PHILIPS 42HF7845, 32HF7875, 32HF5445, 26HF7875, 26HF5445 User Manual [es]

Índice general
Índice general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ranura de seguridad Kensington . . . . . . . . . . .2
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Procedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalación del TV en la pared . . . . . . . . . . . .6
alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Colocación de pilas en mando a distancia Descripción de conectores y mandos del TV 7
Mandos a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
RC2886 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Botones del mando a distancia del huésped
(posición GUEST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Esquema del menú principal y los submenús de
configuración del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Esquema del menú principal y los submenús de
configuración del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Acceso al menú de configuración (Setup) . .13
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
A. Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . .14
B. Selección de fuente de
comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
C. Definición de canales disponibles . . .15
D. Instalación de programas . . . . . . . . . .15
E. Especificación y configuración de
valores y opciones . . . . . . . . . . . . . . .19
F. Configuración del reloj del TV . . . . . .31
Copia de la configuración del TV y de
SmartLoader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Instalación de una System SmartCard
o System Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Diagnóstico de problemas básicos . . . . . . .37
ApéndiceA – Uso de varios mandos a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Apéndice B – Tabla de valores de resolución40
Información medioambiental . . . . . . . . . . . .41
Información para usuarios del R.U. . . . . . . .42
Introducción
X
X
¡Enhorabuena por su compra y bienveni­do/a a Philips!
¡Enhorabuena por su compra y bienveni-
do/a a Philips!
Este manual contiene información sobre cómo instalar y utilizar el TV.Este manual contiene información sobre cómo instalar y utilizar el TV. Si una vez leído el manual tiene dificultades, póngase en contacto con el representante local de Philips o con el Centro de Asistencia. Los números de teléfono y direcciones se ofrecen en el folleto de distribución internaci­onal que se suministra con el TV.
Datos del producto
El modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior delTV, en su lateral izquierdo y en el paquete de embalaje.
Ranura de seguridad Kensington
(si procede)
El TV viene equipado con una ranura de segu­ridad Kensington para impedir su hurto. El cierre Kensington antirrobo se adquiere por separado. Este cierre consiste en un cable de acero revestido de plástico con un candado. Un extremo se fija en la apertura del TV y se cierra con una llave especial. El otro extremo se acopla a un punto fijo.
® Kensington y MicroSaver son marcas comer­ciales de ACCOWorld Corporation registra­das en EE.UU. con registros en curso en otros países de todo el mundo.Todas las demás mar­cas comerciales registradas y sin registrar son propiedad de sus respectivos propietarios.
Seguridad
1. Hacen falta dos personas para levantar y transportar el TV, que pesa más de 25 kg. Una manipulación inadecuada del TV puede provocar lesiones graves.
2. Si coloca el aparato de televisión en una superficie sólida, asegúrese de que está nive­lada y que puede soportar el peso del TV.
3. La instalación delTV en la pared requiere la intervención de un especialista cualificado. No intente realizar esta tarea usted mismo. Philips no se hace responsable de las instala­ciones mal realizadas ni de los posibles acci­dentes o lesiones resultantes.
4. EsteTV es compatible con el soporte están­dar para paredVESA.Solicite a su provee­dor de productos electrónicos el soporte estándarVESA para instalar el TV en la pared.Antes de instalar el TV en la pared, asegúrese de que ésta puede soportar el peso.
5. Allá donde se coloque el TV, debe asegurar­se de que el aire puede circular libremente por las ranuras de ventilación.No intro­duzca el TV en un espacio recluido.
6. No sitúe fuentes de ignición directas, como velas encendidas, cerca delTV.
7. No exponga el TV ni las pilas del mando a distancia al calor, la luz directa del sol, la llu­via o el agua.
8. No coloque vasos llenos de agua encima o
cerca del TV. Si entra agua en el TV puede producirse un cortocircuito. Si cae agua
dentro del TV, no lo encienda. Desconéctelo de la fuente de alimentación inmediatamente y hágalo revisar por un especialista cualificado.
9. En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque ninguna pieza del TV, el cable de alimentación ni el de la antena.
10. No deje el TV en modo de espera durante periodos de tiempo prolongados. En su lugar, desconecte el TV de la fuente de ali­mentación.
11. El TV siempre está conectado a la fuente de alimentación. Puede desconectarlo de una de estas formas:
• Desenchufe el cable de alimentación situa­do en la parte trasera del TV.
• Desconecte el enchufe del tomacorriente de alimentación. Para desconectar, no tire del cable de ali­mentación, sino del enchufe.
12. Asegúrese de tener siempre fácil acceso al enchufe de alimentación para desconectar el TV de la corriente eléctrica.
13. Asegúrese de que el cable de alimentación está bien insertado en el conector de ali­mentación del TV y en el tomacorriente de la pared.
14. Si el TV tiene instalado un pie o un brazo giratorio, asegúrese de que el cable de ali­mentación no queda tenso cuando aquél gira. La tensión del cable de alimentación puede aflojar conexiones y originar arqueos o fuego.
15. Verifique que el voltaje de la fuente de ali­mentación del domicilio corresponde al vol­taje indicado en la etiqueta adherida en la parte trasera del TV.
2
3
Solución de problemas
Si tiene problemas,revise esta lista de síntomas y sugerencias antes de solicitar asistencia técnica. Es posible que pueda solucionar el problema usted mismo.
Nota: Intente familiarizarse con las funciones comerciales, como se describe en la instalación del TV. Si no se conocen bien, el efecto de algunas de estas funciones puede interpretarse como error de funcionamiento.
Síntomas Soluciones posibles
Instalación El TV no responde a las • Compruebe que el botón de la izquierda del mando a
instrucciones del distancia está en la posición SETUP (ver página 13). mando a distancia de configuración (posición SETUP).
El TV no responde a las • Compruebe si está seleccionadoYES en la función Remote instrucciones del mando Control Lock. Si estáYES seleccionado, seleccione NO a distancia del huésped (ver página 23). (posición Guest).
No se puede abrir el • Utilice el mando a distancia verde (RC2573) para abrir el menú Setup con el menú Setup y restablecer la configuración de SECURITY (ver mando a distancia del página 22). huésped.
Imagen No hay imagen. • Compruebe si la antena o su cable están bien conectados en
la parte posterior del TV.
• Compruebe los ajustes de imagen (brillo,contraste, color, matiz).
• Puede ser un problema de la cadena de televisión.Intente utili­zar otro canal.
• Asegúrese de que la función MUTE del menú PROGRAM INSTALL no tiene VIDEO seleccionado (ver página 18).
Imagen doble / imagen • Compruebe la antena,el cable o la caja de conexión auxiliar. "fantasma".
Solución de problemas
Problème Solution possible
Alimentación No se puede encender • Si está utilizando el botón POWER del mando a distancia eléctrica elTV. para encender el televisor, tenga presente que ese botón sólo
está indicado para disponer el TV en modo de espera. Encienda el televisor con los botones numéricos del 0 al 9 o los botones CH + / -.
• Compruebe si está seleccionado YES en la función REMO-
TE CONTROL LOCK del menú SECURITY. Seleccione NO para desactivar la función de bloqueo (ver página 23).
• Compruebe si está seleccionado ALL en la función KEY­BOARD LOCK del menú SECURITY.Seleccione NO para
desactivar la función de bloqueo (ver página 22). Nota: Si están activadas las dos funciones, REMOTE CON- TROL LOCK y KEYBOARD LOCK, utilice el mando a dis­tancia de configuración (posición SETUP) para ir a tales menús y desactivar la función de bloqueo.
Sonido No hay sonido. • Compruebe si el volumen del TV está al mínimo.Intente
aumentar el sonido con el botón para subir el volumen del mando a distancia.
• Compruebe que el modo Mute no está activo. Si Mute está activado, pulse el botón Mute del mando a distancia para desac­tivarlo.
• Compruebe que la función MUTE del menú PROGRAM INSTALL no tiene AUDIO seleccionado (ver página 18).
• Compruebe que la fuente de audio de la función DEFAULT HDMI AUDIO no está seleccionada (ver página 30).
El volumen no se puede • Compruebe los valores límite de volumen mínimo y volumen aumentar o reducir más máximo,y cámbielos si procede en las funciones MIN allá de un valor deter- VOLUME / MAX VOLUME del menú CONTROL minado. (ver página 27).
Imagen moteada / con • Compruebe las conexiones de la antena, el cable y la caja de ruido. conexión auxiliar.Asegúrese de que están bien conectados.
Alimentación No hay corriente. • Asegúrese de que el cable de alimentación de c.a. del televisor eléctrica está enchufado al tomacorriente y al televisor. Si sigue sin haber
corriente, desconecte el enchufe. Espere unos 60 segundos antes de volver a enchufarlo.Encienda ahora el televisor.
El TV se apaga solo. • Compruebe el ajuste de ESP (ahorro de energía programable)
en la instalación / configuración del televisor (ver página 24).
• Compruebe que la opción POWER SCART de la función AUTO SCART no está seleccionada (ver páginas 25 y 26).
No se puede apagar el • Asegúrese de que la función POWER ON del menú
TV. SWITCH ON / OSD no tiene FORCED ON seleccionado
(ver páginas 20 y 21).
4
Mando a El televisor no responde • Cambie las pilas y pruebe otra vez. distancia al mando a distancia del • Oriente el mando a distancia directamente hacia el sensor
huésped (posición del TV y pulse algún botón del mando. GUEST). • Compruebe si está seleccionado YES en la función REMO-
TE CONTROL LOCK del menú SECURITY. Seleccione NO para desactivar la función de bloqueo (ver página 23).
• Anule la selección de HM - LINK en la función COMMU­NICATION (ver página 14).
Nota:La sección de Solución de problemas afecta únicamente a instalaciones individuales del
televisor. Si el TV está conectado a un sistema interactivo, el funcionamiento del televisor lo con­trola el sistema.
5
Procedimientos
PROGRAM
2
DATA
1DATA
8
VGA In
4
3
2
1
10
9
11 12 13 14
EXT 3
15
EXT 4
iniciales
Descripción de conectores y mandos del TV
Instalación delTV en la pared
EsteTV es compatible con el soporte estándar para paredVESA. Solicite a su proveedor de productos electrónicos el soporte estándar VESA para instalar el TV en la pared. Introduzca los cables en el TV antes de insta­larlo en la pared. Asegúrese de dejar 30 mm de distancia,como mínimo, entre la pared y la cara posterior del TV. En los aparatos con bafle secundario, deben dejarse 10 mm más para que el sonido sea perfecto.
Conexión de antena y fuente de alimen­tación
Inserte el conector de la antena y el cable de alimentación en sus respectivos enchufes de la parte inferior del TV antes de conectarlos al enchufe de la pared.
6
Cómo encender el TV
Para encender el televisor, pulse el botón POWER en los mandos laterales. Se encende­rá primero un indicador luminoso verde y, tras unos segundos,la pantalla. Cuando el aparato permanece en modo de espera,el indicador se ilumina en rojo. Pulse el botón PROGRAM +/- en los mandos laterales o el botónTV +/- del mando a distancia.
Colocación de pilas en mando a distancia
Introduzca las pilas en el mando a distancia, pero asegúrese de alinear bien los extremos + y –. La correcta alineación está indicada en el interior del compartimento de pilas del mando a distancia.
Advertencia
No conecte equipos ni cables de telefonía a los conectores Data 1 (RJ12) y Data 2 (RJ45).
1. POWER
Para apagar el televisor.
2. PROGRAM +
Para encender el TV y seleccionar el pro­grama siguiente o anterior.
3. MENU
Para abrir o cerrar menús.
4. VOLUME +
Para subir o bajar el volumen.
5. Data 1 (RJ 12)
Para la conexión del terminal del sistema.
6. Data 2 (RJ 45)
Para la conexión de SmartCard
XpressBox. 7/8 Altavoz
Para conectar el altavoz del baño.Debe utilizarse un conector de estéreo.
8. VGA In
Para entrada deVGA de PC o portátil.
9. Auriculares 0
Para conectar unos auriculares. La función Mute no funciona cuando están enchufa­dos los auriculares.
10. EXT 1 (RGB) y EXT 2 (CVBS/
S-VIDEO) Para conectar equipos periféricos.
11. TV (Antena)
Para enchufar el conector de la antena.
12. Entradas de Audio /Vídeo (EXT 3)
Para conectar la videocámara o “camcor­der”. Sólo se puede utilizar una conexión por vez.
13. HDMI 1 / HDMI 2
Para conectar equipos periféricos, incluidos los de alta definición.
14. Entradas vídeo/audio componentes
(EXT 4)
Para conectar un DVD o decodificador que tenga los mismos conectores.
15. Ranura de tarjeta inteligente (Smart)
(sólo en algunos modelos). Para utilizar con tarjeta inteligente compatible de 32 patillas.
Nota: Para que funcione la tarjeta inteligente System SmartCard, debe estar seleccionado
NO en la función LOW POWER STAND­BY del menú FEATURES (ver página 28). Se
debe seleccionar YES en la función ENABLE CARD SLOT del menú COMMUNICATI- ON.
7
Mandos a distancia
P
OWER
SLEEP
G
UIDE
CH
CC
RESET
CLOCK A / V
SMART
GUEST
DCM
SETUP
TEXT
RECALL
M
A
EFG
DB C
A
/CH
VOL CH
1
4
7
809
2
56
3
+
++
__
_
Slide this button up to enter into
Guest mode.
or
Slide this button down to enter into Setup
mode.
1
2 3 4
5
6
7
8
9
A continuación se describen los mandos a dis­tancia incluidos en los productos de televisión de las Soluciones comerciales y profesionales de Philips. Pueden utilizarse para la instalación y configuración.
RC2573 es un mando a distancia opcional para las funciones de las Soluciones comercia­les y profesionales / TV para instituciones y los ajustes de SmartCard.Se puede adquirir por separado.
Botones del mando a distancia del huésped (posición GUEST)
1. Alarm On
Para activar la función de alarma. Disponible en modelos con indicador visu­al de hora.
RC2886
Mando a distancia en modo huésped (posición GUEST)
2. Alarm Off
Para desactivar la función de alarma. Disponible en modelos con indicador visu­al de hora.
3. Sonido SMART
Suba este botón hasta la posición
Para seleccionar los ajustes de sonido pre­definidos.
GUEST para activar el modo huésped.
4. Sleep
Para activar el temporizador de desconexi-
- o bien -
ón. Pulse el botón las veces necesarias para aumentar el tiempo de cuenta atrás.
Baje este botón hasta la posición SETUP para activar el modo configuración.
5. Menu
Para abrir o cerrar menús cuando hay instalada una System Box o System SmartCard. Esta función no está disponible en las instalaciones individuales.
6. Flechas de desplazamiento
Para desplazarse entre menús y submenús.
7. Volume + / -
Para ajustar el volumen del televisor.
8. TeleTEXT
Para activar y desactivar el teletexto.
9. Teletexto
En modo teletexto,permite acceder a sus funciones.
98
Botones del mando a distancia del huésped
SETUP
LANGUAGE
COMMUNICATION
COMMUNICATION
STORE
DCM TYPE
NO. OF PROGRAMS
TV
PAY TV INFO RADIO STORE
PROGRAM INSTALL
PROGRAM NO.
INPUT
SYSTEM FREQUENCY LA BEL
STORE
FINE TUNE
MUTE
TELETEXT LANGUAGE
PR OTECTION
ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, ITALIANO
SP - SPI, SP - I2C, HM -LINK, SERIAL XPRESS, MULTI RC, SMART RC, OFF > GENERIC, NO SOURCE SWITCH
35 5 5 5 >
TV 1, INFO 1, PAYTV, RADIO TUNER, AV1, AV2, SVIDEO, EXT3 CVBS, EXT3 SVIDEO, EXT4 CVI. VGA, HDMI1, HDMI 2, *CARD CVBS, *CARD-YC, *CARD EXT4 WEST EU, UK, EAST EU, FRANCE
559.2500 > ( ) > > 0 NONE, AUDIO, VIDEO WEST EU, EAST EU, CYRILLIC, GREEK NO, YES
* CARD CVBS, CARD-YC, CARD EXT4 sono disponibili solo per alcuni modelli.
Esquema del menú principal y los submenús de
(posición GUEST)
10. Activar
Para activar el modo de espera del TV.
11. PAY TV / INFO / RADIO Para acceder al primer canal de TV de pago, información o radio disponible. Con los botones + y – se puede pasar al programa siguiente o anterior respectiva­mente.
12. Imagen SMART Para seleccionar los ajustes de imagen pre­definidos.
13. OK Para confirmar la selección realizada.
14. TV + / - Para encender el televisor. Para seleccionar el programa siguiente o anterior.
15. Silenciar Para desactivar o activar el sonido.
16. Botones numéricos del 0 al 9 Para encender el televisor. Para seleccionar un canal de televisión.Si debe introducir un número de dos dígitos, introduzca el segundo dígito antes de que desaparezca el guión.
17. Formato Para seleccionar los formatos de pantalla del televisor.
configuración delTV
10
* CARD CVBS, CARD-YC, CARD EXT4 sólo están disponibles en algunos modelos.
11
Esquema del menú principal y los submenús de
SETUP
CONFIGURATION
SWITCH ON / OSD
PICTURE / SOUND
SECURITY
CO NTROL
VIDEO ADJUSTMENT
FEATURES
* CLOCK SETUP
DISPLAY STANDBY
DISPLAY ON
TIME SETTING
TELETEXT TIME DOWNLOAD
DOWNLOAD PROGRAM
TIME OFFSET
BUZZER VOLUME
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
* CLOCK SETUP function is avaliable for certain models only.
POWER
SLEEP
G
UIDE
CH
CC
R
ESET
SMART
GUEST
DCM
SETUP
TEXT
R
ECALL
1
4
7
809
2
56
3
SETUP
LANGUAGE ENGLISH
COMMUNICATION > NO. OF PROGRAMS > PROGRAM INSTALL > CONFIGURATION > CLOCK SETUP >
configuración delTV
* CLOCK SETUP sólo está disponible en algunos modelos.
Acceso al menú de configuración (Setup)
A continuación se describen las funciones de los mandos a distancia incluidos en las Soluciones comerciales y profesionales de Philips.Pueden utilizarse para la instalación y configuración
Acceso al menú de configuración delTV desde el mando a distancia (RC2886)
1. Pulse los botones numéricos del 0 al 9 para seleccionar un canal.
Acceso al menú de configuración delTV desde el mando a distancia (RC2573)
1. Deslice el botón a la posición SETUP.
2. Pulse el botón (M) del mando a distancia para activar el menú de configuración del TV.2. Pulse el botón (M) del mando a dis­tancia para activar el menú de configuraci­ón del TV.
12
2. Utilice los botones numéricos del 0 al 9 para pulsar el número 319753, seguido inmediatamente el botón X. Nota:Pulse los botones 3,1,9,7,5,3 y el botón X suce- sivamente antes de 20 segundos para acti­var el menú de configuración del TV.
3. Seleccione STANDARD en la opción
SECURITY del menú CONFIGURATI­ON (ver página 22).
Para desplazarse por el menú:
- Pulse el botón (^) o (^) en el mando a dis­tancia. El ajuste de la opción de menú seleccionada para modificar aparecerá resaltado.
- Pulse (>) para modificar el ajuste de la opción de menú seleccionada.
- Para salir del menú, pulse el botón (M) en el mando a distancia.
13
Loading...
+ 15 hidden pages