricos.
Siga las instrucciones de la pantalla » para crear o cambiar el código PIN.
Consejo
Si olvida el código, introduzca ‘8888’ para anular cualquier código existente.
Bloqueo o desbloqueo del televisor
Bloquee el televisor para evitar el acceso a todos los canales y los dispositivos conectados.
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Opciones] > [Bloqueo televisor].
Se le pedirá que introduzca su código » PIN.
3 Introduzca el código con los Botones
numéricos.
Aparece el menú » [Bloqueo televisor].
4 Pulse para seleccionar
[Bloqueo] o [Desbloquear].
5 Pulse OK para confirmar.
Se bloquean o desbloquean todos los » canales y dispositivos conectados.
6 Pulse MENU para salir.
Nota
Vuelva a apagar y encender el televisor para que se apliquen los cambios. Si selecciona
[Bloqueo], tiene que introducir el
código cada vez que encienda el televisor.
22
ES
Page 25
Bloqueo del televisor durante un tiempo concreto
1
Pulse .
2
Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Opciones] > [Bloq. después].
Se le pedirá que introduzca su código PIN. »
3
Introduzca el código con los Botones
numéricos.
4
Seleccione [Encendido].
Aparece el menú de funciones. »
5
Seleccione [Hora] y, a continuación, pulse OK.
6
Introduzca la hora con los Botones numéricos
o los Botones de desplazamiento.
7
Seleccione [Terminado].
El televisor se apaga automáticamente a la » hora especificada.
Nota
Tendrá que introducir el código cada vez que encienda el televisor. Apague y encienda de nuevo el televisor para
que el cambio surta efecto.
Bloqueo o desbloqueo de uno o varios canales
1
Mientras ve la televisión, pulse OK para
mostrar la lista de canales.
2
Pulse para seleccionar el canal que
desea bloquear o desbloquear.
3
Pulse OPTIONS.
4
Pulse para seleccionar
[Bloquear canal] o [Desbloquear canal].
5
Para cada selección, pulse OK para bloquear o
desbloquear el canal.
La primera vez que bloquea o desbloquea » un canal, se le solicitará que introduzca el código PIN.
6
Introduzca el código y pulse OK.
Si el canal se encuentra bloqueado, » aparecerá un icono de bloqueo.
7 Repita el proceso para bloquear o
desbloquear más canales.
Nota
Vuelva a apagar y encender el televisor para que se apliquen los cambios. Si usa P +/- en el mando a distancia para cambiar de un canal a otro, se omiten los canales bloqueados.
Si accede a los canales bloqueados desde la lista de canales, se le pedirá que introduzca el código PIN.
Configuración de las clasificaciones parentales
Algunas emisoras digitales clasifican sus programas por edades. Puede configurar el televisor para ver sólo programas con una clasificación superior a la edad del niño.
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Opciones] > [Clasif. parental].
Aparece una pantalla de configuración » de código.
3 Introduzca el código con los Botones
numéricos.
Aparece el menú de clasificaciones » parentales.
4 Pulse para seleccionar una
clasificación de edad.
5 Pulse OK para confirmar. 6 Pulse MENU para salir.
Español
23
ES
Page 26
Uso de los subtítulos
Puede activar los subtítulos en todos los canales de televisión. Los subtítulos se emiten mediante teletexto o por emisiones de TDT. Con las emisiones digitales, podrá seleccionar el idioma para los subtítulos.
Activación de subtítulos en canales de televisión analógica
1 Seleccione un canal de televisión
analógica.
2 Pulse MHEG/TELETEXT. 3 Introduzca el número de tres dígitos de
la página de subtítulos con los Botones numéricos.
4 Pulse MHEG/TELETEXT para desactivar
el teletexto.
5 Pulse SUBTITLE.
Aparece el menú » [Modo subtítulos].
6 Seleccione [Encendido] para mostrar los
subtítulos siempre o [Encend. en silen.] para mostrarlos sólo cuando se silencie el audio.
7 Pulse OK para activar los subtítulos. 8 Repita este procedimiento para activar
los subtítulos en cada canal analógico.
Consejo
Seleccione [Modo subtítulos] > [Apagado] para desactivar los subtítulos.
Activación de subtítulos en canales de televisión digital
1 Al ver los canales digitales, pulse
SUBTITLE.
Aparece el menú » [Modo subtítulos].
2 Seleccione [Encendido] para mostrar los
subtítulos siempre o [Encend. en silen.] para mostrarlos sólo cuando se silencie el audio.
3 Pulse OK para activar los subtítulos.
Selección de un idioma de subtítulos en canales de televisión digital
Nota
Cuando selecciona un idioma de subtítulos en un canal de televisión digital como se describe a continuación, el idioma preferido para los subtítulos establecido en el menú Instalación se anula temporalmente.
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Opciones] > [Idioma subtítulos].
3 Pulse OK o para acceder a la lista de
idiomas disponibles.
4 Pulse para seleccionar un idioma de
subtítulos.
5 Pulse OK para confirmar.
Consejo
También puede acceder al menú [Idioma subtítulos] mientras está viendo la televisión si pulsa
OPTIONS > [Idioma subtítulos].
24
ES
Page 27
Visualización de fotografías y reproducción de música de un dispositivo de almacenamiento USB
Precaución
Philips no será responsable si el dispositivo de almacenamiento USB no es compatible, ni aceptará responsabilidad alguna por los daños o pérdida de datos del dispositivo.
Utilice el conector USB para ver fotos o escuchar música guardados en un dispositivo de almacenamiento USB.
1 Encienda el televisor. 2 Conecte un dispositivo de
almacenamiento USB al televisor.
Aparecerá el menú de inicio. »
3 Pulse para seleccionar
[Examinar USB].
4 Pulse OK para confirmar.
Aparecerá el explorador de miniaturas » USB.
Consejo
Pulse GUIDE para cambiar entre las vistas de exploración de miniaturas y de archivos.
Visualización de fotos
1 En el explorador USB, pulse para
acceder a la carpeta [Imagen].
2 Pulse para seleccionar una
fotografía o un álbum de fotografías.
3 Pulse OK para ver una imagen de pantalla
completa de la fotografía.
Consejo
En el modo de pantalla completa, pulse para desplazarse por las fotografías.
Visualización de una secuencia de diapositivas de las fotografías
1 Cuando se muestre una imagen de
pantalla completa de una fotografía, pulse OK.
La secuencia de diapositivas comienza » desde la foto seleccionada.
2 Pulse los siguientes botones para
controlar la secuencia de diapositivas:
OK para poner en pausa la secuencia de diapositivas.
para retroceder o avanzar a la
siguiente imagen.
BACK para detener la secuencia
de diapositivas.
Cambio de los ajustes de diapositiva
1 Al visualizar una secuencia de diapositivas,
pulse
OPTIONS.
Aparecerá el menú de opciones de » diapositivas.
2 Pulse para seleccionar una de las
siguientes opciones.
[Iniciar diapos.] / [Parar diapositiva]: Inicia o detiene una secuencia de diapositivas.
[Tran. diapositiva]: Establece la transición de una imagen a la siguiente.
[Frec. diapositiva]: Establece el período de tiempo que se muestra una imagen.
[Rotar imagen]: Gira una imagen.
[Mostrar inform.]: Muestra el nombre, la fecha y el tamaño de la imagen, así como la siguiente imagen de la secuencia de diapositivas.
3 Pulse OK para confirmar la configuración.
Nota
[Rotar imagen] y [Mostrar inform.] sólo
aparecen cuando se pulsa OK para poner en pausa la secuencia de diapositivas.
Español
25
ES
Page 28
Cómo escuchar música
1 En la vista del explorador de miniaturas
USB, seleccione [Música] y pulse acceder.
Pulse
GUIDE para cambiar entre las vistas de exploración de miniaturas y de archivos.
para
2 Pulse para seleccionar una pista
de música o álbum.
3 Pulse OK para reproducir la música
seleccionada.
Visualización de una secuencia de diapositivas con música
Podrá ver imágenes en una secuencia de dispositivas con música de fondo.
1 Seleccione un álbum de canciones. 2 Pulse OK. 3 Pulse BACK para volver al explorador
de contenido USB.
4 Seleccione un álbum de imágenes. 5 Pulse OK.
Botón Función OK Ponga en pausa, reanude o
detenga la reproducción.
/ Vaya a la pista de música previa
o a la siguiente.
Ajustes de Música
Al escuchar música, pulse OPTIONS para acceder a uno de los siguientes ajustes de música.
[Iniciar reproducción] / [Parar reproducción]: Inicia o detiene la música.
[Repetir] / [Reprod. una vez]: Repite una canción. / Desactiva la reproducción repetida y reproduce una canción o un álbum una vez.
[Orden aleatorio encendido] / [Orden aleatorio apagado]: Activa o desactiva la reproducción aleatoria de las canciones.
[Mostrar inform.]: Muestra el nombre de archivo.
[Altavoces telev.]: Enciende o apaga los altavoces del televisor. (Sólo está disponible si EasyLink está activado.)
[Sonido]: Ajusta la configuración de sonido.
Desconexión de un dispositivo de almacenamiento USB
Precaución
Siga este procedimiento para evitar dañar el dispositivo de almacenamiento USB.
1 Pulse BACK para salir del explorador
USB.
2 Espere cinco segundos y, a continuación,
desconecte el dispositivo de almacenamiento USB.
26
ES
Page 29
Cómo escuchar emisoras de radio digital
Si hay emisiones digitales disponibles, se instalarán automáticamente las emisoras de radio digital durante la instalación.
1 Mientras ve la televisión, pulse OK para
mostrar la lista de canales.
2 Pulse OPTIONS. 3 Pulse para seleccionar
[Seleccionar lista] > [Radio].
Aparece la lista de canales de radio. »
4 Pulse para seleccionar un canal de
radio y pulse OK para escucharlo.
Nota
Seleccione [Seleccionar lista] > [Todo] para salir de los canales de radio y ver todos los canales.
Actualización del software del televisor
Actualización con un dispositivo USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al televisor.
1 Si la pantalla de actualización del software
no aparece automáticamente, seleccione
[Configuración] > [Actual. software] > [Actualiz. locales] > [USB].
2 Pulse OK para actualizar el software del
televisor de forma manual.
3 Siga las instrucciones en pantalla para
completar la actualización.
Nota
El televisor se reinicia después de que termine la actualización de software.
Español
Philips trata de mejorar continuamente sus productos, por lo que es recomendable actualizar el software del televisor cuando haya actualizaciones disponibles. Compruebe la disponibilidad en www.philips.com/support.
Comprobación de la versión de software actual
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Actual. software] > [Info software actual].
El televisor muestra la información de » software actual.
27
ES
Page 30
Actualización con el sistema OAD
1 Si utiliza emisión digital (TDT), el
televisor recibe automáticamente las actualizaciones de software. Si recibe un mensaje en la pantalla que le pide que actualice el software:
Seleccione [Actualizar ahora] para actualizar el software inmediatamente. Seleccione [Recordar más adelante] para salir de la pantalla de actualización en ese momento y recibir un recordatorio más adelante. Seleccione [Cancelar] para omitir la actualización.
2 Si selecciona [Cancelar], puede acceder
manualmente a la actualización de OAD si selecciona [Configuración] > [Actual. software] > [Actualiz. locales] > [OAD].
3 Seleccione la versión disponible de OAD
y pulse OK.
4 Siga las instrucciones en pantalla para
iniciar la actualización.
Nota
El televisor se reinicia después de que termine la actualización de software.
Cambio de las preferencias del televisor
Utilice el menú de preferencias para personalizar los ajustes del televisor.
1 Pulse MENU. 2 Seleccione [Configuración] >
[Instalación] > [Preferencias].
[Ubicación]: Optimiza los ajustes del televisor para su ubicación: hogar o tienda.
[Barra de volumen]: Muestra la barra de volumen cuando ajusta el volumen.
[Información canal]: Muestra información sobre el canal de televisión cada vez que cambie de canal. Seleccione [Completo] para ver la información de canal o [Apagado] para desactivarla.
[Acceso universal]: Activa o desactiva el menú de acceso universal.
[EasyLink]: Activa la reproducción y el modo de espera con una sola pulsación entre dispositivos compatibles con EasyLink.
[Pixel Plus Link]: Anula los ajustes de los dispositivos conectados y utiliza los del televisor. (Sólo está disponible si EasyLink está activado.)
[Teletexto 2.5]: Activa o desactiva el teletexto 2.5. (Para televisión digital)
[Etiqueta elect.]: Sólo para el modo de tienda. Establece la ubicación de la etiqueta electrónica.
3 Pulse para seleccionar la
preferencia.
4 Pulse OK. 5 Pulse MENU para salir.
28
ES
Page 31
Acceso al canal para el descodificador
Puede asignar canales proporcionados a través de un descodificador a la selección de canales de televisión. De este modo, puede seleccionar estos canales mediante el mando a distancia del televisor. El descodificador se debe conectar a EXT1 (euroconector).
Definición del canal para el descodificador
Asigne canales de un descodificador.
1 Pulse MENU. 2 Seleccione [Configuración] >
[Instalación] > [Descodificador].
3 Pulse para acceder al menú
[Descodificador].
4 Pulse para seleccionar[Canal] y, a
continuación,
para confirmar.
5 Seleccione un canal que se asignará al
canal del descodificador y pulse OK para confirmar.
6 Seleccione [Estado] y, a continuación,
pulse
para confirmar.
7 Seleccione [EXT 1] (SCART) el conector
que utiliza el descodificador.
8 Pulse OK. 9 Pulse MENU para salir.
Nota
Inicio de una demostración del televisor
Puede utilizar las demostraciones para entender mejor las funciones del televisor. Algunas demostraciones no están disponibles en determinados modelos. Las demostraciones disponibles se muestran en la lista de menús.
1 Pulse DEMO en el control remoto. 2 Pulse para seleccionar una
demostración y pulse OK para verla.
3 Pulse DEMO para salir.
Restablecimiento de los ajustes de fábrica del televisor
Puede restaurar los ajustes de imagen y sonido predeterminados del televisor. Los ajustes de la instalación de los canales permanecen iguales.
1 Pulse MENU. 2 Seleccione [Configuración] >
[Instalación] > [Ajustes fábrica].
3 Pulse para acceder a [Ajustes fábrica]. 4 Seleccione [Reiniciar] para iniciar el
restablecimiento.
5 Pulse OK. 6 Pulse MENU para salir.
Español
Seleccione [Ninguno] si no desea asignar el canal para el descodificador.
29
ES
Page 32
6 Instalación de
canales
4 Pulse para seleccionar el país. 5 Pulse OK para confirmar la selección.
En la pantalla aparece la guía de » instalación de canales.
La primera vez que configure el televisor se le pedirá que seleccione el idioma de menú y que instale los canales de televisión y emisoras de radio digital (si están disponibles). En este capítulo se ofrecen instrucciones sobre cómo volver a hacer la instalación y la sintonía fina de los canales.
Instalación automática de canales
En esta sección se describe cómo buscar y memorizar canales de forma automática.
Paso 1 Selección del idioma de los menús
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Instalación] > [Idioma] > [Idioma de menú].
3 Pulse OK o para acceder a
[Idioma de menú].
4 Pulse para seleccionar el idioma 5 Pulse OK para confirmar. 6 Pulse para volver al menú [Instalación].
Paso 2 Selección del país
Seleccione el país en el que está instalando el televisor. Los canales disponibles para el país están instalados en el televisor.
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Búsqueda automática de emisoras].
3 Pulse OK o para acceder al menú.
Aparece el menú de países. »
Paso 3 Instalación de canales
Instale automáticamente los canales de televisión analógicos y digitales así como las emisoras de radio digital.
1 En la pantalla de la guía de instalación se
canales, seleccione
[Instalación completa].
2 Pulse OK para confirmar.
El televisor comenzará la búsqueda y » guardará todos los canales disponibles.
3 Cuando haya finalizado la instalación,
pulse OK para salir del menú de instalación.
Actualización de la lista de canales
Puede activar la actualización automática de canales cuando el televisor se encuentre en el modo de espera. Los canales almacenados en el televisor se actualizarán cada mañana de acuerdo con la información de los canales en la emisión.
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Actualiz. espera].
3 Seleccione [Encendido] para activar la
actualización automática o seleccione [Apagado] para desactivarla.
30
ES
Page 33
Instalación manual de canales
En esta sección se describe cómo buscar y almacenar canales de televisión analógicos manualmente.
Paso 1 Selección del sistema
Nota
Si los ajustes del sistema son correctos, omita este paso.
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Analógico: instalación manual].
Aparece el menú »
[Analógico: instalación manual].
3 Pulse para seleccionar[Sistema] y, a
continuación,
para confirmar.
4 Pulse para seleccionar el país o la
región.
5 Pulse OK para confirmar. 6 Pulse para volver al menú [Instalación
de canales].
Paso 2 Búsqueda y almacenamiento de nuevos canales de televisión
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Analógico: instalación manual].
Aparece el menú »
[Analógico: instalación manual].
3 Pulse para seleccionar[Buscar] y, a
continuación,
para confirmar.
4 Pulse para introducir
manualmente la frecuencia de tres dígitos.
5 Pulse OK para comenzar la búsqueda.
Si un canal no está disponible en la » frecuencia seleccionada, pulse OK para buscar el siguiente canal disponible.
6 Pulse BACK cuando se encuentre el
nuevo canal.
7 Pulse para seleccionar
[Guardar nuevo canal] y memorizar el
nuevo canal con otro número.
8 Pulse OK para acceder a
[Guardar nuevo canal] y, a continuación, pulse OK.
9 Pulse para volver al menú
[Instalación de canales].
Paso 3 Sintonía fina de los canales analógicos
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Analógico: instalación manual].
Aparece el menú »
[Analógico: instalación manual].
3 Pulse para seleccionar[Sintonía fina]
y, a continuación,
para confirmar.
4 Pulse para ajustar la frecuencia. 5 Pulse OK para confirmar. 6 Pulse para seleccionar
[Guardar canal actual] y almacenar el
número del canal.
7 Pulse para acceder a
[Guardar canal actual] y luego pulse OK.
8 Pulse para volver al menú
[Instalación de canales].
Español
31
ES
Page 34
Cambio de nombre de canal
Puede cambiarle el nombre a los canales. El nombre aparecerá cuando seleccione el canal.
1 Mientras ve la televisión, pulse OK para
mostrar la lista de canales.
2 Seleccione el canal al que desea cambiarle
el nombre.
3 Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de canal. »
4 Pulse para seleccionar
[Camb. nomb. canal] y pulse OK.
Aparece un cuadro de entrada de » texto.
5 Pulse para seleccionar los
caracteres.
6 Pulse OK para confirmar cada uno de los
caracteres.
7 Seleccione [Terminado] y, a continuación,
OK para finalizar el cambio de nombre
de los canales.
Consejo
Pulse [Aa] para cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa.
Reordenación de canales
Después de instalar los canales, puede cambiar el orden en que aparecen.
1 Mientras ve la televisión, pulse OK para
mostrar la lista de canales.
2 Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones de canal. »
3 Pulse para seleccionar [Reordenar] y
pulse OK.
4 Seleccione el canal que desea reorganizar
y, a continuación, pulse OK.
Se resalta el canal seleccionado. »
5 Pulse para mover el canal
resaltado a la ubicación deseada y, a continuación, pulse OK.
6 Pulse OPTIONS.
» [Fin reordenación] aparece en la
pantalla.
7 Pulse OK para confirmar. 8 Pulse BACK para salir de la lista de
canales.
Probar recepción digital
Puede comprobar la calidad y la intensidad de la señal de los canales digitales. De esta forma, podrá volver a colocar y probar la antena o parabólica.
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Búsqueda manual de canales].
3 Pulse para acceder al menú. 4 Pulse para introducir
directamente la frecuencia del canal que desea probar.
5 Pulse OK para confirmar la frecuencia y,
a continuación, pulse OK de nuevo para confirmar [Buscar].
6 Cuando haya terminado, seleccione
[Guardar] para almacenar la frecuencia.
Nota
Si la calidad y la intensidad de la señal es deficiente, vuelva a colocar la antena o parabólica y realice la prueba de nuevo. Si sigue teniendo problemas con la recepción
de la emisión digital, póngase en contacto con un instalador especializado.
32
ES
Page 35
7 Conexión de
dispositivos
a TV ANTENNA
Entrada de señal de una antena, cable o satélite.
Español
En esta sección se describe cómo conectar los dispositivos con conectores diferentes. Se proporcionan ejemplos en la Guía de inicio rápido.
Nota
Podrá utilizar diferentes tipos de conectores para conectar un dispositivo al televisor.
Conector posterior
TV ANTENNA
b EXT 1 y EXT 2 (CVBS y RGB)
Entrada de audio y vídeo analógico de dispositivos analógicos o digitales, como reproductores de DVD o videoconsolas.
33
ES
Page 36
c SPDIF OUT
Salida de audio digital para sistemas de cine en casa y otros sistemas de audio digital.
SPDIF OUT
d SERV. U
Para uso exclusivo del personal de servicio.
e PC IN (VGA y AUDIO IN)
Entrada de audio y vídeo de un ordenador.
VGA
f HDMI 1
Entrada de audio y vídeo digital de dispositivos digitales de alta definición, como reproductores Blu-ray.
Las conexiones mediante DVI o VGA requieren un cable (consulte ‘Conexión de un ordenador’ en la página 37) de audio adicional.
g EXT 3 (Y Pb Pr y AUDIO L/R)
Entrada de audio y vídeo analógico de dispositivos analógicos o digitales, como reproductores de DVD o videoconsolas.
VGA
34
ES
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
Page 37
Conector lateral
b VIDEO
Entrada de vídeo compuesto de dispositivos analógicos, como vídeos.
Español
c USB
Entrada de datos de dispositivos de almacenamiento USB.
a AUDIO L/R
Entrada de audio de dispositivos analógicos conectados a VIDEO.
d HDMI
Entrada de audio y vídeo digital de dispositivos digitales de alta definición, como reproductores Blu-ray.
35
ES
Page 38
e (Auriculares)
Salida de audio estéreo a los auriculares o cascos.
f COMMON INTERFACE
Ranura para un módulo de acceso condicional (CAM).
Cable DVI-HDMI
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
DVI
Conexión de un ordenador
Antes de conectar un ordenador al televisor
Establezca la tasa de refresco de pantalla • en el ordenador a 60 Hz. Seleccione una resolución de pantalla • admitida en el ordenador.
Conecte un ordenador con uno de los siguientes conectores:
Nota
Las conexiones mediante DVI o VGA requieren un cable de audio adicional.
Cable HDMI
Cable HDMI y adaptador HDMI-DVI
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
Cable VGA
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
VGA
DVI
VGA
36
ES
Page 39
Uso de un módulo de acceso condicional
El operador de servicios de televisión digital proporciona un CAM (módulo de acceso condicional) para descodificar los canales de televisión digital.
Nota
Consulte la documentación del operador acerca de cómo inser tar una tarjeta inteligente en el módulo de acceso condicional.
Inserción y activación de un CAM
Acceso a los servicios del CAM
1 Después de insertar y activar el CAM,
pulse
MENU.
2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Opciones] > [Interfaz común].
Las aplicaciones proporcionadas por » el operador de servicios de televisión digital aparecen en la pantalla.
Nota
Esta opción de menú sólo está disponible si el CAM está inser tado y activado correctamente.
Español
Precaución
Asegúrese de seguir las instrucciones que se describen a continuación. Si no inser ta correctamente el CAM, puede dañar el propio CAM y el televisor.
1 Apague el televisor y desconéctelo de la
toma de alimentación.
2 Siguiendo las instrucciones indicadas en
el CAM, insértelo cuidadosamente en la ranura COMMON INTERFACE del lateral del televisor.
3 Empuje el CAM tanto como sea posible. 4 Vuelva a conectar el televisor a la toma
de alimentación.
5 Encienda el televisor y espere a que se
active el CAM. Esto puede tardar varios minutos. No extraiga el CAM de la ranura cuando esté en uso; si lo hace, se desactivarán los servicios digitales.
Uso de Philips EasyLink
El televisor admite Philips EasyLink, que usa el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control, control de equipos electrónicos de consumo). Los dispositivos compatibles con EasyLink que se conectan mediante conectores HDMI se pueden controlar con un solo mando a distancia.
Nota
El dispositivo compatible con EasyLink debe estar encendido y seleccionado como la fuente.
Philips no garantiza una interoperabilidad total con todos los dispositivos HDMI CEC.
37
ES
Page 40
Funciones de EasyLink
Reproducción con un solo toque
Si conecta el televisor a dispositivos que admiten la reproducción con un solo toque, puede controlar el televisor con un mando a distancia.
Modo de espera con un solo toque
Si conecta el televisor a dispositivos que admiten el modo de espera con un solo toque, puede usar el mando a distancia del televisor para poner el televisor y todos los dispositivos HDMI conectados en modo de espera.
Control del audio del sistema
Al conectar el televisor con dispositivos compatibles con HDMI CEC, el televisor puede reproducir automáticamente audio del dispositivo conectado. Para usar el audio con un solo toque, debe asignar la entrada de audio del dispositivo conectado al televisor. Puede usar el mando a distancia del dispositivo conectado para ajustar el volumen.
Activación o desactivación de EasyLink
Nota
No active Philips EasyLink si no va a usarlo.
1 Pulse MENU. 2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Instalación] > [Preferencias] > [EasyLink].
3 Seleccione [Encendido] o [Apagado].
Uso de la reproducción con una sola pulsación
1
Después de activar EasyLink, pulse el botón
de reproducción del dispositivo.
El televisor cambia automáticamente al » origen correcto.
Uso del modo de espera con una sola pulsación
1
Pulse (Modo de espera activado) en el
mando a distancia del televisor o del mando a distancia.
El televisor y todos los dispositivos HDMI » conectados cambian al modo de espera.
Ajuste de los altavoces del televisor al modo EasyLink
Al reproducir contenido de un sistema de cine en casa compatible con EasyLink, los altavoces del televisor se silencian automáticamente.
1 Active la reproducción y el modo de
espera con un solo toque entre los dispositivos compatibles con EasyLink según las instrucciones de la sección (consulte ‘Activación o desactivación de EasyLink’ en la página 39) anterior.
2 Pulse MENU. 3 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Sonido] > [Altavoces telev.] > [EasyLink autom.].
Los altavoces del televisor se » desactivan automáticamente cuando se detecta contenido de un sistema compatible con EasyLink.
4 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Sonido] > [Altavoces telev.] > [Encendido] para
desactivar el control de audio del sistema y activar los altavoces del televisor.
Nota
Para silenciar los altavoces del televisor, seleccione[Altavoces telev.] > [Apagado].
38
ES
Page 41
Uso de un bloqueo Kensington
En la parte posterior del televisor hay una ranura de seguridad Kensington. Evite el robo con la instalación de un bloqueo Kensington entre la ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada.
Español
39
ES
Page 42
8 Información del
Multimedia
producto
La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Para obtener información detallada del producto, vaya a www.philips.com/support.
Resoluciones de pantalla admitidas
Formatos de ordenador
Resolución - tasa de refresco:
640 x 480: 60 Hz• 800 x 600: 60 Hz• 1024 x 768: 60 Hz• 1280 x 720: 60 Hz• 1280 x 768: 60 Hz• 1280 x 1024: 60 Hz• 1360 x 768: 60 Hz• 1440 x 900: 60 Hz (sólo para alta • definición total) 1680 x 1050: 60 Hz (sólo para alta • definición total)
Formatos de vídeo
Resolución - tasa de refresco:
480i: 60 Hz• 480p: 60 Hz• 576i: 50 Hz• 576p: 50 Hz• 720p: 50 Hz, 60 Hz• 1080i: 50 Hz, 60 Hz• 1080p: 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, • 60 Hz.
Dispositivo de almacenamiento admitido: • USB (sólo se admiten los dispositivos de almacenamiento USB FAT o FAT 32) Formatos de archivo multimedia • admitidos:
Imágenes: JPEG• Audio: MP3
Nota
Los nombres de los archivos multimedia no deben superar los 128 caracteres.
Sintonizador/recepción/ transmisión
Entrada de antena: coaxial de 75 ohmios • (IEC75) DVB: DVB terrestre, DVB-T MPEG4• Sistema de televisión: DVB COFDM • 2K/8K; PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Reproducción de vídeo: NTSC, SECAM, • PAL Banda de radio: hiperbanda, canal S, UHF, • VHF
Mando a distancia
Tipo: PF01E09B• Pilas: 2 AAA (tipo LR03)
40
ES
Page 43
Alimentación
Especificaciones del producto
Corriente de alimentación: 220-240 V, • 50 Hz Consumo en modo de espera: < 0,3 W• Temperatura ambiente: de 5 a 40 ºC
Soportes de televisor admitidos
Para montar el televisor, compre un soporte de televisor Philips o uno compatible con VESA. Para evitar daños a los cables y los conectores, deje al menos unos 5,5 cm desde la parte posterior del televisor.
Advertencia
Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el soporte de televisor. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un sopor te de televisor inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
Tam año de la pantalla del televisor (pulgadas)
32 200 x 200 4 x M6 (≤ 10
42 300 x 200 4 x M6 (≤ 10
47 400 x 300 4 x M8 (≤ 12
Espacio requerido (mm)
Tornillos de montaje requeridos
mm)
mm)
mm)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
32PFL3605H/32PFL3205H/32PFL3405H
Sin soporte
Dimensiones (an. x al. x prof.): • 795,6 x 508,3 x 93 (mm) Peso: 8,3 kg
Con soporte
Dimensiones (an. x al. x prof.): • 795,6 x 556,6 x 220,8 (mm) Peso: 9,4 kg
42PFL3605H/42PFL3405H
Sin soporte
Dimensiones (an. x al. x prof.): • 1018,5 x 635,7 x 83 (mm) Peso: 11,5 kg
Con soporte
Dimensiones (an. x al. x prof.): • 1018,5 x 683 x 235,8 (mm) Peso: 12,8 kg
47PFL3605H
Sin soporte
Dimensiones (an. x al. x prof.): • 1129,8 x 700,7 x 83 (mm) Peso: 16,8 kg
Con soporte
Dimensiones (an. x al. x prof.): • 1129,8 x 746,4 x 270,1 (mm) Peso: 19,8 kg
Español
41
ES
Page 44
9 Solución de
problemas
En esta sección se describen problemas comunes y las soluciones correspondientes.
Problemas generales del televisor
El televisor no se enciende:
Desconecte el cable de la toma de alimentación. Espere un minuto y vuelva a conectarlo. Compruebe que el cable esté bien conectado.
El mando a distancia no funciona correctamente:
Compruebe que las pilas estén bien inser tadas en el mando a distancia según la orientación de los polos +/-. Sustituya las pilas del mando a distancia si tienen poca carga o se han agotado. Limpie el mando a distancia y la lente del sensor del televisor.
La luz del modo de espera del televisor parpadea en rojo:
Desconecte el cable de la toma de alimentación. Espere hasta que el televisor se enfríe antes de volver a conectar el cable de alimentación. Si se vuelve a producir el parpadeo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips.
Ha olvidado el código para desbloquear la función de bloqueo del televisor
Introduzca ‘8888’.
El menú del televisor tiene un idioma incorrecto.
Cambie el menú del televisor al idioma preferido.
Cuando se enciende o apaga el televisor, o se pone en modo de espera, se oye un crujido en el chasis del televisor:
No es necesario realizar ninguna acción. Este crujido es la expansión y contracción normal del televisor cuando se enfría y se calienta. Esto no afecta al rendimiento.
No se puede quitar la etiqueta electrónica del televisor.
Para quitar los logotipos y las imágenes, decida la ubicación del televisor en la casa.
1. Pulse
2. Seleccione [Configuración] > [Instalación] > [Preferencias] > [Ubicación].
3. Seleccione [Casa] y pulse OK.
MENU.
Problemas con los canales de televisión
Los canales instalados anteriormente no aparecen en la lista de canales:
Compruebe que está seleccionada la lista de canales correcta.
No se han encontrado canales digitales durante la instalación:
Compruebe que el televisor admite DVB- T, DVB-T Lite o DVB-C en su país.
Algunos canales no está instalados automáticamente en mi televisor:
Durante la instalación, asegúrese de seleccionar el país donde se instalará el televisor (consulte ‘Paso 2 Selección del país’ en la página 31).
42
ES
Page 45
Problemas con la imagen
Problemas de sonido
El televisor está encendido pero no hay ninguna imagen:
Compruebe que la antena está conectada correctamente al televisor. Compruebe que se haya seleccionado el dispositivo correcto como fuente del televisor.
Hay sonido pero no imagen:
Compruebe que los ajustes de imagen se han configurado correctamente.
La recepción del televisor desde la conexión de la antena es deficiente:
Compruebe que la antena está conectada correctamente al televisor. Los altavoces, los dispositivos de audio sin toma de tierra, las luces de neón, los edificios altos y otros objetos grandes pueden influir en la calidad de recepción. Si es posible, trate de mejorar la calidad de la recepción cambiando la orientación de la antena o alejando los dispositivos del televisor. Si la recepción es deficiente sólo en un canal, realice un ajuste manual más preciso de dicho canal.
La calidad de imagen de los dispositivos conectados es mala:
Compruebe que los dispositivos estén bien conectados. Compruebe que los ajustes de imagen se han configurado correctamente.
El televisor no ha guardado los ajustes de imagen:
Compruebe que la ubicación del televisor • esté configurada en el ajuste de casa. Este modo ofrece la flexibilidad de cambiar y guardar ajustes.
La imagen no encaja en la pantalla; es demasiado grande o demasiado pequeña:
Utilice un formato de pantalla distinto.
La posición de la imagen no es correcta:
Las señales de imagen de ciertos dispositivos puede que no se ajusten correctamente a la pantalla. Compruebe la salida de la señal del dispositivo.
Hay imagen, pero no hay sonido en el televisor:
Nota
Si no detecta ninguna señal de audio, el televisor desactiva la salida de audio automáticamente; esto no indica un error de funcionamiento.
Compruebe que todos los cables estén bien conectados. Compruebe que el volumen no sea 0. Compruebe que el sonido no se haya silenciado.
Hay imagen, pero la calidad del sonido es mala:
Compruebe que los ajustes de sonido estén bien configurados.
Hay imagen, pero el sonido sólo procede de un altavoz:
Compruebe que el balance de sonido esté configurado en el centro.
Problemas con la conexión HDMI
Hay problemas con los dispositivos HDMI:
Tenga en cuenta que la compatibilidad con HDCP (protección de contenido digital de gran ancho de banda) puede retrasar el tiempo que emplea un televisor en mostrar el contenido de un dispositivo HDMI. Si el televisor no reconoce el dispositivo HDMI y no se muestra ninguna imagen, pruebe a cambiar la fuente de un dispositivo a otro y vuelva otra vez a él. Si hay interrupciones intermitentes del sonido, compruebe que los ajustes de salida del dispositivo HDMI son correctos. Si utiliza un adaptador de HDMI a DVI o un cable HDMI a DVI, compruebe que se ha conectado un cable de audio adicional a AUDIO IN (sólo miniconector).
Español
43
ES
Page 46
Problemas con la conexión del ordenador
La pantalla del ordenador en el televisor no es estable:
Compruebe que el PC utiliza una resolución y una frecuencia de actualización compatibles. Configure el formato de pantalla del televisor en Sin escala.
Póngase en contacto con nosotros
Si no puede resolver el problema, consulte las preguntas más frecuentes sobre este producto en www.philips.com/support. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips según se indica en el apéndice.
Advertencia
No trate de reparar el televisor usted mismo. Esto podría ocasionarle lesiones graves, producir daños irreparables en el producto o anular la garantía.
Nota
Anote el modelo y número de serie del televisor antes de ponerse en contacto con Philips. Estos números están impresos en la parte posterior del televisor y en el embalaje.
44
ES
Page 47
10 Índice
A
ajustes
imagen 14 sonido 16, 13
ajustes de fábrica 30 ajustes de imagen 13 ajustes de sonido 16 ajustes inteligentes 13, 16 ajustes predeterminados 30 alimentación 42 analógico
sintonía fina 32
antena 34 asistente de ajustes 13
B
bloqueo
bloqueo de canales 23 bloqueo de clasificación 24 bloqueo de dispositivos conectados 23 Bloqueo Kensington 40 Código PIN 23
bloqueo del televisor
bloqueo de canales 23 bloqueo de clasificación 24 bloqueo de dispositivos conectados 23 Código PIN 23
bloqueo infantil
bloqueo de canales 23 bloqueo de clasificación 24 bloqueo de dispositivos conectados 23 Código PIN 23
Bloqueo Kensington 40
C
CAM 38 cambio de nombre de canal 33 canal digital
recepción de prueba 33 subtítulos 25
canales
actualización 19 bloqueo 23 cambio de nombre 33 instalación
automático 31
manual 32 interruptor 10 lista 10 lista 18 lista de favoritos 18 recepción de prueba (canales digitales) 33 reordenar/reorganizar 33 sintonía fina 32 sintonización 32 solución de problemas 44
clasificación parental 24 clasificaciones de contenido 24 Código PIN 23 conectores
conectores laterales 36 conectores posteriores 34 descripción general 34 HDMI 46, 34 USB 26
conectores laterales 36 conectores posteriores 34 conexión
antena 34 PC 46, 37
cuidado de la pantalla 5 cuidado medioambiental 6
D
decodificador 29 deficiente auditivo 17 demo 30 descodificador de canal 29 desconectar USB 27 Descripción general del televisor 8 desecho 6 dispositivos 11 dispositivos
adición al menú de inicio 12 cambio de nombre 12 conexión 34 eliminar 13 ver 11
45
ES
Page 48
E
EasyLink
activación 39 control del audio del sistema 39 desactivación 39 modo de espera con un solo toque 39 reproducción con un solo toque 39
eco-green 7 eficiencia energética 7 especificaciones 41 especificaciones del producto 41 especificaciones técnicas 41 etiqueta electrónica 29
F
final vida útil 6 formato de pantalla
cambio 14 solución de problemas 45
formato de vídeo
especificaciones técnicas 41
H
HDMI 46, 36, 34 horario de verano 21
I
instalación de canales
automático 31 manual 32
interfaz común 38 interruptor
canales 10 encender y apagar 10
fuente 11
idioma
menú 31 solución de problemas 44 subtítulo 25
Índice de páginas 17 imagen inteligente 13
L
lista
lista de favoritos 18
lista de canales 10 lista de favoritos
añadir a lista 19 crear lista 18 ver lista 18
M
mando a distancia
descripción general 8 especificaciones técnicas 42 pilas 42, 6
mantenimiento 5 menú
acceso universal 17 idioma 31 menú principal 12 teletexto 17
menú de acceso universal 17 modo casa 29 modo de espera 10 modo de espera con un solo toque 39 modo tienda 29 Módulo de acceso condicional 38 montaje en pared 4, 42 multimedia 41 música
con diapositiva 27 radio digital 27 USB 27
O
OAD 28 ordenador
conexión 46, 37 resolución de pantalla 41
P
país 31 pantalla
resolución 41
46
ES
Page 49
PC
conexión 37, 46 resolución 41
pilas 42, 6 pixel plus link 29 preferencias 29 programador 22
R
radio 27 radio digital 27, 31 recepción 33, 45 reciclaje 6 reducción de artefactos MPEG 14 registrar producto 8 reloj
ajustar 21 pantalla 21
reordenación de canales 33 reordenación de canales 33 reproducción con un solo toque 39 resolución 41 restaurar predeterminada 30
S
secuencia de diapositivas
con música 27 ver 26
seguridad 4 servicios digitales
CAM 38 teletexto 11, 17
silenciar altavoces del televisor 39 sintonización precisa de canales 32 software
actualización 28 descarga de forma inalámbrica 28 versión 28
solución de problemas 44 sonido inteligente 16 soporte para montaje en pared 42 subpáginas de teletexto 18 subtítulos
en canal analógico 24 en canal digital 25 idioma 25
T
tarjeta inteligente 38 teletexto
Índice de páginas 18 menú 17 opciones 17 subpáginas 18 Teletexto 2.5 18 uso 11
teletexto MHEG 11 temporizador
modo de espera 22 programador 22 temporizador 22
transmisión 42, 44 transporte 4
U
ubicación
casa o tienda 29 país 31
USB
actualización de software 28 cómo escuchar música 27 desconectar USB 27 visualización de fotos 26
V
verde 7 volumen
ajuste 11 nivelación automática 16 nivelador 16 silencio 11, 39
Z
zona horaria 21
47
ES
Page 50
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...