Philips 42MF439B/F7 user manual

User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario
42MF439B
LCD TV
1-866-341-3738
HIGH DEF N TION TELEVISION
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Français
Español
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
Renvoyez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne aujourd’hui sur le site www.magnavox.com/support pour proter au mieux de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéces avantageux énumérés ci-dessous, alors n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la aussitôt ou enregistrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.com/support pour assurer :
*Preuve d’achat
*Avis de sécurité du
*des bénéces supplémentaires
produit
En retournant la che ci-jointe, vous garantirez que votre date d’achat sera le X et vous n’aurez besoin d’aucun autre document pour obtenir du service en matière de garantie.
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX:
Merci de faire conance à MAGNAVOX. Vous avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et garantis oerts sur le marché actuel. Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs années.
En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX, vous pouvez proter de l’une des garanties les plus complètes et de l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie. De plus, votre achat vous garantit que vous recevrez tous les renseignements et les ores spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant accès à des accessoires par le biais de notre réseau d’achats à domicile des plus pratiques.
Le plus important, c’est que vous pouvez vous er à notre engagement profond à vous satisfaire pleinement.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier d’investir dans un produit MAGNAVOX.
En inscrivant votre produit, votre serez directement avisé par notre fabricant en cas de retrait de produit ou de défaut compromet­tant la sécurité, ce qui arrive très peu souvent.
Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité
Cet « éclair » est associé à des
composantes non isolées à même votre produit qui pourraient causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité de tous les membres de votre domicile, veuillez ne pas retirer le boîtier du produit.
Le « point d’exclamation » attire
l’attention sur les fonctions pour lesquelles vous devriez lire la documentation ci-jointe an de prévenir les problèmes en matière d’utilisation et d’entretien.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu ou de choc électrique, cet appareil ne devrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité et les objets contenant des liquides, tels que des vases, ne devraient pas être placés sur cet appareil. ATTENTION : Pour éviter le choc électrique, introduire la lame la plus large de la che dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
En inscrivant votre produit, vous êtes assuré de bénécier de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris les ores vous per­mettant d’économiser.
P.S. Pour proter au mieux de votre achat MAGNAVOX, veillez à remplir la carte d’enregistrement de votre produit et l’envoyer aussitôt ou à vous enregistrer en ligne sur le site :
www.magnavox.com/support
Consultez notre site Web à
2
FR
À l’attention du client
Inscrire ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du core. Conserver ce renseignement pour consultation future. Numéro de modèle _______________________ Numéro de série _________________________
www.magnavox.com/support
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
À lire avant utilisation
Lire ces instructions.
1. Garder ces instructions.
2. Tenir compte de tous les avertissements.
3. Suivre toutes les instructions.
4. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
5. Nettoyer seulement avec un linge sec.
6. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les
7. instructions du fabricant. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radia-
8. teurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre appareil (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la
9. che polarisée ou la che avec mise à la terre. Une che po­larisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que l’autre. Une che avec mise à la terre comporte deux lames et une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la che fournie ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il remplace la prise désuète. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit
10. pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des ches, des blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil. N’utiliser que des accessoires spéciés par le fabricant.
11. Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le
12
trépied, le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, être prudent lors du déplacement du
chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au renversement. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est
13. pas utilisé pendant de longues périodes. Consulter un membre du personnel compétent pour toute
14. demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé. Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être
15. vérié par un membre du personnel compétent quand : A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e) B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de l’appareil C. Si l’appareil a été exposé à la pluie D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner normalement ou s’il démontre des changements agrants en matière de rendement. E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.
Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent
16. se soumettre aux normes de sécurité d’ensemble internationales recommandées en matière de basculement et de stabilité au sujet de la conception de son core.
• Ne pas compromettre ces normes de conception en ap­pliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du core, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du produit.
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants, en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets sur le dessus du core. De tels articles pourraient tomber sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le produit et (ou) causer des blessures corporelles. Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait
17. pas être xé à un mur ou au plafond à moins de suivre les recommandations du fabricant. Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas
18. être située à proximité des lignes électriques. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une
19. antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques. La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984 de l’ANSI/NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de support ou des câbles de descente au dispositif de décharge d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du raccordement des électrodes de mise à la terre et des exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le schéma ci-dessous. Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions
20. doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouver­tures. Utilisation de piles ATTENTION- Pour prévenir les
21. fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures corpo­relles ou des dommages matériels ou à l’unité :
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant le + et le - tel qu’indiqué sur l’unité.
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au carbone et alcalines, etc.).
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant de longues périodes.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution
câblodistribution que l’article 820 -40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où le câble entre dans l’immeuble.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
COLLIER DE MISE À LA TERRE
: Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de
CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION 810-21 DU NEC)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU NEC)
3
FR
NTRODUCTION
I
Précautions5
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
BROUILLAGE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FC installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifi é en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne.
1)
2)
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
3)
Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.
4)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
C. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
ATTENTION: Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des
AVERTISSEMENT: Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du
piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
soleil, des flammes ou autre source similaire.
Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure. Éliminez-la conformément à la législation en vigueur. Pour toute information concernant l’élimination ou le recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org
AVERTISSEMENT:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur. Pour l’entretien et le réglage d’éléments se trouvant dans le boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou à un centre de réparation agréé.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise murale.
N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
Ne bloquez pas les orifices en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire.
• Ne placez pas le téléviseur à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.
• N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques
• importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations. Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.
• Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le
• téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur. En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un
• dysfonctionnement.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la
• sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage. Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer dans
• les endroits recommandés par les réglementations concernant les déchets chimiques.
LORSQUE VOUS DÉPLACEZ CE APPAREIL
Il faut au moins deux personnes pour porter ce appareil.
• Assurez-vous de tenir fermement les cadres inférieur et supérieur du téléviseur
• comme indiqué sur l’illustration.
Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur conformément aux instructions.
4
FR
A
AAA
trous de vistrous de vistrous de vis
Information sur les Marques Commerciales
5
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute définition) sont des marques
• commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme ‘‘Dolby” et le sigle double D sont des marques commerciales de
• Dolby Laboratories.
Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement énergétique supérieur.
Accessoires Fournis5
guide d’utilisation (1EMN24661)
Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et
• contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
guide de démarrage rapide (1EMN24665)
télécommande (NF802UD)
piles (AAA x 2)
carte d’enregistrement (1EMN24699)
serre-câbles (1EM428657)
vis à tête cylindrique large Phillips pour montage du support x4 (FPH34140)
cordon d’alimentation secteur (WAV0162LW001) ou (WAV0162LTE03)
INTRODUCTION PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION
Montage du Support du Téléviseur
5
Vous devez fixer l’appareil sur son socle pour pouvoir le poser sur un meuble. Assurez-vous que l’avant et l’arrière du support sont dans la bonne position.
Passez un chi on épais et doux sur
1
une table, tel qu’indiqué ci-dessous. Placez l’appareil face avant sur le tissu. Assurez-vous de ne pas endommager l’écran. Il faut au moins deux personnes pour réaliser cette étape.
Insérez le col situé sur le dessous de
2
l’unité principale dans l’ori ce de la base (cf.  èche
).
Insérez les vis à tête plate Philips
3
dans les 4 trous  letés situés sous le socle et vissez-les à fond.
côté avant
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis à tête plate Philips indiquées dans le paragraphe “ socle vers le haut et vers l’arrière de l’appareil. Attention de ne pas faire tomber le socle en le retirant.
” ci-dessus. Après avoir retiré les vis, tirez le
Remarque :
• Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil.
• Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci.
• Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
Symboles Utilisés dans ce Manuel
5
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :
TV
: L’utilisation d’un téléviseur analogique
• Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
DTV
: L’utilisation d’un téléviseur numérique
5
FR
NTRODUCTION
I
Caractéristiques5
DTV/TV/CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour
­sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion.
Affichage d’Informations (uniquement DTV)
Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres
­informations relatives à l’émission DTV sur l’écran du téléviseur.
Programmation Auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes
­et mémorise celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de configuration.
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à
­des émissions inappropriées.
Décodeur Sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des
­émissions sous-titrées.
Syntoniseur MTS/SAP
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la
­télécommande.
Fonction de Mise Hors Tension Automatique
Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et
­qu’aucune commande n’est exécutée pendant 15 minutes, l’appareil se met automatiquement hors tension.
Minuterie de Sommeil
Cette fonction permet d’éteindre l’appareil
­automatiquement à l’heure spécifiée.
Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran
Sélectionnez la langue du menu sur écran :
­Anglais, Espagnol ou Français.
Fonction de Son Stéréo
• Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
Permet de sélectionner librement et facilement les
­chaînes, ainsi que de les syntoniser directement à l’aide des touches numériques de la télécommande.
Divers Réglages pour l’Image et le Son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux
­conditions de votre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences.
Entrée HDMI
Grâce à l’entrée HDMI1, vous pouvez utiliser ce
­appareil comme moniteur pour votre PC (pour cela, ce dernier doit être équipé d’une sortie DVI).
Entrée Vidéo à Composantes
• Entrée S-vidéo
• Entrée AV
• Port USB
Cet appareil permet la lecture des fichiers JPEG ou
­MP3 stockés sur une clé USB.
Sortie Audio Numérique
• Sortie Audio Analogique
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, di usée, transcrite, téléchargée ou stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute di usion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modi ées sans préavis. Funai se réserve le droit de modi er son contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans
consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois.
Contenu5
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
INTRODUCTION
Information sur les Marques Commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accessoires Fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Montage du Support du Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Symboles Utilisés dans ce Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Panneau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Boutons de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Insérer les Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
PRÉPARATION
Connexion de l’Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion à un Décodeur
de Diffusion par Câble / Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion d’un Appareil Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gestion des Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation Initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
REGARDER LA TÉLÉVISION
Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Minuterie de Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Arrêt sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Parcours des Modes d’Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Changement du Mode Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informations sur Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mode d’Affichage sur Écran de Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CONFIGURATION OPTIONNELLE
Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmation Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Liste Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajouter Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vérification de l’Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sélection de la Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de l’Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglages PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mode Economie d’Energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Info Logiciel Actuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lecture de Fichiers JPEG/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DÉPANNAGE
Foire aux Questions (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Guide de Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
INFORMATION
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Désignation des Chaînes de Câblodiffusion . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spécifications Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spécifications Électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Autres Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6
FR
INTRODUCTION PRÉPARATION
2
5
4
6
7
V
yy
Panneau de Commande5
Bornes5
SVIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
VDEO 2
USB
11 12 13
Remarque :
• L’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique au connecteur USB (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers ne fonctionneront plus.
• Dans la plupart des cas, la mise à jour du logiciel est faite par un technicien agréé. Toutefois, dans certains cas, l’utilisateur peut être invité à effectuer la mise à jour du logiciel lui-même.
HDMI 2
1. fenêtre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges émis par la télécommande.
2. indicateur POWER ON
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.
3. indicateur STAND BY
S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint.
-
4. VOLUME + /
(p. 15)
Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à
-
droite (+) / gauche (
) en utilisant les options du
menu principal.
5. MENU
(p. 14)
Appuyez pour afficher le menu principal.
-
(p. 14)
(p. 15 / p. 16)
-
) dans les options du
6. CHANNEL + /
1
3
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut (+) / bas ( menu principal.
7. POWER
Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.
[Panneau Latéral]
8. prises S-Vidéo / vidéo / prise d’entrée audio pour VIDEO 2 (p. 11)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble S-vidéo, d’un câble vidéo RCA ou d’un câble audio RCA.
9. port USB (p. 13) Insérez une clé USB dans ce port pour lire des fichiers JPEG ou MP3, ou utilisez-le pour procéder à une mise à jour logicielle.
10. prise d’entrée HDMI 2 (p. 9 / p. 10) Branchement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un câble HDMI.
[Panneau Arrière]
11. port du cordon d’alimentation (p. 13)
8
Raccordez le cordon d’alimentation fourni à une prise
.
murale
12. gestion
V
des câbles (p
ous pouvez regrouper les câbles en fixant ici le serre-
. 13)
câbles fourni.
13. prise de sortie audio numérique (p. 12)
9
10
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble vidéo composant RCA et d’un câble audio RCA.
prise d’entrée vidéo à composantes et audio
14.
Connexion vidéo à composantes RCA et audio RCA pour appareils externes.
15. prises S-Vidéo / vidéo / prise d’entrée audio pour
14
VIDEO 1 (p. 11) Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble S-vidéo, d’un câble vidéo RCA ou d’un câble audio RCA.
16. prise d’antenne (p. 9)
15
16 17
18
19
20
Connexion de câble coaxial RF pour antenne ou décodeur de diffusion par signal TV par câble.
17. prise d’entrée audio pour HDMI 1 (p. 10 / p. 12) Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble audio RCA. En connectant un PC doté d’un port DVI, utilisez un câble de conversion à mini-fiche RCA stéréo. (pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement)
18. prise de sortie audio (p. 12) Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble audio RCA.
19. prise d’entrée HDMI 1 (p. 9 / p. 10 / p. 12) Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI. En connectant un PC doté d’un port DVI, vous pouvez utiliser cet appareil comme moniteur pour votre PC.
20. prise d’entrée HDMI 3 (p. 9 / p. 10) Raccordement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un câble HDMI.
(p. 9 / p. 11)
TÉLÉVISION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE INFORMATION
7
FR
REGARDER LA
CONFIGURATION
NTRODUCTION
AAA
AAA
6
I
Boutons de la Télécommande5
7. SAP (p. 16) Mode numérique (DTV)
1
2
3
11
12
4
5 6
7
8
9
13 14
15
1
10
1. yy (marche) (p. 14)
Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
2. SOURCE (p. 16)
Permet d’accéder à des périphériques extérieurs connectés au téléviseur (un enregistreur BD/DVD, par exemple).
3. FREEZE (p. 16)
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
4. s / B / K / L (p. 14)
Appuyez pour vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut ou le bas dans les options.
5. OK (p. 14)
Appuyez pour valider la commande de configuration lorsque le menu principal s’affiche.
6. BACK (p. 17)
Appuyez pour revenir au menu précédent.
Insérer les Piles
5
Insérez les piles (AAA x 2) en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande.
• Appuyez pour sélectionner la langue audio.
Mode analogique (TV)
• Appuyez pour sélectionner le mode audio.
8. MUTE (p. 15) Appuyez pour activer ou désactiver le son.
9. VOL + /
Appuyez pour régler le volume.
10. Touches numériques (p. 15)
• Appuyez pour sélectionner les chaînes.
• (point)
11. FORMAT (p. 18) Permet de sélectionner l’une des tailles d’image disponibles pour l’écran du téléviseur.
12. MENU (p. 14) Appuyez pour afficher le menu principal.
13. INFO (p. 17) Mode numérique (DTV)
• Appuyez pour afficher les informations de chaîne, le
Mode analogique (TV)
• Appuyez pour afficher le numéro de chaîne, le type
Mode d’entrée externe
• Appuyez pour afficher le mode
14. SLEEP (p. 15) Appuyez pour activer la minuterie de sommeil.
15. PREV CH (p. 15) Appuyez pour revenir à la chaîne précédente.
16. CH + / - (p. 15 / p. 16)
Appuyez pour sélectionner les chaînes et le mode
d’entrée externe.
-
(p. 15)
Appuyez pour passer de la canal principale à la sous-canal.
type de signal et le réglage de télévision.
de signal et le réglage de télévision.
d’entrée externe, le type de signal et le réglage de télévision.
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
• Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien à celui de notre marque.
Consultez le manuel accompagnant votre
télécommande pour toute information complémentaire.
AAA
AAA
AAA
AAA
Précautions Concernant les Piles :
Vous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des piles peut
• causer des dommages à l’appareil. N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et carbone/zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou
• des piles usagées avec des piles neuves. Si vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée, retirez les piles pour éviter les risques de dommages ou de
• blessure causés par une fuite d’électrolyte. N’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et d’éclater.
8
FR
RÉPARATION
b eu
vert
(bleu)
(vert)
(rouge)
ug
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Avant toute connexion... Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion de l’Antenne
5
Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise d’entrée d’antenne de l’appareil.
ex.)
antenne VHF / UHF
câble coaxial RF
ou
signal TV par câble
arrière de l’appareil
* Une fois les connexions terminées, allumez l’appareil et exécutez l’installation initiale.
Le balayage des chaînes est nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes disponibles dans votre région. (Reportez-vous à “Installation Initiale”, page 14.)
Remarque :
Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant l’antenne de télévision numérique (DTV).
• Suivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs).
• Contactez votre magasin local de produits électroniques pour vous procurer ces articles. Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de
• déplacer l’appareil. Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision
• numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur. Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne.
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE INFORMATION
Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite
5
Utilisez un câble HDMI ou vidéo à composantes RCA pour relier la prise d’entrée HDMI ou vidéo à composantes de l’appareil à la prise de sortie correspondante sur le décodeur de diffusion par câble / satellite. En cas de connexion
à la
prise d’entrée vidéo COMPONENT du appareil, connectez un câble audio RCA
à la
L/R de COMPONENT respectivement.
ex.)
antenne
parabolique
ANT IN
décodeur de diffusion par câble/sat
signal TV par
câble avec PPV
ou
câble coaxial RF
* Vous pouvez également connecter cet appareil à
une prise de sortie autre que HDMI ou vidéo par composantes si le décodeur de diffusion par câble / satellite possède des prises de sortie différentes.
Les câbles requis et les méthodes de connexion
*
HDMI OUT
AUDIO OUT
ST REO PCM
ellite
ou
câble HDMI
COMPONENT VIDEO OUT
RL
(vert)(vert)
(bleu)(bleu)
Pr/CrPb/CbY
(rouge)(rouge)
ou
ou
(v t)
(b u) (r ge)
côté ou arrière de l’appareil
câble video á composantes RCA et câble audio RCA
au décodeur, ainsi que le canal de réception des signaux MAQ en clair varient suivant le fournisseur de diffusion par câble / satellite. Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur de service de télévision par câble ou par satellite.
prise audio
9
FR
RÉPARATION
vers l HDM
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Connexion d’un Appareil Externe
5
[Connexion HDMI]
La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité. La connexion HDMI (interface multimédia haute-définition) permet le transfert de signaux vidéo haute-définition et de signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble.
ex.)
I LE 5 C APTER 5 R PEAT A B
HDMI OUT
câble HDMI
côté ou arrière de l’appareil
enregistreur BD/DVD avec prise de sortie HDMI
ou
ou
Remarque :
• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p, et les signaux audio 32kHz / 44,1kHz / 48kHz.
• Ce appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM).
• Vous devez sélectionner “PCM” pour la sortie audio numérique de l’appareil connecté ou vérifier le réglage audio HDMI. Le signal audio risque de ne pas être restitué si vous sélectionnez “Bitstream”, etc.
• Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
[Connexion HDMI-DVI]
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de sortie DVI.
ex.)
AUDIO OUT
câble audio RCA
RL
côté ou arrière de l’appareil
S EREO
PCM
décodeur de diffusion par câble / satellite avec prise de sortie DVI
DVI OUT
câble de conversion HDMI-DVI
Remarque :
• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p.
• La connexion HDMI-DVI nécessite aussi une connexion audio RCA séparée.
• Les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour cette connexion.
• Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.
10
FR
vers la prise d’entrée HDMI1 uniquement
CHAP ER 15 REPE T -B
TTLE 5
AUDIO OUT
RL
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
S EREO
ST ND- Y
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
(rouge)
(bleu)
(vert)
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
[Connexion Vidéo à Composantes]
La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’entrée vidéo COMPONENT de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises audio L/R situées sous le connecteur Component vidéo.
ex.)
TT E 5
CHA TER 15 RE EAT A B
enregistreur BD/DVD avec prise de sortie vidéo composant
(rouge)
(bleu)(ver t)
COMPONENT VIDEO OUT
R
AUDIO OUT
L
Pr/CrPb/CbY
câble vidéo à composantes RCA
(vert)
(bleu)
(rouge)
câble audio RCA
arrière de l’appareil
Remarque :
• Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Connexion S-vidéo ou Vidéo]
Pour les périphériques vidéo reliés à l’appareil, la connexion S-Vidéo offre une qualité d’image supérieure tandis que la connexion vidéo RCA propose une qualité d’image standard. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’entrée S-vidéo ou vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises audio L/R situées sous le connecteur Vidéo. Si la prise audio de l’appareil vidéo est monaurale, connectez le câble audio RCA à la prise d’entrée audio L (gauche).
ex.)
<VIDEO 1>
câble vidéo RCA
câble S-vidéo
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE INFORMATION
ou
oscope
magnét
Enregistreur BD/DVD raccordé à la prise de sortie S-vidéo ou Vidéo
arrière de l’appareil
<VIDEO 2>
AUDIO OUT
caméscope jeu vidéo
Remarque :
• Si vous connectez à la fois la prise S-vidéo et la prise vidéo, la connexion S-vidéo aura la priorité.
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
RL
ou
câble vidéo RCA
câble S-vidéo
câble audio RCA
câble audio RCA
ou
c
é de cette unité
ôt
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
R
VIDEO 2
ou
11
FR
RÉPARATION
on
ver H
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
[Connexion de Sortie Audio]
À Numérique (pour le contenu diffusé en numérique uniquement)
Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profiter d’un rendu audio multicanal similaire au son diffusé en mode numérique 5,1 canaux. Utilisez un câble coaxial audio numérique pour raccorder l’appareil aux appareils audio numériques externes.
À Analogique (diffusion analogique et numérique)
En connectant cet appareil à un appareil audio analogique externe, vous pourrez profiter d’un son stéréo (2 canaux). Utilisez un câble audio RCA pour connecter l’appareil à des appareils audio analogiques externes.
ex.)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
câble coaxial audio numérique
décodeur
Dolby Digital
système stéréo
ou
AUDIO IN
RL
arrière de l’appareil
câble audio RCA
[Connexion PC]
Cet appareil peut être connecté à un PC doté d’un port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette connexion. Vous aurez également besoin d’un câble de conversion à mini-fiche RCA stéréo. Si vous connectez l’appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur.
ex.)
on
version à
câble de conversio
câble de conversio
HDMI-DVI
HDMI-DVI
DVI OUT
câble de c mini-fiche RCA stéréo
arrière de l’appareil
ordinateur personnel
Le câble de c
onversion HDMI-DVI doit être à noyau en ferrite.
Les signaux suivants peuvent être affichés :
Format Résolution
VGA 640 x 480 60Hz
SVGA 800 x 600 60Hz 1 360 x 768 60Hz
XGA 1 024 x 768 60Hz FHD 1 920 x 1 080 60Hz
Fréquence du
balayage vertical
Format Résolution
WXGA
Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas affichés correctement.
Remarque :
• Veuillez acheter un câble de conversion HDMI-DVI avec un noyau en ferrite.
• Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.
- Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC.
12
FR
- Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie intégrée.
vers la prise d’entrée HDMI1 uniquement
Fréquence du
balayage vertical
1 280 x 768 60Hz
Loading...
+ 28 hidden pages