Philips 42HFL9320A User Manual [it]

Hospitality Television
42HF9320A
Installazione del Philips Hotel TV
1. Introduzione
Questa appendice mira a facilitare l’installazione dei programmi sul televisore digitale interattivo e l'attivazione della modalità hotel. Utilizzare questo appendice congiuntamente al manuale utente del televisore.
Maneggiare con cura e pulire con un panno morbido per mantenere il televisore come nuovo.
2. Vantaggi del Philips Hotel TV
Questo televisore è stato appositamente creato per le strutture alberghiere. Philips Hotel TV offre funzionalità complete che consentono di massimizzare i vantaggi per l’hotel e soddisfare le esigenze degli ospiti.
Accogliere gli ospiti con un messaggio di benvenuto al momento dell’attivazione del televisore. Bloccare l’accesso al menu utente. Funzione utile per impedire agli utenti (per es. ospiti) di cancellare o
modicare le impostazioni dei programmi e/o cambiare le impostazioni audio e video, afnché il televisore sia sempre correttamente congurato.
Selezionare il volume e il programma
il programma e il livello di volume specicati.
Limitare il volume massimo per evitare di disturbare. Bloccare i tasti VOLUME +/-, PROGRAM +/- e MENU. Sopprimere le informazioni a video. Oscurare i programmi. Controllare il televisore digitale interattivo tramite protocollo di comunicazione seriale.
3. Installazione dei canali
1. Premere il tasto [Menu] sul telecomando
2. Premere il tasto cursore Su/Giù per selezionare l’opzione Menu TV, quindi premere il tasto cursore Destra.
3. Premere il tasto cursore Su/Giù per selezionare l’opzione INSTALLATION, quindi premere il tasto cursore Destra.
4. Premere il tasto cursore Su/Giù per selezionare l’opzione CHANNEL INSTALLATION, quindi premere il tasto cursore Destra.
5. Premere il tasto cursore Su/Giù per selezionare l’opzione AUTOMATIC INSTALLATION. Premere il tasto cursore Destra, quindi premere OK per confermare l’installazione. Avviare l’installazione con il tasto VERDE.
Il televisore avvierà la scansione e installerà automaticamente tutti i canali televisivi disponibili (digitali e analogici). Al termine della scansione, nel menu sarà indicato il numero dei servizi digitali e dei canali analogici trovati.
6. Premere il tasto ROSSO per terminare la ricerca e memorizzare tutti i servizi trovati.
Per ulteriori dettagli, consultare il capitolo 6
4. Installazione dell’interfaccia seriale
Questo televisore digitale interattivo è controllabile tramite protocollo di comunicazione seriale. L’interfaccia dovrebbe essere collegata alla presa
Service UART
all’accensione
. Una volta attivato, il televisore si avvierà sempre con
Installazione del canale
sul retro del televisore.
nel Manuale utente.
- 2 -
5. Attivazione d el menu di congurazione della modalità hotel (BDS)
1. Accendere il televisore.
2. Sul telecomando, premere i tasti: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE] oppure utilizzare l’apposito telecomando
di congurazione remota BDS (RC2573/01) e premere [M]
3. Viene visualizzato il menu BDS HOTEL MODE SETUP.
4. Utilizzare i tasti cursore per selezionare e modicare le impostazioni seguenti:
Funzione Selezioni disponibili
BDS MODE (Modalità BDS) ON / OFF LOCAL KEYBOARD LOCKED (Tastiera locale bloccata) REMOTE CONTROL LOCKED (Telecomando bloccato) OSD DISPLAY (Display OSD) ON / OFF SWITCH ON VOLUME (Volume attivo) 0 - 100 MAXIMUM VOLUME (Volume max) 0 - 100 SWITCH ON CHANNEL (Canale attivo) EXT1, 2, 3 / HDMI1, 2, 3 / SIDE / 0 - xx HIGH SECURITY MODE (Modalità alta sicurezza) POWER ON (Accensione) ON / STANDBY DISPLAY MESSAGE (Visualizza messaggio) WELCOME MESSAGE LINE 1 (Messaggio di benvenuto – 1ª riga) WELCOME MESSAGE LINE 2 (Messaggio di benvenuto - 2ª riga) AUTO SCART (Rilevamento automatico Scart) USB BREAK-IN (Collegamento USB) ON / OFF MONITOR OUT (Esclusione monitor) ON / OFF BLANK CHANNEL (Oscuramento canale) STORE - GO RIGHT (Memorizza – a destra) SMARTLOADER TO TV (Da Smartloader a TV) TV TO SMARTLOADER (Da TV a Smartloader)
5. Selezionare “STORE - GO RIGHT”, quindi premere due volte il [TASTO CURSORE
DESTRO] per salvare le impostazioni (al posto di CONFIRM comparirà DONE) e uscire dal menu di configurazione della modalità hotel BDS. Premere [MENU] per uscire senza salvare.
6. Per rendere effettive le impostazioni della modalità BDS, è necessario spegnere e riaccendere il
televisore.
Funzioni della modalità hotel BDS
Questo paragrafo descrive la funzionalità di ogni opzione presente nel menu di congurazione della modalità hotel BDS.
Quando è attiva la modalità hotel BDS, il menu di installazione TV, per esempio l’installazione del canale, non è accessibile.
ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF
(ONLY ACCESSIBLE WHEN [DISPLAY
MESSAGE] = ON) (Accessibile solo se è attivata la visualizzazione messaggio)
ON / OFF
ON / OFF
CONFIRM (Conferma)
LOAD (Carica)
LOAD (Carica)
- 3 -
Pulsante Menu:
ON Menu ospite Menu di congurazione BDS
BDS
OFF Menu di installazione consumer Menu di congurazione BDS
Modalità
BDS MODE (Modalità BDS) ON La modalità hotel BDS è ATTIVATA:
Il menu utente è bloccato. Tutte le impostazioni del menu di congurazione della modalità hotel sono attive.
OFF La modalità hotel BDS è DISATTIVATA:
Il televisore funzionerà come un normale televisore consumer.
LOCAL KEYBOARD LOCK (Blocco tastiera locale) ON I tasti VOLUME +/-, PROGRAM +/- e MENU del televisore sono bloccati. Il pulsante di alimentazione
è disinserito.
OFF I tasti VOLUME +/-, PROGRAM +/- e MENU del televisore funzionano normalmente.
REMOTE CONTROL LOCK (Blocco telecomando)
ON I tasti standard del telecomando sono disattivati. OFF Tutti i tasti del telecomando funzionano normalmente.
OSD DISPLAY (Display OSD)
ON Sullo schermo vengono visualizzate le informazioni standard (per es. le informazioni sul programma). OFF Le informazioni a video vengono soppresse.
SWITCH ON VOLUME (Volume attivo) All’accensione del televisore, viene riprodotto il livello di volume specicato.
Osservazione: Il volume all’accensione (“SWITCH ON VOLUME”) non può superare il livello di volume max (MAXIMUM VOLUME). Viene rispettata la soglia di volume immessa dal menu di congurazione della modalità hotel.
MAXIMUM VOLUME (Volume max) Il volume del televisore non può superare il livello di volume selezionato.
SWITCH ON CHANNEL (Canale attivo) All’accensione del televisore, viene sintonizzato il canale specicato. Sono disponibili 2 diversi tipi di canale:
EXTERNAL SOURCE Il televisore si sintonizza su una sorgente esterna (per es. EXT1 o
TUNER È possibile impostare qualsiasi canale analogico o digitale come primo
HIGH SECURITY MODE (Modalità alta sicurezza) ON Questa funzione consente di accedere al menu di congurazione della modalità hotel BDS
esclusivamente tramite l’apposito telecomando di congurazione BDS (RC2573/01).
OFF Questa funzione consente di accedere al menu di congurazione della modalità hotel BDS mediante il
telecomando di congurazione BDS o mediante il normale telecomando (utilizzando lo speciale codice).
Telecomando ospite Telecomando di congurazione
HDMI 2)
canale all’accensione.
- 4 -
POWER ON (Accensione) Questa funzione consente al televisore di passare a una modalità operativa specica (On o Standby) una volta inserita l’alimentazione di rete.
ON Il televisore si accenderà automaticamente ogni volta che l’alimentazione di rete viene inserita. STANDBY Il televisore passerà automaticamente alla modalità STANDBY ogni volta che l’alimentazione di
rete viene inserita.
DISPLAY MESSAGE (Visualizza messaggio)
ON Abilita la visualizzazione del messaggio di benvenuto per 30 secondi all’accensione del televisore. OFF Disabilita la visualizzazione del messaggio di benvenuto.
Se l’opzione OSD DISPLAY è impostata su OFF, il messaggio di benvenuto viene automaticamente disattivato.
WELCOME MESSAGE (Messaggio di benvenuto) Questa funzione permette di visualizzare un messaggio personalizzato per gli ospiti dell'hotel all’accensione del televisore, personalizzando così il soggiorno a seconda delle esigenze.
Questo messaggio può essere costituito da 2 righe di testo contenenti ciascuna max 20 caratteri alfanumerici. Per creare il messaggio di benvenuto utilizzare i tasti cursore del telecomando.
Per attivare la visualizzazione del messaggio di benvenuto, impostare l’opzione DISPLAY MESSAGE su ON. Per cancellare il messaggio di benvenuto dalla memoria del televisore, selezionare CLEAR ALL (tasto giallo).
AUTO SCART (Rilevamento automatico Scart) Questa funzione consente il rilevamento automatico dei dispositivi AV collegati alla presa Scart del televisore.
ON Attiva la funzione Auto Scart in modalità BDS. OFF Disattiva la funzione Auto Scart in modalità BDS.
USB BREAK-IN (Collegamento USB)
ON Consente alla porta USB di rilevare automaticamente l’inserimento di una chiave USB nel televisore. OFF Disattiva il rilevamento automatico della porta USB. Per accedere al contenuto della chiave USB,
utilizzare il tasto BROWSE sul telecomando.
MONITOR OUT (Esclusione monitor) ON Questa funzione consente l’uscita audio e video dal televisore attraverso i relativi connettori AV (se
disponibili).
OFF Questa funzione disattiva l'uscita audio e video dal televisore (per impedire copie illegali).
BLANK CHANNEL (Oscuramento canale) Questa funzione disattiva la visualizzazione video sul televisore, ma non inuisce sull'uscita audio. Può essere utilizzata per applicazioni audio (per es.: trasmissioni radio off-air, canali musicali, ecc.), che non richiedono necessariamente una visualizzazione video.
ON Il programma corrente viene oscurato. OFF Il programma corrente viene visualizzato (impostazione PREDEFINITA).
È possibile impostare l’opzione BLANK CHANNEL per qualsiasi canale. Utilizzare [P+ / P-] per scorrere i programmi e impostare lo stato desiderato per ognuno. Il numero di programma è visualizzato in alto a sinistra.
- 5 -
STORE - GO RIGHT (Memorizza) CONFIRM Questa funzione memorizza le modiche effettuate nel menu di congurazione della modalità BDS. A memorizzazione completata, al posto di Conrm si leggerà DONE.
SMARTLOADER TO TV (Da SmartLoader a TV) LOAD Questa opzione consente di caricare le impostazioni da una chiave USB (SmartLoader) al televisore.
TV TO SMARTLOADER (Da TV a SmartLoader) LOAD Questa opzione consente di caricare le impostazioni dal televisore a una chiave USB (SmartLoader).
- 6 -
6. Clonazione delle impostazioni
Philips SmartLoader è uno strumento specicatamente progettato per agevolare e accelerare l'installazione e la copia di impostazioni tra televisori Philips. Per eseguire questa funzione, è necessario utilizzare una chiave USB.
La procedura di installazione prevede tre semplici passaggi:
1. Scelta di un televisore master
Il televisore master è l’apparecchio le cui impostazioni di installazione e congurazione devono essere copiate su un altro televisore (solo dello stesso tipo).
2. Programmazione della chiave USB con le impostazione del televisore master
Per programmare la chiave USB con le impostazioni del televisore master, eseguire la procedura seguente.
Accendere il televisore master. Collegare la chiave USB al televisore tramite la porta USB del televisore. Accedere al menu di congurazione della modalità hotel BDS utilizzando il telecomando di
congurazione BDS o il normale telecomando (digitando l’apposito codice).
Servendosi dei tasti cursore scorrere nel menu di congurazione della modalità hotel BDS no a:
Sullo schermo del televisore, evidenziare l’opzione “TV TO SMARTLOADER”. Premere due volte il tasto cursore destro sul telecomando per avviare il caricamento [LOAD] del processo di programmazione. Una volta completata la programmazione, verrà visualizzato il messaggio “DONE”.
La chiave USB è stata programmata e può essere utilizzata per installare e congurare altri televisori.
3. Copia delle impostazioni del televisore master su altri apparecchi televisivi utilizzando la chiave USB
Per programmare altri apparecchi televisivi con le impostazioni del televisore master, eseguire la procedura seguente.
Accendere il televisore master. Collegare la chiave USB al televisore tramite la porta USB del televisore. Accedere al menu di congurazione della modalità hotel BDS utilizzando il telecomando di
congurazione BDS o il normale telecomando (digitando l’apposito codice).
Servendosi dei tasti cursore scorrere nel menu di congurazione della modalità hotel BDS no a:
Sullo schermo del televisore, evidenziare l’opzione “SMARTLOADER TO TV”. Premere due volte il tasto cursore destro sul telecomando per avviare il caricamento [LOAD] del processo di programmazione. Una volta completata la programmazione, verrà visualizzato il messaggio “DONE”. Spegnere e riaccendere il televisore.
SMARTLOADER TO TV TV TO SMARTLOADER
SMARTLOADER TO TV TV TO SMARTLOADER
- 7 -
Problemi e soluzioni:
1.
Messaggio “FAILURE” visualizzato sullo schermo.
Collegamento errato della chiave USB o interruzione/errore di trasferimento dati. Riprovare.
2.
Dopo aver inserito la chiave USB, viene visualizzato il menu multimediale e non è possibile accedere al menu di congurazione della modalità hotel BDS.
Uscire dal menu utilizzando il tasto [MENU] sul telecomando Ambilight. Una volta usciti dal menu, tentare di accedere nuovamente al menu di congurazione della modalità hotel BDS.
Note:
Accertarsi che sulla chiave USB sia disponibile uno spazio sufciente di memoria (lo spazio dipende dal tipo
di installazione) per poter clonare le impostazioni dal televisore alla chiavetta.
Il dispositivo SmartLoader può eseguire la copia di impostazioni solo tra due apparecchi televisivi dello stesso tipo e della stessa versione rmware. Dopo che il dispositivo SmartLoader è stato programmato con le impostazioni di un televisore master di un determinato tipo o modello, è possibile caricare tali impostazioni su un altro televisore purché sia dello stesso modello.
- 8 -
Smaltimento del prodotto.
Il prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di elevata qualità riciclabili e riutilizzabili. La presenza di questo simbolo indica che il prodotto è soggetto alla Direttiva europea 22002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta separata dei riuti elettrici ed elettronici locale.
2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati. Le speciche sono soggette a variazioni senza preavviso. I marchi commerciali sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi titolari.
Rispettare le disposizioni locali in materia e non smaltire il prodotto con i riuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto contribuirà a ridurne il potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana.
L’imballaggio del prodotto è riciclabile. Rivolgersi alle autorità locali per il corretto smaltimento.
- 9 -
Sommario
1 Importante 3
1.1 Sicurezza 3
1.2 Schermo 3
1.3 Riciclaggio 3
2 Il televisore 4
2.1 Panoramica del televisore 4
2.2 Caratteristiche del prodotto 5
3 Guida introduttiva 5
3.1 Posizionare il televisore 5
3.2 Montaggio a parete - VESA 5
3.3 Batterie del telecomando 9
3.4 Cavo dell'antenna 9
3.5 Collegare il cavo di alimentazione 9
3.6 Configurazione iniziale 9
4 Utilizzare il televisore 10
4.1 Accendere/spegnere e mettere in standby 10
4.2 Guardare il televisore 11
4.3 Guardare i canali di un ricevitore digitale 11
4.4 Guardare le riproduzioni degli apparecchi collegati 11
4.5 Guardare un DVD 12
4.6 Selezionare una pagina del televideo 12
4.7 Modificare la modalità Ambilight 13
5 Funzioni avanzate del televisore 14
5.1 Telecomando 14
5.2 Panoramica dei menu del televisore 17
5.3 Regolare immagine e audio 19
5.4 Ambilight 23
5.5 Televideo 23
5.6 Creare elenchi dei canali preferiti 25
5.7 Guida elettronica ai programmi (EPG) 26
5.8 Timer e blocchi 27
5.9 Sottotitoli 28
5.10 Visualizzare foto, ascoltare MP3, ecc. 29
5.11 Ascoltare i canali radio digitali 31
5.12 Aggiornare il software 31
6 Sintonizzare i canali 34
6.1 Sintonia automatica dei canali 34
6.2 Analogico: installazione manuale 35
6.3 Gestire i canali memorizzati 35
6.4 Gestione automatica dei canali 36
6.5 Test della ricezione digitale 36
6.6 Impostazioni predefinite 36
7 Collegamenti (DVD, ricevitore, ecc.) 37
7.1 Panoramica dei collegamenti 37
7.2 Informazioni sui collegamenti 38
7.3 Collegare gli apparecchi 40
7.4 Impostare i collegamenti 44
7.5 Predisposizione per i servizi digitali 45
8 Dati tecnici 46
9 Risoluzione dei problemi 47
10 Indice 49
Por lo schema di servizio corrispondente a questo TV vedete www.philips.com/support o contattare il servizio di assistenza. (Per l’Italia: 840 320 086 - 0,08/min).
È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/welcome.
Sommario 1
ITALIANO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M.26/3/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell'art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedete indicazioni sull’etichetta applicata sull’ ultima pagina di copertina) risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 nr. 548. Fatto a Brugge il febbraio 2006 Philips Industrial Activities N.V., Pathoekeweg 11, 8000 Brugge - Belgio
2676.1 it 03-08-2007 15:24 Pagina 1
2007© Koninklijke Philips Electronics N.V.Tutti i diritti riser vati. Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. I marchi sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi detentori.
Philips si riserva il diritto di modificare i prodotti senza l'obbligo di implementare tali modifiche anche nelle versioni precedenti. Le informazioni contenute nel presente manuale sono da ritenersi adeguate per l'utilizzo consentito dell'impianto. Se il prodotto, o singoli moduli e procedure, vengono utilizzati per scopi diversi da quelli specificati in questo manuale, è necessario richiedere conferma della validità e adeguatezza delle informazioni qui riportate. Philips garantisce che il materiale non viola alcun brevetto statunitense. Non vengono concesse ulteriori garanzie esplicite o implicite.
Garanzia
I componenti di questo prodotto non sono riparabili dall'utente. Non aprire né rimuovere i coperchi di protezione per accedere ai componenti interni del prodotto. Le riparazioni possono essere eseguite soltanto presso i centri di assistenza e di riparazione autorizzati. Il mancato rispetto di questa condizione renderà nulle tutte le garanzie esplicite e implicite. Eventuali operazioni espressamente vietate in questo manuale e procedure di regolazione o montaggio non consigliate o autorizzate nel presente manuale invalidano la garanzia.
Caratteristiche dei pixel
Gli schermi a cristalli liquidi sono costituiti da un numero elevato di pixel colorati. Nonostante questo schermo vanti una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,999% o superiore, i pixel spenti, quelli sempre accesi o difettosi possono comunque apparire sul pannello. Si tratta di una caratteristica strutturale degli schermi riconosciuta dai più diffusi standard industriali e non di un malfunzionamento.
Software open source
Su questo televisore è installato software di tipo open source. Pertanto Philips offre o rende disponibile, dietro richiesta e a un costo non superiore a quello sostenuto per la distribuzione, una copia completa e leggibile del codice sorgente su un supporto tipicamente utilizzato per la diffusione del software. Tale offerta è valida per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto del presente prodotto. Per ottenere il codice sorgente, scrivere a: Philips Innovative Applications N.V. Vice Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Belgio
Conformità ai requisiti EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce e commercializza numerosi prodotti per il mercato consumer che, come tutti gli apparecchi elettronici, possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici. Uno dei principali principi aziendali applicati da Philips prevede l'adozione di tutte le misure sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri prodotti conformi a tutte le regolamentazioni e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di produzione dell'apparecchio. In base a tale principio, Philips sviluppa, produce e commercializza prodotti che non hanno effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati scientifici attualmente disponibili. Inoltre Philips collabora attivamente all'elaborazione degli standard internazionali EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare evoluzioni future degli stessi e di implementarle nei propri prodotti.
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo televisore è dotato di un connettore stampato regolarmente approvato. Nel caso in cui si renda necessario procedere alla sostituzione del fusibile di rete, sostituirlo con un
fusibile di valore corrispondente a quello indicato sul connettore (ad esempio 10A).
1. Rimuovere il coperchio e il fusibile.
2. Il nuovo fusibile deve essere conforme alla norma BS 1362 e presentare il marchio di approvazione ASTA. In caso di smarrimento del fusibile, rivolgersi al rivenditore e richiedere il tipo corretto da utilizzare.
3. Rimontare il coperchio.
Ai fini della conformità con la direttiva EMC, il connettore di rete di questo prodotto non deve essere asportato dal cavo di alimentazione.
Copyright
I loghi VESA, FDMI e
conformità VESA sono marchi commerciali dell'associazione Video Electronics Standards Association.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro
Logic" e il simbolo della doppia D
G
sono marchi commerciali di Dolby Laboratories.
Prodotto su licenza di BBE
Sound, Inc. Concesso su licenza di BBE, Inc, in base a uno o più dei seguenti brevetti statunitensi: 5510752,
5736897. BBE e il simbolo BBE sono marchi registrati di BBE Sound Inc.
Windows Media è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
® Kensington e MicroSaver sono marchi registrati di ACCO World Corporation, la cui registrazione è stata accettata negli Stati Uniti e richiesta in tutti gli altri Paesi del mondo.Tutti gli altri marchi registrati e non registrati sono di proprietà dei rispettivi detentori.
2
2676.1 it 03-08-2007 15:24 Pagina 2
ITALIANO
Importante 3
1 Importante
Prima di utilizzare il prodotto, leggere il presente manuale dell'utente.
Leggere con attenzione la presente sezione e attenersi con precisione alle istruzioni in essa contenute. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni in esso contenute.
1.1 Sicurezza
• Al fine di evitare cortocircuiti, non esporre il prodotto a pioggia o acqua.
•Per evitare i rischi di incendio e scossa elettrica, non posizionare vicino al televisore fonti di fiamme libere (ad esempio candele accese).
• Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al televisore per consentirne la ventilazione.
•Tenere l'apparecchio lontano da radiatori e altre fonti di calore.
• Non installare il televisore in uno spazio ristretto, come ad esempio una libreria. Accertarsi che le prese d'aria non siano ostruite da tende, mobili, ecc.
• Accertarsi che il televisore non possa cadere. Posizionare il televisore su una superficie piana e resistente e utilizzare esclusivamente il supporto in dotazione.
• Al fine di evitare danni al cavo di alimentazione che potrebbero causare incendi o scosse elettriche, non posizionare il televisore sul cavo o su oggetti che potrebbero forare il cavo stesso.
• Quando montato su un piedistallo girevole o su delle staffe VESA, evitare di fare forza sulle spine di alimentazione. Delle spine di alimentazione parzialmente lente possono causare archi elettrici o incendi.
1.2 Schermo
•Prima di pulire lo schermo, scollegare il televisore.
• Pulire la superficie con un panno morbido e umido. Non utilizzare altri prodotti (sostanze chimiche o detergenti per la casa), che potrebbero danneggiare lo schermo.
• Non toccare, premere, strofinare o colpire lo schermo con oggetti duri, evitando di graffiare, rovinare o danneggiare lo schermo permanentemente.
•Per evitare deformazioni e scolorimenti, asciugare tempestivamente eventuali gocce d'acqua.
• Immagini fisse Evitare per quanto possibile le immagini fisse. Quando non è possibile evitarle, ridurre il contrasto e la luminosità, al fine di evitare danni. Le immagini fisse sono immagini che rimangono sullo schermo per lunghi intervalli di tempo, ad esempio i menu a schermo, le pagine del televideo, le strisce nere, le informazioni sul mercato azionario, i loghi dei canali televisivi, le visualizzazioni dell'orario, ecc.
1.3 Riciclaggio
• Conferire gli imballi al locale centro di raccolta.
• Eliminare le vecchie batterie nel rispetto dei regolamenti locali.
• Questo prodotto è stato progettato e prodotto al fine di consentire il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali.
• Il prodotto non deve quindi essere eliminato insieme agli altri rifiuti domestici. Informarsi personalmente o tramite il rivenditore locale in merito alle norme che regolamentano il riciclaggio e la tutela dell'ambiente. L'eliminazione non regolamentata dei rifiuti può danneggiare l'ambiente e mettere in pericolo la salute umana (EEC 2002/96/EC).
2676.1 it 03-08-2007 15:24 Pagina 3
2 Il televisore
Questa sezione include una descrizione generale dei comandi e delle funzioni di questo televisore.
2.1 Panoramica del televisore
Comandi laterali
1Volume +/­2 Menu 3 Program o Channel +/­4 Interruttore di alimentazione 5 LED (blu: acceso, rosso: standby) 6 Sensore del telecomando
Connettori laterali
Consentono di collegare videocamere, console di gioco, cuffie o periferiche USB.
Connettori posteriori
Consentono di collegare antenne, DVD,VCR o altri apparecchi.
Telecomando
1 Standby/Acceso 2 Selezione della sorgente (DVD, STB, ecc.) 3Tasti colorati 4Tasti di navigazione (su, giù, sinistra, destra)
OK
5Tasto Televideo 6Tasto Menu 7 Canale su/giù 8Volume +/­9 Ambilight acceso/spento
Per ulteriori informazioni sul telecomando, consultare la sezione 5.1 Panoramica del telecomando.
4 Il televisore
OK
LIST
OPTION
B
v
DVD STB HTSTV
a
GUIDE
DEMO
MENU
¬
V P
--
++
b
BROWSE
MHEG CANCEL
123
45
789
6
i
0
Ò
π
j
b
q
®
R
INPUT
1
2
3
4
5
7 8
9
6
B
VOLUME
MENU
PROGRAM/CHANNEL
5-6
1
2
3
4
2676.1 it 03-08-2007 15:24 Pagina 4
ITALIANO
2.2 Caratteristiche del prodotto
Questo nuovo televisore è dotato di alcune delle più avanzate innovazioni audio e video. Presenta in particolare le seguenti caratteristiche e funzioni:
Schermo LCD ad alta definizione
Una risoluzione HD totale di 1920 x 1080p, la più alta per le sorgenti HD. Riproduce immagini a scansione progressiva nitide e perfettamente stabili, con un'ottima luminosità e colori eccezionali.
Ambilight
Migliora l'esperienza visiva e la qualità percepita delle immagini.
Perfect Pixel HD
Assicura immagini di qualità eccellente da tutte le sorgenti.
100Hz Clear LCD
100Hz Clear LCD esalta la nitidezza durante una riproduzione in movimento migliorando i livelli del nero, diminuendo lo sfarfallio e aumentando il contrasto e l'angolo di visione.
Sintonizzatore DVB-T integrato
Oltre alle normali trasmissioni analogiche, questo televisore è in grado di ricevere i canali del digitale terreste e le stazioni radio.
Guida elettronica ai programmi - EPG
La guida EPG visualizza sullo schermo la programmazione dei canali digitali. La guida può essere utilizzata per impostare promemoria degli orari di inizio dei programmi, accendere il televisore, ecc.
Connettori HDMI
Tre connettori HDMI che assicurano il miglior collegamento possibile per l'alta definizione.
Porta USB
Collegamenti multimediale che consente di visualizzare foto e riprodurre brani musicali.
3 Guida introduttiva
In questa sezione sono riportate le istruzioni per il posizionamento e la configurazione iniziale del televisore.
3.1 Posizionare il televisore
) Avvertenza
Prima di posizione il televisore, leggere attentamente le norme di sicurezza riportate nella sezione 1.1 Sicurezza.
I televisori con schermo grande sono pesanti. Per trasportare e muovere il televisore sono necessarie almeno due persone.
Prima di posizionare il televisore o fissarlo a parete, collegare gli altri apparecchi.
La distanza ideale per vedere il televisore è circa tre volte la diagonale dello schermo.
Per ottimizzare la visione, posizionare il televisore in modo che le luci non illuminino direttamente lo schermo.
La funzione Ambilight offre i migliori effetti in stanze con illuminazione soffusa.
Per ottenere il miglior effetto Ambilight, posizionare il televisore a 10-20 cm di distanza dalla parete. Posizionare il televisore in modo che il sole non illumini direttamente il televisore.
Slot per lucchetto di sicurezza Kensington
Il televisore è dotato di slot per lucchetto di sicurezza Kensington ubicato sul retro. Il lucchetto di sicurezza Kensington deve essere acquistato separatamente.
Il televisore 5
2676.1 it 03-08-2007 15:24 Pagina 5
6 Il televisore
3.2 Montaggio a parete
È possibile montare il televisore sulla parete tramite il supporto di montaggio in dotazione.
3.2.1 Come smontare il supporto del
televisore
Il supporto del televisore deve essere smontato dal televisore stesso in modo da consentire il montaggio a parete. Svitare le 2 viti che assicurano il supporto al
televisore.
® Alzare il televisore dal supporto.
3.2.2 3.2.2 Montaggio del supporto per
parete
) Attenzione
Il montaggio a parete del televisore richiede dimestichezza e dovrebbe essere eseguito solo da personale specializzato. Questo tipo di montaggio deve rispettare gli standard di sicurezza relativi al peso del televisore.
Koninklijke Philips Electronics N.V. non si assume alcun tipo di responsabilità per un montaggio errato o che provochi ferite o lesioni personali.
Leggere anche le precauzioni di sicurezza nella sezione Leggere anche le precauzioni di sicurezza nella sezione 1.1 Sicurezza prima di posizionare il televisore prima di posizionare il televisore.
Radunare le parti necessarie al montaggio a
parete.
® Inserire una piccola parte di entrambe le viti nel
supporto per il montaggio a parete.
ÒVerificare la presenza dei 4 dischi di plastica
sulla parte posteriore del televisore.
A
B
2x
2x
2676.1 it 03-08-2007 15:24 Pagina 6
2
Montare i due spessori 2 sui due dischi
inferiori sul retro del televisore.
º Decidere la posizione ideale del televisore.
Posizionare e allineare il supporto per il
montaggio a parete e fissarlo saldamente sulla parete.
Collegare tutti i cavi.
Vedere la sezione 7 Collegamenti.
Posizionare il televisore sul supporto per il
montaggio a parete..
ÚAssicurare il televisore sul supporto avvitando
le 2 viti posizionate in precedenza .
Il televisore 7
ITALIANO
m
g
2676.1 it 03-08-2007 15:24 Pagina 7
42
715mm
260,5
m
2
8 Il televisore
3.2.3 Montaggio secondo le norme VESA
)
Attenzione
Utilizzare un supporto a norma VESA che sia conforme agli standard di sicurezza a seconda del peso del televisore. Seguire attentamente le istruzioni allegate al supporto a norma VESA per il montaggio del televisore.
Koninklijke Philips Electronics N.V. non si assume alcun tipo di responsabilità per un montaggio errato o che provochi ferite o lesioni personali.
Il televisore è predisposto per il montaggio a norma VESA. Questo tipo di supporto non è incluso. Utilizzare un supporto a norma VESA con il codice
VESA MIS-F, 600, 400, 8.
Preparare il televisore al montaggio a norma VESA.
Individuare i fori per le viti VESA sulla parte
posteriore del televisore.
® Se i dischi di plastica ostruiscono il supporto
VESA, è possibile svitarli.
2676.1 it 03-08-2007 15:24 Pagina 8
400
600
M8
4x
ITALIANO
3.3 Batterie del telecomando
Aprire il coperchio del vano batterie sul retro
del telecomando.
® Inserire le 3 batterie in dotazione (tipo AAA-
LR03-1,5 V). Accertarsi che la polarità delle batterie sia corretta, osservando le indicazioni + e - presenti all'interno del vano.
ÒChiudere il coperchio.
rNota
Quando non si utilizza il telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie.
3.4 Cavo dell'antenna
Individuare il connettore per l'antenna sul retro
del televisore.
® Inserire a fondo il cavo dell'antenna nel relativo
connettore x Antenna.
3.5 Collegare il cavo di alimentazione
Verificare che la tensione di rete corrisponda a
quella indicata sull'adesivo applicato sul retro del televisore. Se la tensione è diversa, non collegare il cavo di alimentazione.
® Inserire a fondo il cavo di alimentazione.
Il televisore non è mai completamente spento, a meno che il cavo di alimentazione non venga scollegato. La spina di alimentazione deve rimanere sempre accessibile.
3.6 Configurazione iniziale
Quando si inserisce il cavo di alimentazione per la prima volta (e unicamente in questo caso), la procedura di configurazione viene avviata automaticamente. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
à Suggerimenti
• Se si seleziona per errore una lingua errata,
premere il tasto rosso del telecomando per tornare al menu di scelta della lingua.
•Per riordinare i canali memorizzati, vedere la
sezione 6.3 Gestire i canali memorizzati.
Il televisore 9
ANTENNA
UK - EIRE
u
pa
i
o
r
.
e
.
h
o
2676.1 it 03-08-2007 15:24 Pagina 9
Selezionare la
lingua..
tilizzare il cursor
su/giù
Lingua del men
Englis
Es
Hrvatsk
Italian
Magya
Successiv
4 Utilizzare il
televisore
Assimilare le procedure di utilizzo quotidiano del televisore.
4.1 Accendere/spegnere e mettere in standby
Per spegnere il televisore:
• Se il LED di standby è spento, premere B
Power sul lato destra del televisore.
• Se il LED di standby è acceso, premere B sul
telecomando.
Per mettere il televisore in standby:
• Premere B sul telecomando.
Per accendere il televisore dalla modalità di standby senza telecomando:
• Premere B Power sul lato del televisore per
spegnere, quindi premere nuovamente B Power per riaccendere.
Per spegnere il televisore:
• Premere B Power sul lato del televisore.
rNota
Il consumo di energia è una delle cause dell'inquinamento dell'aria e dell'acqua. Quando il cavo di alimentazione è collegato, il televisore consuma energia. Questo apparecchio ha un consumo minimo in standby.
10 Utilizzare il televisore
B
v
DVD STB HTSTV
INPUT
B
2676.1 it 03-08-2007 15:24 Pagina 10
Loading...
+ 44 hidden pages