Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Recyklace
Obal tohoto výrobku je určen k recyklaci.
Obraťte se na místní úřady pro správné nakládání s odpadem.
Likvidace starého výrobku
Informace o výrobku
• Číslo modelu a sériové číslo naleznete na
zadní straně televizoru, na levé spodní
straně televizoru a na obalu.
Tento výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitních materiálů a součástek, které mohou
být recyklovány a znovu použity. Pokud je
produkt označen symbolem přeškrtnuté
popelnice s kolečky, znamená to, že se na
výrobek vztahuje nařízení Evropské unie
2002/976/EC.
Zjistěte si informace o místním systému
sběru tříděného odpadu elektrických a
elektronických produktů.
Postupujte podle místních právních předpisů
a nelikvidujte staré spotřebiče spolu s běžným
domovním odpadem. Správné nakládání s
vaším výrobkem pomůže předcházet možným
negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví.
Likvidace baterií
Baterie dodané s přístrojem neobsahují těžké
kovy rtuť a kadmium. Zjistěte si prosím,
jaké jsou ve vaší zemi předpisy pro likvidaci
vybitých baterií.
Levá
spodní
Zadní strana
televizoru
strana TV
• Spotřeba energie televizoru v
pohotovostním režimu je méně než 1 W.
• Příkon elektrické energie je uveden na
typovém štítku na zadní straně televizoru.
• Podrobnější technické informace o
výrobku naleznete v produktovém listu na
stránce www.philips.com/support.
Poznámka
Technické údaje a informace mohou
být změněny bez upozornění.
• Pokud potřebujete pomoc, kontaktujte
prosím zákaznickou podporu ve vaší
zemi. Příslušná telefonní čísla a adresy jsou
uvedeny v dodané publikaci o celosvětové
záruce.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento
televizor. Tato příručka obsahuje veškeré
informace, které budete potřebovat k
prvotní instalaci a ovládání svého nového
televizoru.
Pokud v příručce nenaleznete
odpověď na případný problém
nebo pokud se vám s pomocí stránky
„Odstraňování závad“ nepodaří problém na
televizoru odstranit, můžete zavolat místní
zákaznickou podporu nebo servisní středisko
Philips. Podrobné informace naleznete v
dodané publikaci o celosvětové záruce. Než
zavoláte do střediska zákaznické podpory
Philips, připravte si prosím typové a výrobní
číslo (které naleznete na zadní nebo spodní
straně televizoru nebo na obalu).
1.1 Důležité informace
1.1.1 Statické obrazy na televizní
obrazovce
Jedním z charakteristických rysů LCD
a plazmových obrazovek je to, že při
dlouhodobém zobrazení stejného obrazu
může na obrazovce zůstat jeho trvalý otisk.
Tento jev se nazývá fosforové vypálení.
Při normálním používání se na televizoru
zobrazují filmy, jejichž součástí jsou
pohyblivé a stále se měnící obrazy.
Příkladem statických obrazů mohou být
následující položky (nejde o úplný seznam,
při sledování se můžete setkat s dalšími
možnostmi):
• menu TV a DVD: seznamy obsahu disků
DVD;
• černé pruhy: jestliže se na levé a pravé
straně obrazovky zobrazí černé pruhy, je
doporučeno změnit formát obrazu tak,
aby obraz vyplnil celou obrazovku;
• loga televizních kanálů: představují
problém v případě, že jsou jasná a
statická. Pohyblivá grafika nebo grafika
s malým kontrastem pravděpodobně
nezpůsobí nerovnoměrné stárnutí
obrazovky;
CZ-2
• štítky burzovních trhů: zobrazují se
v dolní části televizní obrazovky;
• loga a zobrazení cen u nákupních kanálů:
jasná a neustále či opakovaně
zobrazovaná na stejném místě televizní
obrazovky.
• Mezi statické obrazy patří také loga,
obraz z počítače , zobrazení času,
teletext a obraz ve formátu 4:3, statické
obrazy či postavy apod.
Tip:
Při sledování televizoru snižte kontrast
a jas.
1.1.2 Elektrická, magnetická a
elektro-magnetická pole
(“EMF”)
• Společnost Royal Philips vyrábí a prodává
celou řadu produktů spotřební
elektroniky, které, jako každé
elektronické zařízení, dokáží ve své
podstatě vysílat a přijímat
elektromagnetické signály.
• Jedním z hlavních obchodních principů
společnosti Philips je dodržovat veškerá
nezbytná zdravotní a bezpečnostní
opatření tak, aby naše produkty splňovaly
veškeré platné legislativní požadavky a
zůstávaly zcela v rámci norem EMF
platných v době výroby.
• Cílem společnosti Philips je vyvíjet,
vyrábět a prodávat produkty, které nemají
žádné negativní dopady na lidské zdraví.
• Společnost Philips zaručuje, že pokud jsou
její produkty používány správně k
určenému účelu, je jejich používání podle
současných vědeckých poznatků
bezpečné.
• Vzhledem k tomu, že se společnost Philips
aktivně podílí na rozvoji mezinárodních
norem EMF a bezpečnostních norem,
dokáže předvídat další vývoj norem a
rychle integrovat nové normy do svých
produktů.
X
2 Bezpečnost
1.
Ke zvednutí a přenesení televizoru, který
váží více jak 25 kg jsou zapotřebí dvě
osoby. Nesprávná manipulace s televizorem může způsobit vážné zranění.
2.
Pokud umístíte televizor na podstavec,
ujistěte se, že je podstavec rovný a že
unese hmotnost televizoru.
3.
Chcete-li televizor zavěsit na zeď,
neprovádějte tuto činnost sami. Televizor musí zavěsit kvalifikovaný technik.
Nesprávné zavěšení televizoru může být
nebezpečné.
4.
Před zavěšením televizoru na zeď se
ujistěte, že je zeď vhodná a že unese
hmotnost televizoru.
5.
Před zavěšením televizoru na zeď nemusí
být připojení kabelů kompletně provedena,
avšak kabely musí být zasunuty do
konektorů v televizoru.
6.
Ať už televizor postavíte na podstavec
nebo zavěsíte na zeď, je třeba zajistit bezproblémovou cirkulaci vzduchu
ventilačními otvory. Neumisťujte televizor v
uzavřeném prostoru.
7.
Pokud je televizor namontován na otočné
desce nebo otočném ramenu, zajistěte,
aby se napájecí kabel při otáčení televizorem příliš nenapínal. Napínání
napájecího kabelu může uvolnit kontakty
To by mohlo vyvolat jiskření a následně
způsobit požár.
Do blízkosti televizoru neumisťujte
8.
otevřené zdroje ohně, například zapálené
svíčky.
Na televizor ani do jeho blízkosti
9.
neumisťujte vázy naplněné vodou. Voda
vylitá do televizoru může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nezapínejte televizor, pokud do něj vnikla voda. Okamžitě
vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a
nechte televizor zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Nevystavujte televizor či baterie dálkového
10.
ovládání horku, přímému slunečnímu
světlu, dešti či vodě.
X
X
11.
Při bouřce se nedotýkejte žádných částí
televizoru, napájecího kabelu nebo anténního přívodu.
Neponechávejte televizor v pohotovost-
12.
ním režimu dlouhou dobu. Namísto toho
odpojte televizor od elektrické sítě.
Napájecí kabel tahejte za zástrčku,
13.
netahejte přímo za kabel. Nepoužívejte
nedostatečně upevněné zásuvky. Zasuňte
zástrčku zcela do zásuvky. Pokud
je zástrčka volná, může v důsledku
přechodového odporu dojít k požáru.
X
X
X
Nezapojujte příliš mnoho zařízení do
14.
stejné zásuvky elektrické sítě. Velký
počet zařízení může způsobit přetížení
a způsobit požár nebo úraz elektrickým
proudem.
2.2 Péče o obrazovku
.
1. Nesnímejte ochranný potah, dokud
jste nedokončili instalaci televizoru na
podstavec nebo na stěnu a nezapojili
všechna připojení. S televizorem
zacházejte opatrně.
Poznámka
Pro čištění lesklých čelních ploch televizoru používejte pouze
měkké tkaniny dodané s
přístrojem.
2. Nepoužívejte příliš mokré tkaniny, ze
kterých kape voda. K čištění televizoru
nepoužívejte aceton, toluen nebo
alkohol. Z bezpečnostních důvodů
vytáhněte před čištěním napájecí kabel
televizoru ze zásuvky.
3. Nedotýkejte se, netlačte, netřete a
nebouchejte do obrazovky televizoru
tvrdými předměty, neboť by mohlo dojít
k jejímu trvalému poškrábání, zničení
nebo poškození.
X
X
CZ
CZ-3
3 Přehled ovládacích
tlačítek a konektorů
televizoru
3.1 Ovládací prvky na boční a horní
straně
Konektory jsou umístěny na zadní straně
televizoru a směřují dozadu.
Ovládací prvky umístěné na boční či
horní straně televizoru slouží k zapnutí
a vypnutí, ovládání nabídek, hlasitosti a
čísel programů.
2
VOLUME
MENU
3
4
PROGRAM
POWER
1
HLAVNÍ VYPÍNAČ .: zapnutí a
vypnutí televizoru.
Poznámka:
1
Nulovou spotřebu televizoru dosáhnete
pouze vytažením napájecího kabelu ze
zásuvky.
2
HLASITOST – / +: zvýší nebo sníží
hlasitost
NABÍDKA: pro zobrazení nebo
3
opuštění nabídek. Tlačítka PROGRAM
televizoru.
– / + mohou být použita pro volbu
položky v nabídce a tlačítka VOLUME
– / + pro vstup do zvolené položky
nabídky a k provedení nastavení.
4
PROGRAM – / +: slouží k výběru
programů.
4
EXT 1
(RGB)
1
Zdířka televizní antény: Zasuňte
zástrčku antény do 75
2
HDMI 1 / HDMI 2: slouží k připojení set-
5
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
Ω :
zdířky.
top boxu, DVD přehrávače/rekordéru,
zařízení s věrnou reprodukcí (HDTV)
nebo osobního počítače.
EXT4
3
(YPbPr)
: používá se k připojení
zařízení jako je DVD, dekodéru, který má
stejný konektor.
4
EXT 1 (RGB) a
5
EXT 2 (CVBS/S-
VIDEO): používají se k připojení zařízení
jako je DVD přehrávač/rekordér, videa
a dekodéru, která mají podobná připojení
(takzvané „scart“ připojení).
3.3 Boční konektory (EXT3)
Tyto konektory jsou umístěny na boční
straně televizoru.
1
3.2 Konektory na zadní straně
Konektory jsou umístěny na zadní straně
televizoru a směřují dolů.
1
2
3
CZ-4
EXT 3
1
Sluchátka: pro váš osobní požitek z
poslechu připojte konektor sluchátek
2
typu „jack“ do zdířky pro sluchátka v
televizoru.
2
Audio Video
: používá se k připojení
zařízení jako je fotoaparát nebo
videokamera.
4 Začínáme
4.1 Než začneteVarování: Před zavěšením televi-
zoru na stěnu nemusí být připojení
kabelů kompletně provedena, avšak
kabely musí být zasunuty do konektorů
v televizoru.
4.2 Připojení antény
Zasuňte pevně anténní konektor do 75 Ω
: anténní zdířky umístěné v dolní části
televizoru a opačný konec kabelu do anténní
zásuvky ve zdi.
Konektory na zadní straně
televizoru (směřující dolů)
4.3 Zapojení a odpojení od elektrické
sítě
Varování: Zkontrolujte, zda napětí v
elektrické síti u vás doma odpovídá hodnotě
napětí, která je uvedena na štítku nalepeném
na zadní straně televizoru.
Varování: (Plazmový televizor) - UPO-
ZORNÌNÍ: Toto je zařízení třídy 1. Musí být
zapojeno dozásuvky ELEKTRICKÉ SÍTĚ
pomocí ochranného uzemňovacího
kabelu.
Zasuňte napájecí kabel (součást dodávky)
do konektoru umístěného na zadní straně
televizoru (směřuje dolů) a do zásuvky ve
zdi.
Spojovací zařízení na napájecím kabelu
televizoru slouží jako odpojovací zařízení.
Chcete-li televizor odpojit od elektrické
sítě, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky
elektrické sítě na zadní straně televizoru
nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky ve zdi.
4.4 Zapnutí televizoru
Televizor zapnete stisknutím tlačítka
POWER, které se nachází na boční straně
televizoru. Rozsvítí se modrá a zelená
kontrolka a po několika sekundách se
rozsvítí obrazovka.
Pokud televizor zůstává v pohotovostním
režimu, (červená kontrolka), stiskněte
tlačítko PROGRAM - / + umístěné mezi
bočními či horními ovladači, nebo tlačítko P
- / + na dálkovém ovládání.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Použití dálkového ovládání
Vložte do ovladače 2 přiložené baterie.
Dodržte správnou polaritu, tj. konce baterií
(+) a (–) musí být zapojeny na příslušné
konce v ovladači (uvnitř jsou značky).
CZ
CZ-5
5 Funkce dálkového
ovládání
1
2
3
4
5
6
2
Zvukový režim
Používá se k přepnutí programů
vysílaných Stereo a Nicam Stereo
7
8
9
do režimu Mono nebo Spatial. Pro
dvojjazyčné programy vyberte Dual I
nebo Dual II. V případě přepnutí do monofonního
režimu svítí červená kontrolka Mono.
3
Spánek
Slouží k vypnutí televizoru do
pohotovostního režimu za uvedenou
dobu (viz stranu 14).
4
Zvuk Surround
Slouží k zapnutí/vypnutí zvukového
efektu Surround. V režimu stereo tento
efekt vyvolává dojem, že reproduktory
jsou více od sebe.
5
NABÍDKA
Slouží k vyvolání nebo opuštění nabídky
televizoru.
II
1
Pohotovostní režim
Stisknutím tlačítka uvedete televizor do
pohotovostního režimu. Chcete-li
televizor znovu zapnout, stiskněte ,
až , P + / – nebo tlačítko
.
Pokud televizor opět zapnete, bude
zobrazen poslední sledovaný kanál.
CZ-6
6
Kurzor nahoru/dolů/doleva/doprava
( )
Tato 4 tlačítka se používají pro výběr a
nastavení položek v nabídce.
7
Formát obrazovky
(viz strana 19).
8
AV
Slouží k zobrazení seznamu zdrojů,
abyste mohli vybrat televizor nebo jiné
zařízení. Pomocí tlačítek
zdroj a pomocí tlačítka
výběr.
9
Seznam programů
Slouží k zobrazení/ukončení seznamu
programů. Pomocí tlačítek
program a pomocí tlačítka
zobrazte.
Î ï
Æ /
vyberte
Î ï
Æ /
potvrďte
vyberte
jej
10
14
15
16
10
Ztlumit
Vypne nebo zapne zvuk.
11
Hlasitost ( + VOL – )
Zvýší nebo sníží hlasitost televizoru.
12
Obraz/zvuk „Smart“
Používá se pro přístup do
předdefinovaných nastavení obrazu a
zvuku (viz strana 18).
13
Informace na obrazovce
Stisknutím zobrazíte (pokud existují)
informace o vybraném televizním kanálu
a programu.
14
Teletext
(Viz strany 20 - 21).
11
12
13
17
15
OK
Potvrzuje volbu.
16
Aktivní řízení
Automaticky upravuje nastavení obrazu
18
tak, aby kvalita obrazu byla optimální,
a to nepřetržitě, za jakýchkoliv podmínek
vstupního signálu. (Viz strana 16).
19
17
Program ( + P – )
Vybírá následující nebo předchozí
dostupný kanál.
II
18
Numerická tlačítka /
Slouží pro přímý přístup do programů.
Chcete-li zadat druhou číslici jako číslo
programu, musíte ji zadat dříve, než zmizí
pomlčka.
19
Předchozí/aktuální program
CZ
Chcete-li provést přepnutí mezi
posledním sledovaným a aktuálním
programem.
CZ-7
6 Rychlá instalace Plug &
Play
Pokud zapínáte televizor poprvé, zobrazí se
na obrazovce tato nabídka. Tato nabídka vás
vybízí, abyste si vybrali libovolnou zemi.
Country
B
CH
D
DK
E
F
FI
GB
Poznámka
Jestliže se výše uvedená nabídka nezobrazí,
proveďte instalaci kanálů metodou Auto
Store (viz strana 9). Jestliže se výše uvedená
nabídka zobrazí, proveďte následující kroky.
1
Stiskněte klávesy ovladači, abyste vybrali svou zemi. Jestliže
v seznamu vaše země není, vyberte „. .
. “ . Viz „Referenční tabulka zemí“ na
straně 33.
2
Stisknutím tlačítka režim Jazyk a pomocí kláves
svůj jazyk.
Press OK
to continue
Î ï
na dálkovém
Æ /
přejděte na
Î ï
vyberte
3
Stisknutím tlačítka
Æ /
zahajte
vyhledávání. Vyhledávání se zahájí
automaticky. Uloží se všechny dostupné
televizní programy. Tato operace trvá
několik minut. Na displeji se zobrazuje
průběh vyhledávání a počet nalezených
programů.
Důležité
Chcete-li ukončit nebo přerušit vyhledávání
před dokončením, stiskněte tlačítko
Jestliže přerušíte vyhledávání během
automatického ukládání, nebudou uloženy
všechny kanály. Aby byly uloženy všechny
kanály, je třeba provést celé automatické
vyhledávání a ukládání znovu.
Poznámka
Funkce ATS (Automatic Tuning
System – Systém automatické ladění)
Pokud vysílač nebo kabelová síť vysílá
automatické třídění signálu, budou programy
očíslovány správně. V tomto případě je
instalace dokončena. V opačném případě
můžete použít nabídku Sort (Třídit) a
přiřadit čísla jednotlivým programům podle
vašeho výběru.
Funkce ACI (Automatic Channel
Installation – Automatické nastavení
kanálů)
CZ-8
Language
English
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
Eλληνικα
Italiano
Press OK
to continue
Při zjištění kabelového systému nebo
televizního kanálu, který vysílá signál ACI,
se zobrazí seznam programů. Není-li signál
ACI vysílán, jsou kanály očíslovány podle
provedeného výběru jazyka a země. K
přečíslování kanálů můžete použít nabídku
Třídění.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.