PHILIPS 42HF7845, 32HF7875, 32HF5445, 26HF7875, 26HF5445 User Manual [it]

Indice
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kensington Security Slot . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Montaggio a parete del televisore . . . . . . . .6
alla rete elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Inserimento delle batterie nel telecomando....6
Panoramica dei connettori e dei coman
di del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Telecomandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
RC2886 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tasti del telecomando ospite . . . . . . . . . . . . .9
Panoramica del menu principale e dei sottomenu di impostazione del televisore . .11
Panoramica del menu principale e dei sottome-
nu di impostazione del televisore . . . . . . . . .12
Accesso al menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
A. Selezione della lingua . . . . . . . . . . . . .14
B. Selezione della sorgente di
comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
C. Definizione del numero di canali
disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
D. Installazione dei programmi . . . . . . . .15
E. Specifica e configurazione di
impostazioni e opzioni . . . . . . . . . . . . .19
F. Impostazione dell’orologio del
televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Clonazione della configurazione del
televisore e dello SmartLoader . . . . . . . . . . .34
Installazione di una System SmartCard o
di un System Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Diagnosi di problemi comuni . . . . . . . . . . . .37
Appendice A – Supporto di telecoman
di multipli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Appendice B – Tabella delle risoluzioni . . . . .40
Informazioni ambientali . . . . . . . . . . . . . . . .41
Information for Users in the UK . . . . . . . . .42
Introduzione
X
X
Verrou Kensington
Sicurezza
Congratulazioni per il vostro acquisto e benvenuti in Philips!
Il presente manuale contiene informazio­ni su come installare e adoperare il vostro televisore.
Se avete ancora problemi dopo la lettura del presente manuale,contattate il Centro clienti o il Centro assistenza Philips locale. I numeri di telefono e gli indirizzi sono inclusi nel manuale di garanzia internazionale fornito con l’appa­recchio.
Informazioni sul prodotto
Il modello e il numero di serie sono riportati sul retro del televisore, sul lato sinistro dello stesso e sulla confezione
2
(se presente)
Il televisore è dotato di Kensington Security Slot per impedirne il furto. Il Kensington Lock deve essere acquistato separatamente. Il Kensington Lock è un cavo di acciaio rivestito in plastica provvisto di lucchetto.Un’estremità del cavo deve essere fissata al foro presente sul televisore e bloccata con la chiave speciale. L’altra estremità deve essere collegata a un punto fisso.
® Kensington e MicroSaver sono marchi regi­strati negli USA di ACCOWorld Corporation con registrazioni emesse e richieste in corso in altri paesi del mondo.Tutti gli altri marchi regi­strati e non registrati sono di proprietà dei ris­pettivi proprietari.
1. Per sollevare e trasportare un televisore del peso di oltre 25 chili sono necessarie due persone.Una movimentazione errata del televisore può causare lesioni gravi.
2. Se si posiziona il televisore su una superficie solida,accertarsi che questa sia piana e che ne possa sostenere il peso.
3. Il montaggio a parete del televisore richiede abilità speciali e dovrebbe essere eseguito solo da personale qualificato. Non tentare di effettuare il montaggio da soli. Philips non si assume alcuna responsabi­lità n caso di montaggio errato o di montag­gio che causi incidenti o lesioni.
4. Questo televisore è compatibile con lo standard di montaggio a pareteVESA. Per ottenere una staffa conformeVESA per il montaggio a parete dell’apparecchio,rivol­gersi al fornitore di componenti elettrici locale . Prima di montare il televisore a parete,accertarsi che la parete sia idonea a sostenerne il peso.
5. Accertarsi che l’aria circoli liberamente nelle aperture di ventilazione nella posizione in cui si colloca o monta l’apparecchio. Non inserire il televisore in uno spazio chiuso.
6. Non collocare in prossimità dell’apparec­chio fonti di fiamme libere, come ad esem­pio candele accese.
7. Non esporre il televisore o le batterie del telecomando a calore, luce diretta, pioggia o acqua.
8. Non appoggiare vasi pieni di acqua in prossi-
mità del televisore o sopra di esso. Il versa­mento di acqua nell’apparecchio può provo­care scosse elettriche.Se si versa acqua nel televisore, non accendere l’apparecchio.
Scollegare immediatamente il televisore
dalla rete elettrica e farlo controllare da un tecnico qualificato.
9. Non toccare alcuna parte del televisore, cavo di alimentazione o antenna, durante una tempesta di lampi.
10. Non lasciare l'apparecchio in modalità standby per un lungo periodo di tempo. Scollegare invece il televisore dalla rete elet­trica.
11. Il televisore è sempre collegato alla rete elettrica. Può essere scollegato in uno dei seguenti modi:
• scollegando il cavo di alimentazione che si trova sul retro del televisore
• staccando la spina dalla presa delle rete elettrica. Tirare il cavo di alimentazione dalla spina. Non tirare direttamente il cavo.
12. Accertarsi di avere sempre facile accesso al cavo o alla presa della rete elettrica per poter scollegare il televisore.
13. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia completamente inserito nell'apposite presa del televisore e nella presa a parete.
14. Se il televisore è montato su una base o un braccio girevole, accertarsi di non tendere eccessivamente il cavo di alimentazione quando si fa girare l’apparecchio.La tensio­ne del cavo può allentare le connessione e causare un arco elettrico o un incendio.
15. Verificare che la tensione dell’alimentazione di rete domestica corrisponda alla tensione stampata sull’etichetta posta sul retro dell’apparecchio.
3
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi,controllare questo elenco di sintomi e soluzioni consigliate prima di richiede­re assistenza per tentare di risolvere il problema da soli.
Nota: è importante acquisire familiarità con le speciali funzioni dell’apparecchio, descritte nell'in­stallazione del televisore, onde evitare di scambiarne l’effetto, non sufficientemente compreso, con un funzionamento errato.
Sintomi Possibili soluzioni
Installazione Il televisore non • Accertarsi che il tasto sulla sinistra del telecomando sia in
risponde ai comandi posizione SETUP (vedere pagina 13). del telecomando di impostazione
Il televisore non • Controllare se la funzione Remote Control Lock è impostata risponde al telecomando suYES. Se impostata su YES, selezionare NO (vedere pagina 23). ospite
Impossibile attivare il • Utilizzare il telecomando verde (RC2573) per accedere al menu Setup dal tele- menu Setup e resettare l’impostazione SECURITY (vedere comando ospite pagina 22).
Immagine Nessuna immagine • Accertarsi che il cavo/l’antenna siano correttamente collegati sul
retro del televisore.
• Controllare le regolazioni dell’immagine (luminosità, contrasto, colore,tinta).
• Possibile problema della stazione TV. Provare su un altro canale.
• Accertarsi che non sia selezionata l’impostazione VIDEO nella fun- zione MUTE del menu PROGRAM INSTALL (vedere pagina 18).
Immagine doppia / • Controllare l’antenna,il cavo o il set-top box. immagine "fantasma"
Immagine disturbata/ • Controllare le connessioni di antenna, cavo o set-top box. punteggiata Accertarsi che siano effettuate correttamente.
Alimenta- Assenza di alimentazione • Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del televisore sia zione inserito nella presa di corrente e nel televisore. Se manca ancora
l’alimentazione, scollegare il cavo dalla presa di corrente. Attendere 60 secondi e reinserirlo.Riaccendere il televisore.
Il televisore si spegne • Controllare l’impostazione ESP (Energy Saving da solo Programmability) nel menu di installazione/impostazione
del televisore (vedere pagina 24).
• Controllare che non sia selezionata l’impostazione POWER SCART nella funzione AUTO SCART (vedere pagine 25 e 26).
Impossibile spegnere il • Accertarsi che non sia selezionata l’impostazione FORCED televisore ON nella funzione POWER ON del menu SWITCH ON /
OSD (vedere pagine 20 e 21).
Risoluzione dei problemi
Sintomi Possibili soluzioni
Alimenta- Impossibile spegnere il • Se si sta utilizzando il pulsante POWER del telecomando per zione televisore accendere il televisore,si ricordi che questo pulsante consente
solo di attivare il televisore in modalità standby. Premere i tasti numerici da 0 a 9 o Canale + / - per accendere il televisore.
• Controllare se la funzione REMOTE CONTROL LOCK del menu SECURITY è impostata su YES. Selezionare NO per disattivare la funzione di blocco (vedere pagina 23).
• Controllare se la funzione KEYBOARD LOCK del menu SECURITY è impostata su ALL. Selezionare NO per disatti- vare la funzione di blocco (vedere pagina 22). Nota: se sono attive entrambe le funzioni REMOTE CONTROL LOCK e KEYBOARD LOCK, utilizzare il telecomando di impostazio­ne per accedere a questi due menu e disattivare la funzione di blocco.
Audio Non c’è audio • Accertarsi che il volume del televisore non sia al mimino.
Provare a premere il tastoVolume Up del telecomando per aumentare il livello audio.
• Accertarsi che la modalità Mute non sia attiva. Se attiva, pre­mere il tasto Mute sul telecomando per disattivarla.
• Accertarsi che l’opzione AUDIO non sia selezionata nella funzione MUTE del menu PROGRAM INSTALL (vedere pagina 18).
• Accertarsi che la sorgente audio nella funzione DEFAULT HDMI AUDIO sia selezionata correttamente (vedere pagina
30).
Il volume non può essere • Controllare il limite impostato per il volume massimo e aumentato o diminuito minimo e specificare nuovamente l’impostazione nelle funzioni oltre un certo limite MIN VOLUME / MAXVOLUME del menu CONTROL
(vedere pagina 27).
Tele- Il televisore non risponde • Provare a sostituire le batterie. comando al telecomando ospite • Dirigere il telecomando verso l’apposito sensore sul televiso-
re e provare a premere un tasto qualsiasi del telecomando.
• Controllare se la funzione REMOTE CONTROL LOCK del menu SECURITY è impostata su YES. Selezionare NO per disattivare la funzione di blocco (vedere pagina 23).
• Deselezionare HM - LINK nella funzione COMMUNICA-
TION (vedere pagina 14).
Nota: la sezione Risoluzione dei problemi è applicabile solo a televisori standalone. Se il televiso-
re è collegato a un sistema interattivo, il relativo funzionamento sarà controllato dal sistema.
4
5
Operazioni preliminari
PROGRAM
2
DATA
1DATA
8
VGA In
4
3
2
1
10
9
11 12 13 14
EXT 3
15
E
XT 4
Montaggio a parete del televisore
Questo televisore è compatibile con lo stan­dard di montaggio a pareteVESA. Per ottenere una staffa conformeVESA per il montaggio a parete di questo televisore, rivolgersi al nego­zio di componenti elettrici locale . Inserire i cavi nel televisore prima di procedere al montaggio. Accertarsi che vi sia una distanza di almeno 30 mm tra la parete e il retro dell’apparecchio. Per apparecchi con subwoofer, sono necessari ulteriori 10 mm per un effetto audio ottimale.
Panoramica dei connettori e dei comandi del televisore
Accensione del televisore
Per accendere il televisore, premere il tasto POWER sui comandi laterali. Una spia verde si illumina e dopo pochi secondi lo schermo si accende. Se il televisore rimane in modalità standby, la spia è rossa.Premere il tasto PROGRAM +/- sui comandi laterali oppure premere il tasto TV +/- sul telecomando.
Collegamento dell’antenna e connessione alla rete elettrica
Inserire la spina dell’antenna e il cavo dell’ali­mentazione di rete nelle rispettive prese nella parte inferiore del televisore prima di collegarli alla presa a parete.
6
Inserimento delle batterie nel telecomando
Inserire le batterie nel telecomando accertan­dosi che le relative estremità + e – siano cor­rettamente allineate. L’allineamento esatto è indicato all’interno del vano batterie del tele­comando.
Attenzione
Non collegare cavi telefonici o altre apparec­chiature ai connettori Data 1 (RJ12) e Data 2 (RJ45).
1. POWER Per spegnere il televisore.
2. PROGRAM + Per accendere il televisore e per seleziona­re il programma precedente o successivo.
3. MENU Per visualizzare o chiudere menu.
4. VOLUME + Per aumentare o diminuire il volume.
5. Data 1 (RJ 12) Per collegare il terminale di sistema.
6. Data 2 (RJ 45) Per collegare SmartCard XpressBox.
7/8 Altoparlante
Per collegare l’altoparlante della stanza da bagno. Si deve usare uno spinotto stereo.
8. VGA In Per l’ingressoVGA di PC/Laptop.
9. Cuffie 0 Per collegare le cuffie. La funzione Mute non funziona quando le cuffie sono inseri­te.
10. EXT 1 (RGB) e EXT 2 (CVBS/ S-VIDEO) Per collegare periferiche.
11. Antenna TV Per collegare la spina dell’antenna.
12. 12. Ingressi audio / video (EXT 3) Per collegare videocamera o camcorder. Può essere utilizzata una sola connessione video alla volta.
13. HDMI 1 / HDMI 2 Per collegare periferiche, incluso apparec­chiature ad alta definizione.
14. Ingressi audio/video a componenti
(EXT 4)
Per collegare DVD o decoder che hanno gli stessi connettori.
15. Slot Smart Card (Applicabile solo a certi modelli) Per l’uso con smartcard a 32 pin compatibili.
Nota: per consentire il funzionamento della System SmartCard, la funzione LOW POWER STANDBY del menu FEATURES deve essere impostata su NO (vedere pagina
28). La funzione ENABLE CARD SLOT del
menu COMMUNICATION deve essere impostata su YES.
7
Telecomandi
P
OWER
SLEEP
G
UIDE
CH
CC
RESET
CLOCK A / V
SMART
GUEST
DCM
SETUP
TEXT
RECALL
M
A
EFG
DB C
A
/CH
VOL CH
1
4
7
809
2
56
3
+
++
__
_
Slide this button up to enter into
Guest mode.
or
Slide this button down to enter into Setup
mode.
1
2 3 4
5
6
7
8
9
Tasti del telecomando ospite
I seguenti telecomandi possono essere utilizza­ti con prodotti Philips Professional e Business Solutions TV e impiegati per l’impostazione e la configurazione dell’apparecchio.
RC2886
Telecomando modalità ospite
RC2573 è un telecomando opzionale per le funzioni di InstitutionalTV / Professional e Business Solutions e per le impostazioni della SmartCard. Può essere acquistato separata-
1. Alarm On Per attivare la funzione di allarme. Applicabile a modelli con visualizzazione dell’orologio.
mente.
2. Alarm Off Per disattivare la funzione di allarme. Applicabile a modelli con visualizzazione dell’orologio.
3. Smart Sound Per selezionare le impostazioni audio
Spostare in alto il
predefinite.
tasto per attivare la
modalità ospite.
4. Sleep Per attivare la funzione di spegnimento
Oppure
automatico.Premere il pulsante ripetuta­mente per aumentare il tempo allo spegni-
Spostare in basso il
mento.
tasto per attivare la
modalità imposta­zione
5. Menu Per aprire o chiudere i menu quando sono installati un System Box o una System SmartCard. Per installazioni standalone, questa funzione non è applicabile.
6. Cursori di spostamento Per spostarsi tra menu e sottomenu.
7. Volume + / - Per regolare il volume del televisore.
8. Teletext On / Off Per attivare/disattivare la funzione Televideo.
9. Teletext In modalitàTelevideo, consente di accedere alle funzioni di Televideo.
98
Tasti del telecomando ospite Panoramica del menu principale e dei sottomenu
SETUP
LANGUAGE
COMMUNICATION
COMMUNICATION
STORE
DCM TYPE
NO. OF PROGRAMS
TV
PAY TV INFO RADIO STORE
PROGRAM INSTALL
PROGRAM NO.
INPUT
SYSTEM FREQUENCY LA BEL
STORE
FINE TUNE
MUTE
TELETEXT LANGUAGE
PR OTECTION
ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, ITALIANO
SP - SPI, SP - I2C, HM -LINK, SERIAL XPRESS, MULTI RC, SMART RC, OFF > GENERIC, NO SOURCE SWITCH
35 5 5 5 >
TV 1, INFO 1, PAYTV, RADIO TUNER, AV1, AV2, SVIDEO, EXT3 CVBS, EXT3 SVIDEO, EXT4 CVI. VGA, HDMI1, HDMI 2, *CARD CVBS, *CARD-YC, *CARD EXT4 WEST EU, UK, EAST EU, FRANCE
559.2500 > ( ) > > 0 NONE, AUDIO, VIDEO WEST EU, EAST EU, CYRILLIC, GREEK NO, YES
* CARD CVBS, CARD-YC, CARD EXT4 sono disponibili solo per alcuni modelli.
di impostazione del televisore
10. Accensione Per attivare la modalità standby del televi­sore.
11. PAY TV / INFO / RADIO Per accedere al primo canale Pay TV, Info o Radio disponibile. I tasti + e – consentono di accedere al programma successivo e precedente.
12. Smart Picture Per selezionare le impostazioni immagine predefinite.
13. OK Per confermare una selezione.
14. TV + / - Per accendere il televisore. Per selezionare il programma successivo o precedente.
15. Mute Per disattivare o attivare l’audio.
16. Tasti da 0 a 9 Per accendere il televisore. Per selezionare un canale. Per inserire un numero a due cifre, premere la seconda cifra prima che scompaia il trattino.
17. Format Per selezionare i formati dello schermoTV.
10
* CARD CVBS, CARD-YC, CARD EXT4 sono disponibili solo per alcuni modelli.
11
Organisation du menu de configuration principal
SETUP
CONFIGURATION
SWITCH ON / OSD
PICTURE / SOUND
SECURITY
CO NTROL
VIDEO ADJUSTMENT
FEATURES
* CLOCK SETUP
DISPLAY STANDBY
DISPLAY ON
TIME SETTING
TELETEXT TIME DOWNLOAD
DOWNLOAD PROGRAM
TIME OFFSET
BUZZER VOLUME
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
* CLOCK SETUP function is avaliable for certain models only.
POWER
SLEEP
GUIDE
CH
CC
R
ESET
SMART
GUEST
DCM
SETUP
TEXT
RECALL
1
4
7
809
2
56
3
SETUP
LANGUAGE ENGLISH
COMMUNICATION > NO. OF PROGRAMS > PROGRAM INSTALL > CONFIGURATION > CLOCK SETUP >
et des sous-menus
* La funzione CLOCK SETUP è disponibile solo per alcuni modelli.
Accesso al menu Setup
I seguenti comandi del telecomando sono rela­tivi ai prodotti Philips Professional e Business Solutions e possono essere utilizzati per l’im­postazione e la configurazione.
Accesso al menuTV Setup tramite tele­comando (RC2886)
1. Premere i tasti numerici da 0 a 9 per sele­zionare un canale.
Accesso al menuTV Setup tramite tele­comando (RC2573)
1. Spostare il tasto in posizione SETUP.
2. Premere il tasto (M) sul telecomando per attivare il menu TV Setup.
Per scorrere il menu:
12
2. Utilizzare i tasti numerici da 0 a 9 per inse­rire 319753 e terminare con il tasto (tin.
Nota: i tasti numerici 3,1,9,7,5,3 e il tasto X devono essere premuti in successione
entro 20 secondi per attivare il menu TV setup.
3. L’opzione SECURITY del menu CONFI-
GURATION deve essere impostata su STANDARD (vedere a pagina 22).
- Premere il tasto (^) o (^) sul telecomando. La barra evidenziata indica che la voce di menu relativa è selezionata per la modifica.
- Premere il tasto (>) per modificare l’impo­stazione della voce selezionata.
- Per uscire premere il tasto (M) sul teleco­mando.
13
Loading...
+ 16 hidden pages