PHILIPS 42PF3320 User Manual [pt]

Introdução
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. Esperamos que a nossa tecnologia lhe dê inteira satisfação.
Índice
Precisa de ajuda?
Se este manual de instruções não der resposta à sua pergunta ou se as ‘Conselhos’ não resolverem o problema com o seu TV, poderá telefonar para o Centro de Informação ao Consumidor ou para um Centra de Assistência local. Consulte o folheto da Garantia Mundial. Antes de fazer a chamada, tenha presente o Modelo e Referência do aparelho que encontrará na parte de trás do televisor ou na embalagem.
Model: 42PF3320 /10
Product No:
Instalação
Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Classificação dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Memorização manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Outras regulações do menu Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Regulação da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Regulação do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Regulação das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilização em modo monitor PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilização em modo HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Periféricos
Selecção dos aparelhos ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ligações laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ligação conector DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Teclas do vídeo e do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informação prática
Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Português
Directiva para el reciclado
R El embalaje de este producto puede ser reciclado. Por favor recicle su TV según las normativas.
Reciclagem de equipamentos usados
Este produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. O símbolo do Ponto Verde indicado no equipamento significa que cumpre com a Directiva Europeia 2002/976/EC. Por favor, informe-se sobre os procedimentos locais acerca da recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. Por favor, cumpra as normas locais e não deite este produto para o seu lixo doméstico normal. Se se desfizer correctamente dos seus equipamentos velhos, estará a contribuir para a prevenção de potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde.
1
Cuidados com o ecrã
CR 2025
Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com nenhum objecto duro para evitar riscar, estragar ou lesar o ecrã de forma irremediável. E, por favor, nunca use panos de limpeza com produtos químicos. Não toque na superfície do ecrã com as mãos ou com panos engordurados (alguns cosméticos podem deteriorar o ecrã). Antes de limpar o ecrã, deve desligar o TV. Quando estiver com pó, deverá limpar cuidadosamente com um algodão absorvente ou outro material macio, como camurça. Não aplique acetona, tolueno e álcool porque são produtos químicos. Não use líquidos de limpeza ou aerossóis. Se houver vestígios de saliva ou de gotas de água deve limpar de imediato. O seu contacto prolongado com o ecrã provoca deformações e desvanecimento da cor
Aviso sobre imagens paradas no ecrã do TV
Uma característica dos Painéis Plasma é que a visualização de uma mesma imagem durante muito tempo poderá provocar uma sombra permanente que se fixa no ecrã. É o chamado efeito de fosforescência. O uso normal do TV deverá envolver a visualização de imagens que tenham movimento e mudança constantes que preencham o ecrã.
Preparação
& Instruções para montagem um suporte de
mesa
Para saber como montar o suporte fornecido, por favor consulte o folheto separado do suporte.
Nota: Outros suportes (não fornecidos) são acessórios opcionais. Consulte o seu distribuidor.
é Para obter uma boa ventilação,deixe um
espaço com pelo menos 5 cm em redor do aparelho.
Não instale o TV num local confinado, como uma estante ou algo similar. Para prevenir situações de risco, nenhum tipo de chama (como por exemplo velas) deverá ser colocada junto ao aparelho. Evitar exposição ao calor, sol directo, chuva ou líquidos. O equipamento não deverá ser molhado ou salpicado.
Introduza com firmeza a ficha da antena na
respectiva tomada x situada na parte de trás do TV. Pode melhorar a qualidade de imagem usando o cabo supressor de ruido fornecido.
Introduza o cabo de alimentação fornecido na
tomada do TV e ligue-o depois a uma tomada eléctrica com uma voltagem de 220-240 V 50­60Hz. Para evitar danificar o cabo de alimentação do televisor (o que poderi a ocasionar um incêndio ou choque eléctrico), não colocar o televisor sobre este cabo.
( Telecomando: Retirar a película isolante da
bateria para activar o telecomando.
A pilha fornecida junto com o aparelho não contêm nem mercúrio nem cádmio níquel, isto para preservar o ambiente. Por favor, não deite fora as pilhas usadas, mas recicle-as utilizando os meios disponíveis (consulte o seu revendedor).
§Para ligar o televisor, carregue na tecla B do
televisor. Acende-se um indicador e o ecrã ilumina-se. Se o televisor se mantiver em modo de espera (indicador vermelho), carregue na tecla
-P+ do
telecomando.
Quando utiliza o telecomando o indicador começa a piscar.
2
Uso do telecomando
x DemoPixel Plus ligar/desligar
(Disponível apenas em certas versões.)
• Carregue na tecla x.
O ecrã será dividido em duas partes:
- na parte esquerda Pixel Plus esta desligados;
- na parte direita Pixel Plus esta ligados.
• Carregue outra vez na tecla para desligar o demo Pixel Plus.
x
®Ò‡π†
Teclas do vídeo e do DVD. Ver p. 13.
Q Som Surround Virtual Dolby* Surround
Óptimo com sinais Dolby.
Permite você ter a sensação do efeito de Dolby Surround Pro Logic, reproduzindo um efeito de som a partir de trás.Veja Menu Som, Dolby Virtual, p. 7.
Nota: Poderá fazer a mesma selecção no menu Som, p.
AV Para a exibição da lista Fontes
para seleccionar periférico ligado a
EXT2/SVHS2, AV/SVHS3,PC ou HD.Também veja a p. 11.
7.
TV ou aparelho
EXT1,
h Active control
Optimiza a qualidade da imagem de acordo com a qualidade da recepção. Carregue neste tecla para comutar entre Lig, Lig. com sensor y Desl..
MENU Para chamar ou sair dos
menus.
Cursor
Estas 4 teclas permitem navegar nos menus.
VOL Volumen
Para regular o nível do som.
0/9 Teclas numeradas
Para o acesso directo aos programas. Para os números decimais, o segundo número deve ser introduzido antes do traço desaparecer.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.”Dolby”e o símbolo de duplo-D
são marcas da Dolby Laboratories.
B Espera (Standby)
Carregue para ligar ou desligar o TV.
æ PIP ligar/desligar (p. 10)
ı Lista dos programas
Para chamar/limpar a lista dos programas. Use as teclas seleccionar um canal, e la tecla para ver esse canal.
para
π
X Modo som
Permite passar as emissões
Estéreo e Nicam Estéreo para Mono ou, nas emissões bilingues,
escolher entre
A indicação Mono aparece em vermelho se esta posição for forçada.
Dual I ou Dual II.
f:gb Teletexto
Teclas teletexto.Ver p. 8.
OK Aplica-se somente para modo
DVD ou AUX.Ver p.13.
¬ Para interromper o som ou para
voltá-lo.
Pre-regulações de Imagem a e
Som M
Permite aceder a uma série de pré­regulações da imagem e do som.
Nota: Este TV Philips foi programado de fábrica para oferecer o melhor aspecto em locais com luz brilhante e onde se usa habitualmente iluminação fluorescente, como nas lojas. Uma vez que as nossas casas não têm o mesmo tipo de luz, é aconselhável verificar os vários modos de regulação da imagem (Smart imagem) para a adaptar às condições que melhor se adequem ao ambiente da casa. Muitos consumidores consideram a opção
Natural como o melhor escolha
P Selecção dos programas
Acesso ao programa inferior ou superior.Visualiza-se, durante alguns segundos, o número e o modo de som.
No caso de certos programas, equipados com teletexto, o título do programa aparece no fundo do ecrã.
0 Programa anterior
Para voltar ao programa visualizado anteriormente.
Português
3
MODE* Carregue neste tecla para comutar entre TV, DVD e AUX.
q Formatos 16:9
As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã (trata-se da resolução em cinemascópio). Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualização das imagens no ecrã.
Utilização das várias resoluções de ecrã
Utilize as teclas para seleccionar as várias funções: 4:3, Exp. imagem 14:9, Exp. imagem 16:9, Zoom Legenda,Super Panor. y Panoramico.
4:3
A imagem é reproduzida em resolução 4:3, e aparece uma banda negra em cada lado da imagem.
Exp. imagem 14:9
A imagem e amplificada até à resolução 14/9, e subsiste então uma pequena banda negra nos lados da imagem.
Exp. imagem 16:9
A imagem e amplificada até à resolução 16/19. Recomenda­se este modo para visualizar as imagens com uma banda negra nas partes superior e inferior do ecrã (resolução em cinemascópio).
Zoom Legenda
Permite a visualização das imagens 4/3 inteiramente dentro do ecrã, com as legendas visíveis
.
Super Panor. Permite visualizar as imagens 4:3 inteiramente dentro do ecrã, alargando os lados da imagem
Panoramico
Este modo permite restituir as proporções correctas das imagens transmitidas em 16:9.
Atenção: se estiver a visualizar uma imagem em 4:3, esta será alargada horizontalmente.
.
i Informação no ecrã
Premir para visualizar informações (quando disponíveis) sobre o canal e o programa de TV seleccionado. Prima durante 5 segundos para visualizar permanentemente o número do programa no ecrã.
* Selector de modo
O telecomando permite controlar as funções principais do selector de VCR or DVD. Prima a tecla O indicador do telecomando acende-se para mostrar o modo seleccionado. Se não executar nenhuma operação, o indicador apaga-se automaticamente passados 20 segundos (volta ao modo TV). Em função do equipamento, as teclas seguintes estão operacionais (ver p. 13):
MODE para seleccionar o modo desejado DVD ou AUX (vídeo).
B, X, ®Ò‡π†, OK, MENU, cursor, -P+, teclas numeradas, i, 0.
4
Instalação rápida
Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã. Esse menu permite­lhe escolher o país e a língua dos menus.
Plug’n’Play
Country
GB
Se o menu não aparecer, carregue na tecla
Language
English
MENU
do televisor, para o visualizar.
& Use as teclas oœ do telecomando para
escolher o seu país e depois valide com π.
Se o seu país não aparecer na lista, seleccione a opção “. . .”.
é Seleccione depois a sua língua com as teclas
e valide com π.
A busca inicia-se automaticamente.Todos os
canais de TV e estações de rádio disponíveis são memorizados. A operação demora alguns minutos. O visor mostra a evolução da busca e o número de canais encontrados. No fim, o menu desaparece.
Para sair ou interromper a busca, prima a tecla
MENU. Se não encontrar nenhum canal, consulte o
capítulo Conselhos p. 13.
ATS (Automatic Tuning System)
Se a emissora ou a rede por cabo transmitirem um sinal de classificação automática, os canais são correctamente numerados.A instalação fica pronta. Caso contrário, tem de utilizar o menu
Reordenar para os renumerar.
( ACI (Automatic Channel Installation)
Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo ACI (Automatic Channel Installation), aparecerá uma lista de programas. Sem transmissão ACI, os canais são numerados de acordo com sua selecção de idioma e país. Poderá utilizar
Reordenar para
alterar os números dos canais.
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seus próprios parâmetros de classificação (região, língua...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha com as teclas e depois validar com π.
Classificação dos canais
& Prima a tecla MENU.
O Menu TV aparece no ecrã.
Menu TV
Imagem
Vários
Instalação
Som
Instalação
Lingua Æ •
País Æ •
Procura Auto Æ •
Busca Manual Æ •
ReordenarÆ
Nome Æ
é Com o cursor, seleccione o menu Instalação e
depois o menu
Seleccione o canal que quer renumerar com as
Reordenar.
teclas e prima π.
Utilize depois as teclas para escolher o
novo número e valide com o cursor p.
( Repita os passos e tantas vezes quantos
os canais a renumerar.
§ Para sair dos menus, prima a tecla i.
5
Português
Loading...
+ 9 hidden pages