PHILIPS 42PF7320, 42PF5320, 42PF7420, 37PF5320, 37PF7320 User Manual [pl]

1
Polski
Instalacja
Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przyciski pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Szybkie instalowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sortowanie programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Strojenie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Użytkowanie
Ustawienia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ustawienia poszczególnych opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Te l e tekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tr yb monitora komputerowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tr yb HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Przyciski na prawej powierzchni telewizora . . . . . . . . . . . . .10
Urządzenia peryferyjne
Wybór podłączonego urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Magnetowid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inny osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gniazda z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Przyciski magnetowid e DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informacje praktyczne
Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania
Wstęp
Spis treści
Wskazówki dotyczące utylizacji
Tw ój odbiornik wykonany jest z materiałów, które mogą być ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi.W celu ograniczenia ilości odpadów w środowisku naturalnym specjalne zakłady odbierają zużyte odbiorniki, rozmontowują je na części i gromadzą materiały do ponownego wykorzystania (informacji udzieli sprzedawca).
Potrzebujesz pomocy?
Jeżeli niniejsza instrukcja obsługi nie daje odpowiedzi na Twoje pytanie, «Porady» zaś nie rozwiązują problemu z Twoim telewizorem, możesz zadzwonić do Lokalnego Ośrodka Obsługi Klientów lub Ośrodka Serwisowego Philipsa. Patrz załączony folder zawierający informacje o warunkach gwarancji w całym świecie. Prosimy Cię, abyś przed zwróceniem się o pomoc do Philipsa miał w pogotowiu dane o modelu i numerze wyrobu, które możesz znaleźć z tyłu telewizora lub na opakowaniu.
Model: 37PF7320
42PF7320 42PF7420
42PF5320
Nr wyro :
UWAGA!
W odbiorniku wysokie
napięcie! Przed zdjęciem obudowy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego!
Wskazówki dotyczàce utylizacji
R Opakowanie tego urządzenia jest przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Zgłoś się do
lokalnych władz o szczegółowe informacje dotyczące odzysku odpadów.
Pozbywanie się starego wyrobu
Ten wyrób został skonstruowany i wytworzony z materiałów o wysokiej jakości nadających się do przetworzenia i ponownego użycia.
Jeżeli wyrób posiada nalepkę z przekreślonym pojemnikiem na kółkach,oznacza to, że ten wyrób
jest zgodny z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC. Prosimy Cię o zapoznanie się z lokalnym systemen zbierania i segregowania zużytych wyrobów elektrycznych i elektronicznych, o postępowanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zużytych wyrobów razem z odpadkami domowymi.Właściwe pozbywanie się starego wyrobu pozwoli zapobiec możliwym ujemnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
2441.2 pol 05-10-2005 10:05 Pagina 1
37PF5320
2
Konserwacja ekranu
Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie uderzaj ekranu niczym twardym, ponieważ to może spowodować trwałe uszkodzenia jego powierzchni. Nie trzyj wierzchnią odzieżą impregnowaną chemicznie. Nie dotykaj powierzchni gołymi rękoma ani zatłuszczoną odzieżą (niektóre kosmetyki są szkodliwe dla ekranu). Przed czyszczeniem ekranu odłącz telewizor od sieci. Gdy powierzchnia się zakurzy, delikatnie przetrzyj ją wchłaniającą kurz szmatką z bawełny lub innego miękkiego materiału, na przykład irchy. Nie używaj acetonu, toluenu ani alkoholu, ponieważ powodują one chemiczne uszkodzenie. Nie używaj środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Możliwie jak najszybciej usuwaj krople śliny czy wody, bo ich dłuższy kontakt z ekranem powoduje zniekształcenia oraz płowienie kolorów.
Ostrzeżenie co do nieruchomych obrazów na ekranie telewizora
Charakterystyczną cechą paneli plazmowych jest to, że wyświetlanie przez dłuższy czas tego samego obrazu może spowodować trwały obraz pozostały na ekranie.To się nazywa starzeniem. Normalnie użytkowany telewizor powinien pokazywać stale poruszające się i zmieniające się obrazy wypełniające ekran.
Przygotowanie
& Montować stojaka
Opis sposobu montowania należącego do wyposażenia stojaka znajdziesz w załączonym osobnym druczku.
Uwaga: Inne (nie należące do wyposażenia) stojaki są akcesoriami opcjonalnymi. Poradź się swego dealera.
é W celu zapewnienia wentylacji zostaw dookoła
odbiornika co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni.
Aby uniknąć sytuacji niebezpiecznych, nie ustawiaj na odbiorniku ani obok niego żadnych źródeł otwartego płomienia, w rodzaju zapalonych świec. Unikaj nagrzewania, działania bezpośrednich promieni słonecznych, deszczu lub wody.Telewizora nie wolno narażać na kapanie czy pryskanie, ani nie należy na nim ustawiać przedmiotów wypełnionych płynem, takich jak wazony.
Włoż dokładnie wtyczkę antenową do gniazda
anteny x na spodzie telewizora. Aby zapewnić jak najlepszą jakość obrazu, użyj należącego do wyposażenia kabla ekranowanego.
Podłącz należący do wyposażenia kabel
zasilający do gniazda zasilającego na spodzie urządzenia oraz do sieci o napięciu 220-240V 50-60Hz. Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu sieciowego, co może spowodować pożar lub porażenie prądem, nie ustawiaj telewizora na przewodzie.
( Pilot: Zdejmij material izolacyjny z baterii pilota
zdalnego streowania.
Z myślą o ochronie środowiska naturalnego, baterie dostarczane z urządzeniem nie zawierają rtęci, kadmu ani niklu. Zużytych baterii nie należy
wyrzucać, lecz przeznaczyć do ponownego wykorzystania (recyklingu) zgodnie z obowiązującymi przepisami.
§ Aby włączyć telewizor, należy nacisnąć przycisk
B na TV. Zapala się lampka oraz ekran.
Instrukcje dotyczące szybkiej instalacji - patrz str. 5. Jeżeli telewizor pozostaje w stanie czuwania (pali się czerwona lampka), wystarczy nacisnąć przycisk
-P+ pilota.
Przy każdym użyciu pilota lampka migoce.
2441.2 pol 05-10-2005 10:05 Pagina 2
CR 2025
3
Polski
Pilot
* Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.“Dolby” i symbol podwójnego D
są znakami Dolby Laboratories.
x DemoPixel Plus wł./wył.
(Dostępne wyłącznie w niektórych wersjach odbiorników.)
Naciśnij przycisk x.
Ekran jest podzielony na 2 części:
- w lewej części tryby Pixel Plus są wyłączone;
- w prawej części tryby Pixel Plus są włączone.
• Naciśnij ponownie przycisk
x,aby
wyłączyć tryb demonstracyjny Pixel Plus.
®Ò‡π†
Przyciski do urządzeniami wideo i DVD. Patrz. str. 3.
æ PIP wł./wył. (str. 10)
ı Lista programów
Wyświetlanie/usuwanie listy programów. Naciśnij przycisk oœ, aby wybrać program i naciśnij przycisk π,aby go wyświetlić.
XTr yb odtwarzania dźwięku
Służy do przełączania programów z
Stereo (lub Nicam Stereo) na Mono lub w przypadku programów
nadawanych w dwóch wersjach językowych, do wybrania pomiędzy trybem Dual I lub Dual II.
Wskaźnik Mono świeci się na czerwono gdy ten tryb jest wybrany.
f:gb Teletekst
Przyciski telegazety. Patrz
str. 8.
OK Stosowane tylko do trybu DVD
lub AUX. Patrz str. 13.
¬ Ustawianie natężenia dźwięku.
Wstępna regulacja obrazu a i dźwięku M
Służy do wybrania jednego z ustawionych wstępnie trybów odtwarzania dźwięku lub wyświetlania obrazu.
Uwaga:Telewizor TV został fabrycznie ustawiony aby uzyskać możliwie najlepszy obraz w jasnych pomieszczeniach sklepowych, w których często wykorzystywane jest oświetlenie jarzeniowe. Ponieważ wnetrza mieszkalne nie sa tak oświetlane jak sklep, rekomendowane jest przejscie przez tryby Nastawy obrazu aby znależć ustawienie właściwe dla naszych potrzeb.Większośc konsumentów decyduje się na użycie trybu Naturalny.
Wybór programów TV
Przemieszczanie się pomiędzy programami. Przez kilka sekund wyświetlane są: numer programu, nazwa i tryb dźwięku.
Dla programów wyposażonych w telegazetę, tytuł; programu pojawia się w dolnej części ekranu.
0 Poprzedni program
Dostęp do poprzednio oglądanego programu.
Q Dźwięk Surround
Virtual Dolby* Surround
Optymalnie nadaje się do sygnałów Dolby Surround.
Odtwarzany niecodzienny efekt dźwiękowy umożliwia Ci przeżycie efektu Dolby Surround Pro Logic. Patrz: menu Dźwięk, Dolby Virtual, str. 7.
Uwaga: Możesz dokonać takiego samego wyboru w menu Dźwięk, str. 7.
AV Służy do wyświetlenia listy
„Źródła”, by móc wybrać z niej
telewizor czy urządzenie zewnętrzne podłączone do wejścia
EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC lub HD. Patrz też str. 11.
h Active control
Optymalizuje jakość obrazu w stosunku do jakości sygnału. Naciskaj ten przycisk, by przełączać tryby Wył., Czyjnik ośw.nebo Zał..
MENU Wyświetlanie lub wyłączanie
menu.
Kurzor
Te przyciski
pπoœ umożliwiają
poruszanie się w menu.
VOL Głośność
Aby wyregulować głośność.
0/9 Przyciski numeryczne
Do bezpośredniego wyboru programów. Dla dwucyfrowych numerów programów,drugi przycisk musi być naciśnięty przed zniknięciem kreski na ekranie.
B Tr yb czuwania
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć telewizor.
2441.2 pol 05-10-2005 10:05 Pagina 3
4
MODE* Naciskaj ten przycisk, by przełączać tryby TV, DVD oraz AUX.
q Formaty 16:9
Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i na dole ekranu (format letterbox). Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy poprawiając wykorzystanie ekranu.
Wykorzystywanie różnych formatów
Naciśnij przycisk q alebo przesuwaj kursor w lewo/w prawo,
by
wybrać odpowiednią opcję: 4:3, Format 14:9, Format 16:9, Zoom Napisy, Superszeroki i Szeroki Ekran.
4:3
Obraz jest wyświctany w formacie 4:3 z czarnymi pasami po obu stronach.
Format 14:9
Obraz jest powiększony do formatu 14:9, do obu stronach pozostają wąskię czarne pasy.
Format 16:9
Obraz jest powiększony do formatu 16:9.Ta opcja jest zalecana przy obrazach z czarnym pasem u góry i dołu ekranu (tzw. format panoramiczny).
Zoom Napisy
Opcja ta umożliwia oglądanie filmów o formacie 4:3 na całej powierzchni ekranu i przy widocznych napisach do filmów.
Superszeroki
Umożliwia oglądanie filmów o formacie 4:3 na całej powierzchni ekranu rozszerzając boki obrazu.
Szeroki Ekran
Tr yb ten umożliwia wyświetlanie w odpowiednich proporcjach obrazów nadawanych w formacie 16:9.
Uwaga: jeśli obraz jest nadawany w formacie 4:3 będzie on rozciągnięty w poziomie.
i Informacja na ekranie
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić informacje (jeżeli są one dostępne) dotyczące wybranego kanału i programu telewizyjnego. Przytrzymać przez 5
sekund dla stałego wyświetlania numeru programu na ekranie.
* Przelacznik trybu
Za pomocą pilota możesz regulować główne funkcje odtwarzacza wideo lub DVD. Nacisnąć przycisk
MODE w celu wybrania pożądanego trybu: DVD lub AUX (magnetowid).
Kontrolka na pilocie zapala się wskazując wybrany tryb. Gaśnie automatycznie po 20 sekundach bezczynności (powrót do trybu TV). W zależności od wyposażenia, działają następujące przyciski:
B, X, ®Ò‡π†, OK, MENU,kursor, -P+, przyciski numeryczne, i, 0.
2441.2 pol 05-10-2005 10:05 Pagina 4
5
Polski
Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika, na ekranie pojawi się menu główne. Należy wybrać w nim kraj oraz język wszystkich menu:
Gdy po włączeniu odbiornika nie wyświetli się menu, naciśnij przyciski
MENU.
& Wybierz kraj za pomocą przycisku oœ a
następnie potwierdź wybór przyciskiem π.
Jeżeli wybrany przez Ciebie kraj nie jest wymieniony na liście, wybierz “...”.
é Wybierz żądany język za pomocą przycisku
i potwierdź wybór przyciskiem π.
Automatycznie rozpocznie się dostrajanie
kanałów.Wszystkie dostępne programy telewizyjne zostaną zapamiętane. Operacja trwa kilka minut.Wyświetlany jest stan wyszukiwania i ilość znalezionych programów. Po zakończeniu dostrajania menu zniknie.
Aby opuścić menu lub przerwać dostrajanie, naciśnij
MENU. Jeżeli żaden program nie został znaleziony,
przejdź do rozdziału “Dobre Rady” na stronie 14.
ATS (Automatic Tuning System)
Jeżeli nadajnik lub sieć kablowa nadaje sygnał automatycznego sortowania, programy zostaną ponumerowane w ustalonej kolejności. Instalowanie jest zakończone. Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany, musisz użyć menu Sortowanie aby ponumerować programy.
( ACI (Automatic Channel Installation)
W wypadku wykrycia systemu kablowego lub kanałów TV nadających ACI (Automatic Channel Installation - automatyczne strojenie kanałów), ukazuje się lista programów.W razie braku systemu nadawczego ACI, kanały są numerowane zgodnie z wybranymi ustawieniami języka i kraju. Można użyć menu Sortowanie, aby zmienić ich numerację.
Niektóre nadajniki lub sieci kablowe wysyłają swoje własne parametry sortowania (według regionu, języka...).W takim wypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku i potwierdzić wybór przyciskiem π.
Szybkie instalowanie
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
& Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie wyświetli
się Menu TV.
é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a
następnie menu
Sortowanie.
Za pomocą przycisków oœ wybierz program,
którego numer chcesz zmienić i potwierdź wybór przyciskiem π.
Za pomocą przycisków oœwybierz nowy
numer i potwierdź wybór przyciskiem π.
( Powtarzaj czynności i odpowiednią ilość
razy, aby dokonać zmiany numeracji wszystkich programów.
§ Aby opuścić menu, naciśnij i.
Sortowanie programów
Menu TV
Obraz Dźwięk Funkcje
Instalacja
Instalacja
Język Æ
Kraj Æ
Stroj.Automat Æ
Stroj.Ręczne Æ
Sortowanie Æ
Nazwa Æ
0 1 2
3
4 5
2441.2 pol 05-10-2005 10:05 Pagina 5
Loading...
+ 9 hidden pages