Information for Users in the UK . . . . . . . . .42
Introduzione
X
X
Verrou Kensington
Sicurezza
Congratulazioni per il vostro acquisto e
benvenuti in Philips!
Il presente manuale contiene informazioni su come installare e adoperare il vostro
televisore.
Se avete ancora problemi dopo la lettura del
presente manuale,contattate il Centro clienti
o il Centro assistenza Philips locale. I numeri di
telefono e gli indirizzi sono inclusi nel manuale
di garanzia internazionale fornito con l’apparecchio.
Informazioni sul prodotto
Il modello e il numero di serie sono riportati
sul retro del televisore, sul lato sinistro dello
stesso e sulla confezione
2
(se presente)
Il televisore è dotato di Kensington Security
Slot per impedirne il furto. Il Kensington Lock
deve essere acquistato separatamente. Il
Kensington Lock è un cavo di acciaio rivestito
in plastica provvisto di lucchetto.Un’estremità
del cavo deve essere fissata al foro presente
sul televisore e bloccata con la chiave speciale.
L’altra estremità deve essere collegata a un
punto fisso.
® Kensington e MicroSaver sono marchi registrati negli USA di ACCOWorld Corporation
con registrazioni emesse e richieste in corso in
altri paesi del mondo.Tutti gli altri marchi registrati e non registrati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
1. Per sollevare e trasportare un televisore del
peso di oltre 25 chili sono necessarie due
persone.Una movimentazione errata del
televisore può causare lesioni gravi.
2. Se si posiziona il televisore su una superficie
solida,accertarsi che questa sia piana e che
ne possa sostenere il peso.
3. Il montaggio a parete del televisore richiede
abilità speciali e dovrebbe essere eseguito
solo da personale qualificato.
Non tentare di effettuare il montaggio da
soli. Philips non si assume alcuna responsabilità n caso di montaggio errato o di montaggio che causi incidenti o lesioni.
4. Questo televisore è compatibile con lo
standard di montaggio a pareteVESA. Per
ottenere una staffa conformeVESA per il
montaggio a parete dell’apparecchio,rivolgersi al fornitore di componenti elettrici
locale . Prima di montare il televisore a
parete,accertarsi che la parete sia idonea a
sostenerne il peso.
5. Accertarsi che l’aria circoli liberamente
nelle aperture di ventilazione nella posizione
in cui si colloca o monta l’apparecchio. Non
inserire il televisore in uno spazio chiuso.
6. Non collocare in prossimità dell’apparecchio fonti di fiamme libere, come ad esempio candele accese.
7. Non esporre il televisore o le batterie del
telecomando a calore, luce diretta, pioggia o
acqua.
8. Non appoggiare vasi pieni di acqua in prossi-
mità del televisore o sopra di esso. Il versamento di acqua nell’apparecchio può provocare scosse elettriche.Se si versa acqua nel
televisore, non accendere l’apparecchio.
Scollegare immediatamente il televisore
dalla rete elettrica e farlo controllare da un
tecnico qualificato.
9. Non toccare alcuna parte del televisore,
cavo di alimentazione o antenna, durante
una tempesta di lampi.
10. Non lasciare l'apparecchio in modalità
standby per un lungo periodo di tempo.
Scollegare invece il televisore dalla rete elettrica.
11. Il televisore è sempre collegato alla rete
elettrica. Può essere scollegato in uno dei
seguenti modi:
• scollegando il cavo di alimentazione che si
trova sul retro del televisore
• staccando la spina dalla presa delle rete
elettrica.
Tirare il cavo di alimentazione dalla spina.
Non tirare direttamente il cavo.
12. Accertarsi di avere sempre facile accesso al
cavo o alla presa della rete elettrica per
poter scollegare il televisore.
13. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia
completamente inserito nell'apposite presa
del televisore e nella presa a parete.
14. Se il televisore è montato su una base o un
braccio girevole, accertarsi di non tendere
eccessivamente il cavo di alimentazione
quando si fa girare l’apparecchio.La tensione del cavo può allentare le connessione e
causare un arco elettrico o un incendio.
15. Verificare che la tensione dell’alimentazione
di rete domestica corrisponda alla tensione
stampata sull’etichetta posta sul retro
dell’apparecchio.
3
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi,controllare questo elenco di sintomi e soluzioni consigliate prima di richiedere assistenza per tentare di risolvere il problema da soli.
Nota: è importante acquisire familiarità con le speciali funzioni dell’apparecchio, descritte nell'installazione del televisore, onde evitare di scambiarne l’effetto, non sufficientemente compreso, con
un funzionamento errato.
SintomiPossibili soluzioni
Installazione Il televisore non• Accertarsi che il tasto sulla sinistra del telecomando sia in
risponde ai comandiposizione SETUP (vedere pagina 13).
del telecomando di
impostazione
Il televisore non• Controllare se la funzione Remote Control Lock è impostata
risponde al telecomandosuYES. Se impostata su YES, selezionare NO (vedere pagina 23).
ospite
Impossibile attivare il• Utilizzare il telecomando verde (RC2573) per accedere al
menu Setup dal tele-menu Setup e resettare l’impostazione SECURITY (vedere
comando ospitepagina 22).
ImmagineNessuna immagine• Accertarsi che il cavo/l’antenna siano correttamente collegati sul
retro del televisore.
• Controllare le regolazioni dell’immagine (luminosità, contrasto,
colore,tinta).
• Possibile problema della stazione TV. Provare su un altro canale.
• Accertarsi che non sia selezionata l’impostazione VIDEO nella fun-
zione MUTE del menu PROGRAM INSTALL (vedere pagina 18).
Immagine doppia /• Controllare l’antenna,il cavo o il set-top box.
immagine "fantasma"
Immagine disturbata/• Controllare le connessioni di antenna, cavo o set-top box.
punteggiataAccertarsi che siano effettuate correttamente.
Alimenta-Assenza di alimentazione• Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del televisore sia
zioneinserito nella presa di corrente e nel televisore. Se manca ancora
l’alimentazione, scollegare il cavo dalla presa di corrente.
Attendere 60 secondi e reinserirlo.Riaccendere il televisore.
Il televisore si spegne• Controllare l’impostazione ESP (Energy Saving
da soloProgrammability) nel menu di installazione/impostazione
del televisore (vedere pagina 24).
• Controllare che non sia selezionata l’impostazione POWERSCART nella funzione AUTO SCART (vedere pagine 25 e 26).
Impossibile spegnere il• Accertarsi che non sia selezionata l’impostazione FORCED
televisoreON nella funzione POWER ON del menu SWITCH ON /
OSD (vedere pagine 20 e 21).
Risoluzione dei problemi
SintomiPossibili soluzioni
Alimenta-Impossibile spegnere il• Se si sta utilizzando il pulsante POWER del telecomando per
zionetelevisoreaccendere il televisore,si ricordi che questo pulsante consente
solo di attivare il televisore in modalità standby. Premere i tasti
numerici da 0 a 9 o Canale + / - per accendere il televisore.
• Controllare se la funzione REMOTE CONTROL LOCK
del menu SECURITY è impostata su YES. Selezionare NO
per disattivare la funzione di blocco (vedere pagina 23).
• Controllare se la funzione KEYBOARD LOCK del menuSECURITY è impostata su ALL. Selezionare NO per disatti-
vare la funzione di blocco (vedere pagina 22). Nota: se sono
attive entrambe le funzioni REMOTE CONTROL LOCK eKEYBOARD LOCK, utilizzare il telecomando di impostazione per accedere a questi due menu e disattivare la funzione di
blocco.
AudioNon c’è audio• Accertarsi che il volume del televisore non sia al mimino.
Provare a premere il tastoVolume Up del telecomando per
aumentare il livello audio.
• Accertarsi che la modalità Mute non sia attiva. Se attiva, premere il tasto Mute sul telecomando per disattivarla.
• Accertarsi che l’opzione AUDIO non sia selezionata nella
funzione MUTE del menu PROGRAM INSTALL (vedere
pagina 18).
• Accertarsi che la sorgente audio nella funzione DEFAULTHDMI AUDIO sia selezionata correttamente (vedere pagina
30).
Il volume non può essere • Controllare il limite impostato per il volume massimo e
aumentato o diminuitominimo e specificare nuovamente l’impostazione nelle funzioni
oltre un certo limiteMIN VOLUME / MAXVOLUME del menu CONTROL
(vedere pagina 27).
Tele-Il televisore non risponde • Provare a sostituire le batterie.
comandoal telecomando ospite• Dirigere il telecomando verso l’apposito sensore sul televiso-
re e provare a premere un tasto qualsiasi del telecomando.
• Controllare se la funzione REMOTE CONTROL LOCK
del menu SECURITY è impostata su YES. Selezionare NO
per disattivare la funzione di blocco (vedere pagina 23).
• Deselezionare HM - LINK nella funzione COMMUNICA-
TION (vedere pagina 14).
Nota: la sezione Risoluzione dei problemi è applicabile solo a televisori standalone. Se il televiso-
re è collegato a un sistema interattivo, il relativo funzionamento sarà controllato dal sistema.
4
5
Operazioni preliminari
PROGRAM
2
DATA
1DATA
8
VGA In
4
3
2
1
10
9
1112 13 14
EXT 3
15
E
XT 4
Montaggio a parete del televisore
Questo televisore è compatibile con lo standard di montaggio a pareteVESA. Per ottenere
una staffa conformeVESA per il montaggio a
parete di questo televisore, rivolgersi al negozio di componenti elettrici locale .
Inserire i cavi nel televisore prima di procedere
al montaggio.
Accertarsi che vi sia una distanza di almeno 30
mm tra la parete e il retro dell’apparecchio.
Per apparecchi con subwoofer, sono necessari
ulteriori 10 mm per un effetto audio ottimale.
Panoramica dei connettori e dei comandi del
televisore
Accensione del televisore
Per accendere il televisore, premere il tasto
POWER sui comandi laterali. Una spia verde
si illumina e dopo pochi secondi lo schermo si
accende.
Se il televisore rimane in modalità standby, la
spia è rossa.Premere il tasto PROGRAM +/-
sui comandi laterali oppure premere il tasto
TV +/- sul telecomando.
Collegamento dell’antenna e
connessione alla rete elettrica
Inserire la spina dell’antenna e il cavo dell’alimentazione di rete nelle rispettive prese nella
parte inferiore del televisore prima di collegarli
alla presa a parete.
6
Inserimento delle batterie nel
telecomando
Inserire le batterie nel telecomando accertandosi che le relative estremità + e – siano correttamente allineate. L’allineamento esatto è
indicato all’interno del vano batterie del telecomando.
Attenzione
Non collegare cavi telefonici o altre apparecchiature ai connettori Data 1 (RJ12) e Data 2
(RJ45).
1. POWER
Per spegnere il televisore.
2. PROGRAM +
Per accendere il televisore e per selezionare il programma precedente o successivo.
3. MENU
Per visualizzare o chiudere menu.
4. VOLUME +
Per aumentare o diminuire il volume.
5. Data 1 (RJ 12)
Per collegare il terminale di sistema.
6. Data 2 (RJ 45)
Per collegare SmartCard XpressBox.
7/8 Altoparlante
Per collegare l’altoparlante della stanza da
bagno. Si deve usare uno spinotto stereo.
8. VGA In
Per l’ingressoVGA di PC/Laptop.
9. Cuffie 0
Per collegare le cuffie. La funzione Mute
non funziona quando le cuffie sono inserite.
10. EXT 1 (RGB) e EXT 2 (CVBS/
S-VIDEO)
Per collegare periferiche.
11. Antenna TV
Per collegare la spina dell’antenna.
12. 12. Ingressi audio / video (EXT 3)
Per collegare videocamera o camcorder.
Può essere utilizzata una sola connessione
video alla volta.
13. HDMI 1 / HDMI 2
Per collegare periferiche, incluso apparecchiature ad alta definizione.
14. Ingressi audio/video a componenti
(EXT 4)
Per collegare DVD o decoder che hanno
gli stessi connettori.
15. Slot Smart Card
(Applicabile solo a certi modelli) Per l’uso
con smartcard a 32 pin compatibili.
Nota: per consentire il funzionamento della
System SmartCard, la funzione LOWPOWER STANDBY del menu FEATURES
deve essere impostata su NO (vedere pagina
28). La funzione ENABLE CARD SLOT del
menu COMMUNICATION deve essere
impostata su YES.
7
Telecomandi
P
OWER
SLEEP
G
UIDE
CH
CC
RESET
CLOCKA / V
SMART
GUEST
DCM
SETUP
TEXT
RECALL
M
A
EFG
DBC
A
/CH
VOLCH
1
4
7
809
2
56
3
+
++
__
_
Slidethis button uptoenterinto
Guestmode.
or
Slidethis button down to enterintoSetup
mode.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tasti del telecomando ospite
I seguenti telecomandi possono essere utilizzati con prodotti Philips Professional e Business
Solutions TV e impiegati per l’impostazione e
la configurazione dell’apparecchio.
RC2886
Telecomando modalità ospite
RC2573 è un telecomando opzionale per le
funzioni di InstitutionalTV / Professional e
Business Solutions e per le impostazioni della
SmartCard. Può essere acquistato separata-
1. Alarm On
Per attivare la funzione di allarme.
Applicabile a modelli con visualizzazione
dell’orologio.
mente.
2. Alarm Off
Per disattivare la funzione di allarme.
Applicabile a modelli con visualizzazione
dell’orologio.
3. Smart Sound
Per selezionare le impostazioni audio
Spostare in alto il
predefinite.
tasto per attivare la
modalità ospite.
4. Sleep
Per attivare la funzione di spegnimento
Oppure
automatico.Premere il pulsante ripetutamente per aumentare il tempo allo spegni-
Spostare in basso il
mento.
tasto per attivare la
modalità impostazione
5. Menu
Per aprire o chiudere i menu quando sono
installati un System Box o una System
SmartCard. Per installazioni standalone,
questa funzione non è applicabile.
6. Cursori di spostamento
Per spostarsi tra menu e sottomenu.
7. Volume + / -
Per regolare il volume del televisore.
8. Teletext On / Off
Per attivare/disattivare la funzione
Televideo.
9. Teletext
In modalitàTelevideo, consente di accedere
alle funzioni di Televideo.
98
Tasti del telecomando ospitePanoramica del menu principale e dei sottomenu
SETUP
LANGUAGE
COMMUNICATION
COMMUNICATION
STORE
DCM TYPE
NO. OF PROGRAMS
TV
PAY TV
INFO
RADIO
STORE
PROGRAM INSTALL
PROGRAM NO.
INPUT
SYSTEM
FREQUENCY
LABEL
STORE
FINE TUNE
MUTE
TELETEXT LANGUAGE
PROTECTION
ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH,
ITALIANO
SP - SPI, SP - I2C, HM -LINK,
SERIAL XPRESS, MULTI RC,
SMART RC, OFF
>
GENERIC, NO SOURCE SWITCH
35
5
5
5
>
TV 1, INFO 1, PAYTV, RADIO
TUNER, AV1, AV2, SVIDEO, EXT3 CVBS,
EXT3 SVIDEO, EXT4 CVI. VGA, HDMI1,
HDMI 2, *CARD CVBS, *CARD-YC,
*CARD EXT4
WEST EU, UK, EAST EU, FRANCE
559.2500 >
() >
>
0
NONE, AUDIO, VIDEO
WEST EU, EAST EU, CYRILLIC, GREEK
NO, YES
*CARDCVBS, CARD-YC, CARDEXT4sonodisponibili solo peralcunimodelli.
di impostazione del televisore
10. Accensione
Per attivare la modalità standby del televisore.
11. PAY TV / INFO / RADIO
Per accedere al primo canale Pay TV, Info o
Radio disponibile. I tasti + e – consentono
di accedere al programma successivo e
precedente.
12. Smart Picture
Per selezionare le impostazioni immagine
predefinite.
13. OK
Per confermare una selezione.
14. TV + / -
Per accendere il televisore.
Per selezionare il programma successivo o
precedente.
15. Mute
Per disattivare o attivare l’audio.
16. Tasti da 0 a 9
Per accendere il televisore.
Per selezionare un canale. Per inserire un
numero a due cifre, premere la seconda
cifra prima che scompaia il trattino.
17. Format
Per selezionare i formati dello schermoTV.
10
* CARD CVBS, CARD-YC, CARD EXT4 sono disponibili solo per alcuni modelli.
COMMUNICATION >
NO. OF PROGRAMS >
PROGRAM INSTALL >
CONFIGURATION >
CLOCK SETUP>
et des sous-menus
* La funzione CLOCK SETUP è disponibile solo per alcuni modelli.
Accesso al menu Setup
I seguenti comandi del telecomando sono relativi ai prodotti Philips Professional e Business
Solutions e possono essere utilizzati per l’impostazione e la configurazione.
Accesso al menuTV Setup tramite telecomando (RC2886)
1. Premere i tasti numerici da 0 a 9 per selezionare un canale.
Accesso al menuTV Setup tramite telecomando (RC2573)
1. Spostare il tasto in posizione SETUP.
2. Premere il tasto (M) sul telecomando per
attivare il menu TV Setup.
Per scorrere il menu:
12
2. Utilizzare i tasti numerici da 0 a 9 per inserire 319753 e terminare con il tasto (tin.
Nota: i tasti numerici 3,1,9,7,5,3 e il tasto
X devono essere premuti in successione
entro 20 secondi per attivare il menu TV
setup.
3. L’opzione SECURITY del menu CONFI-
GURATION deve essere impostata su
STANDARD (vedere a pagina 22).
-Premere il tasto (^) o (^) sul telecomando.
La barra evidenziata indica che la voce di
menu relativa è selezionata per la modifica.
-Premere il tasto (>) per modificare l’impostazione della voce selezionata.
-Per uscire premere il tasto (M) sul telecomando.
13
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.