Ar-condicionado a uma distância de 6m, máquina de costura.
70
Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso.
80
Tráfegomédiodecidade, coletordelixo, alarme de despertador
auma distânciade60cm.
90
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama.
100
Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática.
120
Show de banda de rock em frente ás caixas acústicas, trovão.
140
Tiro de arma de fogo, avião a jato
180
Lançamento de foguete.
Informações Importantes
Leia antes de ligar o aparelho
1. Leia e guarde estas instruções, tome cuidado com todos os alertas.
2. Nãouse este aparelho próximoàágua, chuva ou umidade.
3. Limpe a tela e o gabinete com u mpano de algodão ou outro material
que seja extremamaente macio, não utilize produtos quimicos.
4. Não toque, aperte ou esfregue a superfície da tela.
5. Limpe a tela imediatamente em caso de respingos ou condensação.
6. Não bloqueie qualquer uma das aberturas de ventilação. Instale de acor do com as instruções fornecidas, deixando pelo menos 15 cm de espaço
livre na parte de cima, baixo e nos lados do TV.
7. Nãoinstale pertodequalquer fontedecalor,comoaquecedores, registros
de calor,fogõesequaisquer outros aparelhos(inclusive amplificadores) que
produzam calor.
9. Usesomente os acessórios/suplementosespecificados pelo fabricante.
10.
Use somente com uma mesa, estante, rack ou carrinho que suporte o peso do aparelho. Quando for transportar o TV com
um carrinho, tome cuidado evitando que o mesmo tombe.
11. Inclinação/estabilidade -Todos os televisoresdevem obedecer aos
padrões de segurançainternacionais recomendadosem termosde
inclinação eestabilidadedoseu gabinete.
excessiva aparte frontal ou superiordogabinete, oque pode fazero
produtotombar.
12.Desligue o aparelho da tomada quando:
A. Estiver ocorrendo uma tempestade com raios.
B. O aparelho não for usado por um período prolongado.
13.Danos que requerem conserto -Oaparelhodeveser reparado porpessoal
de assistênciatécnica qualificadoquando:
A. Ocaboouoplugue de alimentaçãodeenergia tiver sido danificado.
B. Algumobjeto tivercaído ou líquido tiver sido derramadodentrodo
aparelho.
C. O aparelhotiversidoexposto àchuva.
D. O aparelhonão parecerestar operando normalmente ou exibir uma
perdade desempenho significativa.
E. O aparelhotiversido derrubado ou seugabinetetiver sido danificado.
F. Quando a luz azul, verde ou vermelha abaixo da tela estiver piscando.
14. Montagem em parede ou no teto -Oaparelho deve sermontado em
umaparedeounotetosomentedeacordocom as recomendações do
fabricante.
Nota para o instalador de sistema de TV a cabo: Tenha atenção
para um aterramento adequado. O cabo terra deve ser conectado ao
sistema de aterramento do edifício ou residência.
15. Linhas de energia -Uma antena externadeveficarafastadadelinhasde
energia.
16. Aterramento de antena externa -Casouma antena externaseja
conectadaaoreceptor, assegure-sedeque osistema de antena seja
aterrado,paraproporcionar
cargas acumuladasdeeletricidade estática.
17. Entrada de líquidos e objetos -Deve-se tomarcuidado para queobjetos
nãocaiam elíquidosnão sejamderramadosdentrodogabinetedo
aparelho atravésdesuasaberturas.
18. CUIDADO com o uso de pilhas/baterias -Paraprevenir vazamentos de
pilhas/baterias, quepodem resultaremlesõescorporais, danosaobjetos
ou danosàunidade:
•Instale todasaspilhas/baterias corretamente,com os sinais +e-,
•Removaaspilhas/baterias quando ocontrole remoto nãofor utilizado
porumlongo períododetempo.
•AS PILHAS NÃO ESTÃO INCLUÍDAS NA GARANTIA ADICIO NAL DO PRODUTO.
19. CUIDADO! Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior
a 85 decibéis, pois isto poderá prejudicar a sua audição.
•A tabela abaixo lista alguns exemplos de situações e respectivos níveis de pres são sonora em decibéis.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEMSER PERIGOSOSEMCASODE
•Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia..
uma
proteçãocontra surtos elétricose
certa
EXPOSIÇÃOCONSTANTE
Exemplo de aterramento de antena,
de acordo com as Normas para
Instalações Elétricas.
BRAÇADEIRA DE ATERRAMENTO
CAIXA DE ENTRADA DE
FORNECIMENTO DE ENERGIA
FIO CONDUTOR DA ANTENA
UNIDADEDEDESCARGADAANTENA
CONDUTORES DE ATERRAMENTO
BRAÇADEIRAS DE ATERRAMENTO
SISTEMADEELETRODOS DE ATERRAMENTO DE
FORNECIMENTO DE ENERGIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una
más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos
paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha
o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en
los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La
16. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio de
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o
Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa
especificados por el fabricante o que se vendan junto
con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando
mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones
si éste se vuelca.
se use durante largos períodos.
que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como
cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha
derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha
estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a
consideraciones medioambientales. Para obtener información
acerca de la eliminación o del reciclaje, póngase en contacto con sus
autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: en
www.eiae.org
personal de servicio calificado cuando:
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el
Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los
cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la
antena según NEC,
Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERAS DE TIERRA
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato; o
C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o
D. El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente; o
E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir con
las normas de seguridad generales recomendadas internacionalmente
en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de
su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de
tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que
finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colocando
equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos
pueden caer inesperadamente desde la parte superior del producto y
dañar el producto y/o causar lesiones personales.
18.Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar en
una pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19.Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicar
lejos de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una
antena exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de
que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para
proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de
cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre la adecuada
conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, conexión a
tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena,
tamaño de los conectores de conexión a tierra, ubicación de la unidad
de descarga de antena, conexión a los electrodos y requerimientos del
electrodo de conexión a tierra. Vea la Figura que aparece más abajo.
21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos
a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga
eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la
propiedad o a la unidad:
• Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alineados
como está marcado en la unidad.
• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con
alcalinas, etc.).
• Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo.
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
CAJA DE LA ENTRADA DEL
SUMINISTRO ELECTRICO
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
CONDUCTOR DE TIERRA
ABRAZADERAS DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A
TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
3
Contents
1 Notice 3
2 Important 5
3 Your TV 7
TV controls 7
Remote control 8
Remote control usage 9
4 Use your TV 10
Switch your TV on 10
Switch your TV to standby 10
Switch your TV off 11
Switch channels 11
Watch connected devices 12
Adjust TV volume 12
5 Use more of your TV 13
Access TV menus 13
Add device to the home menu 13
Rename devices from the home menu 13
Remove devices from the home menu 14
Change picture and sound settings 14
Use the universal access menu 17
Create and use list of favorite channels 17
Use the Electronic Program Guide 18
Display the TV clock 18
Use timers 19
Lock unsuitable content 19
View Scenea 20
Change language 21
Play photos, music, and videos on USB
storage devices 22
Update the TV software 23
Change TV preferences 24
Start a TV demo 24
Reset the TV to factory settings 24
6 Install channels 25
Automatically install channels 25
Select antenna or cable connection 25
Rename channels 25
Test digital reception 26
7 Connect devices 27
Back connectors 27
Underside connectors 28
Side connector 29
Connect a computer 29
Use Philips EasyLink 30
8 Product information 33
Supported display resolutions 33
Multimedia 33
Tuner/Reception/Transmission 33
Remote control 33
Power 33
Speakers 33
Suppor ted TV mounts 33
Product specication 34
9 Troubleshooting 35
General TV issues 35
TV channel issues 35
Picture issues 35
Sound issues 36
HDMI connection issues 36
Computer connection issues 36
Contact us 36
10 Index 37
1EN
1 Notice
2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All
rights reserved.
Specications are subject to change without
notice. Trademarks are the property of
Koninklijke Philips Electronics N.V. or their
respective owners. Philips reserves the right
to change products at any time without being
obliged to adjust earlier supplies accordingly.
The material in this manual is believed
adequate for the intended use of the system.
If the product, or its individual modules or
procedures, are used for purposes other than
those specied herein, conrmation of their
validity and suitability must be obtained. Philips
warrants that the material itself does not
infringe any United States patents. No further
warranty is expressed or implied.
Philips cannot be held responsible neither for
any errors in the content of this document
nor for any problems as a result of the content
in this document. Errors reported to Philips
will be adapted and published on the Philips
support website as soon as possible.
Pixel characteristics
This LCD product has a high number of
color pixels. Although it has effective pixels of
99.999% or more, black dots or bright points of
light (red, green or blue) may appear constantly
on the screen. This is a structural proper ty of
the display (within common industry standards)
and is not a malfunction.
Terms of warranty
No components are user serviceable. Do not
open or remove covers to the inside of the
product. Repairs may only be done by Philips
Service Centres and ofcial repair shops. Failure
to do so shall void any warranty, stated or
implied.
Any operation expressly prohibited in
this manual, any adjustments, or assembly
procedures not recommended or authorised in
this manual shall void the warranty.
Compliance with EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. manufactures
and sells many products targeted at consumers,
which, like any electronic apparatus, in
general have the ability to emit and receive
electromagnetic signals.
One of Philips’ leading Business Principles is to
take all necessary health and safety measures
for our products, to comply with all applicable
legal requirements and to stay well within
the Electro Magnetic Field (EMF) standards
applicable at the time of producing the
products.
Philips is committed to develop, produce and
market products that cause no adverse health
effects. Philips conrms that if its products are
handled properly for their intended use, they
are safe to use according to scientic evidence
available today.
Philips plays an active role in the development
of international EMF and safety standards,
enabling Philips to anticipate further
developments in standardisation for early
integration in its products.
Open source software
Philips Electronics Singapore Pte Ltd hereby
offers to deliver, upon request, a copy of the
complete corresponding source code for the
copyrighted open source software packages
used in this product for which such offer is
requested by the respective licenses. This offer
is valid up to three years after product purchase
to anyone in receipt of this information. To
obtain source code, please contact open.
source@philips.com. If you prefer not to use
email or if you do not receive conrmation
receipt within a week after mailing to this
email address, please write in English to “Open
Source Team, Philips Intellectual Property &
Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
The Netherlands”. If you do not receive timely
conrmation of your letter, please email to the
email address above. The texts of the licenses
and acknowledgements for open source
software used in this product are included on a
separate leaet.
2EN
Disposal of your old product and
batteries
Copyright
Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is
attached to a product it means that the product
is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate
collection system for electrical and electronic
products. Please act according to your local rules and
do not dispose of your old products with your
normal household waste.
Correct disposal of your old product helps to
prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
Your product contains batteries covered by the
European Directive 2006/66/EC, which cannot be
disposed with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on
separate collection of batteries because correct
disposal helps to prevent negative consequences for
the environmental and human health.
Kensington and Micro Saver are registered US
trademarks of ACCO World corporation with
issued registrations and pending applications in
other countries throughout the world.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, and HDMI logo, and High-Denition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI licensing LLC in
the United States and other countries.
All other registered and unregistered
trademarks are the proper ty of their respective
owners.
Responsabilidade Social
A Philips do Brasil Ltda. é uma empresa
socialmente responsável, preocupada com a
valorização dos seus recursos humanos internos,
com o relacionamento correto e justo com a
comunidade, com o meio ambiente, com o
ambiente de trabalho e com o compromisso de
cumprimento das leis.
Dúvidas
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para
a linha verde (0+xx+92) 3652-2525. A Philips
do Brasil Ltda. e o Meio Ambiente agradecem
sua colaboração.
3EN
2 Important
Read and understand all instructions before you
use your TV. If damage is caused by failure to
follow instructions, the warranty does not apply.
Safety
Risk of electric shock or re!
• Never expose the TV to rain or water.
Never place liquid containers, such as
vases, near the TV. If liquids are spilt on or
into the TV, disconnect the TV from the
power outlet immediately. Contact Philips
Consumer Care to have the TV checked
before use.
• Never place the TV, remote control or
batteries near naked ames or other heat
sources, including direct sunlight.
To prevent the spread of re, keep candles or
other ames away from the TV, remote control
and batteries at all times.
• Never insert objects into the ventilation
slots or other openings on the TV.
• When the TV is swiveled ensure that no
strain is exerted on the power cord. Strain
on the power cord can loosen connections
and cause arcing.
• To disconnect the TV from the mains
power, the power plug of the TV must be
disconnected. When disconnecting the
power, always pull the power plug, never
the cord. Ensure that you have full access
to the power plug, power cord and outlet
socket at all times.
Risk of short circuit or re!
• Never expose the remote control or
batteries to rain, water or excessive heat.
• Avoid force coming onto power plugs.
Loose power plugs can cause arcing or re.
Risk of injury or damage to the TV!
• Two people are required to lift and carry a
TV that weighs more than 25 kg or 55 lbs.
• When stand mounting the TV, use only the
supplied stand. Secure the stand to the TV
tightly. Place the TV on a at, level surface
that can support the combined weight of
the TV and the stand.
• When wall mounting the TV, use only a
wall mount that can support the weight
of the TV. Secure the wall mount to a wall
that can support the combined weight of
the TV and wall mount. Koninklijke Philips
Electronics N.V. bears no responsibility
for improper wall mounting that results in
accident, injury or damage.
• If you need to store the TV, disassemble
the stand from the TV. Never lie the TV on
its back with the stand installed.
• Before you connect the TV to the power
outlet, ensure that the power voltage
matches the value printed on the back
of the TV. Never connect the TV to the
power outlet if the voltage is different.
• Parts of this product can be made of
glass. Handle with care to avoid injury and
damage.
Risk of injury to children!
Follow these precautions to prevent the
TV from toppling over and causing injury to
children:
• Never place the TV on a surface covered
by a cloth or other material that can be
pulled away.
• Ensure that no part of the TV hangs over
the edge of the surface.
• Never place the TV on tall furniture (such
as a bookcase) without anchoring both the
furniture and TV to the wall or a suitable
support.
• Educate children about the dangers of
climbing on furniture to reach the TV.
Risk of swallowing batteries!
• The product/remote control may contain a
coin type battery, which can be swallowed.
Keep the battery out of reach of children
at all times!
4EN
Risk of overheating!
• Never install the TV in a conned space.
Always leave a space of at least 4 inches
or 10 cm around the TV for ventilation.
Ensure curtains or other objects never
cover the ventilation slots on the TV.
Risk of injury, re or power cord damage!
• Never place the TV or any objects on the
power cord.
• Disconnect the TV from the power outlet
and antenna before lightning storms.
During lightning storms, never touch any
part of the TV, power cord or antenna
cable.
Risk of hearing damage!
• Avoid using earphones or headphones at
high volumes or for prolonged periods of
time.
Low temperatures
• If the TV is transported in temperatures
below 5°C or 41°F, unpack the TV and
wait until the TV temperature matches
room temperature before connecting the
TV to the power outlet.
• Apparater som är kopplade till skyddsjord
via jordat vägguttag och/eller via
annanutrustning och samtidigt är kopplad
till kabel-TV nät kan i vissa fall medfőra risk
főr brand. Főr att undvika detta skall vid
anslutning av apparaten till kabel-TV nät
galvanisk isolator nnas mellan apparaten
och kabel-TV nätet.
Screen care
• Avoid stationary images as much as
possible. Stationary images are images that
remain on-screen for extended periods of
time. Examples include: on-screen menus,
black bars and time displays. If you must
use stationary images, reduce screen
contrast and brightness to avoid screen
damage.
• Unplug the TV before cleaning.
• Clean the TV and frame with a soft, damp
cloth. Never use substances such as
alcohol, chemicals or household cleaners
on the TV.
• Risk of damage to the TV screen! Never
touch, push, rub or strike the screen with
any object.
• To avoid deformations and color fading,
wipe off water drops as soon as possible.
Environmental efforts
Philips continuously focus on lowering the
environmental impact of its innovative
consumer products. We aim our efforts
towards environmental improvements during
manufacturing, reduction of harmful substances,
energy-efcient use, end-of-life instructions and
product recycling.
5EN
3 Your TV
Congratulations on your purchase, and
welcome to Philips! To fully benet from the
support that Philips offers, register your TV at
www.philips.com/welcome.
TV controls
For xxPFL5xx6
1
2
4
3
For xxPFL4xx6
a +/-: Adjust volume.
b
c
d CH +/-: Switch channels.
For xxPFL3xx6
1234
(Power): Switch the TV on or off.
(Home): Access the home menu.
a +/-: Adjust volume.
b
(Home): Access the home menu.
c CH +/-: Switch channels.
d Power: Switch the TV on or off.
6EN
a +/-: Adjust volume.
b
(Home): Access the home menu.
c CH +/-: Switch channels.
d
(Power): Switch the TV on or off.
1
2
3
4
Remote control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
a (Standby-On)
• Switch the TV on or to standby.
b Play buttons
• Control video or music.
c
FIND
• Access the menu to select a TV
channel list.
d
(Home)
• Access the home menu.
e
CH - / CH + (Previous/Next)
• Switch channels or navigate through
menu pages, tracks, albums, or folders.
f
SOURCE
• Select connected devices.
17
16
15
14
13
12
11
g
• Mute or restore audio.
h +/-
• Adjust volume.
i 0-9 (Numeric buttons)
• Select channels.
j EXIT
• Exits a menu.
k . (Dot)
• Press the dot (.) for digital channels.
l
OPTIONS
• Access options for the current activity
or selection.
m
• Return to the previous menu or exit a
function.
n OK
• Conrm an entry or selection.
o
(Navigation buttons)
• Navigate through menus and select
items.
p
ADJUST
• Access the menu to adjust settings.
q Color buttons
• Select tasks or options.
7EN
Remote control usage
When you use the remote control, hold it close
to the TV and point it at the remote control
sensor. Make sure that the line-of-sight between
the remote control and TV is not blocked by
furniture, walls or other objects.
For xxPFL5xx6 and xxPFL4xx6
~5m
~30˚
For xxPFL3xx6
~5m
~30˚
8EN
4 Use your TV
This section helps you perform basic TV
operations.
Switch your TV on
• Press the power switch on the TV.
» There is a short delay before the TV
responds.
For xxPFL5xx6
For xxPFL3xx6
If the TV is in standby
• Press (Standby-On) on the remote control.
Switch your TV to standby
• Press (Standby-On) on the remote
control again.
» The remote control sensor on the TV
switches to red.
For xxPFL4xx6
9EN
Switch your TV off
• Press the power switch on the TV again.
» The remote control sensor on the TV
switches off.
» For xxPFL5xx6, the TV no longer
consumes energy.
» For xxPFL4xx6, xxPFL3xx6, and
DesignLine Tilt, though the TV
consumes very little power when
in standby, energy continues to be
consumed. When not in use for an
extended period of time, disconnect
the TV power cable from the power
outlet or turn off the power switch.
Note
If you cannot locate your remote control and want to
•
switch on the TV from standby, press CH+/- on the TV.
For xxPFL5xx6 and xxPFL4xx6
For xxPFL3xx6
Switch channels
• Press CH+ or CH- on the remote control.
• Press CH +/- on the TV.
10EN
Other ways to switch channels
• Enter a channel number using the Numeric
buttons.
• Press
to return to the previous channel.
When you use a favorite list, you can only select those
•
channels in the list (see 'Create and use list of favorite
channels' on page 17).
View channel grid
You can view an overview of all available
channels with the channel grid.
1 Press FIND.
2 To watch a channel, select it, then press
OK.
(BACK) on the remote control
Note
» The channel grid appears.
Watch connected devices
Adjust TV volume
Note
Before you select a device as a source, switch the
•
device on.
Select a device from the source list
1 Press SOURCE.
» The source list appears.
2 Press to select a device.
3 Press OK to conrm your choice.
» The TV switches to the selected
device.
• Press +/- on the remote control.
• Press +/- on the TV.
For xxPFL5xx6 and xxPFL4xx6
For xxPFL3xx6
To mute or unmute sound
• Press to mute the sound.
• Press
again to restore the sound.
11EN
5 Use more of
your TV
Access TV menus
Menus help you to install channels, change picture
and sound settings and access other features.
1 Press .
The menu screen appears.
3 Follow the onscreen instructions to add
the device to the home menu.
» The device is displayed in the home
menu.
4 To watch the device, switch it on, then
select it in the home menu.
5 You can also select the device with the
source button (see 'Select a device from
the source list' on page 12).
Rename devices from the
home menu
After you add a new device to the home menu,
you can rename it to your preference.
Note
The device name can be up to 16 characters long.
•
2 Select one of the following, then press OK.
• [Watch TV]: If a source other than
antenna is selected, switch back to the
antenna source
• [Programme guide]: Access the
electronic program guide.
• [Browse USB]: If a USB device is
connected, access the content browser.
• [Scenea]: Switch on Scenea wallpaper.
• [Add new device]: Add new devices to
the home menu.
• [Setup]: Access menus to change
picture, sound and other settings.
• [Help]: Access the TV tour.
3 Press to exit.
Add device to the home menu
After you connect a device, add it to the home
menu.
1 Press .
2 Select [Add new device].
12EN
1 Press .
2 Select a device to rename.
3 Press OPTIONS.
» The options menu appears.
4 Select [Rename device], then press OK.
5 To display the text input box, press OK.
6 For each character, select a character, then
press OK.
• To select uppercase letters, lowercase
letters, or symbols: In the row below
the space key, select the respective key,
then press OK.
7 When complete, select [Done], then press
OK.
» The text input box closes.
8 In the rename device menu, select [Done],
then press OK.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.