PHILIPS 42PF3320 User Manual [pt]

Page 1
Introdução
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. Esperamos que a nossa tecnologia lhe dê inteira satisfação.
Índice
Precisa de ajuda?
Se este manual de instruções não der resposta à sua pergunta ou se as ‘Conselhos’ não resolverem o problema com o seu TV, poderá telefonar para o Centro de Informação ao Consumidor ou para um Centra de Assistência local. Consulte o folheto da Garantia Mundial. Antes de fazer a chamada, tenha presente o Modelo e Referência do aparelho que encontrará na parte de trás do televisor ou na embalagem.
Model: 42PF3320 /10
Product No:
Instalação
Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Classificação dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Memorização manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Outras regulações do menu Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Regulação da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Regulação do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Regulação das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilização em modo monitor PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilização em modo HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Periféricos
Selecção dos aparelhos ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ligações laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ligação conector DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Teclas do vídeo e do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informação prática
Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Português
Directiva para el reciclado
R El embalaje de este producto puede ser reciclado. Por favor recicle su TV según las normativas.
Reciclagem de equipamentos usados
Este produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. O símbolo do Ponto Verde indicado no equipamento significa que cumpre com a Directiva Europeia 2002/976/EC. Por favor, informe-se sobre os procedimentos locais acerca da recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. Por favor, cumpra as normas locais e não deite este produto para o seu lixo doméstico normal. Se se desfizer correctamente dos seus equipamentos velhos, estará a contribuir para a prevenção de potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde.
1
Page 2
Cuidados com o ecrã
CR 2025
Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com nenhum objecto duro para evitar riscar, estragar ou lesar o ecrã de forma irremediável. E, por favor, nunca use panos de limpeza com produtos químicos. Não toque na superfície do ecrã com as mãos ou com panos engordurados (alguns cosméticos podem deteriorar o ecrã). Antes de limpar o ecrã, deve desligar o TV. Quando estiver com pó, deverá limpar cuidadosamente com um algodão absorvente ou outro material macio, como camurça. Não aplique acetona, tolueno e álcool porque são produtos químicos. Não use líquidos de limpeza ou aerossóis. Se houver vestígios de saliva ou de gotas de água deve limpar de imediato. O seu contacto prolongado com o ecrã provoca deformações e desvanecimento da cor
Aviso sobre imagens paradas no ecrã do TV
Uma característica dos Painéis Plasma é que a visualização de uma mesma imagem durante muito tempo poderá provocar uma sombra permanente que se fixa no ecrã. É o chamado efeito de fosforescência. O uso normal do TV deverá envolver a visualização de imagens que tenham movimento e mudança constantes que preencham o ecrã.
Preparação
& Instruções para montagem um suporte de
mesa
Para saber como montar o suporte fornecido, por favor consulte o folheto separado do suporte.
Nota: Outros suportes (não fornecidos) são acessórios opcionais. Consulte o seu distribuidor.
é Para obter uma boa ventilação,deixe um
espaço com pelo menos 5 cm em redor do aparelho.
Não instale o TV num local confinado, como uma estante ou algo similar. Para prevenir situações de risco, nenhum tipo de chama (como por exemplo velas) deverá ser colocada junto ao aparelho. Evitar exposição ao calor, sol directo, chuva ou líquidos. O equipamento não deverá ser molhado ou salpicado.
Introduza com firmeza a ficha da antena na
respectiva tomada x situada na parte de trás do TV. Pode melhorar a qualidade de imagem usando o cabo supressor de ruido fornecido.
Introduza o cabo de alimentação fornecido na
tomada do TV e ligue-o depois a uma tomada eléctrica com uma voltagem de 220-240 V 50­60Hz. Para evitar danificar o cabo de alimentação do televisor (o que poderi a ocasionar um incêndio ou choque eléctrico), não colocar o televisor sobre este cabo.
( Telecomando: Retirar a película isolante da
bateria para activar o telecomando.
A pilha fornecida junto com o aparelho não contêm nem mercúrio nem cádmio níquel, isto para preservar o ambiente. Por favor, não deite fora as pilhas usadas, mas recicle-as utilizando os meios disponíveis (consulte o seu revendedor).
§Para ligar o televisor, carregue na tecla B do
televisor. Acende-se um indicador e o ecrã ilumina-se. Se o televisor se mantiver em modo de espera (indicador vermelho), carregue na tecla
-P+ do
telecomando.
Quando utiliza o telecomando o indicador começa a piscar.
2
Page 3
Uso do telecomando
x DemoPixel Plus ligar/desligar
(Disponível apenas em certas versões.)
• Carregue na tecla x.
O ecrã será dividido em duas partes:
- na parte esquerda Pixel Plus esta desligados;
- na parte direita Pixel Plus esta ligados.
• Carregue outra vez na tecla para desligar o demo Pixel Plus.
x
®Ò‡π†
Teclas do vídeo e do DVD. Ver p. 13.
Q Som Surround Virtual Dolby* Surround
Óptimo com sinais Dolby.
Permite você ter a sensação do efeito de Dolby Surround Pro Logic, reproduzindo um efeito de som a partir de trás.Veja Menu Som, Dolby Virtual, p. 7.
Nota: Poderá fazer a mesma selecção no menu Som, p.
AV Para a exibição da lista Fontes
para seleccionar periférico ligado a
EXT2/SVHS2, AV/SVHS3,PC ou HD.Também veja a p. 11.
7.
TV ou aparelho
EXT1,
h Active control
Optimiza a qualidade da imagem de acordo com a qualidade da recepção. Carregue neste tecla para comutar entre Lig, Lig. com sensor y Desl..
MENU Para chamar ou sair dos
menus.
Cursor
Estas 4 teclas permitem navegar nos menus.
VOL Volumen
Para regular o nível do som.
0/9 Teclas numeradas
Para o acesso directo aos programas. Para os números decimais, o segundo número deve ser introduzido antes do traço desaparecer.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.”Dolby”e o símbolo de duplo-D
são marcas da Dolby Laboratories.
B Espera (Standby)
Carregue para ligar ou desligar o TV.
æ PIP ligar/desligar (p. 10)
ı Lista dos programas
Para chamar/limpar a lista dos programas. Use as teclas seleccionar um canal, e la tecla para ver esse canal.
para
π
X Modo som
Permite passar as emissões
Estéreo e Nicam Estéreo para Mono ou, nas emissões bilingues,
escolher entre
A indicação Mono aparece em vermelho se esta posição for forçada.
Dual I ou Dual II.
f:gb Teletexto
Teclas teletexto.Ver p. 8.
OK Aplica-se somente para modo
DVD ou AUX.Ver p.13.
¬ Para interromper o som ou para
voltá-lo.
Pre-regulações de Imagem a e
Som M
Permite aceder a uma série de pré­regulações da imagem e do som.
Nota: Este TV Philips foi programado de fábrica para oferecer o melhor aspecto em locais com luz brilhante e onde se usa habitualmente iluminação fluorescente, como nas lojas. Uma vez que as nossas casas não têm o mesmo tipo de luz, é aconselhável verificar os vários modos de regulação da imagem (Smart imagem) para a adaptar às condições que melhor se adequem ao ambiente da casa. Muitos consumidores consideram a opção
Natural como o melhor escolha
P Selecção dos programas
Acesso ao programa inferior ou superior.Visualiza-se, durante alguns segundos, o número e o modo de som.
No caso de certos programas, equipados com teletexto, o título do programa aparece no fundo do ecrã.
0 Programa anterior
Para voltar ao programa visualizado anteriormente.
Português
3
Page 4
MODE* Carregue neste tecla para comutar entre TV, DVD e AUX.
q Formatos 16:9
As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã (trata-se da resolução em cinemascópio). Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualização das imagens no ecrã.
Utilização das várias resoluções de ecrã
Utilize as teclas para seleccionar as várias funções: 4:3, Exp. imagem 14:9, Exp. imagem 16:9, Zoom Legenda,Super Panor. y Panoramico.
4:3
A imagem é reproduzida em resolução 4:3, e aparece uma banda negra em cada lado da imagem.
Exp. imagem 14:9
A imagem e amplificada até à resolução 14/9, e subsiste então uma pequena banda negra nos lados da imagem.
Exp. imagem 16:9
A imagem e amplificada até à resolução 16/19. Recomenda­se este modo para visualizar as imagens com uma banda negra nas partes superior e inferior do ecrã (resolução em cinemascópio).
Zoom Legenda
Permite a visualização das imagens 4/3 inteiramente dentro do ecrã, com as legendas visíveis
.
Super Panor. Permite visualizar as imagens 4:3 inteiramente dentro do ecrã, alargando os lados da imagem
Panoramico
Este modo permite restituir as proporções correctas das imagens transmitidas em 16:9.
Atenção: se estiver a visualizar uma imagem em 4:3, esta será alargada horizontalmente.
.
i Informação no ecrã
Premir para visualizar informações (quando disponíveis) sobre o canal e o programa de TV seleccionado. Prima durante 5 segundos para visualizar permanentemente o número do programa no ecrã.
* Selector de modo
O telecomando permite controlar as funções principais do selector de VCR or DVD. Prima a tecla O indicador do telecomando acende-se para mostrar o modo seleccionado. Se não executar nenhuma operação, o indicador apaga-se automaticamente passados 20 segundos (volta ao modo TV). Em função do equipamento, as teclas seguintes estão operacionais (ver p. 13):
MODE para seleccionar o modo desejado DVD ou AUX (vídeo).
B, X, ®Ò‡π†, OK, MENU, cursor, -P+, teclas numeradas, i, 0.
4
Page 5
Instalação rápida
Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã. Esse menu permite­lhe escolher o país e a língua dos menus.
Plug’n’Play
Country
GB
Se o menu não aparecer, carregue na tecla
Language
English
MENU
do televisor, para o visualizar.
& Use as teclas oœ do telecomando para
escolher o seu país e depois valide com π.
Se o seu país não aparecer na lista, seleccione a opção “. . .”.
é Seleccione depois a sua língua com as teclas
e valide com π.
A busca inicia-se automaticamente.Todos os
canais de TV e estações de rádio disponíveis são memorizados. A operação demora alguns minutos. O visor mostra a evolução da busca e o número de canais encontrados. No fim, o menu desaparece.
Para sair ou interromper a busca, prima a tecla
MENU. Se não encontrar nenhum canal, consulte o
capítulo Conselhos p. 13.
ATS (Automatic Tuning System)
Se a emissora ou a rede por cabo transmitirem um sinal de classificação automática, os canais são correctamente numerados.A instalação fica pronta. Caso contrário, tem de utilizar o menu
Reordenar para os renumerar.
( ACI (Automatic Channel Installation)
Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo ACI (Automatic Channel Installation), aparecerá uma lista de programas. Sem transmissão ACI, os canais são numerados de acordo com sua selecção de idioma e país. Poderá utilizar
Reordenar para
alterar os números dos canais.
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seus próprios parâmetros de classificação (região, língua...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha com as teclas e depois validar com π.
Classificação dos canais
& Prima a tecla MENU.
O Menu TV aparece no ecrã.
Menu TV
Imagem
Vários
Instalação
Som
Instalação
Lingua Æ •
País Æ •
Procura Auto Æ •
Busca Manual Æ •
ReordenarÆ
Nome Æ
é Com o cursor, seleccione o menu Instalação e
depois o menu
Seleccione o canal que quer renumerar com as
Reordenar.
teclas e prima π.
Utilize depois as teclas para escolher o
novo número e valide com o cursor p.
( Repita os passos e tantas vezes quantos
os canais a renumerar.
§ Para sair dos menus, prima a tecla i.
5
Português
Page 6
Memorização manual
Este menu permite memorizar os canais um a um.
& Prima a tecla MENU. é Com o cursor, seleccione o menu Instalação e
depois o menu
Menu TV
Imagem
Som
Vários
Instalação
Sistema : seleccione Europa (detecção
Memo. manual.
Busca Manual
Sistema
Procura
No. Prog.
Ajust. Fino
Memorizar
Europe
automática*) ou Europa Ocidental (norma BG), Europa de Leste (norma DK), Reino Unido (norma I) ou França (norma LL’).
* Excepto em França (norma LL’), é obrigatório
seleccionar a opção França.
Outras regulações do menu Instalação
& Prima a tecla MENU e seleccione o menu
Instalação.
é Língua: para modificar a língua de visualização
dos menus.
País: para escolher o país (PT para Portugal).
Esta regulação intervém na busca, na classificação automática dos canais e na visualização do teletexto. Se o seu país não constar da lista, seleccione a opção “. . .”.
Procura Auto: para iniciar uma busca
automática de todos os canais disponíveis na sua região. Se a emissora ou a rede por cabo transmitirem um sinal de classificação automática, os canais são correctamente numerados. Caso contrário, tem de utilizar o menu Reordenar para os renumerar, (ver p. 5).
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seus próprios parâmetros de classificação (região, língua, ...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha com as teclas e depois validar com π. Para sair ou interromper a busca, prima a tecla
MENU. Se não for encontrada nenhuma imagem,
consulte os conselhos (p. 14).
Procura: prima π. A busca é iniciada. A busca é
interrompida logo que se encontra um canal e o nome desse canal aparece no visor (se estiver disponível).Avance para o passo seguinte. Se souber a frequência do canal desejado, escreva directamente o número com as teclas numeradas.
Se não for encontrada nenhuma imagem, consulte os conselhos (p. 14).
( No. Prog. : introduza o número desejado com
as teclas ou com as teclas numeradas.
§ Ajust. Fino: se a recepção não for satisfatória,
regule com as teclas pπ.
è Memorizar: prima π. O programa é
memorizado.
! Repita os passos a è tantas vezes quantos
os programas a memorizar.
ç Para sair, prima na tecla i.
( Nome: Se quiser, pode atribuir nomes aos
canais, as estações rádio e ligações exteriores.Utilize as teclas para se mover na zona de visualização do nome (5 caracteres) e as teclas para escolher os caracteres. Depois de introduzir o nome, utilize a tecla p para sair. O nome é memorizado.
Nota: durante a instalação, os canais são automaticamente identificados logo que é transmitido o sinal de identificação.
§ Para sair dos menus, prima na tecla i.
6
Page 7
Regulação da imagem
& Prima a tecla MENU e depois o cursor para a
diretia.Aparece o menu
Menu TV
Imagem
Som
Vários
Instalação
Contraste
Intens. Cor
Memorizar
Imagen
Brilho
Cor
Recorte
Imagem.
39
é Utilize o cursor para cima/para baixo para
seleccionar uma regulação e o cursor esquerda/direita para regular.
Depois de efectuar as regulações, seleccione a
opção
Memorizar e prima o cursor na direita
para as guardar. Prima na tecla i para sair.
Regulação do som
& Prima MENU, seleccione Som (œ) e prima π.
Aparece o menu
Menu TV
Imagem
Som
Vários
Instalação
é Utilize as teclas oœ para seleccionar uma
regulação e as teclas para regular.
Depois de efectuar as regulações, seleccione a
opção
Memorizar e prima π para as guardar.
Para memorizar as regulações do equalizador, prima
MENU, seleccione Memorizar e prima π.
Para sair dos menus, prima na tecla i.
Som.
Som
Equalizador Æ
Equilibrio Æ • Delta Vol Æ •
Lim. Volume Æ •
Dolby Virtual Æ
Memorizar Æ •
120 Hz 500 Hz 1500 Hz
Descrição das regulações :
Brilho: regula o brilho da imagem.
Cor: regula a intensidade da cor.
Contraste: regula a diferença entre os tons
claros e os tons escuros.
Recorte: regula a nitidez da imagem.
Intens. Cor:regula a temperatura das cores: Fraco (mais azul), Normal (equilibrada) ou Forte (mais vermelho).
Memorizar: para memorizar as regulações da
imagem.
Descrição das regulações :
Equalizador: para regular a tonalidade do som
• (dos graves: 120 Hz aos agudos: 10 kHz).
Equilíbrio: para equilibrar o som nos
altifalantes esquerdo e direito.
Delta Vo: permite compensar as diferenças de
volume existentes entre os vários canais ou ligações EXT. Esta regulação funciona para os canais 0 a 40 e para as ligações EXT.
AVL (Automatic Volume Leveler): contrala
automaticamente o volume de forma a evitar que o som aumente subitamente, sobretudo ao mudar de canais ou durante a publicidade.
Dolby Virtual: para activar/ o efeito de som
ambiente.
Também pode aceder a essas regulações com a tecla Q.
Memorizar : para memorizar as regulações do
som.
Regulação das opções
& Prima MENU, seleccione Opções (œ) e prima
π.
Menu TV
Imagem
Vários
Instalação
Som
Vários.
Contraste+ Æ
NR Æ •
Dormir Æ •
PIP Æ •
é Pode regular :
Contraste +: regulação automática do
contraste da imagem que repõe sempre em preto a parte mais escura da imagem.
NR: diminui o ruído da imagem (a chuva), em
caso de recepção difícil.
Temporizador (disponível apenas em certas
versões): para seleccionar uma duração de colocação em espera automática.
PIP: para ajustar o tamanho e a posição do
ecrã PIP.
Para sair dos menus, prima na tecla i.
Português
7
Page 8
Teletexto
O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas.
Prima: Obtém:
b Teletexto Permite chamar o teletexto, e depois sair.
ligar/desligar O sumário aparece com a lista das rubricas disponíveis.
0/9 Selecção de Marcar o número da página desejada com as teclas 0 à 9 ou
-P+ uma página -P+. Exemplo:página 120, carregue em 1 2 0. O número
OOOO Acesso Aparecem zonas coloridas na parte inferior do ecrã.
directo às As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às
rubricas páginas correspondentes.
Cada rubrica é referenciada por um número de página de 3 algarismos.
Se o canal seleccionado não difundir teletexto, aparece a indicação 100 e o ecrã permanece escuro (nesse caso, saia do teletexto e escolha outro canal).
aparece em cima à esquerda, o contador roda e a página é visualizada. Repita a operação para consultar outra página.
Se o contador continuar à procura, é porque a página não foi transmitida. Escolha outro número.
As zonas coloridas piscam se a rubrica ou a página ainda não estiverem disponíveis.
i Sumário Para voltar ao sumário (geralmente, a página 100).
cursor Ampliação Para visualizar a parte superior, inferior, e depois voltar à
de uma à dimensão normal.
página
g Interrupção da Algumas páginas contêm subpáginas que se sucedem
alternância automaticamente. Esta tecla permite interromper ou
das subpáginas retomar a alternância das subpáginas.A indicação
aparece em cima à esquerda.
_
: Dupla página Para activar ou desactivar a visualização do teletexto
X direita, a página seguinte. Carregue em g se desejar
de teletexto em dupla página. À esquerda, aparece a página activa e, à
«gelar» uma página (por exemplo o sumário).A página activa passa a ser a da direita. Para voltar ao modo normal, carregue em
MENU Páginas Nos canais de teletexto 0 a 40, pode memorizar 4 páginas
preferidas preferidas, às quais pode depois aceder directamente
OOOO om as teclas coloridas (vermelho, verde, amarelo, azul).
X.
i & Prima a tecla MENU para passar ao modo de páginas
preferidas.
é Visualize a página de teletexto que quer memorizar.Carregue na tecla colorida à escolha durante 5
segundos.A página é memorizada.
Repita as etapas é e para as outras teclas
coloridas.
( Neste ponto, logo que consultar o teletexto, as suas
páginas preferidas aparecem a cores na base do ecrã. Para voltar às rubricas habituais, prima MENU.
Para apagar tudo, prima
i durante 5 segundos.
8
Page 9
Utilização em modo monitor PC
NOTA
- Quando utilizado como monitor PC, poderá aparecer fracas linhas parasitas diagonais quando o TV for utilizado num ambiente de interferência electromagnética. Isso não compromete o funcionamento deste produto.
- Para conseguir um melhor funcionamento, é aconselhável utilizar um cabo DVI/VGA de boa qualidade com adequado filtro de isolamento do ruído.
O seu televisor pode ser utilizado como monitor de computador.
Nota: Primeiro deve efectuar as ligações do computador e ajusta a resolução (veja p.12).
& Carregue na tecla AV do telecomando para
visualizar a lista
é Utilize as teclas oœ para seleccionar PC e
Fonte.
carregue π para mudar o TV em modo PC (
DVI ).
Para voltar ao modo TV, repita os passos & e
é seleccionando TV.
Utilização dos menus PC
Carregue na tecla MENU para aceder às regulações específicas no modo monitor PC. Utilize o cursor para regular (as regulações são memorizadas automaticamente):
Imagem:
Brilho/Contraste: para regular a luz e o
contraste.
Horizontal/Vertical*: para ajustar a posição
horizontal e vertical da imagem
Intens. Cor: para regular o matiz das cores
(frio, normal ou quente).
Selecção Àudio:
Para escolher o som reproduzido no televisor (
PC ou TV).
Vários:
Fase/Relógio*: permite eliminar as linhas
parasitas horizontais ( (
Relógio).
Formato: para escolher entre o ecrã largo ou
Fase) e verticais
o formato original dos ecrãs PC.
PIP: para ajustar o tamanho e a posição do
ecrã PIP.
Ajuste aut. *: a posição é regulada
automaticamente
Repor fábrica:
Para voltar às regulações de origem (regulações por defeito).
* Estes ajustes não estão disponíveis se o computador estiver ligado a uma entrada
DVI.
Português
9
Page 10
Utilização em modo HD
O modo HD (High definition - alta definição) permite usufruir de imagens mais nítidas e claras através das entradas DVI quando estiver a utilizar um receptor/equipamento HD podendo transmitir programação de alta definição.
Primeiro deve efectuar as ligações do equipamento HD (ver p. 12).
& Carregue na tecla AV do telecomando para
visualizar a lista
é Utilize as teclas oœ para seleccionar PC e
Fonte.
carregue p para mudar o TV em modo PC (
DVI ).
Para voltar ao modo TV, repita os passos & e
é seleccionando TV.
Utilizar os menus HD
Carregue na tecla do MENU para entrar nos ajustes específicos do modo HD. Utilize o cursor para os ajustar (os ajustes são memorizados automaticamente):
Imagem
Brilho: regula o brilho da imagem.
Cor: regula a intensidade da cor.
Contraste: regula a diferença entre os tons
claros e os tons escuros.
Recorte: regula a nitidez da imagem.
Intens. Cor:regula a temperatura das cores: Fraco (mais azul), Normal (equilibrada) ou Forte (mais vermelho).
Memorizar: para memorizar as regulações da
imagem.
Som
Equalizador: para regular a tonalidade do som
(dos graves: 120 Hz aos agudos: 10 kHz).
Equilíbrio: para equilibrar o som nos
altifalantes esquerdo e direito.
Delta Vo: permite compensar as diferenças de
volume existentes entre os vários canais ou ligações EXT. Esta regulação funciona para os canais 0 a 40 e para as ligações EXT.
Lim.Volume: contrala automaticamente o
volume de forma a evitar que o som aumente subitamente, sobretudo ao mudar de canais ou durante a publicidade.
Dolby Virtual: para activar/ o efeito de som
ambiente.
Também pode aceder a essas regulações com a tecla Q.
Memorizar : para memorizar as regulações do
som.
Vários
Dormir: para seleccionar uma duração de
colocação em espera automática.
PIP: para ajustar o tamanho e a posição do
ecrã PIP.
Alinham. Horiz.: ajuste da posição horizontal
da imagem.
Utilização do PIP no mode PC ou HD
Em modo PC ou HD, pode chamar uma janela que permite visualizar as emissoras TV. A função PIP permitir-lhe-á visualizar ao mesmo tempo um ecrã de inserção de imagem para ver as emissoras TV.
Atenção: a função PIP só está disponível se o computador ou equipamento HD estiver ligado a uma entrada DVI e
quando seu computador ou equipamenteo HD tiver uma saída digital (DVI OUT para DVI IN).Ver p. 12.
& Carregue na tecla æ para visualizar o ecrã PIP.A imagem da televisão está reproduzida numa
pequena janela de inserção.
é Premir novamente a tecla æ para mudar o tamanho da janela, passar para ecrã duplo e, depois, fazê-
lo desaparecer.
Utilize as teclas -P+ para saltar de um programa para outro no ecrã PIP.
Nota: não é possível selecção de audio no modo HD PIP.
10
Page 11
Ligações a outros aparelhos
EXT 1
EXT 2
DVI
ANTENNA
AUDIO
75
RECORDER DECODER
CABLE
EXT 1
1
2
3
4
SIDE
AUDIO
LRCVBS
S-VIDEO
O TV tem 3 ligações na parte de trás do TV (EXT1, EXT2 e ) e ligações na parte lateral. Carregue na tecla
AV do telecomando para exibir a lista Fonte e seleccione tv ou aparelho periférico ligado às
ligações
A tomada A tomada As ligações laterais têm entradas de áudio, entradas CVBS/S-VHS, saída auscultadores.
EXT1, EXT2/SHVS2, AV/SVHS3, PC ou HD.
EXT1 possui entradas/saídas áudio e CVBS, e entradas RGB. EXT2 possui entradas/saídas áudio e CVBS, e entradas S-VHS.
SIDE
L
CVBS
AUDIO
R
DVI
S-VIDEO
AUDIO
EXT 1EXT 2
ANTENNA
75
Gravador de vídeo
Outros aparelhos
CABLE
1
SIDE
LRCVBS
AUDIO
Efectuar as ligações como descrito a seguir. Utilizar um cabo com euroconector de boa qualidade.
Se o seu gravador de vídeo não possui uma tomada para euroconector, a ligação só é possível através do cabo da antena. Portanto, você deverá procurar o sinal de teste do gravador de vídeo e atribuir-lhe um número, o programa 0 (cf. busca manual, p. 6). Para reproduzir a imagem do gravador de vídeo, prima
Gravador de vídeo com descodificador
0.
Português
Ligue o descodificador à segunda tomada para euroconector do gravador de vídeo. Então, você deverá poder gravar transmissões codificadas.
Receptor de satélite, DVD, descodificador, CDV, jogos, etc...
Efectue as ligações como descrito a seguir. Ligue o aparelho (descodificador digital, jogos, gravadores
EXT 1EXT 2
ANTENNA
EXT 1
EXT 1
DVI
AUDIO
S-VIDEO
4
2
RECORDER
75
5
3
de vídeo, certos aparelhos DVD (con RGB)) e certos outros aparelhos à ligação EXT1.
Selecção dos aparelhos ligados
Prima a tecla
AV del telecomando para seleccionar EXT1.
11
Page 12
Câmara de vídeo, jogos vídeo
3
2
1
SIDE
AUDIO
L
R
CVBS
S-VIDEO
EXT 1EXT 2
DVI
ANTENNA
AUDIO
75
DVI AUDIO
....
....
1 2
SIDE
AUDIO
LRCVBS
S-VIDEO
DVI
VGA
YPbPr
Efectue as ligações como se descreve a seguir. Com a tecla
AV, seleccione AV/S-VHS3.
Para um aparelho monofónico, ligue o sinal de som na entrada
AUDIO L (ou AUDIO R). O som é automaticamente reproduzido
nos altifalantes esquerdo e direito do televisor.
Ligação conector DVI
(fornecidos apenas em certas versões)
A ligação
DVI permite os seguintes modos de visualização TV e
monitor:
EDTV 640 x 480i
HD SDTV 640 x 480p
720 x 576p
HDTV 1920 x 1080i
1280 x 720p
VGA 640 x 480 60, 67, 72, 75 Hz
PC SVGA 800 x 600 56, 60, 72, 75 Hz
XGA 1024 x 768 60, 70, 75 Hz
Nota: Configure o computador em 1024 x 768, 60 Hz para optimizar a resolução. Se for necessário, poderá ajustar a posição da imagem para o centro do ecrã com o cursor pπ, oœ.
& Seleccione o tipo de conector do dispositivo (DVD, HDTV, STB,
PC, ...) que quer ligar ao conector DVI do TV.
Tipo de
conector: YPbPr / HD-A VGA DVI
Dispositivo: digital
DVD DVD com YPbPr --- DVD com DVI HDTV STB Euro 1080i --- (futuro)
Computador --- PC PC
é Se necessário, use um adaptador próprio.
Tipo de
conector: YPbPr VGA DVI
Dispositivo: digital
Adaptador (cabo) 3 cinch para cabo VGA VGA para DVI
Ligue o seu dispositivo ao conector DVI na parte de baixo do
+ VGA para DVI
TV 1.
Ligue o cabo audio 2 ao ligação DVI AUDIO do TV.
12
Page 13
Teclas do gravador de vídeo y do DVD
O telecomando permite operar as funções principais de VCR ou DVD.
Carregue na tecla ou AUX (gravador de vídeo). O indicador do telecomando alume para indicar o modo seleccionado. Se não tiver feito nenhuma acção dentro de 20 segundos, desliga-se automaticamente. O telecomando voltará automaticamente no modo TV.
Dependente do aparelho, as teclas seguintes estão operacionais:
B modo de espera Ò rebobinar avanço rápido ® gravar º pausa parar π assistir a fita
MENU menu
Cursor navegação e ajustes do cursor
OK validação 0 - 9 entrada de dígitos
- P + selecção do programa
i mostrar informações 0 função T-C (DVD), função índex (VCR)
MODE para seleccionar o modo pretendido DVD
O telecomando é compatível com qualquer aparelho AV da Philips utilizando a norma RC5 e com qualquer DVD utilizando a norma RC6.
Português
13
Page 14
Sugestões
Má recepção A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem
sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.AJUSTE FINO, pág. 6). Com as antenas interiores, a recepção pode ser difícil em certas condições. Reoriente a antena para melhorar a recepção. Se a recepção continuar má, tem de utilizar uma antena exterior.
Ausência da Ligou a antena como deve ser? Escolheu o sistema adequado? (p.6). As antenas ou imagem euroconectores mal conectados estão, muitas vezes, na origem de problemas de
imagem ou de som. (acontece que, por vezes, as tomadas podem desligar-se quando deslocamos ou viramos o televisor).Verifique todas as ligações.
Distorção digital A fraca qualidade de algumas imagens digitais pode ser devida a distorção da
imagem digital. Se for o caso, seleccione o ajuste
Suave, através da tecla Smart
Imagem a no telecomando
Ausência de som Se determinados programas não possuírem som e somente a imagem, é porque
você não possui o sistema de televisão correcto. Altere o parâmetro Sistema (p. 6). O amplificador ligado ao televisor não dá som nenhum? Verifique se não confundiu a saída áudio com a entrada áudio.
O modo PC ou o Verifique se configurou correctamente o computador numa resolução de PIP não funciona? visualização compatível(veja p. 12).
O telecomando O sinal não pisca quando utiliza o telecomando? Substitua a pilha.
Espera Se o aparelho não recebe nenhum sinal durante 15 minutos, ele passa
automaticamente para o modo de espera. Para poupar energia, o seu televisor está equipado com componentes que permitem um consumo muito baixo no modo em espera (inferior a 1 W).
Limpeza do Para se limpar o ecrã e televisor, deve-se utilizar unicamente um pano limpo, macio televisor e que não larga pêlos. Nunca utilizar quaisquer produtos à base de álcool ou de
solventes.
Não obtém Em caso de avaria, não tente reparar o televisor. Prefira contactar o serviço após resultados? venda. Desligue a tomada da rede do televisor durante 30 segundos, a seguir, ligue
de novo.
Glossário
DVI (Digital Visual Interface): Padrão de interface
digital criado pelo Digital Display Working Group (DDWG) para converter sinais análogos em sinais digitais oferecendo suporte tanto para monitores análogos como para monitores digitais.
VGA (Video Graphics Array): sistema padrão de
exibição de gráficas para computadores.
Sinais RGB:Trata-se de 3 sinais vídeo Vermelho,
Verde, Azul que compõem a imagem. A utilização destes sinais permite obter uma melhor qualidade da imagem.
Sinais S-VHS:Tratam-se de 2 sinais vídeo Y/C
separados das normas de gravação S-VHS e Hi-8. Os sinais de luminância Y (preto e branco) e crominância C (cor) são gravados separadamente na banda. Isto permite uma melhor qualidade da
14
imagem em relação ao vídeo standard (VHS e 8 mm), em que os sinais Y/C são combinados para fornecerem um único sinal de vídeo.
Som Nicam: Processo de transmissão do som
digital.
Sistema: a transmissão das imagens não é feita da
mesma forma em todos os países. Existem diferentes normas: BG, DK, I, e L L’. O parâmetro Sistema (p. 5) é utilizado para seleccionar estas diferentes normas. Não se deve confundir estas últimas com a codificação das cores, PAL ou SECAM. O sistema Pal é utilizado na maioria dos países da Europa, o Secam em França, na Rússia e na maior parte dos países africanos.As entradas EXT1 e EXT2 podem reproduzir gravações com a codificação das cores NTSC.
Loading...