PHILIPS 42PFL3403, 32PFL3403 User Manual [pt]

Register your product and get support at
PT MANUAL DO UTILIZADOR
www.philips.com/welcome
Österreich 0810 000205 €0.07/min
www.philips.com/support
Model Serial
Belgique 078250145 €0.06/min България +3592 489 99 96 local Hrvatska 01 3033 754 local Českárepublika 800142840 free Danmark 3525 8759 local Suomi 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Deutschland 01803 386 852 €0.09/min
Éire 0800 055 6882 free Italia 840320086 €0.08/min Lëtzebuerg 40 6661 5644 local Nederland 0900 8407 €0.10/min Norge 2270 8111 local Polska 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local România 1-203-2060 local
Россия (495) 961-1111 local Србија +381 114 440 841 local
Slovensko 0800 004537 free Slovenija 01 280 95 22 local España 902 888 784 €0.10/min Sverige 08 5792 9100 local Suisse 0844 800 544 local Türkiye 0800 261 3302 local United Kingdom 0870 900 9070 local
Україна 044 254 2392 local
Thisinformationiscorrectatthetimeofpress.Forupdatedcontactinformation,referto www.philips.com/support.
Índice
1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3
1.1 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Cuidados com o ecrã. . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Cuidados com o ambiente. . . . . . . . . . . 4
2 O seu televisor � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
2.1 Visão geral do televisor . . . . . . . . . . . . . 5
3 Introdução � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
3.1 Posicionar o televisor . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Montar o televisor na parede . . . . . . . . 7
3.3 Ligar o cabo da antena. . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Ligar o cabo de alimentação . . . . . . . . . 8
3.5 Introduzir as pilhas no telecomando . . . 9
3.6 Ligar o televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.7 Configuração inicial . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Instalar canais � � � � � � � � � � � � � � � � � 2 3
6.1 Instalar canais automaticamente . . . . . 23
6.2 Instalar canais manualmente . . . . . . . . 24
6.3 Sintonia fina de canais . . . . . . . . . . . . . 25
6.4 Atribuir um nome ou mudar o nome
dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.5 Mudar a ordem dos canais. . . . . . . . . . 25
6.6 Criar uma lista de favoritos . . . . . . . . . 26
6.7 Iniciar uma demonstração . . . . . . . . . . 26
7 Ligar dispositivos� � � � � � � � � � � � � � � 2 7
7.1 Visão geral das ligações . . . . . . . . . . . . 27
7.2 Seleccionar a qualidade das ligações . . 28
7.3 Ligar dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.4 Configurar dispositivos . . . . . . . . . . . . 31
7.5 Utilizar a Philips EasyLink. . . . . . . . . . . 32
8 Especificações técnicas � � � � � � � � � � 3 3
4 Utilização do televisor � � � � � � � � � � 1 1
4.1 Ligar/Desligar o televisor ou modo de standby
4.2 Ver televisão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3 Ver dispositivos ligados . . . . . . . . . . . . 12
4.4 Utilizar o teletexto. . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Outras utilizações do televisor � � � 1 3
5.1 Visão geral do telecomando . . . . . . . . 13
5.2 Utilizar os menus do televisor. . . . . . . 15
5.3 Ajustar as definições de imagem e
som. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.4 Alterar para o modo Casa ou Loja . . . 18
5.5 Utilizar as funcionalidades de
teletexto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.6 Utilizar os temporizadores e o
bloqueio infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9 Resolução de problemas � � � � � � � � 3 4
9.1 Problemas gerais com o televisor . . . 34
9.2 Problemas com a imagem . . . . . . . . . . 34
9.3 Problemas com o som . . . . . . . . . . . . . 35
9.4 Problemas com ligações HDMI . . . . . . 35
9.5 Problemas com ligações ao
computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.6 Contacte-nos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10 Índice remissivo� � � � � � � � � � � � � � � � 3 7
PT-1
PT
PT-2
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos
reservados. As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As marcas comerciais
são propriedade de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou dos seus respectivos proprietários.
A Philips reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer
altura sem ser obrigada a modicar as versões mais antigas.
O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o m a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros ns para além dos aqui especicados, deve conrmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Os componentes não podem ser reparados pelo utilizador. Não abra nem remova coberturas para
aceder ao interior do produto.
As reparações só podem ser efectuadas por Centros de
Assistência Philips e centros
de reparação ociais. O não cumprimento destas observações resultará na anulação de qualquer garantia, explícita ou implícita. Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ajustes ou procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
Características de pixels
Este LCD possui um elevado número de pixels de cor. Embora possua um nível de pixels efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã de forma constante. Trata-se de uma característica estrutural do visor (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma
avaria.
Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica e vende muitos produtos destinados a consumidores que, como qualquer aparelho electrónico, têm capacidade para emitir e receber sinais electromagnéticos.
Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips consiste na implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico
dos produtos.
A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde.
A Philips conrma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o m a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas cientícas actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Direitos de autor
VESA, FDMI e o logótipo VESA Mounting Compliant são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association.
Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
® Kensington e Micro Saver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da América pela ACCO Wor ld Corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo. Todas as
outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade
dos respectivos proprietários.
PT-3
PT

1 Importante

Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips!
Leia este manual do utilizador antes de começar a utilizar este produto.
Leia com atenção esta secção e siga cuidadosamente as instruções de segurança e cuidados com o ecrã. A garantia do produto não é aplicável, em caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções.
Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Os números de modelo e de série do televisor podem ser encontrados nos painéis posterior e lateral do televisor, bem como na embalagem.

1�1 Segurança

São necessárias duas pessoas para erguer • e transportar um televisor que pese mais de 25 quilos. O manuseamento inadequado do televisor poderá resultar em ferimentos graves.
Em caso de transporte do televisor em • temperaturas baixas (menos de 5°C), abra a caixa e aguarde até que o televisor esteja à temperatura ambiente, antes de o desembalar.
Para evitar curto-circuitos, não exponha • o televisor, o telecomando ou as pilhas do telecomando à chuva ou água.
Não coloque recipientes de água ou • outros líquidos sobre ou junto ao televisor. O derrame de líquidos sobre o televisor poderá causar choques eléctricos. Em caso
de derrame de líquidos sobre o televisor, não o utilize. Desligue imediatamente o televisor da corrente eléctrica e consulte um técnico qualificado.
Para evitar o risco de incêndio ou • choque eléctrico, não coloque o televisor, o telecomando ou as pilhas do telecomando junto de fontes de chamas vivas (por exemplo, velas acesas) nem de outras fontes de calor, incluindo a luz solar directa.
Não instale o televisor num local confinado, • como um armário. Deixe um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do televisor para permitir uma ventilação adequada. Certifique-se de que o ar circula sem obstáculos.
Se colocar o televisor numa superfície plana • e sólida, utilize apenas o suporte fornecido. Não movimente o televisor se o suporte não estiver aparafusado.
A montagem do televisor na parede • deverá ser efectuada apenas por pessoal qualificado. O televisor deverá ser montado somente num suporte de parede adequado e numa parede que suporte o seu peso. Uma montagem imprópria na parede pode resultar em ferimentos ou danos graves. Não tente montar o televisor na parede.
Se o televisor estiver montado numa • base ou braço giratórios, certifique-se de que o cabo de alimentação não estica ao girar o televisor. A tensão do cabo pode resultar no afrouxamento das ligações e na formação de arco ou incêndio.
Desligue o televisor da corrente eléctrica • e da antena antes de trovoadas. Durante trovoadas, não toque em qualquer parte do televisor, cabo de alimentação ou cabo da antena.
Certifique-se de que pode aceder com • facilidade ao cabo de alimentação para desligar o televisor da corrente eléctrica.
Ao desligar o televisor da corrente, • certifique-se de que:
Desliga primeiro o televisor e depois a
1.
tomada (se disponível). Desliga o cabo de alimentação da tomada 2.
eléctrica.
PT-4
Desliga o cabo de alimentação do conector 3.
Y Pb Pr
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
de alimentação no painel posterior do televisor. Puxe sempre o cabo de alimentação pela ficha. Não puxe o cabo.
Poderá ocorrer perda permanente da • audição, se utilizar auscultadores ou auriculares com volume de som elevado. Embora o som alto possa parecer normal com o tempo, pode causar danos à sua audição. Para proteger a sua audição, limite o período de utilização dos auscultadores ou auriculares em volume alto.
as barras negras ou informações sobre o mercado de acções. Se lhe for impossível evitar as imagens estáticas, reduza o contraste e brilho de modo a evitar danos no ecrã.

Cuidados com o ambiente1�3

Reciclagem da embalagem
A embalagem deste produto destina-se à reciclagem. Contacte as autoridades locais para obter informações sobre como reciclar a embalagem.
Eliminação do produto usado
O seu produto foi fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reutilizados e reciclados. Quando observar o símbolo de um caixote de lixo traçado afixado num produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:

1�2 Cuidados com o ecrã

Desligue o aparelho e o cabo de • alimentação antes de limpar o ecrã. Limpe a superfície com um pano macio e seco. Não utilize substâncias como detergentes domésticos, pois poderão danificar o ecrã.
Para evitar deformações ou desvanecimento • da cor, limpe de imediato as gotas de água.
Não toque, empurre, esfregue ou bata • no ecrã com objectos duros para evitar danificá-lo de forma permanente.
Sempre que possível, evite as imagens • estáticas que permanecem no ecrã durante longos períodos de tempo. Entre elas incluem-se os menus, as páginas de teletexto,
Não elimine o produto usado juntamente com os resíduos domésticos. Contacte o seu revendedor para obter informações adicionais acerca da eliminação segura do produto. A eliminação não controlada de resíduos prejudica o ambiente e a saúde humana.
Eliminação de pilhas usadas
As pilhas fornecidas não contêm mercúrio nem cádmio. Elimine as pilhas fornecidas e quaisquer outras de acordo com a legislação local.
Consumo de energia
No modo de standby, o consumo de energia do televisor é mínimo, minimizando desta forma o impacto ambiental da respectiva utilização. O consumo de energia durante o funcionamento do televisor é indicado no painel posterior do aparelho.
Para obter mais especificações de produto, consulte o folheto correspondente em www.philips.com/support.
PT-5
PT
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)

O seu televisor2

1
2
4
3
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
5
Esta secção proporciona-lhe uma visão dos controlos e funções do televisor.
Visão geral do 2�1 televisor
Indicadores e controlos laterais
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Indicador de alimentação/ 5. Sensor do telecomando
Conectores laterais
Utilize os conectores laterais do televisor para estabelecer ligação a dispositivos portáteis, tais como uma câmara ou uma consola de jogos. Pode ainda ligar um par de auscultadores.
Conectores posteriores
Utilize os conectores posteriores do televisor para estabelecer ligação à antena e dispositivos permanentes, como um leitor de discos de alta definição, um leitor de DVD ou um videogravador.
D
Nota
Para obter mais informações acerca das ligações, consulte a Secção 7.3 Ligar dispositivos.
PT-6
Telecomando
1
2 3
8
4
5
7
6
. 1. (Standby)
SOURCE2.
TELETEXT3.
Teclas coloridas4. A partir da esquerda: Vermelho, verde, amarelo, azul
Teclas de navegação5. Cima Î, Baixo ï, Esquerda Í, Direita Æ, OK
6.
MENU
P +/- 7. (Programa +/-)
8. +/- (Volume +/-)
Para obter informações detalhadas acerca do telecomando, consulte a Secção 5.1 Visão geral do telecomando.
PT-7
PT

3 Introdução

Esta secção ajuda-o a posicionar e instalar o televisor, complementando com as informações fornecidas no manual de Instalação Rápida.
D
Nota
Consulte Instalação Rápida para obter instruções acerca da montagem do suporte.

3�1 Posicionar o televisor

Além de ler e compreender as instruções de segurança constantes da Secção 1.1, considere as seguintes recomendações antes de posicionar o televisor:
3�2 Montar o televisor na
parede
AVISO B
A montagem do televisor na parede deverá
serefectuadaapenasporpessoalqualicado.
Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria que resulte em acidentes ou ferimentos.
Passo 1 Adquirir um suporte de parede em conformidade com a norma VESA
Dependendo do tamanho do seu ecrã de televisão, adquira um dos seguintes suportes de parede:
A distância de visualização ideal para ver • televisão corresponde a três vezes o tamanho do ecrã.
Coloque o televisor num local onde a luz • do sol não incida directamente no ecrã.
Ligue os dispositivos antes de posicionar o • televisor.
• O televisor está equipado com uma
ranhura de segurança Kensington no painel posterior.
Se ligar um bloqueio anti-roubo Kensington (não fornecido), coloque o televisor ao alcance de um objecto permanente (como uma mesa) que possa ser facilmente preso ao bloqueio.
Tamanho do ecrã de televisão (polegadas/ cm)
32”/81 cm Ajustável
37”/94 cm Fixo 300 x 300 Nenhuma
42”/107 cm ou maior
Tipo de suporte de parede compatível com VESA (mm)
300 x 300
Fixo 400 x 400 Nenhuma
Instruções especiais
O suporte compatível com VESA tem de ser ajustado para 200 x 300 antes de fixar o televisor
PT-8
Passo 2 Fixar o suporte de parede em
TV ANTENNA
75Ω
conformidade com a norma VESA ao televisor
Identifique as quatro porcas de montagem
1. no painel posterior do televisor.
Siga as instruções fornecidas com o suporte 2. de parede compatível com VESA.
NOTA
D
Quandoxarosuportedeparede
compatível com VESA ao televisor, utilize parafusos M6 para modelos de 32 polegadas ou parafusos M8 para modelos maiores (parafusos não fornecidos).

Ligar o cabo da antena3�3

Ligue a outra extremidade do cabo de 3. antena à saída de antena, certificando-se de que as duas extremidades do cabo estão bem fixas.

Ligar o cabo de alimentação3�4

AVISO B
Veriqueseatensãodacorrenteeléctrica
corresponde à tensão indicada no autocolante que se encontra na parte de trás do televisor. Não introduza o cabo de alimentação se a tensão for diferente.
Para ligar o cabo de alimentação
D
Nota
A localização do conector de corrente eléctrica varia em função do modelo do televisor.
Localize o conector 1. TV ANTENNA no painel posterior do televisor.
2.
Ligue uma das extremidades de um cabo de antena (não fornecido) ao conector TV ANTENNA. Se o cabo de antena não couber, utilize um adaptador.
Identifique o conector de corrente eléctrica 1. AC IN no painel posterior ou na base do televisor.
Ligue o cabo de alimentação ao conector 2. de corrente eléctrica AC IN.
Ligue o cabo de alimentação à corrente 3. eléctrica, certificando-se de que as duas extremidades do cabo estão bem fixas.
PT-9
PT
3�5 Introduzir as pilhas no
País
HR PL
RO RUS SK SLO
TR
...
Carregue OK para continuar
Língua English Dansk
Nederlands Suomi Français Deutsch
∂ППЛУИО·
Italiano
Carregue OK para continuar
telecomando
Prima 2. Î ou ï para seleccionar o país. Consulte a tabela abaixo para obter a lista de países disponíveis para selecção.
Sugestão E Se o seu país não se encontrar na lista, seleccione .
Código País Código País
Abra a tampa do compartimento das pilhas 1. na parte de trás do telecomando.
2.
Introduza as duas pilhas fornecidas (tamanho AAA, tipo LR03). Certifique-se de que os pólos + e - das pilhas estão correctamente alinhados com as marcas no interior do compartimento.
Volte a colocar a tampa.3.
Nota D Retire as pilhas, se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo.

3�6 Ligar o televisor

Quando ligar o televisor pela primeira vez, certifique-se de que o cabo de alimentação está correctamente ligado. Em seguida, ligue a corrente eléctrica (se existir um interruptor) e
prima POWER no painel lateral do televisor.
Conguração inicial3�7
Quando ligar o televisor pela primeira vez, 1. é apresentado um menu de selecção de
País.
A Áustria NL Países
Baixos
B Bélgica P Portugal CH Suíça S Suécia D Alemanha CZ República
Checa
DK Dinamarca H Hungria E Espanha HR Croácia F França PL Polónia FI Finlândia RO Roménia GB
Grã-Bretanha RUS Rússia GR Grécia SK Eslováquia I Itália SLO Eslovénia IRL Irlanda TR Turquia L Luxemburgo

Outros
N Noruega
Prima 3. OK para aceder ao menu Língua.
Prima 4. Î ou ï para seleccionar o idioma.
5. OK para aceder ao menu Local.
Prima
PT-1010
Local
Casa Loja
Seleccione o local para continuar
Prima 6. Î ou ï para seleccionar o local.
7. OK para iniciar a instalação.A
Prima instalação demora alguns minutos. Quando estiver concluída, o primeiro canal sintonizado aparece no televisor.
PT-����
PT

Utilização do televisor 4

POWER
PROGRAM
MENU
1
POWER
PROGRAM
MENU
1
Esta secção inclui instruções para a utilização das funções básicas do televisor. As instruções relativas às funções avançadas constam da Secção 5 Outras utilizações do televisor.
Ligar/Desligar o televisor ou 4.1 modo de standby
Ligar o televisor4.1.1
Se o indicador de alimentação (�) estiver • desligado, prima POWER no painel lateral do televisor.
4.1.2
Desligar o televisor
Prima • . (standby) no telecomando. O indicador de alimentação muda para standby (vermelho).
E
Sugestão
Embora mínimo, o consumo no modo de
standbycontinuaavericar-seenquantoa
corrente eléctrica estiver ligada. Quando não utilizar o televisor durante um longo período de tempo, desligue o televisor e desligue o cabo da corrente eléctrica.
Ligar o televisor a partir do modo
4.1.4 de standby
Se o indicador de alimentação estiver • em standby (vermelho), prima . no telecomando.
D
Nota
Se não conseguir encontrar o telecomando e pretender ligar o televisor a partir do modo de standby, prima PROGRAM +/- no painel lateral do televisor.
Prima • POWER no painel lateral do televisor. O indicador de alimentação (�) desliga-se.
4.1.3 Activar o modo de standby

4.2 Ver televisão

Mudar de canal4.2.1
Loading...
+ 29 hidden pages