PHILIPS 42PF3321, 42PF3331, 37PF3321 User Manual [lt]

Page 1
p
26/32/37/42PF3321 26/32/37/42PF3331
Daugiau apie firmos “Philips” gaminius galite suþinoti
pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas:
htt
://www.philips.com
Page 2
TELEVIZORIAUS SAUGOS ATMINTINË
Televizoriøgalima jungti tiká kintamossrovës 220-240 V,50 Hzelektros tinklà.
!
Nesinaudokite televizoriumi jeigu jis ima veikti neáprastai (pvz.: ima kilti dûmai,
!
girdimi keisti garsai arba jauèiamas neaiðkus kvapas) – tokiu atveju ið karto iðjunkite televizoriø ir iðtraukitetelevizoriaus maitinimolaido ðakutæ iðtinklo.
Nenuimkite televizoriaus gaubto – aparato viduje yra pavojinga gyvybei átampa,
!
neremontuokite televizoriaus patys– kvieskitekvalifikuotà meistrà. Televizoriaus ekrane susidaro aukðtos átampos statinis elektros laukas, todël
!
stenkitës nesiliesti prieekrano. Nelaikykite televizoriaus tiesioginiuose saulës spinduliuose ar prie apðildymo
!
radiatoriø, nes tai gali kenkti ekranui ar vaizdo kokybei bei sukelti televizoriaus perkaitimà.
Nedëkite ant televizoriaussunkiø daiktøbei indø su skysèiu.
!
Palikite bent po10 cm tarpà ið kiekvienos televizoriaus pusës ir neuþdenkite audiniu
!
televizoriaus ventiliacijos angø– taiuþtikrins pakankamà televizoriaus auðinimà. Valykite televizoriaus korpusà ir ekranà minkðtos medþiagos gabalëliu, sudrëkintu
!
vandeniu ir tikesant iðjungtamtelevizoriui. Iðtraukite televizoriaus maitinimo ðakutæ ið tinklo ir antenos kiðtukà ið televizoriaus
!
lizdo, jeigu artinasiperkûnija arnumatote nesinaudoti televizoriumi ilgesnálaikà. Iðsaugokite naudojimo instrukcijàper visàtelevizoriaus eksploatacijos laikà.
!
LEIDÞIAMØ PASIRINKTI VALSTYBIØ SÀRAÐAS
Sutrumpinimas Valstybë S Valstybë Valstybëutrumpinimas Sutrumpinimas
A B CH D DK E EF FI GB
Austrija Belgija Ðveicarija Vokietija Danija Ispanija Prancûzija Suomija Anglija
GR I IRL L N NL P S CZ
Graikija Italija Airija Liuksemburgas Norvegija Olandija Portugalija Ðvedija Èekija
H HR PL RO RUS SK SLO TR
----
Vengrija Kroatija Lenkija Rumunija Rusija Slovakija Slovënija Turkija Kitos
27
Page 3
ÞODYNËLIS
ÁÞANGA
DVI
(Digital Visual Interference): Skaitmeninis jungimo standartas, kurá sukûrë Digital Display Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams.
RGB signalai:
Mëlynas, kurie sudaro vaizdà. Ðiø signalø naudojimas pagerina vaizdo kokybæ.
S-VHS Signalai:
Hi-8 áraðymo standartø. Signalai Y (juodas ir baltas) be C (spalvø) signalai yra áraðomi atskirai ant juostelës. Taip gaunama geresnë nei standartinë vaizdo kokybë (VHS ir 8mm), kur Y/C signalai yra sumaiðomi, taip gaunant tik vienà video signalà.
NICAM sound:
skaitmeninis garsas.
16:9:
Plaèiaekraniai televizoriai turi santyká 16/9, áprastinio vaizdo TV turi santyká 4/3.
Tai trys video signalai, Raudonas Þalias
Tai du atskiri Y/C signalai ið S-VHS ir
Procesas, kurio metu gali bûti perduotas
Nurodo ekrano ilgio ir aukðèio santyká.
TECHNINIAI DUOMENYS
26PF3xxx 32PF3xxx 37PF3xxx 42PF5xxx
Ekrano ástriþainë
Garso iðëjimai
TV sistema
Video rodymas
Garso sistema
66 cm 80 cm 94 cm 107 cm
2x5W 2x15W 2x15W 2x15W
Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround
HDMI
( High-Definition Multimedia Interface) : pateikia “nesuspaustà“ skaitmeniná audio/video interfeisà“ tarp televizoriaus ir HDMI turinèio audio/video árenginio, tokio kaip set-top box“, DVD grotuvo arba A/V imtuvo. HDMI palaiko iðryðkintà arba aukðtos definicijos vaizdà bei dviejø kanalø skaitmeniná garsà.
System:
ðalyse. Yra skirtingi standartai: BK, DK, I ir L L'. System nustatymas (p. 6) naudojamas norint pasirinkti ðiuos skirtingus standartus. Jø nemaiðykite su PAL arba SECAM spalvø kodavimu. Pal naudojamas daugumoje Europos ðaliø, Secam - Prancûzijoje, Rusijoje ir daugumoje Afrikos ðaliø. JAV ir Japonija naudoja skirtingà sistemà, vadinamà NTSC. Áëjimo jungtys EXT1 ir EXT2 naudojamos norint nuskaityti NTSC koduotus áraðus.
HDCP
Aukðto daþnio skaitmeninio turinio apsauga): HDCP uþkoduoja skaitmeninio turinio perdavimà ið video ðaltinio (tokio kaip kompiuteris, DVD grotuvas) ir á skaitmeniná ekranà, toká kaip monitorius, televizorius ar projektorius.
PAL, SECAM
NTSC, PAL, SECAM
TV vaizdas nëra transliuojamas vienodai visose
(High-bandwidth Digital-Content Protection -
Dëkojame, kad nusipirkote ðá televizoriø. Naudodamiesi ðia instrukcijø knygele jûs lengvai prijungsite televizoriø ir
iðmoksite já valdyti. Dël to mes patariame atidþiai viskà perskaityti.
TURINYS
Saugumo informacija.....................................................................................4
Pasiruoðimas / Pradþia ..................................................................................5
Televizoriaus mygtukai ir jungtys...................................................................6
Nuotolinio Valdymo pultelio mygtukai ...........................................................8
Nuotolinio Valdymo pultelio mygtukai (Kitos funkcijos).................................9
Greitas pajungimas........................................................................................9
Programø surûðiavimas...............................................................................10
Automatinis iðsaugojimas............................................................................10
Rankinis iðsaugojimas .................................................................................11
Kanalo pavadinimas.....................................................................................11
Vaizdo ir Garso nustatymas .........................................................................12
Contrast+ ir NR (trikdþiø sumaþinimo) funkcijos naudojimas ......................13
Laikmaèio funkcija .......................................................................................13
PIP (vaizdas vaizde) funkcijos naudojimas ..................................................14
Vaizdo Formatas ..........................................................................................15
“Protingo“ Garso ir Vaizdo funkcijø naudojimas..........................................16
Aktyvaus Valdymo funkcija ..........................................................................16
Teletekstas...................................................................................................17
TV kaip kompiuterio monitoriaus naudojimas..............................................18
TV naudojimas HD (didelës raiðkos) reþime ................................................19
Papildomø áranginiø prijungimas.................................................................20
Problemø sprendimas..................................................................................24
Þodynëlis .....................................................................................................26
Techniniai duomenys...................................................................................26
Leidþiamø pasirinkti Valstybiø sàraðas.........................................................27
Energijos suvartojimas
Budëjimo reþime
Árenginio dydis (su stovu)
Plotis
Gylis
Aukðtis
Svoris
26
100 W 120 W 180 W 220 W
<1W <1W <2W <2W
80.5 cm 92.4 cm 111 cm 123.6 cm
22.2 cm 22.2 cm 24 cm 28 cm
47.7 cm 55 cm 65.7 cm 72 cm
13.3 kg 19 kg 25 kg 42 kg
Perdirbimas
Árenginio medþiagos gali bûti naudojamos dar kartà arba perdirbamos. Elkitës pagal vietines ðiukðliø iðmetimo taisykles
Seno Árenginio Iðmetimas
Jûsø produktas pagamintas ið aukðtos kokybës medþiagø ir komponentø, kurie gali bûti perdirbami ir naudojami dar kartà. Kai prie produkto randate ðá nubraukto ðiukðliø konteinerio þenklà, tai reiðkia, kad produktas pagamintas pagal Europos Direktyvà 2002/976/EC.
Pasidomëkite vietinëmis elektronikos produktø iðmetimo taisyklëmis. Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite seno produkto kartu su kitomis namø apyvokos
ðiukðlëmis. Teisingas atsikratymas senu produktu padës sumaþinti neigiamas pasekmes gamtai ir þmoniø sveikatai.
3
Page 4
SAUGUMO INFORMACIJA
PROBLEMØ SPRENDIMAS
Problema Galima prieþastis Sprendimas
Palikite bent 10 cm kiekvienoje televizoriaus pusëje ventiliacijai. Pastatykite televizoriø ant lygaus ir stabilaus pavirðiaus. Neuþdenkite ventiliacijos angø medþiaga arba kitais daiktais. Tai gali sukelti perkaitimà. Nieko nekiðkite á ventiliacijos angas. Jeigu á jas pateks metaliniai arba degûs daiktai, tai gali sukelti gaisrà arba elektros ðokà.
Pasistenkite nejungti visø elektros prietaisø á vienà rozetæ, nes tai gali sukelti tinklo perkrovimà ir gaisrà arba elektros ðokà.
Norëdami iðvengti ugnies arba elektros ðoko apsaugokite televizoriø nuo lietaus ar drëgmës.
Norëdami nuvalyti ekranà, naudokite sugerianèià medvilnæ arba kità minkðtà medþiagà. Nenaudokite per daug ðlapios medþiagos, nuo kurios galëtø laðëti vanduo. Nenaudokite acetono, tuoleno arba alkoholio, kad nuvalytumëte televizoriø. Dël saugumo prieð valydami iðjunkite televizoriø ið elektros ðaltinio.
Iðtraukite maitinimo laidà ið rozetës. Netraukite uþ paèio laido. Nenaudokite prastai instaliuotø rozeèiø. Jeigu rozetës kontaktai nëra kokybiðki, gali prasidëti kibirkðèiavimas, o tai gali sukelti gaisrà.
Ant televizoriaus arba ðalia jo venkite statyti atviros ugnies ðaltinius (tokius kaip deganti þvakë).
Kartais pasirodanèios raudonos, mëlynos, þalios arba juodos dëmës ekrane
Trûkinëjantis arba mirgantis vaizdas HD reþime
Nëra vaizdo ir garso, taèiau ðvieèia raudona lemputë
Negalite pasiekti Install meniu
Neveikia kompiuterio reþimai
! Skystøjø kristalø ekrano savybë
! *HDCP (þr. þodynà) atpaþinimas
nepavyko
Televizorius budëjimo reþime ! Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje.B
!
Esate AV, External arba HD reþime ! Spauskite AV mygtukà TV reþime. Dabar
!
Neteisingos jungtys
!
Pasirinktas neteisingas ðaltinis
!
Neteisinga rezoliucija
!
!
Neteisingi kompiuterio vaizdo kortos
! Tai nëra gedimas. Skystøjø kristalø ekranai
gaminami su labai dideliu preciziðkumu, norint, kad vaizdas bûtø detalus. Kartais vis dëlto ekrane atsiranda neveikianèiø taðkø, kurie gali skleisti raudonà, mëlynà, þalià arba juodà spalvà. Tai nekeièia bendrøjø televizoriaus funkcijø.
!
Ekrane rodomas trûkinëjantis arba mirgantis vaizdas, jeigu televizoriui nepavyko atpaþinti prijungtø skaitmeniniø árenginiø *HDCP funkcijø (DVD grotuvas, set-top dëþutë). Skaitykite prijungto árenginio naudojimosi instrukcijas.
!
Naudokite standartiná HDMI/DVI laidà.
galësite pasiekti Install meniu, spausdami meniu mygtukà.
!
Patikrinkite, ar teisingos jungtys. (skaitykite, “Televizoriaus naudojimas kompiuterio monitoriui“, 18 psl.). (Norëdami suþinoti daugiau, skaitykite Prijungimø gidà).
!
Patikrinkite, ar teisingai pasirinktas ðaltinis. Spauskite , kad patektumëte á ðaltiniø sàraðà ir tada pasirinkite teisingà ðaltiná.
!
Patikrinkite ar nustatëte tinkamà rezoliucijà (skaitykite, “Televizoriaus naudojimas kompiuterio monitoriui“, 18 psl.).
!
Patikrinkite kompiuterio vaizdo kortos
AV
Venkite tiesioginiø saulës spinduliø ir kaitros ðaltiniø.
Televizoriaus pakabinimas ant sienos turëtø bûti patikëtas specialistams. Neteisingas ir nekokybiðkas pakabinimas gali sukelti ávairius pavojus.
4
Dël saugumo venkite liesti televizoriø, maitinimo laidà arba antenà griaustinio arba þaibo metu.
Nestatykite vazø su vandeniu ant televizoriaus. Iðsiliejæs vanduo gali sukelti elektros ðokà. Nenaudokite televizoriaus, jeigu ant jo pateko vandens. Visø pirma patikrinkite televizoriø specializuotame serviso centre.
S-Video spalvos iðblunka
Juodos linijos ekrano virðuje ir apaèioje, kai prijungtas kompiuteris
Neteisingai atpaþástamas signalas !!Patikrinkite ar teisingai prijungtas
!
Per didelis kompiuterio atnaujinimo
!
daþnis
maitinimo laidas Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje,
kad pereitumëte prie kito kanalo, arba spauskite , kad pereitumëte prie prieð tai esanèio kanalo.
P+
P-
! Pakeiskite daþná á 60Hz.
25
Page 5
PROBLEMØ SPRENDIMAS
PASIRUOÐIMAS / PRADÞIA
Apaèioje pateikiame sàraðà problemø, su kuriomis jûs galite susidurti naudodami televizoriø. Prieð skambindami specialistams, bûtinai perskaitykite ðiuos patarimus.
Problema Galima prieþastis Sprendimas
Neveikia ekranas
Blogas ryðys (sniegas vaizde arba trikdþiai)
Nëra vaizdo
Nëra garso kai kuriuose kanaluose
Nëra garso
Sutrikæs elektros tiekimas
!
Televizorius iðjungtas
!
Prasta antenos jungtis
!
Prastas ryðys
!
Neteisingai prijungta antena
!
Neteisingas ðaltinis
!
Neteisingai prijungta antena ! Pasirinkite teisingà TV sistemà (11psl.)
!
Garsas nustatytas ant nulio.
!
Garsas pritildytas.
!
Prijungtos ausinës
!
!
Patikrinkite, ar teisingai prijungtas elektros laidas (prie árenginio ir á rozetæ). Jeigu vis dar nëra vaizdo, iðtraukite laidà. Palaukite 60 s. ir vël ákiðkite. Ájunkite televizoriø.
!
Paspauskite mygtukà nuotolinioB
!
Patikrinkite antenos sujungimus televizoriaus gale
Pabandykite rankiniu bûdu pataisyti vaizdà
!
(11 psl.)
!
Patikrinkite ar eurokabeliai arba antenos laidai teisingai sujungti.
Patikrinkite ar teisingai pasirinktas ðaltinis.
!
Spauskite mygtukà, norëdami atidaryti ðaltiniø sàraðà ir pasirinkti ðaltiná.
!
Bandykite padidinti garsà.
!
Patikrinkite ar nëra ájungtas pritildymas . Jeigu pritildymas ájungtas, spauskite .
Nukreipkite nuotolinio valdymo pulta á
!
televizoriø. Atjunkite ausines
!
AV
@
@
1. Televizoriaus pastatymas
Pastatykite savo televizoriø ant stabilaus kieto pavirðiaus, palikdami po 10 cm erdvës aplink árenginá.
2. Jungtys
3. Nuotolinio Valdymo pulto naudojimas
Prieð pradëdami naudoti nuotolinio valdymo pultà, iðtraukite apsauginæ plëvelæ ið maitinimo elementø skyriaus.
4. Televizoriaus ájungimas
Garso trikdþiai
Negalite suprasti meniu kalbos ekrane
Televizorius nereaguoja á nuotolinio valdymo pultelá
24
Elektriniø prietaisø trikdþiai ! Pabandykite iðjungti visus elektrinius
!
Pasirinkta neteisinga kalba ! Spauskite , kad iðeitumëte ið meniu
!
Neteisingai ádëti maitinimo elementai
!
Iðsikrovë maitinimo elementai
!
árenginius, kaip pvz., plaukø dþiovintuvas
lango. Spauskite mygtukà, kad patektumëte á pagrindiná meniu. Naudodami mygtukà pereikite prie
ketvirto /OK
mygtukus, norëdami patekti á kità meniu lygá ir mygtukus, kad pasirinktumëte teisingà kalbà.
!
Patikrinkite maitinimo elementø ádëjimà.
!
Pakeiskite maitinimo elementus.
E
MENU
[
punkto. Naudokite
qQ
!
Q
!
Ákiðkite antenos jungtukà á 75 lizdà televizoriaus apaèioje.
!
Ákiðkite maitinimo laidà á lizdà sienoje (220-240V / 50/60Hz).
W Y
Norëdami ájungti televizoriø, spauskite mygtukà. Þalias indikatorius uþsidegs, o ekranas apsiðvies.
!
Jeigu televizorius iðlieka budëjimo reþime (raudonas indikatorius), spauskite mygtukà televizoriuje arba P -/+ mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje.
PROGRAM -/+
POWER
5
Page 6
TELEVIZORIAUS MYGTUKAI IR JUNGTYS
PAPILDOMØ ÁRENGINIØ PRIJUNGIMAS
PC (personalinio kompiuterio) pajungimas
1.
Viskà junkite taip, kaip parodyta pieðinyje.
2.
Po sujungimo ájunkite savo TV ir papildomà árenginá.
PC esantys
lizdai ir jungtys
3. AV
Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite mygtukà, kad ájungtumëte ðaltiniø sàraðà. Pasirinkite ( mygtukas) ir patvirtinkite pasirinkimà su mygtuku.
HDMI
[
Q/OK
Televizoriaus apaèioje esantys lizdai ir jungtys
Video kameros/ Þaidimø árenginio pajungimas
1.
Viskà junkite taip, kaip parodyta pieðinyje.
2.
Po sujungimo ájunkite savo TV ir papildomà árenginá.
Ðoniniai TV pajungimai
Mono garsui naudokite tik kairájá (baltà) audio.
Renginio lizdai
Demonstruojami lizdai yra tik kaip pavyzdys. Jûsø árenginio lizdø pavadinimai gali skirtis.
PASTABA: Kompiuterio pajungimas galimas tik per HDMI/DVI jungtá. VGA jungtis neveikia.
3AV
. Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite
mygtukà, kad ájungtumëte ðaltiniø sàraðà. Pasirinkite ( mygtukas) ir patvirtinkite pasirinkimà su mygtuku.
ARBA
EXT3/SVHS3
Mono garsui naudokite tik kairájá (baltà) audio.
[
Q/OK
Renginio lizdai
Ausiniø pajungimas
1.2.Jeigu jums patogiau klausyti, prie TV ausiniø lizdo
galite prijungti savo ausines. Tada dings televizoriaus garsiakalbiø garsas (tik 26”/32” modeliuose).
Jei norite nutildyti TV garsiakalbius 37”/42” modeliuose, paspauskite (Mute) mygtukà.@
6
Ðoniniai TV pajungimai
23
Page 7
PAPILDOMØ ÁRENGINIØ PRIJUNGIMAS
TELEVIZORIAUS MYGTUKAI IR JUNGTYS
Video grotuvo (VCR) pajungimas
1.
Viskà junkite taip, kaip parodyta pieðinyje.
2.
Po sujungimo ájunkite savo TV ir papildomà árenginá.
Á sienos rozetæ
Svarbu: Norëdami prijungti Dekoderio dëþutæ, naudokite tik EXT1 jungtá.
1.
Viskà junkite taip, kaip parodyta pieðinyje.
2.
Po sujungimo ájunkite savo TV ir papildomà árenginá.
3. AV
Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite
mygtukà, kad ájungtumëte ðaltiniø sàraðà.
Pasirinkite arba (
mygtukas) ir patvirtinkite pasirinkimà su
mygtuku.
Televizoriaus apaèioje esantys lizdai ir jungtys
Demonstruojami lizdai yra tik kaip pavyzdys. Jûsø árenginio lizdø pavadinimai gali skirtis. Norëdami gauti daugiau informacijos apie DVD grotuvo/áraðomojo árenginio pajungimà, skaitykite grotuvo naudojimo instrukcijas.
ARBA
3. AV
Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite
mygtukà, kad ájungtumëte ðaltiniø sàraðà.
Pasirinkite ( mygtukas) ir
patvirtinkite pasirinkimà su mygtuku.
EXT1 EXT2/SVHS2
EXT3/SVHS3
[
Q/OK
Q/OK
1. POWER
2. VOLUME -/+:
[
3. MENU:
Naudokite PROGRAM / CHANNEL -/+ mygtukus meniu punkto pasirinkimui ir VOLUME -/+ mygtukus áëjimui á pasirinktà meniu punktà ir pakeitimui.
4. PROGRAM / CHANNEL -/+ :
pasirinkimui.
5. POWER
lizdà sienoje.
6. DVI Audio Input :
prijungimui arba kompiuteriui su DVI iðëjimu.
7. EXT 4 (Komponentiniai video áëjimai / Audio áëjimai) (EXT4) :
Set-Top dëþutæ, kurie turi tokius pat lizdus. Sujunkite televizoriaus audio jungtis su prijungtø árenginiø iðëjimais, o taip pat sujunkite ir Komponentinius Video lizdus.
: ájungti/iðjungti televizoriø.
B
garsumo lygio nustatymui.
meniu atidarymui arba uþdarymui.
programø
lizdas : ákiðkite maitinimo laidà á elektros
HD (didelës raiðkos) árenginio
naudojami prijungti DVD árenginá,
8. HDMI
9. EXT1 EXT2/SVHS2
10. TV Antenos
11. Ðoninës EXT3/SVHS3:
lizdas : set-top dëþutës, DVD grotuvo, HD árenginiø arba personalinio kompiuterio prijungimui.
ir lizdai : DVD grotuvo, VCR,
Dekoderio su scart“ jungtimis prijungimui.
Svarbu: EXT1
prijungimui. Taip pat galima prijungti ausines asmeniniam naudojimui.
Norëdami prijungti dekoderá, naudokite tik
lizdà.
lizdas : Ákiðkite antenos jungtukà á
lizdà.
Y75 W
jungtys kameros
Ðoniniai TV pajungimai
22
Televizoriaus apaèioje esantys lizdai ir jungtys
ÁTV
ÁTV
Antenos
kabelis
Á sienos rozetæ
VCR
7
Page 8
NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKAI
PAPILDOMØ ÁRENGINIØ PRIJUNGIMAS
1. Budëjimo reþimas
Televizoriaus iðjungimas á budëjimo reþimà. Norëdami vël ájungti televizoriø, spauskite , , P -/+ arba AV mygtukà.
2.
Funkcijos nëra
3. DVD / AUX
4. Erdvinis Garsas
Ájungti / iðjungti erdvinio garso efektà. Stereo reþime sudaromas áspûdis, kad garsiakalbiai yra labiau nutolæ vienas nuo kito. Modeliuose, turinèiuose Virtual Dolby Surround, galite mëgautis Dolby Surround Pro Logic garso efektais.
5. Teleteksto mygtukai
6. AV
Parodo Ðaltiniø Sàraðà, kad pasirinktumëte televizoriø arba árenginius prijungtus prie EXT 1, EXT 2/SVHS2, EXT 3/SVHS3, EXT 4, HDMI.
7. Aktyvus valdymas
8. MENU
Ájungti arba iðjungti televizoriaus meniu.
B
(skaitykite 9p.).
X
(skaitykite 17 p.).
(skaitykite 16 p.).
=
8
9. Rodyklës
10. OK
11. Garsumas - VOL +
12. “Protingas“ Vaizdas / Garsas
13. 0/9 Skaièiø mygtukai
14. Informacija ekrane
15. Reþimas MODE
16. Programø Sàraðas
17. Vaizdas vaizde
18. Garso reþimas
0-9
B
19. Ekrano Formatai
20. DVD / AUX
21. Garso iðjungimas
22. TV programø pasirinkimas (P-/+)
23. Buvusi/Esama programa
* Signalo stiprumo indikatorius rodo transliuojamo kanalo signalo stiprumà.
qQ\[
Naudokite ðiuos mygtukus judëjimui meniu ir korekcijø atlikimui.
Pasirinkimo patvirtinimui.
Garsumo lygio pakeitimui.
Naudojamas pasiekti keletui ið anksto iðsaugotø garso ir vaizdo nustatymø (skaityti 16 psl.).
Tiesioginiam programø pasiekimui. Norëdami ávesti dviþenklá programos numerá, áveskite antràjá skaitmená, prieð pradingstant brûkðneliui.
Parodyti / panaikinti programos numerá, garso reþimà, likusá miego laikmaèio laikà ir *signalo stiprumo indikatoriø.
Pasirinkti tarp TV, DVD ir AUX reþimø (skaitykite skyriø “Nuotolinio Valdymo pultas - Kitos funkcijos”, 9p.).
Parodyti / panaikinti programø sàraðà. Naudokite
\[ Q
Naudokite, norëdami atidaryti PIP langà televizoriaus ekrane (skaitykite 14p., norëdami suþinoti daugiau).
Naudojamas perjungti garsà á Stereo ir Nicam Stereo arba Mono reþimus arba jei þiûrite dvikalbes programas, galite pasirinkti tarp Dual I arba Dual II. Mono indikatorius uþsidega, kai funkcija ájungta.
Paspauskite, norëdami nutildyti arba sugràþinti garsà.
Kitos arba buvusios programos pasirinkimui. Programos numeris ir garso reþimas bus porà sekundþiø rodomas ekrane. Kartais TV kanalo pavadinimas gali bûti rodomas ekrano apaèioje.
Spauskite, norëdami pasirinkti tarp prieð tai rodyto ir dabar rodomo kanalo.
().
ML
E
$
mygtukus, kad pasirinktumëte programà ir
mygtukà, kad jà parodytumëte.
I
(skaityti 15 psl.).
N
(skaitykite 9p.).
@
F
DVD grotuvo/ áraðomojo árenginio pajungimas
1.
Viskà junkite taip, kaip parodyta pieðinyje.
2.
Po sujungimo ájunkite savo TV ir papildomà árenginá.
Televizoriaus apaèioje esantys lizdai ir jungtys
Á sienos rozetæ
Ðitas sujungimas reikalingas DVD Áraðymui
DVD/ DVD-R
1.
Viskà junkite taip, kaip parodyta pieðinyje.
2.
Po sujungimo ájunkite savo TV ir papildomà árenginá.
3.
Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite mygtukà, kad ájungtumëte ðaltiniø sàraðà. Pasirinkite ( mygtukas) ir patvirtinkite pasirinkimà su mygtuku.
EXT4
/OK[Q
3.
Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite mygtukà, kad ájungtumëte ðaltiniø sàraðà. Pasirinkite arba ( mygtukas) ir patvirtinkite pasirinkimà su mygtuku.
Ðitas sujungimas reikalingas DVD Áraðymui
Demonstruojami lizdai yra tik kaip pavyzdys. Jûsø
ÁTV
árenginio lizdø pavadinimai gali skirtis. Norëdami gauti daugiau informacijos apie DVD grotuvo/áraðomojo árenginio pajungimà, skaitykite grotuvo naudojimo instrukcijas.
ARBA
DVD/ DVD-R
AV
Televizoriaus apaèioje esantys lizdai ir jungtysTelevizoriaus apaèioje esantys lizdai ir jungtys
HDMI EXT1
AV
/OK[Q
Ðitas sujungimas reikalingas DVD Áraðymui
Á sienos rozetæ
ÁTV
21
Page 9
PAPILDOMØ ÁRENGINIØ PRIJUNGIMAS
Plug & Pla
NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKAI (KITOS FUNKCIJOS)
Antenos ir maitinimo laido pajungimas
1.2.Viskà junkite taip, kaip parodyta pieðinyje.
Po sujungimo ájunkite savo TV ir papildomà árenginá.
ÁSPËJIMAS:
Tai yra Klasë 1 árenginys. Ji reikia jungti prie elektros tinklo su áþeminimu.
Kabelinës ar Satelitinës TV dëþutës pajungimas
1.
Viskà junkite taip, kaip parodyta pieðinyje.
2.
Po sujungimo ájunkite savo TV ir papildomà árenginá.
Demonstruojami lizdai yra tik kaip pavyzdys. Jûsø árenginio lizdø pavadinimai gali skirtis.
Satelitinë dëþutë
Á sienos rozetæ
ARBA ARBA
Plasma Maitinimo laidas
Plasma TV
Á sienos rozetæ
Televizoriaus apaèioje esantys lizdai ir
LCD Maitinimo laidas
LCD TV Á sienos
Á sienos rozetæ
3.
Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite mygtukà, kad ájungtumëte ðaltiniø sàraðà. Pasirinkite ( mygtukas) ir patvirtinkite pasirinkimà su mygtuku.
ARBA
HDMI
/OK[Q
Antenos kabelis
rozetæ
ANTENA
75Y
Á sienos rozetæ
Ðiuo nuotolinio valdymo pultu taip pat galësite valdyti pagrindines Philips DVD grotuvø funkcijas. Spauskite mygtukà, kad pasirinktumëte reikiamà reþimà: arba . Nuotolinio valdymo pultelyje uþsidega indikatorius. Po 20 sekundþiø reþimas iðsijungia, jeigu nepaspaudþiamas joks
mygtukas. Automatiðkai ásijungia TV reþimas. Priklausomai nuo prijungto árenginio jûs galësite naudoti kai kuriuos ið ðiø mygtukø:
PASTABA: Funkcijos neveikia su Philips DVD-R árenginiu.
AV
1.
2.
3.
MODE DVD AUX
Budëjimo reþimas
Greitas persukimas atgal
Sustabdymas
Grojimas
Greitas persukimas pirmyn
Áraðymas
GREITA INSTALIACIJA
Pirmà kartà ájungus televizoriø, ekrane pasirodys meniu. Ðis meniu papraðys jûsø pasirinkti meniu kalbà bei ðalá:
Pastaba
Jeigu meniu nepasirodo, pereikite prie kanalø instaliavimo (10 psl.). Jeigu meniu pasirodo, sekite þingsnius toliau.
\[
pasirinkite ðalá. Jeigu jûsø ðalies nëra sàraðe, pasirinkite “...“. Norëdami suþinoti apie galimas ðalis, skaitykite skyriø 27 psl.
Q
tada mygtukais pasirinkite kalbà. Naudokite , kad pradëtumëte paieðkà.
Automatiniu reþimu
mygtukais nuotolinio valdymo pultelyje
mygtuku pereikite á Language (kalbos) reþimà ir
\[
Q
Pauzë
Menu parodymas ir iðjungimas
Kanalo pasirinkimas
Judëjimas po meniu, pakeitimai ir patvirtinimas
lîdz
Skaitmenø mygtukai
Plug & Pla
Automatiðkai pradedama kanalø paieðka. Bus iðsaugotos visos ámanomos TV programos bei radijo stotys. Nustatymas uþtruks keletà minuèiø. Ekrane matomas ieðkojimo progresas ir surastø programø skaièius.
Norëdami iðeiti arba sustabdyti paieðkà,
Svarbu:
spauskite mygtukà. Jeigu ieðkojimas sustabdomas, ne visi galimi kanalai iðsaugomi atmintyje. Norëdami iðsaugoti visus kanalus, turësite pakartoti automatinæ paieðkà.
Pastaba ATS funkcija (Automatinës paieðkos sistema)
Jeigu transliuotojas arba kabelinë televizija siunèia automatinio surûðiavimo signalà, visos programos bus surûðiuotos automatiðkai. Tokiu atveju, instaliacija baigta. Jeigu taip nëra, jums teks naudoti Sort (surûðiavimo) meniu.
ACI funkcija (Automatinis kanalø instaliavimas)
Jeigu kabelinë televizija arba pasirinktas kanalas turi ACI funkcijà, ekrane bus rodomas programø sàraðas. Jeigu ACI funkcijos nëra, programos bus surûðiuotos pagal kalbos ir ðalies pasirinkimus. Naudokite Sort (surûðiavimo) meniu, norëdami pakeisti.
Kai kurie transliuotojai arba kabelinës televizijos siunèia savo parametrus (regionas, kalba ir t.t.). Tokiu atveju padarykite pasirinkimà
\ [ Q
MENU
mygtukais ir patvirtinkite su .
20
9
Page 10
PROGRAMØ SURÛÐIAVIMAS
TELEVIZORIAUS NAUDOJIMAS HD REÞIME
1.
Spauskite mygtukà. TV Menu rodomas ekrane.
2.
Naudokite mygtukà, pasirinkite Install meniu ir
Q
3.
Naudokite mygtukà, pasirinkite Sort ir mygtukà norëdami patekti á surûðiavimo reþimà.
MENU
[
mygtukà, norëdami patekti á Install meniu.
OK
/
[Q
AUTOMATINIS IÐSAUGOJIMAS
1.
Spauskite mygtukà.
2. Install
Naudodami , pasirinkite ir , kad patektumëte á meniu ( paryðkinamas).
3.
Prieð pradëdami automatini iðsaugojimà, pasirinkite meniu kalbà ( ), naudodami
qQ
* Kalbos pasirinkimas
Jeigu nenorëdami pasirinkote kalbà, kurios nesuprantate, atlikite ðiuos veiksmus, kad sugràþintumëte norimà kalbà:
0
0
MENU
[Q
Install Language
mygtukus.
Spauskite mygtukà, kad iðeitumëte ið esamo meniu.
Spauskite mygtukà, kad patektumëte á TV meniu.
E
MENU
*Language
OK
/
4.
Pasirinkite programos numerá, kurià norite pajudinti naudodami mygtukus ir naudodami
mygtukus pateksite á surûðiavimo reþimà.
/OK
Q
(dabar rodyklë rodo á kairæ).
5.
Naudodami mygtukus pasirinkite naujà programos numerá ir patvirtinkite su mygtuku. (dabar rodyklë rodo á deðinæ, o surûðiavimas jau pabaigtas).
6. 4 5
Kartokite ir þingsnius kiekvienai programai, kurios eilës tvarkà norëtumëte pakeisti.
7.
Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite
.
MENU
8.
OK
/
Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite .
4. Country
Pasirinkite su mygtuku ir naudodami
mygtukus, pasirinkite norimà ðalá.
q Q
5. Auto Store
Naudodami mygtukà pasirinkite ir
mygtukà, kad pradëtumëte automatinæ
OK
Q
/ paieðkà. Visos galimos TV programos bus iðsaugotos. Ðis veiksmas uþtruks apie pora minuèiø. Ekrane rodomas paieðkos progresas ir surastø programø skaièius.
6.
Kai paieðka pasibaigia, spauskite , kad iðeitumëte ið meniu.
Svarbu:
Norëdami iðeiti arba sustabdyti paieðkà, spauskite . Jeigu ieðkojimas sustabdomas, ne visi galimi kanalai iðsaugomi atmintyje. Norëdami iðsaugoti visus kanalus, turësite pakartoti automatinæ paieðkà.
E
\[
[
\[
[
E
E
OK
q
/
HD reþimas
HD (didelës raiðkos) reþimas leidþia mëgautis aiðkesniais ir ryðkesniais vaizdais, jeigu jûs naudojate árenginius, kurie gali perteikti HD kokybës vaizdus.
SVARBU
Norëdami perjungti televizoriø á HD reþimà, sekite ðiais þingsniais:
1. HDMI
2.
3.
HD meniu naudojimas
1.
2.
HD instaliavimo meniu
Pastaba:
reþime nëra instaliavimo meniu.
turi bûti prijungtas prie HD árenginio HDMI/DVI iðëjimo. Tam tikslui naudokite DVI/HDMI adapterá.
Paspauskite mygtukà, kad bûtø parodytas ðaltiniø sàraðas ( ), ir naudodami mygtukus pasirinkite .
Naudodami mygtukus ájunkite norimà ðaltiná.
Spauskite mygtukà, norëdami atidaryti HD meniu.
Norëdami pasiekti nustatymus, spauskite , norëdami pakeisti nustatymus, spauskite .
AV
Source List
HDMI
OK
QqQ/
MENU
HD meniu jûs negalite patekti á Inbstall. HD
\[
\[
/OK
HD funkcijos
Þadintuvas
reþime veikia lygiai taip pat kaip ir áprastiniame televizoriaus reþime. Norëdami suþinoti daugiau, skaitykite 13 psl.
PIP
galëtumëte matyti norimas TV programas. PIP meniu punktai: , ir punktai veikia lygiai taip pat kaip ir TV reþime. Iðskyrus HDMI jûs negalësite pasirinkti kito ðaltinio.
Norëdami suþinoti daugiau apie PIP meniu punktus ir funkcijas, skaitykite skyriø “PIP funkcijos naudojimas”, 14 psl.
* Horizontal Shift
horizontalios pozicijos nustatymui.
* Mode Selection
prijungsite PC arba HD árenginius palaikanèius ,
576p 720p Mode Selection Features
pasirinkti PC arba HD reþimà. Jeigu prijungtas árenginys nepalaiko 480p, 576p arba 720p rezoliucijos, ði funkcija negalima.
(timer): Laikmaèio ir þadintuvo funkcijos HD
: Jûs galite atidaryti papildomà PIP langà, per kurá
PIP Size Horizontal Vertical
(horizontalus poslinkis): Vaizdo
(reþimo pasirinkimas): Kai
480p
arba rezoliucijà, punktas
(funkcijø) meniu bus paryðkintas. Tai leis
Palaikomi HD formatai
HD Vaizdo ir Garso nustatymai
HD garso ir vaizdo funkcijos yra lygiai tokios paèios kaip ir televizoriaus vaizdo ir garso funkcijos (skaitykite 12 puslapá).
0
Spauskite mygtukà pakartotinai, kol pasieksite meniu punktà.
0
Spauskite / mygtukà, kad patektumëte
Install
0
Spauskite mygtukus, kad pasirinktumëte norimà kalbà (dabar meniu bus rodomas pasirinkta kalba). Dabar galite pratæsti kanalø instaliavimà.
KETVIRTÀ
Q
meniu.
qQ
[
OK
Jûsø Philips televizorius atitinka HDMI standartus. Jeigu vis dëlto vaizdas rodomas per televizoriø nëra kokybiðkas, pakeiskite vaizdo formatà á standartiná prijungtame árenginyje (DVD grotuve, set-top dëþutëje, ir t.t.). Pavyzdþiui, DVD grotuve pasirinkite 480p, 576p, 720p arba 1080i. Kompiuteryje pasirinkite 640 x 480, 800 x 600 arba 1024 x 768. Jeigu problema iðlieka, skaitykite kompiuterio naudojimosi instrukcijoje apie galimà vaizdo plokðtës programinës árangos atnaujinimà.
Primename, kad tai nëra árenginiø defekto pasekmë.
10
19
Page 11
TELEVIZORIAUS KAIP KOMPIUTERIO MONITORIAUS NAUDOJIMAS
RANKINIS IÐSAUGOJIMAS
Jûsø televizorius gali bûti naudojamas kaip kompiuterio monitorius.
SVARBU
Norëdami, kad televizorius veiktø kaip kompiuterio monitorius, turite atlikti ðiuos þingsnius:
1. HDMI
2.
3.
turi bûti prijungtas prie kompiuterio DVI
iðëjimo. Tam tikslui naudokite DVI/HDMI adapterá. Paspauskite mygtukà, kad bûtø parodytas
ðaltiniø sàraðas (Source List), ir naudodami mygtukus pasirinkite .
Naudodami mygtukus ájunkite norimà ðaltiná.
AV
HDMI
OK
Q
\[
Kompiuterio meniu naudojimas
Spauskite mygtukà, norëdami atidaryti
1.
kompiuterio meniu. Norëdami pasiekti nustatymus, spauskite ,
2.
norëdami pakeisti nustatymus, spauskite (nustatymai automatiðkai iðsaugomi).
Vaizdo nustatymø apibûdinimas
Brightness / Contrast:
0
Nustato vaizdo ryðkumà ir kontrastà.
Colour Temp:
0
Nustato spalvø tonus: (mëlyniau), l (subalansuotai), (raudoniau).
Audio Selection:
0
Pasirenka televizoriuje atkuriamà garsà (arba kompiuteryje).
MENU
Cool Norma
Warm
\[
qQ//
OK
Funkcijø apibûdinimas
Formatas:
0
Pasirenka tarp plaèiaekranio ir áprastinio kompiuterio formato.
(vaizdas vaizde)
PIP
0
Atidaro PIP ekranëlá, kuriame galite þiûrëti TV programas.
PIP funkcijos naudojimas
(Picture-in-Picture) funkcijos pagalba bûdami
PIP
kompiuterio reþime galësite ájungti nedidelá PIP ekranëlá su TV kanalø vaizdu.
SVARBU
Norëdami atidaryti langà su programa, sekite ðiuos þingsnius:
turi bûti prijungtas prie
HDMI kompiuterio DVI
iðëjimo. Tam tikslui naudokite DVI/HDMI adapterá.
PIP meniu punktai: , ir punktai veikia lygiai taip pat kaip ir TV reþime. Iðskyrus HDMI jûs negalësite pasirinkti kito ðaltinio.
Norëdami suþinoti daugiau apie PIP meniu punktus ir funkcijas, skaitykite skyriø “PIP funkcijos naudojimas”, 14 psl.
Galimos kompiuterio rezoliucijos
PIP TV
PIP Size Horizontal Vertical
Naudodami ðá meniu galësite iðsaugoti programas vienà po kitos.
Spauskite .
1.
2. Install,
[Q
áeikite á meniu.
3. Manual Store,
[Q
mygtuku áeikite á meniu. Naudokite mygtukus, kad pasirinktumëte
4.
punktus rankinio nustatymo meniu.
5. Sistema : Europe France UK West Europe East Europe
* Prancûzijoje bûtina pasirinkti (LL' standartas)
MENU
mygtuku pasirinkite o mygtuku
mygtuku pasirinkite o
\[
Naudodami mygtukus pasirinkite:
- Europa (automatinis nustatymas*),
- Prancûzija (LL' standartas),
- Didþioji Britanija (I standartas),
qQ
- Vakarø Europa (BG standartas),
- Rytø Europa (DK standartas).
OK
/
France
OK
/
6. Paieðka:
Spauskite mygtukà. Prasideda paieðka. Kai surandama programa, paieðka sustoja ir programos pavadinimas parodomas ekrane (jei galima). Pereikite prie kito þingsnio. Jeigu þinote tikslø programos daþná, galite já ávesti naudodami
0-9
7. Programos Nr.: 0-9
skaièiø.
8. Tikslus nustatymas:
Jeigu signalas yra nekokybiðkas, patikslinkite já su
qQ
9. Iðsaugojimas:
Norëdami iðsaugoti pakeitimus, spauskite mygtukus. Programa iðsaugoma.
Pakartokite þingsnius kiekvienai programai.
10. 6-9
Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite
11. MENU
Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite .
12.
Q
/
mygtukus.
arba mygtukais pasirinkite norimà
qQ
mygtukais.
.
KANALØ PAVADINIMAS
Jûs galite pavadinti TV kanalà pagal savo norus.
Spauskite mygtukà.
1.
2. Install,
[Q
áeikite á meniu.
MENU
mygtuku pasirinkite o mygtuku
OK
/
mygtuku pasirinkite o mygtuku
3. Name,
[Q
áeikite á meniu. Naudokite mygtukus, kad pasirinktumëte
4.
norimà programà, o mygtukus, kad ávestumëte pavadinimà.
Naudodami mygtukus pasirinkite simbolius,
5.
o mygtukais judëkite pavadinime (maks. 5 simboliai).
Spauskite mygtukus, kol deðiniame
6.
kampe pasirodys pavadinimas. Dabar pavadinimas yra iðsaugotas.
Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite mygtukà.
7.
\[
\[
qQ
qQ
OK
OK
Q
/
E
OK
/
OK
Q
/
OK
/
E
18
11
Page 12
GARSO IR VAIZDO NUSTATYMAI
1.
Spauskite mygtukà.
2. Picture
Naudodami mygtukus pasirinkite (vaizdas) arba (garsas).
3.
Naudokite mygtukus, kad patektumëte á
Picture Sound
4.
Naudokite mygtukus, kad pasirinktumëte
Picture Sound
padarytumëte pakeitimus.
5. Store.
Naudodami mygtukus pasirinkite
6.
Norëdami iðsaugoti nustatymus, spauskite .
7.
Norëdami sugráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite .
8.
Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite .
MENU
\[
Sound
OK
qQ
/
arba meniu.
\[
arba nustatymus ir , kad
\[
MENU
qQ
OK
E
Vaizdo nustatymø apibûdinimas:
Brightness Colour Contrast
tamsiø tonø.
Sharpness Colour Temp.
variantai: Cool (ðaltos - mëlyna, balta); Normal (subalansuota); Warm (ðiltos - raudona, balta).
Store
(ryðkumas): pakeisti vaizdo ryðkumà.
(spalva): pakeisti spalvø intensyvumà.
(kontrastas): pakeisti kontrastà tarp ðviesiø ir
(aðtrumas): pakeisti vaizdo aðtrumà.
: nustatyti spalvø ðiltumà. Yra trys
(iðsaugoti): iðsaugoti vaizdo nustatymus.
Garso nustatymø apibûdinimas:
Equalizer
: garso tono nustatymui (nuo þemø daþniø:
120 Hz iki aukðtø daþniø: 10kHz).
Balance
kairiosios ir deðiniosios garso kolonëlës.
Delta Volume
kompensuoti garso skirtumus tarp skirtingøkanalø arba EXT árenginiø. Ðis nustatymas veikia su kanalais 0-40, o visi kanalai nuo 41 turi vienà nustatymà.
AVL
uþtikrinti, kad nebûtø staigiø garso padidëjimø arba sumaþëjimø, ypaè kai perjungiami kanalai arba rodomos reklamos.
Dolby Virtual:
iðjungimas.
Taip pat ðiuos nustatymus galite pasiekti mygtuku
Store
(balansas): garso iðbalansavimui tarp
(garsumo skirtumas): leidþia
Pastaba:
(Automatinis Garso Sulyginimas): naudojamas
Erdvinio surround garso ájungimas /
.
X
(iðsaugoti): iðsaugoti garso nustatymus.
TELETEKSTAS
Teletekstas yra informacijos sistema transliuojama kai kuriø kanalø, kurià galima naudoti panaðiai kaip laikraðtá. Teletekstas taip pat suteikia subtitrus þiûrovams su klausos sutrikimais ir tiems, kas nesupranta transliacijos kalbos (kabelinëse televizijose, palydovinëse sistemose, ir t.t.).
Teleteksto ájungimas
Puslapio pasirinkimas
Tiesioginis pasiekimas
Turinys
Poskyriø rodymas
Dvigubas teleteksto puslapis
Paslëpta informacija
Vaizdo padidinimas
Naudojamas ájungti teletekstà, arba iðeiti. Ekrane pasirodo galimø pasiekti dalykø sàraðas. Kiekvienas dalykas turi atitinkamà triþenklá numerá.
Jeigu pasirinktas kanalas netransliuoja teleteksto, ekrane matomas skaièius 100 ir ekranas iðlieka juodas (tuo atveju iðeikite ið teleteksto ir pasirinkite kità kanalà).
Naudodami skaièiø mygtukus nuo iki arba mygtukus, áveskite norimo puslapio numerá. Pavyzdþiui, puslapiui áveskite 1, 2 ir 0. Puslapio numeris rodomas kairëje virðuje, sukasi skaièiuoklis ir parodomas puslapis. Pakartokite, jei norite þiûrëti kità puslapá.
Jeigu skaièiuoklis nesustoja, ávesto puslapio nëra. Pasirinkite kità numerá.
Apaèioje ekrano yra 4 spalvotos zonos. Atitinkamai, keturi spalvoti mygtukai gali bûti naudojami pasiekti tam tikrus elementus ar puslapius.
Jeigu spalvotos zonos mirkèioja, elementas ar puslapis negali bûti atidarytas.
Sugràþina á turinio puslapá (daþniausiai, 100 psl.)
Kai kurie puslapiai turi poskyrius, kurie automatiðkai rodomi vienas po kito. mygtukas naudojamas ðios funkcijos sustabdymui arba paleidimui vël. Naudokite mygtukus, kad perjungtumëte skirtingus poskyrius.
Ájungti arba iðjungti dvigubo teleteksto puslapio reþimà. Kairëje rodomas aktyvusis puslapis, o deðinëje rodomas po jo einantis puslapis. Paspauskite , jeigu norite sulaikyti puslapá (pvz. Turinys). Tokiu atveju aktyvusis puslapis bus rodomas deðinëje. Norëdami sugráþti á áprastiná reþimà, spauskite .
Paslëpti ar parodyti slaptà informacijà (þaidimams)
Galite pamatyti virðutinæ ar apatinæ ekrano dalis, arba visà ekranà.
0 9 P-/+
120
qQ
12
Mëgstamiausi puslapiai
Vietoje standartiniø spalvotø zonø (raudona, geltona, þalia, mëlyna), jûs galite iðsaugoti po 4 mëgstamiausius puslapius kiekvienam televizijos kanalui (nuo 1 iki 40), kuriuos pasieksite spausdami spalvotus mygtukus. Vienà kartà nustaèius, televizorius prisimins juos ir mëgstamiausi kanalai bus lengvai pasiekiami bet kada.
1.
Paspauskite mygtukà, kad pereitumëte á mëgstamiausiø puslapiø reþimà.
2. 0-9
Ájunkite norimà teleteksto puslapá naudodami mygtukus.
3.
Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaudæ norimos spalvos mygtukà. Dabar puslapis áraðytas
4.
Pakartokite þingsnius 2-3 visoms kitoms spalvoms.
5.
Dabar, kai ásijungsite teletekstà, mëgstamiausi puslapiai bus rodomi spalvotai ekrano apaèioje. Norëdami trumpam sugráþti prie standartiniø dalykø, paspauskite .
6. Norëdami iðjungti teleteksto reþimà, spauskite reþimà.C
Pastaba:
spalvø nustatymø, spauskite ir palaikykite 5 sekundes.
MENU
MENU
Norëdami viskà iðtrinti ir sugráþti prie gamykliniø
E
17
Page 13
“PROTINGO“ VAIZDO IR GARSO FUNKCIJØ NAUDOJIMAS
CONTRAST+ IR NR FUNKCIJOS
Smart Picture
pasirinkti vienà ið 5 vaizdo nustatymø: (ryðkus),
Natural Soft Multimedia Personal.
Spauskite mygtukà pakartotinai kad pasirinktumëte norimà reþimà.
Smart Sound
vienà ið 4 garso nustatymø: (teatras), (muzika), (balsas) ir (asmeninis).
Spauskite mygtukà pakartotinai, kad pasirinktumëte norimà reþimà.
(protingo vaizdo) funkcija leidþia
(natûralus), (neryðkus), ir
SMART M
Rich
(protingo garso) funkcija leidþia pasirinkti
Theatre Music
Voice Personal
L SMART
Theatre
vai
vai
Rich
Natural
Soft
Multimedia
Personal
Music
Voice
Personal
AKTYVAUS VALDYMO FUNKCIJA
Aktyvaus valdymo
nustatymus, kad bûtø pasiekta optimali vaizdo kokybë, nepriklausomai nuo signalo kokybës.
1.
Pakartotinai spauskite , kad pasirinktumëte
Active Control Off Active Control On.
funkcija automatiðkai pakeièia vaizdo
=
arba
Vaizdo nustatymø apibûdinimas
Rich:
Natural:
Soft:
Multimedia: Personal:
Ryðkus ir aiðkus vaizdas, tinkamas ryðkiai aplinkai ir skirtas geros kokybës vaizdo medþiagos demonstracijoms.
Reþimas tinkamas kambario aplinkai ir vidutinës kokybës vaizdams.
Prastos kokybës vaizdo medþiagos rodymui. Tinkamas kambario aplinkai.
Geriausiai tinka grafiniams vaizdams. Asmeniniai vaizdo nustatymai.
Garso nustatymø apibûdinimas
Teatre:
Music: Voice: Personal:
PASTABA: Personal
Vaizdo / Garso meniu pagrindiniame meniu. Tai vienintelis nustatymas, kuris gali bûti pakeistas protingo vaizdo ir garso nustatymuose. Visi kiti nustatymai yra nustatyti gamykliðkai
2. Active Control On,
3. Active Control Off
Veiksmo paryðkinimas (þemi ir aukðti daþniai)
Þemø tonø paryðkinimas Aukðtø tonø paryðkinimas Asmeniniai garso nustatymai
nustatymai gali bûti pakeisti per
Pasirinkite kad ájungtumëte aktyvaus valdymo funkcijà.
Pasirinkite , kad iðjungtumëte aktyvaus valdymo funkcijà.
1.
Spauskite mygtukà.
2. Features
Naudodami mygtukà, pasirinkite , o
Q
3. Contrast+ NR
Naudodami pasirinkite arba (trikdþiø sumaþinimas) ir mygtukus, kad pasirinktumëte
4.
Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite
MENU
5.
Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite .
MENU
[
mygtukais áeikite á meniu.
OK
/
\[
On / Off.
.
qQ
E
ÞADINTUVO FUNKCIJA
Ðis meniu jums suteikia galimybæ naudoti savo televizoriø kaip þadintuvà.
Paspauskite .
1.
2. Features
[
spauskite , kad atidarytumëte þadintuvo ( meniu.
Timer)
Naudokite mygtukus nustatymø pasiekimui
3.
ir arba mygtukus pakeitimui.
qQ\[
MENU
mygtuku pasirinkite meniu ir tada
/OK
Q
\[
,,,
09
Funkcijø apibûdinimas
Contrast+
Padidina viso vaizdo kontrastà, kad pagerintø
0
matomumà. Norëdami ájungti funkcijà, pasirinkite .
0
NR
(Trikdþiø sumaþinimas)
Pagerina vaizdà (jei ekrane matomi taðkeliai,
0
atsirandantys dël prasto signalo). Norëdami ájungti funkcijà, pasirinkite
0
: automatinio iðsijungimo laiko pasirinkimui.
Sleep
áveskite dabartiná laikà. laikas yra
Time: Pastaba:
kiekvienà kartà atnaujinamas, kai tik televizoriuje yra naudojama Teleteksto funkcija, informacija yra paimama ið 1 programos. Jeigu pirma programa neturi Teleteksto, laikas nebus atnaujinamas.
Start Time: Stop Time:
veikti.
Program No:
norëtumëte, kad ásijungtø kai pradës veikti þadintuvas.
Activate:
4.
áveskite þadintuvo skambëjimo laikà.
áveskite, kada þadintuvas turëtø nustoti
áveskite tà programos numerá, kuris
jûs galite nustatyti, kad þadintuvas veiktø:
!
Once:
tik vienà kartà.
!
Daily:
kiekvienà dienà tuo paèiu metu arba
!
Off:
visai neveiktø.
Paspauskite , kad iðjungtumëte TV á laukimo reþimà. Jis pats automatiðkai ásijungs pagal jûsø nustatytà laikà. Jeigu jûs paliksite televizoriø ájungtà, tai nustatytu laiku TV tik persijungs á jûsø nustatytà kanalà (ir iðsijungs kai ateis Stop Time).
B
On
On.
Active Control Off
16
Active Control On
13
Page 14
PIP REÞIMO (VAIZDAS VAIZDE) NAUDOJIMAS
EKRANO FORMATAI
Naudodami (vaizdas vaizde) funkcijà galësite ájungti PIP ekranëlá su (kompiuterio) arba (didelës raiðkos) árenginio vaizdu, tuo paèiu metu neprarandant ir TV programos.
PIP
PC HD
SVARBU
Norëdami ájungti kompiuterio PIP ekranëlá, sekite ðiuos þingsnius:
turi bûti prijungtas prie áëjimo
HDMI DVI
kompiuteryje. Naudokite HDMI/DVI laidà.
Norëdami ájungti árenginio ekranëlá, sekite ðiuos þingsnius:
HDMI DVI HD
árenginyje.
HD PIP
turi bûti prijungtas prie áëjimo
PIP meniu pasiekimas per PIP meniu
Ðis metodas galimas tik tada, kai randamas
Pastaba:
PIP signalas.
Spauskite mygtukà, kad atidarytumëte
1.
pagrindiná meniu. Naudodami mygtukus, pasirinkite
2. Features
ir mygtukais atidarykite meniu.
Naudodami pasirinkite
3. PIP.
MENU
\[
OK
Q
/
\[
OK
Naudokite , kad patektumëte á meniu.
4. PIP
Naudokite mygtukus, kad pasirinktumëte
5.
meniu punktus. Naudokite , kad pasiektumëte kiekvienà
6.
meniu punktà ir padarykite pakeitimus. Norëdami iðeiti ið PIP ekranëlio, pasirinkite
7. PIP Size Off
Q
/
\[
qQ\[
, o tada pasirinkite .
PIP funkcijø apraðymas
PIP Size: Off, Small,
Horizontal: Vertical:
Pasirinkite PIP ekranëlio dydá (
Medium, Large Side-by- Side
Judinkite PIP ekranëlá horizontaliai. Judinkite PIP ekranëlá vertikaliai.
ir ).
PIP ekranëlio pasiekimas naudojant PIP mygtukà
Ðis metodas galimas tik tada, kai randamas
Pastaba:
PIP signalas.
Spauskite mygtukà nuotolinio valdymo
1.
pultelyje, kad parodytumëte PIP ekranëlá. Maþas PIP ekranëlis pasirodys ekrane.
Spauskite mygtukà antra kartà, kad
2.
padidintumëte PIP ekranëlá iki vidutinio dydþio. Spauskite mygtukà treèià kartà, kad
3.
padidintumëte PIP ekranëlá iki didelio dydþio. Spauskite mygtukà ketvirtà kartà, kad ekrane
4.
bûtø rodomas dvigubas vaizdas (Side-by-Side) (vienoje televizoriaus pusëje TV ekranas, kitoje ­PIP vaizdas).
Spauskite mygtukà penktà kartà, kad iðeitumëte
5.
ið PIP reþimo
Jûsø televizoriuje rodomi vaizdai gali bûti 16:9 (plaèiaekranio) arba 4:3 (standartinio) formato. 4:3 vaizdai kartais turi juodas juostas virðuje ir apaèioje (“letterbox“ formatas). Naudodami ðià funkcijà, jûs galite optimizuoti rodomà vaizdà.
Paspauskite mygtukà (arba ), kad pasirinktumëte vienà ið galimø reþimø. Ðis televizorius turi árangà, kuri automatiðkai pasirenka tinkamà formatà, kuris yra perduodamas kartu su programos
signalu.
NqQ
4:3
Vaizdas rodomas 4:3 formatu, abiejose vaizdo pusëse yra juodos linijos.
Movie expand 14:9
Vaizdas padidinamas iki 14:9 formato, abiejose vaizdo pusëse lieka plonos juodos linijos
Movie expand 16:9
Vaizdas padidinamas iki 16:9 formato, ðis formatas rekomenduojamas tada, kai þiûrite vaizdà, kurio apaèioje ir virðuje yra plaèios juodos linijos
Subtitle Zoom
Reþimas naudojamas rodyti vaizdà 4:3 formatu per visà ekrano plotà, paliekant ir subtitrus.
14
Superzoom
Reþimas naudojamas rodyti vaizdà 4:3 formatu, prapleèiami vaizdo ðonai.
Widescreen
Ðis reþimas sugràþina teisingas proporcijas vaizdams, transliuojamiems 16:9 formatu.
Ásidëmëkite: jeigu ðiame reþime rodysite 4:3 vaizdà, jis bus iðplëstas horizontaliai.
15
Loading...