PHILIPS 42PF5620, 50PF7320 User Manual [es]

1
Español
Instalación
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Las teclas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Clasificación de los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Otros ajustes del menú Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilización
Ajustes de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ajuste de varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilización en modo HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Las teclas de la parte derecha de su televisor . . . . . . . . . . .10
Periféricos
Para seleccionar los aparatos conectados . . . . . . . . . . . . .11
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexiones laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Teclas de vídeo y de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Información práctica
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente.
Introducción
Indice
¿Ayuda?
Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio. Búsquelos en el libro de 'World­wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la tapa posterior del aparato o en el embalaje.
Modelo:
Product No:
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio. Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
Directiva para el reciclado
R El embalaje de este producto puede ser reciclado. Por favor recicle su TV según las normativas.
Reciclado de su producto usado
Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. El punto verde del producto significa que el producto está cubierto por la directiva europea 2002/96/EC. Por favor, informese de los lugares de reciclado para este tipo de aparatos. Por favor, actue acorde con las normas locales y no se deshaga de su producto más que en lugares apropiados,de esta forma podrá ayudar a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
2440.2 es 05-10-2005 10:16 Pagina 1
37PF7320
37PF5320
42PF7320 42PF7420
42PF5320
42PF5620
50PF7320
2
Cuidado de la pantalla
No la toque, oprima o raye la pantalla con ningún producto duro, esto podría rayar, marcar o dañar permanentemente la pantalla.Y por favor no la limpie con bayetas antipolvo que lleven productos químicos. No toque la superficie con manos sucias o paños grasientos (algunos cosméticos pueden actuar en detrimento de la pantalla). Desconecte el TV antes de limpiar la pantalla. Cuando la pantalla tenga polvo, por favor límpiela de manera suave con un paño de algodón absorbente o material suave como una gamuza. No use acetona, tolueno o alcohol porque puede causar un daño químico. No use líquidos o aerosoles limpiadores. En último extremo salpique con agua limpia lo antes posible. El contacto con esos productos durante mucho tiempo puede causar deformaciones de imagen y desvanecimiento de color.
Alerta concerniente a las imágenes que se pueden quedar marcadas en la pantalla del TV
Es característico de las Pantallas de Plasma que cuando se muestra una imagen fija durante mucho tiempo se puede quedar la imagen marcada en la pantalla. Esto se llama quemado del del fósforo. El uso normal de los TV supone reproducir imágenes que contienen constantes movimientos e imágenes cambiantes que rellenan la pantalla.
Preparación
& Instrucciones de montaje el soporte
Para saber como montar el soporte, mire la hoja de instrucciones que se suministra.
Nota: Otros soportes son accesorios opcionales (no suministrados). Consulte a su Distribuidor.
é Asegúrese de que quede un espacio mínimo de
5 cm alrededor del TV para ventilación del mismo.
Con el fin de evitar situaciones poco seguras, no se deben colocar fuego, como velas encendidas, junto al equipo. Evite calor y exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua en general. El equipo no se debe exponer a objetos que goteen o que salpiquen.
Inserte firmemente el enchufe de la antena
macho en la toma x que se encuentra en la parte inferior del TV.
Introduzca el cable suministrado en la toma de
red situado en la parte inferior del TV y en la toma de red de la pared con un voltaje de 220­240 V 50-60Hz. Para evitar deterioros en el cable de red, lo cual podría ser causa de incendio o cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.
( Mando a distancia: Quite el papel de
aislamiento de la pila para activar el mando a distancia.
La pila que se entregan con el aparato no contiene ni mercurio ni níquel cadmio para colaborar en la conservación del medio ambiente.Téngalo en cuenta al eliminar la pila usada y utilice los medios de reciclaje que tiene a su disposición (consulte a su distribuidor).
§ Para encender el televisor, pulse sobre la tecla
B. Un indicador se iluminará y la pantalla se
encenderá.Vaya directamente al capítulo instalación rápida. Si el televisor está en espera (indicador rojo), pulse la tecla
-P+ del mando a
distancia.
El indicador parpadea cuando se utiliza el mando a distancia.
2440.2 es 05-10-2005 10:16 Pagina 2
CR 2025
3
Español
Uso del mando a distancia
* Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. ”Dolby”y el símbolo doble-D
son marcas de Dolby Laboratories.
x Demo Pixel Plus
activar/desactivar (según versión)
• Pulse la tecla x.
La pantalla está dividida en dos partes:
- en la parte izquierda Pixel Plus apagado;
- en la parte derecha Pixel Plus encendido.
•Vuelva a pulsar la tecla
x para
apagar el Pixel Plus demo.
®Ò‡π†
Teclas de vídeo y de DVD. Véase p. 13.
æ PIP activar/desactivar (p. 10)
ı Lista de programas
Para visualizar/borrar la lista de programas. Utilice las teclas
para seleccionar un programa y la tecla
π para visualizarlo.
X Modo de sonido
Permite forzar las emisiones Estéreo y Nicam Estéreo en Mono o, para las emisiones bilingües, elegir entre Dual I o Dual II.
La indicación Mono aparece en rojo cuando se trata de una posición forzada.
f:gbTeletexto
Teclas teletexto.Véase p. 8.
OK Sólo aplicable en el modo DVD
o AUX.Véase p.13.
¬ Para suprimir o restablecer el
sonido.
Preajustes de imagen a y
sonido M
Permite acceder a una serie de preajustes de la imagen y del sonido.
Observación: Este TV de Philips ha sido ajustado en la fábrica para conseguir los mejores resultados en un ambiente de iluminación fluorescente. Como en su casa no suele haber el mismo tipo de iluminación de un almacen, le recomendamos que dé una pasada por los diferentes modos de controles inteligentes de imagen para elegir aquel que mejor se ajuste a sus condiciones de visualización. La mayoría de los usuarios suelen considerar que Natural es el ajuste adecuado.
P Selección de programas
Para acceder al programa inferior o superior. El número y el modo de sonido aparecen durante algunos segundos.
Para algunos programas equipados con teletexto, el título del programa aparece en la parte inferior de la pantalla.
0 Programa precedente
Para acceder al programa visualizado inmediatamente antes.
Q Sonido Surround Virtual Dolby* Surround
Optimo resultado con señales Dolby surround.
Le permite experimentar el efecto del Dolby Surround Pro Logic, reproduciendo un efecto de sonido trasero.Véase Menú Sonido, Dolby Virtual, p. 7.
Observación: Podrá hacer la misma selección en el menú Sonido, p. 7.
AV Para visualizar la lista de
Fuentes para seleccionar la TV o los
equipos periféricos conectados a
EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC o HD. Véase también p. 11.
h Active control
Mejora la calidad de imagen en función de la calidad de la señal recibida y las condiciones de iluminación ambiental. Pulse la tecla para cambiar entre Si, Activar con Sensor y No.
MENU Para acceder o salir de los
menús.
Cursor
Estas 4 teclas permiten desplazarse en los menús.
VOL Volumen
Para ajustar el nivel sonoro.
0/9 Teclas numéricas
Para acceder directamente a los programas. Para un programa de 2 cifras, es preciso añadir la segunda cifra antes de que desaparezca el guión.
B Standby
Pulse la tecla para encender/apagar el TV.
2440.2 es 05-10-2005 10:16 Pagina 3
4
MODE* Pulse la tecla para cambiar entre TV, DVD y AUX.
q Formato 16:9
Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las imágenes en la pantalla.
Utilización de los diferentes formatos de pantalla
Use el cursor para seleccionar los siguientes modos: 4:3, Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9, Zoom con Subtítulos, Super ancha o Señal 16:9.
4:3
La imagen se reproduce en formato 4:3; aparece una banda negra a cada lado de la imagen.
Expand 14:9
La imagen se amplía al formato 14:9; sigue habiendo una pequeña banda negra a cada lado de la imagen.
Expand 16:9
La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo para visualizar las imágenes con banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope).
Zoom con Subtítulos
Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda pantalla, realizando una ampliación progresiva , pero permitiendo la visualización de los subtítulos.
Super ancha
Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie de la pantalla ampliando los extremos de la imagen.
Señal 16:9
Este modo permite restaurar las proporciones de las imágenes que se transmiten en formato 16:9.
Nota: Si se desea visualizar con una imagen 4:3, se estira horizontalmente.
i Información en pantalla
Pulse para mostrar información (si estuviera disponible) sobre el canal de TV y el programa. Manténgalo pulsado durante 5 segundos para visualizar permanentemente el número de programa en la pantalla.
* Selector de modo
El mando a distancia le permite pilotar las funciones principales de la vídeograbadora o DVD. Pulse la tecla
MODE para seleccionar el modo que desee: DVD o AUX (VCR).
El piloto del mando a distancia se enciende para mostrar el modo seleccionado. Se apaga automáticamente al cabo de 20 segundos sin acción (retorno al modo TV). En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales :
B
, X, ®Ò‡π†, OK, MENU, teclas de cursor, -P+, teclas numéricas, i, 0.
2440.2 es 05-10-2005 10:16 Pagina 4
5
Español
La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús:
Si no aparece el menú, mantenga pulse la tecla
MENU, para hacerlo aparecer.
& Utilice las teclas oœ del mando a distancia
para elegir su país, y luego valide con π.
Si su país no aparece en la lista, seleccione la opción “. . .”
é Luego seleccione su idioma con las teclas
y luego valide con π.
La búsqueda se inicia automáticamente.Todos
los programas de TV se memorizan. La operación toma algunos minutos. La visualización muestra la progresión de la búsqueda y la cantidad de programas encontrados. Al final desaparece el menú.
Para salir o interrumpir la búsqueda, pulse en
MENU. Si no se encuentra ningún programa,
remítase al capítulo de consejos p 14.
ATS (Automatic Tuning System)
Si la emisora o la red cableada transmite la señal de clasificación automática, los programas se numerarán correctamente. La instalación se ha terminado. Si no es el caso, debe utilizar el menú
Ordenar
para renumerarlos.
( ACI (Automatic Channel Installation)
Si se detecta un sistema de cable o un canal de TV que transmita ACI (Instalación Automática de Canales), aparecerá una lista de programas. Si no hay transmisión de ACI, los canales serán numerados según su selección de idioma y país. Podrá usar
Ordenar para renumerarlos.
Algunas emisoras o redes cableadas difunden sus propios parámetros de clasificación (región, idioma, etc.). En este caso, debe indicar su elección con las teclas y luego validar con π.
Instalación rápida
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
& Pulse la tecla MENU.
El Menú de TV aparece en la pantalla.
é Con el cursor, seleccione el menú Instalación
y luego el menú Ordenar.
Seleccione el programa que desee desplazar
con las teclas y pulse en π.
Utilice luego las teclas para elegir el
nuevo número y valide con p.
( Vuelva a iniciar las etapas “ y ‘ tantas veces
como haya programas por renumerar.
§ Para salir de los menús, pulse la tecla i.
Clasificación de los programas
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Instalación
Idioma Æ •
País Æ •
Autostore Æ •
Sinto. Manual Æ •
Ordenar Æ
Nombre Æ •
0 1 2
3
4 5
2440.2 es 05-10-2005 10:16 Pagina 5
Loading...
+ 9 hidden pages