Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo
na zmenu produktu kedykoľvek, a to
bez povinnosti rovnako upraviť už
dodané produkty.
Materiál v tejto príručke sa považuje
za adekvátny pre určené používanie
tohto systému. Ak sa produkt, prípadne
jeho individuálne moduly alebo
postupy, používajú na iné ako v tomto
dokumente určené účely, je potrebné
potvrdenie o ich oprávnenosti a
vhodnosti. Spoločnosť Philips zaručuje,
že samotný materiál neporušuje žiadny
z patentov USA. Nevyslovuje sa tu ani
nenaznačuje žiadna ďalšia záruka.
Záruka
Používateľ nesmie vykonávať servis na
žiadnom z komponentov.
Neotvárajte alebo neodpájajte kryty
a do vetracích otvorov nevkladajte
objekty, prípadne nezapájajte objekty,
ktoré nie sú vhodné pre príslušné
konektory. Opravy môžu vykonávať len
servisné strediská spoločnosti Philips
aoficiálne opravárenské dielne.
Nedodržaním tohto postupu zaniká
nárok na akýkoľvek druh záruky
(výslovnú alebo naznačenú).
Vykonaním akýchkoľvek činností
výslovne zakázaných v tejto príručke,
akýchkoľvek nastavení alebo postupov
montáže, ktoré sa v tejto príručke
neodporúčajú alebo nepovoľujú,
zaniká nárok na záruku.
Charakteristické vlastnosti
obrazových bodov
Tento produkt má vysoký počet
farebných obrazových bodov.
Aj napriek tomu, že obsahuje 99,999%
alebo viac efektívnych obrazových
bodov, na obrazovke sa môžu
nepretržite zobrazovať čierne body
alebo jasné svetelné body (červené,
zelené alebo modré). Predstavuje to
štrukturálnu vlastnosť displeja (v rámci
bežných priemyselných noriem) a
nepovažuje sa to za chybu funkčnosti.
Softvér s otvoreným zdrojovým
kódom
Tento televízor obsahuje softvér
s otvoreným zdrojovým kódom.
Spoločnosť Philips vám touto cestou
ponúka možnosť na požiadanie dodať
alebo sprístupniť (za poplatok, ktorý
neprevyšuje výdavky fyzickej dodávky
zdrojového kódu) kompletnú kópiu
príslušného zdrojového kódu čitateľnú
zariadením na médiu, ktoré sa bežne
používa na výmenu softvéru.
Táto ponuka platí počas obdobia
3rokov od dátumu zakúpenia tohto
produktu.
Aby ste získali zdrojový kód, napíšte na
adresu
Philips Innovative Applications N.V.
Ass. to the Development Manager
Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge
Belgicko
Zhoda s EMF
Spoločnosť Koninklijke Philips
Electronics N.V. vyrába a predáva
mnoho produktov určených pre
zákazníkov, ktoré ako akékoľvek
elektronické zariadenia majú vo
všeobecnosti schopnosť vyžarovať
aprijímať elektromagnetické signály.
Jedným z vedúcich obchodných
princípov spoločnosti Philips je
uskutočniť všetky potrebné opatrenia
na ochranu zdravia a bezpečnosti pri
našich produktoch, aby sa dodržali
všetky príslušné zákonné požiadavky
aaby boli v dostatočnej miere
zosúladené s normami EMF, ktoré
platili v čase výroby produktu.
Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať,
vyrábať a predávať produkty, ktoré
nespôsobujú žiadne nepriaznivé efekty
na zdravie.
Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sa
s jej produktmi bude správne narábať
podľa ich určeného účelu, môžu sa
bezpečne používať, a to v súlade s
vedeckými poznatkami, ktoré sú v
súčasnosti dostupné.
Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu
pri vývoji medzinárodných noriem EMF
a bezpečnostných noriem, čo jej
umožňuje predvídať ďalší vývoj v
štandardizácii pre skoré integrovanie
v jej produktoch.
Hlavná poistka (Len VB)
Tento TV je vybavený schválenou
lisovanou zástrčkou.Ak by bolo
potrebné vymeniť hlavnú poistku, musí
sa vymeniť za poistku s rovnakou
hodnotou, ako je uvedené na zástrčke
(príklad 10A).
1. Vyberte kr yt poistky a poistku.
2. Náhradná poistka musí byť v súlade
s normou BS 1362 a obsahovať
značku schválenia ASTA. Ak poistku
stratíte, kontaktujte svojho predajcu,
aby ste si overili správny typ.
3. Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu s normou EMC
sa na tomto produkte nesmie
demontovať sieťová zástrčka od
sieťového kábla.
Autorské práva
VESA, FDMI a logo upevnenia
v
súlade s normou VESA sú obchodné
známky organizácie Video Electronics
Standards Association.
Vyrobené v rámci licencie
od spoločnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ a symbol
dvojitého D G sú obchodné známky
spoločnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené v rámci licencie
od spoločnosti BBE Sound, Inc.
Licenciu udelila spoločnosť BBE, Inc
vrámci jedného alebo viacerých z
nasledujúcich amerických patentov:
5510752, 5736897. BBE a symbol BBE
sú registrované obchodné známky
spoločnosti BBE Sound Inc.
Windows Media je registrovanou
obchodnou známkou alebo
obchodnou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA a/alebo
iných krajinách
® Kensington a MicroSaver sú
registrované americké obchodné
známky spoločnosti ACCO World
Corporation s vydanými registráciami
aaplikáciami vo fáze schvaľovania v
iných krajinách po celom svete.
DLNA®, logo DLNA
a DNLA Certified™ sú obchodné
známky, servisné známky, prípadne
certifikačné známky aliancie Digital
Living Network Alliance.
Všetky ostatné registrované a
neregistrované obchodné známky
sú vlastníctvom ich príslušných
vlastníkov.
2
1Dôležité
Pred začatím používania produktu si prečítajte túto
používateľskú príručku.
Venujte pozornosť tejto časti a dôkladne dodržujte
všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie
spôsobené nevzatím do úvahy týchto pokynov.
1.1Bezpečnosť
•Aby ste predišli skratu, nevystavujte produkt
dažďu alebo vode.
•Aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom, neumiestňujte zdroje
otvoreného ohňa (napr. zapálené sviečky)
blízko k TV.
•Z dôvodu vetrania nechajte na zadnej a hornej
strane Essence Connectivity hub aspoň 10 cm (4
palce) voľného priestoru a 5 cm (2 palce) na
ľavej a pravej strane.
• TV neumiestňujte do blízkosti radiátorov alebo
iných zdrojov tepla.
• Nedávajte Essence Connectivity hub na iné
zariadenia, ktoré sa môžu zahrievať (napr. prijímač
alebo zosilňovač). Pod TV rozbočovač nič
nedávajte.
• TV rozbočovač nainštalujte pri sieťovej zásuvke,
kde bude jednoduchý prístup k sieťovej zástrčke.
•Aby ste predišli poškodeniu, nevkladajte žiadne
objekty do vetracích otvorov.
• Uistite sa, že TV nemôže spadnúť.TV položte na
pevný a rovný povrch a používajte len stojan
dodaný s TV.
•Aby ste predišli poškodeniu sieťového kábla,
nedávajte TV alebo čokoľvek iné na kábel.
Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo
zásah elektrickým prúdom.
•Pri upevnení na otočný stojan alebo nástenný
držiak predchádzajte vytváraniu tlaku na sieťové
konektory. Čiastočne uvoľnené sieťové konektory
môžu spôsobiť iskrenie alebo požiar.
1.2Starostlivosť o obrazovku
na čistenie v domácnosti). Mohlo by to poškodiť
obrazovku.
• Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani
neudierajte na obrazovku žiadnym tvrdým
predmetom, ktorý by ju mohol natrvalo
poškriabať, znehodnotiť alebo zničiť.
•Aby sa predišlo vzniku deformácií a vyblednutiu
farieb, čo najskôr utrite kvapky vody.
• Statické obrazy
V maximálnej miere sa vyhýbajte statickým
obrazom. Ak to nie je možné, znížte kontrast
a jas obrazovky, aby ste predišli jej poškodeniu.
Statické obrazy sú obrazy, ktoré zostanú
zobrazené na obrazovke po dlhý čas. Príklady
statických obrazov sú: menu na obrazovke,
teletextové stránky, čierne pásy, informácie o trhu
cenných papierov, logá TV kanálov, zobrazenia
času a pod.
1.3Recyklácia
• Balenie odneste do miestneho recyklačného
centra.
•Váš produkt sa navrhuje a vyrába z
vysokokvalitných materiálov a komponentov,
ktoré sa dajú recyklovať a opätovne použiť.Ak
budete vidieť na produkte nalepený symbol
prečiarknutého koša na kolieskach, znamená to,
že na produkt sa vz_ahuje európska norma
2002/96/ES.
Produkt nikdy nelikvidujte s komunálnym
odpadom. Informujte sa o miestnych pravidlách
samostatného zberu elektrických a elektronických
produktov. Správna likvidácia vášho starého
produktu pomáha predchádzať možným
negatívnym dôsledkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, na ktoré sa vzťahuje
európska norma 2006/66/ES, a ktoré sa nemôžu
likvidovať s bežným komunálnym odpadom.
Informujte sa o miestnych pravidlách
samostatného zberu batérií. Správna likvidácia
batérií pomáha predchádzať možným negatívnym
dôsledkom na životné prostredie a ľudské
zdravie.
•Pred čistením odpojte TV od siete.
•Povrch TV obrazovky vyčistite jemnou vlhkou
handričkou. Ak vlhká handrička nebude stačiť,
použite špeciálny čistiaci prostriedok na LCD
obrazovky. Nepoužívajte žiadnu inú látku
(chemický čistiaci prostriedok alebo prostriedok
Chapter indication3
SLOVENSKY
2Váš TV
DEMO
v
b
q
Ï
Táto časť vám poskytuje prehľad o ovládacích
prvkoch a funkciách tohto TV.
2.1Prehľad televízora
Ovládacie prvky
1 Snímač diaľkového ovládača
2 Hlavný vypínač
3 Program/nasledujúci a predchádzajúci kanál
4 Menu
5 Zvýšenie a zníženie hlasitosti
Konektory
Diaľkový ovládač
1 Zapnutie alebo prepnutie do pohotovostného
režimu
2 Sprievodca programami
3 Zvýšenie + alebo zníženie - hlasitosti
4 Program/nasledujúci + a predchádzajúci - kanál
5 Zapnutie alebo vypnutie menu
6Navigačné a otočné tlačidlo
7Farebné tlačidlá
1 Konektory na zadnej strane
2 Bočné konektory
Ďalšie informácie nájdete v časti 7 Pripojenia.
4
4
Ďalšie informácie nájdete v časti 5.1 Prehľad
diaľkového ovládača.
Váš TV
2.2Ako si užiť HDTV ?
Tento televízor dokáže zobrazovať programy
televízie s vysokým rozlíšením (HDTV).
Ale aby ste si mohli užívať HDTV, najskôr
potrebujete mať programy v HD kvalite.
Kvalita zobrazenia tohto televízora bez HD
programov je len kvalita bežného televízora.
Môžete prijímať HD programy …
- od prehrávača diskov Blu-ray s filmami v HD
kvalite, pripojeného do HDMI
- od digitálneho HD prijímača s registráciu
pripojeného do HDMI po kanály v HD rozlíšení
cez kábel, prípadne satelit
-z terestriálneho HD vysielania (DVB-T MPEG4)
-z HD kanála vo vašej sieti DVB-C
-z hracej konzoly (Xbox 360/PlayStation 3)
pripojenej k HDMI, s hrou v HD
Ak chcete viac informácií, kontaktujte svojho
predajcu. Na stránke www.philips.com/support FAQ
nájdete zoznam HD kanálov alebo poskytovateľov
vo vašom štáte.
3Začíname
Táto časť vám pomôže pri umiestnení a prvej
inštalácii TV.
3.1Umiestnenie obrazovky
televízora
Pred umiestnením TV si pozorne prečítajte
bezpečnostné opatrenia v časti 1.1 Bezpečnosť.
• TV s veľkými obrazovkami sú ťažké.TV by mali
prenášať a manipulovať s ním aspoň dve osoby.
•Ideálna vzdialenosť pozerania pre sledovanie TV
je trojnásobok jeho diagonálnej veľkosti obrazovky.
• Umiestnite obrazovku televízora na miesto, kde
na ňu nebude priamo dopadať svetlo.
•Váš TV je na jeho zadnej strane vybavený
bezpečnostnou zásuvkou Kensington na
uzamknutie pre zabránenie v odcudzeniu.
Zámok značky Kensington zabraňujúci v
ukradnutiu si musíte zakúpiť samostatne.
2.3Hlavné prvky produktu
Váš nový TV je vybavený najmodernejšími
inováciami v oblasti zvuku a videa.
Váš TV ponúka nasledovné výhody ...
LCD displej s úplným HD rozlíšením
Kompletné HD rozlíšenie 1920x1080p, najvyššie
rozlíšenie zdrojov s HD. Zabezpečuje brilantný
obraz progresívneho snímania bez mihania s
optimálnym jasom a vynikajúcimi farbami.
Integrovaný prijímač DVB-T a DVB-C
Okrem klasického analógového televízneho
vysielania dokáže váš televízny prijímač prijímať aj
pozemné digitálne a v niektorých krajinách aj
káblové digitálne televízne aj rozhlasové vysielanie.
Elektronický sprievodca programom - EPG
EPG zobrazuje na obrazovke naplánované digitálne
TV programy. Sprievodca vám môže pripomenúť,
kedy sa programy začnú, zapnite TV atď.
Pripojenie USB/pripojenie k počítačovej sieti
Multimediálne pripojenie pre okamžité zobrazenie
fotografií alebo prehranie hudby.
3.2Umiestnenie prepojovacieho
rozbočovača Essence
Connectivity hub
Pozorne si prečítajte bezpečnostné opatrenia v časti
1.1 Bezpečnosť skôr, ako umiestnite prepojovací
rozbočovač.
• Rozbočovač TV vždy umiestnite v horizontálnej
polohe.
• TV rozbočovač nikdy neinštalujte v uzatvorenom
priestore alebo do skrine.
•Uvedomte si, že horná strana sa môže značne
zahriať.
SLOVENSKY
Váš TV5
3.3Upevnite systém Speaker
Bar
Dodaný upevniteľný systém Speaker Bar môžete
upevniť k TV obrazovke. Pozrite si dodanú úvodnú
brožúrku.Túto brožúrku si môžete tiež prevziať z
lokality www.philips.com/support.
Pripravte pre upevnenie v súlade s normou VESA.
‡ Na zadnej strane TV nájdite štyri upevňovacie
body.
® Ak by plastový disk prekážal držiaku podľa
normy VESA, tieto 4 disky môžete odskrutkovať.
3.4Upevnenie na stenu
TV môžete upevniť na stenu pomocou dodaného
držiaka na stenu.
Informácie o upevnení TV obrazovky nájdete v
dodanej úvodnej brožúrke. Pozrite si dodanú
úvodnú brožúrku.Túto brožúrku si môžete tiež
prevziať z lokality www.philips.com/support.
3.4.1Upevnenie držiaka na stenu
) Výstraha
Upevnenie TV na stenu si vyžaduje špeciálne
zručnosti a túto činnosť by mal vykonávať výlučne
kvalifikovaný personál. Upevnenie TV na stenu by
malo vyhovovať normám o bezpečnosti v súlade s
hmotnosťou TV.
Koninklijke Philips Electronics N.V. nepreberá
žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo
za upevnenie, ktoré spôsobí nehodu alebo zranenie.
Pred umiestnením TV si tiež prečítajte
bezpečnostné opatrenia v časti 1.1 Bezpečnosť.
x4
3.4.3Odmontovanie stojana televízora
TV stojan sa musí odmontovať od TV, aby sa
umožnilo namontovanie TV na stenu.
3.4.4TV obrazovku upevnite k stene
Informácie o upevnení TV obrazovky nájdete v
dodanej úvodnej brožúrke. Pozrite si dodanú
úvodnú brožúrku.Túto brožúrku si môžete tiež
prevziať z lokality www.philips.com/support.
3.5Upevnenie na stenu
3.4.2Upevnenie na stenu - VESA
TV je pripravený pre upevnenie v súlade s normou
VESA.
Te nto držiak nie je súčasťou balenia. Použite
konzolu, ktorá spÍňa normu VESA, s označením
VESA MIS-F, 300, 300, 8.
66
TV môžete upevniť na stenu pomocou dodaného
držiaka na stenu.
Pozrite si dodanú úvodnú brožúrku.Túto brožúrku
si môžete tiež prevziať z lokality
www.philips.com/support.
Váš TV
3.6Batérie diaľkového ovládača
ANTENN
A
) Výstraha
Tento produkt obsahuje lítiové batérie. Existuje tu
riziko výbuchu, ak sa batérie nesprávne vymenia.
Vymieňajte len za rovnaký, prípadne ekvivalentný
typ.
‡ Otvorte kryt priečinku pre batérie na zadnej
strane diaľkového ovládača.
® Dodržte správnu polaritu koncov batérií +
(podľa označenia vo vnútri puzdra.)
ÒZatvorte kryt.
rPoznámka
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhý čas používať,
vyberte batérie.
3.7Single cable medzi TV
rozbočovačom a TV
obrazovkou
‡ Zapojte dodaný Essence Single cable do
príslušných konektorov na zadnej strane TV
rozbočovača a na zadnej strane TV obrazovky.
3.8Anténny kábel
‡ Nájdite miesto pripojenia antény na zadnej
strane TV rozbočovača.
® Pevne zapojte anténny kábel do konektora
antény Antenna x.
3.9Napájací kábel
Uchovajte nepretržitý prístup k sieťovej zástrčke pri
sieťovej zásuvke.
TV sa nikdy úplne nevypne a spotrebúva energiu,
pokiaľ sa fyzicky neodpojí sieťový kábel.
Aj napriek tomu, že tento TV má veľmi nízky príkon
v pohotovostnom režime, odpojte sieťový kábel,
ak TV nebudete dlhý čas používať, aby ste šetrili
energiu.
‡ Overte si, či napätie vo vašej sieti zodpovedá
napätiu vytlačenému na nálepke na zadnej
strane TV rozbočovača. Nepripájajte sieťový
kábel, ak sa napätie odlišuje.
® Sieťový kábel pevne zasuňte.
Používanie vášho TV7
SLOVENSKY
4Používanie vášho TV
Ï
Ï
DEMO
v
b
q
4.2Pozeranie TV
Naučte sa, ako sa váš TV ovláda, aby ste ho mohli
každodenne efektívne používať.
4.1Zapnutie alebo vypnutie pohotovostný režim
rPoznámka
Zapnutie televízneho prijímača môže trvať až
15 sekúnd.
Zapnutie TV:
•
Ak LED indikátor pohotovostného režimu nesvieti,
na prednej strane TV rozbočovača stlačte tlačidlo
B Power.
• Ak LED indikátor pohotovostného režimu svieti,
na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B.
Prepnutie do pohotovostného režimu:
• Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B.
Vypnutie:
• Stlačte tlačidlo B Power na prednej strane TV
rozbočovača.
4.2.1Prepínanie kanálov
‡ Ak chcete prepínať TV kanály:
• stlačte číslo (1 až 999) alebo na diaľkovom
ovládači stlačte tlačidlo P+ alebo P-.
• na bočnom ovládaní TV rozbočovača stlačte
tlačidlá
Program/Channel - alebo +.
® Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy
zobrazený TV kanál alebo pripojené zariadenie.
4.2.2Nastavenie hlasitosti
‡ Ak chcete upraviť nastavenie hlasitosti:
• stlačte tlačidlo V + alebo - na diaľkovom
ovládači
• na bočnom ovládaní TV rozbočovača stlačte
tlačidlá Volume - alebo +.
® Ak chcete stíšiť zvuk:
• stlačte tlačidlo ¬ na diaľkovom ovládači
• opätovným stlačením tlačidla ¬ obnovíte
zvuk.
8Používanie vášho TV
4.3Sledovanie kanálov
DEMO
v
b
q
DEMO
z digitálneho prijímača
‡ Zapnite digitálny prijímač.
Obraz z prijímača sa môže automaticky zobraziť
na obrazovke.
® Na výber TV kanálov použite diaľkový ovládač
vášho digitálneho prijímača.
Ak sa obraz nezobrazí:
‡
Stlačte tlačidlo Source v
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyber te, kde ste
pripojili digitálny prijímač.
ÒStlačte tlačidlo
OK.
rPoznámka
Ak ste ešte nepripojili svoje zariadenia, pozrite časť
7
Pripojenie.
4.4Pozeranie pripojených
zariadení
‡ Zariadenie zapnite.
Obraz vášho zariadenia sa môže zobraziť
automaticky.
Ak sa obraz nezobrazí:
®
Stlačte tlačidlo Source v.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte, kde ste
pripojili svoje zariadenie.
† Stlačte tlačidlo
OK.
4.5Pozeranie disku DVD
‡ Zapnite prehrávač DVD.
® Do prehrávača vložte disk DVD. Obraz disku
DVD sa môže automaticky zobraziť na obrazovke.
ÒNa prehrávači DVD stlačte tlačidlo Play π.
Ak sa obraz nezobrazí:
‡
Stlačte tlačidlo Source v
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyberte, kde ste
pripojili prehrávač DVD.
ÒStlačte tlačidlo
OK.Počkajte niekoľko sekúnd,
kým sa nezobrazí obraz.
† Stlačte tlačidlo Play π.
4.6Výber stránky teletextu
Väčšina TV kanálov vysiela informácie
prostredníctvom teletextu.
Aby ste sledovali teletext:
‡ Stlačte tlačidlo Teletext.
Zobrazí sa hlavná strana indexu.
® Aby ste vybrali stranu podľa svojho výberu:
•Pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo strany.
•Stlačením tlačidla P- alebo P+,prípadne
tlačidla o alebo œ,alebo tlačidla g zobrazíte
n
asledujúcu alebo predchádzajúcu stranu.
•Stlačením farebného tlačidla vyberiete jednu
z farebne označených položiek na spodnej
strane obrazovky.
•Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy
zobrazenú stranu.
ÒOpätovným stlačením tlačidla Teletext zapnete
alebo vypnete teletext.
rPoznámka
Ak ste ešte nepripojili svoje zariadenia, pozrite časť
7
Pripojenie.
r
Poznámka
Len pre VB: niektoré digitálne TV kanály ponúkajú
špeciálne digitálne textové služby (napríklad BBC1).
Ďalšie informácie o teletexte nájdete v časti
5.4 Teletext.
Používanie vášho TV9
SLOVENSKY
5Lepšie využívanie
DEMO
v
b
q
Ï
vášho TV
Táto časť sa zaoberá pokročilejším využívaním
vášho TV:
•ako používať ponuky menu,
• úprava nastavení obrazu a zvuku,
• ďalšie informácie o teletexte,
•ako vytvoriť zoznam obľúbených kanálov,
5.1Diaľkový ovládač
5.1.1Prehľad diaľkového ovládača1 Pohotovostný režim B
• výhody Elektronického sprievodcu programom,
•ako nastaviť uzamknutia a časovače,
•ako nastaviť titulky a vybrať jazyk titulkov,
•ako môžete zobraziť svoje fotografie alebo
prehrať svoju obľúbenú hudbu z pamäťového
USB zariadenia, z PC alebo z domácej siete.
Na zapnutie TV alebo prepnutie späť do
pohotovostného režimu.
2 Zdroj v
•Na zapnutie alebo vypnutie menu Zdroj.
• Na výber pripojeného zariadenia alebo
prechod späť na zobrazenie TV.
3 Teletext
Na zapnutie alebo vypnutie teletextu.
4 Farebné tlačidlá
• Jednoduchý výber teletextových stránok.
• Jednoduchý výber úloh.
5 Demo
Na zapnutie menu Demo a predvedenie ukážky
funkcií TV.
6 Guide a
Na zapnutie alebo vypnutie Elektronického
sprievodcu programom.
7 Navigačné a otočné tlačidlo
Na navigovanie (o, œ, p, π) alebo presun
doľava, prípadne doprava pri prechádzaní cez
zoznamy alebo nastavenia.
8
OK
• Na zobrazenie zoznamu predvolieb.
• Na aktivovanie nastavenia.
9 Tlačidlo späť g
Na výber predchádzajúceho programu alebo
predchádzajúcej strany teletextu.
Na odstránenie zoznamu predvolieb.
10 Volume V
Na nastavenie hlasitosti.
11 Mute ¬
Na stíšenie zvuku alebo jeho obnovenie.
12 Číselné tlačidlá
Na výber TV kanálu.
13 MHEG Cancel (len pre VB)
Na zrušenie len digitálnych textových alebo
interaktívnych služieb
14 Predchádzajúci kanál R
Na návrat k predchádzajúcemu zobrazenému
kanálu
1010
Lepšie využívanie vášho TV
15 +P- O kanál vyššie alebo nižšie
u
Obraz
vuk
stent nastavenia
e
.
Smart nastavenie
Ï
Ï
Na prepnutie na nasledujúci alebo
predchádzajúci kanál v zozname predvolieb.
16 Menu Ï
Na zapnutie alebo vypnutie menu
17 Informácie na obrazovke INFO
Na zobrazenie informácií o kanáli alebo
programe (ak sú dostupné).
18 Dual screen b
Na zobrazenie teletextu v pravej časti
obrazovky a obrazu v ľavej časti obrazovky.
19 Subtitle
Na zapnutie alebo vypnutie režimu titulkov.
20 Formát širokouhlého obrazu q
Na výber formátu obrazu.
Pozrite si časť 10 Register,aby ste našli časť v
príručke, ktorá sa týka špecifického tlačidla na
diaľkovom ovládači.
5.2Menu TV
Pomocou menu na obrazovke nainštalujete svoj TV,
upravíte nastavenia obrazu a zvuku a získate prístup
k funkciám.Táto časť poskytuje prehľad menu a
popisuje, ako sa cez ne pohybovať.
5.2.1Menu
‡ Stlačením tlačidla Menu Ï zobrazíte menu TV.
® Stlačením tlačidla Menu Ï opustíte menu TV.
Menu TV ponúka nasledujúce položky:
TV men
Z
Asi
Funkci
Konfigur
• Smart Nastavenie
Výberom tejto položky nastavíte TV do jedného
z preddefinovaných nastavení. Každé nastavenie
kombinuje obraz a zvuk.
• Obraz
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili
všetky nastavenia obrazu.
• Zvuk
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili
všetky nastavenia zvuku.
• Asistent nastavenia
Použite asistenta nastavenia, aby vás jednoduchým
spôsobom sprevádzal cez základné nastavenia
obrazu a zvuku.
• Funkcie
Vyberte túto položku pre nastavenie iných
funkcií.
• Konfigur.
Vyberte túto položku
- pre inštaláciu a aktualizovanie softvéru TV,
-aby ste využili asistenta pripojenia, ktorý vám
pomôže pripojiť vaše zariadenia k TV
rozbočovaču.
Lepšie využívanie vášho TV11
SLOVENSKY
5.2.2Používanie menu
Jas
Obraz
Jas
ast
ebn
Odtie
...
Ostros
ť
Jas
98
a
š
umu
7
ObrazKontrast
ebn sýť
ebn t
Odtie
...
Ostros
ast
Jas
90
52
a
š
umu
7
u
Obraz
vuk
stent nastavenia
e
.
Smart nastavenie
Pomocou tohto príkladu sa naučte používať ponuky
menu.
‡ Stlačte tlačidlo Menu Ï.
Na obrazovke sa zobrazí menu TV.
TV men
◊Nastavenie upravíte stlačením tlačidla o alebo œ.
‹Stlačením tlačidla p sa vrátite k nastaveniam
obrazu alebo stlačením tlačidla Menu Ï
opustíte menu TV.
rPoznámka:
Pri nainštalovaní a vysielaní digitálnych kanálov je
dostupných viacero možností.
Z
Asi
Funkci
Konfigur
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyberte položku
Obraz.
ÒStlačením tlačidla π vstúpite do nastavení
obrazu.
Kontr
4
Far
Far
Redukci
† Stlačením tlačidla œ vyberte možnosť Jas.
Kontr
4
Far
Redukci
º Stlačením tlačidla π vstúpite do nastavenia jasu.
5.3Nastavenie obrazu a zvuku
Pri prvom zapnutí TV ste vybrali uprednostňované
nastavenia pre obraz a zvuk. Nasledujúce časti
popisujú, ako tieto nastavenia upravíte alebo
opätovne nastavíte.
5.3.1Smart nastavenie
Nastaví TV do jedného z predvolených nastavení.
Každé nastavenie kombinuje obraz a zvuk.
‡ Stlačte tlačidlo Menu Ï a vyberte položku
Smart nastavenie.
® Stlačením tlačidla π vstúpite do zoznamu.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte nastavenie.
† Stlačte tlačidlo
º Stlačením tlačidla Menu Ï opustíte menu TV.
Použite aplikáciu Asistent nastavenia, aby vás
jednoduchým spôsobom sprevádzala cez základné
nastavenia obrazu a zvuku.
‡ Stlačte tlačidlo Menu Ï.
® Vyberte položku Asistent nastavenia a vstúpte
do nej stlačením tlačidla π.
ÒStlačením zeleného tlačidla spustíte asistenta.
† Stlačením tlačidla p alebo tlačidla π vyberiete
podľa vášho výberu ľavú alebo pravú stranu.
º Stlačením zeleného tlačidla prejdete na
nasledujúce nastavenie. Budete prechádzať
viacerými nastaveniami.
◊Stlačením zeleného tlačidla uložíte všetky svoje
nastavenia.
OK.
1212
Lepšie využívanie vášho TV
5.3.3Nastavenie obrazu
ect
D
at... Motion
CD
á ostr...
...
výšenie sýtost
...
Obraz
Odtie
ect
D
ol
mát obrazu
autom.form.
...
a
š
umu
Ostros
ť
Obraz
ast
Jas
Odtie
ť
mát obrazu
autom.form.
ť
a
š
umu
u
Obraz
vuk
e
.
Smart nastavenie
Táto časť opisuje, ako upraviť individuálne všetky
nastavenia obrazu.
‡ Stlačte tlačidlo Menu Ï.
® Vyberte položku Obraz a stlačte π vstúpite do
zoznamu.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte nastavenie.
TV men
Kontr
Redukci
Perf
Pixel H
Active contr
For
Reim
Perf
Pixel H
HD N
100 Hz Clear L
Red. MPEG artef
Z
i f
Z
Funkci
Konfigur
Redukci
For
Reim
• Kontrast
Mení úroveň jasných častí v obraze, ale uchováva
tmavé časti nezmenené.
• Jas
Zmení úroveň svetla celého obrazu.
• Farba
Zmení úroveň sýtosti.
• Farebný tón
Ak sa vysiela norma NTSC, táto úroveň
kompenzuje odchýlky farieb.
• Redukcia šumu
Odfiltruje a obmedzí šum v obraze. Úroveň
nastavte na Minimum, Stredná, Maximum alebo
Vypnuté.
• Ostrosť
Mení úroveň ostrosti jemných detailov.
• Odtieň
Nastaví farby na stupeň Normálny, Teplý
(červenkasté) alebo Studený (modrasté).
Vyberte položku Osobné, aby ste v menu
Osobné vykonali vlastné nastavenie.
• Osobné
Stlačením zeleného tlačidla vyberiete, aby
každý ukazovateľ zmenil hodnotu:
- R-WP červenkastý biely bod
- G-WP zelenkastý biely bod
- B-WP modrastý biely bod
- R-BL červenkastá úroveň čiernej
- G-BL Zelenkastá úroveň čiernej
• Funkcia Perfect Pixel HD
Ovláda rozšírené nastavenia rozhrania Perfect
Pixel HD, čím sa dosahuje najlepšia ostrosť,
kontrast, farba a pohyb.
- HD Natural Motion
Odstraňuje trhaný pohyb a reprodukuje
jemný pohyb, a to hlavne vo filmoch.
- 100 Hz Clear LCD
Zaisťuje vynikajúcu ostrosť reprodukcie
pohybu, lepšiu úroveň čiernej, vysoký kontrast
so stabilným tichým obrazom a väčší zorný
uhol.
- Zdokonalená ostrosť
Aktivuje vyššiu ostrosť, najmä v líniách
akontúrach na obraze.
- Dynamický kontr.
Nastavuje úroveň, pri ktorej TV automaticky
zdokonalí detaily v čiernych, stredných a
svetlých oblastiach obrazu.
- Dynamické podsvietenie
Nastaví úroveň, pri ktorej sa dá znížiť príkon
tak, že sa stlmí intenzita jasu obrazovky.
Vyberte pre najlepší príkon alebo obraz
s najlepšou intenzitou jasu.
- Redukcia MPEG artefaktov
Zjemní prechody digitálneho obrazu.
- Zvýšenie sýtosti farieb
Zobrazí farby jasnejšie a zdokonalí rozlíšenie
detailov v jasných farbách
• Active control
Upraví všetky prichádzajúce signály, aby poskytla
najlepší možný obraz.
Zapne alebo vypne funkciu Active control.
• Formát obrazu / Režim Automatický formát.
Pozrite si časť 5.3.4 Formát širokouhlého obrazu
SLOVENSKY
Lepšie využívanie vášho TV13
13
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.