Because of the advanced technology used in your Philips Digital TV and our commitment to continually providing
you with the most up-to-date product performance, we would like to highlight the following.
After you turn off your TV set in a dark room, you may notice a very faint light emitted from the screen for a few
minutes. This is because the TV is scanning the network for possible software updates and new services. This is
normal operation and is in accordance with all stringent quality and safety standards Philips delivers.
Information clientèle importante
Vu la sophistication de la technologie utilisée dans votre télévision numérique Philips et étant donné notre engagement à vous offrir continuellement des produits présentant des performances à la pointe, nous souhaitons vous
apporter la précision suivante.
Après avoir éteint votre TV dans une pièce sombre, vous pouvez remarquer que l’écran émet une légère lueur
durant quelques minutes. La télévison est en effet en train de scanner le réseau à la recherche d’éventuelles mises
à jour logicielles ou de nouveaux services. C’est tout à fait
sécurité strictes auxquelles se conforme Philips.
normal et conforme aux normes de qualité et de
Información importante para el cliente
Dada la technología avanzada que utiliza su Philips Digital TV y nuestro compromiso de proporcionarle siempre el
rendimiento más actual posible, nos gustaria informarle de lo siguiente.
Después de apagar el televisor en una sala oscura, puede que vea una luz tenue emitida por la pantalla durante unos
minutos. Esto es debido a que el televisor está mirando en la red si hay actualizaciones y servicios nuevo disponibles.
Esto es
normal, y cumple con las exigentes normas de calidad y seguridad de Philips.
English
Français
Español
Informazione importante per il cliente
A causa della tecnologia avanzata usata dal Philips Digital TV e dal nostro impegno nel fornirle sempre le più alte
pretazioni, siamo lieti di informarle su quanto segue.
Una volta spento il televisore in una stanza buia, è possibile continuare a vedere una luce tenue sullo schermo per
qualche minuto. Ciò è dovuto al fatto che il televisor sta cercando sulla rete se vi sono aggiornamenti e nuovi servizi
disponibili. Si tratta di
un’operazione normale che adempie le rigorose norme di qualtà e sicuerezza di Philips.
Wichtige Kundeninformation
Aufdrund der fortgeschrittenen Technologie, die bei Ihrem Digitalfernseher von Philip verwendet wird, und da wir
stets darum bem
hinweisen.
Wenn Sie lhr TV-Set in einem dunklen Raum abschalten, ist es m
schwachen Lichtschein ausstrahlt. W
Software-Updates und neuen Services. Es handelt sich dabei um einen
Qualit
ä
ts- und Scherheitsstandards, die Philips garantiert.
ü
ht sind, lhnen die neuesten Produktleistungen zu bieten, möchten wir Sie gerne auf Folgendes
ö
glich, dass das Gerät
ä
hrend dieser Zeit überprüft lhr Fernseher das Netzwerk nach möglichen
normalenVorgang,
für
einige Minuten einen
Tarkeaa tietoa asiakkaille
Koska Philipsin digitaalisessa TV-vataanottimessa käytettaan edistynyttä tekniikkaa ja koska haluamme lisäksi, ett
tuotteemme tarjoavat sinulle aina viimeisintä mahdollisia suorituskyky
Kun kytket TV;n p
johtuu siitä, että TV ottaa yhteyden verkkoon hakeakseen mahdollisia ohjelmistopäivityksiä ja uusia palveluita. Tämä on
laitteen
normaalia toimintaa ja kaikkien Philipsin noudattamien tiukkojen laatuja turvallisuusnormien mukaista.
äälle pimeässä huoneessa, ruudusta heijastuu erittäin heikkoa valoa muutaman minuutin ajan. Tämä
ä korostaa seuraavia seikkoja.
Italiano
Deutsch
gemäß
den strengen
Suomi
ä
Viktig kundinformation
På grund av den avanccerade teknik som finns i din Philips digitala TV och var strävan efter att fortlöpande förse dig
med den allra senaste produkinformationen vill vi uppmarksamma dig p
Nar du st
ett par minuter. Detta beror p
Detta
ä
nger av TV;n i ett morkt rum kan du eventuellt se ett mycket svagt ljus som stralar ut fran skarmen under
ä
r normalt och sker i enlighet med Philips alla stränga kvalitets- och säkerhetsstandarder..
Svenska
å fö
ljande.
å
att TV:n skannar in nätverket och söker efter mojliga uppdateringar och nya tjänster.
Introduction
Thank you for purchasing this television set.
This handbook has been designed to help you install and operate your TV set.
We would strongly recommend that you read it thoroughly.
The packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the local authorities
for correct disposal.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with highly quality material and components,
which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached
to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/976/EC.
Please inform yourself about thelocal seperate collection system for electrical and
electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your
normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health.
Suomi
Svenska
1
Presentation of the Television
7
42” TV
8
37” TV
& Television keys
•POWER : to switch the TV on or off.
•
VOLUME – / + : to adjust sound level.
• MENU : to access or close menus.
The PROGRAM – / + keys can be
used to select an adjustment and the
VOLUME – / + keys to make that
adjustment.
•PROGRAM – / + : to select
programmes.
Rear of set :
The main connections are made at the
bottom of the television.
For more details on connections, see page 18-19.
é Power socket
“ DVI and audio input for connectinga HD
(high definition) equipment or computer
with DVI output.
‘
EXT1 and EXT2 sockets
(
TV aerial socket
§
Common interface slot
è
SPDIF socket
!
Side connections
Remote control
Insert the two R6-type batteries (supplied) making
sure that they are the right way round.
The batteries supplied with this appliance do not contain
mercury or nickel cadmium. If you have access to a
recycling facility, please use this facility
(if in doubt, consult your dealer).When the batteries are
replaced, use the same type.
Digital or Analogue channels
To r eceive TV channels, your television is equipped with 2 tuners. One is for digital channels, the other is for
analogue channels. Use the key of the remote control to switch the TV between analogue and digital mode.
Then use the P(age) +/– or keys to select channels.
2
The remote control keys
Mode selector
To activate the remote control in
TV, DVD or AUX mode (see p 4).
Standby
To set the TV to standby mode.To
switch the TV set on again, press
+
, P
Options menu (see p. 10).
or .
–
Cancel
AUX/DVD key (see p. 4).
TV menu
To display or edit from the analogue
menus.
Analogue or Digital mode
To switch the television between
analogue and digital mode.
Volume
To adjust the sound level.
Screen information
In digital mode, press once to display
the information banner, 2nd time to
get more information on
the programme and a 3rd time to
remove it (see p. 5).
In analogue mode, this displays/
removes the programme
informations (number, name, sound
mode). Hold down for 5 seconds to
permanently display the analogue
programme number on the screen.
Sound mode
To switch from Stero to Mono or to
choose between different languages
(Dual I, Dual II,..).
When the sound mode is switched to
Mono, the indication is displayed in red.
Subtitle mode
To activate/deactivate the subtitle
mode (when TV is in digital mode).
Screen format (see p. 14)
or teletext key (see p15).
Select EXT sockets (see p. 18)
or teletext key (see p15).
Surround sound
To activate/deactivate the Virtual
Dolby Surround* effect. In stereo,
you can obtain Dolby Surround Pro
Logic sound quality. In mono, a
stereo spatial effect is simulated.
* Manufactured under licence from Dolby
Laboratories. “Dolby” “Pro Logic” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories
Picture and sound settings
Accesses a series of picture
and sound settings.
The position Personal coresponds to
the settings stored in the menus.
Teletext features (see p. 15) and
AUX/DVD keys (p. 4).
Digital menu
To display or exit from the digital
menus (when TV is in digital mode).
Cursor
These 4 keys are used to move within
the menu or to directly access the
screen formats.
OK
Confirms selection. Also access
program list in Analogue or Digital
mode.
TV guide (see p. 10).
Mute
To disable or enable the sound.
Programme selection
To access the next or previous
programme (or page in digital menus).
Numerical keys
For direct access to programmes. For
a 2 (3) digit programme number, the
second (third) digit must be entered
before the dash disappears. The
number, the name (and the sound
mode, in analogue mode) are displayed
for a few seconds.
Previous programme
To access the previously viewed
programme. In Digital mode, it also
used as an edit or back space key.
Teletext feature (see p. 15)
PIP on/off
Display PIP screen on TV. Subsequent
presses of the key changes size of the
window. For display of PIP screen in
PC or HD mode, see p. 18.
Pixel + (depending on version)
Switches the Pixel + demonstration
mode on or off.
Active control
Optimises the picture quality
depending on the quality of the
incoming signal and ambient light
conditions.
.
Unused key.
3
Mode selector
Press the
control indicator lights up to display the selected mode. It switches off
automatically after 20 seconds if left idle. The remote control automatically returns to TV
mode.
The following keys are operational depending on the equipment :
standby
pause
(SELECT) key to select the required mode : DVD or AUX (amplifier). The remote
OKvalidation
fast rewind
navigation and adjustments
fast forward
recording
digit keys
stop
play
tv menu
cancel
OSD menu
programme selection
audio selection
Installing your television set
& Positioning the television set
é Connecting the aerials
• Use the aerial connection lead supplied and
• Connect the power lead to the television and the
“ Switching on
Place your TV on a solid stable surface. To avoid
danger, do not expose the TV to water or a heat
source (e.g. lamp, candle, radiator). Do not
obstruct the ventilation grid at the rear
connect the ¬ socket situated at the bottom of
the TV to your aerial socket.
mains plug into the wall socket (220-240V/50 Hz).
For connecting other appliances, see pagess 18-19.
To switch on the set, press the POWER key. A
green indicator comes on and the screen lights
up. Go straight to the chapter “Switching on for
the first time on page 5. If the television remains
in standby mode, press the P(age) + key on the
remote control.
The indicator will flash when you use the remote
control.
4
Switch on for the first time
The first time the TV set is switched on, a
congratulation message will appear on screen.
The language of which changes every 5 seconds.
If the menu is not displayed, press and hold down
the MENU key on the side of the TV set for
5 seconds to display the menu.
& Press the
key on the remote control, the
OK
moment your prefered language is visible
on the screen.The Setup menu is displayed :
é The language, corresponding country and time
zone is now preselected according to the opening
screen. However, you can still change your
preferences before you start a service scan.
é The language, corresponding country and time
zone is now preselected according to the
opening screen. However, you can still change your
preferences before you start a service scan.
“ With the cursor keys, select language, country
or Time zone and check if the adjustment is
according to your preferences. If necessary, use the
cursor keys to make your adjustment and press
OK
to exit.
CAUTION : if you select a wrong country, the channel
numbering will not be according to the standard for
your country.
‘ Select service scan from the menu and press
OK
to start the installation. The service scan menu is
displayed. All the digital and analogue programmes
are searched for and stored automatically. When
the search is complete, the menu will indicate
the number of digital services and analogues
programmes found.
( Press the
key twice to start watching TV.
OK
The television then displays the current
programme. The installation is now complete.
NOTE : If at some point of time you decide to
reset to the factory default settings, press and hold
down the MENU key on the side of the TV set
for 5 seconds. A congratulation message will
appear on screen. Repeat steps 1 - 5 as if this
was the first time you have turned on the TV.
Understanding the information in the banner
When you select a digital programme, an
information banner is displayed for a few
seconds at the top of the screen.
You can also use the
key of the remote control
to display this banner.A second press displays more
information about the programme (when available).
Banner description
The banner contains information on the
preset number, channel name, programme
duration, transmission clock, programme title
and the time remaining of the current
programme.
Symbols description :
imore information about this programme is
available : press the
key to display or remove it.
i subtitling is available : if you want to display
them, press the i key or the OPTIONS key to
access the options menu and select subtitles.
4 other audio languages are availables and can be
selected in the options menu.
s the selected Favourite list is displayed in the
one of the colour (red, green, yellow or blue) of
the activated list.
Note : A white colour s will appear if the
programme is stored in one or more of the favourite
list which is currently not activated.
5
Rearrange services
This menu allows you to change the order of
the stored digital channels and radio stations.
&
From the digital mode, press the key
to display the setup menu.
é Use the œ key to select installation and press
É twice to select the Service lists menu.
View or Listen to new services
This menu allows you to check the availability
of new TV channels or new radio stations that
have been launched by the broadcaster after
the initial installation.
&
From the digital mode, press the key
to display the setup menu.
é Use the œ key to select installation and press
É twice to select the Service lists menu.
“ Use the o œ keys to select Rearrange
services and press É.
‘ Use the o œ keys to select the channel you want
to exchange.
( Press OK to activate.
If you want to uninstall the selected channel, press
the red key.
§ Select (o œ) the new channel number you want
to exchange it with.
è Press OK to confirm. The exchange is done.
! Repeat the operations ‘ to è until all the
channels are in the required order.
ç Press the key to leave the menu.
“ Use the o œ keys to select View new TV
channels or Listen to new Radio station.
‘ If new services are availables, press É to
enter into the list and use the o œ keys to
move through the list.
( Press the
key to leave the menu.
Add new services
This menu allows you to search for new TV
channels or radio stations that have been launched
by the broadcaster after the initial installation.
6
&
From the digital mode, press the key to
display the setup menu.
é Use the œ key to select installation and press
É.
“ Select Service setup (œ) and press É.
‘ Press É to select Add new services and
press
The search begins and only new channels will
be stored and added to the channel list menu.
The percentage of the installation that has
been completed and the number of channels
found is displayed.
( When the search is complete, select Store and
press OK to accept the new services.
§ Press the key to leave the menu.
to activate the installation.
OK
Reinstall all services
This menu allows you to reinstall all the digital
TV channels and radio stations.
&
From the digital mode, press the key
to display the setup menu.
Test reception
This menu allows you to check the strengh of
the signal you are receiving through your aerial.
&
From the digital mode, press the key
to display the setup menu.
é Use the œ key to select installation and press
É to display the installation menu.
é Use the œ key to select installation and press
É.
“ Select Service setup (œ) and press É.
‘ Select Reinstall all services (œ) and press É.
OK
( Press
A search is then made for all digital services
which are then stored automatically.
When the search is completed, the menu will
indicate the number of digital services found.
§ When the search is complete, press
store the services.
è Press the key to leave the menu.
“ Use œ to select Test reception and press É.
You obtain an indication of the actual
programme frequency, the network name, the
signal quality and strength.
‘ You now have to enter the frequency of the
digital channel you want to test.
Your TV magazine can provide the list of digital
channel numbers. Use the table on page 20 to get
the frequency.
( If the signal quality and strength is poor, a
message appears at the bottom of the menu
prompting you to enter the frequency between
the lower and the higher limit. If after keying
the frequency, the reception is still poor, you
can try improving, renewing, adjusting or
updating the aerial. It is however advisable to
contact a specialised aerial installer in order to
achieve best results.
to start the installation.
OK
to
7
Language and location preferences
This menu allows you to select your preferred
language for audio, subtitle, teletext and menu
and make changes to the location (country
and time zone).
&
From the digital mode, press the key
to display the setup menu.
é Use the œ key to select preferences and
press É.
“ Select Languages, Location or Digital Audio
Output (œ) and press É.
‘ Use the o œ keys to select a setting and
press É to enter into the sub-menu. Make
your adjustment and press
Language default settings
• Audio : to select the audio sound language.
• Subtitle/Teletext : to select the
subtitle/teletext language.
• Subtitling mode : off, on or auto (subtitle only
displayed in case of original audio transmission).
• Subtitles for hearing impaired : to activate or
deactivate the specific subtitle for hearing
impaired (if made available by the broadcaster).
• System : to select the menu language.
Location settings
• Country : to select the country where you are
located.
• Time zone : to select the time zone where
you are located.
Digital Audio Output settings
To select AC3 (if the amplifier supports the
Dolby Digital format) or PCM (if it doesn’t
support Dolby Digital format).
( Press the
key to leave the menu.
or p to exit.
OK
Access restrictions
This menu allows you to setup the access
restrictions of the digital channels.
&
From the digital mode, press the key
to display the setup menu.
é Use the œ key to select Access restriction
and press É.
“ Press the É key to enter into the Set pin
code protection menu.
‘ Use the ÑÉ keys to set to on and press
to exit.You can then access the other
OK
adjustments :
Warning : the moment you use any kind of access
restriction, you need to fill in the pin code when you
schedule a program for recording.
•Maturity rating : select your preferred rating to
lock the channel.
Maturity rating will only block certain programmes if
the broadcaster provides data with the programme.
• TV channels : select the TV channel you want
to lock and press
• Radio station : select the radio station you
want to lock and press OK.
• Change pin code : press É to enter in the
menu. Follow the on-screen instruction to
change your access code.
The default pin code is 1234. If you have forgotten
your personal code, you can reset to the default pin
code (1234) by enter the universal code 0711.
( Press the key to leave the menu.
The TV is equipped with a Common Interface (CI)
slot (see p.19). A CI module can enable additional
services, for example Pay TV. The Access Restrictions
menu will show the CI Access Restrictions when a CI
module is installed. The CI module is responsible for the
messages and texts on screen. In case of failure or
strange behaviour, you must call your CI service provider.
Close
OK
.
8
Setting up your favourite list
This menu enables you to create a favourite
list with your prefered TV channels and radio
stations. For example, each member of your
family can create his/her own favourite list.
&
From the digital mode, press the key
to display the setup menu.
Setup
Favourites
Preferences
Information
Access restrictions
Installation
Make changes to your lists of favourite services
List 1
List 2
List 3
List 4
Close
11:46
é Press É to enter into the favourites list menu. You
have the choice to create 4 different favourite lists.
“ Use the o œ keys to select your favourite
list : List 1, List 2, List 3 or List 4 and press π.
‘ Use the o œ keys to select a setting and press
É to enter into the sub-menu.
• Name : use the ÑÉ keys to move around
the name display area (16 characters) and the
– P(age) + keys to select the characters.When
the name has been entered, press
to exit.
OK
• Select TV channels : use the o œ keys to
select your favourite TV channels and confirm
with OK. Press Ñ to exit.
• Select radio stations : use the o œ keys to
select your favourite radio station and
confirm with u. Press Ñ to exit.
•Add all services : press OK if you want to
add all the service into your favourite list.
• Remove all services : press OK if you want to
remove all the service from your favourite list.
(Press the key to leave the menu.
§Your favourite list can be selected using the
options menu (see next page).
Information
This menu provides information about the software
version and the installation of new software.
& From the digital mode, press the key
to display the setup menu.
é Use the œ key to select information and
press É twice.
Setup
Favourites
Preferences
Information
Access restrictions
Installation
Provides information on problem reports and ...
System software
Close
11:46
The software version is displayed.
Downloading new software
“ You can activate the menu to automatically
accept any software update of your digital TV.
Normally the product will detect if an update is
available while it is in standby mode. Next time
the television is turned on a banner will appear
at the bottom of the screen indicating new
OK
software is available. Selecting
activates the
software download. The software download
menu will give a description of the software
together with the date and time of the
download. This may update certain menus,
functions or add new features, but the general
way in which the TV operate will not change.
Once accepted the download will take place at
the designated time and date.
Note:The TV must be put into standby when
the download is due in order for it to take place.
‘ Press the
key to leave the menu.
Whenever a new software is available, it is advisable to always accept and download the software.
In case new software is available, you will see a message when you switch on the TV.
New software and upgrade instructions can be obtained from the website : www.philips.com/support
9
Using the Options menu
This menu gives you direct access to the:
favourite list, the language selection and some
other selections.
& From the digital mode, press the white OPTIONS
key to display the options menu.
é Use the o œ keys to select a setting and
press É to enter the sub-menu.
Options
Favourites
Subtitle language
Audio language
Mode
Selects the active favourite list
None
List 1
List 2
List 3
List 4
Exit
TV guide
The TV guide is an Electronic Service Guide
that allows you to look up digital programmes
as you would in a newspaper or TV magazine.
You can navigate through the list of digital
programmes and obtain detailed information
on the programmes. You can also program the
TV to provide a digital channel to be recorded.
& From the digital mode, press the
display the TV guide :
117:15-17:2517:24
BBC ONESee It Saw
Now/NextToday
Preset/serviceNowNext
1BBC ONE
2BBC TWO
3ITV Channel 3
4Channel 4
5ITV 2
6
BBC CHOICE
See It Saw
Snooker
Tr is ha
-
Gmtv2
Oakie Doke
A list of all the digital programmes in the
currently selected favourite list is displayed.
é Use the œ key to enter into the
Preset/service list or press É to access
Today list.
“ Use the ÑÉ keys to select a programme.
10
key to
Microsoap
Ice Skating
This morning
-
This afternoon
Bodger & Badger
OptionsCloseTo pRecord listRecord
•Favourites : use the o œ keys to select your
favourite list and confirm with
OK
.
The “none” option deactivate any favourite list.
To create your own favourite list, see page 9.
• Subtitle language : use the Ïîkeys to
temporarily change the language and confirm
with
OK
.
• Audio language : to temporarily change the
audio sound language.
To permanently change the audio and subtitle
languages, use the Preferences menu (p. 8).
• Mode : you can choose to only have radio
stations, TV channels or services withoutaudio or video.
Remark : for the UK only, the TV list will contain
both radio stations and TV channels.
• Banner duration : to select the duration for
which the banner is visible.
“Press the white OPTIONS key to leave the
menu.
‘ The TV guide features are displayed at the bottom
of the screen. Use the coloured keys red, green,
yellow, blue or white to activate them :
• Record (red key) : this feature enables you to
record a digital channel even the TV is in
standby mode. You will still have to program
your video recorder. If you wish to continue
watching another digital channel after setting a
timer, you can do so by changing channels in the
normal way.
Important : In digital mode, if you change the channel
when recording starts, the TV will record the last
channel you have selected.
• Record list (green key) : this menu gives the
list of recording schedules.You can check,
modify, delete or add a new schedule by using
the cursor or coloured keys as indicated on
the screen.
• Top (yellow key) : to go directly to the top of the
list.
• Close (blue key) : to exit from the TV guide.
• Options (white † key) : with this menu, you
can select your favourite list, mode or themes.
Themes are areas of interest, you can for
example decide to display only : drama, news,
movie, ...
( Press the
key if you want to display more
information about the selected programme (if
available).
§ Press the key to leave the menu.
Recording function
This feature enables you to record a digital
channel while the TV is in standby mode. You
will still have to program your video recorder.
If you wish to continue watching another digital
channel after setting a timer, you can do so by
changing channels in the normal way.
IMPORTANT : The video recorder must be
connected to EXT2. Please note that it is NOT
possible to record one digital channel and watch
another digital channel at the same time.You can
however record a digital channel and watch an
analogue channel on your TV, or vice versa.
& From the digital mode, press the
key to
display the TV guide.
é Use the œ key to enter into the Preset/service
list or press É to access Today list.
“ Press the RED key to call the Record menu.
2 BBC 2
Name
Service
Enter your pin code if locked
Day & Month
Start time
End time
Audio language
See it saw
2 BBC 2
16/02
12:15
12:30
English
CloseCancelStore
11:46
‘ Use the o œ keys to select a setting and
press É to enter into the sub-menu. Make
your adjustment and press OK or Ñ to exit.
• Name : the selected programme will be
displayed here.
• Service : you can change the number of the
programme you want to record. Press OK to
confirm.
Note : it is only possible to change to a number
that is in the currently selected favourite list.
• Enter your pin code if locked : enter your
secret code only if you have activated the
access restriction feature (see p.8). Press
OK
to confirm.
•Day & Month : enter the date by using the
or – P(age) + keys. Press
to exit
OK
• Start time : enter the start time.
• End time : enter the end time.
• Audio language : select your language and
confirm with OK.
• Subtitle language : make your selection and
confirm with OK.
• Subtitles for hearing impaired : select Ye s
or No and confirm with
OK
.
• Occurrence : select Once, Daily or Weekly
and confirm with
OK
.
( Press the RED key to store your recording.
The TV guide reappears.
You can press the GREEN key to display the list of
recordings you have set.
§ If you have finished watching television, you must
leave it in standby in order for the recording
program to be activated.
IMPORTANT : never switch off the TV with the power
button when a recording has been programmed,
but use the standby key on the remote control.
è If you wish to continue watching another
digital channel after setting a timer, you can do
so by changing channels in the normal way.
Important : In digital mode, if you change the channel
when the recording starts, the TV will record the last
channel. you have selected.
! If you are watching another digital channel when
the timer is due to start, the timer alarm will sound
and present you with the option of switching
channels or continuing to watch the current
channel.
ç You can also watch analogue channels while
recording digital channels. Press the key to
switch the TV to analogue mode.
11
Automatic tuning of analogue programmes
This menu allows you to automatically search for all
the analogue programmes available in your region.
& From the analogue mode, press the
(TV menu) key to display the main menu.
é With Cursor (œ É ) keys to select Install and
then Auto Store. Press É and the search begins.
After several minutes, the Install menu reappears
automatically.
TV Menu
Picture
Sound
Features
Install
Auto Store
Program
TV
É
É
196 MHz
8
Program sort
& Press the key.The TV Menu is displayed on
the screen.
TV Menu
Picture
Sound
Features
Install
“ If the transmitter or the cable network broadcasts
the automatic sort signal, the programmes will be
correctly numbered.
‘ If this is not the case, the programme will be
numbered in descending order strating at 99, 98,
97, etc
Use the Sort menu to renumber them.
Some transmitters or cable networks broadcast their
own sort parameters (region, language, etc). Where this
is the case, make your choice using the o œ keys and
confirm with the É
key.
To exit or interrupt the search, press the key.
If no picture is found, refer to the chapter entitled Tips
on p.20
( To exit from the menu, press
key.
é With the cursor, select the Install menu followed
by the Sort menu.
“ Select the programme you want to move using
the o œ keys and press É.
‘ Then use the o œ keys to select the new number
and validate with
Ñ
.
( Repeat steps “ and ‘ for each program you
wish to renumber.
§ To quit the menus, press .
Manual tuning of analogue programmes
This menu is used to store the programmes one
at a time.
& Press the
(TV menu) key.
é With Cursor (œ É ) keys to select Install and
then Manual Store.
TV Menu
Picture
Sound
Features
Install
Manual Store
System
Search
Program No.
Fine Tune
Store
Eur
ope
“ System : select Europe (automatic detection*)
or Western Europe (BG standard), EasternEurope (DK standard), United Kingdom
(I standard) or France (LL’ standard),
* Except for France (LL’ standard) : in this case,
select the option FRANCE.
12
‘ Search : press É
programme is found, the scanning stops and its
name is displayed (when available). Go to the
next step. If you know the frequency of the
required programme, this can be entered directly
using the keys.
If no programme is found, refer to the Tips chapter on
page 20.
( Program No : enter the required number with
the ÑÉ or (0 to 9) keys.
§ Fine Tune : if the reception is not satisfactory,
adjust using the ÑÉ keys.
è Store : press É key. The programme is stored.
! Repeat steps ‘ to è for each programme to
store.
ç To quit the menu, press
key. The search starts. Once a
key.
Other settings in the install menu
& Press the (TV menu) key and select Install
menu.
é Name : If required, you can give a name to the
programmes. Use the
ÑÉ
keys to move
around the name display area (5 characters) and
the o œ keys and to select the characters.
Picture settings
& Press the (TV menu) key, then É key.
The Picture menu is displayed.
TV Menu
Picture
Sound
Features
Install
é Use the o œ keys to select a setting and the
ÑÉ
keys to adjust.
Picture
Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Colour Temp.
Store
39
When the name has been entered, use the Ñ key
to exit. The name is stored.
“ To quit the menu, press
key.
“ Once the adjustments have been made, select
Store and press
É
to store them. Press
key to exit.
Description of the adjustments :
• Brightness : this changes the picture brilliance.
• Colour : this changes the intensity of the colour.
• Contrast : this changes the difference between
the light and dark tones
• Sharpness : this changes the picture definition.
• Colour Temp. : this changes the colourrendering : Cold (bluer), Normal (balanced) or
Warm (redder).
• Store : to store the picture adjustments and
settings.
Sound settings
& Press the (TV menu) key, select Sound (œ)
and press π key. The Sound menu is displayed.
TV Menu
Picture
Sound
Features
Install
Delta Volume
Dolby Virtual
Sound
Equalizer
Balance
AVL
Store
É •
É
É
É
É
É
•
•
•
•
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
é Use the o œ keys to select a setting and the
ÑÉ
keys to adjust.
“ Once the adjustments have been made, select
Store and press É to store them.
‘ Press
key to exit.
Feature settings
& Press (TV menu), select Features (œ) and
press É. You can adjust:
éContrast + : automatic adjustment of the
picture contrast which permanently sets the
darkest part of the picture to black.
Description of the adjustments :
• Equalizer : to adjust the sound tone (from
bass : 120 Hz to treble 10 kHz.
• Balance : this balances the sound on the left
and right speakers.
• Delta Volume : this is used to compensate any
volume discrepancies between the different
programmes or EXT sockets. This setting is
available for programmes 0 to 40 and the EXT
sockets.
•AVL (Automatic Volume Leveller) : this is the
used to limit increases in sound, especially on
programme change or advertising slots.
• Dolby Virtual : to activate/deactivate the
surround sound effect. You can also access these
settings with the
key.
• Store : this is used to store the sound settings.
“NR : attenuates picture noise (snow) in difficult
reception conditions.
‘ Sleep : to select an automatic standby period.
( PIP: to adjust the size and position of the PIP
screen.
§ To quit the menus, press
.
13
Screen Formats
The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format
(conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the left and right of the screen
(letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen.
Press the key to select the different modes:
This TV set is also equipped with automatic switching which will select the correct-screen format, provided the
specific signals are transmitted with the programmes. NOTE : When in HD mode, the only screen format
available is Widescreen.
4:3
The picture is reproduced in 4:3 format and a black band is displayed on
either side of the picture.
Movie Expand 14:9
The picture is enlarged to 14:9 format, a thin black band remains on both
sides of the picture.
Movie Expand 16:9
The picture is enlarged to 16:9 format.This mode is recommended when
displaying
pictures which have black bands at the top and bottom (letterbox format).
Subtitle Zoom
This mode is used to display 4:3 pictures using the full surface of the
screen leaving the sub-titles visible.
Superzoom
This mode is used to display 4:3 pictures using the full surface of the
screen by enlarging the sides of the picture.
Widescreen
This mode restores the correct proportions of images transmitted in
16:9.
Note: If you display a 4:3 picture in this mode, it will be enlarged horizontally.
Digital Text
Some digital channels, which you select like any other channel, offer dedicated teletext services (for instance
BBCTEXT). Some digital channels also offer information on the programme being broadcast (a message may
appear at the bottom of the screen).
& To use the digital teletext, follow the instructions on screen.
é Depending on the service, you can be asked to use the cursor keys, the coloured keys, the Teletext On/Off
key (
“ When you have finished watching teletext, select a different channel with
instructions to return to picture.
) and sometimes the numerical keys.
P -/+
keys or follow the on screen
14
Teletext
Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a
newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar
with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.).
Press :
Teletext callThis is used to call or exit teletext mode.The summary
appears with a list of items that can be accessed. Each item
has a corresponding 3 digit page number.
If the channel selected does not broadcast teletext, the
indication 100 will be displayed and the screen will remain
blank (in this case, exit teletext and select another channel).
Selecting a pageEnter the number of the page required using the 0 to 9 or
- P(age) + keys. Example: page 120, enter 120. The number
is displayed top left, the counter turns and then the page is
displayed. Repeat this operation to view another page.
If the counter continues to search, this means that the
page is not transmitted. Select another number.
Direct accessColoured areas are displayed at the bottom of the screen.
to the itemsThe 4 coloured keys are used to access the items or
corresponding pages. The coloured areas flash when the
item or the page is not yet available.
ContentsThis returns you to the contents page (usually page 100).
Stop sub-pageCertain pages contain sub-pages which are automatically
acquisitiondisplayed successively.This key is used to stop or resume
sub-page acquisition.The indication
Double pageTo activate or deactivate the double page teletext
teletextdisplay mode.The active page is displayed on the left and
the following page is displayed on the right. Press f you
want to hold a page (i.e. the contents page).The active
page is then displayed on the right.To return to normal
mode, press
You will obtain :
appears top left.
.
HiddenTo display or hide the concealed information (games
informationsolutions).
Enlarge a pageThis allows you to display the top or bottom part of the
Favourite pagesInstead of the standard coloured areas displayed at the
o
page and then return to normal size.
œ
bottom of the screen, you can store 4 favourite pages on
the first 40 channels which can then be accessed using the
coloured keys (red, green, yellow, blue). Once set, these
favourite pages will
selected.
& Press the
é Display the teletext page that you want to store.
“ Press the coloured key of your choice for 3 seconds. The
page is now stored.
‘ Repeat the operation with the other coloured keys.
( Now when you consult teletext, your favourite pages will
appear in colour at the bottom of the screen.To temporarily
retrieve the standard items, press
return the standard items as the default, press
seconds.
become the default every time teletext is
key to change to favourite pages mode.
. To clear everything and
for 5
15
Using in PC monitor mode
NOTE
– When using the TV as a PC monitor, slight diagonal interference lines may be observed when it is operated under
electromagnetic interference environment but will not affect the performance of this product.
– For better performance, good quality DVI cable with good noise isolation filter is recommended.
PC Mode
Your TV can be used as a computer monitor.
The PIP function lets you display a superimposed
image to watch the TV channels at the same time.
The PIP function only works if your PC has a digital
output. You must first of all connect the computer and
adjust the resolution (see p.18).
Choosing PC mode
& Press the AV key on the remote control to
display the Source List.
é Use the o œ keys to select PC and
then press the cursor É key to switch the TV
to PC mode (DVI In).
To return to TV mode, press the AV key, select
TV and validate with É key.
Using PIP
While in PC mode you can call up a window
for TV channels.
Attention: the PIP feature is only available if a
computer is connected to the DVI In (see p. 21).
& Press the æ key to display the PIP screen.
The television image is reproduced in a small
superimposed window.
é Subsequent presses of the æ key changes
the size of the window, switches to dual
screen and turns PIP off.
“ Use the P –/+ keys to change the programmes
of the PIP screen.
Using the PC menus
Press the MENU key to access the specific
settings of the PC monitor mode. Use the
cursor to adjust them (the settings are
automatically saved):
• Picture:
- Brightness / Contrast : to adjust the
brightness and contrast.
- Horizontal / Vertical* : to adjust the
horizontal and vertical placing of the image.
- Colour Temp. : this changes the colour
rendering : Cold (bluer), Normal (balanced) orWarm (redder).
• Audio Selection: to choose the sound
reproduced on the TV (PC/HD or TV).
• Features:
- Phase/Clock*: eliminates the horizontal
(Phase) and vertical (Clock) interfering lines.
- Format : to choose between full screen or
native format of the PC screens.
- PIP : to adjust the size and position of the PIP
screen.
- Auto Adjust*: position is set automatically.
• Reset To Factory Setting: to return to the
factory settings (default settings).
* These adjustments are not available when a
computer is connected to the DVI In .
Here is the list of the different display resolutions available on your TV :
Digital PC (DVI-I)640 x 480 p832 x 624 p1280 x 960 p
Analogue PC (YPbPr)
16
640 x 350 p800 x 600 p1152 x 864 p
720 x 400 p1024 x 768 p1280 x 1024 p
640 x 350 p720 x 400 p832 x 624 p
640 x 480 p800 x 600 p1024 x 768 p
Using in HD (High Definition) mode
HD Mode
The HD (High Definition) mode allows you to
enjoy clearer and sharper pictures through the
DVI inputs if you are using a HD
receiver/ equipment that can transmit high
definition programming.
You must first of all connect the HD equipment
(see p. 18).
Choosing HD mode
& Press the AV key on the remote control to
display the Source List.
é Use the cursor o œ key to select HD and
then press the cursor key to switch the TV
to HD mode.
To r eturn to TV mode, press the AV key,
select TV and validate with É key.
Using the HD menus
Press the MENU key to access the specific
settings of the HD mode. Use the cursor to
adjust them (the settings are automatically
saved):
Picture:
• Brightness: this changes picture brilliance.
• Colour: this changes the intensity of the
colour.
• Contrast: this changes the difference
between the light and dark tones.
• Sharpness: this changes the picture definition.
• Colour Temp.: this changes the colour
rendering: Cold (bluer), Normal (balanced)
or Warm (redder).
• Store: to store the picture adjustments and
settings.
Sound:
• Equalizer: to adjust the sound tone (from
bass: 120 Hz to treble: 10 kHz).
• Balance: this balances the sound on the left
and right speakers.
• Delta Volume: this is used to compensate
any volume discrepancies between the
different programs or EXT sockets.This
setting is available for programs 0 to 40 and
the EXT sockets.
• AVL (Automatic Volume Leveller): this is
used to limit increases in sound, especially on
program change or advertising slots.
• Dolby Virtual:To activate / deactivate the
surround sound effect.You can also access
these settings with key k.
• Store: this is used to store the sound
settings.
Features:
• Sleep (Only available on certain versions) : to
select an automatic standby period.
• PIP : to adjust the size and position of the
PIP screen.
• Horizontal Shift : to adjust the horizontal placing
of the image.
Here is the list of the different display resolutions available on your TV :
Digital HD (DVI-I)
Analogue PC (YPbPr)
EDTV 480 pHDTV 720 pHDTV 1080 i
EDTV 576 p
480 i480 p720 p
576 i576 p1080 i
17
Connecting peripheral equipment
The television has 2 external sockets situated at the back of the set (EXT1 and EXT2) and sockets on
the side. Press the AV key on the remote control to display Source List and select TV or peripheral
equipment connected to EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC or HD.
The EXT1 socket has audio, CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs.
The EXT2 socket has audio, CVBS/S-VHS inputs and audio, CVBS outputs.
The side connections has audio inputs, CVBS/S-VHS inputs, headphone out.
Video Recorder
EXT. 2
HD equipment
)
DVI
AUDIO
IN
DVI-I
(HD/PC
Video recorder (only)
Carry out the connections shown opposite, using
a good quality euroconnector cable.
If your video recorder does not have a euroconnector
socket, the only connection possible is via the aerial
cable.You will therefore need to tune in your video
recorder’s test signal and assign it programme number 0
(refer to manual store, p. 12).
To reproduce the video recorder picture, press 0 key.
Video recorder with decoder
Connect the decoder to the second euroconnector
socket of the video recorder.You will then be able to
record scrambled transmissions.
Make the connections as shown opposite.
With the AV key, select HD.
For more information on using HD mode see page 17.
Computer
DVI-I
(HD/PC
DVI-I
(HD/PC
DVI
AUDIO IN
)
DVI
)
AUDIO IN
18
Digital
PC
PC with DVI
Connect the monitor output (DVI) of your computer
to the DVI-I In of the TV. Connect the sound output
Audio out of the computer to the input DVI Audio In
of the TV.
PC with VGA
Connect the monitor output (VGA) of your
computer via a VGA/DVI adaptor to the DVI In of the
TV. Connect the sound output Audio out of the
computer to the input DVI Audio In of the TV.
For more information on using PC mode see page 16.
Connecting peripheral equipment
Other equipment
Side connections
EXT 1
Satellite receiver, decoder,CDV, games, etc.
Carry out the connections shown opposite.
To optimise picture quality, connect the equipment which
produces the RGB signals (digital decoder, games, etc.) to
EXT1, and the equipment which produces the
S-VHS signals (S-VHS and Hi-8 video recorders, certain
DVD drives) to EXT2 and all other equipment to either
EXT1 or EXT2.
To select connected equipment
Press the AV key to select EXT1, EXT2/S-VHS2 (S-
VHS signals from the EXT2 socket).
Make the connections as shown opposite.
With the AV key, select AV/S-VHS3.
For a mono set, connect the sound signal to the AUDIO L (or
AUDIO R) input.The sound automatically comes out of the left
and right speakers of the set.
Headphones
When headphones are connected, the sound on the TV
set will be cut.The VOLUME -/+ keys are used to adjust
the volume level. The headphone impedance must be
between 32 and 600 Ohms.
Amplifier connection
Common interface
CI (Common interface)
To connect to a hi-fi system, use an audio connection
cable and connect the television’s “SPDIF” output to a
“DIGITAL IN” input on the amplifier (amplifier with
coaxial digital input).
Note : If you select AC3 sound, you must have your TV conected
to a Home Theatre System or amplifier. In this mode, no sound
will be heard from the TV speakers directly.
SPDIF
A common interface is available to connect a CAM
(conditional access module) and a smartcard. Please
contact your service provider to get more information
about these modules.
Note : the television should always be switched off before any
module is inserted in the common interface slot.
19
Tips
Poor receptionThe proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures,
echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tune
(p. 12) or modify the orientation of the outside aerial. If you are using an indoor aerial,
reception may be difficult in certain conditions.You can improve reception by rotating
the aerial. If the reception remains poor, you will need to use an external aerial
No pictureHave you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right system?
(p. 12). Poorly connected euroconnector cables or aerial sockets are often the cause
of picture or sound problems (sometimes the connectors can become half
disconnected if the TV set is moved or turned). Check all connections.
No soundIf on certain channels you receive a picture but no sound, this means that you do not
have the correct TV system. Modify the System setting (p. 12). The amplifier
connected to the TV does not deliver any sound? Check that you have not confused
the audio output with the audio input.
PC and PIP modesCheck that you have configured the computer on a compatible display resolution
don’t work(see p. 18).
Remote controlThe TV set does not react to the remote control; the indicator on the set no
longer flashes when you use the remote control? Replace the battery.
StandbyTo save power, your set is fitted with components that give it a very low power
consumption when in standby mode (less than 1 W).
Cleaning the setOnly use a clean, soft and lint-free cloth to clean the screen and the casing of your
set. Do not use alcohol-based or solvent-based products.
Still no results?Disconnect the mains plug of the TV for 30 seconds then reconnect it.
If your TV set breaks down, never attempt to repair it yourself: contact your
dealer’s after-sales service.
Centre Frequencies Table (in KHz)
Digital FrequencyNominal Centre
ChannelFrequency KHz
21 . . . . . . . . . . . . . . . . .474 000
22 . . . . . . . . . . . . . . . . .482 000
23 . . . . . . . . . . . . . . . . .490 000
24 . . . . . . . . . . . . . . . . .498 000
25 . . . . . . . . . . . . . . . . .506 000
26 . . . . . . . . . . . . . . . . .514 000
27 . . . . . . . . . . . . . . . . .522 000
28 . . . . . . . . . . . . . . . . .530 000
29 . . . . . . . . . . . . . . . . .538 000
30 . . . . . . . . . . . . . . . . .546 000
31 . . . . . . . . . . . . . . . . .554 000
32 . . . . . . . . . . . . . . . . .562 000
33 . . . . . . . . . . . . . . . . .570 000
34 . . . . . . . . . . . . . . . . .578 000
35 . . . . . . . . . . . . . . . . .586 000
36 . . . . . . . . . . . . . . . . .594 000
37 . . . . . . . . . . . . . . . . .602 000
38 . . . . . . . . . . . . . . . . .610 000
39 . . . . . . . . . . . . . . . . .618 000
40 . . . . . . . . . . . . . . . . .626 000
41 . . . . . . . . . . . . . . . . .634 000
42 . . . . . . . . . . . . . . . . .642 000
43 . . . . . . . . . . . . . . . . .650 000
44 . . . . . . . . . . . . . . . . .658 000
45 . . . . . . . . . . . . . . . . .666 000
Digital FrequencyNominal Centre
ChannelFrequency KHz
46 . . . . . . . . . . . . . . . . .674 000
47 . . . . . . . . . . . . . . . . .682 000
48 . . . . . . . . . . . . . . . . .690 000
49 . . . . . . . . . . . . . . . . .698 000
50 . . . . . . . . . . . . . . . . .706 000
51 . . . . . . . . . . . . . . . . .714 000
52 . . . . . . . . . . . . . . . . .722 000
53 . . . . . . . . . . . . . . . . .730 000
54 . . . . . . . . . . . . . . . . .738 000
55 . . . . . . . . . . . . . . . . .746 000
56 . . . . . . . . . . . . . . . . .754 000
57 . . . . . . . . . . . . . . . . .762 000
58 . . . . . . . . . . . . . . . . .770 000
59 . . . . . . . . . . . . . . . . .778 000
60 . . . . . . . . . . . . . . . . .786 000
61 . . . . . . . . . . . . . . . . .794 000
62 . . . . . . . . . . . . . . . . .802 000
63 . . . . . . . . . . . . . . . . .810 000
64 . . . . . . . . . . . . . . . . .818 000
65 . . . . . . . . . . . . . . . . .826 000
66 . . . . . . . . . . . . . . . . .834 000
67 . . . . . . . . . . . . . . . . .842 000
68 . . . . . . . . . . . . . . . . .850 000
69 . . . . . . . . . . . . . . . . .858 000
20
Introduction
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les
possibilités offertes par votre téléviseur.
Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Présentation du téléviseur................................................................................................................................... 2
Programmes numériques ou analogiques ? .....................................................................................................2
Les touches de la télécommande ...................................................................................................................... 3
Sélecteur de mode................................................................................................................................................. 4
Installation du téléviseur ......................................................................................................................................4
Première mise sous tension ................................................................................................................................ 5
Comprendre les informations du bandeau ...................................................................................................... 5
Réorganiser les chaînes ........................................................................................................................................ 6
Regarder ou écouter les nouvelles chaînes .................................................................................................... 6
Ajouter de nouveaux programmes ................................................................................................................... 6
Réinstaller toutes les chaînes ............................................................................................................................. 7
Test de réception ................................................................................................................................................... 7
Langue et pays préférentiels................................................................................................................................ 8
Organiser vos listes de favoris ........................................................................................................................... 9
Téléchargement d’un nouveau logiciel ............................................................................................................. 9
Utilisation des options du menu ..................................................................................................................... 10
MENUS NUMÉRIQUES
Guide TV ............................................................................................................................................................... 10
Fonction d’enregistrement ................................................................................................................................ 11
English
English
Français
Français
Español
Español
Italiano
Italiano
Deutsch
Deutsch
Mémorisation auto. des programmes analogiques ..................................................................................... 12
Classement des programmes............................................................................................................................ 12
Mémorisation manuel des programmes analogiques................................................................................. 12
Autres réglages du menu Installation............................................................................................................. 13
Réglages de l’image ............................................................................................................................................. 13
Réglages du son ................................................................................................................................................... 13
Réglages des options .......................................................................................................................................... 13
L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans
votre localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit.
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité
qui peuvent être recyclés et réutilisés.
La directive européenne 2002/96/EC s’applique à tous les appareils marqués de ce logo
(poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition
pour les appreils électriques et électroniques.
Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens
appareils avec les déchêts ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera
à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
Suomi
Suomi
Svenska
Svenska
1
Présentation du téléviseur
7
42” TV
8
37” TV
& Les touches du téléviseur
•POWER : pour allumer ou éteindre le
téléviseur.
•
VOLUME – / + : pour régler le niveau
sonore.
• MENU : pour appeler ou quitter les
menus.
Les touches PROGRAM – / + permettent
de sélectionner un réglage et les touches
VOLUME – / + de régler.
•PROGRAM – / + : pour sélectionner les
programmes.
Face arrière :
Les raccordements principaux s’effectuent par
le dessous du téléviseur.
Pour plus de détails sur les raccordements, voir page
18-19.
é Alimentation
“ Prise DVI et entrée audio pour le
raccordement d’un appareil HD (Haute
Définition) ou d’un ordinateur avec sortie
DVI
‘
Prises péritel EXT 1 et EXT 2
(
Prise d’antenne TV
§
Logement d’interface et
è
Prise SPDIF ordinaires
!
Connexions latérales
Télécommande
Programmes numériques ou analogiques ?
Pour la réception des chaînes TV, votre téléviseur est équipé de 2 tuners; l’un pour les programmes numériques,
l’autre pour les programmes analogiques. Utilisez la touche
analogique ou numérique. Ensuite, utilisez les touches P(age) + / – ou
2
Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en
respectant les polarités.
Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni mercure ni
cadmium nickel, dans un souci de préserver l’environnement.
Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les moyens
de recyclage mis à votre disposition (consultez votre
revendeur).
de la télécommande pour commuter le TV en mode
pour sélectionner le programme désiré.
Les touches de la télécommande
Sélecteur de mode
Pour activer la télécommande en
mode TV, DVD ou AUX (voir p. 4).
Veille
Permet de mettre en veille le
téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur
+
, P
ou .
–
Menu Options (voir p. 10).
Touche VCR/DVD (voir p. 4).
Annuler
Menu TV
Pour appeler ou quitter les menus
analogiques.
Mode Analogique ou Digital
Pour commuter le téléviseur en
mode analogique ou numérique.
Volume
Pour ajuster le niveau sonore.
Info. d’écran
En mode numérique, appuyez un fois
d’informations, une 2
pour afficher le bandeau
obtenir plus d’informations sur le
programme et une 3
ème
fois pour
ème
fois pour
l’effacer (voir p. 5). En mode
analogique, cette touche permet
d’afficher/effacer les informations sur
le programme (numéro, nom, mode
son). Appuyez pendant 5 secondes
pour obtenir l’affichage permanent
du numéro de programme
analogique sur l’écran.
Mode son
Permet de forcer les émissions Stéréo
en Mono ou pour les émissions
bilingues de choisir entre les
différentes langues (Dual I, Dual II, ...).
L’indication Mono est rouge lorsqu’il
s’agit d’une position forcée.
Mode sous-titres
Pour activer/désactiver le mode
sous-titres (lorsque le TV est en
mode numérique).
Formats 16:9 (voir p. 14).
Fonctions télétexte (voir p. 15).
Sélection prises EXT (voir p. 18).
Fonctions télétexte (voir p. 15).
Son Surround
Pour activer / désactiver l’effet
Virtual Dolby Surround*. En stéreo,
vous obtenez les effets sonores
arrières du Dolby Surround Pro
Logic. En mono, vous obtenez un effet
spatial pseudo stéréo.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. ”Dolby” et le symbole double-D
sont des marques de Dolby Laboratories.
Préréglages image et son
Permet d’accéder à une série de
préréglages de l’image et du son.
La position Personnel correspond
aux réglages effectués dans les menus.
Fonctions télétexte (voir p. 15)
et touches VCR/DVD (p. 4).
Menu Digital
Pour afficher/effacer les menus (lorsque
le TV est en mode numérique).
Curseur
Ces 4 touches vous permettent de
naviguer dans les menus ou d’avoir un accès
direct aux différents formats 16:9.
OK key
Confirme la sélection – Permet également
d’accéder à la liste de programmes en
mode Analogique ou Numérique.
Guide TV (voir p. 10).
Coupure son
Pour supprimer ou rétablir le son.
Sélection des programmes
Pour accéder au programme (ou page)
inférieur ou supérieur.
Touches numériques
Accès direct aux programmes. Pour un
programme à 2 (ou 3) chiffres, il faut
ajouter le 2
ème
(3
ème
) chiffre avant que
le trait ne disparaisse. Le numéro, le nom
(et le mode son, en analogique)
s’affichent quelques instants.
Programme précédent
Pour accéder au programme affiché
précédemment. En mode numérique,
également utilisé comme touche
d’édition ou touche de rappel arrière.
Fonctions télétexte (voir p. 15)
PIP marche/arrêt
Pour afficher l’écran PIP à l’écran du
téléviseur. Toute pression subséquente
de la touche permet de changer la taille
de la fenêtre. Pour afficher l’écran PIP
en mode PC/HD, voir p. 18.
Pixel + (selon la version)
Permet de mettre le mode de
démonstration Pixel + en marche et en
arrêt.
Contrôle actif
Optimise la qualité de l’image selon la
qualité du signal d’entrée et des
conditions de lumière ambiante.
Touche non utilisée.
3
Sélecteur de mode
Appuyez sur la touche
Le voyant de la télécommande s’allume pour montrer le mode sélectionné. Il s’éteint
automatiquement après 20 secondes sans action (retour au mode TV).
En fonction de l’équipement, les touches suivantes sont opérationnelles :
veille,,
pause,
lecture
retour rapide,
avance rapide,
enregistrement,
stop,
menu tv
annuler
(SELECT) pour sélectionner le mode désiré : DVD ou AUX (
OKvalidation,
navigation et réglages,
touches numériques,
menu OSD,
sélection des programmes,
choix du langage,
amplificateur
).
Installation du téléviseur
& Positionnement du téléviseur
Placez votre téléviseur sur une surface solide et
stable. Pour prévenir toute situation dangereuse,
ne pas exposer le téléviseur à des projections
d’eau, à une source de chaleur (lampe, bougie,
radiateur, ...) et ne pas obstruer les grilles de ventilation situées à l’arrière.
é Raccordements
• Utilisez le cordon de liaison d’antenne fourni
et raccordez la prise ¬ située en dessous du
téléviseur à votre prise d’antenne.
• Branches le cordon d’alimentation sur le secteur
(220-240 V / 50 Hz).
Pour le raccordement d’autres appareils, voir p. 18-19.
“ Mise en marche
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche
POWER. Un voyant s’allume en vert et l’écran
s’illumine. Allez directement au chapitre installation
rapide, page 5.
Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la touche
P(age) + de la télécommande.
Le voyant clignote lorsque vous utilisez la
télécommande.
4
Première mise sous tension
La première fois que vous allumez le téléviseur, un
message de félicitations apparaît à l’écran. La
langue d’affichage change toutes les 5 secondes.
Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées
pendant 5 secondes les touches MENU du téléviseur,
pour le faire apparaître.
& Appuyez sur la touche
de la télécommande,
OK
à l’instant ou votre langue est visible à
l’écran. Le menu d’installation apparaît :
Installation
Définir les options et lancer la recherche
é La langue, le pays et le fuseau horaire est
présélectionné en accord avec l’écran ouvert. Vous
avez toujours la possibilité de modifier vos
préférences avant de démarrer la recherche.
“ Avec le curseur, sélectionnez la langue, le pays ou
le fuseau horaire et vérifiez si le réglage correspond
à vos préférences. Si nécessaire, utilisez le curseur
pour modifier less réglages et appuyez sur
OK
.
Attention : si vous sélectionnez un mauvais pays, la
numérotation des programmes ne sera pas celle
habituellement utilisée dans votre pays.
‘ Sélectionnez le choix Recherche des stations et
appuyez sur
pour démarrer l’installation. Le menu
OK
Recherche des stations s’affiche.
Tous les programmes numériques et analogiques
sont mémorisés automatiquement. A la fin de la
recherche, le menu indique le nombre de
programmes numériques et analogiques trouvés.
( Appuyez sur la touche OK pour commencer à
regarder les programmes TV. L’installation est
terminée.
REMARQUE : Si vous décidez, à un moment
donné, de réinitialiser aux paramètres définis
en usine, appuyez et maintenez enfoncée pendant
5 secondes la touche MENU sur le côté du
téléviseur. Un message de félicitations apparit
à l’écran. Répétez les étapes 1-5 comme si c’était
la première fois que vous mettez le téléviseur
sous tension.
Comprendre les informations du bandeau
Quand vous sélectionnez un programme numérique,
un bandeau d’informations s’affiche quelques secondes
en haut de l’écran.
Vous pouvez aussi utiliser la touche
de la
télécommande pour afficher le bandeau.
ème
Un 2
appui sur cette touche affiche plus
d’informations sur le programme (si disponible).
Description du bandeau :
heure de début
numéro
de chaîne
FR2 Billard
nom de chaîne
et de fin du
programme
Minutes restantes : 14
titre du programme
symboles
durée restante
du programme
heure
Le bandeau d’informations donne le numéro et le
nom de la chaîne TV, l’heure de début et de fin du
programme, son titre et le temps restant du
programme courant.
Description des symboles :
iplus d’informations sont disponibles sur ce
programme : appuyez sur la touche pour les
afficher ou les effacer.
i des sous-titres sont disponibles : pour les afficher,
appuyez sur la touche i ou la touche
OPTIONS et sélectionner le sous-titre dans le
menu options.
4 d’autres langues audio sont disponibles et peuvent
être sélectionnées dans le menu options.
s ce logo apparaît dans la couleur de la liste des
programmes favoris sélectionné.
Remarque : une couleur blanche apparaît si le
programme est mémorisé dans une (ou plusieurs) liste
favorite qui n’est pas actuellement activée.
5
Réorganiser les chaînes
Ce menu vous permet de modifier l’ordre des
chaînes TV ou radio numériques mémorisés.
&
En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu principal.
é Utilisez la touche œ pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois surÉ pour
sélectionner le menu Liste des chaînes.
Installation
Installation
Liste des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Modifier les programmes
Regardez les nouvelles
chaînes TV
Ecoutez les nouveaux
émetteurs radio
“ Utilisez les touches o œ pour sélectionner
Modifier les programmes et appuyez sur É.
‘ Utilisez les touches o œ pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez échanger.
( Appuyez sur OK pour activer.
Si vous souhaitez désinstaller la chaîne
sélectionnée, appuyez sur la touche rouge.
§ Sélectionnez (o œ) le nouveau numéro de chaîne
désiré.
è Appuyez sur OK pour confirmer l’échange.
! Répétez les opérations ‘ à è autant de fois
qu’il y a de chaîne à renuméroter.
ç Appuyez sur la touche
menus.
Gérer les listes de chaînes
Fermer
Regarder ou écouter les nouvelles chaînes
Ce menu vous permet de vérifier si de nouvelles
chaînes TV ou radio ont été lancées depuis
l’installation initiale.
&
En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu principal.
é Utilisez la touche œ pour sélectionner Installation
et appuyez 2 fois surÉ pour sélectionner le menu
Liste des chaînes.
“ Utilisez les touches o œ pour sélectionner
Regarder les nouvelles chaînes TV ou
Ecouter les nouveaux émetteur radio.
‘ Si de nouveaux services sont disponibles, appuyez
sur É pour entrer dans la liste et utilisez les
touches o œ pour vous déplacer dans la liste.
( Appuyez sur
pour quitter les menus.
pour quitter les
Ajouter de nouveaux programmes
Ce menu permet de rechercher les nouvelles
chaînes TV ou radio qui ont été lancées depuis
l’installation initiale.
Installation
Installation
Listes des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Installation et gestion des services
6
Ajouter de nouveaux
programmes
Réinstaller toutes les chaînes
Fermer
&
En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu Installation.
é Utilisez la touche œ pour sélectionner
Installation et appuyez surÉ.
“ Sélectionnez Installation des services (œ) et
appuyez sur É.
‘ Appuyez sur É pour sélectionner Ajouter de
nouveaux programmes et appuyez sur
OK
pour démarrer l’installation. La recherche
commence et seules les nouvelles chaînes sont
mémorisées et ajoutées dans le menu Liste deschaînes. Le pourcentage de la recherche et le
nombre de programmes trouvés s’affichent.
( Quand la recherche est terminée, sélectionnez
mémoriser et appuyez sur OK pour accepter
les nouveaux programmes.
§ Appuyez sur pour quitter les menus.
Réinstaller toutes les chaînes
Ce menu permet de réinstaller toutes les chaînes
numériques TV et radio.
&
En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu Installation.
Installation
Installation
Listes des chaînes
Installation des services
Test de réception
Installation et gestion des services
Ajouter de nouveaux
programmes
Réinstaller toutes les
chaînes
Fermer
Test de réception
Ce menu permet de vérifier la qualité du signal
reçu par votre antenne.
&
En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu Installation.
é Utilisez la touche œ pour sélectionner
Installation et appuyez surÉ pour afficher le
menu installation.
Installation
Installation
Listes des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Test de qualité du signal
Fréquence
Nom du réseau
Qualité du signal
Niveau de signal
Fermer
é Utilisez la touche œ pour sélectionner
Installation et appuyez surÉ.
“ Sélectionnez Installation des services (œ)
et appuyez sur É.
‘ Sélectionnez Réinstaller toutes les chaînes
(œ) et appuyer sur É.
( Appuyez sur
pour démarrer l’installation.
OK
La recherche démarre et tous les programmes
numériques sont mémorisés. A la fin de la
recherche, le menu indique le nombre de
programmes trouvés.
§ Appuyez sur OK pour valider l’installation.
è Appuyez sur
pour quitter les menus.
“ Utilisez la touche œ pour sélectionner Test de
réception et appuyez sur É.
Vous obtenez une indication sur la fréquence du
programme actuel, le nom du réseau, la qualité
et le niveau du signal.
‘ Vous devez à présent entrer la fréquence de la
chaîne numérique que vous souhaitez tester.
Votre magazine tv peut vous fournir la liste des
canaux des programmes numériques. Utilisez le
tableau de la page 20 pour obtenir la
correspondance en fréquence.
( Si le niveau et la qualité du signal est médiocre,
un message apparaît, en bas du menu, vous
demandant d’entrer une fréquence entre la
limite haute et basse. Si après avoir entré la
fréquence, la réception reste médiocre, vous
pouvez essayer de l’améliorer en modifiant
l’orientation de l’antenne ou en la remplaçant.
Il est néanmoins conseillé de contacter un
spécialiste en installation d’antenne qui vous
garantira le meilleur résultat.
7
Langue et pays préférentiels
Ce menu permet de sélectionner votre langue
préférentielle pour l’audio, le sous-titre, le télétexte,
les menu, ainsi que le pays et le fuseau horaire.
&
En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu principal.
é Utilisez la touche œ pour sélectionner
Préférences et appuyez sur π.
Installation
Préférences
Langues
Pays
Sortie numérique
Sélectionnez la langue souhaitée
Audio
Sous-titres/Télétexte
Mode sous-titres
Sous-titres pour malentendants
Système
Fermer
“ Sélectionnez Langues, Pays ou Sortie
numérique (œ) et appuyez sur É.
‘ Utilisez les touches o œ pour sélectionner un
réglage et appuyez sur É pour entrer dans le sousmenu. Effectuez vos réglage et appuyez sur
p pour sortir.
Réglage de la langue par défaut
• Audio : choix de la langue du son.
• Sous-titres/Télétexte : choix de la langue des
sous-titres et du télétexte.
• Mode sous-titres : Arrêt, Marche ou Auto
(affichage des sous-titres uniquement lors des
diffusions en VO).
• Sous-titres pour malentendants : pour activer
ou désactiver les sous-titres spécifiques pour les
malentendants (si rendu disponible par le diffuseur).
• Système : choix de la langue des menus.
Réglages du pays
•Pays : sélectionner le pays ou vous êtes situé.
• Fuseau horaire : choix de votre fuseau horaire.
Réglage de la sortie numérique
Sélectionner AC3 (si votre amplificateur est
compatible avec le format Dolby Digital) ou PCM
(s’il ne l’est pas).
( Appuyez sur
pour quitter les menus.
OK
ou
Restrictions d’accès
Ce menu vous permet d’activer des restrictions
d’accès pour les chaînes numériques.
&
En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu principal.
é Utilisez la touche œ pour sélectionner
restrictions d’accès et appuyez sur É.
Installation
Restrictions d’accès
Activer la protection par
code personnel
Catégorie de programme
Programmes TV
Programmes Radio
Changez votre code
personnel
Commuter la protection code personnel entre “oui”ou”non”
“ Appuyez sur É pour entrer dans le menu
Activer la protection par code personnel.
‘ Utilisez les touches ÑÉ pour positionner sur
Activer et appuyez sur OK pour sortir. Vous
pouvez maintenant accéder aux réglages suivants:
Important : dès l’instant que vous utilisez une restriction
d’accès, vous devez entrer le code d’accès à chaque fois
que vous programmez un enregistrement.
8
Marche Arrêt
Fermer
• Catégorie de programme : permet de
verrouiller l’accès aux programmes en fonction
d’une classification par age.
Cette fonction n’est opérationnelle que si le diffuseur
transmet le signal d’identification.
•Programmes TV : sélectionnez la chaîne à
verrouiller et appuyez sur
OK
.
• Programmes Radio : sélectionnez la station
radio à verrouiller et appuyez sur OK.
• Changez votre code personnel : appuyez sur
É pour accéder au menu. Suivez les instructions
pour changer votre code personnel.
Le code d’accès par défaut est 1234. Si vous avez
oublié votre code personnel, taper le code universel
0711 pour rétablir le code d’accès par défaut (1234).
( Appuyez sur la touche
pour quitter le
menu.
Un connecteur Common Interface est disponible sur
votre téléviseur (voir p.19). Vous pouvez brancher un
lecteur de module universel offrant d’autres services
comme l’accès à des chaînes cryptées. Le menu
Restrictions d’accès du téléviseur vous permettra
d’accéder aux restrictions d’accès du lecteur de module
lorsque celui-ci est connecté. Le lecteur de module
universel pilote les messages qui s’affichent à l’écran. En
cas de panne, contactez votre opérateur.
Organiser vos listes de Favoris
Ce menu vous permet de créer une liste avec vos
chaînes et stations radio préférées. Par exemple
chaque membre de votre famille peut créer sa
propre liste de favoris.
&
En mode numérique, appuyez sur la touche pour
afficher le menu principal.
Installation
Favoris
Préférences
Information
Restrictions d’Accès
Installation
Effectuer des changements dans vos programmes favoris
Liste 1
Liste 2
Liste 3
Liste 4
11:46
Fermer
é Appuyez sur la touche É pour accéder aux listes
du menu Favoris. Vous pouvez créer jusqu’à 4 listes
différentes.
“ Utilisez les touches o œ pour choisir une liste et
validez avec la touche π.
‘ Utilisez les touches o œ pour sélectionner un
réglage et appuyez sur É pour accéder au sous-menu.
• Nom : utilisez les touches ÑÉ pour déplacer
le curseur dans la zone de nom (16 caractères
maximum) et les touches – P(age) + pour
sélectionner les caractères. Quand le nom est défini
appuyez sur
pour quitter.
OK
• Sélection des chaînes TV : utilisez les touches
o œ pour sélectionner vos chaînes préférées
et validez en appuyant sur OK. Appuyez sur la
touche Ñ pour quitter.
• Sélectionner les émetteurs radio : utilisez les
touches o œ pour sélectionner vos stations radio
préférées et validez en appuyant sur
. Appuyez
OK
sur la touche Ñpour quitter.
• Ajouter tous les programmes : a ppuyez sur
OK
pour ajouter toutes les chaînes à la liste.
• Supprimer toutes les chaînes : appuyez sur
OK
pour supprimer toutes les chaînes de la liste.
(Appuyez sur la touche
pour quitter le menu.
§Vous pouvez sélectionner votre liste favorite depuis
les options du menu (voir page suivante).
Informations
Ce menu fournit des informations sur la version du
logiciel et l’installation d’une nouvelle version.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu Installation.
é Utilisez la touche œ pour accéder au menu
Information et appuyez deux fois surÉ.
Installation
Favoris
Préférences
Information
Restrictions d’Accès
Installation
Renseigne sur les rapports de pannes et
l’installation de nouveaux logiciels
Logiciel système
11:46
Fermer
“ Vous pouvez configurer le menu pour qu’il accepte
automatiquement la dernière mise à jour du
logiciel de votre téléviseur. Normalement le
module détecte automatiquement la mise à jour
quand il est en mode veille. Dès que vous
rallumerez votre téléviseur, un bandeau apparaîtra
en bas de l’écran vous signalant que la mise à jour
du logiciel est disponible. Appuyez sur
OK
pour
valider le téléchargement. Le menu du
téléchargement vous donnera une description du
nouveau logiciel, la date et le temps de
téléchargement. La mise à jour peut entraîner des
changements sur certains menus, certaines
fonctions ou ajouter de nouvelles caractéristiques
mais la navigation générale du téléviseur reste la
même.Une fois accepté, le téléchargement aura
lieu à l’heure et à la date indiquée.
Note: Le téléviseur doit être mis en veille pour
permettre le téléchargement.
‘ Appuyez sur la touche
pour quitter le menu.
Téléchargement d’un nouveau logiciel
A chaque fois qu’une mise à jour du logiciel du téléviseur est disponible, il est conseillé de toujours accepter le
téléchargement. Dans ce cas, un message apparaîtra dès que vous allumez le téléviseur.
Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel ainsi que les instructions de mise à jour sur lle site web :
www.philips.com/support
9
Utilisation des options du menu
Ce menu vous permet d’accéder directement à vos listes
de favoris, langue des sous-titres et à d’autres fonctions.
& En mode numérique, appuyez sur la touche blanche
OPTIONS pour afficher le menu Options.
é Utilisez les touches o œ pour sélectionner une
fonction et appuyez sur É pour accéder au sousmenu.
Options
Liste des Favoris
Langue des sous-titres
Langue Audio
Mode
Sélectionner la liste de favoris à activer
Aucun
Philips 1
Philips 2
Philips 3
Philips 4
Quitter
Guide TV
Le Guide TV est un guide de service électronique
vous permettant de consulter vos programmes
numériques comme un journal ou un magazine TV.
Vous pouvez naviguer dans ce guide et obtenir des
informations détaillées sur les programmes. Vous
pouvez aussi programmer le téléviseur pour
désigner une chaîne à enregistrer.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le guide TV :
117:15-17:2517:24
TF1Journal
Préreglages/ServiceEn coursSuivant
1TF1
2FRANCE2
3FRANCE3
4CANAL +
5ARTE
6M
6
Enregistrer
Une liste de chaînes numériques s’affiche d’après
la liste de favoris sélectionnée.
é Utilisez la touche œ pour accéder à la liste
Préréglages/Services ou appuyez sur É pour
accéder à la liste Aujourd’hui.
“ Utilisez les touches ÑÉ pour sélectionner une
chaîne.
10
Maintenant/
Prochain
Journal
Journal
Série
-
Journal
Magazine
Aujourd’hui
Film
Concert
Documentaire
-
Opéra
Série policière
OptionsFermerHautEnregistr.
•Liste des Favoris : Utilisez les touches o œ pour
choisir votre liste de favoris et validez en appuyant
sur
.
OK
Le choix “aucun” désactive toutes les listes.
Pour créer une liste de favoris, voir p. 9.
• Langue des sous-titres : Utilisez les touches
o œ pour changer provisoirement de langue et
validez en appuyant sur
OK
.
• Langue audio : Pour changer provisoirement la
langue audio.
Pour changer la langue audio de manière
permanente, utilisez le menu Préférences (p. 8).
• Mode : vous pouvez choisir d’avoir uniquement
les stations radio ou les chaînes TV.
Remarque : Au Royaume-Uni, la liste TV regroupe les
stations radio et les chaînes TV.
• Durée d’affichage bandeau : pour définir la
durée d’affichage du bandeau à l’écran.
“Appuyez sur la touche blanche OPTIONS pour
quitter le menu.
‘ Les fonctions du guide TV s’affichent en bas de
l’écran. Utilisez les touches colorées rouge, vert,
jaune, bleu ou blanc pour activer les fonctions :
• Enregistrer (touche rouge) : Cette fonction vous
permet d’enregistrer un programme numérique
lorsque le téléviseur est en veille.Vous devez
quand même programmer votre magnétoscope.
Si vous souhaitez continuer à regarder une chaîne
numérique après la programmation d’un
enregistrement, vous pouvez le faire en opérant de
manière habituelle.
Important : En mode numérique, si vous changer de
chaîne une fois l’enregistrement lancé, le TV
enregistrera la dernière chaîne sélectionnée.
• Enregistr. (touche verte) : ce menu vous donne le
planning d’enregistrement. Vous pouvez vérifier,
modifier, supprimer ou ajouter un nouvel
enregistrement en utilisant les touches du curseur
ou les touches colorées comme indiqué sur
l’écran.
• Haut (touche jaune) : pour retourner
directement au début de la liste.
•Fermer (touche bleue) : pour quitter le guide TV.
• Options (touche blanche) : ce menu vous permet
de sélectionner vos liste de favoris, le mode ou les
thèmes. La fonction Thèmes regroupe différents
genres, vous pouvez par exemple décider de
n’afficher que les drames, journaux, films...
( Appuyez sur la touche
pour afficher plus
d’informations sur le programme sélectionné (si
disponible)
§ Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Fonction d’enregistrement
Cette fonction vous permet d’enregistrer un
programme numérique lorsque le téléviseur est
en veille.Vous devez quand même programmer
votre magnétoscope.
Si vous souhaitez continuer à regarder une chaîne
numérique après la programmation d’un
enregistrement, vous pouvez le faire en opérant de
manière habituelle.
Important : En mode numérique, si vous changer de
chaîne une fois l’enregistrement lancé, le TV
enregistrera la dernière chaîne sélectionnée.
Le magnétoscope doit être connecté à la priseEXT2. Il est impossible d’enregistrer un programme
numérique et d’en regarder un autre en même temps.
Toutefois vous pouvez enregistrer un programme
numérique et regarder un programme analogique sur
votre téléviseur et inversement..
& En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le guide TV
é Utilisez la touche œ pour accéder à la liste
Préréglages/Services ou appuyez sur É pour
accéder à la liste Aujourd’hui.
“ Appuyez sur la touche ROUGE pour afficher le
menu ENREGISTREMENT.
11:46
2 BBC 2
Annuler
See it saw
2 BBC 2
16/02
12:15
12:30
Français
Fermer
Nom
Service
Entrer le mot de passe en
cas de verrouillage
Jour & Mois
Heure de début
Heure de fin
Langue audio
Mémoriser
‘ Utilisez les touches o œ pour sélectionner un
réglage et appuyez sur la touche É pour accéder
au sous-menu. Ajustez vos réglages et appuyez sur
ou Ñ pour quitter.
OK
• Nom : affiche le nom du programme à enregistrer.
• Service : vous pouvez changer le numéro de
programme à enregistrer. Appuyez sur OK pour
confirmer.
Note : vous ne pouvez changer un programme que s’il
figure dans la liste de favoris sélectionnée.
• Entrer le mot de passe en cas de
verrouillage : tapez votre code personnel si vous
avez activé la fonction de restrictions d’accès
(voir p.8). Appuyez sur OK pour confirmer.
•Jour & Mois : entrez la date en utilisant les touches
ou – P(age) + Appuyez sur OK pour quitter.
• Heure de début : entrez l’heure de début.
• Heure de fin : entrez l’heure de fin.
• Langue audio : sélectionnez la langue voulue et
confirmez en appuyant sur OK.
• Langue des sous-titres : sélectionnez la langue
voulue et confirmez en appuyant sur OK.
• Sous-titres pour malentendants : sélectionnez
Oui ou Non et confirmez en appuyant sur OK.
• Evénement : sélectionnez Une fois, Quotidien
ou Hebdomadaire et confirmez en appuyant
sur OK.
( Appuyez sur la touche ROUGE pour mémoriser
votre enregistrement. Le guide TV réapparaît.
Vous pouvez appuyer sur la touche VERTE pour afficher
la liste des enregistrements que vous avez programmé.
§ Si vous avez fini de regarder la télévision, vous devez
laisser le téléviseur en mode veille afin que
l’enregistrement programmé puisse s’activer.
IMPORTANT : ne jamais éteindre votre téléviseur avec la
touche marche/arrêt quand un enregistrement est
programmé mais utiliser la touche veille de la
télécommande.
è Si vous souhaitez continuer à regarder une chaîne
numérique après la programmation d’un
enregistrement, vous pouvez le faire en opérant de
manière habituelle.
Important : En mode numérique, si vous changer de
chaîne une fois l’enregistrement lancé, le TV
enregistrera la dernière chaîne sélectionnée.
! Si vous regardez un programme numérique alors
qu’un enregistrement est sur le point de débuter, une
alarme sonore vous avertira et vous aurez le choix
entre changer de programme ou continuer à
regarder ce programme.
ç Vous pouvez aussi regarder un programme
analogique pendant l’enregistrement d’un programme
numérique . Appuyez sur la touche
pour
basculer le téléviseur en mode analogique.
11
Mémorisation auto. des programmes analogiques
Ce menu permet de lancer une recherche automatique de
tous les programmes disponibles dans votre région.
& En mode analogique, appuyez sur la touche .
é Avec le curseur (œ É) sélectionnez le menu
Installation puis Mémo. Auto et appuyez sur É.
La recherche démarre automatiquement. Tous les
programmes TV disponibles sont mémorisés.
A la fin, le menu disparaît.
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Mémo. Auto.
Prog
TV
É
É
196 MHz
8
Classement des programmes
Ce menu permet de lancer une recherche automatique de
tous les programmes disponibles dans votre région.
& Appuyez sur la touche .
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom du Prog.
É•
É•
É•
É•
É•
É
•
0
1
2
3 FR3
4
5
É
“ Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le signal
de classement automatique, les programmes seront
correctement numérotés. L’installation est terminée.
‘ Si ce n’est pas le cas, les programmes trouvés seront
numérotés en ordre décroissant à partir du numéro
99, 98, 97, ... Vous devez alors utiliser le menu
Classement pour les renuméroter.
Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs
propres paramètres de classement (région, langage...).
Dans ce cas, vous devez indiquer votre choix avec les
touches o œ puis valider avec É. Pour sortir ou
interrompre la recherche, appuyez sur
. Si aucun
programme n’est trouvé, reportez vous au chapitre
conseils p.20
( Pour quitter le menu, appuyez sur
.
é Avec le curseur (œ É) sélectionnez le menu
Installation puis le mému Classement.
“ Sélectionnez le programme que vous souhaitez
déplacer avec les touches o œ et appuyez sur
É.
‘ Utilisez ensuite les touches o œ pour choisir le
nouveau numéro et validez avec Ñ.
( Recommencez les étapes “ et ‘ autant de fois
quu’ily a de programmes à renuméroter.
§ Pour quitter le menu, appuyez sur
.
Mémorisation manuelle des programmes analogiques
Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un.
& Appuyez sur la touche .
é Avec le curseur (œ É) sélectionnez le menu
Installation puis Mémo Manuelle :
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
“ Système : sélectionnez Europe (détection
automatique*) ou Europe Ouest (norme BG),
Europe Est (norme DK), Royaume-Uni (norme I)
ou France (norme LL’).
* Sauf pour la France (norme LL’), il faut sélectionner
impérativement le choix FRANCE.
12
Mémo. Manuel.
Système
Recherche
No. De Prog.
Ajust. Fin
Mémoriser
France
‘ Recherche : appuyez sur É. La recherche
commence. Dès qu’un programme est trouvé, le
défilement s’arrête et le nom du programme
s’affiche (si disponible). Allez à l’étape suivante. Si
vous connaissez la fréquence du programme
désiré, composez directement son numéro avec les
touches
.
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils p. 20.
( No De Prog : entrer le numéro souhaité avec les
touches
ÑÉ
ou (0 à 9).
§ Ajust. Fin : si la réception n’est pas satisfaisante,
réglez avec les touches
Ñ
É.
è Mémoriser : appuyez sur É. Le programme est
mémorisé.
! Répétez les étapes ‘ à è autant de fois qu’il y
a de programmes à mémoriser.
ç Pour quitter les menus, appuyez sur
.
Autres réglages du menu Installation
& Appuyez sur la touche (TV menu) et
sélectionnez le menu Installation :
é Nom du programme : vous pouvez, si vous le
souhaitez, donner un nom aux programmes. Utilisez
les touches
Ñ
Épour vous déplacer dans la zone
d’affichage du nom (5 caractères) et les touches o
Réglages de l’image
& Appuyez sur la touche (TV menu) puis sur É .
Le menu Image apparaît :
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
é Utilisez les touches o œ pour sélectionner un
réglage et les touches
Image
Lumière
Couleur
Contraste
Définition
Temp. Couleur
Mémoriser
ÑÉ
39
pour régler.
œ pour choisir les caractères. entré,
Ñ
Lorsque le nom est utilisez la touche
pour sortir.
Le nomest mémorisé.
Remarque: lors de l’installation, les programmes sont
nommés automatiquement lorsque le signal
d’identification est transmis.
“ Pour quitter les menus, appuyez sur
.
“ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le
É
choix Mémoriser et appuyer sur
pour les
enregistrer. Appuyez sur pour quitter.
Description des réglages :
• Lumière : agit sur la luminosité de l’image.
• Couleur : agit sur l’intensité de la couleur.
• Contraste : agit sur la différence entre les tons
clairs et les tons foncés.
• Définition : agit sur la netteté de l’image.
•Temp. Couleur : agit sur le rendu des couleurs :
Froide (plus bleue), Normale (équilibrée) ou
Chaude (plus rouge).
•
Mémoriser :
pour mémoriser les réglages de l’image.
Réglages du son
& Appuyez sur (TV menu) sélectionner Son (œ)
et appuyez sur π. Le menu Son apparaît :
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Delta Volume
Dolby Virtual
Egaliseur
Balance
AVL
Mémoriser
Son
É •
É
É
É
É
É
•
•
•
•
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
é Utilisez les touches o œ pour sélectionner un
réglage et les touchesÑÉ pour régler.
“ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le choix
Mémoriser et appuyer sur É pour les enregistrer.
‘ Pour quitter les menus, appuyez sur
.
Réglage des options
& Appuyez sur (TV menu) sélectionner
Options (œ) et appuyez sur É. Vous pouvez
régler :
é Contraste + : réglage automatique du contraste
de l’image qui ramène en permanence la partie la
plus sombre de l’image au noir.
“ Réduct. Bruit : atténue le bruit de l’image (la
neige), en cas de réception difficile.
Description des réglages :
• Egaliseur : pour régler la tonalité du son (de
grave: 120 Hz à aigus: 10 kHz).
• Balance : pour équilibrer le son sur les hautparleurs gauche et droit.
• Delta Volume : permet de compenser les écarts
de volume qui existent entre les différents
programmes ou les prises EXT. Ce réglage est
opérationnel pour les programmes 0 à 40 et les
prises EXT.
•AVL (Automatic Volume Leveller) :
contrôleautomatique du volume qui permet de
limiter les augmentations du son, en particulier
lors des changements de programmes ou des
publicités.
• Dolby Virtual : pour activer / désactiver
l’effetd’élargissement du son. Vous avez
égalementaccès à ce réglage avec la touche
• Mémoriser :
pour mémoriser les réglages du son.
.
‘Minuterie: pour sélectionner une durée de
mise en veille automatique.
( PIP: pour ajuster la taille et la position de
l’écran PIP.
§ Pour quitter les menus, appuyez sur
.
13
Formats 16:9
Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran
traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en gauche et en droite (format cinémascope).
Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran.
Appuyez sur la touche
Le téléviseur est équipé d’une commutation automatique qui décode le signal
spécifique émis par certains programmes et sélectionne automatiquement le bon
format d’écran.
4:3
L’image est reproduite au format 4:3, une bande noire apparaît de chaque
côté de l’image.
Zoom 14:9
L’image est agrandie au format 14:9, une petite bande noire subsiste de chaque
côté de l’image.
Zoom 16:9
L’image est agrandie au format 16:9. Ce mode est recommandé pour
visualiser les images avec bande noire en haut et en bas (format
cinémascope).
Sous-Titres
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran
en laissant visibles les sous-titres.
pour sélectionner les différents modes :
Super 4:3
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran
en élargissant les côtés de l’image.
16:9
Ce mode permet de restituer les bonnes proportions des images transmises
en 16:9.
Attention: Si vous visualisez une image 4:3 comme représentée ici, elle sera élargie
sur le plan horizontal.
Télétexte numérique
Certaines chaînes numériques, que vous sélectionnez comme n’importe quelle autre chaîne, peuvent proposer un
service télétexte. D’autres chaînes numériques peuvent proposer des informations sur le programme en cours (un
message apparaît en bas de l’écran).
& Pour utiliser le télétexte numérique, suivez les instructions à l’écran.
é Selon les chaînes, vous pouvez être amené à utiliser le curseur les touches colorées, la touche Télétexte
)et parfois les touches numériques.
(
“ Quand vous avez fini de regarder le télétexte numérique, sélectionner une autre chaîne avec les touches
P – / +
ou suivez les instructions à l’écran pour retourner à l’image.
14
Télétexte
Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il
permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la
langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...).
Appuyez sur :
AppelPour appeler ou quitter le télétexte. Le sommaire apparaît
télétexteavec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder.
Chaque rubrique est repérée par un numéro de page à 3
chiffres.
Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l'indication
100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le télétexte et
choisissez une autre chaîne).
Sélection d’une pageComposer le numéro de la page désiré avec les touches 0 à 9
ou – P(age) + . Exemple: page 120, tapez 120. Le numéro
s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne, puis la page est
affichée. Renouvelez l'opération pour consulter une autre page.
Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n'est pas
transmise. Choisissez un autre numéro.
AccèsDes zones colorées sont affichées en bas de l’écran.
direct aux rubriquesLes 4 touches colorées permettent d’accéder aux rubriques
ou aux pages correspondantes. Les zones colorées clignotent
lorsque la rubrique ou la page n’est pas encore disponible.
SommairePour revenir au sommaire (généralement la page 100).
Arrêt deCertaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent
l'alternanceautomatiquement. Cette touche permet d’arrêter ou
des sous-pagesreprendre l'alternance des sous-pages. L'indication
en haut à gauche.
Double pagePour activer ou désactiver l’affichage du télétexte en double
télétextepage. La page active est affichée à gauche et la page suivante
à droite. Appuyez sur la touche f si vous voulez figer une
page (par exemple le sommaire). La page active devient celle
de droite. Pour revenir en mode normal, appuyez sur
Vous obtenez :
apparaît
.
InformationsPour faire apparaître ou disparaître les informations
cachéescachées (solutions de jeux).
AgrandissementPour afficher la partie supérieure, inférieure, puis revenir à
d'une pagela dimension normale.
PagesPour les programmes télétexte 0 à 40, vous pouvez
préféréesmémoriser 4 pages préférées qui seront ensuite directement
o
œ
accessibles avec les touches colorées (rouge, verte, jaune,
bleue).
& Appuyez sur la touche pour passer en mode pages préférées.
é Affichez la page télétexte que vous souhaitez mémoriser.
“ Appuyez ensuite pendant 3 secondes sur la touche colorée de
votre choix. La page est mémorisée.
‘ Renouvelez l’opération avec les autres touches colorées.
( À présent, dès que vous consultez le télétexte, vos pages
préférées apparaissent en couleur en bas de l’écran. Pour
retrouver les rubriques habituelles, appuyez sur
effacer, appuyez sur
pendant 5 secondes.
. Pour tout
15
Utilisation en mode moniteur PC
NOTE
– Lorsque vous utilisez le TV en moniteur PC dans un environnement d’interférences électromagnétiques, des petites
lignes parasites diagonales peuvent apparaître. Ceci n’affecte en rien les performances du produit.
– Pour des performances optimales, il est conseillé d’utiliser un câble DVI de bonne qualité (avec filtre d’isolation).
Mode PC
Votre téléviseur peut être utilisé comme un
moniteur d’ordinateur. La fonction PIP vous
permettra d’afficher en même temps un écran
d’incrustation d’image pour regarder les chaînes tv.
Attention: la fonction PIP n’est opérationnelle que si
l’ordinateur dispose d’une sortie digitale.
Vous devez d’abord effectuer les raccordements de
l’ordinateur et ajuster la résolution (voir p.18).
Choix du mode PC
& Appuyez sur la touche AV de la télécommande
pour afficher la Source List.
é Utilisez les touches o œ pour sélectionner PC
et appuyer sur É pour commuter le téléviseur
en mode PC (DVI In).
Pour revenir au mode TV, appuyer sur la touche
AV , sélectionner TV et valider avec É.
Utilisation du PIP
En mode PC, vous pouvez afficher une fenêtre
permettant de visualiser les chaînes tv.
Attention: la fonction PIP n’est opérationnelle que si
l’ordinateur est connecté à l’entrée DVI in (voir p.18)
& Appuyez sur la touche æ pour afficher l’écran
PIP. L’image de la télévision est reproduite dans
une petite fenêtre d’incrustation.
é Appuyez de nouveau sur æ pour modifier la
taille de la fenêtre, passer en double écran, puis
la faire disparaître.
“ Utilisez les touches P – / + pour changer les
programmes de l’écran PIP.
Utilisation des menus PC
Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux
réglages spécifiques au mode moniteur PC. Utilisez le
curseur pour régler (les réglages sont mémorisés
automatiquement) :
• Image:
- Lumière / Contraste : pour régler la lumière et le
contraste.
- Horizontal / Vertical* : pour ajuster le
positionnement horizontal et vertical de l’image.
- Régler la couleur : pour régler la teinte des
couleurs (froide, normale ou chaude).
• Sélection Audio: pour choisir le son qui est
reproduit sur le téléviseur (PC ou TV).
• Options:
- Phase/Horloge: permet d’éliminer les lignes
parasites horizontales (Phase) et verticales
(Horloge).
- Format d’écran : pour choisir entre écran large ou
le format original des écrans PC.
- PIP : pour ajuster la taille et la position de l’écran PIP.
- Ajustement Auto*: le positionnement est réglé
automatiquement.
•Revenir réglages usine: pour revenir aux réglages
d’usine (réglages par défaut).
* Ces réglages ne sont pas disponibles lorsque
l’ordinateur est connecté à l’entrée DVI In.
Voici la liste des différentes résolutions d’affichage disponibles sur votre téléviseur :
Digital PC (DVI-I)640 x 480 p832 x 624 p1280 x 960 p
Analogue PC (YPbPr)
16
640 x 350 p800 x 600 p1152 x 864 p
720 x 400 p1024 x 768 p1280 x 1024 p
640 x 350 p720 x 400 p832 x 624 p
640 x 480 p800 x 600 p1024 x 768 p
Utilisation en mode HD (Haute Définition)
Mode HD
Le mode HD (Haute Définition) vous permet de
profiter d’une meilleure qualité d’image lorsque
vous connectez un récepteur HD à la prise DVI.
Vous devez d’abord effectuer les raccordements
du récepteur HD (voir p.18).
Choix du mode HD
& Appuyez sur la touche AV de la
télécommande pour afficher la Source List.
é Utilisez les touches o œ pour sélectionner
HD et appuyer sur É pour commuter le
téléviseur en mode HD.
Pour revenir au mode TV, appuyer sur la
touche AV , sélectionner TV et valider avec É.
Utilisation des menus HD
Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux
réglages spécifiques au mode HD. Utilisez le
curseur pour régler (les réglages sont mémorisés
automatiquement) :
Image:
• Lumière: agit sur la luminosité de l’image.
• Couleur: agit sur l’intensité de la couleur.
• Contraste: agit sur la différence entre les tons
clairs et les tons foncés.
• Définition: agit sur la netteté de l’image.
• Temp. Couleur: agit sur le rendu des
couleurs : Froide (plus bleue), Normale
(équilibrée) ou Chaude (plus rouge).
• Mémoriser: pour mémoriser les réglages de
l’image.
Son:
• Egaliseur: pour régler la tonalité du son (de grave:
120 Hz à aigus: 10 kHz).
• Balance: pour équilibrer le son sur les haut-
parleurs gauche et droit.
• Delta Volume: permet de compenser les écarts de
volume qui existent entre les différents programmes
ou les prises EXT. Ce réglage est opérationnel pour
les programmes 0 à 40 et les prises EXT.
• AVL (Automatic Volume Leveller): contrôle
automatique du volume qui permet de limiter les
augmentations du son, en particulier lors des
changements de programmes ou des publicités.
• Dolby Virtual: pour activer / désactiver l’effet
d’élargissement du son.
Vous avez également accès à ce réglage avec la
touche
• Mémoriser: pour mémoriser les réglages du son.
Options:
• Minuterie) : pour sélectionner une durée de mise
en veille automatique.
• PIP : pour ajuster la taille et la position de l’écran
PIP.
• Horizontal : pour ajuster le positionnement
horizontal de l’image.
.
Voici la liste des différentes résolutions d’affichage disponibles sur votre téléviseur :
Digital HD (DVI-I)
Analogue PC (YPbPr)
EDTV 480 pHDTV 720 pHDTV 1080 i
EDTV 576 p
480 i480 p720 p
576 i576 p1080 i
17
Raccordement d’autres appareils
Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière et de connexions latérales.
Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour afficher la Source List et sélectionner TV ou d’autres
appareils connectés à EXT1, EXT2/SVHS2,AV/SVHS3, PC ou HD.
La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB.
La prise EXT2 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS.
Les connexions latérales possèdent une entrée audio, les entrées S-VHS et une sortie casque.
Magnétoscope
EXT. 2
Récepteur HD
)
DVI
AUDIO
IN
DVI-I
(HD/PC
Magnétoscope
Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un
cordon de liaison péritel de bonne qualité.
Si votre magnétoscope ne possède pas de prise péritel,
seule la liaison par le câble antenne est possible. Vous
devez accorder le programme numéro 0 du téléviseur sur
le signal de test du magnétoscope (voir mémo. manuelle p.
12). Ensuite pour reproduire l’image du magnétoscope,
appuyez sur 0.
Magnétoscope avec Décodeur
Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel
du
magnétoscope.Vous pourrez ainsi enregistrer les
émissions
cryptées.
Effectuez les raccordements ci-contre.
Avec la touche AV, sélectionner HD.
Pour plus d’informations sur l’utilisation en mode HD,
voir page 17.
Ordinateur
DVI-I
(HD/PC
DVI-I
(HD/PC
DVI
AUDIO IN
)
DVI
)
AUDIO IN
18
Digital
PC
PC avec prise DVI
Connectez la sortie moniteur de votre ordinateur
(DVI) à
l’entrée DVI in du téléviseur. Connectez la sortie son
Audio out de l’ordinateur à l’entrée DVI Audio in du
téléviseur.
PC avec prise VGA
Connectez la sortie moniteur de votre ordinateur
(VGA) à l’entrée DVI in du téléviseur grâce à
l’adaptateur VGA/DVI. Connectez la sortie son Audio
out de l’ordinateur à l’entrée DVI Audio in du
téléviseur.
Pour plus d’informations sur l’utilisation en mode PC,
voir page 16.
Raccordement d’autres appareils
Autres appareils
Connexions latérales
EXT 1
Récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux,...
Effectuez les raccordements ci-contre.
Pour optimiser la qualité de l’image, connectez à EXT1 les
équipements délivrant les signaux RVB (décodeur numérique,
lecteurs DVD, jeux, ...), à EXT2 les équipements délivrant les
signaux S-VHS (magnétoscopes S-VHS et Hi-8, ...) et
indifféremment à EXT1 ou EXT2 les autres équipements.
Pour sélectionner les appareils connectés
Appuyez sur la touche AV pour sélectionner EXT1, EXT2 /
S-VHS2 (signaux S-VHS de la prise EXT2).
Effectuez les raccordements ci-contre.
Avec la touche AV, sélectionner AV / S-VHS3.
Pour un appareil monophonique, connectez le signal vidéo sur
l’entrée VIDEO et le signal son sur l’entrée AUDIO L (ou AUDIO R).
Le son est reproduit automatiquement sur les haut-parleurs gauche
et droit du téléviseur.
Casque
Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est
coupé. Les touches VOLUME – / + permettent de régler le
volume. L'impédance du casque doit être comprise entre 32 et
600 ohms.
Amplificateur
Lecteur de module universel
Common Interface
CI (Common interface)
Pour le raccordement à une chaîne Hi-fi, utilisez un cordon de
liaison audio et connectez la sortie “SPDIF” du téléviseur à
l’entrée “DIGITAL IN” de l’amplificateur. (amplificateur avec
entrée numérique coaxial).
SPDIF
Votre téléviseur est équipé d’un connecteur permettant de
raccorder un lecteur de module universel CAM (Conditional
Access Module) pouvant accueillir une carte d’abonnement.
(fonction non disponible en France)
Contactez votre opérateur pour plus de renseignements.
Note : Le téléviseur doit toujours être éteint avant l’insertion du
lecteur de module dans le connecteur.
19
Conseils
Mauvaise réceptionLa proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée,
d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir
Ajust. Fin (p. 12) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également que
votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande
UHF ou VHF) ?
Absence d'imageAvez-vous bien branché l'antenne ? Avez-vous choisi le bon système ? (p. 12) Une prise
péritel ou une prise d'antenne mal connectée est souvent la cause de problèmes d'image
ou de son (il arrive que les prises se déconnectent légèrement lorsque l'on déplace ou que
l'on tourne le téléviseur).Vérifiez toutes les connexions.
Absence de sonSi certains programmes sont dépourvus de son, mais pas d’image, c’est que vous n’avez pas
le bon système TV. Modifiez le réglage Système (p. 12). L’amplificateur connecté au
téléviseur ne délivre pas de son ? Vérifiez que vous n’avez pas confondu la sortie audio
avec l’entrée audio.
Le mode PC ou le
ne fonctionne pas ?
La télécommandeLe voyant du téléviseur ne clignote plus lorsque vous utilisez la télécommande ?
ne fonctionne plus ?Remplacez la pile.
VeillePour faire des économies d’énergie, votre téléviseur est équipé de composants
Nettoyage duLe nettoyage de l’écran et du coffret doit être effectué uniquement avec un chiffon propre,
téléviseurdoux et non pelucheux. Ne pas utiliser de produit à base d’alcool ou de solvant.
Toujours pas deDébranchez la prise secteur du téléviseur pendant 30 secondes puis rebranchez la à
résultats ?nouveau. En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais
PIPVérifiez que vous avez bien configuré l’ordinateur sur un résolution d’affichage
compatible (voir p. 18).
permettant une très faible consommation en veille (inférieure à 1 W).
consultez le service après vente.
Ta b leau des fréquences (en KHz)
Fréquence numériqueFréquence centrale
programmenominale KHz
21 ............................. 474 000
22 ............................. 482 000
23 ............................. 490 000
24 ............................. 498 000
25 ............................. 506 000
26 ............................. 514 000
27 ............................. 522 000
28 ............................. 530 000
29 ............................. 538 000
30 ............................. 546 000
31 ............................. 554 000
32 ............................. 562 000
33 ............................. 570 000
34 ............................. 578 000
35 ............................. 586 000
36 ............................. 594 000
37 ............................. 602 000
38 ............................. 610 000
39 ............................. 618 000
40 ............................. 626 000
41 ............................. 634 000
42 ............................. 642 000
43 ............................. 650 000
44 ............................. 658 000
45 ............................. 666 000
Fréquence numériqueFréquence centrale
programme nominale KHz
46 ............................. 674 000
47 ............................. 682 000
48 ............................. 690 000
49 ............................. 698 000
50 ............................. 706 000
51 ............................. 714 000
52 ............................. 722 000
53 ............................. 730 000
54 ............................. 738 000
55 ............................. 746 000
56 ............................. 754 000
57 ............................. 762 000
58 ............................. 770 000
59 ............................. 778 000
60 ............................. 786 000
61 ............................. 794 000
62 ............................. 802 000
63 ............................. 810 000
64 ............................. 818 000
65 ............................. 826 000
66 ............................. 834 000
67 ............................. 842 000
68 ............................. 850 000
69 ............................. 858 000
20
Introducción
Le agradecemos la adquisición de este televisión. Este manual ha sido preparado para ayudarle a
instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente.
Objecto de esta declaración, cumple con la normativa siguente :
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte
del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
• Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/189) Anexo V.
Presentación del televisor ....................................................................................................................................2
Mando a distancia ................................................................................................................................................... 2
¿Canales analógicos o digitales? .......................................................................................................................... 2
Los botones del mando a distancia .................................................................................................................... 3
Selector de modo ...................................................................................................................................................4
Instalación del televisor......................................................................................................................................... 4
Encendido del equipo por primera vez .............................................................................................................5
Entender las ventanas de información............................................................................................................... 5
Ordenación de los servicios ................................................................................................................................6
Ver o escuchar nuevos servicios de TV............................................................................................................. 6
Reinstalar todos los servicios ..............................................................................................................................7
Prueba de recepción ..............................................................................................................................................7
Preferencias de idioma y dirección .................................................................................................................... 8
Restricciones de acceso ........................................................................................................................................8
Configuración de su lista de favoritos ...............................................................................................................9
Descargando nuevo software .............................................................................................................................. 9
Utilización del menú de opciones.................................................................................................................... 10
Guía de TV ............................................................................................................................................................. 10
Función de grabación .......................................................................................................................................... 11
MENÚS DIGITALES
English
English
Français
Français
Español
Español
Italiano
Italiano
Deutsch
Deutsch
Sintonización automática de programas analógicos.................................................................................... 12
Clasifición de los programas .................................................................................................................................................
Otros ajustes del menú Instalación ................................................................................................................. 12
Ajustes de la imagen............................................................................................................................................ 13
Ajustes del sonido ............................................................................................................................................... 13
Ajuste de varios.................................................................................................................................................... 13
Teletexto digital .................................................................................................................................................... 14
El embalaje de este producto puede ser reciclado. Por favor recicle su TV según las
normativas.
Reciclado de su producto usado
Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que
pueden ser reciclados y reutilizados.
El punto verde del producto significa que el producto está cubierto por la directiva europea
2002/96/EC. Por favor, informese de los lugares de reciclado para este tipo de aparatos. Por
favor, actue acorde con las normas locales y no se deshaga de su producto más que en
lugares apropiados, de esta forma podrá ayudar a prevenir potenciales consequencias
negativas para el medioambiente y la salud.
12
Suomi
Suomi
Svenska
Svenska
1
Presentación del televisor
42” TV
7
8
37” TV
& Los botones del televisor:
•POWER : para encender o apagar el televisor.
•
VOLUME – / + : para ajustar el nivel del
sonido.
• MENU : para abrir o cerrar los menús.
Los botones PROGRAM – / + permiten
seleccionar una opción y los botones
VOLUME – / + ajustarla.
•PROGRAM – / + : para seleccionar los
programas.
Parte posterior:
Las conexiones principales se efectúan por la
parte inferior del televisor.
Para obtener más detalles sobre las conexiones,
consulte la página 18-19.
é Alimentación
“ DVI y entrada de Audio para conectar un
equipo de HD (high definition) o un ordenador
con salida DVI
‘
Tomas euroconector EXT1/EXT2
(
Toma de la antena de TV
§
Ranura de interfaz común
è
Enchufe SPDIF
!
Conexiones laterales
Mando a distancia
Coloque las dos pilas de tipo R6 (suministradas con el
equipo) asegurándose de respetar la polaridad
indicada.
Las pilas suministradas con este aparato no contienen ni
mercurio ni níquel cadmio. Si tiene acceso a un punto de
reciclaje, por favor no tire en cualquier lugar sus pilas usadas
(si tiene alguna duda consulte con su vendedor). Cuando
reponga las pilas usadas use otras del mismo tipo.
¿Canales analógicos o digitales?
Para recibir los canales de TV, su televisor está equipado con dos sintonizadores. Uno es para los canales digitales y el
otro para los canales analógicos. Utilice el botón
modo analógico y el modo digital. A continuación, emplee los botones P – / + o
2
kde su mando a distancia para hacer que la TV alterne entre el
para seleccionar un canal.
Los botones del mando a distancia
Selector de modo
Activa el modo TV, DVD o AUX del
mando a distancia. (vea p. 4)
Standby
Pone la TV en estado de standby. Para
encenderla de nuevo pulse ,
+
P
o .
–
Menú de opciones (vea p. 10).
Tecla VCR/DVD (vea p. 4)
Cancelar
Menú TV
Para entrar y salir de los menús
analógicos
Modo Analógico o digital
Alterna entre el modo analógico y
el modo digital.
Volumen
Ajusta el volumen del sonido
Información por pantalla
En el modo digital, pulse una vez para
mostrar por pantalla la ventana de
información, dos veces para obtener
más información acerca del programa y
una tercera vez para hacer desaparecer
toda la información de la pantalla. En el
modo analógico, este botón muestra /
oculta la información del programa
(número, nombre, modo de sonido). Si
desea que el número de programa
analógico aparezca de forma
permanente en la pantalla, mantenga
pulsado el botón durante 5 segundos.
Modo de sonido
Para cambiar entre Estéreo
y Mono o elegir otros idiomas
(Dual I, Dual II, ...).
Cuando está seleccionado el modo de
sonido MONO, el indicador se muestra
en rojo.
Modo subtítulos
Para activar/desactivar el modo
subtítulos (cuando la TV está en
modo digital).
Función 16:9 (vea p. 14).
Elementos del Teletexto (vea p. 15).
Elegir entradas EXT (vea p. 18).
Elementos del Teletexto (vea p. 15).
Sonido envolvente
Activa / desactiva el efecto Virtual
Dolby Surround *. En estéreo, la
calidad de sonido que se obtiene es la
de Dolby Surround Pro Logic. En
mono, se simula un efecto espacial
estéreo.
* Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. ”Dolby” ”Pro Logic” y el símbolo
doble-D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Ajustes de la imagen y el sonido
Da acceso a una serie de
ajustes de la imagen y el sonido.
La posición Personal corresponde a
los ajustes almacenados en los menús.
Elementos del Teletexto (vea p. 15)
y botones VCR/DVD (vea p. 4).
Menú digital
Entra y sale de los menús digitales
(cuando la TV está en modo digital).
Cursor
Estos 4 botones sirven para moverse
por los menús o para acceder de forma
directa a los formatos 16:9.
Validación
Confirma la selección: También accede
a la lista de programas en el modo
Analógico o Digital.
Guía de TV (vea p. 10).
Silenciar
Habilita o deshabilita el sonido.
Selección de programa
Da acceso al programa anterior o al
siguiente (o a la página en los menús digitales).
Botones numéricos
Da acceso directo a los programas.
Cuando el número de programa sea de 2
(3) dígitos, el segundo (tercer) dígito se
debe introducir antes de que la rayita
desaparezca. Durante unos segundos se
mostrará por pantalla el número y el
nombre (así como el modo de sonido, en
modo analógico) del programa.
Programa precedente
Para acceder al programa que vio
anteriormente. En el modo Digital, también
se usa como tecla de edición o de retroceso.
Elementos del Teletexto (vea p. 15)
PIP encendido/apagado
Muestra la pantalla de PIP en el TV. Si se
presiona varias veces la tecla, se cambia el
tamaño de la pantalla. Para ver la pantalla PIP
en el modo PC o HD, consulte la pág. 18.
Píxel + (depende de la versión)
Activa o desactiva el modo de
demostración Píxel +.
Controlo activo
Optimiza la calidad de imagen
dependiendo de la calidad de la señal
entrante y de las condiciones de la luz
ambiente.
Tecla no utilizada.
3
Selector de modo
Pulse la tecla
piloto del mando a distancia se enciende para mostrar el modo seleccionado. Se apaga
automáticamente al cabo de 20 segundos sin acción (retorno al modo TV).
En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales :
standby
pausa,
lectura,
lretorno rápido,
avance rápido,
grabación,
parada,
acceso al menú,
cancelar
(SELECT) para seleccionar el modo que desee : DVD or AUX (
OKvalidación,
navegación y ajustes,
teclas numéricas,
menú OSD,
selección de programas,
selección del idioma,
amplificador
). El
Instalación del televisor
4
& Ubicando el equipo de televisión
Coloque el televisor sobre una superficie sólida y
estable. Para prevenir las situaciones peligrosas, no
exponga el televisor a salpicaduras de agua ni a
una fuente de calor (lámpara, vela, radiador, ...) y
no obstruya las ranuras de ventilación situadas en
la parte posterior.
é Conexiones de las antenas
• Utilice el cable de conexión de antena suministrado
y conecte la toma ¬ situada en la parte inferior
del televisor, a la toma de antena.
• Conecte el borde del cable al televisor y el
conector en la toma de red de la pared
(220-240 V / 50 Hz).
El indicador parpadea cuando se utiliza el mando
a distancia.
“ Puesta en marcha
Para encender el televisor, pulse sobre el botón
POWER. Un indicador se iluminará en color verde
y la pantalla se encenderá.Vaya directo al capítulo
Encendido del equipo por primera vez, en la página
5. En el caso de que la televisión permaneciera
inactiva pulse el botón P(age) + del mando a
distancia.
El indicador luminoso parpadeará cada vez que utilice
el mando a distancia.
Encendido del equipo por primera vez
La primera vez que encienda su TV, aparecerá por
pantalla un mensaje de enhorabuena en 12 idiomas
(cada 5 segundos):
Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5
segundos las teclas MENU del televisor, para
hacerlo aparecer.
& Pulse el botón
OK
del mando a distancia en el
momento en que aparezca su idioma por la pantalla.
A continuación se visualizará el menú:
Instalación
Localizados otros servicios
é Las opciones Idioma, País y Zona horaria han
sido preseleccionadas de acuerdo con la pantalla de
inicio. De cualquier modo, usted tiene todavía la
opción de cambiar sus preferencias antes de realizar
la búsqueda de servicios.
“ Con los botones del cursor, elija Idioma, País o
Zona horaria y compruebe que las opciones
seleccionadas se ajustan a sus preferencias. Si es
necesario, utilice los botones del cursor para realizar
sus ajustes y pulse
para salir.
OK
Precaución: si selecciona un país distinto del suyo la
numeración de los canales no coincidirá con el estándar
de su país.
‘ Seleccione el elemento Búsqueda de servicios y
pulse
para comenzar la instalación. El menú
OK
servicios scan aparecerá en la pantalla. La búsqueda
y almacenamiento de todos los programas, tanto
analógicos como digitales, es automática. Una vez
terminada la búsqueda, en el menú se indicará el to
tal de servicios digitales y programas analógicos
encontrados.
( Pulse el botón OK para empezar a ver la TV. El
televisor mostrará en ese momento el programa
actual. La instalación se puede dar por concluida.
NOTA : Para cambiar los ajustes a los de fabrica,
mantenga presionado el boton de MENU del
lateral del TV durante 5 segundos. Un mesaje de
enhorabuena aparecerå en la pantalla. Repita los
pasos de 1 a si es la primera vez que sintoniza el
TV.
Entender las ventanas de información
Cuando se selecciona un programa digital, en la parte
superior de la pantalla aparecerá, durante unos pocos
segundos, una ventana de información.
También es posible pulsar el botón del mando a
distancia para desplegar esta ventana. Pulsando una
segunda vez, se muestra más información acerca del
programa (cuando esta está disponible).
horario de
número
del canal
TVE2 Los coches
nombre del canal
inicio y final
del programa
título del programa
símbolos
Minutos restantes : 14
tiempo restante
reloj
del programa
La ventana contiene información sobre el número
de la presintonía, número del canal, duración del
programa, horario de la transmisión, título del
programa, y el tiempo que le resta al programa para
su finalización.
Descripción de los símbolos: :
ihay disponible más información sobre este programa:
pulse el botón
i hay subtítulos disponibles: si desea verlos, pulse el
botón i o pulse el botón OPTIONS para
mostrar el menú opciones y selecciónelo.
4 hay disponible sonido en otros idiomas que se puede
seleccionar en el menú options.
s el color del símbolo lista activada indica la lista de
Favoritos que está seleccionada en ese momento.
Nota : Aparecerá una “s” de color blanco si el programa
se almacena en una o más de las listas de favoritos que
no se encuentre activada actualmente.
para mostrarla u ocultarla.
5
Ordenación de los servicios
Este menú le permite cambiar el orden de los
canales y las emisoras de radio digitales almacenados.
&
Desde el modo digital, pulse el botón para
mostrar el menú instalación.
é Utilice el botón œ para seleccionar instalación y
pulse dos vecesÉ para seleccionar el menú
Listas de servicios.
Instalación
Instalación
Listas de servicios
Instalación de servicios
Prueba de recepción
Gestionar listas de servicios
Reorganizar servicios
Vea los nuevos canales de
TV
Escuche las nuevas emisoras
de radio
Cerrar
“ Utilice los botones o œ para seleccionar
Reorganizar servicios y después pulse É.
‘ Utilice los botones o œ para seleccionar el canal
que desea intercambiar.
( Pulse OK para activarlo.
Si desea desinstalar el canal seleccionado, pulse el
botón rojo.
§ Seleccione (o œ) el número del canal con el que
desea intercambiarlo.
è Pulse OK para confirmar. Ya está hecho el
intercambio de canales.
! Repita los pasos ‘ hasta è hasta que todos los
canales estén en el orden que usted desea.
ç Pulse el botón para salir del menú.
Ver o escuchar nuevos servicios de TV
Esté menú le permite comprobar la disponibilidad
de nuevos canales de TV o emisoras de radio que
su proveedor de servicios de TV haya podido
añadir desde que usted realizó la instalación inicial.
&
Desde el modo digital, pulse el botón para
mostrar el menú de configuración.
é Utilice el botón œ para elegir instalación y pulse
É dos veces para seleccionar el menú Listas de
servicios.
“ Utilice los botones o œ para elegir Vea los
nuevos canales de TV o Escuche las nuevas
emisoras de radio.
‘ En el caso de que haya nuevos servicios disponibles,
pulse É para acceder a la lista y muévase por ella
con los botones o œ.
( Pulse el botón
para salir del menú.
Añadir nuevos servicios
Esté menú le permite buscar nuevos canales de TV
o emisoras de radio que su proveedor de servicios
de TV haya podido añadir desde que usted realizó
la instalación inicial.
Instalación
Instalación
Listas de servicios
Instalación de servicios
Prueba de recepción
6
Añadir nuevos servicios
Reinstalar todos los servicios
Cerrar
&
Desde el modo digital, pulse el botón para
mostrar el menú de Instalación.
é Utilice el botón œ para elegir instalación y
pulseÉ.
“ Elija Instalación de servicios (œ) y pulseÉ.
‘ Pulse É para elegir Añadir nuevos servicios y
pulse OK para iniciar la instalación. La búsqueda
comienza y sólo se memorizarán y añadirán al
menú Lista de canales aquellos canales que
sean nuevos. Durante el proceso, la pantalla
muestra el porcentaje de la instalación realizada
así como el número de canales encontrados hasta
el momento.
( Cuando finalice la búsqueda, pulse OK para salir.
§ Pulse el botón para salir del menú.
Reinstalar todos los servicios
Este menú le permite reinstalar todos los canales
de TV y emisoras de radio digitales.
&
Desde el modo digital, pulse el botón para
mostrar el menú de configuración.
Instalación
Instalación
Listas de servicios
Instalación de servicios
Prueba de recepción
Instalación y control de servicios
Añadir nuevos servicios
Reinstalar todos los servicios
Cerrar
Prueba de recepción
Este menú le permite comprobar la intensidad de
la señal que usted recibe en su zona.
&
Desde el modo digital, pulse el botón para
mostrar el menú de configuración.
é Utilice el botón œ para elegir instalación y pulse
É para mostrar el menú.
Instalación
Instalación
Listas de servicios
Instalación de servicios
Prueba de recepción
Prueba de calidad de señal
Frecuencia
Nombre de la red
Calidad de señal
Intensidad de señal
Cerrar
é Utilice las teclas œ para elegir instalación y
pulseÉ.
“ Elija Instalación de servicios (œ) y pulse É.
‘ Elija Reinstalar todos los servicios (œ) y
pulseÉ.
( Pulse
para iniciar la instalación. Comienza la
OK
búsqueda y todos los programas digitales y
analógicos encontrados son almacenados de
forma automática. Al finalizar la búsqueda, el
menú indicará el número de servicios digitales y
programas analógicos que se han encontrado.
§ Una vez finalizada la búsqueda, pulse u para salir.
è Pulse el botón
para abandonar el menú.
“ Utilice œ para elegir Prueba de recepción y
pulse É. Se le indicará la frecuencia de programa
actual, el nombre de la red, así como la calidad y la
intensidad de la señal.
‘ A continuación debe teclear la frecuencia del canal
digital sobre el que desea hacer la prueba.
Puede encontrar la lista de los números de los canales
digitales en su revista de Tv. Utilice la tabla que
encontrará en la página 20 para obtener la frecuencia.
( Si la calidad y la intensidad de la señal son pobres,
aparecerá un mensaje en la parte inferior del menú
indicándole que introduzca la frecuencia
intermedia entre los límites inferior y superior. Si
después de teclear dicha frecuencia la recepción
sigue siendo pobre, puede probar a mejorar,
renovar, ajustar o actualizar la antena. De cualquier
forma, es recomendable que contacte con un
servicio técnico especializado para que lo vea.
7
Preferencias de idioma y dirección
Este menú le permite elegir el idioma del audio, de
los subtítulos, del teletexto y del menú, así como
realizar cambios de su dirección (país y zona
horaria).
&
Desde el modo digital, pulse el botón para
mostrar el menú de Instalación.
é Utilice el botón œ para elegir Preferencias y
pulsarÉ.
Instalación
Instalación
Idiomas
Dirección
Digital Audio
Seleccione un idioma
Audio
Subtitulo/Teletexto
Modo de subtitulación
Subtitulos para sordos
Sistema
Cerrar
“ Elija Idiomas, Dirección o Digital Audio (œ)
y pulse É.
‘ Utilice los botones o œ para elegir una
configuración y pulse É para acceder al submenú.
Realice los ajustes que crea convenientes y pulse
o p para salir.
OK
Configuración del idioma:
• Audio : para elegir el idioma del sonido.
• Subtitle/Teletext : para elegir el idioma de los
subtítulos y del teletexto.
• Subtitling mode : Desactivar, Activar o Auto
(para visualizar los subtítulos unicamente cuando
los programas estén en versión origínal).
• Subtitles for hearing impaired : para activar o
desactivar los subtítulos específicos para sordos
(en el caso de que la emisora lo proporcione).
• System : para elegir el idioma del menú.
Configuración de la dirección:
• Country : para elegir el país en el que se encuentra.
• Time zone : para elegir la zona horaria en la que se
encuentra.
Configuración del Digital Audio:
Para elegir AC3 (en el caso de que el amplificador
acepta el formato Dolby Digital) o PCM (si no acepta
el formato Dolby Digital).
( Pulse el botón
para salir del menú.
Restricciones de acceso
Este menú le permite configurar las restricciones de
acceso a los canales digitales.
&
Desde el modo digital, pulse el botón para
mostrar el menú de Instalación.
é Utilice el botón œ para elegir Restricciones de
acceso y pulse É.
Instalación
Instalación
Configurar código
Nivel de clasificación
Canales de TV
Emisoras de radio
Cambiar código personal
Activar o desactivar el código de protección
Cerrar
“ Pulse el botón É para acceder al menú Configurar
código de protección.
‘ Utilice los botones ÑÉ para configurarlo como
activado y pulse
tiene la opción de realizar otros ajustes:
Aviso: desde el momento en que usted establezca
cualquier clase de restricción de acceso, deberá introducir
el código pin cuando desee programar una grabación.
8
para salir. A continuación
OK
• Nivel de clasificación : elija la edad mínima por
debajo de la cual se bloqueará el canal.
La clasificación por edades sólo bloqueará un
programa en el caso de que la emisora facilite esta
información.
• Canales de TV : elija el canal de TV que desea
bloquear y pulse OK.
• Emisora de radio : elija la emisora de radio que
desea bloquear y pulse OK.
• Cambiar código personal : pulse É para
acceder al menú. Siga las instrucciones que
aparecerán por pantalla para cambiar su código
de acceso.
El código por defecto es el 1234. Si ha olvidado su
código personal puede restablecer el código pin por
defecto (1234) introduciendo el código universal 0711.
( Pulse el botón para salir del menú.
La televisión está equipada con una ranura de Interfaz
Común (CI) (vea p.19). Un módulo CI puede habilitar
servicios adicionales, como por ejemplo televisión de
pago. El menú de Restricciones de Acceso mostrará las
restricciones al CI en el caso de que haya instalado un
módulo CI. El módulo CI es el responsable de los
mensajes y del texto que aparece por pantalla. En caso
de fallo o comportamiento anómalo consulte con su
proveedor de servicios CI.
Configuración de su lista de favoritos
Este menú le permite crear su lista de favoritos con
sus canales de televisión y emisoras de radio
preferidas. Por ejemplo, cada miembro de su familia
puede crear su propia lista de favoritos.
&
Desde el modo digital, pulse el botón para
mostrar el menú de Instalación.
Instalación
Favoritos
Preferencias
Información
Restricciones de acceso
Instalación
Realice cambios en su lista de servicios favoritos
Lista 1
Lista 2
Lista 3
Lista 4
Cerrar
11:46
é Pulse É para acceder al menú favoritos.
Tiene la posibilidad de crear hasta 4 listas de
favoritos diferentes.
“ Utilice los botones o œ para elegir su lista de
favoritos: Lista 1, Lista 2, Lista 3 o Lista 4 y
pulse π.
‘ Utilice los botones o œ para elegir una opción y
pulse É para acceder al sub-menú.
• Nombre : utilice los botones ÑÉ para
desplazarse por la zona de visualización del
nombre (16 caracteres) y los botones
– P + para elegir los caracteres. Una vez
introducido el nombre, pulse
para salir.
OK
• Seleccionar canales de TV : utilice los botones
o œ para elegir sus emisoras de radio preferidas
y confirme pulsando
. Pulse Ñpara salir.
OK
• Seleccionar emisoras de radio : utilice los
botones o œ para seleccionar su emisora de radio
favorita y confirme con
. Pulse Ñ para salir.
OK
• Añadir todos los servicios : pulse OK si desea
añadir todos los servicios a su lista de favoritos.
• Borrar todos los servicios : pulse OK si desea
eliminar todos los servicios de su lista de favoritos.
(Pulse el botón para salir del menú.
§Usted puede seleccionar su lista de favoritos
desde el menú opciones (vea la página siguiente).
Información
Este menú le proporciona información acerca de la
versión del software y la instalación de nuevo software.
& Desde el modo digital, pulse el botón para
mostrar el menú de Instalación.
é Utilice el botón œ para seleccionar Información
y pulse É dos veces.
Instalación
Favoritos
Preferencias
Información
Restricciones de acceso
Instalación
Información sobre problemas e instalación de nuevo software
Software de sistema
Se mostrará la versión del software.
11:46
Cerrar
“ Usted puede activar el menú para aceptar o no
la actualización del software de su TV digital.
Normalmente es desde el modo standby desde
donde el producto detectará si existe alguna
actualización disponible. En caso de que exista,
la próxima vez que encienda el televisor
aparecerá una ventana en la parte inferior de la
pantalla indicando que hay nuevo software
disponible. Pulsando
se inicia la descarga del
OK
software. El menú de descarga de software dará
una descripción del software junto con la fecha
y la hora de la descarga. Es posible que esto
actualice determinados menús, funciones y que
añada nuevas características, pero no cambiará
la forma general en que la TV funciona. Una vez
aceptado, la descarga tendrá lugar en la fecha y
hora establecidas.
Nota: Es preciso que la televisión esté en stanby
durante la descarga para que ésta se pueda llevar
a cabo
‘ Pulse el botón
para salir del menú.
Descargando nuevo software
Cada vez que haya nuevo software disponible, es recomendable aceptar siempre y descargar el software. En
caso de que haya nuevo software disponible, verá un mensaje cuando encienda la TV.
9
Utilización del menú de opciones
Este menú le da acceso a su lista de favoritos, la selección
de idioma y algunas otras opciones.
& Desde el modo digital, pulse el botón blanco
OPTIONS para mostrar el menú de opciones.
é Utilice los botones o œ para elegir una opción y pulse
É para acceder al sub-menú.
•Favoritos : utilice los botones o œ para elegir
su lista de favoritos y pulse
para confirmar.
OK
La opción “ninguno” desactiva cualquier lista de
favoritos. Para crear su propia lista de favoritos, mire
arriba. lea p. 9.
Opciones
Favoritos
Idioma de subtitulos
Idioma de audio
Modo
Seleccione la lista de favoritos deseada
Ninguno
Lista 1
Lista 2
Lista 3
Lista 4
Salir
Guía de TV
• Idioma de subtítulos : utilice los botones
oœ para cambiar el idioma de forma temporal y
pulse
para confirmar.
OK
• Idioma de audio : para cambiar temporalmente
el idioma del audio.
Para cambiar el idioma del audio y de los
subtítulos de forma permanente, utilice el menú
de Preferencias (p. 8).
• Modo : Usted puede elegir tener solamente
emisoras de radio, canales de TV o serviciossin audio o video.
Observación : únicamente para el Reino Unido, la lista
de TV contendrá tanto canales de TV como emisoras
de radio.
• Información en pantalla : para elegir durante
cuanto tiempo se visualizará la ventana.
“Pulse el botón blanco OPTIONS para
abandonar el menú.
La guía de televisión es una Guía Electrónica que le
permite buscar programas digitales tal y como lo
haría en un periódico o en una revista de TV. Usted
puede navegar por la lista de programas digitales y
obtener información detallada sobre los mismos.
Usted también puede programar la TV para que
facilite la grabación de un programa digital.
& Desde el modo digital, pulse el botón
para
mostrar la guía de TV:
117:15-17:2517:24
TVE1See It Saw
Ahora/Siguiente
Presintonia/ServicioAhoraSiguientet
1TVE1
2TVE2
3A3
4CAN+
5 TV5
6
See It Saw
Snooker
Tr isha
-
Gmtv2
Oakie Doke
Hoy
Microsoap
Ice Skating
This morning
-
This afternoon
Bodger & Badger
CerraArribaLista gr.Grabar
Opciones
Se mostrará una lista con todos los programas
digitales de la lista de favoritos seleccionada.
é Utilice el botón œ para entrar en la lista
Presintonia/Servicio o el botón É para
acceder en la lista Hoy.
10
“ Utilice los botones ÑÉ para elegir un programa.
‘ Los elementos de la guía de TV se visualizarán en
la parte inferior de la pantalla. Utilice los botones
de colores rojo, verde, amarillo, azul o blanco para
activarlos:
• Grabar (botón rojo): Esta característica le
permite grabar un canal digital cuando el televisor
está en modo standby. Usted deberá todavía
programar su grabador de vídeo.
Si desea continuar viendo otros canales digitales
después de configurar un temporizador, puede
hacerlo cambiando los canales de
forma normal.
Importante : En modo digital, si cambia de canal y
grabá, el TV grabara el último canal seleccionado.
•Lista de grabaciones (botón verde): Este menú
muestra la lista con el horario de las grabaciones.
Usted puede comprobar, cambiar, borrar o añadir
una grabación utilizando el cursor o los botones
de colores tal y como se indica en la pantalla.
• Arriba (botón azul): para volver directamente al
principío de la lista.
• Cerrar (botón azul): para salir de la guía de TV.
• Opciones (botón blanco tecla †) : con este
menú, usted puede elegir su lista de favoritos,
modo o temas. El tema indica un área de interés
de su agrado. Puede optar por mostrar
únicamente: drama, noticias, película,...
( Pulse el botón
para visualizar más
informaciónes sobre el programa seleccionado.
§ Pulse el botón para abandonar el menú.
Función de grabación
Esta característica le permite grabar un canal digital
cuando el televisor está en modo standby. Usted
deberá en ese caso programar su grabador de
vídeo.
Importante : Si desea continuar viendo otros canales
digitales después de configurar un temporizador, puede
hacerlo cambiando los canales de forma normal.
En modo digital, si cambia de canal y grabá, el TV
grabara el último canal seleccionado.
El grabador de vídeo debe estar conectado a EXT2. Por
favor, tenga en cuenta que no es posible grabar un
canal digital y visualizar otro canal digital distinto al
mismo tempo. De todas formas, usted sí puede grabar
un canal digital y visualizar un canal analógico en su TV,
o viceversa.
& Desde el modo digital, pulse el botón
para
mostrar la guía de TV.
é Utilice el botón œ para entrar en la lista
Presintonia/Servicio o el botón É para acceder
en la lista Hoy.
“ Pulse el botón ROJO para llamar al menú de
Grabación.
2 BBC 2
Introduzca su côdigo PIN
si estã bloqueado
Hora de inicio
Hora de finalización
Idioma de audio
Almacenar
Nombre
Servicio
Día y mes
See it saw
2 BBC 2
16/02
12:15
12:30
Español
Cancelar
11:46
Cerrar
‘ Utilice los botones o œ para elegir un parámetro
y pulse É para acceder al sub-menú. Realice sus
ajustes y pulse OK o Ñ para salir.
• Nombre : muestra el programa selectionado.
• Servicios : puede cambiar el número del
programa que desea grabar. Pulse OK para
confirmar.
Nota : sólo puede cambiar a un número que esté en la
lista de favoritos seleccionada.
• Introduzca su código PIN si esta bloqueado :
introduzca su código secreto únicamente en el caso
de que haya activado la función de restricción de
acceso (vea p.8). Pulse
para confirmar.
OK
• Día y mes : introduzca la fecha utilizando los
botones
o – P +. Pulse OK para salir.
• Hora de inicio : introduzca la hora de inicio.
• Hora de finalización : introduzca la hora de
finalización.
• Idioma de Audio : elija su idioma y pulse OK para
confirmar.
• Idioma de subtítulos : realice su elección y
confirme pulsando
OK
.
• Subtítulos para sordos : elija Sí o No y confirme
con OK.
•Frecuencia : elija Una vez, Diariamente o
Semanalmente y confirme con OK.
( Pulse el botón ROJO para memorizar los horarios
de sus grabaciones. La guía de televisión vuelve a
aparecer.
Puede pulsar el botón VERDE para visualizar la lista
con los horarios de las grabaciones.
§ Si ha terminado de ver la televisión, debe dejarla en
estado de standby para que se active la grabación
del programa.
Importante : nunca apague la televisión haciendo uso del
botón de la corriente cuando se han programado
grabaciones. Use en su lugar el botón de standby del
mando a distancia.
è Si desea continuar viendo otros canales digitales
después de configurar un temporizador, puede
hacerlo cambiando los canales de forma normal.
Importante : En modo digital, si cambia de canal y
grabá, el TV grabara el último canal seleccionado.
! Si usted está viendo otros canales en el momento en
el que el temporizador va a empezar, la alarma del
temporizador sonará y le mostrará la opción de
cambiar de canal o de continuar viendo el canal
actual.
ç Usted también puede ver canales analógicos mientras
graba canales digitales. Pulse el botón
para
cambiar la televisión al modo analógico.
11
Sintonización automática de programas analógicos
Este menú le permite buscar automáticamente todos los
“ Si la emisora o la red cable difunde la señal de
programas analógicos disponibles en su zona.
& Desde el modo analógicos, pulse el botón
para visualizar el menú principal.
‘ Si no es éste el caso, los programas encontrados
é Con el cursor (œ É) elija el menú Instalación
luego el menú Autostore y pulse É.
La búsqueda comienza. Transcurridos algunos
minutos, el menú Instalación vuelve a aparecer
automáticamente.
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalacion
Instalacion
Programa
TV
É
É
196 MHz
8
( Para salir de los menús, pulse
Clasifición de los programas
& Pulse (TV menu).
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalacion
Instalacion
Idioma
Pais
Autostore
Sinto. Manual
Ordenar
Nombre
É •
É •
É •
É •
É •
É •
0
1
2
3 TVE
4
5
É
é Con el cursor, seleccione el menú Instalación y
“ Seleccione el programa que desee desplazar
‘ Utilice luego las teclas o œ para elegir el
( Vuelva a iniciar las etapas “ y ‘ tantas veces
§ Para salir de los menús, pulse en .
ordenación automática, los programas estarán
numerados correctamente.
estarán numerados en orden descendente,
empezando por el 99, 98, 97, etc. Utilice el menú
Ordenar para renumerarlos.
Algunas emisoras o redes de cable difunden sus
propios parámetros de ordenación (zona, idioma, etc.).
Cuando éste sea el caso, realice su elección utilizando
los botones oœ y confirmando con É.
Para salir o interrumpir la búsqueda, pulse el botón
Si no se encontrara ninguna imagen, consulte el
capítulo titulado Consejos en la p. 20.
.
luego el menú Clasificación.
con las teclas o œ y pulse en É.
nuevo número y valide con Ñ.
como haya programas por renumerar .
.
Sintonización manual de los programas analógicos
Este menú le permite almacenar los programas
analógicos uno a uno.
& Pulse
(TV menu).
é Con el cursor (œ É) elija el menú Instalación y
luego Sinto.Manual :
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalacion
Sinto. Manual
Sistema
Busqueda
Num.
Programa
Sint. Fina
Memorizar
Eur
ope
“ Sistema : elija Europe (detección automática*)
o bien Eur. Oriental (estándar BG), Eur. Occiental
(estándar DK), UK (estándar I) o Francia
(estándar LL').
* Excepto para Francia (estándar LL'): elija la opción
FRANCE.
12
‘ Búsqueda : pulse en É. La búsqueda comienza.
En cuanto se encuentra un programa, sedetiene el
desplazamiento y aparece el nombredel programa
(si está disponible).Vaya a lasiguiente etapa. Si
conoce la frecuencia del programa deseado,
escriba directamente su número con las teclas
a .
Si no se encontrara ningún programa consulte el
capítulo Consejos, en la página 20.
( Núm. Programa : introduzca el número
correspondiente con los botones ÑÉo
hasta .
§ Sint. Fina : si la recepción no es satisfactoria,
ajústela usando los botones ÑÉ.
è Memorizar : pulse É. El programa se memoriza.
! Repita los pasos del ‘ al è para cada programa
que desee memorizar.
ç Para salir de los menús, pulse .
Otros ajustes del menú Instalación
& Pulse la tecla (TV menu) y seleccione el menú
Instalación:
é Nombre : Si lo desea, puede dar un nombre a
los programas. Utilice las teclasÑÉpara
desplazarse en la zona de visualización del nombre
(5 caracteres) y las teclas oœ para elegir los
caracteres.
Ajustes de la imagen
& Pulse la tecla (TV menu) y luego en É.
El menú Imagen aparece:
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalacion
é Utilice las teclas o œ para seleccionar un
ajuste y las teclasÑÉ para ajustar.
Imagen
Brillo
Color
Contraste
Realce
Matiz
Memorizar
39
Una vez introducido el nombre, utilice la
teclaÑpara salir. El nombre se ha memorizado.
Observación: durante la instalación, los programas se
nombran automáticamente cuando se transmite la señal
de identificación.
“ Para salir de los menús, pulse en .
“ Una vez efectuados los ajustes, seleccione la
É
opción Memorizar y pulse en
para
grabarlos. Pulse en para salir.
Descripción de los ajustes :
• Brillo : actúa sobre la luminosidad de la imagen.
• Color : actúa sobre la intensidad del color.
• Contraste : actúa sobre la diferencia entre los
tonos claros y los tonos oscuros.
• Definición : actúa sobre la nitidez de la imagen.
•Temp. Color : actúa sobre la calidad de los
colores : Frío (más azul), Normal (equilibrado) o
Caliente (más rojo).
• Memorizar : para memorizar los ajustes de la
imagen.
Ajustes del sonido
& Pulse en (TV menu), seleccionar Sonido (œ)
y pulse en π. Aparece el menú Sonido:
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalacion
Delta Volumen
Dolby Virtual
Sonido
Ecualizador
Balance
AVL
Memorizar
120 Hz
É
•
É
500 Hz
•
É
1500 Hz
•
É
5 KHz
•
É
10 KHz
•
É
é Utilice las teclas o œ para seleccionar un ajuste y
las teclas
ÑÉ
para ajustar.
“ Una vez efectuados los ajustes, seleccione la
opción Memorizar y pulse en É para grabarlos.
‘ Para salir de los menús, pulse en
.
Ajuste de varios
& Pulse en (TV menu), seleccionar Varios (œ) y
pulse É. Puede ajustar:
éContraste + : ajuste automático del contraste de
la imagen que lleva en permanencia la parte más
oscura de la imagen al negro.
“Reduc. Ruido : atenúa el ruido de la imagen (la
nieve), en caso de recepción difícil.
Descripción de los ajustes :
• Ecualizador : para ajustar la tonalidad del
sonido (de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz).
• Balance : para equilibrar el sonido en los
altavoces izquierdo y derecho.
• Delta Volumen : permite compensar las
diferencias de volumen que existen entre los
diferentes programas o las tomas EXT. Este
ajuste sólo funciona para los programas 0 a 40 y
las tomas EXT.
•AVL (Automatic Volume Leveler): control
automático del volumen que permite limitar los
aumentos de sonido, en particular durante los
cambios de programas o publicidades.
• Dolby Virtual : Para activar / desactivar el efecto
de ampliación del sonido.También tiene acceso a
estos ajustes con el botón
.
• Memorizar : para memorizar los ajustes de sonido.
‘Temporizador : para seleccionar una duración
de puesta en modo de espera automática.
( PIP: para ajustar el tamaño y la posición de la
pantalla PIP.
§ Para salir de los menús, pulse en
.
13
Función 16:9
Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3
(pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte izquierda e derecha
(formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización
de las imágenes en la pantalla.
Pulse el botón
El televisor está equipado con una conmutación automática que descodifica la
señal específica emitida por ciertos programas y selecciona el correcto formato
de pantalla.
4:3
La imagen se reproduce en formato 4:3; aparece una banda negra a cada
lado de la imagen.
Imag. expand 14:9
La imagen se amplía al formato 14:9; sigue habiendo una pequeña banda
negra a cada lado de la imagen.
Imag. expand 16:9
La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo para
visualizar las imágenes con banda negra en la parte superior e inferior
(formato cinemascope).
Zoom Con Subtitulos
Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda pantalla,
realizando una ampliación progresiva , pero permitiendo la visualización de
los subtítulos.
para seleccionar los siguientes modos:
Super Ancha
Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie de la
pantalla ampliando los extremos de la imagen.
Señal 16:9
Este modo permite restaurar las proporciones de las imágenes que se
transmiten en formato 16:9.
Nota: Si se desea visualizar con una imagen 4:3, se estira horizontalmente.
Teletexto Digital
Algunos canales digitales, que usted selecciona como cualquier otro canal, ofrecen servicios de teletexto dedicados
(por ejemplo BBCTEXT en el Reino Unido). Algunos canales digitales también ofrecen información del programa
que se está emitiendo (deberá aparecer un mensaje en la parte inferior de la pantalla).
& Para utilizar el teletexto digital, siga las instrucciones de la pantalla.
é Dependiendo del servicio, se le indicará que utilice los botones del cursor, los botones de colores, el botón
TEXT (
“ Cuando haya terminado de ver el teletexto, elija un canal diferente con los botones
instrucciones de la pantalla para volver a la imagen.
14
) y, a veces, el teclado numérico.
P – / +
o siga las
Teletexto
El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.
También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de
transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.).
Pulse en :
Llamada dePara llamar o salir del teletexto. Aparece el índice con la
teletextolista de las secciones a las que puede acceder. Cada sección
está identificada por un número de página de 3 cifras.
Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la
indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso,
salga del teletexto y elija otro canal).
Selección deEscriba el número de la página deseada con las teclas 0 a 9
una páginao P – / + . Ejemplo: página 120, escriba 120. El número
aparece en la parte superior izquierda, el contador se
mueve, y luego aparece la página.Vuelva a efectuar la
operación para consultar otra página. Si el contador continúa
buscando, quiere decir que no se ha transmitido la página. Elija
otro número.
Acceso directo aAparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la pantalla.
las seccionesLas 4 teclas coloreadas permiten acceder a las secciones o a
las páginas correspondientes. Las zonas coloreadas
parpadean cuando la sección o la página aún no está
disponible.
ÍndicePara regresar al índice (generalmente la página 100).
Parada de laAlgunas páginas contienen sub-páginas que se suceden
alternancia deautomáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la
las sub-páginasalternancia de las sub-páginas. La indicación
parte superior izquierda.
Doble páginaPara activar o desactivar la visualización del teletexto en
de teletextodoble página. La página activa aparece a la izquierda y la
página siguiente a la derecha. Pulse el botón f si desea fijar
una página (por ejemplo el índice). La página activa pasa a ser
la de la derecha. Para volver al modo normal, pulse .
Obtendrá :
aparece en la
InformacionesPara hacer aparecer o desaparecer las informaciones ocultas
ocultas(soluciones de juegos).
Ampliación dePara visualizar la parte superior, inferior, y luego regresar a
una páginala dimensión normal.
Páginas preferidasPara los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar 4
o
œ
páginas preferidas que luego serán directamente accesibles
con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul).
& Pulse la tecla para pasar a modo páginas preferidas.
é Haga aparecer la página de teletexto que desee memorizar.
“ Luego pulse durante 3 segundos la tecla de color de su elección.
Se memoriza la página.
‘ Vuelva a efectuar la operación con las otros teclas de color.
( A partir de ahora, en cuanto consulte el teletexto, sus páginas
preferidas aparecerán en color en la parte inferior de la pantalla.
Para encontrar las secciones habituales, pulse en
borrar todo, pulse en
durante 5 segundos.
. Para
15
Utilización en modo monitor PC
Nota:
Cuando utilice el TV como monitor de PC, puede que se observen pequeñas líneas diagonales si hay interferencias
electromagnéticas en el entorno en el que se usa, aunque no afectará al rendimiento de este producto. Para conseguir el
mejor rendimiento, se recomienda un cable DVI de buena calidad con un buen filtro de aislamiento para el ruido.
Modo PC
Este televisor se puede utilizar como un monitor de
ordenador. La función PIP le permitirá ver también
la señal de las cadenas de televisión en una pantalla
superpuesta.
La función solo fonciona si su PC tiene salida digital.
Primero tendrá que efectuar las conexiones del
ordenador y ajustar la resolución (consulte la p.18).
Selección del modo PC
& Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
ver la Fuente.
é Use las teclas de cursor o œ para elegir PC
y luego pulse la teclaÉ para conmutar entre
modo TV y modo PC (DVI In).
Para volver al modo TV, pulse la tacla AV, elija
TV valide con É.
Utilización de PIP
En modo PC, podrá visualizar una ventana que
permite ver las cadenas de televisión.
Atención: la característica PIP sólo está disponible
si el ordenador está conectado por la entrada DVI In
(vea p. 18).
& Pulse el botón æ para visualizar la pantalla PIP.
La imagen de la televisión se reproduce en una
pequeña ventana.
é Pulse la tecla æ otra vez para cambiar el
tamaño de la pantalla, conmute a pantalla dual y
entonces desaparecerá
“ Use las taclas P –/+ para cambiar de programa
de la pantalla PIP.
Utilización de los menús de PC
Pulse el botón MENU para acceder a la configuración
específica del modo monitor de PC. Utilice el cursor
para ajustar (los ajustes se memorizan
automáticamente) :
• Imagen:
- Brillo / Contraste : para ajustar la iluminación y el
contraste.
- Horizontal / Vertical* : para ajustar el
posicionamiento horizontal y vertical de la imagen.
- Matiz : para ajustar el tono de los colores (frío,
normal o caliente).
• Selec. Audio: para seleccionar el sonido que se
reproduce en el televisor (PC o TV/Radio).
Por ejemplo, se puede escuchar la radio mientras se
utiliza el ordenador.
• Varios:
- Fase/Reloj*: permite eliminar las líneas parásitas
horizontales (Fase) y verticales (Reloj).
- Formato : para seleccionar entre pantalla grande o
el formato original de las pantallas de PC.
- PIP : para ajustar el tamaño y la posición de la
pantalla PIP.
- Autoajuste*: el posicionamiento se ajusta
automáticamente.
• Reset to Factory: para volver a los ajustes de
fábrica (ajustes predeterminados).
* Los ajustes no están disponible si el ordenador está
conectado por la entrada DVI .
A continuación encontrará la lista de las diferentes resoluciones de visualización disponibles en el televisor:
Digital PC (DVI-I)640 x 480 p832 x 624 p1280 x 960 p
Analogue PC (YPbPr)
16
640 x 350 p800 x 600 p1152 x 864 p
720 x 400 p1024 x 768 p1280 x 1024 p
640 x 350 p720 x 400 p832 x 624 p
640 x 480 p800 x 600 p1024 x 768 p
Utilización en modo HD (High Definition)
Modo HD
El modo HD (high definition) permite disfrutar de
imágenes limpias y perfiladas desde entrada DVI si
está usando un receptor/equipo de HD que pueda
transmitir programas de alta definición.
Primero debería conectar el equipo HD (consulte la
p.18).
Eligiendo modo HD
& Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
ver la Fuente.
é Use las teclas de cursor o œ para elegir
HD y luego pulse la tecla de cursor Épara
conmutar entre modo TV y HD.
Para volver al modo TV, pulse la tacla AV, elija
TV valide con É.
Usando los menus HD
Pulse el botón MENU para acceder a ajustes
específicos del modo HD. Use el cursor para
ajustarlos (los ajustes se memorizan
automáticamente) :
Imagen:
• Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen.
• Color: actúa sobre la intensidad del color.
• Contraste: actúa sobre la diferencia entre los
tonos claros y los tonos oscuros.
• Definición: actúa sobre la nitidez de la imagen.
• Temp. Color: actúa sobre la calidad de los
colores: Frío (más azul), Normal (equilibrado)
o Caliente (más rojo).
• Memorizar: para memorizar los ajustes de la
imagen.
Sonido:
• Ecualizador: para ajustar la tonalidad del sonido
(de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz).
• Balance: para equilibrar el sonido en los altavoces
izquierdo y derecho.
• Delta Volumen: permite compensar las diferencias
de volumen que existen entre los diferentes
programas o las tomas EXT. Este ajuste sólo
funciona para los programas 0 a 40 y las tomas EXT.
• AVL (Automatic Volume Leveler): control
automático del volumen que permite limitar los
aumentos de sonido, en particular durante los
cambios de programas o publicidades.
• Dolby Virtual: Para activar / desactivar el efecto de
ampliación del sonido. También tieneacceso a estos
ajustes con el botón
• Memorizar: para memorizar los ajustes de sonido.
Varios:
• Temporizador : para seleccionar una duración de
puesta en modo de espera automática.
• PIP : para ajustar el tamaño y la posición de la
pantalla PIP.
• Horizontal : para ajustar el posicionamiento
horizontal de la imagen.
.
A continuación encontrará la lista de las diferentes resoluciones de visualización disponibles en el televisor:
Digital HD (DVI-I)
Analogue PC (YPbPr)
EDTV 480 pHDTV 720 pHDTV 1080 i
EDTV 576 p
480 i480 p720 p
576 i576 p1080 i
17
Conexión de equipos periféricos
El televisor posee dos tomas (EXT1 y EXT2) situadas en la parte trasera.
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para ver la Fuente y elegir entre TV o equipos periféricos
conectados a EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC o HD.
La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas RGB.
La toma EXT2 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas S-VHS.
Vídeo
EXT. 2
Receptor/equipo de HD
)
DVI
AUDIO
IN
DVI-I
(HD/PC
Vídeo
Realice las conexiones indicadas enfrente. Utilice un
cable
Euroconector de buena calidad.
Si su vídeo no posee toma de Euroconector, sólo es posible la
conexión por medio del cable de antena. En tal caso debe
buscar la señal de prueba de su vídeo y asignarle el número
de programa 0 (vea Sintonia Manual, pág. 12). Para reproducir
la imagen del vídeo, pulse 0.
Vídeo con decodificador
Conecte el decodificador a la segunda toma de
Euroconector del vídeo. Así podrá grabar transmisiones
codificadas.
Efectúe las conexiones que figuran al lado.
Con la tecla AV, seleccionar HD.
Para obtener más información sobre la utilización en modo
HD,
consulte la página 17.
Ordenador
DVI-I
(HD/PC
DVI-I
(HD/PC
DVI
AUDIO IN
)
DVI
)
AUDIO IN
18
Digital
PC
PC con DVI
Conecte la salida de monitor (DVI) de su ordenador a
DVI In del TV. Conecte la salida de sonido del
ordenador a la entrada DVI-In Audio del TV.
PC con VGA
Conecte la salida (VGA) de monitor de su ordenador a
través
del adaptador VGA/DVI a la entrada DVI de su TV.
Conecte la salida de sonido del ordenador a la entrada
DVI-In Audio del TV.
Para obtener más información sobre la utilización en modo
PC,
consulte la página 16.
Conexión de equipos periféricos
Otros aparatos
Conexiones laterales
EXT 1
Receptor de satélite, decodificador, CDV, juegos, etc.
Realice las conexiones indicadas enfrente.
Para optimizar la calidad de la imagen, conecte el aparato que
produce señales RGB (decodificador digital, juegos, ciertas
unidades de CDV, etc.) a EXT1, y el aparato que produce señales
S-VHS (vídeos S-VHS y Hi-8) a EXT2 y cualquier otro aparato
o bien a EXT1 o a EXT2.
Para seleccionar los aparatos conectados
Pulse el botón AV para seleccionar EXT1, EXT2/S-VHS2
(señales S-VHS de la toma EXT2).
Efectúe las conexiones que figuran al lado.
Con la tecla AV, seleccionar AV/S-VHS3.
Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada
AUDIO L (o AUDIO R). El sonido es reproducido automáticamente
en los altavoces izquierdo y derecho del televisor.
Auricular
Cuando el auricular está conectado, el sonido del televisor
se corta. Las teclas VOLUME – / + permiten ajustar el
volumen. La impedancia del auricular debe estar comprendida
entre 32 y 600 ohmios.
Amplificador
Interfaz común
SPDIF
CI (Common interface)
Para conectarlo a un sistema de alta fidelidad, utilice un cable
de conexión de audio digital y conecte la salida “SPDPIF” a una
entrada “DIGITAL IN” en el amplificador (amplificador con
entrada digital coaxial).
Hay disponible una interfaz común para conectar un CAM
(módulo de acceso condicional) y una tarjeta inteligente.
Por favor, consulte a su proveedor de servicios para obtener
más información sobre estos módulos.
Nota : La televisión debe estar siempre desconectada antes de
insertar cualquier módulo en la ranura de la interfaz común.
19
Consejos
Mala recepciónLa proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble imagen,
eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte “Sintonía
fina” (pág. 12) o modifique la orientación de la antena exterior. Con las antenas de interior,
la recepción puede ser difícil en algunas condiciones. Puede mejorarla girando la antena. Si
la recepción sigue siendo mediocre, se debe utilizar una antena exterior.
Ausencia de¿ Ha enchufado la antena correctamente ?
imagen¿ Ha elegido el sistema adecuado ? (pág. 12) ¿ Una toma de Euroconector o de antena mal
conectada es a menudo la causa de problemas de imagen o sonido (a veces las tomas se
desconectan a medias si el televisor ha sido movido o girado) ? Compruebe todas las conexiones.
Ausencia de sonidoSi en ciertos canales recibe la imagen pero no el sonido, significa que no tiene el
correcto sistema de televisión. Modifique el ajuste SISTEMA (pág. 12).
¿No funcionan elVerifique que ha configurado el ordenador con una resolución de visualización
modo PC o el PIP?compatible (consulte la p. 18).
En modo PC, ¿no consigue oír el sonido de la radio? Si PIP está en funcionamiento, el
sonido se emite por el televisor.
¿ El mando a distancia
ya no funciona ?
StandbyPara economizar energía, su televisor está equipado de componentes que
LimpiezaLa limpieza de la pantalla y de la caja debe efectuarse únicamente con un trapo limpio,
del televisorsuave y que no se deshilache. No utilizar productos a base de alcohol o de disolvente.
¿ No se soluciona el
problema ?
¿ El televisor no reacciona al mando a distancia y el indicador del aparato ya no
parpadea cuando lo utiliza ? Cambie la pila.
permiten un consumo muy bajo en standby (inferior a 1 W).
Desconecte la toma de red del televisor durante 30 segundos y después vuelva a
conectarla. En caso de avería del televisor nunca intente repararlo usted mismo :
consulte el servicio posventa.
Ta b la de Frecuencias Centrales (en KHz)
Frecuencia centralFrecuencia de
nominal digitalCanal KHz
21 ............................. 474 000
22 ............................. 482 000
23 ............................. 490 000
24 ............................. 498 000
25 ............................. 506 000
26 ............................. 514 000
27 ............................. 522 000
28 ............................. 530 000
29 ............................. 538 000
30 ............................. 546 000
31 ............................. 554 000
32 ............................. 562 000
33 ............................. 570 000
34 ............................. 578 000
35 ............................. 586 000
36 ............................. 594 000
37 ............................. 602 000
38 ............................. 610 000
39 ............................. 618 000
40 ............................. 626 000
41 ............................. 634 000
42 ............................. 642 000
43 ............................. 650 000
44 ............................. 658 000
45 ............................. 666 000
Frecuencia centralFrecuencia de
nominal digitalCanal KHz
46 ............................. 674 000
47 ............................. 682 000
48 ............................. 690 000
49 ............................. 698 000
50 ............................. 706 000
51 ............................. 714 000
52 ............................. 722 000
53 ............................. 730 000
54 ............................. 738 000
55 ............................. 746 000
56 ............................. 754 000
57 ............................. 762 000
58 ............................. 770 000
59 ............................. 778 000
60 ............................. 786 000
61 ............................. 794 000
62 ............................. 802 000
63 ............................. 810 000
64 ............................. 818 000
65 ............................. 826 000
66 ............................. 834 000
67 ............................. 842 000
68 ............................. 850 000
69 ............................. 858 000
20
Introduzione
La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per
aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo.
Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente.
Dichiarazione di conformità
Questo apparachio
D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M.
Si dichiara che l’apparecchio televisore a colori (vedere indicazioni sull’etichetta applicata nell’ultima
pagina di copertina) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Dreux, il Febbraio 2004 P. E. G. P. 1, rue de Réveillon
28104 Dreux France
Presentazione del televisore ................................................................................................................................ 2
Canali digitali o analogici ? .................................................................................................................................... 2
Tasti del telecomando ............................................................................................................................................3
Selettore di modo.......................................................................................................................................................................
Installazione del televisore ...................................................................................................................................4
Prima accensione .................................................................................................................................................... 5
Informazioni sul banner......................................................................................................................................... 5
Riordino dei programmi........................................................................................................................................ 6
Visualizzazione o Ascolto di nuovi programmi................................................................................................ 6
Aggiungi nuovi programmi.................................................................................................................................... 6
Reinstalla tutti programmi .................................................................................................................................... 7
Preferenze lingua e località................................................................................................................................... 8
Elenco programmi preferiti .................................................................................................................................. 9
Scaricamento di nuovo software ........................................................................................................................9
Uso del menu Opzioni .......................................................................................................................................... 10
MENU DIGITALI
Guida TV ....................................................................................................................................................................10
Funzione Registrazione.......................................................................................................................................... 11
è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al
English
English
Français
Français
Español
4
Español
Italiano
Italiano
Deutsch
Deutsch
Suomi
Suomi
Sintonizzazione automatica dei programmi analogici .................................................................................... 12
Riordino dei programmi......................................................................................................................................................
Sintonizzazione manuale dei programmi analogici .........................................................................................12
Altre regolazioni del menù Installazione ........................................................................................................... 13
Regolazione delle speciali ..................................................................................................................................... 13
Utilizzo in modo monitor PC .............................................................................................................................. 16
Utilizzo in HD (Alta definizione) ........................................................................................................................17
Collegamento ad apparecchi periferici.............................................................................................................. 18
L’imballo di questo prodotto è prodotto con materiale riciclato. In applicazione delle locali normative.
Disposizioni per il tuo vecchio prodotto.
Il tuo prodotto è sviluppato e realizzato con materiale di alta qualità e componenti che possono
essere riciclati e riutilizzati.
Quando si trova il logo del bidone con impresso il simbolo X significa che il prodotto è conforme alle
Direttive Europee 2002/96/EC. Sei invitato ad informarti riguardo la raccolta differenziata inerente a
prodotti elettrici. Sei invitato anche ad agire secondo le regole locali evitando di gettare il tuo vecchio
prodotto nei normali raccoglitori di rifiuti domestici. Se si osservano correttamente tutte le
disposizioni riguardo lo smaltimento del tuo vecchio prodotto aiuterai a salvaguardare l’ambiente.
12
Svenska
Svenska
1
Presentazione del televisore
8
7
42” TV
37” TV
& I tasti del televisore:
•POWER : per accendere o spegnere il
televisore.
•
VOLUME – / + : per regolare il livello
del volume.
•
MENU : Per visualizzare o uscire dai
menu. I tasti PROGRAM – / +
permettono di selezionare una
regolazione ed i tasti VOLUME – / + di
regolare.
•PROGRAM – / + : to select programmes.
Lato posteriore:
I collegamenti principali si eseguono dalla parte
inferiore del televisore.
Per maggiori dettagli sui collegamenti, vedi pagina
18-19.
é Alimentazione
“ DVI e ingresso audio per collagare un
dispositivo HD (alta definizione) o
computer con uscita DVI.
‘
Prese scart EXT1, EXT2
(
Presa d’antenna per TV
§
Porta di interfaccia comune
è
Connettore per ingresso SPDIF
!
Connessioni laterali.
Telecomando
Inserire le due pile di tipo R6 (fornite) facendo
attenzione alla polarità.Verificare che il selettore di
modo sia sulla posizione TV.
Per la protezione dell’ambiente, le pile fornite con
l’apparecchio non contengono mè mercurio nè
nichel-cadmio. Si prega di non gettare le pile usate ma di
utilizzare i mezzi di riciclaggio messi a vostra disposizione
(consultate il vostro rivenditore). In caso di sostituzione,
utilizzare delle pile dello stesso tipo.
Canali digitali o analogici ?
Il televisore è dotato di 2 sintonizzatori per la ricezione dei canali TV, uno per i canali digitali, l’altro
per quelli analogici. Per passare dalla modalità analogica a quella digitale utilizzare il tasto .
Per selezionare i canali utilizzare i tasti P(age) +/– o .
2
Tasti del telecomando
Selettore di modo
Per attivare il telecomando in modalità
TV, DVD o AUX (vedere p. 4).
Standby
Per commutare la TV in modalità
standby. Per riaccendere il TV
premere , P
Menu Opzioni (vedere p. 10).
+
o .
–
Tasto AUX/DVD (vedere p. 4)
Annulla
Menu TV
Per visualizzare o uscire dai menu
analogici
Modalità analogica o digitale
Per commutare il televisore dalla
modalità analogica a quella digitale.
Volume
Per regolare il livello di volume
Informazioni sul video
In modalità digitale, premere una volta
per visualizzare il banner delle
informazioni, una 2a volta per avere
ulteriori informazioni sul programma
e un’altra volta ancora per cancellarle
(p. 5). In modalità analogica, visualizza /
cancella le informazioni sul
programma (numero, nome, modalità
audio). Tenere premuto per 5 secondi
per visualizzare permanentemente il
numero di programma analogico a
video.
Modalità audio
Per commutare da Stereo a Mono e
per scegliere tra diversi linguaggi
(Dual I, Dual II, ....).
Se la modalità audio è impostata su
Mono, l’indicazione è visualizzata in rosso.
Modalità Sottotitoli
Per attivare/disattivare la modalità
Sottotitoli (con la TV in modalità
digitale).
Formato immagine (vedere p. 14).
FunzioniTelevideo (vedere p. 15).
Selezionare fonti EXT (vedere p. 18).
Funzioni Televideo (vedere p. 15).
Audio surround
Per attivare / disattivare l’effetto
Virtual Dolby Surround *. In stereo,
è possibile avere audio di qualità
Dolby Surround Pro Logic. In mono,
viene simulato un effetto stereo
spaziale.
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby” “Pro Logic” e il simbolo della doppia D
sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
Impostazioni immagini e audio
Accede ad una serie di impostazioni
immagini e audio.
La posizione Personal corrisponde alle
impostazioni memorizzate nei menu.
Funzioni Televideo (vedere p. 15) e
tasti AUX/DVD (p. 4).
Menu digitale
Per visualizzare o uscire dai menu
digitali (con la TV in modalità digitale).
Cursore
Questi 4 tasti vengono utilizzati per
spostarsi nei menu o per accedere
direttamente ai formati video 16:9.
Tasto OK
Conferma selezione: consente di
accedere all'elenco programmi in
modalità analogica o digitale.
Guida TV (vedere p. 10).
Mute
Per abilitare o disabilitare l’audio.
Selezione programmi
Per accedere al programma successivo o
precedente (o alle pagine nei menu digitali).
Tasti numerici
Per accesso diretto ai programmi. Per un
numero di programma a 2 (3) cifre, la
2a(3a) cifra deve essere digitata prima che
scompaia il trattino. Il numero, il nome (e
la modalità audio, in modalità analogica)
vengono visualizzati per alcuni secondi.
Programma precedente
Consente di accedere al programma
visualizzato in precedenza. In modalità
digitale, viene utilizzato come tasto di
modifica o di cancellazione.
Funzioni Televideo (vedere p. 15)
Attivazione del PIP
Consente di visualizzare lo schermo PIP
sul televisore. Premendo questo tasto, è
possibile modificare le dimensioni della
finestra. Per informazioni sulla
visualizzazione dello schermo PIP in
modalità PC/HD, vedere p. 18.
Pixel + (secondo la versione)
Consente di attivare o disattivare la
modalità dimostrazione Pixel +.
Active control
Ottimizza la qualità dell’immagine in
funzione del segnale e della luce
ambiente.
Tasto non utilizzato.
3
Selettore di modo
Premere sul tasto
La spia del telecomando si accende per indicare il modo selezionato. Si spegne automaticamente
dopo 20 secondi di inattività (ritorno al modo TV).
In funzione dell’apparecchio, sono operativi i tasti seguenti:
stato di attesa
riavvolgimento rapido
avanzamento rapido
registrazione
pause
stop
lettura
menu tv
annulla
(SELECT) per selezionare il modo desiderato: DVD o AUX (
OKconferma
navigazione e regolazioni
tasti numerici
menu OSD
selezione dei programmmi
scelta della lingua
amplificatore
).
Installazione del televisore
& Posizionamento del televisore
Mettere il televisore su una superficie solida e
stabile. Per evitare situazioni pericolose, non
esporre il televisore a schizzi d’acqua, a fonti di
calore (lampade, candele, radiatori, ecc.) e non
ostruire le griglie di ventilazione situate sul retro.
é Connecting the aerials
• Utilizzare il cavo antenna fornito e collegare la
presa ¬ situata sotto il televisore alla presa
d’antenna a muro.
• Collegareil cavo di rete tra il televisore e la presa
di corrente (220-240 V / 50 Hz).
Per il collegamento di altri appareci, vedi p.18-19.
“ Accensione
Per accendere il televisore, premere l’interruttore
POWER. Una spia verde si accende e lo schermo
si illumina. Vedere direttamente il capitolo
Installazione rapida, pagina 5. Se il televisore
rimane in stato di attesa, premere il tasto P(age)
+ del telecomando.
Quando usate il telecomando, la spia lampeggia.
4
Prima accensione
Alla prima accensione del TV, sul video appare un
messaggio di congratulazioni, la lingua del quale
cambia ogni 5 secondi. Se il menu non appare,
premere e tenere premuti i tasti MENU sul TV
per 5 secondi per visualizzare il menu.
& Premere il tasto
sul telecomando, nel
OK
momento in cui è visualizzata la lingua
preferita.Viene visualizzato il menu Installazione:
é Sulla base della schermata d’apertura sono ora
preselezionati Lingua, Paese e Fuso orario
corrispondenti. Tuttavia, è ancora possibile modificare
le preferenze prima di avviare una ricerca.
“ Con i tasti cursore selezionare Lingua, Paese o Fuso
orario e verificare che la regolazione corrisponda
alle preferenze selezionate. Se necessario, utilizzare i
tasti cursore per effettuare le regolazioni e premere
per uscire.
OK
Attenzione : se si seleziona un paese sbagliato la
numerazione dei canali non corrisponde allo standard
nazionale.
‘ Selezionare Scansione programmi dal menu e
premere
per avviare l’installazione.Viene
OK
visualizzato il menu Scansione programmi.
Tutti i programmi digitali e analogici vengono
cercati e memorizzati automaticamente. Al
termine della ricerca il menu indica il numero di
programmi digitali e analogici trovati.
( Premere due volte il tasto
per avviare la
OK
programmazione.
Sul televisore viene visualizzato il programma in
corso. A questo punto l’installazione è completa.
NOTA : Se ad un certo punto si decide di
riportare settaggi del TV ai valori di fabrica,
tenere premuto per 5 secondi il tasto MENU
sulla tastiera laterale. Un messaggio di
congratulazioni apparira’ sullo schermo.
Ripetere gli steps 1 - 5 come se fosse la prima
installazione del TV.
Informazioni sul banner
Quando si seleziona un programma digitale per
alcuni secondi appare un banner di informazioni
sulla parte alta dello schermo.
Per visualizzare il banner è anche possibile utilizzare
il tasto
consente di visualizzare ulteriori informazioni sul
programma (se disponibili). Il banner contiene
Descrizione del banner:
del telecomando. Una seconda pressione
informazioni sul numero preimpostato, il nome del
canale, la durata del programma, l’ora di
trasmissione, il titolo del programma e il tempo che
manca alla fine del programma in corso.
Descrizione dei simboli:
isono disponibili ulteriori informazioni sul
programma: premere il tasto per visualizzarle o
cancellarle.
i sono disponibili i sottotitoli: per visualizzarli
premere il tasto i oppure il tasto OPZIONI per
accedere al menu Opzioni e selezionare sottotitoli
4 sono disponibili altri linguaggi audio, selezionabili
nel menu opzioni.
s viene visualizzato l’elenco Preferiti selezionato
nel colore dell’elenco attivato.
Nota : se il programma è memorizzato in uno o più
elenchi dei preferiti non attivati, il colore utilizzato per la
visualizzazione è il bianco.
5
Riordino dei programmi
Questo menu consente di modificare l’ordine
del canali digitali e stazioni radio memorizzati.
&
Dalla modalità digitale premere il tasto per
visualizzare il menu di installazione.
é Con il tasto œ selezionare Installazione e
premere due volte É per selezionare il menu
Elenchi programmi.
“ Con i tasti o œ selezionare Riordino dei
programmi e premere É.
‘ Con i tasti o œ selezionare il canale da spostare.
( Premere OK per attivare.
Per disinstallare il canale selezionato premere il
tasto rosso.
§ Selezionare (o œ) il numero del nuovo canale da
memorizzare al posto dell'altro.
è Premere OK per confermare. Il canale è stato
sostituito.
! Ripetere le operazioni da ‘ a è finché tutti i
canali non sono nell’ordine definito.
ç Premere il tasto per uscire dal menu.
Visualizzazione o Ascolto di nuovi programmi
Questo menu consente di verificare la disponibilità
di nuovi canali TV o nuove stazioni radio mandati
in onda dall’emittente successivamente
all’installazione iniziale.
&
Dalla modalità digitale premere il tasto per
visualizzare il menu di installazione.
é Con il tasto œ selezionare Installazione e
premere due volte É per selezionare il menu
Elenchi programmi.
“ Con i tasti o œselezionare Visualizza nuovi
canali TV oppure Ascolta le nuove stazioni
radio.
‘ Se sono disponibili nuovi programmi, premere É
per accedere all’elenco ed utilizzare i tasti o œ
per spostarsi all’interno di esso.
( Premere il tasto
per uscire dal menu.
Aggiungi nuovi programmi
Questo menu consente di cercare nuovi canali TV
o stazioni radio mandati in onda dall’emittente
successivamente all’installazione iniziale.
6
&
Dalla modalità digitale premere il tasto per
visualizzare il menu di installazione.
é Con il tasto œ selezionare Installazione e
premere due volte É.
“ Selezionare Configurazione del programma
(œ) e premere É.
‘ Premere Éper selezionare Aggiungi nuovi
programmi e OK per attivare l’installazione.
La ricerca ha inizio. Solo i nuovi canali verranno
memorizzati e aggiunti al menu elencoprogrammi. A video appaiono la percentuale di
installazione completata e il numero di canali
trovati.
( Al termine della ricerca, selezionare Memorizza
e premere OK per accettare i nuovi programmi.
§ Premere il tasto per uscire dal menu.
Reinstalla tutti programmi
Questo menu consente di reinstallare tutti i
canali TV digitali e le stazioni radio.
&
Dalla modalità digitale premere il tasto per
visualizzare il menu di installazione.
Prova ricezione
Questo menu consente di verificare la qualità
del segnale ricevuto attraverso l'antenna.
&
Dalla modalità digitale premere il tasto per
visualizzare il menu di installazione.
é Con il tasto œ selezionare installazione e
premereÉ per visualizzare il menu di installazione.
é Con il tasto œ selezionare installazione e
premere É.
“ Selezionare Configurazione del programma
(œ) e premere É.
‘ Selezionare Reinstalla tutti programmi (œ)
e premere É.
OK
( Premere
Viene effettuata una ricerca per tutti i
programmi digitali che erano stati memorizzati
automaticamente. Al termine della ricerca, il
menu indicherà il numero di programmi digitali
trovati.
§ Al termine della ricerca premere
memorizzare i servizi.
è Premere il tasto per uscire dal menu.
“ Con œ selezionare Prova ricezione e premere
É. Appariranno le indicazioni relative alla
frequenza effettiva del programma, nome della
rete, qualità e chiarezza del segnale.
‘ Inserire la frequenza del canale digitale da
provare.
Sul Tv magazine è possibile trovare l’elenco dei
numeri di canali digitali. Cercare la frequenza nella
tabella di pagina 20.
( Se la qualità e la chiarezza del segnale sono
scarse, appare un messaggio nella parte inferiore
del menu che chiede di inserire la frequenza
compresa tra i limiti inferiore e superiore. Se la
ricezione continua ad essere scarsa, si può
provare a migliorare, rinnovare,
regolare o cambiare l’antenna. Per ottenere
buoni risultati è tuttavia consigliabile rivolgersi
ad un antennista.
per avviare l’installazione.
OK
per
7
Preferenze lingua e località
Questo menu consente di selezionare la lingua
preferita per audio, sottotitoli, televideo e menu e
di apportare modifiche alla località (paese e fuso
orario).
&
Dalla modalità digitale premere il tasto per
visualizzare il menu di installazione.
é Con il tasto œ selezionare preferenze e
premere É.
“ Selezionare Lingua, Località o Digital Audio
(œ) e premere É.
‘ Con i tasti o œ selezionare un’opzione e
premere É per inserirla nel sottomenu. Effettuare
le opportune regolazioni e premere
uscire.
Impostazioni lingua predefinite:
• Audio : per selezionare la lingua del sonoro.
• Sottotitoli/Televideo : per selezionare la lingua
di sottotitoli/televideo.
• Modalità Sottotitoli: : off, on o auto
(sottotitoli visualizzati solo in caso di trasmissione
audio originale).
• Sottotitoli per non udenti : per attivare o
disattivare i sottotitoli per non udenti (se
trasmessi dall'emittente).
• Sistema : per selezionare la lingua dei menu.
Impostazioni località:
•Paese : per selezionare il paese in cui viene
utilizzato il televisore.
• Fuso orario : per selezionare il fuso orario di
residenza.
Impostazioni Digital Audio:
Per selezionare AC3 (se l’amplificatore supporta il
formato Dolby Digital) o PCM (se non lo supporta).
( Premere il tasto
per uscire dal menu.
o p per
OK
Protezione
Questo menu consente di impostare limitazioni di
accesso ai canali digitali.
&
Dalla modalità digitale premere il tasto per
visualizzare il menu di installazione.
é Con il tasto œ selezionare Access restriction
e premere É.
“ Premere il tasto É per accedere al menu
Imposta protezione codice pin.
‘ Con i tasti ÑÉ impostare acceso e premere
per uscire. È possibile accedere anche alle altre
OK
regolazioni:
Avvertenza: se si decide di utilizzare un qualsiasi
tipo di protezione, sarà necessario inserire il codice
pin quando si programma una registrazione.
• Limite di età selezionare il limite da utilizzare
per bloccare il canale.
L'impostazione funziona solo se l'emittente
trasmette i dati corrispondenti col programma.
• Canali TV : selezionare il canale TV da bloccare
e premere
• Stazioni radio : selezionare la stazione radio
da bloccare e premere OK.
• Modifica codice pin : premere É per
accedere al menu. Seguire le istruzioni a
video per modificare il codice d’accesso.
Il codice pin predefinito è 1234. Nel caso in cui si
sia dimenticato il codice personale è possibile
resettare il codice pin predefinito (1234) inserendo
il codice universale 0711.
( Premere il tasto per uscire dal menu.
Il TV è dotato di slot Common Interface (CI) (vedere p.
19). Un modulo CI può abilitare ulteriori programmi, ad
esempio la Pay TV. Quando è installato un modulo CI il
menu Protezione indicherà la. Protezione CI. Il modulo CI
è responsabile dei messaggi e del testo a video. In caso
di guasti o di comportamento anomalo rivolgersi
all’assistenza tecnica.
OK
.
8
Elenco programmi preferiti
Questo menu consente di creare un elenco di
canali TV e stazioni radio preferiti. Ad esempio,
ogni componente della famiglia può creare un
elenco personalizzato.
&
Dalla modalità digitale premere il tasto
per visualizzare il menu di installazione.
é Premere É per accedere al menu dei programmi
preferiti, con il quale è possibile creare 4 diversi
elenchi.
“ Utilizzare i tasti o œ per selezionare l'elenco
dei programmi preferiti: Elenco 1, Elenco 2,
Elenco 3 o Elenco 4 e premere π.
‘ Con i tasti o œselezionare un’opzione e
premere É per inserirla nel sottomenu.
• Nome : utilizzare i tasti ÑÉ per spostarsi
attorno all’area di visualizzazione del nome
(16 caratteri) e i tasti – P(age) + per
selezionare i caratteri. Una volta inserito il nome
premere
• Seleziona canali TV : utilizzare i tasti o œ
per selezionare i canali TV preferiti e confermare
con
• Seleziona stazioni radio : utilizzare i tasti o
œ per selezionare le stazioni radio preferite e
confermare con u. Premere Ñ per uscire.
• Aggiungi tutti i programmi : premere OK per
aggiungere tutti i programmi all’elenco dei preferiti.
• Cancella tutti i programmi : premere
cancellare tutti i programmi dall’elenco dei preferiti.
(Premere il tasto
§Per selezionare l’elenco dei programmi preferiti
utilizzare il menu opzioni (vedere pagina
successiva).
per uscire.
OK
. Premere Ñ per uscire.
OK
per uscire dal menu.
OK
per
Informazioni
Questo menu fornisce informazioni sulla versione
del software e l’installazione di nuovo software.
& Dalla modalità digitale premere il tasto
visualizzare il menu di installazione.
é Con il tasto œ selezionare informazioni e
premere É due volte per visualizzare la versione
di software.
per
“ È possibile attivare il menu per accettare
‘ Premere il tasto per uscire dal menu.
Scaricamento di nuovo software
automaticamente gli aggiornamenti software del
TV digitale. Normalmente il prodotto rileva se vi
sono aggiornamenti disponibili quando è in
modalità standby. Alla successiva accensione del
televisore apparirà un banner nella parte bassa
dello schermo con l’indicazione del nuovo
software disponibile. Selezionando OK si attiva il
download del software. Il menu di download del
software fornirà una descrizione del software oltre
che data e ora del download. In questo modo è
possibile aggiornare alcuni menu e funzioni o
aggiungerne di nuove, ma di massima il
funzionamento del TV non sarà modificato.
Una volta accettato, il download avrà luogo alla
data e ora indicate.
Nota: perché il download possa essere eseguito il
TV deve essere in standby.
Ogniqualvolta ne è disponibile uno nuovo, è sempre consigliabile accettare e scaricare il software.
All’accensione del TV appare un messaggio che indica la presenza di nuovo software disponibile.
9
Uso del menu Opzioni
Questo menu consente di accedere direttamente a:
elenco preferiti, selezione lingua ed altre opzioni.
& Dalla modalità digitale premere il tasto bianco
OPTIONS (OPZIONI) per visualizzare il menu
corrispondente.
é Con i tasti o œ selezionare un’opzione e
premere É per inserirla nel sottomenu.
Guida TV
•Preferiti : con i tasti o œ selezionare
l’elenco dei preferiti e confermare con OK .
L’opzione “nessuno” disabilita qualsiasi elenco.
Per creare un elenco di preferiti vedere pagina 9.
• Lingua sottotitoli : utilizzare i tasti o œ per
cambiare temporaneamente la lingua e
confermare con
OK
.
• Lingua audio : per selezionare la lingua del
sonoro.
Per cambiare permanentemente la lingua del
sonoro e dei sottotitoli utilizzare il menu
Preferenze (p. 8).
• Modalità : È possibile scegliere di avere solo
stazioni radio, canali TV o servizi senza audio
o video.
Nota: solo per il RU, l’elenco TV conterrà sia stazioni
radio sia canali TV.
• Durata banner : per selezionare il tempo in cui
il banner è visibile.
“Premere il tasto bianco OPTIONS (OPZIONI)
per uscire dal menu.
La guida TV è una Electronic Service Guide che
consente di guardare programmi digitali come
se fossero giornali o TV magazine. È possibile
spostarsi nell'elenco dei programmi digitali ed
ottenere informazioni dettagliate su di essi. È
anche possibile programmare il TV in modo da
registrare un canale digitale.
& Dalla modalità digitale premere il tasto per
visualizzare la guida TV:
117:15-17:2517:24
RAI 1See It Saw
Ora/Prossimo
Preselezione/ProgramaAdessoA seguire
1RAI 1
2RAI 2
3RAI 3
4RETE 4
5CANAL
6
a
Registr
See It Saw
Snooker
Tr is ha
-
Gmtv2
Oakie Doke
Oggi
Microsoap
Ice Skating
This morning
-
This afternoon
Bodger & Badger
OpzioniChiudiAltoElenco
Ver ranno visualizzati tutti i programmi digitali
dall’elenco preferiti selezionato al momento.
é Utilizzare il tasto œ per accedere all’elenco
Preselezione/Programma o premere É per
accedere all’elenco Oggi.
10
“ Utilizzare i tasti ÑÉ per selezionare un programma.
‘ Nella parte bassa dello schermo vengono
visualizzate le funzioni della guida TV. Utilizzare
i tasti colorati di rosso, verde, giallo, blu o bianco
per attivare:
• Registra (tasto rosso) : la funzione consente di
registrare un canale digitale anche se il TV è in
modalità standby. Dev'essere ancora programmato
il videoregistratore. Se si vuole continuare a
guardare un altro canale digitale dopo aver
impostato un timer, è possibile farlo cambiando
canale nel modo consueto.
Importante : In modalità digitale, se si cambia canale
mentre è attiva la registrazione, il TV registrerà l’ultimo
canale selezionato.
•Elenco (tasto verde) : il menu presenta l’elenco
delle registrazioni programmate. Con il cursore
o i tasti colorati è possibile verificare, modificare,
cancellare o aggiungere una nuova
programmazione, come indicato a video.
• Alto (tasto giallo) : per andare direttamente
all’inizio dell’elenco.
• Chiudi (tasto blu) :per uscire dalla guida TV.
• Opzioni (tasto bianco †) :da questo menu è
possibile selezionare elenco preferiti, modalità
o temi. I temi sono aree d'interesse; ad
esempio è possibile decidere di visualizzare
solo: commedie, notiziari, film, ...
( Premere il tasto
per visualizzare ulteriori
informazioni sul programma selezionato (se
disponibili).
§ Premere il tasto per uscire dal menu.
Funzione Registrazione
La funzione consente di registrare un canale
digitale anche se il TV è in modalità standby.
Dev'essere ancora programmato il
videoregistratore.
Se si vuole continuare a guardare un altro canale
digitale dopo aver impostato un timer, è possibile
farlo cambiando canale nel modo consueto.
Importante : In modalità digitale, se si cambia canale
mentre è attiva la registrazione, il TV registrerà l’ultimo
canale selezionato.
Il videoregistratore dev'essere collegato a EXT2. Si
tenga presente che NON è possibile registrare un
canale digitale e guardarne un altro
contemporaneamente, mentre è possibile registrare
un canale digitale e guardarne uno analogico sul TV e
viceversa.
& Dalla modalità digitale premere il tasto
per
visualizzare la guida TV.
é Utilizzare il tasto œ per accedere all’elenco
Preselezione/Programma o premere É per
accedere all’elenco Oggi.
“ Premere il tasto ROSSO per richiamare il
menu Registra.
• Giorno e mese : inserire la data con i tasti
o – P(age) +. Premere OK per uscire.
• Orario di inizio : inserire l’ora di inizio.
• Orario fine : inserire l’ora di fine.
• Lingua audio : selezionare la lingua e
confermare con OK.
• Lingua sottotitoli : effettuare la selezione e
confermare con OK.
• Sottotitoli per non udenti: : selezionare So
No e confermare con OK.
•Frequenza : selezionare Una volta, Giornaliero
o Settimanale e confermare con OK.
( Premere il tasto ROSSO per memorizzare la
registrazione.
Viene visualizzata di nuovo la guida TV.
Per visualizzare l'elenco delle registrazioni
programmate è possibile premere il tasto VERDE.
§ Quando si finisce di guardare la televisione si
deve lasciare il TV in standby per poter attivare il
programma di registrazione.
Importante: non spegnere mai il TV col pulsante di
alimentazione quando è stata programmata una
registrazione, ma servirsi del tasto standby del
telecomando.
‘ Con i tasti o œ selezionare un’opzione e
premere É per inserirla nel sottomenu.
Effettuare le opportune regolazioni e premere
o Ñ per uscire.
OK
• Nome : il programma selezionato viene
visualizzato qui.
•Programma : è possibile modificare il
numero del programma da registrare. Premere
per confermare.
OK
Nota: è possibile solamente passare ad un canale
presente nell'elenco dei canali preferiti selezionato al
momento.
• Digitare il vostro codice pin se bloccato :
inserire il codice segreto solo se è stata
attivata la funzione di protezione (vedere p. 8).
Premere OK per confermare.
è Se si vuole continuare a guardare un altro
canale digitale dopo aver impostato un timer, è
possibile farlo cambiando canale nel modo consueto.
Importante : In modalità digitale, se si cambia canale
mentre è attiva la registrazione, il TV registrerà
l’ultimo canale selezionato.
! Se si sta guardando un altro canale digitale quando
il timer è programmato per partire, l'allarme del
timer suona e viene data la possibilità di cambiare
canale o di continuare a guardare quello corrente.
ç È anche possibile guardare canali analogici mentre
si stanno registrando canali digitali. Premere il tasto
per commutare il TV in analogico.
11
Sintonizzazione automatica dei programmi analogici
Questo menu consente di effettuare la ricerca
automatica dei programmi analogici disponibili nella
regione.
& Dalla modalità analogica premere il tasto
per visualizzare il menu principale.
é Col cursore selezionare il menu Installazione
e quindi il menu Memorizzazione automatica e
premere É. La ricerca si avvia. Dopo alcuni minuti, il
menu Installazione apparirà automaticamente.
TV-Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Mem. Auto.
Programma
É
TV
É
196 MHz
8
Riordino dei programmi
& Premere il tasto MENU. Il TV Menu sarà
visualizzato sullo schermo.
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Mem. Manuale É
Predispo.
Lingua
NazioneÉ
Mem. Auto.É
Riordinare É
Nome É
É
0
•
1
•
2
•
3
•
4
•
5
•
“ Se il centro di telediffusione o la rete via cavo
trasmette il segnale di riordino automatico, i
programmi saranno numerati nell’ordine.
‘ In caso contrario, i programmi trovati saranno
numerati per ordine decrescente a partire dal
numero 99, 98, 97.
Per rinumerarli dovrete utilizzare il menu Riordinare.
Determinati centri di telediffusione o reti via cavo
trasmettono i propri parametri di riordino (regione,
lingua, ...). In questo caso dovete indicare la vostra
scelta con i tasti o œ e convalidare con É.
Per uscire o interrompere la ricerca, premere il tasto
.
Se non appare nessuna immagine, consultare il capitolo
Consigli a pag. 20.
( Per uscire dai menu, premere
.
é Con il cursore, selezionare il menù
Installazione e quindi il menù Riordino .
“ Selezionate il programma che intendete
spostare con i tasti o œ e premete su É.
‘ Utilizzate successivamente i tasti o œ per
scegliere il nuovo numero e confermate
con Ñ.
( Ricominciate le tappe “ e ‘ tante volte
quanti sono i programmi da rinumerare.
§ Per uscire dai menù, premere su É.
Sintonizzazione manuale dei programmi analogici
Questo menu consente di memorizzare i programmi
analogici uno alla volta.
& Premere sul tasto
.
é Con il cursore, selezionate il menù Installazione e
quindi Mem. manuale :
“ Sistema: selezionate Europa (rilevazione
automatica *) o Europa Occidentale (norma
BG), Europa Orientale (norma DK), RegnoUnito (norma I) o Francia (norma LL’).
* Salvo che per la Francia (norma LL’), occorre
assolutamente selezionare la scelta Francia.
12
‘ Ricerca : premere su É. La ricerca comincia.
Una volta trovato un programma, si ferma la
progressione e viene visualizzato il nome del
programma (se disponibile). Passate alla tappa
successiva. Se conoscete la frequenza del
programma desiderato, digitatela direttamente con
i tasti da
.
Se non si trova alcuna immagine, vedere i consigli (p. 20).
( N° di Prog. : inserite il numero desiderato con
i tasti ÑÉ o da
(0 a 9).
§ Sintonia fine : se la ricezione non è
soddisfacente, regolate con i tasti ÑÉ.
è Memorizzare : premere su É. Il programma è
memorizzato.
! Ripetete le tappe ‘ a è tante volte quanti
sono i programmi da memorizzare.
ç Per uscire, premere sul tasto
.
Altre regolazioni del menù Installazione
& Premere sul tasto e selezionare
Installazione :
é Nome : Se volete, potete dare un nome ai
programmi, stazioni radio e alle prese esterne.
Regolazioni dell’immagine
& Premere sul tasto e quindi su É.
Il menù Immagine appare:
TV-Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Immagine
Luminosita
Colore
Contrasto
Nitidezza
Temp. Colore
Memorizzare
39
é Utilizzate i tasti o œ per selezionare una
ÑÉ
regolazione e i tasti
per effettuare la
regolazione.
Regolazioni dell’audio
& Premere su , selezionare Suono (œ) e premere su
π. Il menù Suono appare:
TV-Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Equalizzatore
Balanciamento
Reg. Volume
Limit. Volume
Dolby Virtual
Memorizzare
é Utilizzate i tasti o œ per selezionare una
regolazione e i tasti ÑÉ per regolare.
“ Una volta effettuate le regolazioni, selezionate
la scelta Memorizzare e premere su É per
registrarle.
‘ Per uscire dai menù, premere su
Suono
É •
É
É
É
É
É
•
•
•
•
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
.
Utilizzate i tasti
ÑÉ
per spostarvi nella zona
di visualizzazione del nome (5 caratteri) e i tasti
oœ per scegliere i caratteri. Una volta inserito
il nome, utilizzate il tasto Ñ per uscire. Il nome
è memorizzato.
“ Per uscire dai menù, premere su
.
“ Una volta effettuate le regolazioni, selezionate
É
la scelta Memorizzare e premere su
registrarle. Premere su
per uscire.
per
Descrizione delle regolazioni:
• Luce : agisce sulla luminosità dell’immagine.
• Colore : per agire sull’intensità del colore.
• Contrasto : per agire sulla differenza tra
toni chiari e toni scuri.
• Nitidezza : per agire sulla qualità dell’immagine.
•Temp. Col : per agire sulla resa dei colori.
Fredda (più blu), Normale (equilibrata) o
Calda (più rossi).
• Memorizzare : per memorizzare le regolazioni
dell’immagine.
Descrizione delle regolazioni:
• Equalizzatore : per impostare la tonalità del
suono (da grave: 120 Hz ad acuto: 10 kHz).
• Bilanciamento : per equilibrare il suono
sull’altoparlante sinistro e quello destro.
• Reg.Volume : permette di compensare gli
scarti di volume esistenti tra i diversi programmi o
le prese EXT. Questa regolazione è operativa per i
programmi da 0 a 40 e per le prese EXT.
•AVL (Automatic Volume Leveller) : limitazione
automatica del volume, per limitare
l’improvviso aumento di livello sonoro, soprattutto
al momento di cambiare canale o durante gli spot
pubblicitari.
• Dolby Virtual : per attivare / disattivare
l’effetto espansione dell’audio. Potete accedere
a queste regolazioni anche con il tasto
Q
.
• Memorizzare : per memorizzare la regolazione
del suono.
Regolazione delle speciali
& Premere su , selezionate Speciali (œ)e
premere suÉ. Si può regolare:
éContrasto + : regolazione automatica del
contrasto dell’immagine, che riporta
continuamente la parte più scura dell’immagine sul
livello del nero.
“NR : consente di attenuare il rumore
dell’immagine (effetto neve), in caso di ricezione
difficile.
‘Spegnimento : per selezionare il tempo dopo il
quale il televisore si metterà automaticamente in
stato di attesa.
( PIP: per regolare la dimensione e la posizione
dello schermo PIP.
§ Per uscire dai menù, premere su
.
13
Formato immagine
Le immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3
(schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in sinistra e in destra (formato
cinemascope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzare la visualizzazione
delle immagini sullo schermo.
Premere i tasto
che decodifica il segnale specifico emesso da alcuni canali e seleziona il formato giusto per lo schermo.
per selezionare i diversi modi: Il televisore è dotato di una commutazione automatica
4:3
L’immagine è riprodotta in formato 4:3, una banda nera appare da ogni lato
dell’immagine.
Formato 14:9
L’immagine è ingrandita con il formato 14:9, una piccola banda nera rimane
in entrambi i lati dell’immagine.
Formato 16:9
L’immagine è ingrandita con il formato 16:9. Questo modo è
raccomandato per visualizzare le immagini con una banda nera in alto e in
basso (formato cinemascope).
Titoli Zoom
Questo modo consente di visualizzare le immagini in formato 4:3 su tutta
la superficie dello schermo lasciando visibili i sottotitoli.
SuperImmagine
Questo modo consente di visualizzare le immagini in formato 4:3 su tutta
la superficie dello schermo allargando l’immagine ai lati.
Schermo Largo
Questo modo permette di ripristinare le proporzioni corrette delle
immagini trasmesse in 16:9.
Attenzione : se visualizzate un’immagine 4:3, sarà allargata sul piano orizzontale.
Televideo digitale
Alcuni canali digitali, selezionabili come qualsiasi altro canale, trasmettono servizi televideo dedicati (ad esempio
BBCTEXT). Inoltre alcuni canali digitali trasmettono informazioni sui programmi in onda (messaggio visualizzato
nella parte inferiore dello schermo).
& Per utilizzare il televideo digitale seguire le istruzioni a video.
é A seconda del servizio può essere necessario utilizzare il cursore e i tasti Teletext On/Off i tasti colorati, il
tasto TESTO (
“ Quando si è finito di guardare il televideo selezionare un altro canale con i tasti
video per visualizzare l'immagine.
14
) e in alcuni casi i tasti numerici.
P -/+
o seguire le istruzioni a
Televideo
Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un
giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non
conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...).
Premere su :
AttivazionePer richiamare o uscire dal televideo. Il sommario
televideoappare con la lista delle rubriche alle quali potete accedere.
Per ogni rubrica viene indicato un numero di pagina a 3 cifre.
Se il canale selezionato non trasmette il televideo, apparirà
l’indicazione 100 e lo schermo rimarrà nero (in questo caso,
uscire dal televideo e scegliere un altro canale).
Selezione diComporre il numero della pagina desiderata con i tasti da 0
una pagina
Accesso diretto
alle rubriche
SommarioPer tornare al sommario (generalmente a pagina 100).
Arresto
dell’alternanza
delle sotto-pagine.
Doppia paginaPer attivare o disattivare la visualizzazione del televideo in
televideodoppia pagina. La pagina attiva viene visualizzata a sinistra e
InformazioniPer fare apparire o scomparire le informazioni nascoste
nascoste(soluzioni di giochi).
a 9 o - P(age) +. Esempio: pagina 120, digitare 120. Il
numero viene visualizzato in alto a sinistra, il contapagine
inizia la ricerca, la pagina viene visualizzata. Per consultare
un’altra pagina, ripetere l’operazione.
Se il contapagine continua la ricerca, la pagina richiesta non
è trasmessa. Scegliete un altro numero.
In fondo allo schermo vengono visualizzate delle zone
colorate. I 4 tasti colorati servono ad accedere alle rubriche
o alle pagine corrispondenti. Le zone colorate lampeggiano
quando la rubrica o la pagina non è disponibile.
Alcune pagine contengono delle sotto-pagine che si succedono
automaticamente. Questo tasto permette di arrestare o
riprendere l’alternanza delle sotto-pagine. In alto a
sinistra appare l’indicazione
la pagina seguente a destra. Per fissare una pagina (per
esempio il sommario), premere il tasto f. In questo caso la
pagina attiva sarà quella di destra. Per ritornare in modo
normale, premere .
Avrete :
.
IngrandimentoPer visualizzare la parte superiore, la parte inferiore, e
di una paginaritornare alle dimensioni normali.
Pagina favoritePer i programmi televideo da 1 a 40, si possono memorizzare
o
œ
4 pagine favorite, le quali saranno poi direttamente accessibili
per mezzo dei tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu).
& Premere sul tasto per passare in modo pagine favorite.
é Visualizzare la pagina di televideo che si intende memorizzare.
“ Successivamente, premere per 3 secondi sul tasto colorato
di vostra scelta. La pagina viene memorizzata.
‘ Ripetere l’operazione con gli altri tasti colorati.
( Ora, non appena consulterete il televideo, le vostre pagine
preferite appariranno a colori in fondo allo schermo. Per
consultare le rubriche abituali, premere
Per cancellare tutto, premere su per 5 secondi.
.
15
Utilizzo in modo monitor PC
Nota:
– Quando si usa il TV come monitor per PC è possibile osservare delle piccole righe diagonali in presenza di
interferenze elettromagnetiche, le quali tuttavia non pregiudicano le prestazioni del prodotto.
–Per ottenere prestazioni migliori si consiglia di utilizzare un cavo DVI di qualità con un buon filtro antirumore.
Modalita' PC
Il televisore può essere utilizzato come un monitor di
computer. La funzione PIP permetterà di visualizzare
contemporaneamente uno schermo di inserimento di
immagine per guardare i canali televisivi.
La funzione dei PIP disponibile solo il PC ha un’uscita
digitale.
E’ necessario prima effettuare i collegamenti e regolare
la risoluzione (vedere p. 18).
Scelta della modalità PC
& Premere il tasto AV sul telecomando per
visualizzare la Fonte.
é Utilizzare i tasti custori o œ per selezionare
la modalità PC e premere il tasto custore É
per commutare da TV a modalità PC (DVI In).
Per ritornare in modalità TV, premere il tasto
AV adattano, selezionare TV e confermare con
É.
Utilizzo del PIP
In modo PC, è possibile visualizzare una finestra che
permette di visualizzare i canali televisivi.
Attenzione: La funzione PIP è disponibile solo se un
computer è collegato sull’ingresso DVI In (vedere p.18).
& Premere il tasto æ per visualizzare lo schermo
PIP. L’immagine della televisione è riprodotta in
una piccola finestra di inserimento.
é Premere ancora il tasto æ per cambiare il
formato della finestra, commutare in dual
screen, per farlo scomparire.
“ I tasti P –/+ per cambiare i programmi dello
schermo del PIP.
Utilizzo dei menu PC
Premere il tasto MENU per accedere alle regolazioni
specifiche del modo monitor PC. Utilizzare il cursore
per regolare (le regolazioni vengono memorizzate
automaticamente):
• Immagine:
- Luminosità/Contrasto : per regolare la
luminosità ed il contrasto.
- Orizzontale/Verticale* : per regolare il
posizionamento orizzontale e verticale dell’immagine.
- Temp. Colore : per regolare la tonalità dei
colori (fredda, normale o calda).
• Audio : per scegliere l’audio riprodotto sul
televisore (PC o TV).
• Speciali:
- Fase/Orologio*: permette di eliminare le linee
parassite orizzontali (Fase) e verticali (Orologio).
- Formato : per scegliere tra schermo largo o il
formato originale degli schermi PC.
- PIP : per regolare la dimensione e la posizione
dello schermo PIP.
- Autoregolazione*: il posizionamento è regolato
automaticamente.
•Preimpostazioni: per tornare alle regolazioni di
fabbrica (regolazioni di default).
* Queste regolazioni non sono disponibili quando un
computer è collegato sull’ingresso DVI In.
Ecco l’elenco delle varie risoluzioni di visualizzazione disponibili sul televisore:
Digital PC (DVI-I)640 x 480 p832 x 624 p1280 x 960 p
Analogue PC (YPbPr)
16
640 x 350 p800 x 600 p1152 x 864 p
720 x 400 p1024 x 768 p1280 x 1024 p
640 x 350 p720 x 400 p832 x 624 p
640 x 480 p800 x 600 p1024 x 768 p
Utilizzo in HD (Alta definizione)
Modalità HD
La modalità HD (alta definizione) permette di
avere un immagine più chiara e definita da
ongresso DVI. Se si sta utilizzando un dispositivo
HD con programmi ad alta definizione.
Prima du tutto si deve collegare un dispositivo
HD (vedere p.18).
Selezionare modalità HD
& Premere il tasto AV sul telecomando per
visualizzare la Fonte.
é Utilizzare i tasti custori o œ per selezionare
la modalità HD e premere il tasto custore É
per commutare da TV a modalità HD.
Per ritornare in modalità TV, premere il tasto
AV adattano, selezionare TV e confermare
con É.
Utilizzare il menu HD
Premere il tasto di MENU per accedere ai
settaggi della modalità HD. Utilizzare i cursori per
regolarli (i settaggi vengono salvati
automaticamente).
Immagine:
• Luce: agisce sulla luminosità dell’immagine.
• Colore: per agire sull’intensità del colore.
• Contrasto: per agire sulla differenza tra toni
chiari e toni scuri.
• Nitidezza: per agire sulla qualità
dell’immagine.
• Temp. Col..: per agire sulla resa dei colori.
Fredda (più blu), Normale (equilibrata) o
Calda (più rossi).
• Memorizzare: per memorizzare le regolazioni
dell’immagine.
Suono:
• Equalizzatore per impostare la tonalità del
suono (da grave: 120 Hz ad acuto: 10 kHz).
• Bilanciamento : per equilibrare il suono
sull’altoparlante sinistro e quello destro.
• Reg. Volume : permette di compensare gli
scarti di volume esistenti tra i diversi
programmi o le prese EXT. Questa
regolazione è operativa per i programmi da 0
a 40 e per le prese EXT.
• AVL (Automatic Volume Leveller): limitazione
automatica del volume, per limitare
l’improvviso aumento di livello sonoro, soprattutto
al momento di cambiare canale o durante gli spot
pubblicitari.
• Dolby Virtual : per attivare / disattivare
l’effetto espansione dell’audio. Potete accedere
a queste regolazioni anche con il tasto
• Memorizzare : per memorizzare la regolazione del
suono.
Speciali:
• Spegnimento (disponibile solo su alcune versioni):
per selezionare il tempo dopo il quale il televisore si
metterà automaticamente in stato di attesa.
• PIP : per regolare la dimensione e la posizione
dello schermo PIP.
• Fase : permette di eliminare le linee parassite
orizzontali (Fase).
Q
.
Ecco l’elenco delle varie risoluzioni di visualizzazione disponibili sul televisore:
Digital HD (DVI-I)
Analogue PC (YPbPr)
EDTV 480 pHDTV 720 pHDTV 1080 i
EDTV 576 p
480 i480 p720 p
576 i576 p1080 i
17
Collegamento ad apparecchi periferici
Il televisore dispone di 2 prese scart, EXT1 e EXT2, situate sul retro del televisore stesso.
I primero tasto AV del telecomando per visualizzare la Fonte e selezionare TV o dispositivi esterni
collegati a EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC o HD.
La presa EXT1 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso RGB.
La presa EXT2 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso S-VHS.
Videoregistratore
EXT. 2
Dispositivo HD
)
DVI
AUDIO
IN
DVI-I
(HD/PC
Videoregistratore
Eseguire i collegamenti necessari. Utilizzare un cordone di
collegamento (presa scart) di tipo europeo di buona qualità.
Se il vostro videoregistratore non ha una presa scart, l’unico
collegamento possibile rimane quello per mezzo dell’antenna.
Bisognerà quindi cercare il segnale di prova del vostro
videoregistratore e attribuirgli il numero di programma 0
(vedere capitolo “memorizzazione manuale” a p. 12).
Per far apparire l’immagine del videoregistratore, premere 0.
Videoregistratore con decodificatore
Collegare il decodificatore alla seconda presa scart del
videoregistratore. Potrete così registrare le trasmissioni
criptate.
Eseguire i collegamenti di cui a lato.
Con il tasto AV, selezionare HD.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo in modo HD, vedere p. 17.
Computer
DVI-I
(HD/PC
DVI-I
(HD/PC
DVI
AUDIO IN
)
DVI
)
AUDIO IN
18
Digital
PC
PC con DVI
Collegare l’uscita de un monitor (DVI) da computer
all’ingresso DVI In, della TV. Collegare l’uscita Audio da
computer all’ingresso audio DVI- del TV.
PC con VGA
Collegare l’uscita de un monitor (VGA) da computer un
adattatore VGA/DVI al DVI In del TV. Collegare l’uscita
Audio da computer all’ingresso audio DVI- del TV.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo in modo PC, vedere p. 16.
Collegamento ad apparecchi periferici
Altri apparecchi
Collegamenti lateri
EXT 1
Ricevitore via satellite, decodificatore, CDV, giochi, ecc.
Eseguire i collegamenti necessari. Per una qualità d’immagine
ottimale, collegare gli apparecchi che funzionano con i
segnali RGB (decodificatore digitale, giochi, alcuni lettori
CDV, ecc.) alla presa EXT1, e gli apparecchi che funzionano
con i segnali S-VHS (videoregistratori S-VHS e Hi-8) alla
presa EXT2 e tutti gli altri apparecchi ad una o all’altra delle
prese EXT1 e EXT2.
Selezione degli apparecchi collegati
Premere il tasto AV per selezionare EXT1, EXT2/S-VHS2
(segnali S-VHS dalla presa EXT2).
Eseguire i collegamenti di cui a lato.
Con il tasto AV, selezionare AV/S-VHS3.
Con un apparecchio monofonico, collegare il segnale suono
sull’ingresso AUDIO L (o AUDIO R). Il suono viene
automaticamente riprodotto sull’altoparlante sinistro e su quello
destro del televisore.
Cuffie
A cuffie collegate, viene eliminato l’audio del televisore. I
tasti VOLUME-/+ permettono di regolare il volume.
L’impedenza delle cuffie deve essere compresa tra 32 e 600
ohm.
Amplicatore
Common interface
SPDIF
CI (Common interface)
Per il collegamento ad un sistema hi-fi, utilizzare un cordone
di collegamento audio e collegare le uscite "SPDIF" del TV
all'ingresso "DIGITAL IN" dell'amplificatore (amplificatore
con ingresso digitale coassiale).
Una common interface è disponibile per collegare un CAM
(conditional access module) ed una smartcard. Per
informazioni su questi moduli rivolgersi al rivenditore.
Nota: Il TV dev'essere sempre spento prima di inserire un modulo
nello slot common interface.
19
Consigli
ImmagineLa vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini
scadentesdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare
Assenza diLa presa dell’antenna è collegata correttamente ? Avete selezionato il sistema giusto?
immagine(pag. 12). Se mal inserite, la presa scart e la presa dell’antenna sono spesso all’origine
Assenza di suonoSe un canale TV ha l’immagine ma non l’audio, significa che non avete selezionato
Il modo PC o il PIPVerificare di aver configurato correttamente il computer su una risoluzione di
non funzionano ?visualizzazione compatibile (vedi p. 18).
Il telecomando nonLa spia luminosa del televisore non lampeggia quando utilizzate il telecomando,
funzionaprovate a cambiare la pila.
Stato di attesaPer economizzare energia, il vostro televisore è dotato di componenti
Pulizia del televisorePer pulire lo schermo e la cassa del televisore utilizzare esclusivamente un panno
Non si ottieneScollegare la presa murale del televisore per 30 secondi, quindi ricollegarla nuovamente.
nessun risultato ?Se il vostro televisore è guasto, non cercate di ripararlo da soli: rivolgetevi al servizio
manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 12) oppure modificare
l’orientamento dell’antenna esterna. Con le antenne interne, la ricezione in alcune
condizioni può essere difficile. Si può migliorarla facendo girare l’antenna. Se la
ricezione rimane mediocre, occorre utilizzare un’antenna esterna.
di problemi legati all’immagine e al suono (a volte, se il televisore viene rimosso o
girato, le prese possono fuoriuscire dalla presa murale).Verificare le altre connessioni.
il sistema TV adeguato. Modificare la regolazione del Sistema (pag. 12).
L’amplificatore collegato al televisore non emette suono? Verificare di non aver
confuso l’uscita audio con l’ingresso audio.
che consentono un basso consumo in stato di attesa (inferiore a 1 W).
pulito, morbido e che non faccia peli. Non utilizzare prodotti a base di alcool o di solventi.
assistenza.
Tabella delle frequenze centrali (in KHz)
Danale FrequenzaFrequenza Centrale
DigitaleNominale KHz
21 . . . . . . . . . . . . . . . . .474 000
22 . . . . . . . . . . . . . . . . .482 000
23 . . . . . . . . . . . . . . . . .490 000
24 . . . . . . . . . . . . . . . . .498 000
25 . . . . . . . . . . . . . . . . .506 000
26 . . . . . . . . . . . . . . . . .514 000
27 . . . . . . . . . . . . . . . . .522 000
28 . . . . . . . . . . . . . . . . .530 000
29 . . . . . . . . . . . . . . . . .538 000
30 . . . . . . . . . . . . . . . . .546 000
31 . . . . . . . . . . . . . . . . .554 000
32 . . . . . . . . . . . . . . . . .562 000
33 . . . . . . . . . . . . . . . . .570 000
34 . . . . . . . . . . . . . . . . .578 000
35 . . . . . . . . . . . . . . . . .586 000
36 . . . . . . . . . . . . . . . . .594 000
37 . . . . . . . . . . . . . . . . .602 000
38 . . . . . . . . . . . . . . . . .610 000
39 . . . . . . . . . . . . . . . . .618 000
40 . . . . . . . . . . . . . . . . .626 000
41 . . . . . . . . . . . . . . . . .634 000
42 . . . . . . . . . . . . . . . . .642 000
43 . . . . . . . . . . . . . . . . .650 000
44 . . . . . . . . . . . . . . . . .658 000
45 . . . . . . . . . . . . . . . . .666 000
20
Canale FrequenzaFrequenza Centrale
DigitaleNominale KHz
46 . . . . . . . . . . . . . . . . .674 000
47 . . . . . . . . . . . . . . . . .682 000
48 . . . . . . . . . . . . . . . . .690 000
49 . . . . . . . . . . . . . . . . .698 000
50 . . . . . . . . . . . . . . . . .706 000
51 . . . . . . . . . . . . . . . . .714 000
52 . . . . . . . . . . . . . . . . .722 000
53 . . . . . . . . . . . . . . . . .730 000
54 . . . . . . . . . . . . . . . . .738 000
55 . . . . . . . . . . . . . . . . .746 000
56 . . . . . . . . . . . . . . . . .754 000
57 . . . . . . . . . . . . . . . . .762 000
58 . . . . . . . . . . . . . . . . .770 000
59 . . . . . . . . . . . . . . . . .778 000
60 . . . . . . . . . . . . . . . . .786 000
61 . . . . . . . . . . . . . . . . .794 000
62 . . . . . . . . . . . . . . . . .802 000
63 . . . . . . . . . . . . . . . . .810 000
64 . . . . . . . . . . . . . . . . .818 000
65 . . . . . . . . . . . . . . . . .826 000
66 . . . . . . . . . . . . . . . . .834 000
67 . . . . . . . . . . . . . . . . .842 000
68 . . . . . . . . . . . . . . . . .850 000
69 . . . . . . . . . . . . . . . . .858 000
ANALOG
1
English
Français
Español
Italiano
Deutsch
Suomi
Svenska
English
Français
Español
Italiano
Deutsch
Suomi
Svenska
Einführung
Vielen Dank für den Kauf dieses Fernsehgeräts.
Diese Bedienungsanleitung wurde konzipiert, um Sie bei Installation und Betrieb Ihres
Fernsehgeräts zu unterstützen.
Wir empfehlen nachdrücklich, dass Sie diese Anleitung sorgfältig lesen.
Die Verpackung dieses Gerätes ist wiederverwendbar (recycelbar). Die örtlichen Behörden informieren Sie über eine
vorschriftsmäßige Entsorgung.
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Gerät wurde aus hochwertigen Materialien und Bauteilen hergestellt, die aufbereitet und wieder verwendet
werden können.
Wenn dieses Symbol mit der durchgekreuzten Mülltonne auf Rädern vorfinden, wurde das Produkt nach der EURichtlinie 2002/96/EC gefertigt.
Bitte informieren Sie sich über die jeweiligen örtlichen Sammelsysteme für elektrische und elektronische Geräte. Bitte
befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht über den normalen Hausmüll. Die
vorschriftsmäßige Entsorgung Ihres Altgerätes schützt die Umwelt und die Gesundheit der Menschen.
DIGITAL
2
Darstellung des Fernsehgeräts
Fernbedienung
&
Tasten des Fernsehgeräts
•
POWER :Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts.
•
VOLUME -/+ :Einstellen der Lautstärke.
•
MENU :Aufrufen/Schließen der Menüs.
Verwenden Sie die Tasten
PROGRAM -/+,um
eine Einstellung auszuwählen, und die Tasten
VOLUME -/+, um die Änderung vorzunehmen.
•
PROGRAM -/+ :Auswählen der Programme.
Gerätrückseite:
Die wichtigsten Anschlüsse befinden unten am
Gerät.
Weitere Einzelheiten zu den Anschlüssen finden Sie auf
den Seiten 18 und 19.
é Netzteil
“ DVI- und Audio-Eingang zum Anschließen eines
HD-Geräts (High Definition) oder eines
Computers mit DVI-Ausgang.
‘ EXT1- und EXT2-Buchsen
( TV-Antennenbuchse
§ Common Interface-Steckplatz
è SPDIF-Buchse
! Seitliche Anschlüsse
Legen Sie die zwei R6-Batterien
(geliefert) ein und stellen Sie sicher, dass
deren Pole korrekt angeordnet sind.
Die mit diesem Gerät gelieferten Batterien
enthalten kein Quecksilber und kein
Nickelcadmium. Falls Ihnen eine Recyclingstelle
zur Verfügung steht, benutzen Sie diese (im
Zweifelsfall erkundigen Sie sich bei Ihrem
Fachhändler).Wenn Sie die Batterien ersetzen,
verwenden Sie den gleichen Typ.
Das Fernsehgerät verfügt über 2 Tuner für den Empfang von TV-Kanälen. Ein Tuner ist für digitale Kanäle
bestimmt, der andere für analoge Kanäle.Verwenden Sie die Taste der Fernbedienung, um das
Fernsehgerät zwischen Analog- und Digitalmodus umzuschalten. Verwenden Sie dann die Taste P(age) +/–
oder die Zifferntasten, um Kanäle auszuwählen.
Digitale oder analoge Kanäle
7
8
37” TV
42” TV
3
Tasten der Fernbedienung
Modusauswahl
Aktivieren der Fernbedienung im
Modus TV, DVD oder AUX (S. 4).
Cancel
AUX/DVD (S.4).
TV-Menü
Anzeigen / Bearbeiten aus den
Analogmenüs.
Analog- oder Digitalmodus
Umschalten des Fernsehgeräts
zwischen Analog- und Digitalmodus.
Lautstärke
Einstellen des Schallpegels.
Bildinformationen
Im Digitalmodus: einmal drücken, um
den Informationsbalken anzuzeigen,
ein zweites Mal drücken,um weitere
Informationen zum Programm
aufzurufen, und ein drittes Mal, um
den Balken auszublenden (S.5). Im
Analogmodus werden durch Drücken
die Programminformationen
(Nummer, Bezeichnung,Tonmodus)
angezeigt/entfernt. Halten Sie die Taste
5 Sekunden lang gedrückt, um die
Analogprogramm-Nummer
permanent auf dem Bildschirm
anzuzeigen.
Tonmodus
Umschalten von Stereo auf Mono
bzw.Auswählen zwischen
verschiedenen Sprachen (Dual I,
Dual II). Wenn der Tonmodus auf
Mono geschaltet ist, wird die Anzeige
rot angezeigt.
Untertitelmodus
Aktivieren/Deaktivieren des
Untertitelmodus. (falls TV in
Digitalmodus).
Bildformat (S. 14).
Teletext-Funktion (S. 15).
Auswahl EXT-Buchse (S. 18).
Teletext-Funktion (S. 15).
Surround Sound
Aktivieren/Deaktivieren des Virtual
Dolby Surround*-Effekts.In Stereo
kann Dolby Surround Pro Logic-
Tonqualität erzielt werden.In Mono
wird ein Stereo-Raumeffekt
simuliert.
* Hergestellt unter Lizenz der Dolby
Laboratories.“Dolby” und das
Doppel-D-Symbol sind Marken
der Dolby Laboratories.
Bild- und Toneinstellungen
Zugriff auf eine Reihe von Bild- und
Toneinstellungen. Die Position
Persönlich entspricht den in den
Menüs gespeicherten Einstellungen.
Bereitschaftsmodus
Umschalten des Fernsehgeräts in
den Bereitschaftsmodus.Um das
Fernsehgerät wieder einzuschalten,
drücken Sie P bzw..
Optionsmenü (S.10).
Teletext-Funktion (S. 15) und
AUX/DVD-Tasten (S. 4).
Digitalmenü
Anzeigen oder Beenden der
Digitalmenüs (falls TV in Digitalmodus).
Cursor
Diese 4 Tasten dienen zum
Navigieren innerhalb des Menüs
oder zum direkten Zugreifen auf die
Bildformate.
OK-Taste
Bestätigen einer Auswahl.Auch zum
Zugreifen auf Programmliste im
Analog- oder Digitalmodus.
Fernsehprogramm (S.10).
Stummtaste
Deaktivieren/Aktivieren des Tons.
Programmauswahl
Zugreifen auf das nächste bzw.
vorherige Programm (Seite im
Digitalmodus).
Zifferntasten
Direkter Zugriff auf Programme.Bei
einer zweistelligen (oder
dreistelligen) Programmnummer
muss die zweite (oder dritte) Ziffer
eingegeben werden,bevor der
Bindestrich ausgeblendet wird. Die
Nummer und die Bezeichnung
(sowie der Tonmodus im
Analogmodus) werden einige
Sekunden lang eingeblendet.
Vorheriges Programm
Zugreifen auf das zuvor betrachtete
Programm.Im Digitalmodus wird die
Taste auch als Bearbeitungs- oder
Rückschritttaste verwendet.
PIP ein/aus
Anzeigen des PIP-Fensters auf dem
Fernsehgerät. Nachfolgendes
Drücken der Taste bewirkt
Änderung der Größe des Fensters.
Anzeige des PIP-Fensters im Hb/pcModus siehe Seite 18.
Teletext-Funktion
(S. 15)
Pixel + (je nach Version) Schaltet den
Pixel + Demonstrationsmodus ein
bzw.aus.
Active Control
Optimiert die Bildqualität abhängig von
der Qualität des eingehenden Signals
und der Raumbeleuchtung.
Nicht verwendete Taste
+
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Modusauswahl
Mit der Fernbedienung können Sie die wichtigsten Funktionen des VCR- oder DVD-Geräts steuern.
Drücken Sie die Taste (SELECT), um den erforderlichen Modus auszuwählen: DVD oder AUX
(Videorecorder). Der Fernbedienungsanzeiger leuchtet auf, um den ausgewählten Modus anzuzeigen. Der
Anzeiger schaltet nach 20 Sekunden Inaktivität automatisch aus. Die Fernbedienung schaltet automatisch
in dem TV-Modus zurück.
Die folgenden Tasten sind in Abhängigkeit von der Ausrüstung funktionsfähig:
Aufstellen des Fernsehgeräts
Stellen Sie das Fernsehgerät auf einer soliden, stabilen
Fläche auf. Zur Vermeidung von Gefahr achten Sie darauf,
dass das Fernsehgerät niemals Wasser oder einer
Hitzequelle (z.B. Lampe, Kerze, Radiator) ausgesetzt ist.
Vermeiden Sie Blockierung der Lüftungsschlitze auf der
Rückseite.
Antennenanschluss
•Verwenden Sie das gelieferten Antennenkabel und
verbinden Sie die ¬ Buchse unten am Fernsehgerät mit
der Antennenbuchse.
•Verbinden Sie das Netzkabel mit der vorgesehenen
Buchse an der Unterseite des Gerätes und stecken den
Netzstecker in die Steckdose (220 - 240 V / 50 Hz)
Hinweise zum Anschluss weiterer Geräte finder Sie auf S.18-19
Einschalten
Drücken Sie die Taste POWER,um das Fernsehgerät
einzuschalten. Es wird ein grüner Anzeiger aktiviert und
der Bildschirm leuchtet auf. Gehen Sie direkt zum
Abschnitt „Erstmaliges Einschalten“ auf Seite 5. Falls das
Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus verbleibt,drücken
Sie die Taste P(age) + auf der Fernbedienung
Der Anzeiger blinkt, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Installation des Fernsehgeräts
OK
Bereitschaftsmodus
Stopp
Navigation und Einstellungen
Bestätigung
Pause
Aufnahme
Schneller Vorlauf
Schneller Rücklauf
TV-Menü
Audioauswahl
Programmauswahl
Zifferntasten
OSD-Menü
Abbrechen
Wiedergabe
Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehgeräts
wird eine Gratulationsmeldung auf dem
Bildschirm eingeblendet. Die Sprache der Meldung
wechselt alle 5 Sekunden. Falls das Menü nicht
angezeigt wird, drücken Sie die Taste MENU an
der Seite des Fernsehgeräts und halten Sie sie 5
Sekunden lang gedrückt, um das Menü anzuzeigen.
& Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung
in dem Moment, in dem Ihre bevorzugteSprache auf dem Bildschirm sichtbar ist.
Es wird das Menü Einstellung angezeigt:
é Die Sprache, das entsprechende Land und
die entsprechende Zeitzone sind jetzt gemäß
dem Eröffnungsbildschirm vorbestimmt. Sie
können jedoch Ihre bevorzugten Einstellungen
noch ändern, bevor Sie eine Servicesuche
starten.
“ Wählen Sie mit den Cursortasten Sprache,
Land bzw.Zeitzone aus und prüfen Sie, ob
die Einstellung Ihrem Wunsch entspricht.
Verwenden Sie nötigenfalls die Cursortasten,
um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie
dann , um zu beenden.
V
ORSICHT: Wenn Sie ein falsches Land
auswählen, entspricht die Kanalnummerierung
nicht dem Standard für das gewünschte Land.
‘ Wählen Sie Servicesuche im Menü aus und
drücken Sie , um die Installation zu starten.
Es wird das MenüServicesuche angezeigt.
Es werden alle digitalen und analogen
Programme durchsucht und automatisch
gespeichert. Wenn die Suche fertig ist, zeigt
das Menü die Anzahl der gefundenen digitalen
Services und analogen Programme an.
( Drücken Sie die Taste zweimal, um
fernzusehen. Das Fernsehgerät zeigt dann das
gegenwärtige Programm an. Die Installation
ist jetzt beendet.
5
Wenn Sie ein digitales Programm auswählen, wird
oben auf dem Bildschirm einige Sekunden lang ein
Informationsbalken eingeblendet.
Sie können auch die Taste auf der Fernbedienung
verwenden,um diesen Balken anzuzeigen. Wenn Sie ein
zweites Mal drücken, werden weitere Informationen
zum Programm angezeigt (falls verfügbar).
Balkenbeschreibung
Der Balken enthält Informationen zu
Vorwahlnummer, Kanalbezeichnung,
Programmdauer, Übertragungstakt, Programmtitel
und Restzeit für das aktuelle Programm.
Symbolbeschreibung
iWeitere Informationen zu diesem Programm
sind verfügbar: drücken Sie die Taste , um
diese ein- bzw.auszublenden.
i Untertitel sind verfügbar: falls Sie sie einblenden
möchten, drücken Sie die Taste i oder die
Taste OPTIONS, um das Optionsmenü
aufzurufen und Untertitel auszuwählen.
4 Andere Audio-Sprachen sind verfügbar und kön-
nen im Optionsmenü ausgewählt werden.
s
Die ausgewählte Favoritenliste wird in der Farbe
(rot, grün, gelb, blau) der aktivierten Liste angezeigt.
Hinweis: Weiß s wird verwendet, wenn das
Programm in einer oder mehreren der gegenwärtig
nicht aktivierten Favoritenlisten gespeichert ist.
Erstmaliges Einschalten
Interpretation der Informationen auf dem Balken
OK
OK
OK
OK
Anmerkung: Zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen
drücken Sie bitte für 5 Sekunden die Menü-Taste an der Seite
des Fernsehgerätes. Eine Gratulationsmeldung erscheint.
Wiederholen Sie die Schritte 1 - 5 vom erstmaligen Einschalten
des Fernsehgerätes.
6
Sehen/Hören neuer Services
Hinzufügen neuer Services
Umordnen der Services
Mit diesem Menü können Sie die Verfügbarkeit
neuer Fernsehkanäle oder Radiosender prüfen,die
vom Anbieter nach der ursprünglichen Installation
aufgenommen wurden.
& Drücken Sie im Digitalmodus die Taste , um
das Einstellungsmenü anzuzeigen.
é Verwenden Sie die Taste ▼,um Installation
auszuwählen,und drücken Sie die Taste M zweimal,
um das Menü Servicelisten auszuwählen.
“ Verwenden Sie die Tasten
5 ▼, um Neue TV-
Kanäle sehen oder Neue Radiosender
hören auszuwählen.
‘ Wenn neue Services verfügbar sind, drücken Sie
M, um die Liste zu aktivieren, und verwenden Sie
die Tasten
5 ▼, um die Liste durchzugehen.
( Drücken Sie die Taste , um das Menü zu
beenden.
Mit diesem Menü können Sie nach neuen
Fernsehkanälen oder Radiosendern suchen, die
vom Anbieter nach der ursprünglichen
Installation aufgenommen wurden.
& Drücken Sie im Digitalmodus die Taste , um
das Einstellungsmenü anzuzeigen.
é Verwenden Sie die Taste ▼, um Installation
auszuwählen, und drücken Sie M.
“ Wählen Sie Service-Setup (▼) aus und
drücken Sie M.
‘ Drücken Sie M, um Neue Services
hinzufügen auszuwählen, und drücken Sie ,
um die Installation zu aktivieren. Die Suche
beginnt und es werden nur neue Kanäle
gespeichert und zum Kanallistenmenü
hinzugefügt. Der Fertigstellungsgrad der
Installation in Prozent und die Anzahl gefundener
Kanäle werden angezeigt.
( Wenn die Suche fertig ist, wählen Sie
„Speichern“ aus und drücken Sie , um die
neuen Services zu akzeptieren.
§ Drücken Sie die Taste , um das Menü zu
beenden.
Mit diesem Menü können Sie die Reihenfolge der
gespeicherten digitalen Kanäle und Radiosender
ändern.
&
Drücken Sie im Digitalmodus die Taste , um das
Einstellungsmenü anzuzeigen.
é Verwenden Sie die Taste ▼, um Installation
auszuwählen, und drücken Sie M zweimal,um
das Liste der Dienste auszuwählen.
“
Verwenden Sie die Tasten
5 ▼
, um Services
neu ordnen auszuwählen, und drücken Sie
M
.
‘ Verwenden Sie die Tasten 5 ▼, um den Kanal
auszuwählen, den Sie umordnen möchten.
( Drücken Sie , um zu aktivieren.
Falls Sie den ausgewählten Kanal deinstallieren
möchten, drücken Sie die rote Taste.
§ Wählen Sie die zweite Kanalnummer aus, mit
der Sie den Austausch vornehmen möchten.
(
5 ▼)
è Drücken Sie , um zu bestätigen. Die
Umordnung ist damit abgeschlossen.
! Wiederholen Sie die Schritte
4
bis 7, bis alle
Kanäle in der gewünschten Reihenfolge
angeordnet sind.
ç Drücken Sie die Taste , um das Menü zu
beenden.
OK
OK
OK
OK
7
Neuinstallieren aller Services
Testen des Empfangs
Mit diesem Menü können Sie alle digitalen TV-Kanäle
und Radiosender neu installieren.
& Drücken Sie im Digitalmodus die Taste , um
das Einstellungsmenü anzuzeigen.
é
Verwenden Sie die Taste ▼, um Installation
auszuwählen,und drücken Sie
M
.
“ Wählen Sie Service-Setup (▼) aus und
drücken Sie M.
‘ Wählen Sie Alle Services neu installieren
(▼) aus und drücken Sie M.
( Drücken Sie , um die Installation zu starten.
Es wird eine Suche für alle digitalen Services
durchgeführt; die gefunden Services werden
automatisch gespeichert. Wenn die Suche fertig
ist, zeigt das Menü die Anzahl der gefundenen
digitalen Services an.
§ Wenn die Suche fertig ist, drücken Sie, um die
Services zu speichern.
è Drücken Sie die Taste , um das Menü zu
beenden.
Mit diesem Menü können Sie die Stärke des Signals
prüfen, das Sie über Ihre Antenne empfangen.
& Drücken Sie im Digitalmodus die Taste , um
das Einstellungsmenü anzuzeigen.
é Verwenden Sie die Taste ▼, um Installation
auszuwählen, und drücken Sie M, um das
Installationsmenü anzuzeigen.
“Verwenden Sie ▼, um Empfang testen
auszuwählen, und drücken Sie M. Sie erhalten
Angaben über die tatsächliche
Programmfrequenz,den Netzwerknamen und
die Signalqualität und -stärke.
‘ Sie müssen jetzt die Frequenz des digitalen
Kanals eingeben, den Sie testen möchten.
Ihre TV-Zeitschrift liefert die Liste der digitalen
Kanalnummern.Verwenden Sie die Tabelle auf Seite
20, um die Frequenz zu bestimmen.
( Wenn die Signalqualität und -stärke schlecht
ist, wird zuunterst im Menü eine Meldung
eingeblendet, die Sie auffordert, die Frequenz
zwischen dem unteren und dem oberen
Grenzwert einzugeben.Wenn der Empfang
nach Eingabe der Frequenz nach wie vor
schlecht ist, können Sie versuchen, den Empfang
über die Antenne zu verbessern, zu erneuern,
anzupassen oder aufzurüsten. Für beste
Ergebnisse wird jedoch empfohlen, dass Sie
einen Antenneninstallateur hinzuziehen.
OK
8
Sprache und Standorteinstellungen
Zugangsbeschränkungen
Mit diesem Menü können Sie Ihre bevorzugte
Sprache für Audio, Untertitel,Teletext und Menüs
auswählen und Änderungen am Standort (Land und
Zeitzone) vornehmen.
& Drücken Sie im Digitalmodus die Taste , um
das Einstellungsmenü anzuzeigen.
é Verwenden Sie die Taste ▼,um Bevorzugte
Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie M.
“ Wählen Sie Sprache, Standort oder Digital-
Audio-Ausgang (▼) aus und drücken Sie M.
‘ Verwenden Sie die Tasten
5 ▼, um eine Einstellung
auszuwählen,und drücken Sie M,um das
Untermenü anzuzeigen.Nehmen Sie Ihre Einstellung
vor und drücken Sie oder L, um zu beenden.
Standardeinstellungen Sprache
• Audio:Wahlen Sie die Standard-Audio-Sprache.
• Untertitel/Teletext: Auswählen der
Untertitel/Teletext-Sprache.
•Untertitelmodus: Aus,Ein oder Auto
(Untertitel wird nur bei Original-Audio-
Übertragung angezeigt).
• Untertitel für Hörgeschädigte:
Aktivieren/Deaktivieren der speziellen Untertitel
für Hörgeschädigte (falls durch Anbieter
verfügbar gemacht).
• System:Auswählen der Menüsprache.
Standorteinstellungen
•Land:Auswählen des Landes,in dem Sie sich
befinden.
•Zeitzone: Auswählen der Zeitzone, in der Sie
sich befinden.
Einstellungen für Digital-Audio-Ausgang
AC3, falls der Verstärker das Dolby Digital-Format
unterstützt,oder PCM, falls der Verstärker das
Dolby Digital-Format nicht unterstützt.
( Drücken Sie die Taste , um das Menü zu
beenden.
Mit diesem Menü können Sie die
Zugangsbeschränkungen der digitalen Kanäle einstellen.
& Drücken Sie im Digitalmodus die Taste , um
das Einstellungsmenü anzuzeigen.
é Verwenden Sie die Taste ▼,um
Zugangsbeschränkungen auszuwählen,und
drücken Sie M.
“ Drücken Sie die Taste M, um das Menü Pin-
Code-Sicherung einstellen zu aktivieren.
‘ Verwenden Sie die Tasten L M, um Ein
auszuwählen,und drücken Sie , um zu
beenden. Sie können dann auf die anderen
Einstellungen zugreifen: W
arnung: Sobald Sie
irgendwelche Zugangsbeschränkungen verwenden,
müssen Sie den Pin-Code eingeben, wenn Sie die
Aufnahme eines Programms programmieren.
•Empfohlenes Alter:
Wählen Sie die zur
Sperrung des Kanals bevorzugte Bewertung aus.
Die Bewertung kann bestimmte Programme nur
sperren, wenn der Anbieter die entsprechenden Daten
mit dem Programm liefert.
•Fernseh-Kanäle:Wählen Sie den TV-Kanal aus,
den Sie sperren möchten,und drücken Sie .
•Radio-Kanäle:Wählen Sie den Radiosender aus,
den Sie sperren möchten,und drücken Sie .
•Pin-Code ändern:Drücken Sie M, um das
Menü zu aktivieren.Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm,um Ihren
Zugangscode zu ändern.
Der Standard-Pin-Code lautet 1234.Wenn Sie Ihren
persönlichen Code vergessen haben, können Sie durch
Eingabe des Universalcodes 0711 den Standard-PinCode (1234) reaktivieren.
( Drücken Sie die Taste , um das Menü zu
beenden. Das Fernsehgerät ist mit einem Common
Interface-Steckplatz (CI) ausgestattet (S.19). Ein CIModul kann zusätzliche Services aktivieren,
beispielsweise Pay TV.Die Zugangsbeschränkungsmenü
zeigt die CI-Zugangsbeschränkungen an, wenn ein CIModul installiert ist. Das CI-Modul ist für Meldungen
und Text auf dem Bildschirm verantwortlich. Bei Fehler
oder ungewohntem Verhalten müssen Sie den CIService-Provider anrufen.
OK
OK
OK
OK
9
Einrichten der Favoritenliste
Informationen
Mit diesem Menü können Sie eine Favoritenliste mit
Ihren bevorzugten TV-Kanälen und Radiosendern
erstellen. Jedes Mitglied Ihrer Familie kann zum Beispiel
eine persönliche Favoritenliste erstellen.
& Drücken Sie im Digitalmodus die Taste , um
das Einstellungsmenü anzuzeigen.
é Drücken Sie M, um das Menü Favoritenliste zu
aktivieren.Sie können 4 verschiedene
Favoritenlisten erstellen.
“ Verwenden Sie die Tasten
5 ▼,um Ihre
Favoritenliste auszuwählen: Liste 1,Liste 2, Liste3 oder List 4,und drücken Sie M.
‘ Verwenden Sie die Tasten
5 ▼,um eine
Einstellung auszuwählen,und drücken Sie M,um
das Untermenü anzuzeigen.
•Name:Verwenden Sie die Tasten L M,um
innerhalb des Anzeigebereichs (16 Zeichen) zu
navigieren,und die Taste – P(age) +,um die
Zeichen auszuwählen. Wenn Sie den Namen
eingegeben haben, drücken Sie , um zu
beenden.
•Fernseh-Kanäle auswählen:Verwenden Sie
die Tasten
5 ▼,um Ihre bevorzugten TV-Kanäle
auszuwählen,und bestätigen Sie mit .
Drücken Sie L,um zu beenden.
•Radio-Kanäle auswählen:Verwenden Sie die
Tasten
5 ▼,um Ihre bevorzugten Radiosender
auszuwählen,und bestätigen Sie mit .
Drücken Sie L,um zu beenden.
•Alle Services hinzufügen: Drücken Sie ,
falls Sie alle Services zu Ihrer Favoritenliste
hinzufügen möchten.
•Alle Services löschen: Drücken Sie , falls
Sie alle Services aus Ihrer Favoritenliste entfernen
möchten.
( Drücken Sie die Taste , um das Menü zu
beenden.
§ Sie können Ihre Favoritenliste im Optionsmenü
auswählen (siehe nächste Seite).
Mit diesem Menü können Sie alle digitalen TV-Kanäle
und Radiosender neu installieren.
& Drücken Sie im Digitalmodus die Taste , um
das Einstellungsmenü anzuzeigen.
é Verwenden Sie die Taste ▼, um Informationen
auszuwählen,und drücken Sie M zweimal.
Die Softwareversion wird angezeigt.
“ Sie können das Menü aktivieren,sodass alle
Softwareaktualisierungen für Ihr digitales
Fernsehgerät akzeptiert werden. Das Produkt
erkennt normalerweise im Bereitschaftsmodus, ob
eine Aktualisierung verfügbar ist.Wenn das
Fernsehgerät das nächste Mal eingeschaltet wird,
wird unten auf dem Bildschirm ein Balken
eingeblendet, der anzeigt,dass neue Software
verfügbar ist.Wenn Sie auswählen,wird der
Software-Download gestartet. Das SoftwareDownload-Menü bietet eine Beschreibung der
Software zusammen mit dem Datum und der
Uhrzeit des Downloads. Es werden u. U.
bestimmte Menüs oder Funktionen aktualisiert
oder neue Sonderfunktionen hinzugefügt,doch die
allgemeine Funktionsweise des Fernsehgeräts wird
nicht verändert. Wenn der Download akzeptiert
wurde, wird er zum vorbestimmten Zeitpunkt
(Datum und Uhrzeit) durchgeführt. Hinweis: Das
Fernsehgerät muss sich im Bereitschaftsmodus
befinden, wenn der Download fällig ist, sodass der
Download durchgeführt werden kann..
‘ Drücken Sie im Digitalmodus die Taste , um
das Einstellungsmenü anzuzeigen.
Herunterladen neuer Software
Wenn immer eine neue Software verfügbar ist,sollte die Software akzeptiert und heruntergeladen
werden.Wenn neue Software verfügbar ist,wird nach Einschalten des Fernsehgeräts eine Meldung eingeblendet.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
10
Verwenden des Optionsmenüs
Fernsehprogramm
Dieses Menüs bietet Ihnen direkten Zugang zu Ihrer
Favoritenliste,der Sprachauswahl und einigen anderen
Einstellungen.
& Drücken Sie im Digitalmodus die weiße Taste
OPTIONS, um das Optionsmenü anzuzeigen.
é Verwenden Sie die Tasten
5 ▼, um eine
Einstellung auszuwählen, und drücken Sie M,um
das Untermenü zu aktivieren.
•Liste der bevorzugten Programme:
Verwenden Sie die Tasten
5 ▼, um Ihre
Favoritenliste auszuwählen,und bestätigen Sie
mit . Die Option „Keine“ deaktiviert alle
Favoritenlisten. Informationen zum Erstellen Ihrer
eigenen Favoritenliste finden Sie auf Seite 9.
• Untertitel-Sprache: Verwenden Sie die Tasten
Ïî, um die Sprache temporär zu ändern, undbestätigen Sie mit .
• Audio-Sprache: Temporäres Ändern der
Audio-Sprache. Verwenden Sie das Menü
„Bevorzugte Einstellungen“ (S. 8), um die Audio-und Untertitel-Sprachen permanent zu ändern.
• Modus: Sie können wählen zwischen nur
Radiosender, nur TV-Kanäle oder Services
ohne Audio oder Video. Bemerkung: Für
Großbritannien enthält die Liste sowohl Radiosender
als auch TV-Kanäle.
•Dauer des Banners: Auswahl der Dauer für
die Anzeige des Balkens.
“ Drücken Sie die weiße Taste OPTIONS,um
das Menü zu beenden.
Das Fernsehprogramm ist ein elektronischer Service,
mit dem Sie digitale Programme wie in einer Zeitung
oder TV-Zeitschrift nachschlagen können. Sie können
durch eine Liste von digitalen Programmen navigieren
und ausführliche Informationen zu den Programmen
lesen. Sie können das Fernsehgerät auch
programmieren,um einen digitalen Kanal für
Aufnahmen zu spezifizieren.
& Drücken Sie im Digitalmodus die Taste , um
das Fernsehprogramm anzuzeigen:
Es wird eine Liste aller digitalen Programme in
der gegenwärtig ausgewählten Favoritenliste
angezeigt.
é Verwenden Sie die Taste ▼, um die Liste
Vorwahl/Service zu aktivieren, oder drückenM, um die Liste Heute zu aktivieren.
“ Verwenden Sie die Tasten L M,um ein
Programm auszuwählen.
‘ Die Fernsehprogrammfunktionen werden
unten auf dem Bildschirm angezeigt.Verwenden
Sie die farbigen Tasten (rot,grün, gelb,blau oder
weiß), um die Funktionen zu aktivieren.
•Aufnahme
(rote Taste):Mit dieser Funktion
können Sie einen digitalen Kanal aufnehmen,selbst
wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus
befindet. Sie müssen nach wie vor Ihren
Videorecorder programmieren.Wenn Sie im
Digitalen Modus während einer Aufnahme das
Programm umschalten, nimmt das Fernsehgerät
das zuletzt gewählte Programm auf.
•Aufnahmeliste (grüne Taste):: Dieses Menü
zeigt die Liste der geplanten Aufnahmen an. Sie
können Einträge prüfen, ändern oder löschen
oder einen neuen Eintrag hinzufügen, indem Sie
den Cursor bzw.die farbigen Tasten wie auf
dem Bildschirm angegeben verwenden.
•Top (gelbe Taste): Springt direkt an den Anfang
der Liste.
•Ende (blaue Taste): Beendet das
Fernsehprogramm.
•Optionen (weiße Taste: Mit diesem Menü
können Sie Ihre Favoritenliste, den Modus bzw.
Themen auswählen. Themen sind
Interessenbereiche; Sie können zum Beispiel
festlegen, dass nur Drama, Nachrichten, Filme...
angezeigt werden.
•
Speichern: Zum Speichern der Toneinstellungen.
( Drücken Sie die Taste , wenn Sie mehr
Informationen (falls verfügbar) über das
ausgewählte Programm anzeigen möchten.
§ Drücken Sie die Taste , um das Menü zu
beenden.
OK
OK
11
Aufnahmefunktion
Mit dieser Funktion können Sie einen digitalen
Kanal aufnehmen, wenn sich das Fernsehgerät im
Bereitschaftsmodus befindet. Sie müssen nach wie
vor Ihren Videorecorder programmieren.
ACHTUNG:Wenn Sie im Digitalen Modus während
einer Aufnahme das Programm umschalten, nimmt das
Fernsehgerät das zuletzt gewählte Programm auf. Der
Videorecorder muss an EXT2 angeschlossen sein.
Bitte beachten Sie, dass es NICHT möglich ist, einen
digitalen Kanal aufzunehmen und gleichzeitig einen
anderen digitalen Kanal anzusehen. Sie können jedoch
einen digitalen Kanal aufnehmen und gleichzeitig einen
analogen Kanal auf Ihrem Fernsehgerät ansehen (oder
umgekehrt).
& Drücken Sie im Digitalmodus die Taste , um
das Fernsehprogramm anzuzeigen.
é Verwenden Sie die Taste ▼, um die Liste
Vorwahl/Service zu aktivieren, oder drücken
M, um die Liste Heute zu aktivieren.
“ Drücken Sie die ROTETaste, um das
Aufnahmemenü zu aufzurufen.
‘ Verwenden Sie die Tasten
5 ▼, um eine
Einstellung auszuwählen, und drücken Sie M,um
das Untermenü anzuzeigen. Nehmen Sie Ihre
Einstellung vor und drücken Sie Loder ,um
zu beenden.
•Name: Das ausgewählte Programm wird hier
angezeigt.
•Service: Sie können die Nummer des
Programms ändern, das Sie aufnehmen
möchten. Drücken Sie , um zu bestätigen.
Hinweis
: Es kann nur eine Nummer eingegeben
werden, die sich in der gegenwärtig ausgewählten
Favoritenliste befindet.
• Wenn gespent, Pin Code eingeben: Geben Sie
Ihren persönlichen Code nur ein, wenn Sie die
Zugangsbeschränkungsfunktion aktiviert haben
(S. 8). Drücken Sie , um zu bestätigen.
•Tag und Monat: Geben Sie das Datum unter
Verwendung der Tasten oder – P(age)
+ ein. Drücken Sie , um zu beenden.
• Startzeit: Geben Sie die Startzeit ein.
•
StopZeit:
Geben Sie die Endzeit ein.
•
Audio-Sprache:
Wählen Sie Ihre Sprache aus
und bestätigen Sie mit .
•
Untertitel-Sprache:
Treffen Sie Ihre Auswahl
und bestätigen Sie mit .
•
Untertitel für Hörgeschädigte:
Wählen Sie Ja
oder Nein und bestätigen Sie mit .
•
Ereignis:
Wählen Sie Einmal, Täglich oder
Wöchentlich und bestätigen Sie mit .
Drücken Sie die ROTE Taste, um die Aufnahme
zu speichern. Das Fernsehprogramm wird
wieder eingeblendet. Sie können die GRÜNE
Taste drücken, um die Liste der festgelegten
Aufnahmen anzuzeigen.
( Drücken Sie die ROTETaste, um die Aufnahme
zu speichern. Das Fernsehprogramm wird
wieder eingeblendet. Sie können die GRÜNE
Taste drücken, um die Liste der festgelegten
Aufnahmen anzuzeigen.
§ Wenn Sie mit Fernsehen fertig sind, müssen Sie
das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus
belassen, sodass das Aufnahmeprogramm
aktiviert werden kann. A
CHTUNG: Schalten Sie
das Fernsehgerät niemals mit der Ein/AusschaltTaste aus, wenn eine Aufnahme programmiert ist;
Verwenden Sie stattdessen die Bereitschaftstaste
auf der Fernbedienung.
è Wenn Sie nach dem Setzen eines Zeitgebers
mit einem anderen digitalen Kanal fortfahren
möchten, können Sie dies durch Ändern der
Kanäle in gewohnter Weise tun.
Ac
htung: Wenn Sie im Digitalen Modus während
einer Aufnahme das Programm umschalten, nimmt
das Fernsehgerät das zuletzt gewählte Programm
auf.
! Wenn Sie gerade einen anderen digitalen Kanal
ansehen, wenn der Zeitgeber ausgelöst wird,
ertönt der Zeitgeberalarm und gibt Ihnen die
Möglichkeit, den Kanal zu wechseln oder mit
dem gegenwärtigen Kanal fortzufahren.
ç
Sie können auch analoge Kanäle ansehen,
während Sie digitale Kanäle aufnehmen.
Drücken Sie die Taste , um das
Fernsehgerät in den Analogmodus zu schalten.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
12
Automatisches Feinabstimmen analoger Programme
Mit diesem Menü können Sie automatisch nach
allen in Ihrer Region verfügbaren analogen
Programmen suchen.
&
Drücken Sie im Analogmodus die Taste
(TV-Menü), um das Hauptmenü anzuzeigen.
é
Verwenden Sie die Cursortasten (
▼M) und
wählen Sie Installieren und dann Automatische
Speicherung aus. Drücken Sie
M
, sodass die
Suche beginnt. Nach mehreren Minuten wird
das Installationsmenü automatisch wieder
eingeblendet.
“
Wenn der Transmitter oder der
Kabelnetzbetreiber das automatische
Sortiersignal aussendet, sind die Programme
korrekt nummeriert.
‘
Wenn dies nicht der Fall ist, sind die Programme
nicht nummeriert und in absteigender Reihenfolge
beginnend mit 99, 98, 97 usw. angeordnet.
Verwenden Sie das Sortiermenü, um die Programme
neu zu nummerieren. Einige Transmitter oder
Kabelnetzbetreiber senden ihre eigenen
Sortierparameter (Region, Sprache usw.) aus.Wenn
dies der Fall ist, müssen Sie sicherstellen, dass Ihre
Wahl die Tasten
5 ▼ verwendet, und bestätigen Sie
mit der Taste M. Um die Suche zu beenden bzw. zu
unterbrechen, drücken Sie die Taste . Wenn kein
Bild gefunden wird, schlagen Sie im Abschnitt „Tipps“
auf Seite 20 nach.
( Drücken Sie die Taste ,um die Menüs zu
verlassen.
Manuelles Feinabstimmen analoger Programme
Dieses Menü wird zum Speichern der einzelnen
Programme verwendet.
&
Drücken Sie die Taste (TV-Menü).
é
Verwenden Sie die Cursortasten (
▼M) und
wählen Sie Installieren und dann Manuelle
Programmierung aus.
“
System:Wählen Sie Europa (automatische
Suche*) oder Westeuropa (BG), Osteuropa
(DK), Großbritannien (I) oder Frankreich
(LL’), * ausgenommen Frankreich (LL’). In diesen Fall
wählen Sie die Option FRANKREICH aus.
‘
Suche:Drücken Sie die Taste M. Die Suche
beginnt.Wenn ein Programm gefunden wird, wird
die Suche angehalten, und der Name wird
angezeigt (falls verfügbar).Gehen Sie zum nächsten
Schritt.Wenn Sie die Frequenz des gewünschten
Programms kennen,können Sie diese direkt über
die Tasten eingeben. Wenn kein Programm
gefunden wird, schlagen Sie im Abschnitt „Tipps“ auf
Seite 20 nach.
(
Programn-Nr.:Geben Sie die entsprechende
Nummer mit den Tasten
L M
oder ein.
§
Feinabstimmung:Wenn der Empfang nicht
zufriedenstellend ist, passen Sie die Einstellung mit
den Tasten
L M
an.
è
Speichern:Drücken Sie die Taste M. Das
Programm wurde gespeichert.
!
Wiederholen Sie die Schritte ‘bis èfür jedes
zu speichernde Programm.
ç
Um das Menü zu beenden, drücken Sie die Taste
.
Sortieren der Programme
&
Drücken Sie die Taste MENU. Das TV menü wird
am Bildschirm angezeigt.
é
Wählen Sie mit den Pfeiltasten das MenüEinstellung und anschließend das Menü
Sortieren.
“
Wählen Sie mit den Tasten
5 ▼
das Programme
das neu nummeriert werden soll,und drücken Sie
die Tasten
M
.
‘
Wählen Sie anschließend mit den Tasten
5 ▼
die
neue Nummer, und bestätigen Sie mit
L
.
(
Wiederholen Sie die Schritte “bis ‘, bis alle
Programme in der richtigen Reihenfolge
gespeichert sind.
§
Drücken Sie die Taste , um die Menü zu
verlassen.
13
Weitere Einstellungen im Installationsmenü
& Drücken Sie die Taste (TV-Menü) und
wählen Sie das Menüinstallieren.
é Name : Falls notwendig, können Sie
Programme und mit einem Namen versehen.
Benutzen Sie die L MTasten für die Eingabe
in das Namensfeld (5 Zeichen) und die
5 ▼
Tasten und wählen Sie die Zeichen. Nach der
Eingabe des Namens, Benutzen Sie die LTaste
zum Beenden.
“ Um das Menü zu beenden, drücken Sie die
Taste .
Bildeinstellungen
& Drücken Sie die Taste (TV-Menü) und
dann die Taste M. Das Bildmenü wird angezeigt.
é
Verwenden Sie die Tasten
5 ▼
, um eine
Einstellung auszuwählen, und verwenden Sie
die Tasten
L M
, um die Einstellung anzupassen.
“ Wenn die Anpassungen gemacht sind,wählen
Sie Speichern aus, und drücken Sie M zur
Speicherung. Drücken Sie die Taste , um zu
beenden.
Beschreibung der Einstellungen:
•Helligkeit: Diese Einstellung ändert die
Bildhelligkeit.
•Farbsättigung: Diese Einstellung ändert die
Farbintensität.
•Kontrast Diese Einstellung ändert den
Unterschied zwischen den hellen und dunklen
Tönen.
•Schärfe: Diese Einstellung ändert die
Bildschärfe.
•Farbton: Diese Einstellung ändert die
Farbwiedergabe: Kalt (bläulicher Weißton),
Normal (ausgewogener Weißton) oder
Warm (rötlicher Weißton).
•Speichern: Speichern der Bildanpassungen
und -einstellungen.
Toneinstellungen
& Drücken Sie die Taste (TV-Menü),
wählen Sie Ton (▼) aus und drücken Sie die
Taste M. Das Tonmenü wird angezeigt.
é
Verwenden Sie die Tasten
5 ▼
, um eine
Einstellung auszuwählen, und verwenden Sie die
Tasten
L M
, um die Einstellung anzupassen.
“ Wenn die Anpassungen gemacht sind,wählen
Sie Speichern aus und drücken Sie M zur
Speicherung.
‘
Drücken Sie die Taste , um zu beenden.
Beschreibung der Einstellungen:
•Equalizer: Einstellen des Klangs (Tiefen 120
Hz bis Höhen 10 kHz).
•Balance: Ausgleichen des Tons auf dem linken
und rechten Lautsprecher.
•Programm-Lautstärke
(Lautstärkeanpassung):Ausgleichen des
Lautstärkeunterschieds zwischen den
verschiedenen Programmen oder EXTBuchsen. Diese Einstellung ist verfügbar für
die Programme 0 bis 40 und die EXT-Buchsen.
•AVL (Lautstärkenbegrenzung / Automatische
Lautstärkebegrenzung):Diese Einstellung wird
zur automatischen Lautstärkebegrenzung
verwendet, insbesondere bei
Programmwechsel oder Werbespots.
•Dolby Virtual: Aktivieren/Deaktivieren des
Surround Sound-Effekts.Sie können auch über
die Taste auf diese Einstellungen zugreifen.
•Speichern: Wird zum Speichern der
Toneinstellungen verwendet.
Einstellungen für Sonderfunktionen
& Drücken Sie (TV-Menü), wählen Sie
Sonderfunktionen (▼) aus und drücken Sie
M. Sie können folgende Einstellungen anpassen:
é
Kontrast +:Automatisches Anpassen des
Bildkontrasts;setzt den dunkelsten Bereich des
Bilds auf „Schwarz“.
“ NR: Vermindert Bildrauschen (Schnee) bei
schlechtem Empfang.
‘ Autom.Abschaltung : Festlegen einer
Zeitspanne, nach der automatisch in dem
Bereitschaftsmodus geschaltet wird.
( PIP: Anpassen der Größe und Position des
PIP-Fensters (Bild im Bild).
§ Um die Menüs zu beenden, drücken Sie .
Q
14
Bildformate
Die Bilder, die Sie empfangen, werden im Bildformat 16:9 (Breitwand) oder im Bildformat 4:3
(herkömmliches Fernsehbild) übertragen. Bilder im Format 4:3 weisen zuweilen am oberen und
unteren Rand des Bildschirms einen schwarzen Streifen auf (Letterboxformat). Mit dieser Funktion
können Sie die Bilddarstellung auf dem Bildschirm optimieren.
Drücken Sie die Taste , um die verschiedenen Optionen auszuwählen:
Dieses Fernsehgerät verfügt zudem über automatische Umschaltung: Auswahl des
korrekten Bildformats, vorausgesetzt die entsprechenden Signale werden mit den
Programmen übertragen.
4:3
Das Bild wird im Format 4:3 wiedergegeben.Auf beiden Seiten des Bildschirms
wird ein schwarzer Streifen angezeigt.
14:9 Zoom
Das Bild wird auf das Format 14:9 vergrößert.Auf beiden Seiten des
Bildschirms verbleibt ein schmaler schwarzer Streifen.
16:9 Zoom
Das Bild wird auf das Format 16:9 vergrößert. Diese Option ist
empfehlenswert bei Bildern, die am oberen und unteren Rand des Bildschirms
einen schwarzen Streifen aufweisen (Letterboxformat).
Untertitelzoom
Diese Option wird für Bilder im Format 4:3 verwendet. Es wird die gesamte
Bildfläche verwendet und die Untertitel bleiben sichtbar.
Superzoom
Diese Option wird für Bilder im Format 4:3 verwendet. Es wird die gesamte
Bildfläche verwendet und das Bild wird auf beiden Seiten verbreitert.
Breitwand
Diese Option bewahrt die korrekten Proportionen von Bildern, die im Format
16:9 übertragen werden.
Hinweis:
Wenn Sie ein 4:3-Bild mit dieser Option anzeigen, wird es horizontal
verbreitert.
Videotext
Digitale Kanäle, die Sie wie andere Kanäle auswählen, bieten spezielle Teletext-Services (z.B. BBCTEXT).
Einige digitale Kanäle bieten auch Informationen zum aktuellen Programm (u.U.erscheint eine Meldung am
unteren Rand des Bildschirms).
& Um den digitalen Teletext zu verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
é Je nach Service werden Sie zur Verwendung von Tasten aufgefordert: Cursortasten, farbige Tasten,
Teletext-Ein/Aus-Taste ( ) und u.U. Zifferntasten.
“ Wenn Sie Teletext nicht länger gebrauchen, wählen Sie mit den Tasten P -/+ einen anderen Kanal aus,
oder befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um zum Bild zurückzukehren.
15
Teletext
Funktion:
Funktionsbeschreibung:
Teletext ist ein Informationssystem, das auf bestimmten Kanälen gesendet wird und wie eine Zeitung gelesen
werden kann.Das System bietet u. a.Untertitel für Hörgeschädigte und Zuschauer, die mit der
Übertragungssprache (Kabelnetz, Satellitenkanäle usw.) nicht vertraut sind.
TeletextAufruf
Seitenauswahl
Aufrufen/Beenden des Teletext-Services. Das Inhaltsverzeichnis
wird zusammen mit einer Liste von auswählbaren Themen
angezeigt. Jedes Thema verfügt über eine dreistellige Seitenzahl.
Wenn der ausgewählte Kanal nicht Teletext sendet, wird 100
angezeigt und der Bildschirm bleibt schwarz (beenden Sie in
diesem Fall Teletext und wählen Sie einen anderen Kanal aus).
Geben Sie die gewünschte Seitenzahl mit den Tasten 0 bis 9
oder - P(age) + ein. Geben Sie zum Beispiel 120 für Seite
120 ein. Die Seitenzahl wird oben links eingeblendet, der
Zähler bewegt sich und dann wird die Seite angezeigt.
Wiederholen Sie dieses Verfahren, um andere Seiten
aufzurufen. Wenn der Seitenzähler fortgesetzt hochzählt,
bedeutet dies, dass die Seite nicht übertragen wurde.Wählen
Sie eine andere Seite aus.
Direktzugriff auf
Themen
Am unteren Rand des Bildschirms werden farbige Bereiche
angezeigt. Mit den 4 farbigen Tasten können Sie auf die
Themen oder entsprechende Seiten zugreifen.Die farbigen
Bereiche blinken,wenn das Thema oder die Seite gegenwärtig
nicht verfügbar ist.
Inhaltverzeichnis
Kehrt zur Seite mit dem Inhaltsverzeichnis zurück
(normalerweise Seite 100).
Abschalten
Unterseitenanzeige
Doppelseitiger
Teletext
Bestimmte Seiten enthalten Unterseiten, die automatisch der
Reihe nach angezeigt werden. Diese Taste wird verwendet, um
automatische Unterseitenanzeige zu deaktivieren/zu aktivieren.
Der entsprechende
_ Anzeiger erscheint oben links.
Aktivieren/Deaktivieren des doppelseitigen TeletextAnzeigemodus. Die aktivierte Seite wird links angezeigt und die
unmittelbar folgende Seite rechts.Drücken Sie
Ó, um eine Seite
zu halten (z.B. das Inhaltsverzeichnis). Die aktivierte Seite wird in
diesem Fall rechts angezeigt. Drücken Sie , um in den
normalen Modus zurückzukehren.
Versteckte
Information
Vergrößern
einer Seite
Favoritenseiten
Anzeigen oder Ausblenden von versteckten Informationen
(Lösungen von Spielen).
Anzeigen des oberen und unteren Teils einer Seite mit
anschließender Rückkehr zu normaler Größe.
Anstelle der farbigen Standardbereiche,die am unteren Rand des
Bildschirms angezeigt werden,können Sie 4 Favoritenseiten auf den
ersten 40 Kanälen speichern und diese dann über die farbigen Tasten
(rot,grün, gelb, blau) aufrufen. Sobald diese Favoritenseiten gesetzt sind,
werden sie nach jeder Aktivierung von Teletext standardmäßig geladen.
& Drücken Sie die Taste , um in den Favoritenseitenmodus
zu schalten.
é Zeigen Sie die Teletext-Seite an, die Sie speichern möchten.
“ Halten Sie die gewünschte farbige Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt. Die Seite ist jetzt gespeichert.
‘ Wiederholen Sie das Verfahren für die anderen farbigen Tasten.
( Wenn Sie jetzt Teletext aufrufen, erscheinen Ihre Favoritenseiten
als farbige Bereiche am unteren Rand des Bildschirms. Um
vorübergehend die Standardthemen zu reaktivieren, drücken
Sie . Um alle Einstellungen zu löschen und die
Standardthemen permanent zu reaktivieren,halten Sie die
Taste 5 Sekunden gedrückt.
16
Verwendung als PC-Monitor
PC-Modus
Das Fernsehgerät kann als Computermonitor
verwendet werden. Mit der PIP-Funktion
können Sie ein Bild (PIP-Fenster) überlagert
anzeigen und damit gleichzeitig Fernsehkanäle
betrachten.
Die PIP-Funktion funktioniert nur, wenn Ihr PC über
einen digitalen Ausgang verfügt. Sie müssen zuerst
den Computer anschließen und die Auflösung
anpassen (S.18).
Auswählen des PC-Modus
& Drücken Sie die Taste AV auf der
Fernbedienung, um die Quellenliste
anzuzeigen.
é Verwenden Sie die Cursortasten
5 ▼, um PC
auszuwählen, und drücken Sie die Cursortaste
M, um das Fernsehgerät in den PC-Modus
(DVI In) zu schalten.
Um in den TV-Modus zurückzukehren,drücken
Sie die Taste AV,wählen Sie TV aus, und
bestätigen Sie mit der Taste M.
Verwenden der PIP-Funktion
Im PC-Modus können Sie ein Fenster für
Fernsehkanäle aufrufen.
Achtung
: Die PIP-Funktion ist nur verfügbar, wenn
ein Computer an DVI In angeschlossen ist (S. 18).
& Drücken Sie die Taste æ , um das PIP-Fenster
anzugeigen. Das Fernsehbild wird in einem
kleinen überlagerten Fenster wiedergegeben.
é Nachfolgendes Drücken der Taste æ ändert
die Größe des PIP-Fensters, schaltet auf DualBildschirm und schaltet die PIP-Funktion aus.
“ Verwenden Sie die Tasten P –/+, um die
Programme im PIP-Fenster zu wechseln.
Verwenden der PC-Menüs
Drücken Sie die Taste MENU, um die speziellen
Einstellungen des PC-Monitormodus aufzurufen.
Verwenden Sie den Cursor, um Anpassungen
vorzunehmen (die Einstellungen werden
automatisch gespeichert):
• Bild:
- Helligkeit/Kontrast: Einstellen der Helligkeit
und des Kontrasts.
- Horizontal/ Vertikal*: Einstellen der
horizontalen und vertikalen Position des
Bilds.
- Farbtemperatur: Einstellen der Farben (kalt,
normal oder warm).
• Audio: Auswählen des Tonsignals für das
Fernsehgerät (PC/HD oder TV).
• Sonderfunktionen:
- Phase/Takt*: Eliminiert die horizontalen
(Phase) und vertikalen (Takt) Störlinien.
- Format: Auswahl zwischen Vollbildformat
und ursprünglichem Format des PCBildschirms.
- PIP: Anpassen der Größe und Position des
PIP-Bilds (Bild im Bild).
- Auto-Einstellung*: Position wird
automatisch eingestellt.
• Rücksetzen auf Werkseinstellungen: Setzt die
Einstellungen auf Werkseinstellungen
(Standardeinstellungen) zurück.
* Dieses Einstellungen sind nicht verfügbar, wenn
ein Computer an DVI In angeschlossen ist.
Hinweis:
– Wenn Sie das Fernsehgerät als PC-Monitor verwenden, treten u.U. dünne diagonale Störlinien auf, wenn
die Umgebung Störstrahlung aufweist, doch die Leistung dieses Produkts wird dadurch nicht beeinträchtigt.
– Für optimale Leistung werden qualitativ hochwertige DVI-Kabel mit gutem Rauschfilter empfohlen.
Liste der auf dem Fernsehgerät verfügbaren Bildschirmauflösungen:
Digital PC (DVI-I)
Analogue PC (YPbPr)
640 x 350 p800 x 600 p1152 x 864 p
640 x 480 p832 x 624 p1280 x 960 p
720 x 400 p1024 x 768 p1280 x 1024 p
640 x 350 p720 x 400 p832 x 624 p
640 x 480 p800 x 600 p1024 x 768 p
17
Verwendung im HD-Modus (High Definition)
HD-Modus
Der HD-Modus (High Definition) bietet
klarere und schärfere Bilder über die DVIEingänge, wenn Sie eine HD-Ausrüstung
(HD-Empfänger) verwenden, die HDProgramme übertragen kann. Sie müssen
zuerst die HD-Ausrüstung anschließen (S.18).
Auswählen des HD-Modus
& Drücken Sie die Taste AV auf der
Fernbedienung, um die Quellenliste
anzuzeigen.
é Verwenden Sie die Cursortasten
5 ▼,um
HD auszuwählen, und drücken Sie die
Cursortaste, um das Fernsehgerät in den HDModus zu schalten. Um in den TV-Modus
zurückzukehren,drücken Sie die Taste AV,
wählen Sie TV aus, und bestätigen Sie mit der
M Taste.
Verwenden der HD-Menüs
Drücken Sie die Taste MENU, um die
speziellen Einstellungen des HD-Modus
aufzurufen.Verwenden Sie den Cursor, um
Anpassungen vorzunehmen (die Einstellungen
werden automatisch gespeichert):
• Bild:
- Helligkeit: Diese Einstellung ändert die
Bildhelligkeit.
- Farbe: Diese Einstellung ändert die
Farbintensität.
- Kontrast: Diese Einstellung ändert den
Unterschied zwischen den hellen und
dunklen Tönen.
- Schärfe: Diese Einstellung ändert die
Bildschärfe.
- Farbtemperatur: Diese Einstellung ändert
die Farbwiedergabe: Kalt (bläulicher
Weißton), Normal (ausgewogener Weißton)
oder Warm (rötlicher Weißton).
- Speichern: Speichern der Bildanpassungen
und -einstellungen.
• Ton:
- Equalizer:
Einstellen des Klangs (Tiefen 120
Hz bis Höhen 10 kHz).
- Balance: Ausgleichen des Tons auf dem linken
und rechten Lautsprecher.
- Delta-Lautstärke (Lautstärkeanpassung):
Ausgleichen des Lautstärkeunterschieds
zwischen den verschiedenen Programmen
oder EXT-Buchsen. Diese Einstellung ist
verfügbar für die Programme 0 bis 40 und die
EXT-Buchsen.
- AVL (Automatic Volume Leveler /
Automatische Lautstärkebegrenzung):Diese
Einstellung wird zur automatischen
Lautstärkebegrenzung verwendet,
insbesondere bei Programmwechsel oder
Werbespots.
- Dolby Virtual: Aktivieren/Deaktivieren des
Surround Sound-Effekts. Sie können auch
über die Taste Q auf diese Einstellungen
zugreifen.
- Speichern: Wird zum Speichern der
Toneinstellungen verwendet.
• Sonderfunktionen:
- Autom.Abschaltung : Festlegen einer
Zeitspanne, nach der automatisch in dem
Bereitschaftsmodus geschaltet wird.
- PIP:Anpassen der Größe und Position des
PIP-Fensters (Bild im Bild).
- Horizontal: Einstellen der horizontalen
Position des Bilds.
Digital HD (DVI-I)
Analogue HD (YPbPr)
EDTV 480 PHDTV 720 PHDTV 1080 i
EDTV 576 P
480 i480 p720 p
576 i576 p1080 i
Liste der auf dem Fernsehgerät verfügbaren Bildschirmauflösungen:
18
Anschließen anderer Geräte
Videorecorder
Videorecorder (ausschließlich)
Nehmen Sie die hier abgebildeten Anschlüsse vor;
verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Euro-AVKabel. Wenn Ihr Videorecorder keine Euro-AV-Buchse
aufweist, ist nur der Anschluss über das Antennenkabel
möglich. Sie müssen demnach das Testsignal Ihres
Videorecorders finden und diesem die Programmnummer 0
zuordnen (siehe „Manuelle Speicherung“, S. 12). Um das
Videorecorderbild wiederzugeben, drücken Sie die Taste 0.
Videorecorder mit Decoder
Schließen Sie den Decoder an die zweite Euro-AV-
Das Fernsehgerät verfügt über 2 externe Buchsen an der Rückseite des Geräts (EXT1 und EXT2) sowie
seitliche Buchsen. Drücken Sie die Taste AV auf der Fernbedienung, um die Quellenliste anzuzeigen,
und wählen Sie TV oder andere an EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC oder HD angeschlossene
Geräte aus. Die EXT1-Buchse verfügt über Audio, CVBS/RGB-Eingänge und Audio, CVBS-Ausgänge. Die
EXT2-Buchse verfügt über Audio, CVBS/S-VHS-Eingänge und Audio, CVBS-Ausgänge. Die seitlichen
Anschlüsse verfügen über Audioeingänge, CVBS/S-VHS-Eingänge und Kopfhörerausgänge.
Nehmen Sie die hier abgebildeten Anschlüsse vor. Mit
der Taste AV wählen Sie HD aus.
Weitere Informationen zur Verwendung des HD-Modus
finden Sie auf Seite 17.
PC mit DVI
Schließen Sie den Monitorausgang (DVI) des
Computers an den Anschluss DVI-I In des LCDFernsehgeräts an. Schließen Sie den Tonausgang „Audio
out“ des Computers an den Anschluss „DVI Audio“
des Fernsehgeräts an.
PC mit VGA
Schließen Sie den Monitorausgang (VGA) des
Computers über den VGA/DVI-Adapter an den
Anschluss „DVI In“ des Fernsehgeräts an.Schließen Sie
den Tonausgang „Audio out“ des Computers an den
Anschluss „DVI Audio“ des Fernsehgeräts an.
Weitere Informationen zur Verwendung des PC-Modus
finden Sie auf Seite 16.
EXT. 2
DVI-I
(HD/PC
)
DVI
AUDIO
IN
DVI-I
(HD/PC
)
DVI
AUDIO IN
Digital
PC
DVI-I
(HD/PC
)
DVI
AUDIO IN
Videorecorder
HD-Ausrüstung
Computer
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.