Country Number Tariff
Austria 0820 901114 €0.20/min
Belgium 070 222 303 €0.17/min
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 08 9165 0005 €0.23/min
Germany 0180 5 356 767 €0.12/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 199 404 041 €0.25/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.20/min
Norway 2270 8111 local
Portugal 2 1359 1442 local
Spain 902 888 784 €0.15/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0906 1010 016 £0.15/min
Poland 0223491504 local
Chech Rep 800142840 free
Hungary 0680018189 free
Slovakia 0800004537 free
Introdução
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão.
Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento.
Leia atentamente as instruções que se seguem.
Índice
Reciclagem
A embalagem deste produto pode ser reciclada. Informe-se junto das autoridades locais.
Reciclagem do aparelho usado
O seu aparelho de televisão utiliza materiais de grande qualidade que podem ser reciclados
ou reutilizados. Quando este símbolo do caixote de lixo barrado com uma cruz surge no
seu aparelho, significa que o produto cumpre a Directiva Comunitária 2002/976/EC.
Por favor informe-se acerca do sistema de recolha de produtos eléctricos e electrónicos.
Por favor proceda de acordo com as regras regionais e não deposite os seus aparelhos
velhos com o resto do lixo. A eliminação correcta do seu aparelho ajudará a evitar
possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde.
1
Segurança
10 cm
10 c
m
10 c
m
X
Deixe pelo menos 10 cm de cada lado em redor
do aparelho de TV para facilitar a ventilação.
Coloque o televisor numa superfície estável e
nivelada. Nunca cubra as aberturas da ventilação
do televisor com um pano ou qualquer outro
material. Poderá causar o sobreaquecimento.
Não insira objectos nas aberturas da ventilação.
A inserção de metais ou objectos inflamáveis
nestas aberturas poderá causar incêndio ou
choque eléctrico.
Não ligue demasiados equipamentos à mesma
tomada pois isso poderá causar uma sobrecarga,
a qual poderá originar um incêndio ou um
choque eléctrico.
X
Para evitar um incêndio ou o risco de choque,
não exponha o seu televisor à água nem
à humidade.
Quando limpar a superfície ou o ecrã do
aparelho, faça-o suavemente com algodão
absorvente, um pano ou qualquer outro material
macio como camurça. Não utilize um pano
demasiado húmido. Não utilize acetona, toluene
ou álcool para limpar o televisor. Como forma
de precaução, desligue a ficha de alimentação
da tomada.
Puxe o fio eléctrico pela ficha. Não puxe o fio
eléctrico. Utilize uma tomada eléctrica adequada.
Introduza a ficha correctamente na tomada.
Se estiver larga, poderá originar incêndio.
X
Não deve colocar velas acesas ou outras fontes
de chama em cima do aparelho ou perto dele.
X
X
Evite colocar o aparelho sob a luz directa do sol
ou do calor.
A instalação do aparelho de Televisão na parede
deve ser efectuada por um técnico qualificado. A
instalação inadequada ou incorrecta pode tornar
o aparelho inseguro.
2
Como forma de precaução, não toque em
nenhuma parte do televisor, fio ou antena em
caso de trovoada.
X
Evite colocar um vaso com água em cima do
televisor. A água derramada sobre o televisor
poderá provocar um choque eléctrico. Não
ponha o aparelho em funcionamento se derramar
água sobre o mesmo. Peça imediatamente a um
técnico qualificado para o verificar.
Preparação
1
Instalação do aparelho de televisão
10 cm
3
Utilização do Telecomando
10 cm
10 cm
Coloque o televisor numa superfície estável,
deixando um espaço de 10 cm em redor
do aparelho.
2
Ligações
26” / 32”
37”
Retire a película isolante da bateria para que o
telecomando funcione.
4
Ligar o televisor
26” / 32”
–
–
.
42”
• Ligue o fio de antena no conector que se
encontra na tomada de 75
do aparelho.
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
(220–240 V 50/60 Hz).
Ω
: no fundo
37”
42”
• Para ligar o televisor, carregue na tecla
POWER. Acende-se um indicador verde
e o ecrã ilumina-se.
• Se o Televisor ficar em modo de espera
(indicador vermelho), prima a tecla
PROGRAM +/– do teclado ou P–/+
do telecomando.
3
As teclas do televisor e ligações
11
4
––
3
2
26” / 32”
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
EXT3/SVHS3
R
L
67
EXT 4
Pb Y
AUDIO
1
.
5
AC in ~
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
8
37”
Pr
EXT 1
9
10
11
2
R
AUDIO
IN
L
S-VIDEO
VIDEO
IN
3
42”
4
EXT3/SVHS3
1
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI
8
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pb Y
Pr
EXT 1
5
AC in ~
9
10
NOTA : EXT3/SVHS3 só está disponível nalguns modelos.
4
As teclas do televisor e ligações
POWER .: para ligar ou desligar o
1
televisor.
2
VOLUME –/+: para regular o nível do som.
MENU: para aceder ou sair dos menus. As
3
teclas PROGRAM –/+ permitem seleccionar
o item do menu e as teclas VOLUME –/+
permitem aceder ao menu seleccionado
e fazer um ajuste.
4
PROGRAM –/+: para seleccionar os
programas.
Tomada POWER: ligar o cabo de
5
alimentação a uma tomada.
Entrada Áudio DVI: para ligar um
6
equipamento HD (Alta definição) ou
computador com saída DVI.
Entradas Vídeo/Áudio de componentes
7
(
EXT4)
: para ligar equipamento que possui o
mesmo tipo de tomadas, como por exemplo
o DVD e a Set-top box. Ligue as entradas
áudio do Televisor às saídas do aparelho
com componentes de entrada Vídeo.
8
9
10
11
Tomadas HDMI: para ligar a Set-Top
box, leitor/gravador de DVD, receptor/
equipamento HD (Alta Definição) ou PC.
Tomadas EXT1 e EXT2/SVHS2: para
ligar equipamento que possui ligações scart,
como por exemplo o leitor/gravador DVD,
Gravador de Vídeo e Descodificador.
Wichtig: VerwImportante : Para ligar à
Caixa descodificadora, utilize apenas scart
EXT 1.
Tomada de antena TV: ligue o fio de antena
na tomada de
Ligações laterais (
aparelhos como uma máquina fotográfica ou
uma câmara de vídeo. Também lhe permite
ligar auscultadores para privacidade na
audição.
75 Ω :
EXT3/SVHS3)
.
: para ligar
5
As teclas do telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Espera
1
Para passar o televisor para o modo de
espera. Para tornar a ligar o televisor,
prima as teclas , até
ou – P + (– Programme +).
2
Tecla não usada .
DVD/AUX (ver página 7).
3
Efeito de som ambiente
4
Para activar/desactivar o efeito de som ambiente. No modo estéreo os altifalantes
parecem mais afastados. Nas versões equipadas
com Virtual Dolby Surround, obtém os
efeitos de som posterior do Dolby Surround
Pró Logic.
5
Teclas de teletexto (ver página 15).
6
AV
Para visualizar a Fonte, para seleccionar TV ou
equipamento periférico ligado a EXT1, EXT2/
SVHS2, EXT3/SVHS3, EXT 4 ou HDMI-1.
7
Active Control (ver página 14).
6
AUX
15
16
17
18
19
20
21
22
23
8
MENU
Para chamar ou sair dos menus.
9
Cursor
Estas 4 teclas permitem navegar nos menus.
10
OK
Valida a opção.
11
Volume (– VOL +)
Para regular o nível do som.
12
Smart Picture/Sound
Para aceder a uma série de definições de imagem
e de som pré-definidas (ver página 14
13
/ Teclas numéricas
Para acesso directo aos programas. Para os
números com dois dígitos, o segundo número
deve ser introduzido antes do traço desaparecer
Informação no ecrã
14
Para fazer aparecer/desaparecer, no ecrã,
o número do programa, o modo de som,
o tempo restante no temporizador
e *indicador da potência do sinal.
Modo
15
Seleccione entre o modo TV, DVD ou
AUX (veja “Telecomando – outras funções”,
na página 7).
16
Lista de programas
Para visualizar/sair da lista de programas. Utilize
as teclas Î ï para seleccionar o programa e
a tecla Æ para ver esse canal.
17
Picture-in-Picture
Para visualizar uma janela PIP no ecrã da TV
(veja a página 12 para saber como usar o
PIP).
Modo de som
18
Permite passar as emissões Stereo e Nicam
Stereo para Mono ou, nas emissões bilingues,
escolher entre Dual å e Dual ».
A indicação Mono aparece em vermelho se
esta posição for forçada.
Formato do Ecrã (ver página 13).
19
20
DVD/AUX (ver página 7).
Mute
21
Prima para activar ou desactivar o som.
22
Selecção dos programas (– P +)
Para aceder ao programa anterior ou
seguinte. Durante alguns segundos visualiza
-se o número e o modo de som.
No caso de certos programas o título do
programa aparece no fundo do ecrã.
23
Programa Anterior/Actual
Para alternar entre o programa visualizado
anteriormente e o actual.
* O indicador de intensidade do sinal mostra
a intensidade do sinal da transmissão do
programa que está a ver.
As teclas do telecomando (Outras funções)
O telecomando permite controlar as funções principais de alguns modelos de DVD da Philips.
NOTA: Funções não disponíveis no aparelho DVD-R Philips.
Prima a tecla para seleccionar o modo desejado: DVD ou AUX.
O indicador do telecomando acende-se para mostrar o modo seleccionado. Desliga-se
automaticamente passados 20 segundos inactivo. Volta automaticamente ao modo TV.
Em função do equipamento, as teclas seguintes estão operacionais:
espera
retrocesso rápido
paragem
leitura
avanço rápido
gravação
Instalação rápida
Quando ligar o televisor pela primeira
vez, aparece um menu no ecrã. Este menu
permite-lhe escolher o país e a língua dos
menus:
Plug’n’Play
Country
GB
NOTA
Se o menu não aparecer, proceda à instalação
de canais pelo método Memorização automática (ver página 8). Se o menu acima
aparecer, siga os seguintes passos.
Utilize as teclas Î ï no comando remoto
1
para seleccionar o seu país. O código do seu
país não aparece na lista. Seleccione “...”.
Consulte “Tabela de referência dos países
disponíveis para selecção” na página 24.
Utilize a tecla Æ para se mover para o modo
2
Idioma, e seleccione o idioma através das
teclas Î ï.
3
Utilize a tecla
Æ para iniciar a pesquisa.
Language
English
pausa
chamada do menu
selecção de programas
selecção e regulação, validação
a
teclas numéricas
A busca inicia-se automaticamente. Todos os
canais de televisão disponíveis são memorizados. A
operação demora alguns minutos. O visor mostra a
evolução da busca e o número de canais encontrados.
Importante: Para sair ou interromper a busca antes
de esta terminar, prima a tecla
a busca durante a procura auto, nem todos os canais
são memorizados. Para que todos os canais sejam
memorizados, necessita de fazer novamente uma
memorização automática.
Se interromper
NOTA
Sistema de busca e memorização ATS
Se o transmissor ou a rede de cabo envia um
sinal automático de ordenação, os programas são
ordenados correctamente. Neste caso, a instalação
está concluída. Se não é este o caso, precisa de usar
o menu Reordenar para numerar os programas
correctamente.
ACI – Memorização automática de canais
Se for detectado um sistema por cabo ou um canal
de televisão com sistema ACI, aparece uma lista de
canais. Sem o sistema ACI, os canais são numerados
de acordo com a definição de país e língua. Pode
usar o menu Reordenar para os reordenar.
Alguns transmissores ou rede de cabo difundem
os seus próprios parâmetros de ordenação (região,
idioma, etc.). Neste caso, indique a sua opção
utilizando as teclas Î ï e confirme com a tecla Æ.
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.