aujourd'hui pour obtenir encore plus de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous qualifie à tous les avantages listés
ci-dessous, donc ne les manquez pas. Complé tez et retournez votre carte d'enregistrement au plus vite
pour vous assurer :
*Preuve
d'achat
Retourner la carte d'enregist rement
ci-joi nt e ga ranti t qu e vot re date
d'ach at sera en registré e et aucun e
demand e suppléme ntai re ne sera
requise afin d'obtenir une réparation
couverte par la garantie.
Félicitations pour votre achat
et bienvenue dans la "famille !"
Cher possesseur d'un produit MAGNAVOX :
Mer ci p ou r vot re confian ce en MA GN AV O X . Vou s avez
séle c tionn é l’u n de s p r o duit s le s mieu x const r uit s
disponible s à ce jour. Nou s feron s tout not re possibl e pour
qu e vou s soyez heu reux de vot re achat dan s les année s à
venir.
En tant qu e memb re de la "famille " MA GNAVOX, vous avez
droi t à la protectio n par l'un e des meilleu res ga rantie s et
réseau de servi ces de l'indust rie. De plu s, votre achat vou s
garantit que vous recevrez tou tes les information s et offres
spéciale s auque l vou s vou s qualifii ez, ains i qu'u n accè s
facilit é aux accessoires de not re réseau d'ach at à domicil e
extrêmement pratique.
Et plus que tout, vous pouvez comp ter sur notre impli cation
complète à assurer votre totale satisfaction.
Tout ceci pour vous dire bienvenu e et merci d'avoi r investi
dans un produit MAGNAVOX.
*Notice
*Avantages additionnels
de sécurité
En enregist rant vot re produi t, vou s
recevrez une noti ce - directement du
fab r i ca n t - dan s l e r ar e c as d'u n
rap pel d u p ro dui t o u d'u n défau t
compromettant la sécurité.
à la possession du produit
Enregistrer votre produit vous garantit
de recevoir tous les privilèges
auxquels vous avez droit, incluant des
offres de réductions spéciales.
Apprenez ces
symboles de sécu rité
Cet "éclair" indique la présence de
parties non isolées dans votre appareil ;
ce s piè c es risque n t d e p r odui r e u n ch o c
électriqu e. Pou r la sécurit é de tou s dans vot re
fo ye r , n e reti rez pa s le cou v er cl e d e v ot r e
produit.
Le "point d'exclamation" vous rappelle
qu'i l exis te des spécifi cation s au sein du
produit pour lesquelles vous devriez lire
attenti vement la documentatio n incluse afin de
prévenir des problèmes de fonctionneme nt et de
maintenance du système.
ATTENTION : Pour réduire le risque de feu ou
de choc élect riqu e, cet appa reil ne devrait pas
être exposé à la plui e ou à l'humidit é et aucu n
obje t rempli de liquid e, tel qu'un vase, ne devrait
être déposé sur l’appareil.
MIS E EN GARD E : Pou r pré v eni r tou t ch o c
électriqu e, introdui re la lame la plus larg e de la
fiche dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu'au fond.
P.S. Pou r ob teni r le meilleu r de vot re ach at MA GN AVOX ,
assu rez- vou s de complé t er et de ret ou rne r vot re cart e
d'enregistrement au plus vite.
ttp://ww
h
t
a
e
t
I
S
b
e
W
ide
W
ld
r
o
W
r
u
o
Visit
Pour le client
En t rez ci-dessous l e numé r o de sé ri e
localisé à l'arrière du produit . Conservez ces
informations pour toute référence future.
Modèle No.___
No de série.
sasup
w.u
__________________________
________________________
o
c
x.
o
v
po
t.magn
r
a
m
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
(Article 260 du NEC, partie H)
Veuillez lire avant de faire fonctionner l'appareil
1. Veuillez lire et suivre toutes les instructions.
2. Ne pas faire fonctionner cet appareil à proximité d’une
source d’eau.
3. N'installez pas près d'une source de chaleur, comme un
radiateur, un calorifère, un poêle ou tout autre dispositif
(incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
4. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
5. Ne nettoyez qu’avec un chiffon sec.
6. Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou mise à la masse. Une fiche polarisée possède
deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de
type mise à la masse possède deux lames et une troisième
de mise à la masse. La lame large ou la troisième lame sont
conçues pour assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne
s'insère pas dans la prise murale, consultez un électricien
pour le remplacement de la prise désuète.
7. Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'on ne
marche dessus, ou qu'il ne soit pincé, en particulier au
niveau des prises, des prises de courant et au point où il sort
de l'appareil.
8. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le
fabricant.
9. Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou
table recommandés par le fabricant ou vendus avec ce
produit. Lorsque le chariot est utilisé, faites
attention lors du déplacement de la combinaison
chariot/appareil afin d'éviter des blessures
causées par son renversement.
10. Débranchez cet appareil durant les orages électriques ou
lorsqu'il est inutilisé pour de longues périodes.
11. Pour toute réparation, consultez un personnel de service
qualifié. Des réparations sont requises lorsque l'appareil a
été endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple
lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, si du
liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans
l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité,
s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il a été échappé.
12. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au
rebut de ces matériaux pourrait être réglementée afin de
respecter les considérations environnementales. Pour de
l'information en rapport avec la mise au rebut et le
recyclage, contactez les autorités locales ou Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org
13. Dégâts nécessitant réparation-L’appareil nécessite une
réparation par du personnel qualifié lorsque :
Le cordon d'alimentation ou la fiche a été
endommagée ; ou
Des objets sont tombés dessus ou du liquide a été
renversé dans l'appareil ; ou
L’appareil a été exposé à la pluie ; ou
L'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou
paraît avoir perdu en performance ; ou
L'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Note à l'installateur du système de
télédistribution : Ce mémo a pour but d'attirer
l'attention des installateurs du système CATV
sur l'article 820-40 du NEC qui détaille les
directives de la mise à la masse appropriées
et, en particulier, spécifie que la mise à la
masse du câble devra être reliée au système
de mise à la masse de l'édifice, aussi près du
point d'entrée du câble que possible.
14. Inclinaison/Stabilité-Tous les téléviseurs doivent se
conformer aux réglementations internationales sur la
sécurité concernant l'inclinaison et la stabilité du boîtier.
N'appliquez pas une force excessive à l'avant ou sur le
dessus du boîtier car celui-ci risquerait de ne pas
supporter le poids et de se retourner.
Ne vous mettez pas en danger vous ou vos enfants en
plaçant des appareils électroniques ou des jouets audessus du boîtier. Ceux-ci risqueraient de tomber et de
provoquer des dégâts ou de blesser quelqu'un.
15. Montage mural ou au plafond- Le produit doit uniquement
être monté sur un mur ou au plafond selon les
recommandations du fabricant.
16. Lignes électriques- L'antenne extérieure devrait être placée à
l'écart des lignes électriques.
17. Mise à la masse de l'antenne extérieure- Si une antenne
extérieure est branchée au produit, assurez-vous que le
système d'antenne est mis à la masse afin de lui fournir une
certaine protection contre les surtensions et l'accumulation
de charges statiques.
La section 810 du National Electric Code, ANSI/NFPA No.
70-1984, fournit des renseignements sur une mise à la
masse adéquate du mât et de la structure de soutien, sur la
mise à la masse de l'entrée de courant au dispositif de
décharge de l'antenne, sur la taille des conducteurs de mise
à la masse, l'emplacement du dispositif de décharge de
l'antenne, la connexion aux électrodes de mise à la masse et
les exigences relatives aux électrodes de mise à la masse.
Reportez-vous à la figure ci-dessous.
18. Pénétration d'objets et de liquides-Prenez soin qu'aucun
objet ou liquide ne tombe dans l'appareil à travers les
ouvertures.
19. PRÉCAUTIONS d'utilisation de la pile –Pour éviter des fuites
de la pile qui risqueraient d'endommager l'appareil :
20. Veuillez conserver ce manuel pour référence future.
Exemple de mise à la masse selon la norme
du Code Électrique National (NEC):
Matériel d'entretien électrique
Installez les piles correctement, avec les signes + et dans le sens indiqué.
Ne mélangez pas les piles (de vieilles ou nouvelles
piles ou des piles au carbone avec des piles alcalines,
etc.).
Retirez les piles lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une longue période.
Prise de masse
(NECSECTION 810-20)
(NECSECTION 810-21)
Système d'électrode de mise à la
terre de l'alimentation
Câble de
branchement
Appareil de
décharge de
l'antenne(Section
810-20 du NEC)
Conducteurs de terre
(Section 810-21 du
NEC)
Prise de masse
1
Avis de la FCC
Cet équipement a été mis à l'essai et trouvé conforme aux limites des appareils
numériques de catégorie B, selon les règlements de la FCC partie 15. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence nuisible dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier l'énergie
des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a
aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation en
particulier. Si cet équipement cause une interférence nuisible à la réception radio ou
télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant une ou plusieurs des
mesures qui suivent :
1. Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
2. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
3. Connectez l'équipement à une prise murale d'un autre circuit que celui sur lequel
le récepteur est connecté.
4. Consultez le représentant ou un technicien radio/télévision d'expérience pour
obtenir de l'aide.
Selon les règlements de la FCC, tout changement ou modification à cet appareil qui ne
seraient pas expressément approuvés par le manufacturier peut annuler le droit à
l'utilisateur d'utiliser cet appareil. Ce dispositif est conforme avec la partie 15 des
règlements de la FCC.
L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne peut pas causer d'interférences nuisibles.
2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant une interférence
qui pourrait causer un fonctionnement indésirable.
2
Précautions et Rappels
2
Ne placez pas l'appareil sur une surface
instable.
3
Débranchez immédiatement si vous
constatez un mauvais fonctionnement,
comme l'absence de vidéo ou de son ou
encore de la fumée ou une mauvaise
odeur.
2
Ne placez pas la télévision dans un
espace confiné ou dans une boîte lors de
son utilisation.
3
Débranchez immédiatement si un
élément extérieur est tombé dans le
téléviseur ou si le téléviseur est tombé.
2
N'échappez aucun objet métallique ou
matériel inflammable dans le poste de
télévision.
2
Bannissez/Évitez l'ouverture du poste de
télévision
3
Précautions et Rappels
2N'utilisez ni nettoyeur liquide ni
nettoyeur en aérosol pour nettoyer
l'écran.
Rappelez-vous de débrancher le
cordon d'alimentation de sa prise avant
de nettoyer l'appareil.
3
Assurez-vous de débrancher l'appareil
lorsque vous ne l'utilisez pas pour une
longue période de temps (2 jours).
2
Évitez l'exposition directe à la lumière du
soleil, à la poussière, à une humidité
élevée et à des endroits enfumés.
3
Faites appel à un centre de service pour
nettoyer l’intérieur de la télévision une
fois par an.
2
Ne couvrez ni ne bloquez les ventilations
et ouvertures. Une ventilation inadéquate
risque de raccourcir la durée de vie de
l’appareil et causer une surchauffe.
2
Ne placez pas l’appareil proche d’une
source d’eau, comme une baignoire, un
lavabo, un bac ŕ lessive, une piscine ou
dans un sous-sol humide.
Éviter de faire tomber
Notice pour la télécommande
Évitez de faire tomber Évitez les liquides Évitez les nettoyeurs en aérosol
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
4
Panneau de contrôle avant
⑦
⑥
⑤
④
③
②
①
①
②
④ MODE
⑤ MENU
⑥- VOL +
⑦- CH +
③
- VOL + - CH +
Infrarouge (IR) : Capteur de la télécommande.
Bouton d'alimentation : Appuyez pour allumer ou éteindre la télévision.
DEL : Indicateur d'alimentation
Mode : Appuyez pour sélectionner les signaux d'entrée ou utilisez ce bouton pour
valider les options du menu par la touche Entrée (Enter).
Menu : Appuyez sur ce bouton pour entrer ou sortir du Menu.
Gauche : Appuyez pour diminuer le volume sonore ou pour naviguer vers la
gauche dans les menus.
Droite : Appuyez pour augmenter le volume sonore ou pour naviguer vers la droite
dans les menus.
Bas : Appuyez pour sélectionner le canal précédent ou pour naviguer vers le bas
dans les menus.
Haut : Appuyez pour sélectionner le canal suivant ou pour naviguer vers le haut
dans les menus.
MENU MODE
5
Installation de base
Alimentation
1. Connectez le câble de la télévision et le cordon d’alimentation
au poste de télévision à plasma.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale.
3. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour le mettre en
marche.
4. Vérifiez que la DEL située sur le panneau avant s’allume :
Une couleur bleue indique que le poste de télévision est allumé ;
Une couleur rouge indique que le poste de télévision est en veille.
5. Appuyez sur le bouton d’alimentation POWER KEY de la télécommande ou
sur celui situé sur le panneau de contrôle à l’avant du poste pour allumer
la télévision (si elle était en veille).
La télévision s’allume et vous devriez voir apparaître une
image en quelques minutes.
6. Une fois que l’image est apparue à l’écran, appuyez sur le
bouton SOURCE de la télécommande ou sur le bouton MODE
du panneau avant de façon continue pour sélectionner la
télévision comme source d’entrée. L’information du canal
télévisé s’affiche.
7. Utilisez la recherche automatique de canaux “Menu de
configuration” (Setup Menu) pour rechercher tous les canaux
disponibles dans votre région. Veuillez vous à la page 8 pour
la procédure du “Menu de configuration” (Setup Menu).
8.
Lorsque la recherche automatique de canaux est terminée,
appuyez sur le bouton “
CH+” ou “CH–” de la télécommande
pour sélectionner le canal suivant ou le canal précédent.
Veuillez vous référer aux pages suivantes pour les procédures
de fonctionnement :
Télécommande – page 7. Menu de configuration – page 8. Arrangement des canaux télévisés – page 11.
AC Power Switch
Ch14.0 12:00AM
Information du canal télévisé
BOUTON
D’ALIMENTATION
6
prog
Fonctions de la télécommande
Pour allumer la télévision ou la
mettre en veille.
“POWER”
Pour entrer le numéro du
“numéros 0~9”
Pour ajuster les options de
“SLEEP”
mise en veille
Pour entrer ou sortir du
guide de
“EPG”
ramme
canal.
“SOURCE”
Pour sélectionner la source du
signal d'entrée.
“MUTE”
Coupe le son de la sortie
audio.
“•(point)”
Pour entrer le numéro du
sous-canal.
“LAST”
Pour passer au canal visionné en
dernier.
“MTS”
Pour sélectionner les options
du programme audio.
Pour diminuer ou augmenter le
volume sonore. Également pour
naviguer vers la gauche ou vers
“VOL- ( )/ VOL+( )”
la droite dans les menus
t
u
Pour entrer dans le menu
“MENU”
Pour entrer dans les sous-
menus ou les sous-éléments.
“ENTER”
“CC”
Pour sélectionner les options
de sous-titrages (CC1, CC2 ...)
“Exit”
Pour sortir du menu ou de
tout autre affichage à l'écran.
“CH+ ( )/ CH – ( )”
Pour sélectionner le canal suivant
ou précédent. Également pour
naviguer vers le haut ou vers le
bas dans les menus.
p
q
7
Description des menus d'affichage l'écran
Menu principal
1. Appuyez sur le bouton “MENU” de
la télécommande ou du panneau
de contrôle pour afficher le menu
principal.
2. Appuyez sur “ ” ou sur “ ” pour
déplacer le curseur vers le haut ou
vers le bas dans le sous-menu.
3. Appuyez sur “
sélectionner le sous-menu.
4. Appuyez sur "Enter" pour entrer
dans le sous-menu puis appuyez
sur “
valeur.
Menu de configuration
1. Réglage de la bande :
l’antenne ou le câble comme source du
signal télévisé. Sélectionnez le câble si
vous utilisez un décodeur et sélectionnez
antenne si vous utilisez une antenne.
2. Signal DTV :
pour vous aider à optimiser l’ajustement.
3. Recherche automatique des canaux :
Cherche et enregistre automatiquement
tous les canaux télévisés.
4. Enregistrement manuel :
tableau de configuration des canaux.
5. Étiquettes des canaux :
les noms des canaux.
6.
(Français
Le menu du signal DTV indique la
force du signal en temps réel.
Le menu de recherche automatique
affiche le numéro du canal en cours
de balayage.
Menu de recherche manuelle de
canal
Affiche tous les numéros de canaux
trouvés.
Régle
p
t
” ou sur “ ” pour
t
” ou sur “ ” pour ajuster la
u
q
u
Choisissez
Affiche la force du signal
Entrer dans le
Afficher et éditer
8
Description des menus d'affichage l'écran
Menu vidéo
1. Appuyez sur “ ” ou sur “ ” pour
déplacer le curseur vers le haut
ou vers le bas dans le sous-menu.
2. Appuyez sur le bouton "Enter"
pour entrer dans le sous-menu.
3. Appuyez sur “
ajuster la valeur du sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton "Enter" à
nouveau pour sortir du sousmenu.
Contraste :
Luminosité :
Couleur :
Teinte :
Ajustement de la couleur, 0 ~ 100.
Ajustement de la teinte, 0 ~ 100.
Rapport largeur/hauteur :
Normal Zoom Large Cinéma.
Réglages :
g
Restaure les réglages par défaut.
p
” ou sur “ ” pour
t
q
u
Ajustement du contraste, 0 ~ 100.
Ajustement de la luminosité, 0 ~ 100.
Sélection du rapport largeur/hauteur.
g
g
Menu Audio
1. Appuyez sur “ ” ou sur “ ” pour
p
q
déplacer le curseur vers le haut ou
vers le bas dans le sous-menu.
2. Appuyez sur le bouton "Enter" pour
entrer dans le sous-menu.
3. Appuyez sur “
” ou sur “ ” pour
t
u
ajuster la valeur du sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton "Enter" à
nouveau pour sortir du sous-menu.
Langue audio :
English Espa ol Français.
g
Basses :
Aigus :
Ajustement des aigus, 0 ~ 100.
Balance :
Restaurer les réglages par défaut :
réglages de langue audio, des aigus, de basse et de balance
aux réglages par défaut.
g
Ajustement des basses, 0 ~ 100.
Ajustement de la balance, 0 ~ 100.
Restaure les
9
ge l'écran
Description des menus d'afficha
Menu des fonctions
1. Appuyez sur “ ” ou sur “ ” pour
p
q
déplacer le curseur vers le haut ou vers
le bas dans le sous-menu.
2. Appuyez sur le bouton "Enter"
pour entrer dans le sous-menu.
3. Appuyez sur “
” ou sur “ ” pour
t
t
ajuster la valeur du sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton "Enter" à
nouveau pour sortir du sousmenu.
Réglage de l’heure :
région pour la mise à jour de l’heure.
Minuteur de mise en veille :
temps de mise en veille en minutes
Sélectionnez votre
Sélectionnez le
Off 30 60 90.
Définir le mot de passe :
le mot de passe du contrôle parental.
Contrôle parental :
parentaux pour la télévision et les films.
Menu du contrôle parental :
Entrez et changez
Réglez les contrôles
Programmes de
contrôle du visionnage d’émissions de
télévision et de films.
Note :
Vous avez besoin du mot de passe pour
changer les réglages.
Le mot de passe par défaut est : 0000.
Important : Si vous avez oublié votre mot de
passe
Utilisez le code [0711] pour entrer dans le
menu de réglage du mot de passe afin de le
modifier.
Vous pouvez également utiliser le code [0711]
pour changer vos réglages de contrôle
parental.
10
Description des menus d'afficha
ge à l'écran
Sous-titrage
1. Appuyez sur la touche “CC”
de la télécommande
pour sélectionner le mode de
sous-titrage.
NTSC TV:
ATSC TV:
2. Sélectionnez le mode de
sous-titrage désiré.
Off
Off
CC1 CC2
CS1
CS2
…
…
NTSC TV
CC1
Guide électronique de
programme (EPG)
Appuyez sur le bouton “EPG” de la
télécommande pour afficher le
guide électronique de programme
(EPG). Une fenêtre d’alerte s’affiche
à l’écran.
Arrangement des canaux télévisés
Chaque canal numérique peut
intégrer
plusieurs sous-canaux.
Pour sélectionner un canal
numérique en utilisant la
télécommande :
1. Entrez le numéro du canal principal.
2. Appuyez sur le bouton “•”.
3. Entrez le numéro du sous-canal.
CS1
ATSC TV
Fenêtre d’alerte EPG
Ch 5.4
11
Spécifications
REMARQUE :
*Ce modèle est conforme aux spécifications listées ci-dessous.
*Ces spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
*Ce modèle peut ne pas être compatible avec des fonctions et/ou des spécifications
qui pourraient être ajoutées à l’avenir.
Système de télévision :
Standard NTSC
Standard ATSC (8VSB)
Couverture des canaux :
VHF : 2 à 13
UHF : 14 à 69
Câble : Bande du milieu (A-8 à A-1, A à I)
Bande supérieure (J à W)
Bande Hyper(AA à ZZ, AAA, BBB)
Bande Ultra (65 à 94, 100 à125)
Source d'alimentation :
100 -240V, 50/60 Hz
Consommation électrique
350 W (en moyenne)
1 W en veille
(cordon d’alimentation branché et alimentation
éteinte)
VIDÉO : 1V (p-p), 75 ohms, synchro négative
AUDIO : 150 mV (rms)
NOTE : Cette télévision ne fournit pas les sorties ATSC TV/S-VIDEO/HD/VGA/DVI.
Poids :
35,5 kg (sans le support)
43 kg (avec le support)
Accessoires fournis :
1 cordon d’alimentation
1 télécommande
(avec deux piles*AAA* alcaline)
Montage mural : En option
12
Dépannage
Symptôme
Quelques canaux sont manquants
/ ne sont pas trouvés
Pas d’image, pas de son
Interférences, bruits
Image déformée, bruyante
Vérifications
•Allez dans le menu de configuration (Menu’
remettez les canaux, en les recherchant par l’option
correspondante d’antenne ou de câble.
•
Vérifiez le cordon d’alimentation et la prise murale.
•
Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation est bien allumé.
•
Vérifiez si la DEL du panneau avant est allumée en bleue.
•
Vérifiez les connexions de la source d’entrée désirée.
•
Vérifiez que le signal externe de l’entrée sélectionnée est
actif.
•
Vérifiez les réglages audio/vidéo.
•
Vérifiez la connexion d’antenne, l’emplacement de
l’antenne et sa direction.
•
Vérifiez et déplacez les appareils électriques à proximité.
•
Vérifiez les éclairages fluorescents.
•
Vérifiez la proximité de voitures et motos.
•
Vérifiez la connexion d’antenne, l’emplacement de
l’antenne et sa direction.
Rebalayez les canaux.
Setup) et
Pas de couleur, son normal
Couleur normale, pas de son
Quelques éléments de
l’écran ne s’allument pas
Apparition d'images brûlées à
l'écran
DVD
•
Vérifiez si le réglage de la couleur est au minimum.
•
Ajustez les réglages du menu vidéo ou remettez les
réglages par défaut.
•
Vérifiez les connexions d’entrées audio.
•
Vérifiez si la télévision est en mode muet MUTE.
•
Ajustez le volume audio à un niveau audible.
Le panneau de l'écran plasma est fabriqué selon une
technologie extrêmement précise, toutefois, il peut arriver
que certaines parties de l'image n'apparaissent pas à l'écran
ou que l'écran affiche des points lumineux. Il ne s'agit pas
d'un mauvais fonctionnement.
Attention de ne pas laisser une image fixe l'écran pendant
de longues périodes car cela pourrait faire que ces images
demeurent définitivement sur l'écran plasma.
Quelques exemples d’images fixes sont les logos, les jeux
vidéo, les images d’ordinateur et le télétexte.
Remarque :
La brûlure d'une image sur le panneau cristaux liquides
résultant de l'utilisation d'une image fixe n'est pas une
défectuosité de fonctionnement et ne sera pas couverte par
la garantie.
Ce produit n'est pas conçu pour afficher des images fixes
pendant une longue période.
13 14
Garantie limitée MAGNAVOX
Un (1) an de main d’œuvre & Un (1) an de pièces & Un (1) an pour la réparation de l’écran
MAGNAVOX garantit que ce produit est exempt de défaut de
fabrication, au niveau des matériaux et de la main
d’œuvre, sous des conditions d'utilisation normale établies
telles que :
PREUVE D’ACHAT :
Vous devez posséder une preuve de la date d’achat pour
obtenir la réparation du produit. Un reçu de vente ou tout
autre document indiquant le nom du produit et la date
d’achat du produit ainsi que le nom du revendeur du produit
est considéré comme preuve suffisante.
COUVERTURE :
(Si le produit est déterminé comme étant défectueux)
MAIN D’OEUVRE : Pour une période de un (1) an à partir de la
date d’achat, Magnavox réparera ou remplacera le produit, à
son choix, sans frais, ou payera les frais de réparation de tout
centre de service autorisé Magnavox. Après la période de un
(1) an, Magnavox ne sera plus responsable pour les charges
encourues.
PIÈCES : Pour une période de un (1) an à partir de la date
d’achat, Magnavox fournira, sans frais, des éléments neufs
ou refaits à neuf en échange d’éléments défectueux. Les
centres de services autorisés Magnavox fourniront le retrait
et l’installation des pièces pendant un (1) an.
ÉCRAN : Pour une période de un (1) an à partir de la date
d’achat, Magnavox fournira, sans frais, un écran neuf ou
refait à neuf en échange de l’écran défectueux. Les centres
de services autorisés Magnavox fourniront le retrait et
l’installation des pièces sous la garantie de main d’œuvre
spécifiée. (Les écrans plasma comprennent une garantie de
trente (30) jours de garantie de remplacement.)
EXCLUSIONS DE LA COUVERTURE DE GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas :
Les frais de main d’œuvre pour l’installation ou le réglage du
produit, l’ajustement des contrôles personnalisés sur le produit
et l’installation ou la réparation des systèmes d’antenne
extérieurs au produit.
La réparation et/ou le remplacement des pièces à cause d’une
mauvaise installation, la connexion à une mauvaise source
d’alimentation, l’abus, la négligence, la mauvaise utilisation,
un accident, une réparation non autorisée ou toute cause hors
du contrôle de Magnavox.
Un produit qui requiert une modification ou une adaptation
pour lui permettre de fonctionner dans n’importe quel pays
autre que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé
et/ou autorisé ou la réparation de produits endommagés par
ces modifications.
Des dommages sur le produit suite son envoi dans un
emballage inapproprié ou les coûts associés à l’emballage
Perte du produit durant un envoi sans preuve de signature de
réception ou de reçu.
Produit utilisé dans un but commercial ou institutionnel
(incluant mais non limité à la location).
Produit vendu TEL QUEL ou REMIS À NEUF.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Toutefois, vous pouvez avoir d'autres droits également, lesquels varient d'un
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À
PORTO RICO OU DANS LES ILES VIERGES…
Contactez le centre de service à la clientèle au :
1-800-705-2000
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE AU CANADA…
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-705-2000 (Anglophone ou hispanophone)
L'ÉTENDUE DE LA RESPONSABILITÉ DE MAGNAVOX SOUS
CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT.
MAGNAVOX NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE, DIRECT, INDIRECT, OU CONSÉCUTIF DE CE PRODUIT
OU DE TOUTE VIOLATION DE LA GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE SUR CE PRODUIT. À L’EXCEPTION DE CERTAINES
INTERDICTIONS DE LA LOI LOCALE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE
SUR LA MISE EN MARCHÉ OU LE FONCTIONNEMENT DANS UN
BUT PARTICULIER DE CE PRODUIT EST LIMITÉ À LA DURÉE DE LA
GARANTIE COUVRANT CE PRODUIT.
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
directe ou consécutive sur les dommages causés ou les
limitations sur la durée de la garantie implicite ; dans ces cas les
limites ou exclusions évoquées par la présente peuvent ne pas
s’appliquer à vous. De plus, si vous passez un accord de service
avec un centre agréé MAGNAVOX dans les quatre vingt dix (90)
jours de la date d’achat, les limites sur la garantie implicite ne
s’appliquent pas.
Garantie 4835 710 28275)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.