PHILIPS 42PES0001H, 42PES0001D User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
42PES0001D/H
EN LCD television ________________________________
DE LCD-Fernsehgerät ________________________________
FR Téléviseur LCD ________________________________
NL LCD televisie ________________________________
IT Televisore LCD ________________________________
ES Televisor LCD ________________________________
PT Televisor LCD ________________________________
Contenido
1 Importante 3
1.1 Seguridad 3
1.2 Cuidado de la pantalla 3
1.3 Reciclaje 3
2 El televisor 4
2.1 Descripción general del televisor 4
2.2 Cómo disfrutar de la HDTV 5
2.3 Aspectos destacados del producto 5
3 Introducción 5
3.1 Colocación del televisor 5
3.2 Colocación del Essence Connectivity hub 5
3.3 Montaje de la barra de altavoces 6
3.4 Montaje en pared 6
3.5 Cómo bajar el televisor en el soporte 6
3.6 Pilas del mando a distancia 7
3.7 Single cable entre el hub del televisor y la pantalla de TV 7
3.8 Cable de antena 7
3.9 Cable de alimentación 7
4 Uso del televisor 8
4.1 Encendido o apagado - Modo de espera 8
4.2 Cómo ver la televisión 8
4.3 Cómo ver canales de un receptor digital 9
4.4 Cómo ver dispositivos conectados 9
4.5 Cómo ver un DVD 9
4.6 Selección de una página del teletexto 9
7 Conexiones (DVD, receptor...) 29
7.1 Descripción general de las conexiones 29
7.2 Acerca de las conexiones 30
7.3 Conexión de los dispositivos con el Asistente de conexión 31
7.4 Conexión de los dispositivos sin el Asistente de conexión 31
7.5 Configuración de las conexiones 37
7.6 Preparación para servicios digitales 37
7.7 Red de PC 38
8 Datos técnicos 44
9 Solución de problemas 46
10 Índice 49
5 Cómo sacar más partido al televisor 10
5.1 Mando a distancia 10
5.2 Menús del televisor 11
5.3 Ajustes de imagen y sonido 12
5.4 Teletexto 15
5.5 Creación de listas de canales favoritos 17
5.6 Guía electrónica de programación 18
5.7 Temporizadores y bloqueos 19
5.8 Subtítulos 20
5.9 Visualización de fotografías y reproducción de MP3... 20
5.10 Cómo escuchar canales de radio digital 22
5.11 Actualización de software 23
6 Instalación de canales 25
6.1 Instalación automática de canales 25
6.2 Instalación manual de canales 27
6.3 Reordenación de los canales 27
6.4 Gestión de canales 28
6.5 Prueba de recepción digital 28
6.6 Ajustes de fábrica 28
Contenido 1
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio. Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Por tador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2.
Registre su producto para conseguir atención en www.philips.com/welcome.
ESPAÑOL
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios.
Philips se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera suficiente para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se emplean para fines diferentes a los especificados en el presente, deberá obtenerse una confirmación de que son válidos y aptos para ellos. Philips garantiza que el material en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No abra ni retire las cubiertas y no inserte objetos en las ranuras de ventilación ni tampoco inserte objetos que no sean aptos para los conectores específicos. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento prohibido de manera expresa en el presente manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en el presente invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color.Aunque posee píxeles efectivos de un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares habituales de la industria) y no de un fallo.
Software de fuente abierta
Este televisor incluye software de fuente abierta. Philips ofrece por el presente la entrega o puesta a disposición, cuando se solicite, de una copia completa del
código fuente correspondiente, que el equipo pueda leer, en un soporte utilizado de forma habitual para el intercambio de software, por un precio no superior al coste de realización de la distribución física de la fuente. Esta oferta será válida durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Para obtener el código fuente, escriba a Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Bélgica
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración de sus productos.
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1. Retire la tapa del fusible y el fusible.
2. El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar
cuál es el tipo correcto.
3. Vuelva a colocar la tapa del fusible. Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de montaje compatible con VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ y el símbolo de doble D comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de BBE Sound, Inc. Cedido con licencia por BBE, Inc. en virtud de una o más de las siguientes patentes de EE. UU:5510752,
5736897. BBE y el símbolo de BBE son marcas comerciales registradas de BBE Sound Inc.
Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos u otros países
® Kensington y MicroSaver son marcas comerciales estadounidenses de ACCO Wor ld Corporation con registros ya emitidos y solicitudes pendientes en otros países de todo el mundo.
DLNA y DNLA Certified™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de la Digital Living Network Alliance.
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
G, son marcas
DLNA®, el logotipo de
2
1 Importante
Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar este producto. Preste atención a este apartado y siga de forma estricta las instrucciones. Los daños causados por no haber tenido en cuenta las instrucciones no están cubiertos por la garantía.
1.1 Seguridad
• No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia
•Para evitar cortocircuitos, no exponga el producto a la lluvia ni al agua.
•Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no coloque velas encendidas ni otras fuentes de llamas junto al televisor.
• Deje un espacio de 10 cm, como mínimo, en la parte posterior y en la parte superior del [Essence Connectivity hub], y 5 cm en la parte izquierda y derecha, para una ventilación adecuada.
• Aléjese de radiadores u otras fuentes de calor.
• No coloque el Essence Connectivity hub encima de otro dispositivo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un amplificador). No coloque nada debajo del hub del televisor.
• Instale el hub del televisor cerca de un enchufe de pared, de forma que se tenga fácil acceso a la toma de alimentación.
•Para evitar daños, no inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación.
• Asegúrese de que el televisor no se caiga. Coloque el televisor sobre una superficie sólida y lisa y utilice sólo el soporte suministrado con el equipo.
•Para evitar daños en el cable de alimentación, no coloque el televisor ni ninguna otra cosa encima del cable. Si el cable sufre algún daño, puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
• Si se monta en un soporte giratorio o soporte para pared, procure no forzar los enchufes del cable de alimentación. Si éstos se encontrasen parcialmente flojos, pueden producirse arcos o incendios.
• Limpie la superficie de la pantalla de TV con un paño húmedo suave. Desconecte el televisor de la toma de alimentación antes de limpiarlo. No aplique ninguna otra sustancia (productos químicos ni agentes de limpieza domésticos), ya que podría dañar la pantalla.
• No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún elemento duro, ya que podría rayarla, deteriorarla o dañarla de manera permanente.
•Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.
• Imágenes estáticas Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Si no puede hacerlo, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla. Las imágenes estáticas son imágenes que permanecen en pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, páginas del teletexto, franjas negras, información sobre el mercado bursátil, logotipos de canales de televisión, visualizaciones de la hora, etc.
1.3 Reciclaje
• Lleve el embalaje al centro de reciclaje local.
• El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando vea el símbolo del cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/CE. No se deshaga nunca del producto junto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de la legislación local para la recogida por separado de productos eléctricos y electrónicos. Al deshacerse correctamente de un producto antiguo, contribuirá a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. El producto contiene pilas que cumplen la Directiva europea 2006/66/CE y que no pueden desecharse junto con la basura doméstica normal. Infórmese acerca de la legislación local para la recogida por separado de pilas. Al deshacerse correctamente de las pilas, contribuirá a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
ESPAÑOL
1.2 Cuidado de la pantalla
• Desconecte el televisor de la toma de alimentación antes de limpiarlo.
Importante 3
2 El televisor
DEMO
v
b
q
Ï
Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones de este televisor.
2.1 Descripción general del
televisor
Controles
1 Sensor del mando a distancia 2 Interruptor de encendido 3Avanzar y retroceder programa o canal 4 Menu 5 Subir y bajar el volumen
Conectores
Mando a distancia
1 Encender o pasar al modo de espera 2 Guía de programa 3 Subir + o bajar - el volumen 4Avanzar + y retroceder - Programa o canal 5 Activar o desactivar el menú 6 Botón giratorio o de navegación 7 Botones de colores
Para obtener más información, consulte la sección
5.1 Descripción general del mando a distancia.
1 Conectores posteriores 2 Conectores laterales Para obtener más información, consulte la sección 7 Conexiones.
4 El televisor
2.2 Cómo disfrutar de la
HDTV
Este televisor puede mostrar programas de televisión en alta definición. Para disfrutar de la televisión de alta definición (HDTV) primero deben existir programas en alta definición. La calidad de imagen de este televisor si no existen programas en alta definición es la de un televisor normal.
Guía electrónica de programación - EPG
La EPG muestra los programas de televisión digital programados en la pantalla. La guía puede recordarle cuándo comienzan los programas, encender el televisor, etc.
Conexión USB/Conexión a red de PC
Conexión multimedia para ver o reproducir al instante fotografías o música.
Puede recibir programas en alta definición…
-a través de un reproductor de Blu-ray Disc, conectado a la interfaz HDMI, con una película en alta definición (HD)
-a través de un receptor digital de alta definición, conectado a la interfaz HDMI, con una suscripción a canales con contenido en alta definición de un operador de televisión por cable o satélite
-a través de una emisora por aire (OTA, del inglés Over-the-air) en alta definición (TDT, MPEG4)
-a través de un canal con contenido en alta definición de la red de emisión digital por cable (DVB-C)
- una consola de juegos (Xbox 360 o PlayStation
3), conectada a la interfaz HDMI, con un juego en alta definición.
Para obtener más información, póngase en contacto con el distribuidor. Diríjase a la sección de preguntas más frecuentes de www.philips.com/support para encontrar la lista de canales o proveedores de alta definición en su país.
2.3 Aspectos destacados del
producto
3 Introducción
Esta sección le ayudará con la colocación e instalación del televisor por primera vez.
3.1 Colocación de la pantalla de TV
) Advertencia
Lea atentamente las precauciones de seguridad de la sección 1.1 Seguridad, antes de colocar la pantalla de TV
• Los televisores de pantalla grande son pesados,
por lo que esta pantalle de TV deberían transportarlo y manipularlo al menos dos personas.
• La distancia idónea para ver el televisor es tres
veces el tamaño de la pantalla diagonal.
•Para conseguir unas condiciones idóneas de
visualización, coloque la pantalla de TV donde la luz no dé directamente a la pantalla.
• El televisor viene equipado con una ranura de
seguridad Kensington en la parte posterior, que proporciona un bloqueo antirrobo (no incluidos).
ESPAÑOL
Su nuevo televisor está equipado con algunas de las innovaciones más recientes de audio o vídeo. El televisor ofrece las siguientes ventajas...
Pantalla LCD de alta definición total
La resolución de alta definición completa de 1920 x 1080p es la máxima posible para fuentes de alta definición. Ofrece una imagen fantástica de exploración progresiva sin parpadeo, con un brillo óptimo y extraordinarios colores.
Sintonizador integrado de TDT y TDC
Junto con la emisión de televisión analógica, el televisor recibe señal digital terrestre y,en algunos países, también emisiones digitales de televisión y radio por cable.
El televisor 5
3.2 Colocación del Essence Connectivity hub
Lea atentamente las precauciones de seguridad de la sección 1.1 Seguridad antes de colocar el Connectivy hub.
3.4.2 Montaje compatible con VESA
El televisor está preparado para el montaje compatible con VESA. No se incluye el soporte. Utilice un soporte compatible con VESA de código VESA MIS-F, 300, 300, 8.
• Coloque siempre el hub del televisor en posición
horizontal.
• No instale nunca el hub del televisor en un
armario o un espacio cerrado.
•Tenga en cuenta que la par te superior puede
calentarse bastante.
3.3 Montaje de la barra de altavoces
Puede montar la barra de altavoces suministrada sujetándola a la pantalla de TV. Consulte el folleto de inicio suministrado.También puede descargar este folleto de www.philips.com/support.
3.4 Montaje en pared
Puede montar la pantalle de TV en la pared mediante el soporte de montaje en pared proporcionado. Para comprobar cómo debe montar la pantalla del televisor, consulte el folleto de inicio suministrado. También puede descargar este folleto de www.philips.com/support.
Prepare el televisor para llevar a cabo el montaje en pared compatible con VESA
Localice los cuatro puntos de fijación en la
parte posterior del televisor.
® Si los discos de plástico bloquean el soporte
VESA, puede desatornillar los 4 discos.
x4
3.4.3 Desmontaje del soporte del televisor
El soporte del televisor debe estar desmontado de la pantalla de TV para poder montar la pantalle de TV en la pared.
3.4.1 Colocación del soporte de montaje en pared
) Precaución
El montaje en pared del televisor requiere unos conocimientos especiales, por lo que sólo debe realizarlo personal cualificado. El montaje del televisor en la pared debe cumplir los estándares de seguridad según el peso del televisor.
Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado o un montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
Lea también las precauciones de seguridad de la sección 1.1 Seguridad, antes de colocar el televisor.
6 El televisor
3.4.4 Montaje de la pantalla de TV en la pared
Para comprobar cómo debe montar la pantalla del televisor en la pared, consulte el folleto de inicio suministrado. También puede descargar este folleto de www.philips.com/support.
3.5 Cómo bajar el televisor en el soporte
Puede bajar la pantalla de TV en el soporte cuando la barra de altavoces no esté montada. Consulte el folleto de inicio suministrado.También puede descargar este folleto de www.philips.com/support.
3.6 Pilas del mando a distancia
ANTENN
A
) Precaución
Este producto contiene pilas de litio. Existe peligro de explosión si las pilas se sustituyen incorrectamente. Sustitúyalas sólo con pilas del mismo tipo u otro equivalente.
Abra la tapa de las pilas de la parte posterior
del mando a distancia.
® Asegúrese de que el polos + de las pilas se
alinean correctamente (como está marcado dentro del compartimento.)
Ò Cierre la tapa.
rNota
Si no utiliza el mando a distancia durante un largo período de tiempo, quite las pilas.
3.7 Single cable entre el hub del televisor y la pantalla de TV
Inserte el Essence Single cable que se entrega con
el aparato en los conectores correspondientes situados en la parte posterior del hub del televisor y en la parte posterior de la pantalla de TV.
3.8 Cable de antena
Localice la conexión de la antena en la parte
posterior del hub del televisor.
® Inserte el cable de antena con firmeza en la
toma de Antenna x.
3.9 Cable de alimentación
Mantenga el enchufe del cable de alimentación accesible en todo momento. El televisor nunca se apaga por completo y sigue consumiendo energía a menos que se desenchufe físicamente el cable de alimentación. Aunque este televisor tiene un consumo de energía muy bajo en el modo de espera, se debe desenchufar el enchufe del cable de alimentación si no se usa el televisor durante un largo período de tiempo, para ahorrar energía. Compruebe que la tensión de la alimentación
se corresponda con la tensión indicada en la pegatina colocada en la parte posterior del hub del televisor. No inserte el cable de alimentación, si la tensión es diferente.
® Inserte con firmeza el cable de alimentación.
ESPAÑOL
El televisor 7
4 Uso del televisor
Ï
DEMO
v
b
q
4.2 Cómo ver la televisión
Aprenda cómo manejar el televisor para el uso diario.
4.1 Encendido o apagado ­Modo de espera
rNota
El televisor puede tardar hasta 15 segundos en encenderse.
Para encender el televisor:
• Pulse B Power en la parte frontal del hub del
televisor si el indicador de modo de espera está apagado.
• Pulse B en el mando a distancia si el LED de
modo de espera está encendido.
Para pasar al modo de espera:
• Pulse B en el mando a distancia.
Para apagarlo:
• Pulse B Power en la parte frontal del hub del
televisor.
4.2.1 Cómo cambiar de canal
Para cambiar de canal:
• Pulse un número (1 a 999) o P+ o P- en el
mando a distancia.
• Pulse
Program/Channel - o + en los controles
laterales del hub del televisor.
® Pulse R para volver al canal de televisión o
dispositivo conectado que estaba viendo anteriormente.
4.2.2 Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Pulse V + o - en el mando a distancia
• Pulse Volume + o - en los controles laterales
del hub del televisor.
® Para silenciar el sonido:
• Pulse ¬ en el mando a distancia
• Pulse ¬ de nuevo para restaurar el sonido.
8 Uso del televisor
4.3 Cómo ver canales desde un
DEMO
v
b
q
DEMO
v
b
q
receptor digital
Encienda el receptor digital.
La imagen del receptor podría aparecer de forma automática en la pantalla.
® Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
Si no aparece la imagen:
Pulse el botón Source v. ® Pulse o o œ para seleccionar el lugar donde
ha conectado el receptor digital.
Ò Pulse
OK.
Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
rNota
Si todavía no ha conectado los dispositivos, consulte la sección 7 Conexiones.
4.4 Cómo ver dispositivos conectados
Encienda el dispositivo.
La imagen del dispositivo podría aparecer de forma automática en la pantalla.
Si no aparece la imagen:
® Pulse el botón Source v. Ò Pulse o o œ para seleccionar el lugar donde
ha conectado el dispositivo.
Pulse
OK.
4.5 Cómo ver un DVD
Encienda el reproductor de DVD. ® Introduzca un disco DVD en el reproductor. La
imagen del DVD podría aparecer automáticamente en su pantalla.
Ò Pulse Play π en el reproductor de DVD.
Si no aparece la imagen:
Pulse el botón Source v del mando a distancia. ® Pulse o o œ para seleccionar el lugar donde
ha conectado el reproductor de DVD.
Ò Pulse
OK.
Espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
Pulse Play π.
4.6 Selección de una página del teletexto
La mayoría de los canales de televisión emiten información a través del teletexto. Para ver el teletexto: Pulse Teletext.
Aparece la página del índice principal.
® Para seleccionar la página que desea:
• Introduzca el número de página con los botones de números.
• Pulse P- o P+ o o o œ o el botón g para ver la página siguiente o anterior.
•Pulse un botón de color para seleccionar uno de los elementos codificados por colores que figuran en la parte inferior de la pantalla.
•Pulse R para volver a la página que estaba viendo anteriormente.
Ò Pulse Teletext de nuevo para apagar el
teletexto.
ESPAÑOL
rNota
Si todavía no ha conectado los dispositivos, consulte la sección 7 Conexiones.
r
Nota
Sólo para Reino Unido: algunos canales de televisión digital ofrecen servicios digitales de texto exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Para obtener más información sobre el teletexto,
Uso del televisor 9
consulte la sección 5.4 Teletexto.
5 Cómo sacar más
DEMO
v
b
q
Ï
partido al televisor
Esta sección trata sobre un uso más avanzado del televisor:
• cómo utilizar los menús
• cómo ajustar la imagen y el sonido
• más información sobre el teletexto
• cómo crear listas de canales favoritos
5.1 Mando a distancia
5.1.1 Descripción general del mando a distancia
• las ventajas de la Guía electrónica de programación
• cómo ajustar los bloqueos y los temporizadores
• cómo ajustar los subtítulos y seleccionar un idioma de subtítulos
• cómo ver fotografías o reproducir la música favorita de un dispositivo de memoria USB o del PC o la red de casa.
1 En espera B
Para encender el televisor o volver al modo de espera.
2 Source v
•Para activar o desactivar el menú Fuente.
•Para seleccionar un dispositivo conectado o volver al televisor.
3 Teletext
Para activar o desactivar el teletexto.
4 Botones de colores
• Fácil selección de páginas del teletexto.
• Fácil selección de tareas.
5 Demo
Para activar el menú Demo y obtener una demostración de las funciones del televisor.
6 Guide a
Para activar o desactivar la Guía electrónica de programación.
7 Botón giratorio o de navegación
Para navegar (o, œ, p, π) o girar a izquierda o derecha para desplazarse por las listas o por diferentes ajustes.
8
OK
•Para ver la lista de canales.
•Para activar un ajuste.
9 Botón de retroceso g
Para seleccionar el programa anterior o la página de TXT anterior. Para eliminar la lista de canales.
10 Volume V
Para ajustar el volumen.
11 Mute ¬
Para silenciar el sonido o restaurarlo.
12 Botones de números
Para seleccionar un canal de televisión.
13 MHEG Cancel (sólo para Reino Unido)
Para cancelar sólo los servicios interactivos o de texto digital.
10
Cómo sacar más partido al televisor
14 Canal anterior R
en
ú
n
o
.
i
ó
t
j
Ï
Ï
Para volver al canal que se estaba viendo anteriormente
15 +P- Subir o bajar canal
Para cambiar al canal anterior o siguiente de la lista.
16 Menu Ï
Para activar o desactivar el menú.
17 Información en pantalla
INFO
Para mostrar información de programas o canales, si está disponible.
18 Pantalla dual b
Para ver el teletexto a la derecha y la imagen a la izquierda de la pantalla.
19 Subtitle
Para activar o desactivar el modo de subtítulos.
20 Formato de pantalla panorámica q
Para seleccionar un formato de pantalla.
5.2 Menús del televisor
A través de los menús en pantalla podrá realizar la instalación del televisor, ajustar la imagen y el sonido así como las funciones de acceso. Esta sección le ofrece una descripción general de los menús y describe cómo desplazarse por ellos.
5.2.1 El menú
Pulse Menu Ï para ver el menú TV. ® Pulse Menu Ï para salir del menú TV.
Consulte la sección 10 Índice para encontrar la
El menú TV ofrece los siguientes elementos:
parte del manual en la que se trata cada botón específico del mando a distancia.
M
Ajustes smar
Image
Sonid
Asistente de ajust..
Opciones
Configurac
Ajustes smart
Seleccione este elemento para configurar el televisor según uno de los valores predefinidos Cada ajuste combina imagen y sonido.
Imagen
Seleccione este elemento del menú para ajustar todos los valores de imagen.
Sonido
Seleccione este elemento del menú para ajustar todos los valores de sonido.
Asistente de ajustes
Utilice el Asistente de ajustes para tener una orientación mientras realiza ajustes básicos de la imagen y el sonido de forma fácil.
Opciones
Seleccione este elemento para ver los valores de otras opciones.
Configuración
Seleccione este elemento
- para instalar y para actualizar el software del televisor;
- para utilizar el Asistente de conexión, que le ayudará a conectar los dispositivos al hub del
Cómo sacar más partido al televisor 11
televisor.
ESPAÑOL
5.2.2 Uso del menú
o
n
o
C
e
C
r
z
o
ce
o
98
52
0
educ. de
do
n
C
e
C
r
z
o
ce
C
e
o
90
52
0
educ. de
do
en
ú
n
o
.
i
ó
t
j
Aprenda a utilizar los menús gracias a este ejemplo. Pulse Menu Ï. Aparece el menú TV en la pantalla.
rNota: Cuando se instalan o sintonizan canales digitales, hay más opciones disponibles.
M
Ajustes smar
Image
Sonid
Asistente de ajust..
Opciones
Configurac
® Pulse o o œ para seleccionar Imagen. ÒPulse π para acceder a los ajustes de imagen.
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
R
Ton
l rui
ontrast
Pulse œ para seleccionar Brillo.
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
R
Ton
Brill
l rui
º Pulse π para acceder a los ajustes de brillo.
5.3 Ajustes de imagen y sonido
La primera vez que encendió el televisor, seleccionó los valores preferidos de imagen y sonido. En las siguientes secciones, se describe cómo modificar o reajustar dichos valores.
5.3.1 Ajustes smart
Ajusta el televisor a uno de los valores predefinidos. Cada ajuste combina imagen y sonido.
Pulse Menu Ï y seleccione Ajustes smart. ® Pulse π para acceder a la lista. Ò Pulse o o œ para seleccionar un ajuste.Pulse OK. º Pulse Menu Ï para salir del menú TV.
Ajustes smart: Personal,Vivo, Estándar, Cine, Ahorro de energía, Juego.
5.3.2 Asistente de ajustes
Utilice el Asistente de ajustes para tener una orientación mientras realiza ajustes básicos de la imagen y el sonido de forma fácil. Siga las instrucciones en pantalla.
Pulse Menu Ï, seleccione Asistente de
ajustes y pulse π para entrar.
® Pulse el botón verde para iniciar el asistente. Ò Pulse p o π para seleccionar el lado izquierdo
o derecho para realizar la elección.
Pulse el botón verde para pasar al siguiente
ajuste. Pasará por varios ajustes. Cuando termine, pulse el botón verde para guardar todos los ajustes.
Brill
Pulse o o œ para ajustar la configuración.Pulse p para volver a los ajustes de imagen o
pulse Menu Ï para salir del menú TV.
12
Cómo sacar más partido al televisor
5.3.3 Ajustes de imagen
D
on
CD
ado
á
ámica
G
or
n
educ. de
do
o
D
ol
odo format auto...
Perfect Pixel HD
n
C
e
o
o
C
r
z
Active control
a
odo format auto...
ce
educ. de
do
en
n
o
i
t
j
Esta sección describe cómo configurar todos los ajustes de imagen individualmente.
Pulse Menu Ï. ® Seleccione Imagen y pulse π para acceder a la
lista.
Ò Pulse o o œ para seleccionar un ajuste.
M
Ajustes smar
Image
Sonid
Opciones
Configurac
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
R
l rui
Ton
Formato de pantall
M
• Contraste
Cambia el nivel de las partes claras de la imagen pero mantiene sin cambios las partes oscuras.
• Brillo
Cambia la intensidad de la luz de toda la imagen.
• Color
Cambia el nivel de saturación.
• Matiz
Si se sintoniza NTSC, este nivel compensa las variaciones del color.
• Realce
Cambia el nivel de realce de los detalles finos.
• Reduc. del ruido
Filtra y reduce el ruido de la imagen. Ajuste el nivel a Mínimo, Medio, Máximo o Apagado.
•Tono
Establece los colores como Normal, Cálido (rojizo) o Frío (azulado). Seleccione Personalizado para crear un ajuste propio en el menú Personalizado.
Personalizado
Pulse el botón verde para seleccionar cada barra y cambiar el valor de:
- R-WP punto blanco rojo
- G-WP punto blanco verde
- B-WP punto blanco azul
- R-BL nivel negro rojo
- G-BL nivel negro verde
Perfect Pixel HD
Controla los ajustes avanzados del Perfect Pixel HD Engine, gracias al cual se obtiene la mejor nitidez, contraste, color y movimiento.
Image
R
l rui
Ton
Perfect Pixel H
Active contr
M
Perfect Pixel H
HD Natural Moti
100 Hz Clear L Realce avanz
Artif. de red. MPE
Realce del col
- HD Natural Motion
Elimina la vibración del movimiento y reproduce éste de manera fluida, sobre todo en las películas.
- 100 Hz Clear LCD
Produce un extraordinario realce de la reproducción del movimiento, mejora el nivel de negro, contraste alto sin parpadeos, imagen sin problemas y un ángulo de visualización más amplio
- Realce avanzado
Permite un realce superior, especialmente en las líneas y los contornos de la imagen.
- Contr. dinámico
Establece el nivel al que el televisor realza automáticamente los detalles de las zonas oscuras, intermedias y claras de la imagen.
- Retroiluminación dinámica Establece el nivel al
que se puede reducir el consumo de energía atenuando la intensidad de brillo de la pantalla Elija las opciones necesarias para un mejor consumo de energía o para ver la imagen con la mejor intensidad de brillo.
- Artefacto de reducción de MPEG
Suaviza las transiciones en imágenes digitales.
- Realce del color
Hace los colores más vivos y mejora la resolución de los detalles en colores claros
Active Control
Corrige todas las señales entrantes para ofrecer la mejor imagen posible. Activa o desactiva Active Control
Formato de pantalla / Modo format automatico Consulte la sección 5.3.4 Formato de pantalla
panorámica.
ESPAÑOL
Cómo sacar más partido al televisor
13
5.3.4 Formato de pantalla panorámica
o
cua
ador
audio
en
suales
ce
I
eo
.
Altavoces del telev..
es d
Tipo de surround
ar
.
en
.
en
n
o
i
t
DEMO
v
b
q
Evita que aparezcan franjas negras en los lados o en la parte superior e inferior de la imagen. Cambia el formato de la imagen de forma que ocupe toda la pantalla. Pulse q para activar el menú Formato de
pantalla.
® Pulse o o œ para seleccionar un formato de
pantalla disponible.
Ò Pulse OK.Pulse o para mover la imagen hacia arriba y
poder ver los subtítulos completos.
à Consejo
Se recomienda el ajuste Formato automático para que la distorsión sea mínima.
•Formato automático (No para PC.)
Aumenta la imagen de forma automática para que ocupe toda la pantalla. Seguirán viéndose los subtítulos. Puede ajustar el Formato automático de dos maneras diferentes.
En el Menú TV, seleccione Imagen > Modo de
formato automático.
® Seleccione Relleno automático para ocupar el
máximo espacio posible de la pantalla. Seleccione Zoom automático para mantener el formato de imagen original pero poder ver las barras negras.
• Ampliar imág. 16:9
(No para HD.) Aumenta el formato a 16:9.
• Pantalla panorámica
Amplía el formato a 16:9.
• Sin escala (Sólo para HD y PC.) Realce máximo. Puede aparecer distorsión en los bordes. Pueden aparecer barras negras en imágenes del PC.
rNota
No olvide dar un nombre a la conexión en el menú Conexiones. Consulte la sección 7.5.1 Asignación de un nombre a los dispositivos.
5.3.5 Ajustes de sonido
Esta sección describe cómo configurar todos los ajustes de sonido.
Pulse Menu Ï y seleccione Sonido. ® Pulse π para acceder a la lista. Ò Pulse o o œ para seleccionar un ajuste.
M
Ajustes smar
Image
Sonid
Opciones
Configurac
Sonid
E
liz
Volum
Vol.-Defic.vi
Balan
Idioma
Dual I/I
Mono/Estr
• Super zoom (No para HD.)
Elimina las franjas negras a los lados de las emisiones 4:3. La distorsión es mínima.
• 4:3 (No para HD.)
Muestra el formato clásico 4:3.
• Ampliar imág. 14:9
(No para HD.) Aumenta el formato a 14:9.
14
Volumen auricul
Niv. autom. de vol..
Niv. de volum
Surround autom..
• Ecualizador
Cambia los graves y agudos del sonido. Seleccione cada barra para cambiar el ajuste.
•Volumen
Cambia el volumen. Cuando se ajuste el volumen con V, aparece una barra de volumen. Si no quiere que aparezca, vaya a Menú TV > Configuración > Instalación > Preferencias y pulse π para acceder a la lista y seleccione Barra de volumen apagada.
Cómo sacar más partido al televisor
Volumen – Deficientes visuales (sólo para Reino
DEMO
v
b
q
DEMO
v
b
q
Unido) Cambia el idioma del audio de Deficientes visuales seleccionado en el menú Configuración, Instalación. Consulte la sección 6.1 Instalación
automática.
• Balance
Ajusta el balance de los altavoces izquierdo y derecho para ajustarse del mejor modo a la posición de escucha.
• Idioma audio
Cuando se instalan y sintonizan canales digitales, es posible acceder a una lista de idiomas de audio en relación con el programa actual. Para cambiar de forma permanente el idioma de audio, consulte la sección 6 Instalación de canales.
Dual I/II
Si se sintonizan, puede elegir entre dos idiomas diferentes.
Mono/Estéreo
Si se encuentra disponible la emisión en estéreo, podrá seleccionar Mono o Estéreo por canal de televisión.
Altavoces del televisor
Si ha conectado un sistema de audio al hub del televisor, puede desconectar la barra de altavoces. Si el sistema de audio admite Easylink, consulte la sección 7.2.2 Easylink. Seleccione Automático para que el sistema de audio reproduzca automáticamente el sonido del televisor.
Tipo de surround
Para seleccionar un sonido más espacial si se emite o está disponible desde un dispositivo conectado.
Volumen auricular
Cambia el volumen de los auriculares. Puede silenciar la barra de altavoces con el botón ¬ del mando a distancia.
Nivelador automát. de volumen
Reduce las diferencias repentinas de volumen, como al principio de los anuncios o cuando se cambia de un canal a otro. Seleccione Encendido o Apagado para activarlo o desactivarlo.
Nivelador de volumen
Equilibra las diferencias de volumen entre los canales o dispositivos conectados.
Cambie al canal o dispositivo que desee para
nivelar la diferencia de volumen.
® Seleccione Nivelador de volumen en el menú
Sonido y cambie el volumen.
Surround automático
Cambia el televisor de forma automática al mejor tipo de sonido surround sintonizado. Seleccione Encendido o Apagado para activarlo o desactivarlo.
Cómo sacar más partido al televisor
5.4 Teletexto
El televisor posee una memoria de 1200 páginas, que guarda páginas del teletexto sintonizadas y subpáginas para reducir el tiempo de espera. Para seleccionar una página del teletexto, consulte la sección 4.6 Selección de una página del teletexto.
5.4.1 Selección de idioma del teletexto
Algunas emisoras de televisión digitales ofrecen la posibilidad de seleccionar un idioma de teletexto preferido. Consulte la sección 6.1 Instalación automática.
5.4.2 Selección de subpáginas de número
de página
Un número de página del teletexto puede incluir varias subpáginas. Las páginas se muestran en una barra, al lado del número de la página principal.
Pulse Teletext ® Seleccione una página del teletexto. Ò Pulse p o π para seleccionar una subpágina.
5.4.3 Selección de emisiones del teletexto
T. O . P.
El teletexto T.O.P. (índice de páginas) no está disponible en todos los canales de televisión. Podrá pasar fácilmente de un asunto a otro sin usar los números de página.
Pulse Teletext. ® Pulse Ò Utilice p o π,o para seleccionar un
tema.
Pulse
.
INFO. Aparece el resumen T.O.P.
OK para ver la página.
ESPAÑOL
15
Loading...
+ 37 hidden pages