reservados. As especicações
estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio. As marcas comerciais
são propriedade de Koninklijke
Philips Electronics N.V. ou dos seus
respectivos proprietários.
A Philips reserva-se o direito de
alterar os produtos a qualquer
altura sem ser obrigada a modicar
as versões mais antigas.
O material que se encontra
neste manual é considerado
adequado para o m a que se
destina o sistema. Se o produto,
os seus módulos individuais ou
procedimentos forem utilizados
para outros ns para além dos aqui
especicados, deve conrmar-se
a sua validade e conformidade.
A Philips garante que o material não
infringe patentes dos Estados Unidos
da América. Não está expressa ou
implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Os componentes não podem ser
reparados pelo utilizador. Não abra
nem remova coberturas para
aceder ao interior do produto.
As reparações só podem ser
efectuadas por Centros de
Assistência Philips e centros
de reparação ociais. O não
cumprimento destas observações
resultará na anulação de qualquer
garantia, explícita ou implícita.
Qualquer operação expressamente
proibida neste manual, ajustes ou
procedimentos de montagem não
recomendados ou não autorizados
neste manual anularão a garantia.
Características de pixels
Este LCD possui um elevado número
de pixels de cor. Embora possua um
nível de pixels efectivos de 99,999%
ou mais, podem aparecer pontos
pretos ou pontos brilhantes de luz
(de cor vermelha, verde ou azul) no
ecrã de forma constante. Trata-se de
uma característica estrutural do visor
(em conformidade com as normas
comuns da indústria) e não de uma
avaria.
Conformidade com as normas EMF
(campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica e vende muitos produtos
destinados a consumidores que,
como qualquer aparelho electrónico,
têm capacidade para emitir e
receber sinais electromagnéticos.
Um dos mais importantes princípios
empresariais da Philips consiste na
implementação de todas as medidas
de saúde e segurança necessárias
nos seus produtos, de forma a
cumprir todos os requisitos legais
aplicáveis, bem como normas EMF
aplicáveis no momento de fabrico
dos produtos.
A Philips está empenhada em
desenvolver, produzir e comercializar
produtos que não causem efeitos
adversos na saúde.
A Philips conrma que se os seus
produtos forem devidamente
utilizados para o m a que se
destinam são seguros de utilizar,
de acordo com as provas cientícas
actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel
activo no desenvolvimento de
normas internacionais sobre
EMF e segurança, permitindo à
Philips incorporar previamente
melhoramentos no processo de
fabrico dos seus produtos.
Direitos de autor
VESA, FDMI e o logótipo VESA
Mounting Compliant são marcas
comerciais da Video Electronics
Standards Association.
Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial
da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
® Kensington e Micro Saver são
marcas comerciais registadas
nos Estados Unidos da América
pela ACCO Wor ld Corporation,
havendo registos emitidos ou
requerimentos pendentes noutros
países em todo o mundo. Todas as
outras marcas comerciais registadas
e não registadas são propriedade
dos respectivos proprietários.
Page 5
PT-3
PT
1 Importante
Parabéns pela compra do seu produto e
bem-vindo à Philips!
Leia este manual do utilizador antes de
começar a utilizar este produto.
Leia com atenção esta secção e siga
cuidadosamente as instruções de segurança e
cuidados com o ecrã. A garantia do produto
não é aplicável, em caso de danos decorrentes
do não cumprimento destas instruções.
Para tirar o máximo partido da assistência
oferecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Os números de modelo e de série do televisor
podem ser encontrados nos painéis posterior e
lateral do televisor, bem como na embalagem.
1�1 Segurança
São necessárias duas pessoas para erguer •
e transportar um televisor que pese mais
de 25 quilos. O manuseamento inadequado
do televisor poderá resultar em ferimentos
graves.
Em caso de transporte do televisor em •
temperaturas baixas (menos de 5°C),
abra a caixa e aguarde até que o televisor
esteja à temperatura ambiente, antes de o
desembalar.
Para evitar curto-circuitos, não exponha •
o televisor, o telecomando ou as pilhas do
telecomando à chuva ou água.
Não coloque recipientes de água ou •
outros líquidos sobre ou junto ao televisor.
O derrame de líquidos sobre o televisor
poderá causar choques eléctricos. Em caso
de derrame de líquidos sobre o televisor,
não o utilize. Desligue imediatamente o
televisor da corrente eléctrica e consulte
um técnico qualificado.
Para evitar o risco de incêndio ou •
choque eléctrico, não coloque o televisor,
o telecomando ou as pilhas do telecomando
junto de fontes de chamas vivas (por
exemplo, velas acesas) nem de outras fontes
de calor, incluindo a luz solar directa.
Não instale o televisor num local confinado, •
como um armário. Deixe um espaço de,
pelo menos, 10 cm à volta do televisor
para permitir uma ventilação adequada.
Certifique-se de que o ar circula sem
obstáculos.
Se colocar o televisor numa superfície plana •
e sólida, utilize apenas o suporte fornecido.
Não movimente o televisor se o suporte
não estiver aparafusado.
A montagem do televisor na parede •
deverá ser efectuada apenas por pessoal
qualificado. O televisor deverá ser montado
somente num suporte de parede adequado
e numa parede que suporte o seu peso.
Uma montagem imprópria na parede pode
resultar em ferimentos ou danos graves.
Não tente montar o televisor na parede.
Se o televisor estiver montado numa •
base ou braço giratórios, certifique-se de
que o cabo de alimentação não estica ao
girar o televisor. A tensão do cabo pode
resultar no afrouxamento das ligações e na
formação de arco ou incêndio.
Desligue o televisor da corrente eléctrica •
e da antena antes de trovoadas. Durante
trovoadas, não toque em qualquer parte
do televisor, cabo de alimentação ou cabo
da antena.
Certifique-se de que pode aceder com •
facilidade ao cabo de alimentação para
desligar o televisor da corrente eléctrica.
Ao desligar o televisor da corrente, •
certifique-se de que:
Desliga primeiro o televisor e depois a
1.
tomada (se disponível).
Desliga o cabo de alimentação da tomada 2.
eléctrica.
Page 6
PT-4
Desliga o cabo de alimentação do conector 3.
Y Pb Pr
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
de alimentação no painel posterior
do televisor. Puxe sempre o cabo de
alimentação pela ficha. Não puxe o cabo.
Poderá ocorrer perda permanente da •
audição, se utilizar auscultadores ou
auriculares com volume de som elevado.
Embora o som alto possa parecer normal
com o tempo, pode causar danos à sua
audição. Para proteger a sua audição, limite
o período de utilização dos auscultadores
ou auriculares em volume alto.
as barras negras ou informações sobre o
mercado de acções. Se lhe for impossível
evitar as imagens estáticas, reduza o contraste
e brilho de modo a evitar danos no ecrã.
Cuidados com o ambiente1�3
Reciclagem da embalagem
A embalagem deste produto destina-se à
reciclagem. Contacte as autoridades locais
para obter informações sobre como reciclar a
embalagem.
Eliminação do produto usado
O seu produto foi fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade que podem
ser reutilizados e reciclados. Quando observar
o símbolo de um caixote de lixo traçado
afixado num produto, significa que o produto é
abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
1�2 Cuidados com o ecrã
Desligue o aparelho e o cabo de •
alimentação antes de limpar o ecrã. Limpe
a superfície com um pano macio e seco.
Não utilize substâncias como detergentes
domésticos, pois poderão danificar o ecrã.
Para evitar deformações ou desvanecimento •
da cor, limpe de imediato as gotas de água.
Não toque, empurre, esfregue ou bata •
no ecrã com objectos duros para evitar
danificá-lo de forma permanente.
Sempre que possível, evite as imagens •
estáticas que permanecem no ecrã durante
longos períodos de tempo. Entre elas
incluem-se os menus, as páginas de teletexto,
Não elimine o produto usado juntamente
com os resíduos domésticos. Contacte o seu
revendedor para obter informações adicionais
acerca da eliminação segura do produto.
A eliminação não controlada de resíduos
prejudica o ambiente e a saúde humana.
Eliminação de pilhas usadas
As pilhas fornecidas não contêm mercúrio nem
cádmio. Elimine as pilhas fornecidas e quaisquer
outras de acordo com a legislação local.
Consumo de energia
No modo de standby, o consumo de energia
do televisor é mínimo, minimizando desta
forma o impacto ambiental da respectiva
utilização. O consumo de energia durante o
funcionamento do televisor é indicado no
painel posterior do aparelho.
Para obter mais especificações de produto,
consulte o folheto correspondente em
www.philips.com/support.
Page 7
PT-5
PT
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
O seu televisor2
1
2
4
3
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
5
Esta secção proporciona-lhe uma visão dos
controlos e funções do televisor.
Visão geral do 2�1 televisor
Indicadores e controlos laterais
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Indicador de alimentação/ 5.
Sensor do telecomando
Conectores laterais
Utilize os conectores laterais do televisor para
estabelecer ligação a dispositivos portáteis,
tais como uma câmara ou uma consola de
jogos. Pode ainda ligar um par de auscultadores.
Conectores posteriores
Utilize os conectores posteriores do televisor
para estabelecer ligação à antena e dispositivos
permanentes, como um leitor de discos
de alta definição, um leitor de DVD ou um
videogravador.
D
Nota
Para obter mais informações acerca
das ligações, consulte a Secção 7.3 Ligar dispositivos.
Page 8
PT-6
Telecomando
1
2
3
8
4
5
7
6
. 1. (Standby)
SOURCE2.
TELETEXT3.
Teclas coloridas4.
A partir da esquerda: Vermelho, verde,
amarelo, azul
Teclas de navegação5.
Cima Î, Baixo ï, Esquerda Í,
Direita Æ, OK
6.
MENU
P +/- 7. (Programa +/-)
8. +/- (Volume +/-)
”
Para obter informações detalhadas acerca do
telecomando, consulte a Secção 5.1 Visão geral do telecomando.
Page 9
PT-7
PT
3 Introdução
Esta secção ajuda-o a posicionar e instalar o
televisor, complementando com as informações
fornecidas no manual de Instalação Rápida.
D
Nota
Consulte Instalação Rápida para obter
instruções acerca da montagem do suporte.
3�1 Posicionar o televisor
Além de ler e compreender as instruções
de segurança constantes da Secção 1.1,
considere as seguintes recomendações antes
de posicionar o televisor:
3�2 Montar o televisor na
parede
AVISO B
A montagem do televisor na parede deverá
serefectuadaapenasporpessoalqualicado.
Koninklijke Philips Electronics N.V. não
se responsabiliza por uma montagem
imprópria que resulte em acidentes ou
ferimentos.
Passo 1 Adquirir um suporte de parede
em conformidade com a norma VESA
Dependendo do tamanho do seu ecrã de
televisão, adquira um dos seguintes suportes
de parede:
A distância de visualização ideal para ver •
televisão corresponde a três vezes o
tamanho do ecrã.
Coloque o televisor num local onde a luz •
do sol não incida directamente no ecrã.
Ligue os dispositivos antes de posicionar o •
televisor.
• O televisor está equipado com uma
ranhura de segurança Kensington no painel
posterior.
Se ligar um bloqueio anti-roubo Kensington
(não fornecido), coloque o televisor ao alcance
de um objecto permanente (como uma mesa)
que possa ser facilmente preso ao bloqueio.
Tamanho
do ecrã de
televisão
(polegadas/
cm)
32”/81 cmAjustável
37”/94 cmFixo 300 x 300 Nenhuma
42”/107 cm
ou maior
Tipo de
suporte
de parede
compatível
com VESA
(mm)
300 x 300
Fixo 400 x 400 Nenhuma
Instruções
especiais
O suporte
compatível
com VESA
tem de ser
ajustado
para 200 x
300 antes
de fixar o
televisor
Page 10
PT-8
Passo 2 Fixar o suporte de parede em
TV ANTENNA
75Ω
conformidade com a norma VESA ao
televisor
Identifique as quatro porcas de montagem
1.
no painel posterior do televisor.
Siga as instruções fornecidas com o suporte 2.
de parede compatível com VESA.
NOTA
D
Quandoxarosuportedeparede
compatível com VESA ao televisor, utilize
parafusos M6 para modelos de 32 polegadas
ou parafusos M8 para modelos maiores
(parafusos não fornecidos).
Ligar o cabo da antena3�3
Ligue a outra extremidade do cabo de 3.
antena à saída de antena, certificando-se de
que as duas extremidades do cabo estão
bem fixas.
Ligar o cabo de alimentação3�4
AVISO B
Veriqueseatensãodacorrenteeléctrica
corresponde à tensão indicada no
autocolante que se encontra na parte de
trás do televisor. Não introduza o cabo de
alimentação se a tensão for diferente.
Para ligar o cabo de alimentação
D
Nota
A localização do conector de corrente
eléctrica varia em função do modelo do
televisor.
Localize o conector 1. TV ANTENNA no
painel posterior do televisor.
2.
Ligue uma das extremidades de um cabo
de antena (não fornecido) ao conector
TV ANTENNA. Se o cabo de antena
não couber, utilize um adaptador.
Identifique o conector de corrente eléctrica 1.
AC IN no painel posterior ou na base do
televisor.
Ligue o cabo de alimentação ao conector 2.
de corrente eléctrica AC IN.
Ligue o cabo de alimentação à corrente 3.
eléctrica, certificando-se de que as duas
extremidades do cabo estão bem fixas.
Page 11
PT-9
PT
3�5 Introduzir as pilhas no
País
HR
PL
RO
RUS
SK
SLO
TR
...
Carregue OK
para continuar
Língua
English
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
∂ППЛУИО·
Italiano
Carregue OK
para continuar
telecomando
Prima 2. Î ou ï para seleccionar o país.
Consulte a tabela abaixo para obter a lista
de países disponíveis para selecção.
Sugestão E
Se o seu país não se encontrar na lista,
seleccione .
Código PaísCódigo País
Abra a tampa do compartimento das pilhas 1.
na parte de trás do telecomando.
2.
Introduza as duas pilhas fornecidas
(tamanho AAA, tipo LR03). Certifique-se
de que os pólos + e - das pilhas estão
correctamente alinhados com as marcas
no interior do compartimento.
Volte a colocar a tampa.3.
Nota D
Retire as pilhas, se não pretender utilizar o
telecomando durante um longo período de
tempo.
3�6 Ligar o televisor
Quando ligar o televisor pela primeira vez,
certifique-se de que o cabo de alimentação
está correctamente ligado. Em seguida, ligue a
corrente eléctrica (se existir um interruptor) e
prima POWER no painel lateral do televisor.
Conguração inicial3�7
Quando ligar o televisor pela primeira vez, 1.
é apresentado um menu de selecção de
Prima
instalação demora alguns minutos. Quando
estiver concluída, o primeiro canal
sintonizado aparece no televisor.
Page 13
PT-����
PT
Utilização do televisor 4
POWER
PROGRAM
MENU
1
POWER
PROGRAM
MENU
1
Esta secção inclui instruções para a utilização
das funções básicas do televisor. As instruções
relativas às funções avançadas constam da
Secção 5 Outras utilizações do televisor.
Ligar/Desligar o televisor ou 4.1
modo de standby
Ligar o televisor4.1.1
Se o indicador de alimentação (�) estiver •
desligado, prima POWER no painel lateral
do televisor.
4.1.2
Desligar o televisor
Prima •. (standby) no telecomando.
O indicador de alimentação muda para
standby (vermelho).
E
Sugestão
Embora mínimo, o consumo no modo de
standbycontinuaavericar-seenquantoa
corrente eléctrica estiver ligada. Quando
não utilizar o televisor durante um longo
período de tempo, desligue o televisor e
desligue o cabo da corrente eléctrica.
Ligar o televisor a partir do modo
4.1.4
de standby
Se o indicador de alimentação estiver •
em standby (vermelho), prima . no
telecomando.
D
Nota
Se não conseguir encontrar o telecomando
e pretender ligar o televisor a partir do
modo de standby, prima PROGRAM +/-
no painel lateral do televisor.
Prima •POWER no painel lateral do
televisor. O indicador de alimentação
(�) desliga-se.
4.1.3 Activar o modo de standby
4.2 Ver televisão
Mudar de canal4.2.1
Page 14
PT-1212
Prima um número (entre 1 e 9) ou •P +/-
no telecomando.
Prima •PROGRAM +/- nos controlos
laterais do televisor.
Prima •
ao canal de televisão anteriormente
visualizado.
4.2.2
Prima • (volume) + ou - no telecomando.
Prima •VOLUME + ou - nos controlos
laterais do televisor.
Prima •
desactivar o som. Prima novamente
(sem som) para repor o som.
no telecomando para regressar
Ajustar o volume
(sem som) no telecomando para
Ver 4.3 dispositivos ligados
Utilizar o teletexto4.4
A maioria dos canais de televisão transmite
informações através do teletexto.
Prima 1. TELETEXT no telecomando.
Aparece a página principal de índice.
2.
Para seleccionar uma página com o
telecomando:
Introduza o número da página com as •
teclas numéricas.
Prima •P +/- ou Î/ï para visualizar a
página seguinte ou anterior.
Prima uma tecla colorida para •
seleccionar um dos itens com cor na
parte inferior do ecrã.
Prima 3. TELETEXT novamente para
desligar o teletexto.
Para obter informações avançadas acerca
do teletexto, consulte a Secção 5.5 Utilizar as funções avançadas de teletexto.
Ligue o dispositivo.1.
Prima 2. SOURCE no telecomando e
seleccione a entrada correspondente à
ligação do dispositivo.
3. OK para seleccionar o dispositivo.
Prima
Page 15
PT-1313
PT
1
2
3
4
5
7
10
8
9
11
14
6
15
13
16
20
18
21
19
17
12
Outras utilizações do 5
televisor
Esta secção inclui instruções para a utilização
das funções avançadas do televisor, incluindo
como:
Utilizar os menus do televisor (•Secção 5.2)
Ajustar as definições de imagem e som •
(Secção 5.3)
Alterar para o modo Casa ou Loja •
Secção 5.4)
(
Utilizar as funções avançadas de teletexto •
(Secção 5.5)
Utilizar os temporizadores e o bloqueio •
infantil (Secção 5.6)
Visão geral do 5�1 telecomando
Esta secção inclui uma descrição geral das
funções do telecomando.
Page 16
PT-1414
.1.
Liga o televisor a partir do modo de
standby ou activa o modo de standby.
SOURCE2.
Selecciona dispositivos ligados.
3.
∏
Selecciona um formato de imagem.
4. DUAL I-II
Muda Estéreo e Nicam Estéreo
para Mono ou selecciona o primeiro
idioma (DUAL I) ou o segundo idioma
DUAL II) em programas bilingues.
(
5.
Teclas coloridas
Seleccionam tarefas ou páginas de teletexto.
6.
INFO
Apresenta informações acerca dos
programas, se disponíveis.
7.
OK
Acede a um menu ou activa uma definição.
Teclas de navegação 8.
Teclas para cima Î, baixo ï, esquerda Í
e direita Æ para navegar no menu.
INCR� SURR 9.
Activa Incredible Surround com fontes
estéreo ou modo espacial com fontes
mono.
10.
P +/-
Muda para o canal seguinte ou anterior.
11.
Teclas numéricas
Seleccionam um canal, página ou definição.
12.
Regressa ao canal anteriormente
visualizado.
13.
ACTIVE CONTROL
Selecciona Lig ou Desl.
14. [
Corta ou repõe o som.
15. +/-
”
Aumenta ou diminui o volume.
16.
MENU
Activa ou desactiva o menu.
BACK
17.
Regressa ao menu anterior.
18.
SMART MODE
Alterna entre as predefinições de imagem
e de som.
19.
DEMO
Activa ou desactiva o menu Demo.
20.
TELETEXT
Activa ou desactiva o teletexto.
21.
Apresenta o canal ou fonte actuais à
esquerda do ecrã. O teletexto surge à
direita.
Page 17
PT-1515
PT
Utilizar os menus do televisor5�2
Menu Princip.
Definição imagem
Imagem optimizada
Som
Vários
Instalação
Local
Brilho
Cor
Contraste
Recorte
Intens. Cor
Menu Princip.
Definição imagem
Imagem optimizada
Som
Vários
Instalação
Local
Brilho
Cor
Contraste
Recorte
Intens. Cor
Os menus no ecrã ajudam-no a instalar o
televisor e a ajustar as definições de imagem e
som e permitem-lhe aceder a outras funções.
Esta secção descreve como poderá navegar
nos menus.
Aceder ao menu principal5�2�1
Prima 1. MENU no telecomando para
apresentar o menu principal.
(Nivelador Automático de Volume) e Inc.
Surround (Incredible Surround). Consulte a
Secção 5.3 Ajustar as definições de imagem
e som.
Vários •
Para activar ou desactivar e para ajustar
funcionalidades especiais, tais como Timer,
Bloq. Infantil e Controlo Pais. Consulte
a Secção 5.6 Utilizar os temporizadores e o bloqueio infantil.
Instalação •
Para seleccionar e apresentar a Língua, País,
Procura Auto, Busca Manual, Reordenar,
Nome e Program. Fav (Programa Favorito).
Consulte a Secção 6 Instalar canais.
Local •
Para alterar a localização da TV para o
modo Casa ou Loja. Consulte a Secção 5.4 Alterar para o modo Casa ou Loja.
5�2�2 Utilizar o menu principal
O seguinte exemplo descreve como utilizar o
menu principal.
Prima 2. MENU para sair.
O menu principal proporciona os seguintes itens:
Definição imagem •
Para ajustar as definições de imagem,
tais como Brilho, Cor, Contraste, Recorte
e Intens. Cor (Temperatura da Cor).
Consulte a Secção 5.3 Ajustar as definições
de imagem e som.
• Imagem optimizada
Para activar e desactivar definições de
imagem avançadas, tais como Contraste+,
Contr. Activo e Redução de Ruído.
Consulte a Secção 5.3 Ajustar as definições
de imagem e som.
Som •
Para ajustar as definições de som, tais como
Equalizador, Equilíbrio, Control. vol. auto
Prima 1. MENU no telecomando para
apresentar o menu principal.
Prima 2 . Æ para aceder a Definição imagem.
Page 18
PT-1616
Definição imagem
Brilho
Cor
Contraste
Recorte
Intens. Cor
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma
Definição imagem
Brilho
Cor
Contraste
Recorte
Intens. Cor
Menu Princip.
Definição imagem
Imagem optimizada
Som
Vários
Instalação
Local
Contraste+
Contr. Activo
Redução de Ruído
definição.
4. Æ para aceder à definição.
Prima
5. Î ou ï para ajustar a definição.
Prima
Prima 6. Í para voltar a Definição imagem
ou prima MENU para sair.
Ajustar as denições de 5�3
imagem e som
Esta secção descreve como ajustar as
definições de som e imagem.
Ajustar as denições de imagem
5�3�1
Prima 1. MENU no telecomando e
seleccione Definição imagem ou
Imagem optimizada.
Prima 2. Æ para aceder.
3. Î ou ï para seleccionar uma
Prima
definição.
• Brilho
Altera o nível de luz da imagem.
• Cor
Altera o nível de saturação.
Contraste •
Altera o nível das partes brilhantes na
imagem mas mantém inalteradas as partes
escuras.
• Recorte
Altera o nível de nitidez dos pequenos
detalhes.
Intens� Cor
•
Define as cores para Normal,
Forte (avermelhada) ou Fraco (azulada).
Contraste+ •
Altera o nível das partes brilhantes na
imagem mas mantém inalteradas as partes
escuras.
Contr� Activo
•
Corrige todos os sinais recebidos para
proporcionar a melhor imagem possível.
Muda o Controlo Activo para Lig ou Desl.
• Redução de Ruído
Filtra e diminui o ruído da imagem.
Defina o nível para Mínimo, Médio,
Máximo ou Desl.
Page 19
PT-1717
PT
Utilizar o modo inteligente5�3�2
Alterar o formato de imagem5�3�3
Além de ajustar manualmente as definições
de imagem, poderá utilizar as definições
inteligentes para configurar o televisor para
uma predefinição de imagem e som.
Prima 1. SMART MODE no telecomando
para alternar entre uma selecção de
predefinições de imagem e som.
Resumo dos modos inteligentes
• Brilhante
Aplica definições de imagem e som
brilhantes adequadas para ambientes bem
iluminados.
• Padrão
Aplica definições de imagem e som
naturais adequadas para as condições de
luminosidade da maior parte das salas.
• Filmes
Aplica definições de imagem e som
dinâmicas para uma experiência
cinematográfica completa.
• Jogo
Optimiza estações para computadores,
consolas de jogos e reprodução.
• Economia energia
Definições de economia para reduzir o
consumo de energia.
• Pessoal
Com base nas definições personalizadas no
menu Definição imagem.
Altere o formato de imagem de acordo com o
conteúdo visualizado.
1. no telecomando.
Prima
Prima 2. Í ou Æ para seleccionar um dos
seguintes formatos de imagem:
Panorâmico•
Expande o formato 4:3 clássico para 16:9.
4:3 •
Apresenta o formato 4:3 clássico.
Zoom 14:9 •
Expande o formato 4:3 clássico para 14:9.
Page 20
PT-1818
Zoom 16:9 •
Menu Princip.
Definição imagem
Imagem optimizada
Som
Vários
Instalação
Local
Equalizador
Equilibrio
Control. vol. auto
Inc.Surround
Expande o formato 4:3 clássico para 16:9.
Zoom Legenda •
Apresenta imagens 4:3 utilizando a
superfície total do ecrã deixando as
legendas visíveis. Parte superior da imagem
recortada.
Super Panor� •
Remove as barras pretas nas secções
laterais das transmissões 4:3 para um nível
mínimo de distorção.
Não à escala• (Apenas para computadores)
Prima 1. MENU no telecomando e
seleccione Som.
2. Æ para aceder à lista.
Prima
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma das
seguintes definições:
• Equalizador
Ajusta cada frequência individual (tom).
• Equilíbrio
Define o equilíbrio dos altifalantes
esquerdo e direito para melhor se adaptar
à sua posição de audição.
• Control� vol� auto
Controla o aumento súbito do nível sonoro
quando muda de canal ou durante um
intervalo comercial.
Inc�Surround
•
Melhora o efeito estéreo. Seleccione
Inc�Surround ou Estéreo (quando estiver
no modo estéreo) ou Mono ou Espacial
(quando estiver no modo mono).
Nitidez máxima, mas poderão surgir
distorções nas margens. Além disso,
poderão surgir barras negras nas
imagens do monitor do computador.
5�3�4
Ajustar as denições de som
Esta secção descreve como ajustar as
definições de som.
Alterar para o modo Casa 5�4
ou Loja
Prima 1. MENU no telecomando e
seleccione Local.
2. Æ para aceder ao menu Local.
Prima
Page 21
PT-1919
PT
Menu Princip.
Definição imagem
Imagem optimizada
Som
Vários
Instalação
Local
Casa
Loja
Utilizar 5�5�2 teletexto de ecrã duplo
ÍÆ
A activação do teletexto de ecrã duplo permite
apresentar o canal ou fonte à esquerda do ecrã.
O teletexto é apresentado à direita.
1. (Ecrã duplo) no telecomando
Prima
para activar o teletexto de ecrã duplo.
Prima 2. TELETEXT para desligar o
teletexto.
Utilize 3. Î ou ï para seleccionar o modo
de TV:
Loja •
Configura as definições inteligentes
como Brilhante
, a definição ideal para
um ambiente comercial. A flexibilidade
para alterar as definições é limitada.
Casa •
Permite aos utilizadores domésticos
total flexibilidade para alterar todas as
definições de TV.
4. OK para confirmar.
Prima
5. MENU para sair.
Prima
Utilizar as funcionalidades 5�5
de teletexto
O televisor dispõe de uma memória de 1.000
páginas que guarda as páginas e subpáginas
transmitidas de teletexto. A memória de
teletexto reduz o tempo de carregamento
das páginas.
Seleccionar subpáginas de 5�5�1
teletexto
5�5�3
Aumentar páginas de teletexto
Para usufruir de uma leitura mais confortável,
pode aumentar a página de teletexto.
1. TELETEXT no telecomando e
Prima
seleccione uma página de teletexto.
2. Î ou ï no telecomando para
Prima
aumentar a metade superior da página.
3.
Prima novamente para aumentar a metade
inferior da página.
4.
Prima novamente para regressar ao
tamanho de página normal.
Reter páginas de teletexto
5�5�4
Determinadas páginas contêm subpáginas que
são apresentadas automaticamente de forma
sucessiva.
1. TELETEXT no telecomando.
Prima
2. HOLD para parar ou retomar a
Prima
progressão das subpáginas.
Prima 3. Í ou Æ para seleccionar a subpágina
anterior ou seguinte.
Uma página de teletexto pode conter várias
subpáginas. As subpáginas são apresentadas na
parte inferior da página.
1. TELETEXT no telecomando.
Prima
2.
Seleccione uma página de teletexto.
Prima 3. Í ou Æ para seleccionar uma
subpágina.
Page 22
PT-2020
Mostrar informações ocultas5�5�5
Vários
Timer
Bloq. Infantil
Controlo Pais
Dormir
Horas
Hora Início
Hora Fim
No. Prog.
Activar
Pode ocultar ou mostrar informações ocultas
numa página, tais como soluções de adivinhas
ou puzzles.
1. TELETEXT no telecomando.
Prima
2. REVEAL para mostrar ou ocultar
Prima
informações.
Utilizar os temporizadores e 5�6
o bloqueio infantil
Esta secção descreve como ligar ou desligar o
televisor a uma hora específica e como utilizar
o bloqueio infantil.
Mudar automaticamente a
5�6�1
TV para o modo de standby
(Temporizador de repouso)
Prima 4. OK para activar o temporizador
Dormir.
Nota
D
Pode sempre desligar mais cedo o televisor
ou repor o temporizador de repouso
durante a contagem decrescente.
Ligar automaticamente o televisor
5�6�2
(Temporizador)
A partir do modo de standby, a função de
programação liga automaticamente o televisor
numa hora e num canal específicos.
Prima
1. MENU no telecomando e
seleccione Vários > Timer.
Prima
2. Æ para aceder ao menu Timer.
Utilize
3. Î ou ï, Í ou Æ para seleccionar
e aceder aos itens de menu para definir
uma hora, hora de início, hora de fim, n.º
de programa e frequência.
Prima 4. OK para confirmar.
5. MENU para sair.
Prima
Sugestão
C
Para desligar a função de programação,
seleccione Desl em Vários > Timer >
Activar.
O temporizador de repouso muda a TV para
o modo de standby após um período de
tempo definido.
Prima 1. MENU no telecomando e
seleccione Vários > Timer > Dormir.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Dormir.
3 . Î ou ï para definir o período de
Prima
repouso. Se estiver definido como Desl, o
temporizador de repouso está desactivado.
Bloquear canais de televisão
5�6�3
(Controlo parental)
Bloqueie canais de televisão com um código
de 4 dígitos para impedir as crianças de ver
conteúdo não autorizado.
Para definir ou alterar o código PIN
1. MENU no telecomando e
Prima
seleccione Vários > Controlo Pais
> Mudar Código.
Instalação
Língua
País
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
Carregue OK
para continuar
Busca Manual
Sistema
Procura
No. Prog.
Ajust. Fino
Memorizar
Europa
Europa Leste
Europa Ocid
Reino Unido
França
Busca Manual
Sistema
Procura
No. Prog.
Ajust. Fino
Memorizar
44MHz
O televisor procura e memoriza todos os
canais de televisão disponíveis.
No menu 1. Instalação, prima ï para
seleccionar Procura Auto.
Prima 2. OK para iniciar a instalação.
A instalação poderá demorar alguns
minutos. Quando estiver concluída, o
primeiro canal sintonizado aparece no
televisor.
3. MENU para sair.
Prima
E
Sugestão
Se pretender mudar o nome, reordenar ou
desinstalar canais memorizados, consulte a
Secção 6.3 Mudar a ordem dos canais.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Sistema.
3. Î ou ï para seleccionar o sistema
Prima
apropriado.
4. Í para regressar ao menu Busca
Prima
Manual.
Passo 2 Procurar e memorizar novos
canais de televisão
1. MENU no telecomando e
Prima
seleccione Instalação > Busca Manual
> Procura.
6�2 Instalar canais manualmente
Esta secção descreve como procurar e
memorizar manualmente canais de televisão.
Passo 1 Seleccionar o sistema
D
Nota
Avance para o Passo 2 Procurar e memorizar
novos canais de televisão
de sistema estiverem correctas.
1. MENU no telecomando e
Prima
seleccione Instalação > Busca Manual
> Sistema.
seassuasdenições
Prima 2. Æ para aceder ao menu Procura.
3.
Prima as teclas numéricas no telecomando
para introduzir manualmente a frequência
de três dígitos.
4. Í quando o novo canal for
Prima
encontrado.
5. ï para seleccionar No� Prog�.
Prima
6. Î ou ï para seleccionar um número
Prima
de programa. Alternativamente, prima as
teclas numéricas no telecomando para
introduzir um número.
Page 27
PT-2525
PT
Prima 7. ï para seleccionar Memorizar.
Busca Manual
Sistema
Procura
No. Prog.
Ajust. Fino
Memorizar
Instalação
Língua
País
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
001 SPORT
002
003
004
005
006
007
008
Instalação
Língua
País
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
001
002
003
004
005
006
007
008
8. Æ para memorizar o novo canal
Prima
encontrado com um novo número.
Memorizado é apresentada.
9. MENU para sair.
Prima
6�3 Sintonia na de canais
Se a recepção for de fraca qualidade, é possível
proceder à sintonia fina manual dos canais.
1. MENU no telecomando e
Prima
seleccione Instalação > Busca Manual >
Ajust� Fino.
2. Æ para aceder ao menu Ajust� Fino.
Prima
Prima 3. Î ou ï para ajustar a frequência.
4. Í quando terminar.
Prima
5. ï para seleccionar Memorizar.
Prima
6. Æ para memorizar o canal
Prima
encontrado pela sintonia fina com o
número de canal actual. Memorizado
é apresentada.
Prima 7. MENU para sair.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar o canal cujo
nome pretende mudar.
4. Æ para iniciar.
Prima
5. Î e ï para seleccionar os caracteres
Prima
ou números na lista. Pode escolher até
cinco caracteres ou números.
6. Í para terminar.
Prima
7.
Repita os passos acima para atribuir um
nome ou mudar o nome de mais canais.
8. MENU para sair.
Prima
Mudar a ordem dos canais6�5
Prima 1. MENU no telecomando e
seleccione Instalação > Reordenar.
2. Æ para aceder ao menu Reordenar.
Prima
6�4 Atribuir um nome ou mudar
o nome dos canais
Prima 1. MENU no telecomando e
seleccione Instalação > Nome.
2. Æ para aceder ao menu Nome.
Prima
Prima 3. Î ou ï para seleccionar o canal que
pretende colocar noutra posição.
Prima 4. Æ para confirmar.
5. Î ou ï para seleccionar o canal no
Prima
qual pretende posicionar.
6. Í para confirmar.
Prima
Page 28
PT-2626
Repita os passos acima para mudar a 7.
Instalação
Língua
País
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
001
002
003
004
005
006
007
008
Instalação
Língua
País
Procura Auto
Busca Manual
Reordenar
Nome
Program. Fav
001
002
003
004
005
006
007
008
ordem de mais canais.
8. MENU para sair.
Prima
Criar uma 6.6 lista de favoritos
Prima P +/- no telecomando para percorrer os
canais na lista seleccionada. Pode seleccionar
canais que não estejam incluídos na lista
premindo as teclas numéricas.
Adicionar ou remover programas da lista
de favoritos
1. MENU no telecomando e
Prima
seleccione Instalação > Program. Fav.
Nota D
Um símbolo $ junto ao número do
programa significa que se encontra na lista
de favoritos.
Prima
5. Í para regressar ao menu anterior.
6. MENU para sair.
Prima
Iniciar uma 6.7 demonstração
Nota D
Apenas para o formato Panorâmico.
O modo de demonstração mostra a diferença
entre as novas tecnologias de vídeo disponíveis
no seu televisor e em televisores convencionais
sem estas funcionalidades.
1. DEMO no telecomando para
Prima
activar o modo de demonstração. O ecrã é
dividido em dois. Lig mostra a imagem com
qualidade de imagem melhorada, enquanto
que Desl mostra a imagem com qualidade
de imagem padrão.
2. DEMO novamente para desactivar
Prima
o modo.
Prima 2. Æ para aceder ao menu
Program. Fav.
3. Î ou ï para seleccionar o canal que
Prima
pretende adicionar ou remover da lista.
Prima 4. Æ para adicionar ou remover o canal
da lista.
Page 29
PT-2727
PT
Ligar dispositivos7
YPbPr
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Y Pb Pr
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT1
(RGB/CVBS)
EXT2
(CVBS)
6
4
7
8
9
10
3
12
5
Visão geral das ligações7�1
Conectores posteriores
TV ANTENNA1.
SERV� U 2.
Para utilização de serviço (não introduzir
aqui os auscultadores).
3.
HDMI
Conectores de entrada HDMI para leitores
de Discos Blu-ray, receptores digitais,
consolas de jogos e outros dispositivos de
alta definição.
EXT 2 4.
Segundo conector SCART. Suporta Audio
L/R, entrada/saída de CVBS e S-Video.
5.
EXT 1
Primeiro conector SCART para leitores de
DVD, videogravadores, receptores digitais,
consolas de jogos e outros dispositivos
SCART. Suporta Audio L/R, entrada/saída
de CVBS e RGB.
Conectores laterais
S-VIDEO 6.
Conector de entrada S-Video para
dispositivos de S-Video.
7.
AUDIO L/R
Conectores de entrada de áudio esquerda/
direita para dispositivos compostos e de
S-Video.
8.
VIDEO (CVBS)
Conector cinch de entrada de vídeo para
dispositivos compostos.
9.
Componente (Y Pb Pr)
Conectores de vídeo componente
(Y Pb Pr) e de entrada Audio L/R para
leitores de DVD, consolas de jogos e
outros dispositivos de vídeo componente.
10.
Auscultadores
Minificha estéreo.
Page 30
PT-2828
Seleccionar a qualidade 7�2
das ligações
7�2�2 Componente (Y Pb Pr) - Alta
qualidade
Esta secção inclui sugestões para a melhoria
da sua experiência audiovisual, ligando os seus
dispositivos através dos melhores conectores.
Após ligar os dispositivos, active-os conforme
descrito na Secção 7.4 Configurar dispositivos.
7�2�1 HDMI - Qualidade mais elevada
A ligação HDMI gera a melhor qualidade
audiovisual possível. Os sinais de áudio e vídeo
são combinados num cabo HDMI, constituindo
uma interface digital descomprimida entre
o televisor e os dispositivos HDMI. Deverá
utilizar a ligação HDMI se pretender desfrutar
de todo o esplendor do vídeo em alta definição.
Também é necessário utilizar cabos HDMI para
activar a Philips EasyLink, conforme descrito na
Secção 7.5 Utilizar a Philips EasyLink.
E
Sugestão
Se o seu computador dispõe de apenas
um conector DVI, utilize um adaptador
DVI-HDMI para ligar o dispositivo a um
conector HDMI, no painel posterior do
televisor. Deverá ligar um cabo de áudio
diferente entre o dispositivo e o conector
minichaAUDIOIN.
A ligação de vídeo componente (Y Pb Pr)
gera melhor qualidade de imagem do que
as ligações S-Video ou de vídeo composto.
Embora o vídeo componente suporte sinais de
alta definição, a qualidade de imagem é inferior
à da ligação HDMI e trata-se de uma ligação
analógica.
Ao ligar um cabo de vídeo componente,
faça corresponder as cores no cabo com os
conectores no painel lateral do televisor. Além
disso, ligue um cabo Audio L/R aos conectores
de entrada Audio L/R (vermelho e branco) aqui.
Cabo de vídeo
componente - Vermelho,
Verde, Azul
SCART - Boa qualidade 7�2�3
Cabo de áudio L/R
- Vermelho, Branco
Nota D
A ligação Philips HDMI suporta HDCP
(High-bandwidth Digital Contents
Protection – Protecção de Conteúdos
Digitais de Banda Larga). O HDCP é uma
forma de Gestão de Direitos Digitais que
protegeoconteúdodealtadeniçãoem
DVD ou Discos Blu-ray.
A ligação SCART combina os sinais de áudio
e vídeo num só cabo. Os sinais de áudio são
estéreo, enquanto os sinais de vídeo podem
ser de qualidade composta ou S-Video.
A SCART não suporta o vídeo de alta definição
e é analógica. O televisor dispõe de dois
conectores SCART: EXT 1 e EXT 2.
Page 31
PT-2929
PT
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Leitor de Discos Blu-ray
7�2�4 S-Video - Boa qualidade
Ligar dispositivos7�3
A ligação analógica S-Video oferece melhor
qualidade de imagem do que o vídeo composto.
Ao ligar o dispositivo através de S-Video, ligue
o cabo S-Video ao conector correspondente,
no painel lateral do televisor. Deverá ligar um
cabo Audio L/R diferente entre o dispositivo e
os conectores Audio L/R (vermelho e branco),
no painel lateral do televisor.
Cabo S-Video
Cabo de áudio L/R
- Vermelho, Branco
Composto - Qualidade básica 7�2�5
O vídeo composto fornece conectividade
analógica básica, combinando normalmente
um cabo cinch de vídeo (amarelo) com um
cabo cinch de Audio L/R (vermelho e branco).
Quando ligar aos conectores de entrada de
Vídeo composto e Audio L/R no painel lateral
do televisor, faça corresponder as cores dos
cabos.
Esta secção descreve como ligar vários
dispositivos a diferentes conectores,
complementando com os exemplos fornecidos
no manual de Instalação Rápida.
C
Atenção
Desligue o cabo de alimentação antes de
ligar os dispositivos.
D
Nota
Poderá utilizar diferentes tipos de
conectores para ligar um dispositivo ao
televisor, dependendo da disponibilidade e
das suas necessidades.
Leitor de Discos Blu-ray
7�3�1
Para obter o melhor vídeo de alta definição,
ligue um cabo HDMI, conforme ilustrado:
Cabo de áudio/vídeo composto - Amarelo,
vermelho e branco
Page 32
PT-3030
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Leitor/Receptor de DVD
OUT
IN
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Gravador de DVDReceptor/Caixa de cabo
ININOUT
OUT
Leitor de DVD7�3�2
Leitor de DVD
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Dispositivo S-Video
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Para reproduzir DVD, ligue um cabo SCART à
entrada EXT 1.
Dispositivo S-Video7�3�3
Para reproduzir um dispositivo de S-Video,
ligue um cabo SCART ao conector EXT2 ou
S-Video no painel lateral do televisor.
Gravador e receptor de DVD 7�3�4
combinados
Para receber canais através da antena e
gravar programas numa unidade combinada
de gravador e receptor de DVD, ligue
dois cabos de antena e um cabo SCART,
conforme ilustrado:
Gravador e receptor de DVD 7�3�5
independentes
Para receber canais através da antena e gravar
programas num gravador e receptor de DVD
independentes, ligue três cabos de antena e
três cabos SCART, conforme ilustrado:
Page 33
PT-3131
PT
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
List Ft
TV
EXT 1
EXT 2
EXT SIDE
S-VIDEO
YPbPr
HDMI
Câmara de lmar, câmara digital, 7�3�6
Y Pb Pr
consola de jogos ou auscultadores
A ligação mais prática para um dispositivo
portátil poderá ser através de um dos
conectores no painel lateral do televisor.
Poderá, por exemplo, ligar a consola de jogos
ao conector Y Pb Pr, a câmara digital ou câmara
de filmar aos conectores VIDEO/S-Video e
AUDIO L/R, no painel lateral do televisor.
7�4 Congurar dispositivos
Depois de ligar todos os dispositivos, deverá
seleccionar o tipo de dispositivo ligado a cada
conector.
7�4�1
Seleccionar conectores
Computador7�3�7
Antes de ligar o computador:
Defina a frequência de actualização do •
monitor do computador como 60Hz.
Consulte a Secção 8 Especificações técnicas
para obter uma lista das resoluções de
computador.
Altere o formato de imagem do televisor •
para Não à escala, tal como descrito na
Secção 5.3.3 Mudar o formato de imagem.
Para ligar um computador ao painel
posterior do televisor
1.
Através de um cabo HDMI para DVI ou um
adaptador HDMI para DVI (fixo a um cabo
HDMI), ligue um conector HDMI no painel
posterior do televisor ao conector DVI do
seu computador.
2.
Ligue um cabo de áudio do computador
ao conector Audio L/R no painel lateral do
televisor.
Para seleccionar o dispositivo ligado aos
conectores no televisor.
1. SOURCE no telecomando.
Prima
Prima 2. ï ou Î para seleccionar um
conector.
3. OK para confirmar.
Prima
4.
Repita o procedimento para seleccionar
outro conector.
5. SOURCE para sair.
Prima
Page 34
PT-3232
Utilizar a 7�5 Philips EasyLink
O seu televisor suporta a funcionalidade
Philips EasyLink, a qual permite activar a
reprodução e o modo de standby com um
só toque, entre dispositivos compatíveis com
EasyLink. Os dispositivos compatíveis deverão
estar ligados ao televisor através de HDMI e
atribuídos conforme descrito na Secção 7.4.1 Seleccionar conectores.
7�5�1 Utilizar reprodução com um
só toque
Quando ligar o televisor a dispositivos que
suportam a reprodução com um só toque,
poderá controlar o televisor e os dispositivos
com um telecomando. Por exemplo, quando
prime reprodução com um só toque no
telecomando do DVD, o televisor Philips muda
automaticamente para o canal correcto para
mostrar o conteúdo do DVD.
7�5�2 Utilizar standby com um só toque
Quando ligar o televisor a dispositivos
que suportam standby com um só toque,
poderá utilizar o telecomando do televisor
para colocar dispositivos em standby.
Prima e mantenha premido o botão . no
telecomando do televisor durante 3 a 4
segundos.
*QuandoestabelecerligaçãoaumPC
quesuporteresoluçõesde480pou720p,
afuncionalidadeSelecção do modofica
disponívelnomenuVários.Afuncionalidade
Selecção do modopermite-lheseleccionar
entreosmodosPCeHD.
As especificações estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio. Para obter
especificações detalhadas deste produto,
consulte www.philips.com/support.
Page 36
PT-3434
9 Resolução de
problemas
Esta secção descreve problemas comuns e as
respectivas soluções.
Problemas gerais com o 9�1
televisor
Quando liga/desliga/coloca em standby o
televisor, ouve-se um som de ranger do
chassis do televisor:
Não é necessário tomar qualquer medida •
correctiva. O ruído é normal porque
resulta da contracção e expansão do
televisor quando aquece e arrefece.
O desempenho não é afectado.
O televisor não liga:
Retire o cabo de alimentação da tomada, •
aguarde um minuto e volte a colocá-lo.
Verifique se o cabo de alimentação está •
correctamente ligado e se a tomada tem
corrente eléctrica.
O telecomando não funciona
correctamente:
Verifique se as pilhas do telecomando estão •
introduzidas correctamente, seguindo a
orientação +/-.
Substitua as pilhas do telecomando se •
estiverem fracas ou gastas.
Limpe o telecomando e a lente do sensor •
no televisor.
A luz de standby no televisor está
intermitente a vermelho:
Desligue o televisor e desligue o cabo de •
alimentação da tomada. Aguarde que o
televisor arrefeça antes de voltar a ligar o
cabo e o aparelho. Se a luz ficar novamente
intermitente, contacte o nosso Centro de
Assistência ao Cliente.
Esqueceu-se do código para desactivar o
bloqueio infantil
Introduza “0711”, conforme descrito na •
Secção 5.6.3 Bloquear canais de televisão
(Controlo parental).
O menu do televisor está no idioma
errado
Consulte a •Secção 6.1 Instalar canais
automaticamente para obter instruções
acerca da mudança do idioma dos menus.
Problemas com a imagem9�2
O indicador de alimentação está ligado,
mas não há imagem:
Verifique se a antena está ligada •
correctamente.
Verifique se seleccionou o dispositivo •
correcto.
O som está ligado, mas não há imagem:
Verifique se as definições de imagem estão •
correctas. Consulte a Secção 5.3.2 Ajustar as definições de imagem.
A recepção da antena é de má qualidade:
Verifique se a antena está ligada •
correctamente ao televisor.
Altifalantes, dispositivos de áudio não •
ligados a terra, luzes de néon, edifícios altos
ou montanhas podem ter influência sobre
a qualidade de imagem. Tente melhorar a
recepção, alterando a direcção da antena
ou afastando dispositivos do televisor.
Verifique se seleccionou o sistema de •
televisão correcto para a sua região.
Consulte a Secção 6.2 Instalar canais manualmente.
Se a recepção for de má qualidade em •
apenas um canal, experimente efectuar
a sintonia fina do mesmo. Consulte a
Secção 6.3 Sintonia fina de canais.
Page 37
PT-3535
PT
A imagem recebida dos dispositivos
ligados é de má qualidade:
Verifique se os dispositivos estão ligados •
correctamente. Além disso, certifique-se
de que atribui dispositivos aos conectores,
conforme descrito na Secção 7.4.1 Seleccionar conectores.
Verifique se as definições de imagem estão •
correctas. Consulte a Secção 5.3.1 Ajustar as definições de imagem.
O televisor não gravou as minhas
definições:
Verifique se o televisor está configurado •
para o modo Casa, através do qual pode
alterar as definições. Consulte a Secção 5.4 Alterar para o modo Casa ou Loja.
A imagem não é adequada ao ecrã,
é demasiado grande ou demasiado
pequena:
Tente utilizar um formato de imagem •
diferente, conforme descrito na Secção 5.3.3 Alterar o formato de imagem.
Atribua o dispositivo aos conectores, •
conforme descrito na Secção 7.4.1 Seleccionar conectores.
A posição da imagem no ecrã não está
correcta:
Os sinais de imagem de determinados •
dispositivos não se adequam correctamente
ao ecrã. Verifique a saída de sinal do
dispositivo.
Problemas com o som9�3
Há imagem, mas não há som:
D
Nota
Se não for detectado qualquer sinal de
áudio, o televisor desliga automaticamente
a saída de áudio sem indicar mau
funcionamento.
Certifique-se de que os cabos estão ligados •
correctamente.
Verifique se o volume não está definido •
como 0.
Verifique se o som não foi desligado.•
Há imagem, mas o som é de má
qualidade:
Verifique as definições de •Som, conforme
descrito na Secção 5.3.4 Ajustar as definições de som, verificando se as definições de
Estéreo e Equalizador seleccionadas
estão correctas. Se necessário, tente repor
as predefinições de áudio.
Há imagem, mas o som sai apenas por
um altifalante:
Verifique se •Equilíbrio está correctamente
definido conforme descrito na Secção 5.3.4 Ajustar as definições de som.
Problemas com ligações 9�4
HDMI
Problemas com dispositivos ligados
por HDMI
O processo HDCP pode aumentar o •
tempo necessário para que o televisor
apresente o conteúdo de um dispositivo.
Se o televisor não reconhecer o dispositivo •
e o ecrã não apresentar imagem, tente
alternar de um dispositivo para outro e
reiniciar.
Se as interrupções de som forem •
intermitentes, consulte o manual do
utilizador do dispositivo HDMI para
verificar se as definições de saída estão
correctas. Alternativamente, tente ligar
o sinal de áudio do dispositivo HDMI ao
televisor através de AUDIO IN no painel
posterior do televisor.
Se utilizar um adaptador de HDMI para •
DVI ou um cabo de HDMI para DVI,
verifique se um cabo de áudio adicional
está ligado à entrada AUDIO IN.
Page 38
PT-3636
Problemas com ligações ao 9�5
computador
A apresentação do computador
no televisor não está estável ou
sincronizada:
Certifique-se de que a resolução e •
frequência de actualização seleccionadas
no computador são suportadas. Consulte a
Secção 8 Especificações técnicas para obter
uma lista das resoluções e frequências de
actualização suportadas.
Contacte-nos9�6
Se não conseguir resolver o problema,
consulte as perguntas frequentes referentes a
este televisor em www.philips.com/support.
Se o problema continuar por resolver, contacte
o Centro de Assistência ao Cliente do seu país
conforme indicado no manual do utilizador.
B
AVISO
Não tente reparar o televisor. Caso o faça,
poderá sofrer ferimentos graves, causar
danos irreparáveis ao aparelho ou invalidar
a garantia.
Nota
D
Antes de nos contactar, anote os números
de modelo e de série do seu televisor para
os ter à mão. Estes números podem ser
encontrados no painel posterior e lateral
do televisor, bem como na embalagem.