PHILIPS 42PFL3403, 32PFL3403 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
PT MANUAL DO UTILIZADOR
www.philips.com/welcome
Page 2
Österreich 0810 000205 €0.07/min
www.philips.com/support
Model Serial
Belgique 078250145 €0.06/min България +3592 489 99 96 local Hrvatska 01 3033 754 local Českárepublika 800142840 free Danmark 3525 8759 local Suomi 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Deutschland 01803 386 852 €0.09/min
Éire 0800 055 6882 free Italia 840320086 €0.08/min Lëtzebuerg 40 6661 5644 local Nederland 0900 8407 €0.10/min Norge 2270 8111 local Polska 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local România 1-203-2060 local
Россия (495) 961-1111 local Србија +381 114 440 841 local
Slovensko 0800 004537 free Slovenija 01 280 95 22 local España 902 888 784 €0.10/min Sverige 08 5792 9100 local Suisse 0844 800 544 local Türkiye 0800 261 3302 local United Kingdom 0870 900 9070 local
Україна 044 254 2392 local
Thisinformationiscorrectatthetimeofpress.Forupdatedcontactinformation,referto www.philips.com/support.
Page 3
Índice
1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3
1.1 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Cuidados com o ecrã. . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Cuidados com o ambiente. . . . . . . . . . . 4
2 O seu televisor � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
2.1 Visão geral do televisor . . . . . . . . . . . . . 5
3 Introdução � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
3.1 Posicionar o televisor . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Montar o televisor na parede . . . . . . . . 7
3.3 Ligar o cabo da antena. . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Ligar o cabo de alimentação . . . . . . . . . 8
3.5 Introduzir as pilhas no telecomando . . . 9
3.6 Ligar o televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.7 Configuração inicial . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Instalar canais � � � � � � � � � � � � � � � � � 2 3
6.1 Instalar canais automaticamente . . . . . 23
6.2 Instalar canais manualmente . . . . . . . . 24
6.3 Sintonia fina de canais . . . . . . . . . . . . . 25
6.4 Atribuir um nome ou mudar o nome
dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.5 Mudar a ordem dos canais. . . . . . . . . . 25
6.6 Criar uma lista de favoritos . . . . . . . . . 26
6.7 Iniciar uma demonstração . . . . . . . . . . 26
7 Ligar dispositivos� � � � � � � � � � � � � � � 2 7
7.1 Visão geral das ligações . . . . . . . . . . . . 27
7.2 Seleccionar a qualidade das ligações . . 28
7.3 Ligar dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.4 Configurar dispositivos . . . . . . . . . . . . 31
7.5 Utilizar a Philips EasyLink. . . . . . . . . . . 32
8 Especificações técnicas � � � � � � � � � � 3 3
4 Utilização do televisor � � � � � � � � � � 1 1
4.1 Ligar/Desligar o televisor ou modo de standby
4.2 Ver televisão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3 Ver dispositivos ligados . . . . . . . . . . . . 12
4.4 Utilizar o teletexto. . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Outras utilizações do televisor � � � 1 3
5.1 Visão geral do telecomando . . . . . . . . 13
5.2 Utilizar os menus do televisor. . . . . . . 15
5.3 Ajustar as definições de imagem e
som. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.4 Alterar para o modo Casa ou Loja . . . 18
5.5 Utilizar as funcionalidades de
teletexto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.6 Utilizar os temporizadores e o
bloqueio infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9 Resolução de problemas � � � � � � � � 3 4
9.1 Problemas gerais com o televisor . . . 34
9.2 Problemas com a imagem . . . . . . . . . . 34
9.3 Problemas com o som . . . . . . . . . . . . . 35
9.4 Problemas com ligações HDMI . . . . . . 35
9.5 Problemas com ligações ao
computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.6 Contacte-nos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10 Índice remissivo� � � � � � � � � � � � � � � � 3 7
PT-1
PT
Page 4
PT-2
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos
reservados. As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As marcas comerciais
são propriedade de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou dos seus respectivos proprietários.
A Philips reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer
altura sem ser obrigada a modicar as versões mais antigas.
O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o m a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros ns para além dos aqui especicados, deve conrmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Os componentes não podem ser reparados pelo utilizador. Não abra nem remova coberturas para
aceder ao interior do produto.
As reparações só podem ser efectuadas por Centros de
Assistência Philips e centros
de reparação ociais. O não cumprimento destas observações resultará na anulação de qualquer garantia, explícita ou implícita. Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ajustes ou procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
Características de pixels
Este LCD possui um elevado número de pixels de cor. Embora possua um nível de pixels efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã de forma constante. Trata-se de uma característica estrutural do visor (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma
avaria.
Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica e vende muitos produtos destinados a consumidores que, como qualquer aparelho electrónico, têm capacidade para emitir e receber sinais electromagnéticos.
Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips consiste na implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico
dos produtos.
A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde.
A Philips conrma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o m a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas cientícas actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Direitos de autor
VESA, FDMI e o logótipo VESA Mounting Compliant são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association.
Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
® Kensington e Micro Saver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da América pela ACCO Wor ld Corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo. Todas as
outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade
dos respectivos proprietários.
Page 5
PT-3
PT

1 Importante

Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips!
Leia este manual do utilizador antes de começar a utilizar este produto.
Leia com atenção esta secção e siga cuidadosamente as instruções de segurança e cuidados com o ecrã. A garantia do produto não é aplicável, em caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções.
Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Os números de modelo e de série do televisor podem ser encontrados nos painéis posterior e lateral do televisor, bem como na embalagem.

1�1 Segurança

São necessárias duas pessoas para erguer • e transportar um televisor que pese mais de 25 quilos. O manuseamento inadequado do televisor poderá resultar em ferimentos graves.
Em caso de transporte do televisor em • temperaturas baixas (menos de 5°C), abra a caixa e aguarde até que o televisor esteja à temperatura ambiente, antes de o desembalar.
Para evitar curto-circuitos, não exponha • o televisor, o telecomando ou as pilhas do telecomando à chuva ou água.
Não coloque recipientes de água ou • outros líquidos sobre ou junto ao televisor. O derrame de líquidos sobre o televisor poderá causar choques eléctricos. Em caso
de derrame de líquidos sobre o televisor, não o utilize. Desligue imediatamente o televisor da corrente eléctrica e consulte um técnico qualificado.
Para evitar o risco de incêndio ou • choque eléctrico, não coloque o televisor, o telecomando ou as pilhas do telecomando junto de fontes de chamas vivas (por exemplo, velas acesas) nem de outras fontes de calor, incluindo a luz solar directa.
Não instale o televisor num local confinado, • como um armário. Deixe um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do televisor para permitir uma ventilação adequada. Certifique-se de que o ar circula sem obstáculos.
Se colocar o televisor numa superfície plana • e sólida, utilize apenas o suporte fornecido. Não movimente o televisor se o suporte não estiver aparafusado.
A montagem do televisor na parede • deverá ser efectuada apenas por pessoal qualificado. O televisor deverá ser montado somente num suporte de parede adequado e numa parede que suporte o seu peso. Uma montagem imprópria na parede pode resultar em ferimentos ou danos graves. Não tente montar o televisor na parede.
Se o televisor estiver montado numa • base ou braço giratórios, certifique-se de que o cabo de alimentação não estica ao girar o televisor. A tensão do cabo pode resultar no afrouxamento das ligações e na formação de arco ou incêndio.
Desligue o televisor da corrente eléctrica • e da antena antes de trovoadas. Durante trovoadas, não toque em qualquer parte do televisor, cabo de alimentação ou cabo da antena.
Certifique-se de que pode aceder com • facilidade ao cabo de alimentação para desligar o televisor da corrente eléctrica.
Ao desligar o televisor da corrente, • certifique-se de que:
Desliga primeiro o televisor e depois a
1.
tomada (se disponível). Desliga o cabo de alimentação da tomada 2.
eléctrica.
Page 6
PT-4
Desliga o cabo de alimentação do conector 3.
Y Pb Pr
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
de alimentação no painel posterior do televisor. Puxe sempre o cabo de alimentação pela ficha. Não puxe o cabo.
Poderá ocorrer perda permanente da • audição, se utilizar auscultadores ou auriculares com volume de som elevado. Embora o som alto possa parecer normal com o tempo, pode causar danos à sua audição. Para proteger a sua audição, limite o período de utilização dos auscultadores ou auriculares em volume alto.
as barras negras ou informações sobre o mercado de acções. Se lhe for impossível evitar as imagens estáticas, reduza o contraste e brilho de modo a evitar danos no ecrã.

Cuidados com o ambiente1�3

Reciclagem da embalagem
A embalagem deste produto destina-se à reciclagem. Contacte as autoridades locais para obter informações sobre como reciclar a embalagem.
Eliminação do produto usado
O seu produto foi fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reutilizados e reciclados. Quando observar o símbolo de um caixote de lixo traçado afixado num produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:

1�2 Cuidados com o ecrã

Desligue o aparelho e o cabo de • alimentação antes de limpar o ecrã. Limpe a superfície com um pano macio e seco. Não utilize substâncias como detergentes domésticos, pois poderão danificar o ecrã.
Para evitar deformações ou desvanecimento • da cor, limpe de imediato as gotas de água.
Não toque, empurre, esfregue ou bata • no ecrã com objectos duros para evitar danificá-lo de forma permanente.
Sempre que possível, evite as imagens • estáticas que permanecem no ecrã durante longos períodos de tempo. Entre elas incluem-se os menus, as páginas de teletexto,
Não elimine o produto usado juntamente com os resíduos domésticos. Contacte o seu revendedor para obter informações adicionais acerca da eliminação segura do produto. A eliminação não controlada de resíduos prejudica o ambiente e a saúde humana.
Eliminação de pilhas usadas
As pilhas fornecidas não contêm mercúrio nem cádmio. Elimine as pilhas fornecidas e quaisquer outras de acordo com a legislação local.
Consumo de energia
No modo de standby, o consumo de energia do televisor é mínimo, minimizando desta forma o impacto ambiental da respectiva utilização. O consumo de energia durante o funcionamento do televisor é indicado no painel posterior do aparelho.
Para obter mais especificações de produto, consulte o folheto correspondente em www.philips.com/support.
Page 7
PT-5
PT
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)

O seu televisor2

1
2
4
3
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
5
Esta secção proporciona-lhe uma visão dos controlos e funções do televisor.
Visão geral do 2�1 televisor
Indicadores e controlos laterais
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Indicador de alimentação/ 5. Sensor do telecomando
Conectores laterais
Utilize os conectores laterais do televisor para estabelecer ligação a dispositivos portáteis, tais como uma câmara ou uma consola de jogos. Pode ainda ligar um par de auscultadores.
Conectores posteriores
Utilize os conectores posteriores do televisor para estabelecer ligação à antena e dispositivos permanentes, como um leitor de discos de alta definição, um leitor de DVD ou um videogravador.
D
Nota
Para obter mais informações acerca das ligações, consulte a Secção 7.3 Ligar dispositivos.
Page 8
PT-6
Telecomando
1
2 3
8
4
5
7
6
. 1. (Standby)
SOURCE2.
TELETEXT3.
Teclas coloridas4. A partir da esquerda: Vermelho, verde, amarelo, azul
Teclas de navegação5. Cima Î, Baixo ï, Esquerda Í, Direita Æ, OK
6.
MENU
P +/- 7. (Programa +/-)
8. +/- (Volume +/-)
Para obter informações detalhadas acerca do telecomando, consulte a Secção 5.1 Visão geral do telecomando.
Page 9
PT-7
PT

3 Introdução

Esta secção ajuda-o a posicionar e instalar o televisor, complementando com as informações fornecidas no manual de Instalação Rápida.
D
Nota
Consulte Instalação Rápida para obter instruções acerca da montagem do suporte.

3�1 Posicionar o televisor

Além de ler e compreender as instruções de segurança constantes da Secção 1.1, considere as seguintes recomendações antes de posicionar o televisor:
3�2 Montar o televisor na
parede
AVISO B
A montagem do televisor na parede deverá
serefectuadaapenasporpessoalqualicado.
Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria que resulte em acidentes ou ferimentos.
Passo 1 Adquirir um suporte de parede em conformidade com a norma VESA
Dependendo do tamanho do seu ecrã de televisão, adquira um dos seguintes suportes de parede:
A distância de visualização ideal para ver • televisão corresponde a três vezes o tamanho do ecrã.
Coloque o televisor num local onde a luz • do sol não incida directamente no ecrã.
Ligue os dispositivos antes de posicionar o • televisor.
• O televisor está equipado com uma
ranhura de segurança Kensington no painel posterior.
Se ligar um bloqueio anti-roubo Kensington (não fornecido), coloque o televisor ao alcance de um objecto permanente (como uma mesa) que possa ser facilmente preso ao bloqueio.
Tamanho do ecrã de televisão (polegadas/ cm)
32”/81 cm Ajustável
37”/94 cm Fixo 300 x 300 Nenhuma
42”/107 cm ou maior
Tipo de suporte de parede compatível com VESA (mm)
300 x 300
Fixo 400 x 400 Nenhuma
Instruções especiais
O suporte compatível com VESA tem de ser ajustado para 200 x 300 antes de fixar o televisor
Page 10
PT-8
Passo 2 Fixar o suporte de parede em
TV ANTENNA
75Ω
conformidade com a norma VESA ao televisor
Identifique as quatro porcas de montagem
1. no painel posterior do televisor.
Siga as instruções fornecidas com o suporte 2. de parede compatível com VESA.
NOTA
D
Quandoxarosuportedeparede
compatível com VESA ao televisor, utilize parafusos M6 para modelos de 32 polegadas ou parafusos M8 para modelos maiores (parafusos não fornecidos).

Ligar o cabo da antena3�3

Ligue a outra extremidade do cabo de 3. antena à saída de antena, certificando-se de que as duas extremidades do cabo estão bem fixas.

Ligar o cabo de alimentação3�4

AVISO B
Veriqueseatensãodacorrenteeléctrica
corresponde à tensão indicada no autocolante que se encontra na parte de trás do televisor. Não introduza o cabo de alimentação se a tensão for diferente.
Para ligar o cabo de alimentação
D
Nota
A localização do conector de corrente eléctrica varia em função do modelo do televisor.
Localize o conector 1. TV ANTENNA no painel posterior do televisor.
2.
Ligue uma das extremidades de um cabo de antena (não fornecido) ao conector TV ANTENNA. Se o cabo de antena não couber, utilize um adaptador.
Identifique o conector de corrente eléctrica 1. AC IN no painel posterior ou na base do televisor.
Ligue o cabo de alimentação ao conector 2. de corrente eléctrica AC IN.
Ligue o cabo de alimentação à corrente 3. eléctrica, certificando-se de que as duas extremidades do cabo estão bem fixas.
Page 11
PT-9
PT
3�5 Introduzir as pilhas no
País
HR PL
RO RUS SK SLO
TR
...
Carregue OK para continuar
Língua English Dansk
Nederlands Suomi Français Deutsch
∂ППЛУИО·
Italiano
Carregue OK para continuar
telecomando
Prima 2. Î ou ï para seleccionar o país. Consulte a tabela abaixo para obter a lista de países disponíveis para selecção.
Sugestão E Se o seu país não se encontrar na lista, seleccione .
Código País Código País
Abra a tampa do compartimento das pilhas 1. na parte de trás do telecomando.
2.
Introduza as duas pilhas fornecidas (tamanho AAA, tipo LR03). Certifique-se de que os pólos + e - das pilhas estão correctamente alinhados com as marcas no interior do compartimento.
Volte a colocar a tampa.3.
Nota D Retire as pilhas, se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo.

3�6 Ligar o televisor

Quando ligar o televisor pela primeira vez, certifique-se de que o cabo de alimentação está correctamente ligado. Em seguida, ligue a corrente eléctrica (se existir um interruptor) e
prima POWER no painel lateral do televisor.
Conguração inicial3�7
Quando ligar o televisor pela primeira vez, 1. é apresentado um menu de selecção de
País.
A Áustria NL Países
Baixos
B Bélgica P Portugal CH Suíça S Suécia D Alemanha CZ República
Checa
DK Dinamarca H Hungria E Espanha HR Croácia F França PL Polónia FI Finlândia RO Roménia GB
Grã-Bretanha RUS Rússia GR Grécia SK Eslováquia I Itália SLO Eslovénia IRL Irlanda TR Turquia L Luxemburgo

Outros
N Noruega
Prima 3. OK para aceder ao menu Língua.
Prima 4. Î ou ï para seleccionar o idioma.
5. OK para aceder ao menu Local.
Prima
Page 12
PT-1010
Local
Casa Loja
Seleccione o local para continuar
Prima 6. Î ou ï para seleccionar o local.
7. OK para iniciar a instalação.A
Prima instalação demora alguns minutos. Quando estiver concluída, o primeiro canal sintonizado aparece no televisor.
Page 13
PT-����
PT

Utilização do televisor 4

POWER
PROGRAM
MENU
1
POWER
PROGRAM
MENU
1
Esta secção inclui instruções para a utilização das funções básicas do televisor. As instruções relativas às funções avançadas constam da Secção 5 Outras utilizações do televisor.
Ligar/Desligar o televisor ou 4.1 modo de standby
Ligar o televisor4.1.1
Se o indicador de alimentação (�) estiver • desligado, prima POWER no painel lateral do televisor.
4.1.2
Desligar o televisor
Prima • . (standby) no telecomando. O indicador de alimentação muda para standby (vermelho).
E
Sugestão
Embora mínimo, o consumo no modo de
standbycontinuaavericar-seenquantoa
corrente eléctrica estiver ligada. Quando não utilizar o televisor durante um longo período de tempo, desligue o televisor e desligue o cabo da corrente eléctrica.
Ligar o televisor a partir do modo
4.1.4 de standby
Se o indicador de alimentação estiver • em standby (vermelho), prima . no telecomando.
D
Nota
Se não conseguir encontrar o telecomando e pretender ligar o televisor a partir do modo de standby, prima PROGRAM +/- no painel lateral do televisor.
Prima • POWER no painel lateral do televisor. O indicador de alimentação (�) desliga-se.
4.1.3 Activar o modo de standby

4.2 Ver televisão

Mudar de canal4.2.1
Page 14
PT-1212
Prima um número (entre 1 e 9) ou • P +/- no telecomando.
Prima • PROGRAM +/- nos controlos laterais do televisor.
Prima • ao canal de televisão anteriormente visualizado.
4.2.2
Prima • (volume) + ou - no telecomando.
Prima • VOLUME + ou - nos controlos laterais do televisor.
Prima • desactivar o som. Prima novamente (sem som) para repor o som.
no telecomando para regressar
Ajustar o volume
(sem som) no telecomando para
Ver 4.3 dispositivos ligados

Utilizar o teletexto4.4

A maioria dos canais de televisão transmite informações através do teletexto.
Prima 1. TELETEXT no telecomando. Aparece a página principal de índice.
2.
Para seleccionar uma página com o telecomando:
Introduza o número da página com as • teclas numéricas.
Prima • P +/- ou Î/ï para visualizar a página seguinte ou anterior.
Prima uma tecla colorida para • seleccionar um dos itens com cor na parte inferior do ecrã.
Prima 3. TELETEXT novamente para desligar o teletexto.
Para obter informações avançadas acerca do teletexto, consulte a Secção 5.5 Utilizar as funções avançadas de teletexto.
Ligue o dispositivo.1.
Prima 2. SOURCE no telecomando e seleccione a entrada correspondente à ligação do dispositivo.
3. OK para seleccionar o dispositivo.
Prima
Page 15
PT-1313
PT
1
2
3 4 5
7
10
8
9
11
14
6
15
13
16
20
18
21
19
17
12
Outras utilizações do 5 televisor
Esta secção inclui instruções para a utilização das funções avançadas do televisor, incluindo como:
Utilizar os menus do televisor (• Secção 5.2)
Ajustar as definições de imagem e som • (Secção 5.3)
Alterar para o modo Casa ou Loja •
Secção 5.4)
(
Utilizar as funções avançadas de teletexto • (Secção 5.5)
Utilizar os temporizadores e o bloqueio • infantil (Secção 5.6)
Visão geral do 5�1 telecomando
Esta secção inclui uma descrição geral das funções do telecomando.
Page 16
PT-1414
.1. Liga o televisor a partir do modo de standby ou activa o modo de standby.
SOURCE2. Selecciona dispositivos ligados.
3.
Selecciona um formato de imagem.
4. DUAL I-II Muda Estéreo e Nicam Estéreo para Mono ou selecciona o primeiro idioma (DUAL I) ou o segundo idioma
DUAL II) em programas bilingues.
(
5.
Teclas coloridas Seleccionam tarefas ou páginas de teletexto.
6.
INFO
Apresenta informações acerca dos programas, se disponíveis.
7.
OK
Acede a um menu ou activa uma definição.
Teclas de navegação 8. Teclas para cima Î, baixo ï, esquerda Í e direita Æ para navegar no menu.
INCR� SURR 9. Activa Incredible Surround com fontes estéreo ou modo espacial com fontes mono.
10.
P +/-
Muda para o canal seguinte ou anterior.
11.
Teclas numéricas Seleccionam um canal, página ou definição.
12. Regressa ao canal anteriormente visualizado.
13.
ACTIVE CONTROL
Selecciona Lig ou Desl.
14. [ Corta ou repõe o som.
15. +/-
Aumenta ou diminui o volume.
16.
MENU
Activa ou desactiva o menu.
BACK
17. Regressa ao menu anterior.
18.
SMART MODE
Alterna entre as predefinições de imagem e de som.
19.
DEMO
Activa ou desactiva o menu Demo.
20.
TELETEXT
Activa ou desactiva o teletexto.
21. Apresenta o canal ou fonte actuais à esquerda do ecrã. O teletexto surge à direita.
Page 17
PT-1515
PT

Utilizar os menus do televisor5�2

Menu Princip. Definição imagem Imagem optimizada Som Vários Instalação Local
Brilho Cor Contraste Recorte Intens. Cor
Menu Princip. Definição imagem Imagem optimizada Som Vários Instalação Local
Brilho Cor Contraste Recorte Intens. Cor
Os menus no ecrã ajudam-no a instalar o televisor e a ajustar as definições de imagem e som e permitem-lhe aceder a outras funções. Esta secção descreve como poderá navegar nos menus.
Aceder ao menu principal5�2�1
Prima 1. MENU no telecomando para apresentar o menu principal.
(Nivelador Automático de Volume) e Inc. Surround (Incredible Surround). Consulte a
Secção 5.3 Ajustar as definições de imagem e som.
Vários •
Para activar ou desactivar e para ajustar funcionalidades especiais, tais como Timer, Bloq. Infantil e Controlo Pais. Consulte a Secção 5.6 Utilizar os temporizadores e o bloqueio infantil.
Instalação •
Para seleccionar e apresentar a Língua, País, Procura Auto, Busca Manual, Reordenar, Nome e Program. Fav (Programa Favorito). Consulte a Secção 6 Instalar canais.
Local •
Para alterar a localização da TV para o modo Casa ou Loja. Consulte a Secção 5.4 Alterar para o modo Casa ou Loja.
5�2�2 Utilizar o menu principal
O seguinte exemplo descreve como utilizar o menu principal.
Prima 2. MENU para sair.
O menu principal proporciona os seguintes itens:
Definição imagem •
Para ajustar as definições de imagem, tais como Brilho, Cor, Contraste, Recorte e Intens. Cor (Temperatura da Cor). Consulte a Secção 5.3 Ajustar as definições
de imagem e som.
• Imagem optimizada
Para activar e desactivar definições de imagem avançadas, tais como Contraste+, Contr. Activo e Redução de Ruído. Consulte a Secção 5.3 Ajustar as definições
de imagem e som.
Som •
Para ajustar as definições de som, tais como Equalizador, Equilíbrio, Control. vol. auto
Prima 1. MENU no telecomando para apresentar o menu principal.
Prima 2 . Æ para aceder a Definição imagem.
Page 18
PT-1616
Definição imagem
Brilho
Cor Contraste Recorte Intens. Cor
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma
Definição imagem
Brilho
Cor Contraste Recorte Intens. Cor
Menu Princip. Definição imagem Imagem optimizada Som Vários Instalação Local
Contraste+
Contr. Activo Redução de Ruído
definição.
4. Æ para aceder à definição.
Prima
5. Î ou ï para ajustar a definição.
Prima
Prima 6. Í para voltar a Definição imagem ou prima MENU para sair.
Ajustar as denições de 5�3 imagem e som
Esta secção descreve como ajustar as definições de som e imagem.
Ajustar as denições de imagem
5�3�1
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Definição imagem ou Imagem optimizada.
Prima 2. Æ para aceder.
3. Î ou ï para seleccionar uma
Prima definição.
• Brilho
Altera o nível de luz da imagem.
• Cor
Altera o nível de saturação.
Contraste •
Altera o nível das partes brilhantes na imagem mas mantém inalteradas as partes escuras.
• Recorte
Altera o nível de nitidez dos pequenos detalhes.
Intens� Cor
•
Define as cores para Normal, Forte (avermelhada) ou Fraco (azulada).
Contraste+ •
Altera o nível das partes brilhantes na imagem mas mantém inalteradas as partes escuras.
Contr� Activo
•
Corrige todos os sinais recebidos para proporcionar a melhor imagem possível. Muda o Controlo Activo para Lig ou Desl.
• Redução de Ruído
Filtra e diminui o ruído da imagem. Defina o nível para Mínimo, Médio, Máximo ou Desl.
Page 19
PT-1717
PT
Utilizar o modo inteligente5�3�2
Alterar o formato de imagem5�3�3
Além de ajustar manualmente as definições de imagem, poderá utilizar as definições inteligentes para configurar o televisor para uma predefinição de imagem e som.
Prima 1. SMART MODE no telecomando para alternar entre uma selecção de predefinições de imagem e som.
Resumo dos modos inteligentes
• Brilhante
Aplica definições de imagem e som brilhantes adequadas para ambientes bem iluminados.
• Padrão
Aplica definições de imagem e som naturais adequadas para as condições de luminosidade da maior parte das salas.
• Filmes
Aplica definições de imagem e som dinâmicas para uma experiência cinematográfica completa.
• Jogo
Optimiza estações para computadores, consolas de jogos e reprodução.
• Economia energia
Definições de economia para reduzir o consumo de energia.
• Pessoal
Com base nas definições personalizadas no menu Definição imagem.
Altere o formato de imagem de acordo com o conteúdo visualizado.
1. no telecomando.
Prima
Prima 2. Í ou Æ para seleccionar um dos seguintes formatos de imagem:
Panorâmico•
Expande o formato 4:3 clássico para 16:9.
4:3 •
Apresenta o formato 4:3 clássico.
Zoom 14:9 •
Expande o formato 4:3 clássico para 14:9.
Page 20
PT-1818
Zoom 16:9 •
Menu Princip. Definição imagem Imagem optimizada Som Vários Instalação Local
Equalizador Equilibrio Control. vol. auto Inc.Surround
Expande o formato 4:3 clássico para 16:9.
Zoom Legenda •
Apresenta imagens 4:3 utilizando a superfície total do ecrã deixando as legendas visíveis. Parte superior da imagem recortada.
Super Panor� •
Remove as barras pretas nas secções laterais das transmissões 4:3 para um nível mínimo de distorção.
Não à escala• (Apenas para computadores)
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Som.
2. Æ para aceder à lista.
Prima
Prima 3. Î ou ï para seleccionar uma das seguintes definições:
• Equalizador
Ajusta cada frequência individual (tom).
• Equilíbrio
Define o equilíbrio dos altifalantes esquerdo e direito para melhor se adaptar à sua posição de audição.
• Control� vol� auto
Controla o aumento súbito do nível sonoro quando muda de canal ou durante um intervalo comercial.
Inc�Surround
•
Melhora o efeito estéreo. Seleccione Inc�Surround ou Estéreo (quando estiver no modo estéreo) ou Mono ou Espacial (quando estiver no modo mono).
Nitidez máxima, mas poderão surgir distorções nas margens. Além disso, poderão surgir barras negras nas imagens do monitor do computador.
5�3�4
Ajustar as denições de som
Esta secção descreve como ajustar as definições de som.
Alterar para o modo Casa 5�4 ou Loja
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Local.
2. Æ para aceder ao menu Local.
Prima
Page 21
PT-1919
PT
Menu Princip. Definição imagem Imagem optimizada Som Vários Instalação Local
Casa
Loja
Utilizar 5�5�2 teletexto de ecrã duplo
ÍÆ
A activação do teletexto de ecrã duplo permite apresentar o canal ou fonte à esquerda do ecrã. O teletexto é apresentado à direita.
1. (Ecrã duplo) no telecomando
Prima para activar o teletexto de ecrã duplo.
Prima 2. TELETEXT para desligar o teletexto.
Utilize 3. Î ou ï para seleccionar o modo de TV:
Loja •
Configura as definições inteligentes como Brilhante
, a definição ideal para um ambiente comercial. A flexibilidade para alterar as definições é limitada.
Casa •
Permite aos utilizadores domésticos total flexibilidade para alterar todas as definições de TV.
4. OK para confirmar.
Prima
5. MENU para sair.
Prima
Utilizar as funcionalidades 5�5 de teletexto
O televisor dispõe de uma memória de 1.000 páginas que guarda as páginas e subpáginas transmitidas de teletexto. A memória de teletexto reduz o tempo de carregamento das páginas.
Seleccionar subpáginas de 5�5�1 teletexto
5�5�3
Aumentar páginas de teletexto
Para usufruir de uma leitura mais confortável, pode aumentar a página de teletexto.
1. TELETEXT no telecomando e
Prima seleccione uma página de teletexto.
2. Î ou ï no telecomando para
Prima aumentar a metade superior da página.
3.
Prima novamente para aumentar a metade inferior da página.
4.
Prima novamente para regressar ao tamanho de página normal.
Reter páginas de teletexto
5�5�4
Determinadas páginas contêm subpáginas que são apresentadas automaticamente de forma sucessiva.
1. TELETEXT no telecomando.
Prima
2. HOLD para parar ou retomar a
Prima progressão das subpáginas.
Prima 3. Í ou Æ para seleccionar a subpágina anterior ou seguinte.
Uma página de teletexto pode conter várias subpáginas. As subpáginas são apresentadas na parte inferior da página.
1. TELETEXT no telecomando.
Prima
2.
Seleccione uma página de teletexto.
Prima 3. Í ou Æ para seleccionar uma subpágina.
Page 22
PT-2020
Mostrar informações ocultas5�5�5
Vários Timer
Bloq. Infantil
Controlo Pais
Dormir
Horas Hora Início Hora Fim No. Prog. Activar
Pode ocultar ou mostrar informações ocultas numa página, tais como soluções de adivinhas ou puzzles.
1. TELETEXT no telecomando.
Prima
2. REVEAL para mostrar ou ocultar
Prima informações.
Utilizar os temporizadores e 5�6 o bloqueio infantil
Esta secção descreve como ligar ou desligar o televisor a uma hora específica e como utilizar o bloqueio infantil.
Mudar automaticamente a
5�6�1
TV para o modo de standby (Temporizador de repouso)
Prima 4. OK para activar o temporizador Dormir.
Nota
D
Pode sempre desligar mais cedo o televisor ou repor o temporizador de repouso durante a contagem decrescente.
Ligar automaticamente o televisor
5�6�2
(Temporizador)
A partir do modo de standby, a função de programação liga automaticamente o televisor numa hora e num canal específicos.
Prima
1. MENU no telecomando e seleccione Vários > Timer.
Prima
2. Æ para aceder ao menu Timer. Utilize
3. Î ou ï, Í ou Æ para seleccionar e aceder aos itens de menu para definir uma hora, hora de início, hora de fim, n.º de programa e frequência.
Prima 4. OK para confirmar.
5. MENU para sair.
Prima
Sugestão
C
Para desligar a função de programação, seleccione Desl em Vários > Timer > Activar.
O temporizador de repouso muda a TV para o modo de standby após um período de tempo definido.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Vários > Timer > Dormir.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Dormir.
3 . Î ou ï para definir o período de
Prima repouso. Se estiver definido como Desl, o temporizador de repouso está desactivado.
Bloquear canais de televisão
5�6�3
(Controlo parental)
Bloqueie canais de televisão com um código de 4 dígitos para impedir as crianças de ver conteúdo não autorizado.
Para definir ou alterar o código PIN
1. MENU no telecomando e
Prima seleccione Vários > Controlo Pais > Mudar Código.
Page 23
PT-2121
PT
Controlo Pais
Trancar Prog. Mudar Código Limpar Tudo Trancar Tudo
Prima 2. Æ para aceder à configuração do
Vários Timer
Bloq. Infantil
Controlo Pais
Código Acesso
* * * *
Controlo Pais
Trancar Prog. Mudar Código Limpar Tudo Trancar Tudo
Sim
Trancado
Controlo Pais
Trancar Prog. Mudar Código Limpar Tudo Trancar Tudo
001 002 003 004
005
+
006 007 008
Controlo Pais
Trancar Prog. Mudar Código Limpar Tudo Trancar Tudo
001 002 003 004
005
+
006 007 008
código.
3.
Introduza o seu código utilizando as teclas numéricas. O menu Vários reaparece com uma mensagem a confirmar que o código foi criado ou alterado.
E
Sugestão
Se se esquecer do código, introduza “0711” duas vezes para anular os códigos existentes.
Para aceder ao menu de controlo parental
1. MENU no telecomando e
Prima seleccione Vários > Controlo Pais.
2. Æ para aceder ao código.
Prima Introduza o seu código utilizando as teclas
3. numéricas.
Para bloquear um ou mais canais
Prima1 . MENU no telecomando e seleccione Vários > Controlo Pais > Trancar Prog.
Prima
2. Æ para aceder.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar um canal que pretenda bloquear.
4. OK para bloquear o canal. Um
Prima símbolo + aparece junto ao número do programa. Para desbloquear prima OK novamente.
Para bloquear ou desbloquear todos os canais
1. Controlo Pais, seleccione
No menu Trancar Tudo ou Limpar Tudo.
2. Æ para aceder.
Prima
3. OK para confirmar a sua selecção.
Prima
Repita os passos acima para bloquear ou 5. desbloquear mais canais.
Page 24
PT-2222
5�6�4 Bloquear os controlos laterais
Vários Timer
Bloq. Infantil Controlo Pais
Desl
Lig
(Bloqueio Infantil)
Pode bloquear os controlos laterais do televisor para impedir que as crianças mudem os canais. Ainda pode mudar de canal utilizando o telecomando.
1. MENU no telecomando e
Prima seleccione Vários > Bloq� Infantil.
2. Î ou ï para seleccionar Lig
Prima
Desl.
ou
Prima 3. OK para confirmar.
4. MENU para sair.
Prima
Page 25
PT-2323
PT

6 Instalar canais

Instalação Língua País Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
Português
Dansk Nederlands Suomi Français Deutsch
∂ППЛУИО·
Italiano
Instalação Língua País Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
A
B CH D DK E
F
FI
Este capítulo inclui instruções acerca da reinstalação dos canais, bem como de outras funcionalidades de instalação de canais.
6�1 Instalar canais
automaticamente
Esta secção descreve como procurar e memorizar canais automaticamente.
Passo 1 Seleccionar o idioma dos menus
D
Nota
Avance para o Passo 3 Instalar canais se as
deniçõesdeidiomaestiveremcorrectas.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Menu Princip� > Instalação > Língua.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Língua.
3. Î ou ï para seleccionar o idioma.
Prima
4. OK para confirmar.
Prima
5 . Í para regressar ao menu Instalação.
Prima
Passo 2 Seleccionar o seu país
Seleccione o país onde se encontra. O televisor instala e ordena os canais de acordo com o seu país.
Nota D Avance para o Passo 3 Instalar canais se as
deniçõesdopaísestiveremcorrectas.
No menu 1. Instalação, prima ï para seleccionar País.
Prima 2. Æ para aceder à lista.
3. Î ou ï para seleccionar um país.
Prima
Consulte a tabela abaixo para obter a lista de países disponíveis para selecção.
Sugestão E Se o seu país não se encontrar na lista, seleccione .
Código País Código País
A Áustria NL Países
Baixos
B Bélgica P Portugal CH Suíça S Suécia D Alemanha CZ República
Checa
DK Dinamarca H Hungria E Espanha HR Croácia F França PL Polónia FI Finlândia RO Roménia GB
Grã-Bretanha RUS Rússia GR Grécia SK Eslováquia I Itália SLO Eslovénia IRL Irlanda TR Turquia L Luxemburgo

Outros
N Noruega
Prima 4. Í para regressar ao menu Instalação.
Page 26
PT-2424
Passo 3 Instalar canais
Instalação Língua País Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
Carregue OK para continuar
Busca Manual Sistema Procura No. Prog. Ajust. Fino Memorizar
Europa Europa Leste Europa Ocid Reino Unido França
Busca Manual Sistema Procura No. Prog. Ajust. Fino Memorizar
44MHz
O televisor procura e memoriza todos os canais de televisão disponíveis.
No menu 1. Instalação, prima ï para seleccionar Procura Auto.
Prima 2. OK para iniciar a instalação. A instalação poderá demorar alguns minutos. Quando estiver concluída, o primeiro canal sintonizado aparece no televisor.
3. MENU para sair.
Prima
E
Sugestão
Se pretender mudar o nome, reordenar ou desinstalar canais memorizados, consulte a Secção 6.3 Mudar a ordem dos canais.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Sistema.
3. Î ou ï para seleccionar o sistema
Prima apropriado.
4. Í para regressar ao menu Busca
Prima
Manual.
Passo 2 Procurar e memorizar novos canais de televisão
1. MENU no telecomando e
Prima seleccione Instalação > Busca Manual > Procura.

6�2 Instalar canais manualmente

Esta secção descreve como procurar e memorizar manualmente canais de televisão.
Passo 1 Seleccionar o sistema
D
Nota
Avance para o Passo 2 Procurar e memorizar novos canais de televisão
de sistema estiverem correctas.
1. MENU no telecomando e
Prima seleccione Instalação > Busca Manual > Sistema.
seassuasdenições
Prima 2. Æ para aceder ao menu Procura.
3.
Prima as teclas numéricas no telecomando para introduzir manualmente a frequência de três dígitos.
4. Í quando o novo canal for
Prima encontrado.
5. ï para seleccionar No� Prog�.
Prima
6. Î ou ï para seleccionar um número
Prima de programa. Alternativamente, prima as teclas numéricas no telecomando para introduzir um número.
Page 27
PT-2525
PT
Prima 7. ï para seleccionar Memorizar.
Busca Manual Sistema Procura No. Prog. Ajust. Fino Memorizar
Instalação Língua País Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
001 SPORT
002 003 004 005 006 007 008
Instalação Língua País Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
001
002 003 004 005 006 007 008
8. Æ para memorizar o novo canal
Prima encontrado com um novo número. Memorizado é apresentada.
9. MENU para sair.
Prima
6�3 Sintonia na de canais
Se a recepção for de fraca qualidade, é possível proceder à sintonia fina manual dos canais.
1. MENU no telecomando e
Prima seleccione Instalação > Busca Manual > Ajust� Fino.
2. Æ para aceder ao menu Ajust� Fino.
Prima
Prima 3. Î ou ï para ajustar a frequência.
4. Í quando terminar.
Prima
5. ï para seleccionar Memorizar.
Prima
6. Æ para memorizar o canal
Prima encontrado pela sintonia fina com o número de canal actual. Memorizado é apresentada.
Prima 7. MENU para sair.
Prima 3. Î ou ï para seleccionar o canal cujo nome pretende mudar.
4. Æ para iniciar.
Prima
5. Î e ï para seleccionar os caracteres
Prima ou números na lista. Pode escolher até cinco caracteres ou números.
6. Í para terminar.
Prima
7.
Repita os passos acima para atribuir um nome ou mudar o nome de mais canais.
8. MENU para sair.
Prima

Mudar a ordem dos canais6�5

Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Instalação > Reordenar.
2. Æ para aceder ao menu Reordenar.
Prima
6�4 Atribuir um nome ou mudar
o nome dos canais
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione Instalação > Nome.
2. Æ para aceder ao menu Nome.
Prima
Prima 3. Î ou ï para seleccionar o canal que pretende colocar noutra posição.
Prima 4. Æ para confirmar.
5. Î ou ï para seleccionar o canal no
Prima qual pretende posicionar.
6. Í para confirmar.
Prima
Page 28
PT-2626
Repita os passos acima para mudar a 7.
Instalação Língua País Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
001 002 003 004 005 006 007 008
Instalação Língua País Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
001 002 003
004
005 006 007 008
ordem de mais canais.
8. MENU para sair.
Prima
Criar uma 6.6 lista de favoritos
Prima P +/- no telecomando para percorrer os canais na lista seleccionada. Pode seleccionar canais que não estejam incluídos na lista premindo as teclas numéricas.
Adicionar ou remover programas da lista de favoritos
1. MENU no telecomando e
Prima seleccione Instalação > Program. Fav.
Nota D Um símbolo $ junto ao número do programa significa que se encontra na lista de favoritos.
Prima
5. Í para regressar ao menu anterior.
6. MENU para sair.
Prima
Iniciar uma 6.7 demonstração
Nota D
Apenas para o formato Panorâmico.
O modo de demonstração mostra a diferença entre as novas tecnologias de vídeo disponíveis no seu televisor e em televisores convencionais sem estas funcionalidades.
1. DEMO no telecomando para
Prima activar o modo de demonstração. O ecrã é dividido em dois. Lig mostra a imagem com qualidade de imagem melhorada, enquanto que Desl mostra a imagem com qualidade de imagem padrão.
2. DEMO novamente para desactivar
Prima o modo.
Prima 2. Æ para aceder ao menu Program. Fav.
3. Î ou ï para seleccionar o canal que
Prima pretende adicionar ou remover da lista.
Prima 4. Æ para adicionar ou remover o canal da lista.
Page 29
PT-2727
PT

Ligar dispositivos7

Y Pb Pr
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Y Pb Pr
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
6
4
7
8
9
10
3
12
5

Visão geral das ligações7�1

Conectores posteriores
TV ANTENNA1.
SERV� U 2.
Para utilização de serviço (não introduzir aqui os auscultadores).
3.
HDMI
Conectores de entrada HDMI para leitores de Discos Blu-ray, receptores digitais, consolas de jogos e outros dispositivos de alta definição.
EXT 2 4. Segundo conector SCART. Suporta Audio L/R, entrada/saída de CVBS e S-Video.
5.
EXT 1
Primeiro conector SCART para leitores de DVD, videogravadores, receptores digitais, consolas de jogos e outros dispositivos SCART. Suporta Audio L/R, entrada/saída de CVBS e RGB.
Conectores laterais
S-VIDEO 6.
Conector de entrada S-Video para dispositivos de S-Video.
7.
AUDIO L/R
Conectores de entrada de áudio esquerda/ direita para dispositivos compostos e de S-Video.
8.
VIDEO (CVBS)
Conector cinch de entrada de vídeo para dispositivos compostos.
9.
Componente (Y Pb Pr)
Conectores de vídeo componente (Y Pb Pr) e de entrada Audio L/R para leitores de DVD, consolas de jogos e outros dispositivos de vídeo componente.
10.
Auscultadores
Minificha estéreo.
Page 30
PT-2828
Seleccionar a qualidade 7�2 das ligações
7�2�2 Componente (Y Pb Pr) - Alta
qualidade
Esta secção inclui sugestões para a melhoria da sua experiência audiovisual, ligando os seus dispositivos através dos melhores conectores.
Após ligar os dispositivos, active-os conforme descrito na Secção 7.4 Configurar dispositivos.
7�2�1 HDMI - Qualidade mais elevada
A ligação HDMI gera a melhor qualidade audiovisual possível. Os sinais de áudio e vídeo são combinados num cabo HDMI, constituindo uma interface digital descomprimida entre o televisor e os dispositivos HDMI. Deverá utilizar a ligação HDMI se pretender desfrutar de todo o esplendor do vídeo em alta definição. Também é necessário utilizar cabos HDMI para activar a Philips EasyLink, conforme descrito na Secção 7.5 Utilizar a Philips EasyLink.
E
Sugestão
Se o seu computador dispõe de apenas um conector DVI, utilize um adaptador DVI-HDMI para ligar o dispositivo a um conector HDMI, no painel posterior do televisor. Deverá ligar um cabo de áudio diferente entre o dispositivo e o conector
minichaAUDIOIN.
A ligação de vídeo componente (Y Pb Pr) gera melhor qualidade de imagem do que as ligações S-Video ou de vídeo composto. Embora o vídeo componente suporte sinais de alta definição, a qualidade de imagem é inferior à da ligação HDMI e trata-se de uma ligação analógica.
Ao ligar um cabo de vídeo componente, faça corresponder as cores no cabo com os conectores no painel lateral do televisor. Além disso, ligue um cabo Audio L/R aos conectores de entrada Audio L/R (vermelho e branco) aqui.
Cabo de vídeo componente - Vermelho, Verde, Azul
SCART - Boa qualidade 7�2�3
Cabo de áudio L/R
- Vermelho, Branco
Nota D A ligação Philips HDMI suporta HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection – Protecção de Conteúdos Digitais de Banda Larga). O HDCP é uma forma de Gestão de Direitos Digitais que
protegeoconteúdodealtadeniçãoem
DVD ou Discos Blu-ray.
A ligação SCART combina os sinais de áudio e vídeo num só cabo. Os sinais de áudio são estéreo, enquanto os sinais de vídeo podem ser de qualidade composta ou S-Video. A SCART não suporta o vídeo de alta definição e é analógica. O televisor dispõe de dois conectores SCART: EXT 1 e EXT 2.
Page 31
PT-2929
PT
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Leitor de Discos Blu-ray
7�2�4 S-Video - Boa qualidade

Ligar dispositivos7�3

A ligação analógica S-Video oferece melhor qualidade de imagem do que o vídeo composto. Ao ligar o dispositivo através de S-Video, ligue o cabo S-Video ao conector correspondente, no painel lateral do televisor. Deverá ligar um cabo Audio L/R diferente entre o dispositivo e os conectores Audio L/R (vermelho e branco), no painel lateral do televisor.
Cabo S-Video
Cabo de áudio L/R
- Vermelho, Branco
Composto - Qualidade básica 7�2�5
O vídeo composto fornece conectividade analógica básica, combinando normalmente um cabo cinch de vídeo (amarelo) com um cabo cinch de Audio L/R (vermelho e branco). Quando ligar aos conectores de entrada de Vídeo composto e Audio L/R no painel lateral do televisor, faça corresponder as cores dos cabos.
Esta secção descreve como ligar vários dispositivos a diferentes conectores, complementando com os exemplos fornecidos no manual de Instalação Rápida.
C
Atenção
Desligue o cabo de alimentação antes de ligar os dispositivos.
D
Nota
Poderá utilizar diferentes tipos de conectores para ligar um dispositivo ao televisor, dependendo da disponibilidade e das suas necessidades.
Leitor de Discos Blu-ray
7�3�1
Para obter o melhor vídeo de alta definição, ligue um cabo HDMI, conforme ilustrado:
Cabo de áudio/vídeo composto - Amarelo, vermelho e branco
Page 32
PT-3030
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Leitor/Receptor de DVD
OUT
IN
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Gravador de DVD Receptor/Caixa de cabo
ININ OUT
OUT
Leitor de DVD7�3�2
Leitor de DVD
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Dispositivo S-Video
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Para reproduzir DVD, ligue um cabo SCART à entrada EXT 1.
Dispositivo S-Video7�3�3
Para reproduzir um dispositivo de S-Video, ligue um cabo SCART ao conector EXT2 ou S-Video no painel lateral do televisor.
Gravador e receptor de DVD 7�3�4 combinados
Para receber canais através da antena e gravar programas numa unidade combinada de gravador e receptor de DVD, ligue dois cabos de antena e um cabo SCART, conforme ilustrado:
Gravador e receptor de DVD 7�3�5 independentes
Para receber canais através da antena e gravar programas num gravador e receptor de DVD independentes, ligue três cabos de antena e três cabos SCART, conforme ilustrado:
Page 33
PT-3131
PT
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
List Ft TV EXT 1 EXT 2 EXT SIDE S-VIDEO YPbPr HDMI
Câmara de lmar, câmara digital, 7�3�6
Y Pb Pr
consola de jogos ou auscultadores
A ligação mais prática para um dispositivo portátil poderá ser através de um dos conectores no painel lateral do televisor. Poderá, por exemplo, ligar a consola de jogos ao conector Y Pb Pr, a câmara digital ou câmara de filmar aos conectores VIDEO/S-Video e AUDIO L/R, no painel lateral do televisor.
7�4 Congurar dispositivos
Depois de ligar todos os dispositivos, deverá seleccionar o tipo de dispositivo ligado a cada conector.
7�4�1
Seleccionar conectores
Computador7�3�7
Antes de ligar o computador:
Defina a frequência de actualização do • monitor do computador como 60Hz.
Consulte a Secção 8 Especificações técnicas para obter uma lista das resoluções de computador.
Altere o formato de imagem do televisor • para Não à escala, tal como descrito na Secção 5.3.3 Mudar o formato de imagem.
Para ligar um computador ao painel posterior do televisor
1.
Através de um cabo HDMI para DVI ou um adaptador HDMI para DVI (fixo a um cabo HDMI), ligue um conector HDMI no painel posterior do televisor ao conector DVI do seu computador.
2.
Ligue um cabo de áudio do computador ao conector Audio L/R no painel lateral do televisor.
Para seleccionar o dispositivo ligado aos conectores no televisor.
1. SOURCE no telecomando.
Prima
Prima 2. ï ou Î para seleccionar um conector.
3. OK para confirmar.
Prima
4.
Repita o procedimento para seleccionar outro conector.
5. SOURCE para sair.
Prima
Page 34
PT-3232
Utilizar a 7�5 Philips EasyLink
O seu televisor suporta a funcionalidade Philips EasyLink, a qual permite activar a reprodução e o modo de standby com um só toque, entre dispositivos compatíveis com EasyLink. Os dispositivos compatíveis deverão estar ligados ao televisor através de HDMI e atribuídos conforme descrito na Secção 7.4.1 Seleccionar conectores.
7�5�1 Utilizar reprodução com um
só toque
Quando ligar o televisor a dispositivos que suportam a reprodução com um só toque, poderá controlar o televisor e os dispositivos com um telecomando. Por exemplo, quando prime reprodução com um só toque no telecomando do DVD, o televisor Philips muda automaticamente para o canal correcto para mostrar o conteúdo do DVD.
7�5�2 Utilizar standby com um só toque
Quando ligar o televisor a dispositivos que suportam standby com um só toque, poderá utilizar o telecomando do televisor para colocar dispositivos em standby. Prima e mantenha premido o botão . no telecomando do televisor durante 3 a 4 segundos.
Page 35
PT-����
PT
8 Especificações
técnicas
Resoluções de ecrã suportadas
• Formatos HDMI/DVI-PC
640x480@60Hz,72Hz,75Hz,85Hz 720x480@60Hz* 800x600@60Hz,72Hz,75Hz,85Hz 1024x768@60Hz,72Hz,75Hz,85Hz 1280x720@60Hz*
*QuandoestabelecerligaçãoaumPC quesuporteresoluçõesde480pou720p, afuncionalidadeSelecção do modofica disponívelnomenuVários.Afuncionalidade Selecção do modopermite-lheseleccionar entreosmodosPCeHD.
Ligações (laterais)
S-Video•
Entradadevídeo(CVBS)•
EntradaAUDIOL/R•
Entradacomponente(YPbPr),AudioL/R•
Saídadeauscultadores(minifichaestéreo)•
Alimentação
Correnteeléctrica:CA220-240V(±10%)•
Consumodeenergiaemfuncionamentoe• emstandby:
Consulteasespecificaçõestécnicasem• www.philips.com
Temperaturaambiente:5°C-35°C•
• Formatos de vídeo HDMI
720x480p@60Hz 720(1440)x480i@60Hz 720x576p@50Hz 720(1440)x576i@50Hz 1280x720p@60Hz 1280x720p@50Hz 1920x1080i@50Hz,60Hz 1920x1080p@24Hz,25Hz,30Hz,50Hz,
60Hz
Sintonizador / Recepção / Transmissão
Entradadeantena:75Ohmcoaxial(IEC75)•
SistemaTV:PALMulti•
Reproduçãodevídeo:NTSC,SECAM,PAL•
Telecomando
Pilhas:tamanho2xAAA(tipoLR03)•
Ligações (posteriores)
EXT1(SCART):AudioL/R,entrada/saída• CVBS,RGB
EXT2(SCART):AudioL/R,entrada/saída• deCVBS,S-Video
HDMI•
TVANTENNA•
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter especificações detalhadas deste produto, consulte www.philips.com/support.
Page 36
PT-3434
9 Resolução de
problemas
Esta secção descreve problemas comuns e as respectivas soluções.
Problemas gerais com o 9�1 televisor
Quando liga/desliga/coloca em standby o
televisor, ouve-se um som de ranger do
chassis do televisor:
Não é necessário tomar qualquer medida • correctiva. O ruído é normal porque resulta da contracção e expansão do televisor quando aquece e arrefece. O desempenho não é afectado.
O televisor não liga:
Retire o cabo de alimentação da tomada, • aguarde um minuto e volte a colocá-lo.
Verifique se o cabo de alimentação está • correctamente ligado e se a tomada tem corrente eléctrica.
O telecomando não funciona correctamente:
Verifique se as pilhas do telecomando estão • introduzidas correctamente, seguindo a orientação +/-.
Substitua as pilhas do telecomando se • estiverem fracas ou gastas.
Limpe o telecomando e a lente do sensor • no televisor.
A luz de standby no televisor está intermitente a vermelho:
Desligue o televisor e desligue o cabo de • alimentação da tomada. Aguarde que o televisor arrefeça antes de voltar a ligar o cabo e o aparelho. Se a luz ficar novamente intermitente, contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente.
Esqueceu-se do código para desactivar o bloqueio infantil
Introduza “0711”, conforme descrito na •
Secção 5.6.3 Bloquear canais de televisão (Controlo parental).
O menu do televisor está no idioma errado
Consulte a • Secção 6.1 Instalar canais automaticamente para obter instruções
acerca da mudança do idioma dos menus.

Problemas com a imagem9�2

O indicador de alimentação está ligado,
mas não há imagem:
Verifique se a antena está ligada • correctamente.
Verifique se seleccionou o dispositivo • correcto.
O som está ligado, mas não há imagem:
Verifique se as definições de imagem estão • correctas. Consulte a Secção 5.3.2 Ajustar as definições de imagem.
A recepção da antena é de má qualidade:
Verifique se a antena está ligada • correctamente ao televisor.
Altifalantes, dispositivos de áudio não • ligados a terra, luzes de néon, edifícios altos ou montanhas podem ter influência sobre a qualidade de imagem. Tente melhorar a recepção, alterando a direcção da antena ou afastando dispositivos do televisor.
Verifique se seleccionou o sistema de • televisão correcto para a sua região. Consulte a Secção 6.2 Instalar canais manualmente.
Se a recepção for de má qualidade em • apenas um canal, experimente efectuar a sintonia fina do mesmo. Consulte a Secção 6.3 Sintonia fina de canais.
Page 37
PT-3535
PT
A imagem recebida dos dispositivos ligados é de má qualidade:
Verifique se os dispositivos estão ligados • correctamente. Além disso, certifique-se de que atribui dispositivos aos conectores, conforme descrito na Secção 7.4.1 Seleccionar conectores.
Verifique se as definições de imagem estão • correctas. Consulte a Secção 5.3.1 Ajustar as definições de imagem.
O televisor não gravou as minhas definições:
Verifique se o televisor está configurado • para o modo Casa, através do qual pode alterar as definições. Consulte a Secção 5.4 Alterar para o modo Casa ou Loja.
A imagem não é adequada ao ecrã,
é demasiado grande ou demasiado pequena:
Tente utilizar um formato de imagem • diferente, conforme descrito na Secção 5.3.3 Alterar o formato de imagem.
Atribua o dispositivo aos conectores, • conforme descrito na Secção 7.4.1 Seleccionar conectores.
A posição da imagem no ecrã não está correcta:
Os sinais de imagem de determinados • dispositivos não se adequam correctamente ao ecrã. Verifique a saída de sinal do dispositivo.

Problemas com o som9�3

Há imagem, mas não há som:
D
Nota
Se não for detectado qualquer sinal de áudio, o televisor desliga automaticamente a saída de áudio sem indicar mau funcionamento.
Certifique-se de que os cabos estão ligados • correctamente.
Verifique se o volume não está definido • como 0.
Verifique se o som não foi desligado.•
Há imagem, mas o som é de má
qualidade:
Verifique as definições de • Som, conforme descrito na Secção 5.3.4 Ajustar as definições de som, verificando se as definições de Estéreo e Equalizador seleccionadas estão correctas. Se necessário, tente repor as predefinições de áudio.
Há imagem, mas o som sai apenas por
um altifalante:
Verifique se • Equilíbrio está correctamente definido conforme descrito na Secção 5.3.4 Ajustar as definições de som.
Problemas com ligações 9�4 HDMI
Problemas com dispositivos ligados por HDMI
O processo HDCP pode aumentar o • tempo necessário para que o televisor apresente o conteúdo de um dispositivo.
Se o televisor não reconhecer o dispositivo • e o ecrã não apresentar imagem, tente alternar de um dispositivo para outro e reiniciar.
Se as interrupções de som forem • intermitentes, consulte o manual do utilizador do dispositivo HDMI para verificar se as definições de saída estão correctas. Alternativamente, tente ligar o sinal de áudio do dispositivo HDMI ao televisor através de AUDIO IN no painel posterior do televisor.
Se utilizar um adaptador de HDMI para • DVI ou um cabo de HDMI para DVI, verifique se um cabo de áudio adicional está ligado à entrada AUDIO IN.
Page 38
PT-3636
Problemas com ligações ao 9�5 computador
A apresentação do computador no televisor não está estável ou sincronizada:
Certifique-se de que a resolução e • frequência de actualização seleccionadas no computador são suportadas. Consulte a Secção 8 Especificações técnicas para obter uma lista das resoluções e frequências de actualização suportadas.

Contacte-nos9�6

Se não conseguir resolver o problema, consulte as perguntas frequentes referentes a este televisor em www.philips.com/support.
Se o problema continuar por resolver, contacte o Centro de Assistência ao Cliente do seu país conforme indicado no manual do utilizador.
B
AVISO
Não tente reparar o televisor. Caso o faça, poderá sofrer ferimentos graves, causar danos irreparáveis ao aparelho ou invalidar a garantia.
Nota
D
Antes de nos contactar, anote os números de modelo e de série do seu televisor para os ter à mão. Estes números podem ser encontrados no painel posterior e lateral do televisor, bem como na embalagem.
Page 39
PT-3737
PT

Índice remissivo10

A
Atribuir nome aos canais 25
D
Demo 26
Dual I/II (Som duplo) 14
B
Bloqueio infantil
Bloquear os controlos laterais 22
Bloqueio Kensington 7
Brilhante 17
Brilho 16
C
Cabo componente 28
Características de pixels 2
Conectores posteriores 5
Configurar dispositivos 31
Contr. Activo 16
Contraste 16
Controlo parental
Bloquear todos os canais 21
Bloquear um ou mais canais 22
Definir/alterar um código PIN 20
Cuidados com o ambiente
Consumo de energia 4
Eliminação de pilhas usadas 4
Eliminação do produto usado 4
Reciclagem da embalagem 4
Cuidados com o ecrã 4
E
Economia energia 17
EMF 2
Equalizador 18
Equilíbrio 18
Especificações técnicas 33
F
Filmes 17
Formatos de vídeo HDMI 33
Formatos HDMI/DVI-PC 33
H
HDMI 28
ligar 29
I
Idioma
Menus 23
seleccionar 23
Imagem
Ajustar definições
Brilho 16
Contr. Activo 16
Contraste 16
Cor 16
Page 40
PT-3838
Recorte 16
Ligar televisor
Redução de ruído 16
Temperatura da cor 16
Utilizar o modo inteligente
Brilhante 17
Economia energia 17
Filmes 17
Jogo 17
Padrão 17
Pessoal 17
Imagem optimizada 15
Incredible Surround 18
Informações de segurança 3
Informações importantes 3
Instalar canais
automaticamente 23
manualmente 24
Introdução 7
J
Jogo 17
L
Ligações
Conectores laterais 27
Conectores posteriores 27
Qualidade do cabo
Componente 28
S-Video 29
Ligado 9
Para standby 11
Lista de favoritos 26
M
Menus
Idioma 23
Menu Princip.
Utilizar 15
Montar o televisor na parede 7
Mudar o nome dos canais 25
N
Nivelador Automático do Volume 18
P
Padrão 17
Painel lateral
Conectores 5
Controlos 5
País 23
Pessoal 17
Philips EasyLink
utilizar reprodução com um só toque 32
utilizar standby com um só toque 32
R
Reciclar produto 4
Recorte 16
Redução de ruído 16
Page 41
PT-3939
PT
Resolução de problemas 34
S
S-Video 29
Selecção do sistema 24
Sem som 12, 14
Sintonia fina de canais 25
Som
Ajustar definições
Equalizador 18
Equilíbrio 18
Incredible Surround 18
Nivelador Automático do Volume 18
Suporte de parede VESA 7
T
Telecomando
pilhas 9
utilização básica 6
visão geral 13
Para standby 11
Menus principais
Utilizar 15
Posição 7
Suporte 8
Telecomando
Utilização básica 6
visão geral 5
Temperatura da cor
Forte 16
Fraco 16
Normal 16
V
Ver
dispositivos ligados 12
Televisor 11
Y
Y Pb Pr 28
Teletexto em ecrã duplo 19
Televisor
Controlos laterais 5
Instalação de canais 23
Ligações
Painel lateral 27
Painel posterior 27
Ligar
Ligado 9
Page 42
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number:
3139 125 39542
Loading...