PHILIPS 42PES0001H, 42PES0001D User Manual [pt]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
42PES0001D/H
EN LCD television ________________________________
DE LCD-Fernsehgerät ________________________________
FR Téléviseur LCD ________________________________
NL LCD televisie ________________________________
IT Televisore LCD ________________________________
ES Televisor LCD ________________________________
PT Televisor LCD ________________________________
Índice
1 Importante 3
1.1 Segurança 3
1.2 Cuidados com o ecrã 3
1.3 Reciclagem 3
2O seu televisor 4
2.1 Visão geral do televisor 4
2.2 Como ver HD TV 5
2.3 Destaques do produto 5
3 Introdução 5
3.1 Posicionamento do televisor 5
3.2 Posicionamento do Essence Connectivity hub 5
3.3 Montar a barra do altifalante 6
3.4 Montagem na parede 6
3.5 Baixar o suporte do TV 6
3.6 Pilhas do telecomando 7
3.7 Single cable entre o hub de TV e o ecrã 7
3.8 Cabo da antena 7
3.9 Cabo de alimentação 7
4 Utilização do televisor 8
4.1 Ligar ou desligar - modo Standby 8
4.2 Ver televisão 8
4.3 Ver canais de um receptor digital 9
4.4 Ver dispositivos ligados 9
4.5 Ver um DVD 9
4.6 Seleccionar uma página de teletexto 9
7 Ligações (DVD, receptor, ...) 29
7.1 Visão geral das ligações 29
7.2 Acerca das ligações 30
7.3 Ligar os dispositivos com o Assistente de ligações 31
7.4 Ligar os dispositivos sem o Assistente de ligações 31
7.5 Configuração das ligações 37
7.6 Preparação para serviços digitais 37
7.7 Rede de PC 38
8 Dados técnicos 44
9 Resolução de problemas 46
10 Índice remissivo 49
5 Outras utilizações do televisor 10
5.1 Telecomando 10
5.2 Menus do TV 11
5.3 Definições de imagem e som 12
5.4 Teletexto 15
5.5 Criar listas de canais favoritos 17
5.6 Guia Electrónico de Programação 18
5.7 Temporizadores e bloqueios 19
5.8 Legendas 20
5.9 Visualizar e reproduzir fotografias, MP3... 20
5.10 Ouvir canais de rádio digital 22
5.11 Actualização do software 23
6 Instalação de canais 25
6.1 Instalação automática de canais 25
6.2 Instalação manual de canais 27
6.3 Mudar a ordem de canais memorizados 27
6.4 Gestão de canais 28
6.5 Teste à recepção digital 28
6.6 Regulações de fábrica 28
Índice 1
Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome.
PORTUGUÊS
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As marcas comerciais são propriedade da Koninklijke Philips Electronics N.V. ou dos seus respectivos proprietários.
A Philips reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer altura sem ser obrigada a modificar as versões mais antigas. O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o fim a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros fins para além dos aqui especificados, deve confirmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Os componentes não podem ser reparados pelo utilizador. Não abra nem remova tampa e não introduza objectos nos orifícios de ventilação nem introduza objectos não adequados para ligação aos conectores. As reparações só podem ser efectuadas por Centros de Assistência Philips e centros de reparação oficiais. O não cumprimento destas observações resultará na anulação de qualquer garantia, explícita ou implícita. Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ajustes, ou procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
Características de pixéis
Este LCD possui um elevado número de pixéis de cor. Embora possua um nível de pixéis efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer constantemente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã. Tr ata-se de uma característica estrutural do visor (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma avaria.
Software de origem aberta
Este televisor contém software de origem aberta.A Philips oferece-se para fornecer ou disponibilizar, mediante pedido e por um valor não
superior ao custo de distribuição do software original, uma cópia executável completa do código de origem correspondente, de uma forma habitualmente utilizada para troca de software. Esta oferta é válida por um período de 3 anos após a data de compra deste produto. Para obter o código de origem, escreva para Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Bélgica
Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos produtos. A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. A Philips confirma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o fim a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas científicas actualmente disponíveis. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma ficha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na ficha (exemplo 10A).
1. Remova a cobertura do fusível e o fusível.
2. O fusível de substituição deve estar em conformidade com a norma BS
1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para verificar qual é o tipo correcto.
3. Volte a colocar a cobertura do fusível.
Para manter a conformidade com a directiva EMC, a ficha de alimentação deste produto não pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
VESA, FDMI e o logotipo VESA Mounting Compliant são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ e o símbolo de duplo D marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Licenciado pela BBE, Inc sob uma ou mais das seguintes patentes dos Estados Unidos da América: 5510752, 5736897. BBE e o símbolo BBE são marcas comerciais registadas da BBE Sound Inc.
Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
® Kensington e MicroSaver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da América pela ACCO World Corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo.
DLNA e DNLA Certified™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
Todas as outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade dos respectivos proprietários.
G, são
DLNA®,o logótipo
2
1 Importante
Leia este manual do utilizador antes de começar a utilizar este produto.
Leia com atenção esta secção e siga cuidadosamente as instruções. A garantia não se aplica a danos causados pela não observação das instruções.
1.1 Segurança
• Não permita que as crianças utilizem sem vigilância aparelhos eléctricos. Não permita que crianças ou adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência / conhecimento, utilizem aparelhos eléctricos sem vigilância
•Para evitar curtos-circuitos, não exponha o produto à chuva ou água.
•Para evitar o risco de incêndios ou choques eléctricos, não coloque nenhum tipo de chama (por exemplo, velas acesas) junto ao televisor.
• Deixe um espaço mínimo de 10 cm entre a parte posterior e a parte superior do Essence Connectivity hub e 5 cm à esquerda e à direita para ventilação.
• Mantenha o televisor afastado de radiadores ou de outras fontes de calor.
• Não coloque o Essence Connectivity hub sobre superfícies que possam aquecer (por exemplo, um receptor ou amplificador). Não coloque qualquer objecto sobre o hub de TV.
• Instale o hub de TV junto a uma tomada de parede em que a tomada de alimentação seja facilmente acessível.
•Para evitar danos, não introduza objectos nos orifícios de ventilação.
• Certifique-se de que o televisor não pode cair. Coloque o televisor numa superfície sólida e plana e utilize apenas o suporte fornecido com o televisor.
•Para evitar danos ao cabo de alimentação, não coloque o televisor (ou qualquer outro objecto) sobre o cabo. Danos ao cabo poderão resultar em incêndio ou choque eléctrico.
• Quando montado sobre um suporte giratório ou um suporte para montagem em parede, evite a utilização de força sobre as fichas de alimentação. As fichas de alimentação parcialmente introduzidas poderão resultar na formação de arco ou provocar incêndios.
1.2 Cuidados com o ecrã
• Desligue o TV da corrente eléctrica antes de limpar.
• Limpe a superfície do ecrã do televisor com um pano húmido macio. Quando um pano húmido não for suficiente, utilize produtos de limpeza de LCD especiais. Não aplique outra substância (agentes químicos ou agentes de limpeza doméstica). Estes produtos podem danificar o ecrã.
• Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com nenhum objecto duro para evitar riscar, estragar ou danificar o ecrã de forma permanente.
•Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe de imediato as gotas de água.
•Imagens estáticas: Evite ao máximo as imagens estáticas. Se não conseguir evitar as imagens estáticas, reduza o contraste e o brilho do ecrã para evitar danos no ecrã. Imagens estáticas são imagens que permanecem no ecrã durante um longo período de tempo. Exemplos de imagens estáticas são: menus no ecrã, páginas de teletexto, barras pretas, informações sobre o mercado de acções, logótipos de canais de televisão, apresentação das horas, etc.
1.3 Reciclagem
• Leve a embalagem ao centro de reciclagem local.
•O seu produto foi concebido e fabricados com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando vir o símbolo com um latão cruzado afixado no produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Nunca elimine o seu produto com o lixo doméstico comum. Informe-se acerca das regras locais quanto à recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos. A correcta eliminação do seu produto antigo ajuda a evitar consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. O seu produto contém baterias abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, que não podem ser eliminadas com os resíduos domésticos comuns. Informe-se acerca das regras locais quanto à recolha selectiva de baterias. A correcta eliminação das pilhas ajuda a evitar consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
PORTUGUÊS
Importante 3
2O seu televisor
DEMO
v
b
q
Ï
Esta secção proporciona-lhe uma visão geral dos controlos e funções deste televisor.
2.1 Visão geral do televisor
Controlos
1 Sensor do telecomando 2 Botão ligar/desligar 3 Programa/canal seguinte ou anterior 4 Menu 5 Aumentar e diminuir o volume
Conectores
Telecomando
1 Ligar ou colocar em Standby 2 Guia de programação 3 Aumentar ou diminuir o volume 4 Programa/canal seguinte + e anterior ­5 Ligar e desligar o Menu 6Tecla rotativa e de navegação 7Teclas coloridas
Para mais informações, consulte o capítulo 5.1 Visão geral do telecomando.
1 Conectores posteriores 2 Controlos laterais Para mais informações, consulte Ligações no capítulo 7.
4 O seu televisor
2.2 Como ver HDTV ?
Este TV pode apresentar programas em TV de Alta Definição. Mas, para desfrutar de HD TV, primeiro, tem de obter programas em HD. A qualidade de imagem deste TV sem programas HD é igual à de um TV normal.
Pode receber programas em HD…
-a partir de um leitor Blu-ray Disc, ligado a HDMI, com um filme em HD
-a partir de um receptor digital de HD, ligado a HDMI, com uma subscrição para canais HD a partir de uma empresa fornecedora de serviços de cabo ou satélite
-a partir de um transmissor Over-the-air HD (DVB-T MPEG4)
-a partir de um canal HD na sua rede DVB-C
- uma consola de jogos (Xbox 360 / PlayStation 3), ligada a HDMI, com um jogo HD.
Contacte o seu representante para obter mais informações.Visite a secção de FAQs (Perguntas mais frequentes) www.philips.com/support para encontrar a lista de canais ou fornecedores de HD no seu país.
3 Introdução
Esta secção ajuda-o a posicionar e a instalar o seu televisor.
3.1 Posicionar o ecrã de TV
) Aviso
Leia atentamente as precauções da secção 1.1 Segurança antes de posicionar o ecrã de TV.
• Os televisores com um grande ecrã são pesados. Tr ansporte e manuseie o ecrã de TV com pelo menos duas pessoas.
•A distância de visualização ideal para assistir televisão corresponde a três vezes o tamanho do ecrã (na diagonal).
•Para uma condição de visualização ideal, posicione o ecrã de TV num local onde a luz não incida directamente no ecrã.
•O televisor está equipado com uma ranhura de segurança Kensington na traseira do televisor para um cadeado anti-roubo (não fornecidos).
2.3 Destaques do produto
O seu novo televisor está equipado com algumas das mais modernas inovações de áudio e vídeo. O seu televisor oferece as vantagens seguintes...
Visor LCD de alta definição total
Uma resolução de alta definição total (1920x1080p), a resolução mais elevada das fontes de Alta Definição. Oferece uma imagem com varrimento progressivo brilhante e sem oscilações, de óptima luminosidade e cores fantásticas.
Sintonizador integrado de sinais DVB-T e DVB-C
Para além de emissões analógicas, o seu televisor recebe sinais digitais terrestres e, em alguns países, emissões digitais de rádio e televisão por cabo.
Guia Electrónico de Programação - EPG
Apresenta a programação de televisão digital prevista no ecrã. O guia pode recordar-lhe quando os programas começam, para ligar o televisor, etc.
Ligação USB / Ligação à rede de PC
Ligação multimédia para a visualização ou reprodução instantânea de fotografias ou música.
O seu televisor 5
3.2 Posicionamento do Essence
Connectivity hub
"Leia atentamente as precauções de segurança na secção 1.1 Segurança antes de posicionar o Connectivy hub.
• Coloque sempre o hub de TV numa posição horizintal.
• Nunca instale o hub de TV num espaço fechado ou armário.
•A parte superior pode atingir temperaturas elevadas.
PORTUGUÊS
3.3 Montar a barra do altifalante
Pode montar a barra do altifalante amovível fornecida no ecrã do TV. Consulte o manual fornecido.Também pode transferir este manual a partir de www.philips.com/support.
Prepare o TV a montagem em suporte VESA
Identifique os quatro pontos de fixação no
painel posterior do televisor.
® No caso dos discos plásticos obstruírem o
suporte VESA, poderá desapertar os 4 discos.
3.4 Montagem em parede
É possível montar o ecrã de TV utilizando o suporte para montagem em parede fornecido. Para obter instruções sobre como montar o ecrã do TV, consulte o manual fornecido.Também pode transferir este manual a partir de www.philips.com/support.
3.4.1 Montar o suporte para montagem em parede
) Atenção
A montagem em parede do TV deverá ser efectuada por profissionais qualificados.A montagem deverá cumprir as normas de segurança aplicáveis ao peso do TV.
A Koninklijke Philips Electronics N.V. não assume qualquer responsabilidade pela montagem incorrecta ou pela montagem que resulte em acidentes ou ferimentos.
Leia as precauções de segurança na secção 1.1 Segurança antes de montar o TV.
3.4.2 Montagem na parede -VESA
O TV é compatível com a utilização de suportes em conformidade com a norma VESA. Este suporte não está incluído. Utilize um suporte compatível com VESA, com o código VESA MIS-F, 300, 300, 8.
x4
3.4.3 Desmontar a estante do TV
A estante TV deverá ser desmontada do ecrã de TV para que o ecrã de TV possa ser montado na parede.
3.4.4 Montar o ecrã do TV na parede
Para obter instruções sobre como montar o ecrã do TV na parede, consulte o manual fornecido. Também pode transferir este manual a partir de www.philips.com/support.
3.5 Baixar o suporte do TV
Pode baixar o ecrã do TV no suporte quando não montar a barra do altifalante amovível. Consulte o manual fornecido.Também pode transferir este manuala partir de www.philips.com/support.
6 O seu televisor
3.6 Pilhas do telecomando
ANTENN
A
3.8 Cabo da antena
) Caution
Este produto contém baterias de lítio. Existe o perigo de explosão se as baterias forem instaladas incorrectamente. Substituir apenas por baterias do mesmo tipo ou equivalentes.
Abra a tampa do compartimento das pilhas na
parte de trás do telecomando.
® Certifique-se de que o pólo + das pilhas estão
correctamente alinhados (o interior do compartimento está marcado.)
Ò Feche a tampa.
rNota
Retire as pilhas se não pretende utilizar o telecomando durante um longo período de tempo.
3.7 Single cable entre o hub de TV e o ecrã
Introduza o Essence Single cable fornecido nos
respectivos conectores na parte posterior do hub de TV e na parte posterior do ecrã de TV.
Localize a ligação da antena na parte de trás do
hub de TV.
® Introduza firmemente o cabo da antena na
tomada da antena Antenna x.
3.9 Cabo de alimentação
Mantenha a ficha ligada à tomada eléctrica sempre acessível. O televisor nunca está totalmente desligado (e continua a consumir energia), a não ser que retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Embora o televisor consuma muito pouca energia no modo standby, é aconselhável desligá-lo da tomada eléctrica se não pretender utilizá-lo durante um longo período de tempo. Verifique se a sua tensão eléctrica corresponde
à tensão indicada no autocolante que se encontra na parte de trás do hub de TV. Não introduza o cabo de alimentação se a tensão for diferente.
® Introduza firmemente o cabo de alimentação.
O seu televisor 7
PORTUGUÊS
4 Utilização do
Ï
DEMO
v
b
q
televisor
Saiba como trabalhar com o televisor diariamente.
4.1 Ligar ou desligar - Standby
rNota
O televisor pode demorar um máximo de 15 segundos a ligar-se.
Para ligar o televisor:
•Prima B Power na frente do hub de TV se o
indicador de standby estiver apagado.
•Prima B no telecomando se o LED de standby
estiver ligado.
Para passar para standby:
•Prima B no telecomando.
Para o desligar:
•Prima ligar/desligar B na frente do hub de TV.
4.2 Ver televisão
4.2.1 Mudar de canal
Para mudar de canal:
•Prima um número (entre 1 e 999) ou prima
P+ ou P- no telecomando.
•Prima Program/Channel - ou + nos controlos
laterais do hub de TV..
® Prima R para regressar ao canal de televisão
que viu anteriormente ou ao dispositivo acedido anteriormente.
4.2.2 Ajustar o volume
Para ajustar o volume:
• Prima V + ou - no telecomando
• Prima Volume - ou + nos controlos laterais do hub de TV..
® Para cortar o som:
• Prima ¬ no telecomando
• Prima novamente ¬ para repor o som.
8 Utilização do televisor
4.3 Ver canais de um receptor
DEMO
v
b
q
DEMO
v
b
q
digital
Ligue o receptor digital.
A imagem do receptor pode aparecer automaticamente no ecrã.
® Utilize o telecomando do receptor digital para
seleccionar canais de televisão.
Se a imagem não aparecer:
Prima a tecla Source v no telecomando. ® Prima o ou œ para seleccionar o ponto de
ligação do leitor de DVD.
Ò Prima
OK. Aguarde alguns segundos até
aparecer a imagem.
Prima Play π.
Se a imagem não aparecer:
Prima a tecla Source v.
® Prima o ou œ para seleccionar o ponto de
ligação do receptor digital.
Ò Prima
OK.
rNota
Se não tiver ligado os dispositivos, consulte a secção 7 Ligações.
4.4 Ver dispositivos ligados
Ligue o dispositivo.
A imagem do dispositivo pode aparecer automaticamente.
Se a imagem não aparecer:
® Prima a tecla Source v. Ò Prima o ou œ para seleccionar o ponto de
ligação do dispositivo.
Prima
rNota
Se não tiver ligado os dispositivos, consulte a secção 7 Ligações.
OK.
4.6 Seleccionar uma página de teletexto
A maior parte dos canais de televisão transmite informações através do teletexto. Para ver o teletexto: Prima Teletext.
Aparece a página principal de índice.
® Para seleccionar a página que pretende:
• Introduza o número da página com as teclas numéricas.
• Prima P- ou P+, o ou œ ou a tecla g para aceder à página seguinte ou anterior.
•Prima uma tecla colorida para seleccionar um dos itens com cor na parte inferior do ecrã.
•Prima R para regressar à página que viu anteriormente.
Ò Volte a premir Teletext para desligar o
teletexto.
r
Nota
Apenas para o Reino Unido: alguns canais de televisão digital oferecem serviços de texto dedicados (por exemplo, BBC1).
Para mais informações sobre o teletexto, consulte a secção 5.4 Teletexto.
PORTUGUÊS
4.5 Ver um DVD
Ligue o leitor de DVD. ® Introduza um disco DVD no leitor. A imagem
do DVD poderá surgir automaticamente no ecrã.
Ò Prima Play πno leitor de DVD.
Utilização do televisor 9
5 Outras utilizações do
DEMO
v
b
q
Ï
televisor
Esta secção refere-se a uma utilização mais avançada do seu televisor:
• como utilizar os menus
• ajustar as definições de imagem e som
• mais sobre o teletexto
• como criar listas dos canais favoritos
5.1 Telecomando
5.1.1 Descrição Geral do Telecomando 1 Standby B
• as vantagens do Guia Electrónico de Programação
• como definir bloqueios e temporizadores
• definir legendas e seleccionar o idioma para as legendas
• como visualizar fotografias ou reproduzir música a partir de um dispositivo de memória USB, de um computador, ou rede doméstica.
Para ligar o televisor ou regressar ao modo standby.
2 Source v
•Para ligar e desligar o menu de fonte.
•Para seleccionar um dispositivo ligado ou regressar ao TV.
3 Teletext
Para ligar e desligar o teletexto.
4 Teclas coloridas
• Selecção fácil de páginas do teletexto.
• Selecção fácil de tarefas.
5 Demo
Para activar ou desactivar o menu Demo e obter uma demonstração das funções do televisor.
6 Guide a
Para ligar ou desligar o Guia Electrónico de Programação.
7 Tecla rotativa e de navegação
Para navegar (o, œ, p, π) ou percorrer as listas e definições (para a esquerda ou direita).
8
OK
•Para apresentar uma lista de canais.
•Para activar uma definição.
9 Tecla Back g
Para seleccionar o programa anterior, a página de teletexto anterior ou para regressar ao menu de fonte ou TV (a partir de um submenu), ou para sair do menu de fonte ou TV. Para remover uma lista de canais.
10 Volume V
Para ajustar o volume.
11 Corte de som ¬
Para cortar ou restabelecer o som.
12 Teclas numéricas
Para seleccionar um canal de televisão.
13 MHEG Cancel (apenas para o Reino Unido)
Para cancelar apenas os serviços digitais de texto ou interactivos.
14 Canal anterior R
Para regressar ao canal que viu anteriormente.
10
Outras utilizações do televisor
15 +P- Canal seguinte ou anterior
V
m
.
ários
a
çã
o
a
çõ
es smart
m
Ï
Ï
Para alternar entre o canal seguinte e anterior da lista de canais.
16 Menu Ï
Para ligar e desligar o menu.
17 Informação no ecrã
INFO
Para apresentar informações sobre o canal ou sobre o programa, se disponível.
18 Ecrã duplo b
Para apresentar o teletexto à direita e a imagem à esquerda do ecrã.
19 Subtitle
Para activar ou desactivar o modo de legendas.
20 Formato de imagem panorâmica q
Para seleccionar um formato de imagem.
Consulte a secção 10 Índice remissivo para encontrar a secção no manual sobre uma tecla de controlo específica do telecomando.
5.2 Menus do TV
Através dos menus de ecrã instala o televisor, ajusta as definições de imagem e som, e acede a funções. Esta secção dá-lhe uma visão geral dos menus e descreve como os navegar.
5.2.1 O menu
Prima Menu Ï para aceder ao menu TV. ® Prima Menu Ï para sair do menu TV.
O menu TV consta das seguintes opções:
Menu T
Regul
Image
So Assistente de Def..
Configur
Regulações smart
Seleccione esta opção para configurar o TV para uma das predefinições. Cada definição combina imagem e som.
Imagem
Seleccione esta opção para ajustar as definições de imagem.
Som
Seleccione esta opção para ajustar as definições de som.
Assistente de Definições
Utilize o Assistente de Definições para uma orientação fácil pelas definições básicas de imagem e som.
Vários
Seleccione esta opção para aceder a outras definições de função.
Configuração
Seleccione esta opção para
- instalar e actualizar o software do TV;
- utilizar o assistente de ligações, que o orientará na ligação de dispositivos ao hub de TV.
Outras utilizações do televisor 11
PORTUGUÊS
5.2.2 Utilizar o menu
o
m
o
C
e
Cor
z
dade
ecorte
o
98
52
0
edução de ru
do
m
C
e
Cor
z
dade
ecorte
C
e
o
90
52
0
edução de ru
do
V
m
.
ários
a
çã
o
a
çõ
es smart
m
Aprenda a utilizar os menus com este exemplo. Prima Menu Ï. É apresentado o menu TV no ecrã.
rNota: Ficam disponíveis mais opções quando forem instalados e transmitidos canais digitais.
Menu T
Regul
Image
So Assistente de Def..
Configur
® Prima o ou œ para seleccionar Imagem. ÒPrima π para aceder às definições de imagem.
Image
ontrast
Brilh
Mati
R R Tonali
ontrast
Prima œ para seleccionar Brilho.
Image
ontrast
Brilh
Mati
R R Tonali
Brilh
º Prima π para aceder à definição de brilho.
5.3 Definições de imagem e som
Quando ligou o televisor pela primeira vez, seleccionou as preferências para as definições de imagem e som. As secções a seguir descrevem como modificar ou reajustar estas definições.
5.3.1 Regulações smart
Repõe no televisor uma das predefinições. Cada definição combina imagem e som.
Prima Menu Ï e seleccione Regulações smart. ® Prima π para aceder à lista. Ò Prima o ou œ para seleccionar uma definição.Prima OK. º Prima Menu Ï para sair do menu TV.
Regulações smart: Pessoal,Vivo, Padrão, Filmes, Poupança energia, Jogo.
5.3.2 Assistente de Definições
Utilize o Assistente de Definições para uma orientação fácil pelas definições básicas de imagem e som. Siga as instruções no ecrã
Prima Menu Ï, seleccione Assistente de
Definições e prima π para aceder.
® Prima a tecla verde para iniciar o assistente. Ò Prima p ou π para seleccionar a opção que se
encontra à esquerda ou à direita.
Prima a tecla verde para avançar para a próxima
definição. Irá efectuar várias definições. Ao terminar, prima a tecla verde para memorizar todas as definições.
Brilh
Prima o ou œ para ajustar a definição.Prima p para regressar às definições de imagem
ou Menu Ï para sair do menu TV.
12
Outras utilizações do televisor
5.3.3 Definições de imagem
m
D
on
CD
ç
ado
â
â
dade
ol
odo de fo
o.
G
es
D
edução de ru
do
V
m
e
o
dade
r
z
m
os
a
m
odo de fo
o.
edu de ru
t
m
Esta secção explica como ajustar todas as definições de imagem.
Prima Menu Ï. ® Seleccione Imagem e prima π para aceder à
lista.
Ò Prima o ou œ para seleccionar uma definição.
Menu T
Regula smar
Image
So
ri
Configur
Image
ontrast
Brilh
o
Mati
R Tonali
Formato de image M
rm.aut
• Contraste
Altera o nível das partes brilhantes na imagem mas mantém inalteradas as partes escuras.
• Brilho
Altera o nível de luminosidade de toda a imagem.
• Cor
Altera o nível de saturação.
• Matiz
Nas transmissões NTSC, este nível compensa as variações de cor.
• Redução de ruído
Filtra e diminui o ruído da imagem. Defina o nível para Mínimo, Médio, Máximo ou Desligado.
• Recorte
Altera o nível de nitidez dos pequenos detalhes.
•Tonalidade
Define as cores para Normal, Forte (avermelhada) ou Fraco (azulada). Seleccione Pessoal para fazer a sua própria definição no menu Pessoal.
Pessoal
Prima a tecla verde para seleccionar cada barra e alterar o valor de:
- R-WP ponto branco vermelho
- G-WP ponto branco verde
- B-WP ponto branco azul
- R-BL nível de negro vermelho
- G-BL nível de negro verde
Perfect Pixel HD
Controla as definições avançadas do Perfect Pixel HD Engine, proporcionando maior nitidez, contraste, cor e movimento.
Image
R Tonali
Perfect Pixel H
Active contr
M
rm.aut
Perfect Pixel H
HD Natural Moti 100 Hz Clear L
Red. artef. MPE Intensif. de cor
- HD Natural Motion
Remove a trepidação dos movimentos, especialmente em filmes.
- 100 Hz Clear LCD
Oferece maior nitidez na reprodução de movimentos, maior nível de pretos, contraste elevado sem cintilação, imagem sem ruído e um ângulo de visualização mais amplo.
- Recorte avançado
Proporciona maior nitidez, especialmente das linhas e contornos da imagem.
- Contr. dinâmico
Define o nível a que o TV melhora automaticamente os detalhes nas áreas escura, intermédia e clara da imagem
- Retro-iluminação dinâmica
Define o nível a que o consumo de energia pode ser reduzido, escurecendo a intensidade do brilho do ecrã. A escolher para obter o consumo de energia mais eficiente ou a imagem com a melhor intensidade de brilho.
- Redução artefacto MPEG
Suaviza a transição em conteúdo digital.
- Intensificação de cores
To r na as cores mais vivas e melhora a resolução dos detalhes em cores brilhantes.
Active Control
Corrige todos os sinais para proporcionar a melhor imagem possível. Activa ou desactiva o Active Control.
Formato imagem / Modo formato auto
Consulte a secção 5.3.4 Formato de imagem
panorâmica.
PORTUGUÊS
Outras utilizações do televisor
13
5.3.4 Formato de imagem panorâmica
m
r
o
e
eo
auscultad...
.
a
d
m
os
a
t
m
DEMO
v
b
q
Evite barras pretas nas partes laterais ou na parte superior e inferior da imagem. Altere o formato de imagem para um formato que preencha o ecrã. Prima q para activar o menu Formato de
imagem.
® Prima o ou œ para seleccionar um formato de
imagem disponível.
Ò Prima OK.Prima o para subir a imagem e tornar visíveis
legendas parcialmente ocultas.
à Sugestão
É recomendada a definição Auto formato para uma distorção mínima.
• Auto formato ((Não para computadores.)
Aumenta automaticamente a imagem para preencher o ecrã. As legendas permanecem visíveis. É possível configurar o Auto formato para dois modos diferentes.
No Menu TV, seleccione Imagem > Modo de
formato automático.
® Seleccione Preenchimento
automático para
preencher o ecrã tanto quanto possível. Seleccione Zoom automático para manter o formato original da imagem - poderão ser visíveis barras pretas.
• Expansão imag. 16:9
(Não para Alta Definição.) Ajusta o formato para 16:9.
• Panorâmico
Ajusta o formato para 16:9.
• Não à escala (Apenas para
alta definição e computadores.) Máxima nitidez. Poderá surgir distorção nas margens. Poderão surgir barras negras nas imagens do computador.
rNota
Não se esqueça de atribuir um nome à ligação no menu Ligação. Consulte a secção 7.5.1 Atribuir nomes aos dispositivos.
5.3.5 Definições de som
Esta secção explica como ajustar todas as definições de som.
Prima Menu Ï no telecomando e seleccione
Som.
® Prima π para aceder à lista. ÒPrima o ou œ para seleccionar uma definição.
Menu TV
Regula smar Image
So
ri
Configur
So
Equalizado Volum
i
Mono/Str
• Super zoom (Não para Alta
Definição.) Retira as barras pretas nas partes laterais das transmissões 4:3. Há uma distorção mínima.
• 4:3 (Não para Alta
Definição.) Apresenta o formato 4:3 clássico.
• Expansão imag. 14:9
(Não para Alta Definição.) Ajusta o formato para 14:9.
14
Volume Niv. auto de vol.. Volume delt Auto surroun
Equalizador
Altera o nível de agudos e graves do som. Seleccione cada barra para alterar a definição.
Volume
Altera o volume. Ao ajustar o volume com V aparece uma barra do volume. Se não quer que apareça esta barra, aceda a Menu > Configuração > Instalação > Preferências e prima π para aceder à lista e desligar a barra do volume.
Outras utilizações do televisor
Volume – Deficientes visuais (apenas para o Reino
DEMO
v
b
q
DEMO
v
b
q
Unido) Muda o volume do idioma áudio para utilizadores portadores de deficiência visual seleccionado sob Configuração > Instalação. Consulte a secção 6.1
Instalação automática.
• Equilíbrio
Define o equilíbrio dos altifalantes esquerdo e direito para melhor se adaptar à sua posição de audição.
• Idioma áudio
Quando forem instalados e transmitidos canais digitais, pode estar disponível uma lista de idiomas de áudio para o programa actual. Para alterar permanentemente o idioma de áudio, consulte a secção 6 Instalação de canais.
Dual I/II
Se transmitido, pode optar entre dois idiomas diferentes.
Mono/Estéreo
Se estiver disponível a transmissão em estéreo, pode seleccionar Mono ou Estéreo por canal de televisão.
Altifalantes TV
Se dispuser de um sistema áudio ligado ao hub de TV, poderá desligar a barra do altifalante. Se o seu sistema áudio suportar Easylink, consulte a secção 7.2.2 Easylink. Seleccione Automático para que o som do televisor seja reproduzido automaticamente pelo sistema áudio.
Modo surround
Para seleccionar um som mais espacial no caso de este ser transmitido ou estar disponível a partir de um dispositivo ligado.
Volume auscultador
Altera o volume do auscultador. Pode anular o som da barra do altifalante, premindo ¬ no telecomando.
Nivelação auto de volume
Diminui as diferenças repentinas de volume, como por exemplo no início de anúncios publicitários ou quando muda de canal. Seleccione ligado ou desligado.
Volume Delta
Corrige diferenças de volume entre canais ou dispositivos ligados.
Mude para o canal ou dispositivo em que deseja
corrigir a diferença de volume.
® Seleccione Volume delta no menu Som e altere
o nível de volume.
Auto surround
Muda o televisor automaticamente para o melhor modo de som surround transmitido. Seleccione ligado ou desligado.
Outras utilizações do televisor
5.4 Teletexto
O seu televisor dispõe de memória para 1200 páginas, que guarda as páginas e subpáginas de teletexto transmitidas para diminuir o tempo de espera.
Para seleccionar uma página de teletexto, consulte a secção 4.6 Seleccionar uma página de teletexto.
5.4.1 Seleccionar um idioma de teletexto
Algumas emissoras de TV digital permitem seleccionar o seu idioma de teletexto preferido Consulte a secção 6.1 Instalação automática.
5.4.2 Seleccionar subpáginas de um número de página
Um número de página de teletexto pode conter várias subpáginas. As páginas são mostradas numa barra próxima do número de página principal.
Prima Teletext ® Seleccione uma página de teletexto. Ò Prima p ou π para seleccionar uma subpágina.
5.4.3 Seleccionar transmissões de
teletexto T.O.P.
O teletexto T.O.P. (tabela de páginas) não é transmitido por todos os canais de televisão. Pode avançar facilmente de um assunto para outro sem utilizar o número das páginas.
Prima Teletext. ® Prima
Surge a vista de T.O.P.
Ò Utilize p ou π, o ou œ para seleccionar um
assunto.
Prima
.
INFO.
OK para visualizar a página.
PORTUGUÊS
15
Loading...
+ 37 hidden pages