PHILIPS 40PFL4707 User Manual

Register your product and get support at
www.philips.com/support
40PFL4707
EN User Manual
ES Manual del Usuario
FR Manuel d’Utilisation
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
Toobtainassistance,contactPhilipsCustomerCareCenter;
•
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su
país.
•
Paraobtenerasistencia,comuníqueseconCentrodeatenciónalclientedePhilips; EnlosEstadosUnidos,enCanadá,PuertoRicooenlasIslasVírgenesdelosEstadosUnidos;
1 866 309 0843
MéxicoD.F.yÁreaMetropolitana;58 87 97 36 InteriordelaRepublica;01 800 839 19 89
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service
à la clientèle de votre pays.
•
Pourobtenirdel’aide,communiquezaveclecentredeserviceàlaclientèlePhilipsau; DansleÉtats-Unis,auCanada,àPuertoRicoouauxÎlesViergesaméricaines;1 866 309 0843 MéxicoD.F.etÁreaMetropolitana;58 87 97 36 InteriordelaRepublica;01 800 839 19 89

Table des matières

Français
2
1 Avis 5
2 Important 6
Positionnement du téléviseur 6 Avis d'application de la réglementation 6 Protection de l’environnement 6
3 Guide de démarrage 7
Caractéristiques 7 Accessoires fournis 7 Symboles utilisés dans ce manuel 7 Fixation de la base 8 Acheminement des câbles 8 Insertion des piles dans la télécommande 8 Télécommande 9 Panneau de commande 10 Terminaux 10 Connexion de l’antenne ou du câble 11 Branchez le cordon d’alimentation CA 11 Conguration initiale 12
4 Utilisation de votre téléviseur 14
Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille 14 Réglage du volume 14 Changement de chaînes 14 Regarder des chaînes à partir d'un périphérique externe 15 Utilisation du mode auto 15 Minuterie de veille 15 Mode Image xe 15 Changement du mode audio 16 Moodier le format de l'image 16 Information sur l'écran du téléviseur 17
6 Mise à niveau du logiciel de votre téléviseur 29
Vérication de la version actuelle de votre logiciel 29 Mise à niveau du logiciel 29
7 Connexion des périphériques 30
Sélection de la qualité de la connexion 30 Raccordement de vos appareils 30
8 Conseils utiles 33
FAQ 33 Dépannage 33
9 Information 35
Glossaire 35 Entretien 35
10 Caractéristiques 36
11 Garantie 37
5 Utilisation avancée de votre téléviseur 18
Afcher le menu principal 18
Image 19 Son 20 Configuration 20
Programmation auto 20 Liste de chaînes 21 Ajouter chaînes 21 Vérication de l’antenne 21
Options 22
Réglage des soustitres 22 Utilisation des fonctions de surveillance parentale 23 Congurations du PC 25 EasyLink 26 Réglage de votre emplacement à Maison 27 Etiquette E 27
Langue 27 USB 28
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou visitez le site
http://www.productrecords.com/philips/ le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou visitez le site
visit at www.philips.com/support pour assurer :
*Avis sur la sécurité des produits *Bénéfices additionnels
En enregistrant votre produit,vous serez avisé - directe­ment par le fabriquant - de toutes défectuotés compromet­tant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
Français
3
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière ou sur le dessous du boîtier.
AVERTISSEMENT
ÉLECTRIQUES NE PAS RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
:
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une ©¬WHQVLRQGDQJHUHXVH¬ª non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui peut être d’une importance suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.
les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION:
et pousser à fond.
Visitez notre site sur le Web à www.philips.com/support
Félicitations pour votre achat! Tout en
SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’endroit et la façon dont vous utilisez
votre écran plat font une différence
profitant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité :
LE PROBLÈME
L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des achats populaires.
Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon les recommandations du fabricant.
Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs,
coffres ou chariots peuvent tomber et entraîner des blessures.
CE FABRICANT-CI S’EN SOUCIE!
L’industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est en-gagée à faire en sorte que le cinéma maison
soit agréable et sûr.
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du fabricant pour l’installation et l’utilisation
sûres de votre écran plat.
Lisez attentivement toutes les directives pour l’utilisation appropriée de ce produit et comprenez-les bien.
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble sur lequel est placé ou monté le téléviseur, ni jouer avec ce meuble.
Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les téléviseurs.
Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme surtout sur un écran plat «plus grand que normal». Il faut faire
attention d’installer l’écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.
Il faut faire attention de placer les cordons et les câbles connectés à l’écran plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer
ou les accrocher.
INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D’ACCROCHER VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
Utiliser un support recommandé par le fabricant de l’écran et/ou répertorié par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL).
Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l’écran et du support mural.
Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer l’écran plat en toute sécurité, communiquez avec votre détaillant au sujet d’une installation
professionnelle.
Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l’écran convient. Certains supports muraux ne sont pas conçus
pour être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n’êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel.
Il faut un minimum de deux personnes pour l’installation. Les écrans plats peuvent être lourds.
www.CE.org/safety
Consignesimportantesdesécurité
Français
4
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orices de ventilation. Effectuer l’installation
selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplicateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la che polarisée ou de mise à la terre. Une che polarisée est dotée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s’ajoute une troisième broche de mise à la terre. La lame large,la troisième broche,est fournie pour votre sécurité. Si la che fournie ne rentre pas dans votre prise secteur,consultez un électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que l’on marche dessus ou qu’il soit plié en particulier au niveau de la che,des prises de courant de commodité et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11. Utiliser uniquement des équipements/accessoires spéciés par le fabricant.
12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin an d’éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l’appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par du personnel qualié uniquement. Il faut faire réparer l’appareil dès que celui-ci est endommagé d’une façon quelconque, qu’il s’agisse du cordon ou de la che d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc.
Remarque pour les installateurs de système de câble :
Ce rappel s’adresse aux installateurs de système de câble an d’attirer leur attention sur l’article 820-40 du code NEC qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et,en particulier,spécie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment,aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Exemple de mise à la terre d’une antenne suivant les recommandations du National Electrical Code (NEC)
COLLIER DE MISE À LA TERRE
ÉQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
CÂBLE DE DESCENTE D'ANTENNE
UNITÉ DE DÉCHARGE DE L’ANTENNE (SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION NEC 810-21)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
SYSTÈME D'ÉLECTRODES DE MISE À TERRE DU SERVICE ÉLECTRIQUE
(ART 250, PARTIE H NEC)
Ensemble de support mural
Marque:PHILIPS
Modèlen Tailledevis
40PFL4707 SQM6435/17
• L’ensemble de support mural recommandé (vendu séparément) permet le montage du téléviseur sur le mur.
• Pour des informations détaillées sur l’installation du support mural, reportez-vous au manuel d’instructions du support mural.
• P&F USA n’est pas responsable des dommages causés au produit ou des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou causées à des tiers si vous choisissez d’installer le support mural de téléviseur ou de monter le téléviseur sur le support par vous­même.
• Le suppor t mural doit être installé par des exper ts.
M6 x 1,614” (41mm)
avec entretoise
P&F USA n’est pas responsable des types d’accidents ou de blessures rapportés ci-dessous.
• Installez le suppor t mural sur un mur vertical solide.
• En cas d’installation sur un plafond ou un mur incliné, le téléviseur et le support mural peuvent tomber, ce qui peut occasionner de graves blessures.
• N’utilisez pas des vis plus longues ou plus cour tes que la longueur spéciée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela peut causer des dommages mécaniques ou électriques à l’intérieur du téléviseur. Si des vis trop courtes sont utilisées, cela peut entraîner la chute du téléviseur.
• Ne pas xer les vis avec une force excessive. Cela peut endommager le produit ou entraîner la chute du produit, occasionnant des blessures.
• Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le téléviseur sur un support mural.
• Ne montez pas le téléviseur sur le suppor t mural alors qu’il est branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
Lors de l’installation de l’appareil sur le mur, laissez de l’espace.
Dessus : 11,8 pouces (30cm) Côtés gauche et droit: 5,9 pouces (15cm) Bas: 3,9 pouces (10cm)
Français
5

1 Avis

Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. P&F USA se réserve le droit de modier les produits à tout moment, mais n’est pas en conséquence contraint de modier les offres précédentes. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres ns que celles spéciées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la conrmation de leur validité et de leur pertinence. P&F USA garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite. P&F USA ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rappor tées à P&F USA seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de P&F USA dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’afchage (selon les normes industrielles standard) et non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service et les ateliers de réparation ofciels sont autorisés à réparer nos produits Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie
Avis de la Commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la Commission fédérale des communications. Ces limites ont été dénies pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer du brouillage préjudiciable aux communications radio. Rien ne garantit toutefois que du brouillage ne surviendra pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause du brouillage préjudiciable pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ce brouillage en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
• Consultez le détaillant ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour de l'aide.
Déclaration de conformité
Nom Commercial : PHILIPS Partie responsable : P&F USA, Inc. Modèle : 40PFL4707 Adresse : PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
U.S.A.
Numéro de téléphone : 1 866 309 0843
Modications
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modication sans autorisation.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RF/EMI métalliques an de demeurer conformes aux règles et réglementations de la Commission fédérale des communications.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB­003 du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7/NTMR-7.
Droit d'auteur
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les termes HDMI et HDMI High Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
est une marque commerciale de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround HD est utilisée sous licence de SRS Labs, Inc. SRS TruSurround HD™ crée un environnement sonore ambiophonique très profond et immersif grâce à deux enceintes et offrent une grande richesse de basses, une grande précision des fréquences et des dialogues très clairs.
ENERGY STAR® est un programme commun à l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et au ministère américain de l’Énergie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
Avis pour les consommateurs
Ce téléviseur a été conguré de manière à développer un rendement énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation domestique, tout en afchant une image de la meilleure qualité possible. La modication des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétro­éclairage) risque d’augmenter ses besoins en énergie, et donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie maximale prévue pour bénécier de la norme ENERGY STAR
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).
L’Académie américaine de pédiatrie déconseille la télévision pour les enfants de moins de deux ans.
®
.
Français
6

2 Important

Positionnement du téléviseur
• Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Il faut 2 personnes pour soutenir et manipuler le téléviseur à grand écran.
• Veillez à tenir fermement les cadres supérieur et inférieur de l’appareil de la façon indiquée.
• Installez le téléviseur en position horizontale et stable.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil, à la poussière ou aux fortes vibrations.
• En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.¤
• Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.
• Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur.
• Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser sufsamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.
• Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation.
• Vériez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
• Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont reliés an d’éviter d’endommager les connecteurs.
• Veillez à débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise murale avant de transporter l’appareil.

Avis d'application de la réglementation

Protection de l’environnement

L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements
sur la manière de recycler l’emballage. Pour tout renseignement sur le recyclage des produits,
veuillez visiter - www.recycle.philips.com
Directives de n de vie
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la n de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces ou 10 cm autour de cet appareil.
Appuyez sur Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez débrancher le cordon d'alimentation. Débranchez la prise CA pour fermer l’appareil lorsqu’un problème survient ou qu’il n’est pas utilisé. La prise CA doit demeurer rapidement utilisable.
Ne jamais utiliser un aérosol dépoussiéreur sur ce téléviseur. Le gas renfermé dans cet aérosol peut provoquer une inammation et une explosion.
ATTENTION: Il y a danger d’explosion si la pile n'est pas
AVERTISSEMENT: Les piles (emballées ou installées) ne doivent
AVERTISSEMENT: An de prévenir une blessure, l’appareil doit
pour allumer l’appareil et passer en mode veille.
remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une pile du même modèle ou d’un modèle équivalent.
jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des ammes ou autre source similaire.
être xé de façon sécuritaire au meuble ou au mur conformément aux instructions. Incliner, secouer ou balancer l’appareil peut entraîner une blessure ou la mort.
Français
7

3 Guide de démarrage

Caractéristiques

DTV / télévision Analogique / CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes
diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion.
Afchage d’informations
Vous pouvez afcher le titre, le contenu (DTV seulement) et d’autres
informations relatives à l’émission sur l’écran du téléviseur.
Programmation auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles
qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difciles procédures de conguration.
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions
inappropriées.
Décodeur de sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré afche le texte des émissions
sous-titrées.
MTS / SAP syntoniseur
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
Veille automatique
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes,
l’appareil passe automatiquement en mode veille.
Minuterie de veille
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille après une
durée spéciée.
Choix de la langue à l'écran
Sélectionnez votre langue à l'écran : Anglais, Espagnol ou Français.
Fonction de son stéréo
PLL syntonisation à synthétiseur de fréquence
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et vous permet
de régler directement la fréquence d’une chaîne à l’aide des touches numérotées et de la touche « • » (point) de la télécommande.
Divers réglages pour l’image et le son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et
de régler le son en fonction de vos préférences.
EasyLink via liaison HDMI
EasyLink permet à vos autres appareils connectés via une liaison HDMI
d’être contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
Entrée HDMI
Entrée HDMI-DVI
Si vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie DVI,
utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour y raccorder l’appareil.
Composantes des entrées Vidéo
Entrée PC
Entrée AV
Terminal USB
Les chiers image (JPEG) et vidéo (Motion JPEG) stockés sur une Clé USB
peuvent être lus sur cet appareil.
Sortie Audio Numérique
Prise de sortie Audio pour écouteurs

Accessoires fournis

Manuel de l’utilisateur Guide de démarrage
rapide
Quick
Start
Télécommande et piles (AAA, 1,5V x 2)
AAA
AAA
Attache de gestion des câbles
Remarque
Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciformes Phillips chez votre détaillant local.
Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le nom
ou le numéro de la pièce indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couver ture de ce manuel.
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond
bien à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes les télécommandes
universelles.
Support de téléviseur et vis
Vis fournies avec l’appareil :
Modèle Quantité Taille
40PFL4707 4 M5 x 20
Cordon d’alimentation secteur
Carte d’enregistrement
IMPORTANT

Symboles utilisés dans ce manuel

Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :
L’utilisationd’untéléviseurnumérique
L’utilisationd’untélévisioncâble/analogique
• Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
Français
5
8

Fixation de la base

Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le xer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction. Pour le grand écran de télévision, au moins 2 personnes sont requises pour cette étape.
1
4
2

Acheminement des câbles

Acheminer votre câble d'antenne et tous les autres câbles par l'attache de gestion des câbles à l'arrière du téléviseur. Cela maintiendra vos câbles bien rangés et faciles à gérer.
1 Fixez l'attache de gestion des câbles tel qu'illustré ci-dessous.
2 Passez les câbles à travers l'attache de gestion des câbles pour
éviter qu'ils s'emmêlent.
4
x
Remarque
Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que
celui-ci.
Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
Quand vous xez la base, veillez à ce que « FRONT » et « èche » écrits en bas de la
base soit vers le bas.
Lorsque vous montez le support, vériez que toutes les vis sont serrées correctement.
Si le support n’est pas xé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil.
Pour enlever le support de l’appareil, dévissez les vis Phillips à l’étape 2.
Attention de ne pas faire tomber le support en le retirant.

Insertion des piles dans la télécommande

1 Faites glisser le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande. 2 Insérez les 2 piles fournies (AAA, 1,5 V). Veillez à ce que les
extrémités + et − des piles s'alignent avec les marques à l'intérieur du boîtier.
3 Remettez le couvercle en place.
Remarque
Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande durant une longue période.
Français
9

Télécommande

p
o n m
l
k
j
*Cette touche ne fonctionne pas sur cet appareil.
**
a
b
c
d
e
f g
h
i
a (MARCHE / VEILLE)
Appuyez pour allumer l'appareil et passer en mode veille. Pour
éteindre totalement l'appareil, vous devez débrancher le cordon d'alimentation.
b SOURCE
Allumez et sélectionnez les appareils raccordés.
c FORMAT
Pour sélectionner un format d’image.
d SAP
Mode Numérique (DTV): Appuyez pour sélectionner la langue
audio.
Mode analogique (télévision Analogique): Appuyez pour
sélectionner le mode audio.
e FREEZE
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
f OK
Appuyez pour valider la commande de conguration lorsque le
menu principal s’afche.
g ▲▼◄► (Bouton de NAVIGATION)
Appuyez pour vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut ou le
bas dans les options.
h INFO
Pour afcher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique.
i CH + / − Appuyez pour sélectionner les chaînes. 0 − 9 (les touches NUMÉRIQUES)
Appuyez pour sélectionner les chaînes.
• (POINT) Appuyez pour passer d'une chaîne principale une
chaîne secondaire.
PREV CH Appuyez pour revenir à la chaîne précédente. j MUTE
Appuyez pour activer ou désactiver le son. k VOL + / −
Appuyez pour régler le volume.
l MENU / EXIT
Appuyez pour afcher le menu principal.
m BACK
Appuyez pour revenir au menu précédent.
n AUTO SOUND
Fait le tour des réglages de son par défaut.
o AUTO PIC
Fait le tour des réglages d’image par défaut.
p SLEEP
Appuyez pour activer la minuterie de veille.
10
Français

Panneau de commande

g ef

Terminaux

h
i
j
k
a
b
c
d
l
m
n
o
a VOLUME +/−
Appuyez sur les touches bas (−) / haut (+) pour régler le volume
pour vous déplacer à l’aide de gauche gauche (−) / droite (+) dans les options du menu principal.
b MENU
Tactile pour afcher le menu principal.
c CHANNEL +/−
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer
vers le haut (+) / bas (−) dans les options du menu principal.
d POWER
Appuyez sur
POWER pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation.
eCapteur infrarouge
Reçoit les signaux du capteur infrarouge de la télécommande.
f Voyant d’alimentation
S’allume en blanches quand l’appareil est allumé et clignote
lorsque l’appareil est sous tension.
g Capteur de lumière ambiante
Modie automatiquement la luminosité de l’écran du téléviseur
en détectant le niveau d’éclairage de la pièce. Ne placez aucun objet devant cette fenêtre an de ne pas en empêcher le fonctionnement.
h Prise de sortie Audio Numérique
Sortie audio numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les
autres systèmes audio numériques.
i Prise d’entrée Vidéo à Composantes (Y/Pb/Pr) / Composite
(VIDEO) pour VIDEO
La prise d'entrée vidéo composite (VIDEO) est partagé avec la
prise d'entrée vidéo composant (Y).
j Prises d’entrée Audio Analogiques (G/D)
Connectent les signaux audio analogiques à partir de ;
- HDMI-DVI / signal des prises audio analogiques (G/D)
- Composant vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
- Composite vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
- Connexion PC / signal des prises audio analogiques (G/D) avec câble audio à petite che stéréo 3,5 mm sur PC
k Prise(s) d'entrée HDMI
Entrée audio et vidéo numérique à partir d’appareils numériques
tels que la haute dénition lecteur de disque Blu-ray, décodeurs de télévision par câble et de décodeurs TV par satellite.
l Prise d'entrée PC
VGA connexion du câble pour PC.
m Terminal USB
Entrée de données provenant de la Clé USB uniquement. Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier,
souris, etc.) sur ce port.
n Connexion câble 75 ohm / Antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
o Prise de sortie Audio des écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
11
Français

Connexion de l’antenne ou du câble

Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion à une antenne à travers le câble RF
Tout programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
câble
antenne
ININ
câble RF
Si vous connectez un décodeur àun câble RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services.
antenne
ININ
câble RF
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur du câble ou satellite via une liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide de la touche SOURCE.
ININ OUT
câble HDMI
Connexion à un décodeur au moyen d'un composant de l’entrée vidéo
Si le téléviseur est connecté à un décodeur du câble ou satellite via un composant de l'entrée vidée, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide de la touche SOURCE.
OUT
câble RF
IN
OUT
décodeur
câble RF
IN
décodeur
Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l'entrée audio analogique
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.
câble
décodeur
OUT
IN
ININ
câbles Audio (G/D) + Vidéo
IN
IN
câble RF
câble RF
OUT
OUT
IN
OUT
câbles Audio (G/D)
+ Vidéo
OUT
OUT
enregistreur de disque Blu-ray/DVD
Remarque
Si vous avez des questions au sujet de l'antenne DTV, visitez le www.antennaweb.org
pour de plus amples informations.
Selon votre système d'antenne, vous pouvez avoir besoin de différents types de
multiplexeurs (mélangeurs) ou de séparateurs (diviseurs) pour le signal HDTV. La bande passante RF minimale sur ces dispositifs est de 2 000 MHz ou 2 GHz.
Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble
coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil.
Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait
également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efcaces que les antennes posées sur le téléviseur.
Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur
d’antenne.
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez votre
fournisseur de câble.
Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la reproduction sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.

Branchez le cordon d’alimentation CA

Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.
Mise en garde
Ne branchez pas le cordon d'alimentation CA à une alimentation supérieure à la
tension indiquée de l'appareil (CA 120 V).
Brancher le cordon d'alimentation CA à une alimentation supérieure à ce niveau peut
provoquer un feu ou des chocs électriques.
Remarque
À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut
être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
câbles Audio (G/D)
IN
IN
IN
IN
câbles Vidéo Composant (Y/Pb/Pr)
OUT
OUT
OUTOUT
câble RF
IN
décodeur
12
Français
Ces opérations sont accessibles par la télécommande.
Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes
de l’appareil principal lui-même.
Conguration initiale
Cette section vous guide à travers les étapes de la conguration initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées.
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est branché à une antenne ou au câble.
1 Une fois les connexions nécessaires effectuées,appuyez sur pour
allumer l’appareil.
• La première mise sous tension de l’appareil peut demander quelques instants.
• Le menu Conguration initiale apparaît automatiquement lorsque l’appareil est mis sous tension.
2 Utilisez ▲▼ pour sélectionner la langue à l'écran parmi les choix
(English / Español / Français) à droite de l'écran puis appuyez sur OK.
3 Utilisez ▲▼ pour sélectionner les émissions de télévision
provenant de l' Antenne or celles provenant du Câble, appuyez sur OK.

Configuration initiale

Vérifier que l’antenne est connectée à "ANTENNA IN". Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
Câble
Sélectionner OK Retour Saut
Ou
ANTENNA IN
– Lorsque vous sélectionnez Antenne, le téléviseur détecte les
signaux de l’antenne. Il recherche les chaînes DTV et la télévision Analogique disponibles dans votre région.
– Lorsque vous sélectionnez Câble, le téléviseur détecte les
signaux provenant du câble. Il recherche les chaînes DTV, la télévision Analogique et Câble disponibles dans votre région.
La Programmation auto commencera.
Configuration initiale
Antenne
Câble Saut
4 Utilisez ▲▼ pour sélectionner la région souhaitée et appuyez sur
OK.
Maison répond aux exigences d'ENERGY STAR
Configuration initiale
L’emplacement Maison est recommandé pour une utilisation domestique normale et est certifié ENERGY STAR. En mode Magasin de détail, tous les réglages sont fixes.
Sélectionner OK
• Sélectionnez Magasin, l'appareil sera conguré avec un réglage prédéni pour l'afchage en magasin. Avec ce réglage, la consommation d'énergie peut possiblement excéder les limites de la norme ENERGY STAR
®
.
• Sélectionnez Maison, le rendement énergétique de l’appareil est optimisé pour une utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité de l’image et du son en fonction de vos préférences. Utilisez ce réglage pour retirer l'Etiquette E s’il est visible sur l’écran.
Lorsque vous sélectionnez Maison, appuyez sur OK pour lancer
5
Assistant conguration.
Appuyez sur ou 3 fois pour sélectionner le côté des images
6
que vous préférez, puis appuyez sur OK.
Côté gauche Côté droit
p. 27
Assistant configuration
L’assistant réglages vous aide à personnaliser les réglages d’image. Vous verrez une série d’images test sur lesquelles les côtés droit et gauche diffèrent. Sélectionnez le côté que vous préférez avec les touches Droite/Gauche.
Siovamt Retour Quitter
®
.
Magasin
Maison
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
0%
Chaînes numériques
Chaînes analogiques
0 ch
0 ch
Saut
1/3 Sélect. La configuration image que vous préférez.
Sélectionner Siovamt Retour
Appuyez sur OK pour arrêter Assistant conguration.
7
Assistant configuration
Vous avez réglé vos préférences de visionnage.
Mémoriser Retour Quitter
Quitter
• Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu’un message vous demandant de conrmer le réglage du lieu d’utilisation s’afchent sur l’écran du téléviseur.
• Vous devez régler Maison dans l’étape 4. Autrement, les réglages pour l'Image et le Son que vous avez effectués ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil passe en mode veille.
Suite à la page suivante.
Loading...
+ 26 hidden pages