Philips 42PF5520D User Manual

ADDENDUM
Important Customer Information
Because of the advanced technology used in your Philips Digital TV and our commitment to continually providing you with the most up-to-date product performance, we would like to highlight the following.
After you turn off your TV set in a dark room, you may notice a very faint light emitted from the screen for a few minutes. This is because the TV is scanning the network for possible software updates and new services. This is
normal operation and is in accordance with all stringent quality and safety standards Philips delivers.
Vu la sophistication de la technologie utilisée dans votre télévision numérique Philips et étant donné notre engage­ment à vous offrir continuellement des produits présentant des performances à la pointe, nous souhaitons vous apporter la précision suivante.
Après avoir éteint votre TV dans une pièce sombre, vous pouvez remarquer que l’écran émet une légère lueur durant quelques minutes. La télévison est en effet en train de scanner le réseau à la recherche d’éventuelles mises à jour logicielles ou de nouveaux services. C’est tout à fait sécurité strictes auxquelles se conforme Philips.
normal et conforme aux normes de qualité et de
Información importante para el cliente
Dada la technología avanzada que utiliza su Philips Digital TV y nuestro compromiso de proporcionarle siempre el rendimiento más actual posible, nos gustaria informarle de lo siguiente.
Después de apagar el televisor en una sala oscura, puede que vea una luz tenue emitida por la pantalla durante unos minutos. Esto es debido a que el televisor está mirando en la red si hay actualizaciones y servicios nuevo disponibles. Esto es
normal, y cumple con las exigentes normas de calidad y seguridad de Philips.
Informazione importante per il cliente
English
Français
Español
Italiano
A causa della tecnologia avanzata usata dal Philips Digital TV e dal nostro impegno nel fornirle sempre le più alte pretazioni, siamo lieti di informarle su quanto segue.
Una volta spento il televisore in una stanza buia, è possibile continuare a vedere una luce tenue sullo schermo per qualche minuto. Ciò è dovuto al fatto che il televisor sta cercando sulla rete se vi sono aggiornamenti e nuovi servizi disponibili. Si tratta di
Wichtige Kundeninformation
Aufdrund der fortgeschrittenen Technologie, die bei Ihrem Digitalfernseher von Philip verwendet wird, und da wir stets darum bem hinweisen. Wenn Sie lhr TV-Set in einem dunklen Raum abschalten, ist es m schwachen Lichtschein ausstrahlt. W
Software-Updates und neuen Services. Es handelt sich dabei um einen Qualit
ä
ts- und Scherheitsstandards, die Philips garantiert.
Tarkeaa tietoa asiakkaille
Koska Philipsin digitaalisessa TV-vataanottimessa käytettaan edistynyttä tekniikkaa ja koska haluamme lisäksi, ett tuotteemme tarjoavat sinulle aina viimeisintä mahdollisia suorituskyky
Kun kytket TV;n p
johtuu siitä, että TV ottaa yhteyden verkkoon hakeakseen mahdollisia ohjelmistopäivityksiä ja uusia palveluita. Tämä on laitteen
normaalia toimintaa ja kaikkien Philipsin noudattamien tiukkojen laatuja turvallisuusnormien mukaista.
Viktig kundinformation
På grund av den avanccerade teknik som finns i din Philips digitala TV och var strävan efter att fortlöpande förse dig med den allra senaste produkinformationen vill vi uppmarksamma dig p
Nar du st ett par minuter. Detta beror p Detta
ä
nger av TV;n i ett morkt rum kan du eventuellt se ett mycket svagt ljus som stralar ut fran skarmen under
ä
r normalt och sker i enlighet med Philips alla stränga kvalitets- och säkerhetsstandarder..
un’operazione normale che adempie le rigorose norme di qualtà e sicuerezza di Philips.
Deutsch
ü
ht sind, lhnen die neuesten Produktleistungen zu bieten, möchten wir Sie gerne auf Folgendes
ö
ä
hrend dieser Zeit überprüft lhr Fernseher das Netzwerk nach möglichen
glich, dass das Gerät
normalen Vorgang,
für
einige Minuten einen
gemäß
den strengen
Suomi
ä korostaa seuraavia seikkoja.
äälle pimeässä huoneessa, ruudusta heijastuu erittäin heikkoa valoa muutaman minuutin ajan. Tämä
Svenska
å fö
ljande.
å
att TV:n skannar in nätverket och söker efter mojliga uppdateringar och nya tjänster.
ä
Introduction
Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly.
Presentation of the television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Digital or Analogue channels ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 2
The remote control keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ... . .. 3
Mode selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 4
Installing your television set. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. ... . .. . . . . . . . .. . . . . . ... . .. 4
Switching on for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ... . .. . . . . . . . . . . . . .. ... . . . .. 5
Understanding the information on the banner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. .. 5
Rearrange services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . .. . . . . . . . . . . . . .. ... . . . ... 6
View or Listen to new TV services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... 6
Add new services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .... . .. . . . . . . . .. . . . . . ... . .. ... 6
Reinstall all services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... . ..7
Test reception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .... . .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... . .. 7
Language and location preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... . .. . 8
Access restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... . .. . 8
Setting up your favourite list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... . .. . 9
Information menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . .. ... . .. ... . .. . 9
DIGITAL MENUS
Downloading new software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... . .9
Using the Options menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... . .10
TV guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... . 10
Recording function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. .. . . . . . . . .. . . . . . ... . . . ... . 11
English
Français
Español
Italiano
Deutsch
Automatic tuning of analogue programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... . 12
Program sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... . 12
Manual tuning of analogue programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . . . .. . . . . . ... . .. ... . 12
Other settings in the install menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... . 13
Picture settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . ... .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... .13
Sound adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... .13
Feature settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... . 13
Screen Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . ... .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... 14
Digital text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . ... .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... .14
Analogue Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... . 15
ANALOGUE
Using in the PC monitor mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . ... .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. ... .. . . .. . . ..16
Using in the HD (high definition) mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . ... .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. . .17
Connecting peripheral equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. . ..18
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . ... .. . . . . . . . .. . . . .. ... . .. . ..20
Recycling
The packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the local authorities for correct disposal.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with highly quality material and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/976/EC. Please inform yourself about thelocal seperate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Suomi
Svenska
1
Presentation of the Television
7
42” TV
8
37” TV
& Television keys
•POWER : to switch the TV on or off.
VOLUME – / + : to adjust sound level.
• MENU : to access or close menus.
The PROGRAM – / + keys can be used to select an adjustment and the VOLUME – / + keys to make that adjustment.
•PROGRAM – / + : to select
programmes.
Rear of set :
The main connections are made at the bottom of the television.
For more details on connections, see page 18-19.
é Power socketDVI and audio input for connectinga HD
(high definition) equipment or computer with DVI output.
EXT1 and EXT2 sockets
(
TV aerial socket
§
Common interface slot
è
SPDIF socket
!
Side connections
Remote control
Insert the two R6-type batteries (supplied) making sure that they are the right way round.
The batteries supplied with this appliance do not contain mercury or nickel cadmium. If you have access to a recycling facility, please use this facility (if in doubt, consult your dealer).When the batteries are replaced, use the same type.
Digital or Analogue channels
To r eceive TV channels, your television is equipped with 2 tuners. One is for digital channels, the other is for analogue channels. Use the key of the remote control to switch the TV between analogue and digital mode. Then use the P(age) +/– or keys to select channels.
2
The remote control keys
Mode selector
To activate the remote control in TV, DVD or AUX mode (see p 4).
Cancel
AUX/DVD key (see p. 4).
Standby
To set the TV to standby mode.To switch the TV set on again, press
+
, P
Options menu (see p. 10).
Teletext features (see p. 15) and
AUX/DVD keys (p. 4).
or .
To display or edit from the analogue
Analogue or Digital mode
To switch the television between
Screen information
In digital mode, press once to display the information banner, 2nd time to
get more information on
the programme and a 3rd time to
In analogue mode, this displays/
removes the programme informations (number, name, sound mode). Hold down for 5 seconds to permanently display the analogue programme number on the screen.
To switch from Stero to Mono or to choose between different languages
When the sound mode is switched to Mono, the indication is displayed in red.
To activate/deactivate the subtitle mode (when TV is in digital mode).
Screen format (see p. 14)
or teletext key (see p15). Select EXT sockets (see p. 18)
or teletext key (see p15).
To activate/deactivate the Virtual Dolby Surround* effect. In stereo, you can obtain Dolby Surround Pro Logic sound quality. In mono, a stereo spatial effect is simulated.
* Manufactured under licence from Dolby Laboratories. “Dolby” “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Picture and sound settings
Accesses a series of picture
The position Personal coresponds to the settings stored in the menus.
TV menu
menus.
analogue and digital mode.
Volume
To adjust the sound level.
remove it (see p. 5).
Sound mode
(Dual I, Dual II,..).
Subtitle mode
Surround sound
Laboratories
and sound settings.
Digital menu
To display or exit from the digital menus (when TV is in digital mode).
Cursor
These 4 keys are used to move within the menu or to directly access the screen formats.
OK
Confirms selection. Also access program list in Analogue or Digital mode.
TV guide (see p. 10). Mute
To disable or enable the sound.
Programme selection
To access the next or previous programme (or page in digital menus).
Numerical keys
For direct access to programmes. For a 2 (3) digit programme number, the second (third) digit must be entered before the dash disappears. The number, the name (and the sound mode, in analogue mode) are displayed for a few seconds.
Previous programme
To access the previously viewed programme. In Digital mode, it also used as an edit or back space key.
Teletext feature (see p. 15) PIP on/off
Display PIP screen on TV. Subsequent presses of the key changes size of the window. For display of PIP screen in PC or HD mode, see p. 18.
Pixel + (depending on version) Switches the Pixel + demonstration mode on or off.
Active control
Optimises the picture quality depending on the quality of the incoming signal and ambient light conditions.
.
Unused key.
3
Mode selector
Press the control indicator lights up to display the selected mode. It switches off automatically after 20 seconds if left idle. The remote control automatically returns to TV mode.
The following keys are operational depending on the equipment :
standby
pause
(SELECT) key to select the required mode : DVD or AUX (amplifier). The remote
OK validation
fast rewind
navigation and adjustments
fast forward
recording
digit keys
stop
play
tv menu
cancel
OSD menu
programme selection
audio selection
Installing your television set
4
& Positioning the television set
Place your TV on a solid stable surface. To avoid danger, do not expose the TV to water or a heat source (e.g. lamp, candle, radiator). Do not obstruct the ventilation grid at the rear
é Connecting the aerials
• Use the aerial connection lead supplied and
connect the ¬ socket situated at the bottom of the TV to your aerial socket.
• Connect the power lead to the television and the mains plug into the wall socket (220-240V/50 Hz).
For connecting other appliances, see pagess 18-19.
Switching on
To switch on the set, press the POWER key. A
green indicator comes on and the screen lights up. Go straight to the chapter “Switching on for
the first time on page 5. If the television remains in standby mode, press the P(age) + key on the remote control.
The indicator will flash when you use the remote control.
Switch on for the first time
The first time the TV set is switched on, a congratulation message will appear on screen. The language of which changes every 5 seconds. If the menu is not displayed, press and hold down the MENU key on the side of the TV set for 5 seconds to display the menu.
& Press the
key on the remote control, the
OK
moment your prefered language is visible on the screen.The Setup menu is displayed :
é The language, corresponding country and time
zone is now preselected according to the opening
screen. However, you can still change your preferences before you start a service scan.
é The language, corresponding country and time
zone is now preselected according to the
opening screen. However, you can still change your preferences before you start a service scan.
With the cursor keys, select language, country
or Time zone and check if the adjustment is according to your preferences. If necessary, use the
cursor keys to make your adjustment and press
OK
to exit.
CAUTION : if you select a wrong country, the channel numbering will not be according to the standard for your country.
Select service scan from the menu and press
OK
to start the installation. The service scan menu is displayed. All the digital and analogue programmes are searched for and stored automatically. When the search is complete, the menu will indicate the number of digital services and analogues programmes found.
( Press the
key twice to start watching TV.
OK
The television then displays the current programme. The installation is now complete.
NOTE : If at some point of time you decide to reset to the factory default settings, press and hold down the MENU key on the side of the TV set for 5 seconds. A congratulation message will appear on screen. Repeat steps 1 - 5 as if this was the first time you have turned on the TV.
Understanding the information in the banner
When you select a digital programme, an information banner is displayed for a few seconds at the top of the screen.
You can also use the
key of the remote control
to display this banner.A second press displays more information about the programme (when available).
Banner description
The banner contains information on the preset number, channel name, programme duration, transmission clock, programme title and the time remaining of the current programme.
Symbols description : i more information about this programme is
available : press the
key to display or remove it.
i subtitling is available : if you want to display
them, press the i key or the OPTIONS key to access the options menu and select subtitles.
4 other audio languages are availables and can be
selected in the options menu.
s the selected Favourite list is displayed in the
one of the colour (red, green, yellow or blue) of the activated list.
Note : A white colour s will appear if the programme is stored in one or more of the favourite list which is currently not activated.
5
Rearrange services
This menu allows you to change the order of the stored digital channels and radio stations.
&
From the digital mode, press the key
to display the setup menu.
é Use the œ key to select installation and press
É twice to select the Service lists menu.
View or Listen to new services
This menu allows you to check the availability of new TV channels or new radio stations that have been launched by the broadcaster after the initial installation.
&
From the digital mode, press the key
to display the setup menu.
é Use the œ key to select installation and press
É twice to select the Service lists menu.
Use the o œ keys to select Rearrange
services and press É.
Use the o œ keys to select the channel you want
to exchange.
( Press OK to activate.
If you want to uninstall the selected channel, press the red key.
§ Select (o œ) the new channel number you want to exchange it with.
è Press OK to confirm. The exchange is done. ! Repeat the operations to è until all the
channels are in the required order.
ç Press the key to leave the menu.
Use the o œ keys to select View new TV
channels or Listen to new Radio station.
If new services are availables, press É to
enter into the list and use the o œ keys to move through the list.
( Press the
key to leave the menu.
Add new services
This menu allows you to search for new TV channels or radio stations that have been launched by the broadcaster after the initial installation.
6
&
From the digital mode, press the key to display the setup menu.
é Use the œ key to select installation and press
É.
Select Service setup (œ) and press É. Press É to select Add new services and
press The search begins and only new channels will
be stored and added to the channel list menu. The percentage of the installation that has been completed and the number of channels found is displayed.
( When the search is complete, select Store and
press OK to accept the new services.
§ Press the key to leave the menu.
to activate the installation.
OK
Reinstall all services
This menu allows you to reinstall all the digital TV channels and radio stations.
&
From the digital mode, press the key to display the setup menu.
Test reception
This menu allows you to check the strengh of the signal you are receiving through your aerial.
&
From the digital mode, press the key
to display the setup menu.
é Use the œ key to select installation and press
É to display the installation menu.
é Use the œ key to select installation and press
É.
“ Select Service setup (œ) and press É. ‘ Select Reinstall all services (œ) and press É.
OK
( Press
A search is then made for all digital services which are then stored automatically. When the search is completed, the menu will indicate the number of digital services found.
§ When the search is complete, press store the services.
è Press the key to leave the menu.
Use œ to select Test reception and press É.
You obtain an indication of the actual programme frequency, the network name, the signal quality and strength.
You now have to enter the frequency of the
digital channel you want to test.
Your TV magazine can provide the list of digital channel numbers. Use the table on page 20 to get the frequency.
( If the signal quality and strength is poor, a
message appears at the bottom of the menu prompting you to enter the frequency between the lower and the higher limit. If after keying the frequency, the reception is still poor, you can try improving, renewing, adjusting or updating the aerial. It is however advisable to contact a specialised aerial installer in order to achieve best results.
to start the installation.
OK
to
7
Language and location preferences
This menu allows you to select your preferred language for audio, subtitle, teletext and menu and make changes to the location (country and time zone).
&
From the digital mode, press the key to display the setup menu.
é Use the œ key to select preferences and
press É.
Select Languages, Location or Digital Audio
Output (œ) and press É.
Use the o œ keys to select a setting and
Access restrictions
This menu allows you to setup the access restrictions of the digital channels.
&
From the digital mode, press the key
to display the setup menu.
é Use the œ key to select Access restriction
and press É.
press É to enter into the sub-menu. Make your adjustment and press
Language default settings
• Audio : to select the audio sound language.
• Subtitle/Teletext : to select the
subtitle/teletext language.
• Subtitling mode : off, on or auto (subtitle only
displayed in case of original audio transmission).
• Subtitles for hearing impaired : to activate or
deactivate the specific subtitle for hearing impaired (if made available by the broadcaster).
• System : to select the menu language.
Location settings
• Country : to select the country where you are
located.
• Time zone : to select the time zone where
you are located.
Digital Audio Output settings
To select AC3 (if the amplifier supports the Dolby Digital format) or PCM (if it doesn’t support Dolby Digital format).
( Press the
Maturity rating : select your preferred rating to
lock the channel.
Maturity rating will only block certain programmes if the broadcaster provides data with the programme.
• TV channels : select the TV channel you want
to lock and press
Radio station : select the radio station you
want to lock and press OK.
• Change pin code : press É to enter in the
menu. Follow the on-screen instruction to change your access code.
The default pin code is 1234. If you have forgotten your personal code, you can reset to the default pin code (1234) by enter the universal code 0711.
key to leave the menu.
OK
OK
.
or p to exit.
Press the É key to enter into the Set pin
code protection menu.
Use the ÑÉ keys to set to on and press
to exit.You can then access the other
OK
adjustments :
Warning : the moment you use any kind of access restriction, you need to fill in the pin code when you schedule a program for recording.
8
( Press the key to leave the menu.
The TV is equipped with a Common Interface (CI) slot (see p.19). A CI module can enable additional services, for example Pay TV. The Access Restrictions menu will show the CI Access Restrictions when a CI module is installed. The CI module is responsible for the messages and texts on screen. In case of failure or strange behaviour, you must call your CI service provider.
Close
Setting up your favourite list
This menu enables you to create a favourite list with your prefered TV channels and radio stations. For example, each member of your family can create his/her own favourite list.
&
From the digital mode, press the key to display the setup menu.
Setup
Favourites
Preferences
Information
Access restrictions
Installation
Make changes to your lists of favourite services
List 1
List 2
List 3
List 4
11:46
Close
é Press É to enter into the favourites list menu. You
have the choice to create 4 different favourite lists.
Information
This menu provides information about the software version and the installation of new software.
& From the digital mode, press the key
to display the setup menu.
é Use the œ key to select information and
press É twice.
Setup
Favourites
Preferences
Information
Access restrictions
Installation
Provides information on problem reports and ...
System software
The software version is displayed.
11:46
Close
Use the o œ keys to select your favourite
list : List 1, List 2, List 3 or List 4 and press π.
Use the o œ keys to select a setting and press
É to enter into the sub-menu.
• Name : use the ÑÉ keys to move around
the name display area (16 characters) and the – P(age) + keys to select the characters.When
the name has been entered, press
to exit.
OK
Select TV channels : use the o œ keys to
select your favourite TV channels and confirm with OK. Press Ñ to exit.
• Select radio stations : use the o œ keys to
select your favourite radio station and confirm with u. Press Ñ to exit.
•Add all services : press OK if you want to
add all the service into your favourite list.
Remove all services : press OK if you want to
remove all the service from your favourite list.
( Press the key to leave the menu.
§ Your favourite list can be selected using the
options menu (see next page).
You can activate the menu to automatically
accept any software update of your digital TV. Normally the product will detect if an update is available while it is in standby mode. Next time the television is turned on a banner will appear at the bottom of the screen indicating new
OK
software is available. Selecting
activates the software download. The software download menu will give a description of the software together with the date and time of the download. This may update certain menus, functions or add new features, but the general way in which the TV operate will not change. Once accepted the download will take place at the designated time and date. Note:The TV must be put into standby when the download is due in order for it to take place.
Press the
key to leave the menu.
Downloading new software
Whenever a new software is available, it is advisable to always accept and download the software. In case new software is available, you will see a message when you switch on the TV.
New software and upgrade instructions can be obtained from the website : www.philips.com/support
9
Using the Options menu
This menu gives you direct access to the: favourite list, the language selection and some other selections. & From the digital mode, press the white OPTIONS
key to display the options menu.
é Use the o œ keys to select a setting and
press É to enter the sub-menu.
Options
Favourites
Subtitle language
Audio language
Mode
Selects the active favourite list
None List 1 List 2 List 3 List 4
Exit
TV guide
The TV guide is an Electronic Service Guide that allows you to look up digital programmes as you would in a newspaper or TV magazine. You can navigate through the list of digital programmes and obtain detailed information on the programmes. You can also program the TV to provide a digital channel to be recorded.
& From the digital mode, press the
display the TV guide :
1 17:15-17:25 17:24
BBC ONE See It Saw
Now/Next Today
Preset/service Now Next
1 BBC ONE
2 BBC TWO
3ITV Channel 3
4 Channel 4
5ITV 2
6
BBC CHOICE
See It Saw
Snooker
Tr is ha
-
Gmtv2
Oakie Doke
A list of all the digital programmes in the currently selected favourite list is displayed.
é Use the œ key to enter into the
Preset/service list or press É to access Today list.
Use the ÑÉ keys to select a programme.
10
key to
Microsoap
Ice Skating
This morning
-
This afternoon
Bodger & Badger
OptionsCloseTo pRecord listRecord
•Favourites : use the o œ keys to select your
favourite list and confirm with
OK
.
The “none” option deactivate any favourite list. To create your own favourite list, see page 9.
• Subtitle language : use the Ïîkeys to
temporarily change the language and confirm with
.
OK
• Audio language : to temporarily change the
audio sound language. To permanently change the audio and subtitle languages, use the Preferences menu (p. 8).
• Mode : you can choose to only have radio stations, TV channels or services without audio or video.
Remark : for the UK only, the TV list will contain both radio stations and TV channels.
Banner duration : to select the duration for which the banner is visible.
Press the white OPTIONS key to leave the
menu.
The TV guide features are displayed at the bottom
of the screen. Use the coloured keys red, green, yellow, blue or white to activate them :
• Record (red key) : this feature enables you to
record a digital channel even the TV is in standby mode. You will still have to program your video recorder. If you wish to continue watching another digital channel after setting a timer, you can do so by changing channels in the normal way.
Important : In digital mode, if you change the channel when recording starts, the TV will record the last channel you have selected.
• Record list (green key) : this menu gives the
list of recording schedules.You can check, modify, delete or add a new schedule by using the cursor or coloured keys as indicated on the screen.
• Top (yellow key) : to go directly to the top of the
list.
• Close (blue key) : to exit from the TV guide.
• Options (white key) : with this menu, you
can select your favourite list, mode or themes. Themes are areas of interest, you can for example decide to display only : drama, news, movie, ...
( Press the
key if you want to display more information about the selected programme (if available).
§ Press the key to leave the menu.
Recording function
This feature enables you to record a digital channel while the TV is in standby mode. You will still have to program your video recorder. If you wish to continue watching another digital channel after setting a timer, you can do so by changing channels in the normal way.
IMPORTANT : The video recorder must be connected to EXT2. Please note that it is NOT
possible to record one digital channel and watch another digital channel at the same time.You can however record a digital channel and watch an analogue channel on your TV, or vice versa.
& From the digital mode, press the
key to
display the TV guide.
é Use the œ key to enter into the Preset/service
list or press É to access Today list.
Press the RED key to call the Record menu.
2 BBC 2
Name
Service
Enter your pin code if locked
Day & Month
Start time
End time
Audio language
See it saw
2 BBC 2
16/02
12:15
12:30
English
CloseCancelStore
11:46
Use the o œ keys to select a setting and
press É to enter into the sub-menu. Make your adjustment and press OK or Ñ to exit.
• Name : the selected programme will be
displayed here.
• Service : you can change the number of the
programme you want to record. Press OK to confirm.
Note : it is only possible to change to a number that is in the currently selected favourite list.
• Enter your pin code if locked : enter your
secret code only if you have activated the access restriction feature (see p.8). Press
OK
to confirm.
•Day & Month : enter the date by using the or – P(age) + keys. Press
OK
to exit
• Start time : enter the start time.
• End time : enter the end time.
• Audio language : select your language and
confirm with OK.
• Subtitle language : make your selection and
confirm with OK.
• Subtitles for hearing impaired : select Ye s or No and confirm with
OK
.
• Occurrence : select Once, Daily or Weekly and confirm with
OK
.
( Press the RED key to store your recording.
The TV guide reappears.
You can press the GREEN key to display the list of recordings you have set.
§ If you have finished watching television, you must leave it in standby in order for the recording program to be activated.
IMPORTANT : never switch off the TV with the power button when a recording has been programmed, but use the standby key on the remote control.
è If you wish to continue watching another
digital channel after setting a timer, you can do so by changing channels in the normal way.
Important : In digital mode, if you change the channel when the recording starts, the TV will record the last channel. you have selected.
! If you are watching another digital channel when
the timer is due to start, the timer alarm will sound and present you with the option of switching channels or continuing to watch the current channel.
ç You can also watch analogue channels while
recording digital channels. Press the key to switch the TV to analogue mode.
11
Automatic tuning of analogue programmes
This menu allows you to automatically search for all the analogue programmes available in your region.
& From the analogue mode, press the
(TV menu) key to display the main menu.
é With Cursor (œ É ) keys to select Install and
then Auto Store. Press É and the search begins.
After several minutes, the Install menu reappears
automatically.
TV Menu
Picture
Sound
Features
Install
Auto Store
Program TV
É É
196 MHz
8
Program sort
& Press the key.The TV Menu is displayed on
the screen.
TV Menu
Picture
Sound
Features
Install
If the transmitter or the cable network broadcasts
the automatic sort signal, the programmes will be correctly numbered.
If this is not the case, the programme will be
numbered in descending order strating at 99, 98, 97, etc
Use the Sort menu to renumber them. Some transmitters or cable networks broadcast their own sort parameters (region, language, etc). Where this is the case, make your choice using the o œ keys and confirm with the É
key.
To exit or interrupt the search, press the key. If no picture is found, refer to the chapter entitled Tips on p.20
( To exit from the menu, press
key.
é With the cursor, select the Install menu followed
by the Sort menu.
Select the programme you want to move using
the o œ keys and press É.
Then use the o œ keys to select the new number
and validate with
Ñ
.
( Repeat steps and for each program you
wish to renumber.
§ To quit the menus, press .
Manual tuning of analogue programmes
This menu is used to store the programmes one at a time.
& Press the
(TV menu) key.
é With Cursor (œ É ) keys to select Install and
then Manual Store.
TV Menu
Picture
Sound
Features
Install
Manual Store
System
Search
Program No.
Fine Tune
Store
Eur
ope
System : select Europe (automatic detection*)
or Western Europe (BG standard), Eastern Europe (DK standard), United Kingdom (I standard) or France (LL’ standard),
* Except for France (LL’ standard) : in this case, select the option FRANCE.
12
Search : press É
programme is found, the scanning stops and its name is displayed (when available). Go to the next step. If you know the frequency of the required programme, this can be entered directly using the keys.
If no programme is found, refer to the Tips chapter on page 20.
( Program No : enter the required number with
the ÑÉ or (0 to 9) keys.
§ Fine Tune : if the reception is not satisfactory,
adjust using the ÑÉ keys.
è Store : press É key. The programme is stored. ! Repeat steps to è for each programme to
store.
ç To quit the menu, press
key. The search starts. Once a
key.
Other settings in the install menu
& Press the (TV menu) key and select Install
menu.
é Name : If required, you can give a name to the
programmes. Use the
ÑÉ
keys to move around the name display area (5 characters) and the o œ keys and to select the characters.
Picture settings
& Press the (TV menu) key, then É key.
The Picture menu is displayed.
TV Menu
Picture
Sound
Features
Install
Picture
Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Colour Temp.
Store
39
é Use the o œ keys to select a setting and the
ÑÉ
keys to adjust.
Sound settings
& Press the (TV menu) key, select Sound (œ)
and press π key. The Sound menu is displayed.
TV Menu
Picture
Sound
Features
Install
Delta Volume
Dolby Virtual
é Use the o œ keys to select a setting and the
ÑÉ
keys to adjust.
Once the adjustments have been made, select
Store and press É to store them.
Press
key to exit.
Equalizer
Balance
AVL
Store
Sound
É
É É É É É
120 Hz
500 Hz
1500 Hz 5 KHz
10 KHz
When the name has been entered, use the Ñ key to exit. The name is stored.
To quit the menu, press
key.
Once the adjustments have been made, select
Store and press
É
to store them. Press
key to exit.
Description of the adjustments :
• Brightness : this changes the picture brilliance.
• Colour : this changes the intensity of the colour.
• Contrast : this changes the difference between
the light and dark tones
• Sharpness : this changes the picture definition.
• Colour Temp. : this changes the colour rendering : Cold (bluer), Normal (balanced) or Warm (redder).
• Store : to store the picture adjustments and
settings.
Description of the adjustments :
• Equalizer : to adjust the sound tone (from
bass : 120 Hz to treble 10 kHz.
• Balance : this balances the sound on the left and right speakers.
• Delta Volume : this is used to compensate any volume discrepancies between the different programmes or EXT sockets. This setting is available for programmes 0 to 40 and the EXT sockets.
•AVL (Automatic Volume Leveller) : this is the used to limit increases in sound, especially on programme change or advertising slots.
• Dolby Virtual : to activate/deactivate the surround sound effect. You can also access these settings with the
key.
• Store : this is used to store the sound settings.
Feature settings
& Press (TV menu), select Features (œ) and
press É. You can adjust:
é Contrast + : automatic adjustment of the
picture contrast which permanently sets the darkest part of the picture to black.
NR : attenuates picture noise (snow) in difficult
reception conditions.
Sleep : to select an automatic standby period. ( PIP: to adjust the size and position of the PIP
screen.
§ To quit the menus, press
.
13
Screen Formats
The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the left and right of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen.
Press the key to select the different modes:
This TV set is also equipped with automatic switching which will select the correct-screen format, provided the specific signals are transmitted with the programmes. NOTE : When in HD mode, the only screen format available is Widescreen.
4:3
The picture is reproduced in 4:3 format and a black band is displayed on either side of the picture.
Movie Expand 14:9
The picture is enlarged to 14:9 format, a thin black band remains on both sides of the picture.
Movie Expand 16:9
The picture is enlarged to 16:9 format.This mode is recommended when displaying pictures which have black bands at the top and bottom (letterbox format).
Subtitle Zoom
This mode is used to display 4:3 pictures using the full surface of the screen leaving the sub-titles visible.
Superzoom
This mode is used to display 4:3 pictures using the full surface of the screen by enlarging the sides of the picture.
Widescreen
This mode restores the correct proportions of images transmitted in 16:9.
Note: If you display a 4:3 picture in this mode, it will be enlarged horizontally.
Digital Text
Some digital channels, which you select like any other channel, offer dedicated teletext services (for instance BBCTEXT). Some digital channels also offer information on the programme being broadcast (a message may appear at the bottom of the screen).
& To use the digital teletext, follow the instructions on screen. é Depending on the service, you can be asked to use the cursor keys, the coloured keys, the Teletext On/Off
) and sometimes the numerical keys.
key (
P -/+
When you have finished watching teletext, select a different channel with
instructions to return to picture.
keys or follow the on screen
14
Teletext
Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.).
Press :
Teletext call This is used to call or exit teletext mode.The summary
Selecting a page Enter the number of the page required using the 0 to 9 or
Direct access Coloured areas are displayed at the bottom of the screen. to the items The 4 coloured keys are used to access the items or
Contents This returns you to the contents page (usually page 100).
Stop sub-page Certain pages contain sub-pages which are automatically acquisition displayed successively.This key is used to stop or resume
Double page To activate or deactivate the double page teletext teletext display mode.The active page is displayed on the left and
Hidden To display or hide the concealed information (games information solutions).
You will obtain :
appears with a list of items that can be accessed. Each item has a corresponding 3 digit page number.
If the channel selected does not broadcast teletext, the indication 100 will be displayed and the screen will remain blank (in this case, exit teletext and select another channel).
- P(age) + keys. Example: page 120, enter 120. The number is displayed top left, the counter turns and then the page is displayed. Repeat this operation to view another page. If the counter continues to search, this means that the page is not transmitted. Select another number.
corresponding pages. The coloured areas flash when the item or the page is not yet available.
sub-page acquisition.The indication
the following page is displayed on the right. Press f you want to hold a page (i.e. the contents page).The active page is then displayed on the right.To return to normal mode, press
.
appears top left.
Enlarge a page This allows you to display the top or bottom part of the
Favourite pages Instead of the standard coloured areas displayed at the
o
page and then return to normal size.
œ
bottom of the screen, you can store 4 favourite pages on the first 40 channels which can then be accessed using the coloured keys (red, green, yellow, blue). Once set, these favourite pages will selected.
& Press the é Display the teletext page that you want to store.
Press the coloured key of your choice for 3 seconds. The
page is now stored.
Repeat the operation with the other coloured keys. ( Now when you consult teletext, your favourite pages will
appear in colour at the bottom of the screen.To temporarily retrieve the standard items, press
return the standard items as the default, press seconds.
become the default every time teletext is
key to change to favourite pages mode.
. To clear everything and
for 5
15
Using in PC monitor mode
NOTE
– When using the TV as a PC monitor, slight diagonal interference lines may be observed when it is operated under
electromagnetic interference environment but will not affect the performance of this product.
– For better performance, good quality DVI cable with good noise isolation filter is recommended.
PC Mode
Your TV can be used as a computer monitor. The PIP function lets you display a superimposed image to watch the TV channels at the same time.
The PIP function only works if your PC has a digital output. You must first of all connect the computer and adjust the resolution (see p.18).
Choosing PC mode
& Press the AV key on the remote control to
display the Source List.
é Use the o œ keys to select PC and
then press the cursor É key to switch the TV to PC mode (DVI In). To return to TV mode, press the AV key, select
TV and validate with É key.
Using PIP
While in PC mode you can call up a window for TV channels.
Attention: the PIP feature is only available if a computer is connected to the DVI In (see p. 21).
& Press the æ key to display the PIP screen.
The television image is reproduced in a small superimposed window.
é Subsequent presses of the æ key changes
the size of the window, switches to dual screen and turns PIP off.
Use the P –/+ keys to change the programmes
of the PIP screen.
Here is the list of the different display resolutions available on your TV :
Using the PC menus
Press the MENU key to access the specific settings of the PC monitor mode. Use the cursor to adjust them (the settings are automatically saved):
• Picture:
- Brightness / Contrast : to adjust the
brightness and contrast.
- Horizontal / Vertical* : to adjust the
horizontal and vertical placing of the image.
- Colour Temp. : this changes the colour rendering : Cold (bluer), Normal (balanced) or Warm (redder).
Audio Selection: to choose the sound reproduced on the TV (PC/HD or TV).
Features:
- Phase/Clock*: eliminates the horizontal (Phase) and vertical (Clock) interfering lines.
- Format : to choose between full screen or native format of the PC screens.
- PIP : to adjust the size and position of the PIP screen.
- Auto Adjust*: position is set automatically.
• Reset To Factory Setting: to return to the factory settings (default settings).
* These adjustments are not available when a computer is connected to the DVI In .
640 x 350 p 800 x 600 p 1152 x 864 p
Digital PC (DVI-I) 640 x 480 p 832 x 624 p 1280 x 960 p
720 x 400 p 1024 x 768 p 1280 x 1024 p
Analogue PC (YPbPr)
640 x 350 p 720 x 400 p 832 x 624 p 640 x 480 p 800 x 600 p 1024 x 768 p
16
Using in HD (High Definition) mode
HD Mode
The HD (High Definition) mode allows you to enjoy clearer and sharper pictures through the DVI inputs if you are using a HD receiver/ equipment that can transmit high definition programming. You must first of all connect the HD equipment (see p. 18).
Choosing HD mode
& Press the AV key on the remote control to
display the Source List.
é Use the cursor o œ key to select HD and
then press the cursor key to switch the TV to HD mode. To r eturn to TV mode, press the AV key, select TV and validate with É key.
Using the HD menus
Press the MENU key to access the specific settings of the HD mode. Use the cursor to adjust them (the settings are automatically saved):
Picture:
Brightness: this changes picture brilliance.
Colour: this changes the intensity of the
colour.
Contrast: this changes the difference
between the light and dark tones.
Sharpness: this changes the picture definition.
Colour Temp .: this changes the colour rendering: Cold (bluer), Normal (balanced) or Warm (redder).
• Store: to store the picture adjustments and settings.
Sound:
Equalizer: to adjust the sound tone (from
bass: 120 Hz to treble: 10 kHz).
Balance: this balances the sound on the left
and right speakers.
Delta Volume: this is used to compensate
any volume discrepancies between the different programs or EXT sockets.This setting is available for programs 0 to 40 and the EXT sockets.
AVL (Automatic Volume Leveller): this is
used to limit increases in sound, especially on program change or advertising slots.
Dolby Virtual:To activate / deactivate the
surround sound effect.You can also access these settings with key k.
Store: this is used to store the sound
settings.
Features:
Sleep (Only available on certain versions) : to
select an automatic standby period.
PIP : to adjust the size and position of the
PIP screen.
Horizontal Shift : to adjust the horizontal placing
of the image.
Here is the list of the different display resolutions available on your TV :
Digital HD (DVI-I)
Analogue PC (YPbPr)
EDTV 480 p HDTV 720 p HDTV 1080 i EDTV 576 p 480 i 480 p 720 p 576 i 576 p 1080 i
17
Connecting peripheral equipment
The television has 2 external sockets situated at the back of the set (EXT1 and EXT2) and sockets on the side. Press the AV key on the remote control to display Source List and select TV or peripheral equipment connected to EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC or HD. The EXT1 socket has audio, CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs. The EXT2 socket has audio, CVBS/S-VHS inputs and audio, CVBS outputs. The side connections has audio inputs, CVBS/S-VHS inputs, headphone out.
Video Recorder
EXT. 2
HD equipment
DVI-I
)
DVI AUDIO IN
(HD/PC
Computer
DVI-I
DVI
AUDIO IN
)
(HD/PC
Video recorder (only)
Carry out the connections shown opposite, using a good quality euroconnector cable.
If your video recorder does not have a euroconnector socket, the only connection possible is via the aerial cable.You will therefore need to tune in your video recorder’s test signal and assign it programme number 0 (refer to manual store, p. 12). To reproduce the video recorder picture, press 0 key.
Video recorder with decoder
Connect the decoder to the second euroconnector socket of the video recorder.You will then be able to record scrambled transmissions.
Make the connections as shown opposite. With the AV key, select HD.
For more information on using HD mode see page 17.
PC with DVI
Connect the monitor output (DVI) of your computer to the DVI-I In of the TV. Connect the sound output Audio out of the computer to the input DVI Audio In of the TV.
(HD/PC
18
DVI-I
DVI
)
AUDIO IN
Digital PC
PC with VGA
Connect the monitor output (VGA) of your computer via a VGA/DVI adaptor to the DVI In of the TV. Connect the sound output Audio out of the computer to the input DVI Audio In of the TV.
For more information on using PC mode see page 16.
Connecting peripheral equipment
Other equipment
Side connections
EXT 1
Satellite receiver, decoder,CDV, games, etc.
Carry out the connections shown opposite. To optimise picture quality, connect the equipment which produces the RGB signals (digital decoder, games, etc.) to EXT1, and the equipment which produces the S-VHS signals (S-VHS and Hi-8 video recorders, certain DVD drives) to EXT2 and all other equipment to either EXT1 or EXT2.
To select connected equipment
Press the AV key to select EXT1, EXT2/S-VHS2 (S- VHS signals from the EXT2 socket).
Make the connections as shown opposite. With the AV key, select AV/S-VHS3.
For a mono set, connect the sound signal to the AUDIO L (or AUDIO R) input.The sound automatically comes out of the left and right speakers of the set.
Headphones
When headphones are connected, the sound on the TV set will be cut.The VOLUME -/+ keys are used to adjust the volume level. The headphone impedance must be
between 32 and 600 Ohms.
Amplifier connection
Common interface
CI (Common interface)
To connect to a hi-fi system, use an audio connection cable and connect the television’s “SPDIF” output to a “DIGITAL IN” input on the amplifier (amplifier with coaxial digital input).
Note : If you select AC3 sound, you must have your TV conected to a Home Theatre System or amplifier. In this mode, no sound will be heard from the TV speakers directly.
SPDIF
A common interface is available to connect a CAM (conditional access module) and a smartcard. Please contact your service provider to get more information about these modules.
Note : the television should always be switched off before any module is inserted in the common interface slot.
19
Tips
Poor reception The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures,
echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tune (p. 12) or modify the orientation of the outside aerial. If you are using an indoor aerial, reception may be difficult in certain conditions.You can improve reception by rotating the aerial. If the reception remains poor, you will need to use an external aerial
No picture Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right system?
(p. 12). Poorly connected euroconnector cables or aerial sockets are often the cause of picture or sound problems (sometimes the connectors can become half disconnected if the TV set is moved or turned). Check all connections.
No sound If on certain channels you receive a picture but no sound, this means that you do not
have the correct TV system. Modify the System setting (p. 12). The amplifier connected to the TV does not deliver any sound? Check that you have not confused the audio output with the audio input.
PC and PIP modes Check that you have configured the computer on a compatible display resolution don’t work (see p. 18).
Remote control The TV set does not react to the remote control; the indicator on the set no
longer flashes when you use the remote control? Replace the battery.
Standby To save power, your set is fitted with components that give it a very low power
consumption when in standby mode (less than 1 W).
Cleaning the set Only use a clean, soft and lint-free cloth to clean the screen and the casing of your
set. Do not use alcohol-based or solvent-based products.
Still no results? Disconnect the mains plug of the TV for 30 seconds then reconnect it.
If your TV set breaks down, never attempt to repair it yourself: contact your dealer’s after-sales service.
Centre Frequencies Table (in KHz)
Digital Frequency Nominal Centre Channel Frequency KHz
21 . . . . . . . . . . . . . . . . .474 000
22 . . . . . . . . . . . . . . . . .482 000
23 . . . . . . . . . . . . . . . . .490 000
24 . . . . . . . . . . . . . . . . .498 000
25 . . . . . . . . . . . . . . . . .506 000
26 . . . . . . . . . . . . . . . . .514 000
27 . . . . . . . . . . . . . . . . .522 000
28 . . . . . . . . . . . . . . . . .530 000
29 . . . . . . . . . . . . . . . . .538 000
30 . . . . . . . . . . . . . . . . .546 000
31 . . . . . . . . . . . . . . . . .554 000
32 . . . . . . . . . . . . . . . . .562 000
33 . . . . . . . . . . . . . . . . .570 000
34 . . . . . . . . . . . . . . . . .578 000
35 . . . . . . . . . . . . . . . . .586 000
36 . . . . . . . . . . . . . . . . .594 000
37 . . . . . . . . . . . . . . . . .602 000
38 . . . . . . . . . . . . . . . . .610 000
39 . . . . . . . . . . . . . . . . .618 000
40 . . . . . . . . . . . . . . . . .626 000
41 . . . . . . . . . . . . . . . . .634 000
42 . . . . . . . . . . . . . . . . .642 000
43 . . . . . . . . . . . . . . . . .650 000
44 . . . . . . . . . . . . . . . . .658 000
45 . . . . . . . . . . . . . . . . .666 000
20
Digital Frequency Nominal Centre Channel Frequency KHz
46 . . . . . . . . . . . . . . . . .674 000
47 . . . . . . . . . . . . . . . . .682 000
48 . . . . . . . . . . . . . . . . .690 000
49 . . . . . . . . . . . . . . . . .698 000
50 . . . . . . . . . . . . . . . . .706 000
51 . . . . . . . . . . . . . . . . .714 000
52 . . . . . . . . . . . . . . . . .722 000
53 . . . . . . . . . . . . . . . . .730 000
54 . . . . . . . . . . . . . . . . .738 000
55 . . . . . . . . . . . . . . . . .746 000
56 . . . . . . . . . . . . . . . . .754 000
57 . . . . . . . . . . . . . . . . .762 000
58 . . . . . . . . . . . . . . . . .770 000
59 . . . . . . . . . . . . . . . . .778 000
60 . . . . . . . . . . . . . . . . .786 000
61 . . . . . . . . . . . . . . . . .794 000
62 . . . . . . . . . . . . . . . . .802 000
63 . . . . . . . . . . . . . . . . .810 000
64 . . . . . . . . . . . . . . . . .818 000
65 . . . . . . . . . . . . . . . . .826 000
66 . . . . . . . . . . . . . . . . .834 000
67 . . . . . . . . . . . . . . . . .842 000
68 . . . . . . . . . . . . . . . . .850 000
69 . . . . . . . . . . . . . . . . .858 000
Introduction
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Présentation du téléviseur................................................................................................................................... 2
Télécommande .......................................................................................................................................................2
Programmes numériques ou analogiques ? .....................................................................................................2
Les touches de la télécommande ...................................................................................................................... 3
Sélecteur de mode................................................................................................................................................. 4
Installation du téléviseur ......................................................................................................................................4
Première mise sous tension ................................................................................................................................ 5
Comprendre les informations du bandeau...................................................................................................... 5
Réorganiser les chaînes ........................................................................................................................................ 6
Regarder ou écouter les nouvelles chaînes .................................................................................................... 6
Ajouter de nouveaux programmes ...................................................................................................................6
Réinstaller toutes les chaînes ............................................................................................................................. 7
Test de réception ................................................................................................................................................... 7
Langue et pays préférentiels................................................................................................................................ 8
Restrictions d’accès ............................................................................................................................................... 8
Organiser vos listes de favoris ........................................................................................................................... 9
Informations ............................................................................................................................................................9
Téléchargement d’un nouveau logiciel ............................................................................................................. 9
Utilisation des options du menu ..................................................................................................................... 10
MENUS NUMÉRIQUES
Guide TV ............................................................................................................................................................... 10
Fonction d’enregistrement ................................................................................................................................ 11
English
English
Français
Français
Español
Español
Italiano
Italiano
Deutsch
Deutsch
Mémorisation auto. des programmes analogiques ..................................................................................... 12
Classement des programmes............................................................................................................................12
Mémorisation manuel des programmes analogiques................................................................................. 12
Autres réglages du menu Installation............................................................................................................. 13
Réglages de l’image ............................................................................................................................................. 13
Réglages du son ................................................................................................................................................... 13
Réglages des options .......................................................................................................................................... 13
Formats 16:9 ........................................................................................................................................................ 14
Télétexte numérique ..........................................................................................................................................14
Télétexte analogique .......................................................................................................................................... 15
ANALOGIQUES
Utilisation en mode moniteur PC .................................................................................................................. 16
Utilisation en mode HD (Haute Définition) ................................................................................................. 17
Raccordement d’autres appareils.................................................................................................................... 18
Conseils ..................................................................................................................................................................20
Directive pour le recyclage
L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit.
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. La directive européenne 2002/96/EC s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appreils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchêts ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
Suomi
Suomi
Svenska
Svenska
1
Présentation du téléviseur
7
42” TV
8
37” TV
& Les touches du téléviseur
•POWER : pour allumer ou éteindre le
téléviseur.
VOLUME – / + : pour régler le niveau
sonore.
• MENU : pour appeler ou quitter les
menus. Les touches PROGRAM – / + permettent de sélectionner un réglage et les touches VOLUME – / + de régler.
•PROGRAM – / + : pour sélectionner les
programmes.
Face arrière :
Les raccordements principaux s’effectuent par le dessous du téléviseur.
Pour plus de détails sur les raccordements, voir page 18-19.
é AlimentationPrise DVI et entrée audio pour le
raccordement d’un appareil HD (Haute Définition) ou d’un ordinateur avec sortie DVI
Prises péritel EXT 1 et EXT 2
(
Prise d’antenne TV
§
Logement d’interface et
è
Prise SPDIF ordinaires
!
Connexions latérales
Télécommande
Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités.
Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium nickel, dans un souci de préserver l’environnement. Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage mis à votre disposition (consultez votre revendeur).
Programmes numériques ou analogiques ?
Pour la réception des chaînes TV, votre téléviseur est équipé de 2 tuners; l’un pour les programmes numériques, l’autre pour les programmes analogiques. Utilisez la touche analogique ou numérique. Ensuite, utilisez les touches P(age) + / – ou
2
de la télécommande pour commuter le TV en mode
pour sélectionner le programme désiré.
Les touches de la télécommande
Sélecteur de mode
Pour activer la télécommande en
mode TV, DVD ou AUX (voir p. 4).
Veille
Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur
+
, P
ou .
Menu Options (voir p. 10).
Touche VCR/DVD (voir p. 4).
Annuler
Menu TV
Pour appeler ou quitter les menus
analogiques.
Mode Analogique ou Digital
Pour commuter le téléviseur en
mode analogique ou numérique.
Volume
Pour ajuster le niveau sonore.
Info. d’écran
En mode numérique, appuyez un fois
pour afficher le bandeau
d’informations, une 2
obtenir plus d’informations sur le
programme et une 3
l’effacer (voir p. 5). En mode
analogique, cette touche permet
d’afficher/effacer les informations sur
le programme (numéro, nom, mode
son). Appuyez pendant 5 secondes
pour obtenir l’affichage permanent
du numéro de programme
ème
fois pour
ème
fois pour
analogique sur l’écran.
Mode son
Permet de forcer les émissions Stéréo en Mono ou pour les émissions bilingues de choisir entre les différentes langues (Dual I, Dual II, ...).
L’indication Mono est rouge lorsqu’il
s’agit d’une position forcée.
Mode sous-titres
Pour activer/désactiver le mode
sous-titres (lorsque le TV est en
mode numérique).
Formats 16:9 (voir p. 14).
Fonctions télétexte (voir p. 15).
Sélection prises EXT (voir p. 18).
Fonctions télétexte (voir p. 15).
Son Surround
Pour activer / désactiver l’effet
Virtual Dolby Surround*. En stéreo,
vous obtenez les effets sonores
arrières du Dolby Surround Pro
Logic. En mono, vous obtenez un effet
Laboratories. ”Dolby” et le symbole double-D
sont des marques de Dolby Laboratories.
spatial pseudo stéréo.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Préréglages image et son
Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image et du son.
La position Personnel correspond
aux réglages effectués dans les menus.
Fonctions télétexte (voir p. 15) et touches VCR/DVD (p. 4).
Menu Digital
Pour afficher/effacer les menus (lorsque le TV est en mode numérique).
Curseur
Ces 4 touches vous permettent de naviguer dans les menus ou d’avoir un accès direct aux différents formats 16:9.
OK key
Confirme la sélection – Permet également d’accéder à la liste de programmes en mode Analogique ou Numérique.
Guide TV (voir p. 10). Coupure son
Pour supprimer ou rétablir le son.
Sélection des programmes
Pour accéder au programme (ou page) inférieur ou supérieur.
Touches numériques
Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2 (ou 3) chiffres, il faut ajouter le 2 le trait ne disparaisse. Le numéro, le nom (et le mode son, en analogique)
ème
(3
ème
) chiffre avant que
s’affichent quelques instants.
Programme précédent
Pour accéder au programme affiché précédemment. En mode numérique, également utilisé comme touche d’édition ou touche de rappel arrière.
Fonctions télétexte (voir p. 15) PIP marche/arrêt
Pour afficher l’écran PIP à l’écran du téléviseur. Toute pression subséquente de la touche permet de changer la taille de la fenêtre. Pour afficher l’écran PIP en mode PC/HD, voir p. 18.
Pixel + (selon la version) Permet de mettre le mode de démonstration Pixel + en marche et en arrêt.
Contrôle actif
Optimise la qualité de l’image selon la qualité du signal d’entrée et des conditions de lumière ambiante.
Touche non utilisée.
3
Sélecteur de mode
Appuyez sur la touche Le voyant de la télécommande s’allume pour montrer le mode sélectionné. Il s’éteint automatiquement après 20 secondes sans action (retour au mode TV).
En fonction de l’équipement, les touches suivantes sont opérationnelles :
veille,,
pause,
lecture
retour rapide,
avance rapide,
enregistrement,
stop,
menu tv
annuler
(SELECT) pour sélectionner le mode désiré : DVD ou AUX (
OK validation,
navigation et réglages,
touches numériques,
menu OSD,
sélection des programmes,
choix du langage,
amplificateur
Installation du téléviseur
).
& Positionnement du téléviseur
Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau, à une source de chaleur (lampe, bougie, radiateur, ...) et ne pas obstruer les grilles de ven­tilation situées à l’arrière.
é Raccordements
• Utilisez le cordon de liaison d’antenne fourni
et raccordez la prise ¬ située en dessous du téléviseur à votre prise d’antenne.
• Branches le cordon d’alimentation sur le secteur (220-240 V / 50 Hz).
Pour le raccordement d’autres appareils, voir p. 18-19.
Mise en marche
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche POWER. Un voyant s’allume en vert et l’écran s’illumine. Allez directement au chapitre installation rapide, page 5. Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la touche P(age) + de la télécommande.
Le voyant clignote lorsque vous utilisez la télécommande.
4
Première mise sous tension
La première fois que vous allumez le téléviseur, un message de félicitations apparaît à l’écran. La langue d’affichage change toutes les 5 secondes.
Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches MENU du téléviseur, pour le faire apparaître.
& Appuyez sur la touche
à l’instant ou votre langue est visible à l’écran. Le menu d’installation apparaît :
Installation
de la télécommande,
OK
Avec le curseur, sélectionnez la langue, le pays ou
le fuseau horaire et vérifiez si le réglage correspond à vos préférences. Si nécessaire, utilisez le curseur
pour modifier less réglages et appuyez sur
OK
.
Attention : si vous sélectionnez un mauvais pays, la numérotation des programmes ne sera pas celle habituellement utilisée dans votre pays.
Sélectionnez le choix Recherche des stations et
appuyez sur
pour démarrer l’installation. Le menu
OK
Recherche des stations s’affiche. Tous les programmes numériques et analogiques sont mémorisés automatiquement. A la fin de la recherche, le menu indique le nombre de programmes numériques et analogiques trouvés.
( Appuyez sur la touche OK pour commencer à
regarder les programmes TV. L’installation est terminée.
Définir les options et lancer la recherche
REMARQUE : Si vous décidez, à un moment donné, de réinitialiser aux paramètres définis en usine, appuyez et maintenez enfoncée pendant 5 secondes la touche MENU sur le côté du téléviseur. Un message de félicitations apparit
é La langue, le pays et le fuseau horaire est
présélectionné en accord avec l’écran ouvert. Vous avez toujours la possibilité de modifier vos
à l’écran. Répétez les étapes 1-5 comme si c’était la première fois que vous mettez le téléviseur sous tension.
préférences avant de démarrer la recherche.
Comprendre les informations du bandeau
Quand vous sélectionnez un programme numérique, un bandeau d’informations s’affiche quelques secondes en haut de l’écran.
Vous pouvez aussi utiliser la touche télécommande pour afficher le bandeau.
ème
appui sur cette touche affiche plus
Un 2
de la
d’informations sur le programme (si disponible).
Description du bandeau :
numéro
de chaîne
FR2 Billard
nom de chaîne
heure de début
et de fin du
programme
titre du programme
symboles
Minutes restantes : 14
heure
durée restante du programme
Le bandeau d’informations donne le numéro et le nom de la chaîne TV, l’heure de début et de fin du programme, son titre et le temps restant du programme courant.
Description des symboles : i plus d’informations sont disponibles sur ce
programme : appuyez sur la touche pour les afficher ou les effacer.
i des sous-titres sont disponibles : pour les afficher,
appuyez sur la touche i ou la touche OPTIONS et sélectionner le sous-titre dans le menu options.
4 d’autres langues audio sont disponibles et peuvent
être sélectionnées dans le menu options.
s ce logo apparaît dans la couleur de la liste des
programmes favoris sélectionné.
Remarque : une couleur blanche apparaît si le programme est mémorisé dans une (ou plusieurs) liste favorite qui n’est pas actuellement activée.
5
Réorganiser les chaînes
Ce menu vous permet de modifier l’ordre des chaînes TV ou radio numériques mémorisés.
&
En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu principal.
é Utilisez la touche œ pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois surÉ pour sélectionner le menu Liste des chaînes.
Installation Installation
Liste des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Modifier les programmes Regardez les nouvelles
chaînes TV Ecoutez les nouveaux émetteurs radio
Utilisez les touches o œ pour sélectionner
Modifier les programmes et appuyez sur É.
Utilisez les touches o œ pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez échanger.
( Appuyez sur OK pour activer.
Si vous souhaitez désinstaller la chaîne sélectionnée, appuyez sur la touche rouge.
§ Sélectionnez (o œ) le nouveau numéro de chaîne désiré.
è Appuyez sur OK pour confirmer l’échange. ! Répétez les opérations à è autant de fois
qu’il y a de chaîne à renuméroter.
ç Appuyez sur la touche
menus.
Gérer les listes de chaînes
Fermer
Regarder ou écouter les nouvelles chaînes
Ce menu vous permet de vérifier si de nouvelles chaînes TV ou radio ont été lancées depuis l’installation initiale.
&
En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu principal.
é Utilisez la touche œ pour sélectionner Installation
et appuyez 2 fois surÉ pour sélectionner le menu Liste des chaînes.
Utilisez les touches o œ pour sélectionner
Regarder les nouvelles chaînes TV ou Ecouter les nouveaux émetteur radio.
Si de nouveaux services sont disponibles, appuyez
sur É pour entrer dans la liste et utilisez les touches o œ pour vous déplacer dans la liste.
( Appuyez sur
pour quitter les menus.
pour quitter les
Ajouter de nouveaux programmes
&
Ce menu permet de rechercher les nouvelles chaînes TV ou radio qui ont été lancées depuis l’installation initiale.
Installation Installation
Listes des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Installation et gestion des services
Ajouter de nouveaux programmes
Réinstaller toutes les chaînes
Fermer
6
En mode numérique, appuyez sur la touche pour afficher le menu Installation.
é Utilisez la touche œ pour sélectionner
Installation et appuyez surÉ.
Sélectionnez Installation des services (œ) et
appuyez sur É.
Appuyez sur É pour sélectionner Ajouter de
nouveaux programmes et appuyez sur
pour démarrer l’installation. La recherche commence et seules les nouvelles chaînes sont mémorisées et ajoutées dans le menu Liste des chaînes. Le pourcentage de la recherche et le nombre de programmes trouvés s’affichent.
( Quand la recherche est terminée, sélectionnez
mémoriser et appuyez sur OK pour accepter les nouveaux programmes.
§ Appuyez sur pour quitter les menus.
OK
Réinstaller toutes les chaînes
Ce menu permet de réinstaller toutes les chaînes numériques TV et radio.
&
En mode numérique, appuyez sur la touche pour afficher le menu Installation.
Installation Installation
Listes des chaînes
Installation des services
Test de réception
Installation et gestion des services
Ajouter de nouveaux programmes
Réinstaller toutes les chaînes
Fermer
Test de réception
Ce menu permet de vérifier la qualité du signal reçu par votre antenne.
&
En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu Installation.
é Utilisez la touche œ pour sélectionner
Installation et appuyez surÉ pour afficher le menu installation.
Installation Installation
Listes des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Test de qualité du signal
Fréquence Nom du réseau Qualité du signal Niveau de signal
Fermer
é Utilisez la touche œ pour sélectionner
Installation et appuyez surÉ.
Sélectionnez Installation des services (œ)
et appuyez sur É.
Sélectionnez Réinstaller toutes les chaînes
(œ) et appuyer sur É.
( Appuyez sur
pour démarrer l’installation.
OK
La recherche démarre et tous les programmes numériques sont mémorisés. A la fin de la recherche, le menu indique le nombre de programmes trouvés.
§ Appuyez sur OK pour valider l’installation.
è Appuyez sur
pour quitter les menus.
Utilisez la touche œ pour sélectionner Test de
réception et appuyez sur É.
Vous obtenez une indication sur la fréquence du programme actuel, le nom du réseau, la qualité et le niveau du signal.
Vous devez à présent entrer la fréquence de la
chaîne numérique que vous souhaitez tester.
Votre magazine tv peut vous fournir la liste des canaux des programmes numériques. Utilisez le tableau de la page 20 pour obtenir la correspondance en fréquence.
( Si le niveau et la qualité du signal est médiocre,
un message apparaît, en bas du menu, vous demandant d’entrer une fréquence entre la limite haute et basse. Si après avoir entré la fréquence, la réception reste médiocre, vous pouvez essayer de l’améliorer en modifiant l’orientation de l’antenne ou en la remplaçant. Il est néanmoins conseillé de contacter un spécialiste en installation d’antenne qui vous garantira le meilleur résultat.
7
Langue et pays préférentiels
Ce menu permet de sélectionner votre langue préférentielle pour l’audio, le sous-titre, le télétexte, les menu, ainsi que le pays et le fuseau horaire.
&
En mode numérique, appuyez sur la touche pour afficher le menu principal.
é Utilisez la touche œ pour sélectionner
Préférences et appuyez sur π.
Installation Préférences
Langues
Pays
Sortie numérique
Sélectionnez la langue souhaitée
Audio Sous-titres/Télétexte Mode sous-titres Sous-titres pour malentendants Système
Fermer
Sélectionnez Langues, Pays ou Sortie
numérique (œ) et appuyez sur É.
Utilisez les touches o œ pour sélectionner un
Restrictions d’accès
réglage et appuyez sur É pour entrer dans le sous­menu. Effectuez vos réglage et appuyez sur p pour sortir.
Réglage de la langue par défaut
• Audio : choix de la langue du son.
• Sous-titres/Télétexte : choix de la langue des
sous-titres et du télétexte.
• Mode sous-titres : Arrêt, Marche ou Auto
(affichage des sous-titres uniquement lors des diffusions en VO).
• Sous-titres pour malentendants : pour activer
ou désactiver les sous-titres spécifiques pour les malentendants (si rendu disponible par le diffuseur).
• Système : choix de la langue des menus.
Réglages du pays
•Pays : sélectionner le pays ou vous êtes situé.
• Fuseau horaire : choix de votre fuseau horaire.
Réglage de la sortie numérique
Sélectionner AC3 (si votre amplificateur est compatible avec le format Dolby Digital) ou PCM (s’il ne l’est pas).
( Appuyez sur
pour quitter les menus.
OK
ou
Ce menu vous permet d’activer des restrictions d’accès pour les chaînes numériques.
&
En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu principal.
é Utilisez la touche œ pour sélectionner
restrictions d’accès et appuyez sur É.
Installation Restrictions d’accès
Activer la protection par
code personnel
Catégorie de programme
Programmes TV
Programmes Radio
Changez votre code
personnel
Commuter la protection code personnel entre “oui”ou”non”
Marche Arrêt
Fermer
Appuyez sur É pour entrer dans le menu
Activer la protection par code personnel.
Utilisez les touches ÑÉ pour positionner sur
Activer et appuyez sur OK pour sortir. Vous pouvez maintenant accéder aux réglages suivants:
Important : dès l’instant que vous utilisez une restriction d’accès, vous devez entrer le code d’accès à chaque fois que vous programmez un enregistrement.
8
• Catégorie de programme : permet de
verrouiller l’accès aux programmes en fonction d’une classification par age.
Cette fonction n’est opérationnelle que si le diffuseur transmet le signal d’identification.
•Programmes TV : sélectionnez la chaîne à
verrouiller et appuyez sur
OK
.
Programmes Radio : sélectionnez la station
radio à verrouiller et appuyez sur OK.
• Changez votre code personnel : appuyez sur
É pour accéder au menu. Suivez les instructions pour changer votre code personnel.
Le code d’accès par défaut est 1234. Si vous avez oublié votre code personnel, taper le code universel 0711 pour rétablir le code d’accès par défaut (1234).
( Appuyez sur la touche
pour quitter le
menu.
Un connecteur Common Interface est disponible sur votre téléviseur (voir p.19). Vous pouvez brancher un lecteur de module universel offrant d’autres services comme l’accès à des chaînes cryptées. Le menu Restrictions d’accès du téléviseur vous permettra d’accéder aux restrictions d’accès du lecteur de module lorsque celui-ci est connecté. Le lecteur de module universel pilote les messages qui s’affichent à l’écran. En cas de panne, contactez votre opérateur.
Loading...
+ 114 hidden pages