LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO
EN For further assistance, call the customer support service in
your country.
• To obtain assistance, contact Philips customer care center;
Mexico city and metropolitan area; (55) 5887 9736
Other Cities; (800) 839 1989
ES Para obtener más información, llame al centro de atención
a clientes de su país.
• Para obtener asistencia, póngase en contacto con el
CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
CDMX y Area metropolitana; (55) 5887 9736
Interior de la republica; (800) 839 1989
A
indican a continuación,¡no se los pierda!
Regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
Regístrese en línea en www.philips.com/welcome hoy mismo
para aprovechar al máximo su compra.
ato no se debe exponer a la
soluciones de servicio en www.philips.com/support
l registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos benecios que se
*Noticación de seguridad del
producto
Al registrar su producto, recibirá la noticación
(directamente del fabricante) en el raro caso de un
retiro de productos o de defectos en la seguridad.
Conozca estos símbolos de
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRIR
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NO RETIRA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES
A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO EN EL INTERIOR.
SOLICITE EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
La marca de precaución está ubicada en la parte trasera o debajo del gabinete.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura
Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este apar
lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
ancha e introdúzcala hasta el fondo.
seguridad
*Benecios adicionales
Registrar su producto garantiza que recibirá
todos los privilegios a los cuales tiene derecho,
incluyendo las ofertas especiales para ahorrar
dinero.
El símbolo del rayo con punta de echa, en el interior de
un triángulo equilátero, tiene la nalidad de avisar al
usuario de la presencia de “tensión peligrosa” dentro de la
caja del aparato que podría ser de suciente intensidad
como para constituir un riesgo para las personas en caso
de que éstas recibiesen una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
tiene la nalidad de avisar al usuario de la presencia de
instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en
el material impreso que acompaña al aparato.
Para soporte más rápido, visítenos en línea para chat y
Instrucciones de seguridad
Lea estas instrucciones.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10
11.
12.
Deje que personal calicado realice todo el servicio.
13.
ÓN A TIERRA
ELÉCTRICO (ART 250 de NEC, PARTE H)
importantes
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este TV cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño seco.
No bloquee ninguno de los oricios de ventilación.
Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los
fabricantes.
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como
radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor,
estufas u otros aparatos (lo que incluye
amplicadores) que generen calor.
Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico,
especialmente en los enchufes, tomacorrientes y
en el punto en que salen del aparato.
.
Sólo utilice los aditamentos / accesorios que
especique el fabricante.
Utilice sólo un carro, soporte,
trípode, repisa o mesa que
especique el fabricante o que se
venda junto con el TV. Si usa un
carro, tenga precaución cuando
mueva la combinación carro / TV
para evitar lesiones si éste se
vuelca.
Desenchufe este TV durante las tormentas
eléctricas o cuando no se utilice durante períodos
prolongados.
Kit de soporte de montaje en pared
ModeloDimensión del tornillo
39PFL4756/F8
●
Su TV cumple con la norma VESA para montaje en pared. Consulte
a su distribuidor local respecto a un soporte de montaje en pared
que sea compatible con el modelo de su TV.
●
El kit de soporte de montaje en pared recomendado (que se vende
por separado) permite instalar el televisor en la pared.
●
Para obtener información detallada sobre el montaje en pared,
consulte el Libro de instrucciones de montaje en pared.
●
P&F Mexicana S.A. de C.V. no se hace responsable de los daños
materiales o personales que pudieran producirse si decide instalar
el soporte de montaje en pared del televisor o montar el televisor
en un soporte por su cuenta.
●
La instalación del soporte de montaje mural tiene que encargarse a
expertos.
Arriba: M6 x 16mm
Abajo: M6 x 10mm
Es necesario que el TV reciba servicio si se ha
dañado de algún modo, como cuando se daña el
cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha
derramado líquido o le han caído objetos dentro,
cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o
humedad, no funciona bien o se ha caído.
Nota para el instalador del sistema CATV:
Se hace este recordatorio para llamar la atención del
instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del
Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés),
en donde se proporcionan instrucciones para la
adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se
especica que la tierra de los cables se debe conectar al
sistema de conexión a tierra del edicio, tan cerca del
punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National
Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional)
ABRAZADERA DE
CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
P&F Mexicana S.A. de C.V. no se hace responsable de los
accidentes o lesiones ocurridos al instalar este producto,
incluidos, entre otros, los que se detallan a continuación:
●
Instale el soporte de montaje en pared en una pared vertical
robusta.
●
Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el
soporte de montaje en pared podrían caer y ocasionar lesiones
graves.
●
No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud
especi� cada. Si utiliza tornillos demasiado largos, podría ocasionar
daños mecánicos o eléctricos en el interior del televisor. Si utiliza
tornillos demasiado cortos, el televisor podría desprenderse.
●
No apriete los tornillos con demasiada fuerza porque con ello
puede dañar el producto o hacer que falle provocando daños.
●
Por razones de seguridad hay que encargar a dos personas el
montaje de la televisión en el soporte de montaje mural.
●
No monte la televisión en el soporte de montaje si ésta está
enchufada o funcionando. Ello puede causar lesiones por descarga
eléctrica.
Cuando instale el televisor en la pared, deje estos espacios.
Arriba : 11,8" (30 cm)
Lado izquierdo y derecho : 5,9" (15 cm)
Abajo : 3,9" (10 cm)
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA
ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXI
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A
TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE
CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO
Aviso
Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de sus
respectivos propietarios.
P&F Mexicana S.A. de C.V. se reserva el derecho de cambiar productos en
cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores
de acuerdo con dicho cambio. Se cree que el material de documento es
adecuado para el uso pretendido del sistema. Si el producto o sus módulos o
procedimientos individuales se usan para fines distintos de los especificados
en documento, se debe obtener la confirmación de su validez y adecuación.
P&F Mexicana
S.A. de C.V. garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente
de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa
ni implícita. P&F Mexicana S.A. de C.V. responsable de ningún error en el
contenido de documento ni de los problemas que pudieran surgir como
resultado del contenido de documento. Los errores de los que se informe
a P&F Mexicana S.A. de C.V. se adaptarán y publicarán en el sitio web de
soporte de P&F Mexicana S.A. de C.V. lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores.
Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer
constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos,
verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de
estándares comunes de la industria), no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No
abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones
sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de
reparación oficiales. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o
implícita.
Cualquier operación expresamente prohibida en documento, cualquier
ajuste o procedimientos de ensamble no recomendados o autorizados en
documento anulará la garantía.
Ubicación del TV
●
Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 personas las
levanten y manipulen.
●
Asegúrese de sostener los marcos
superior e inferior de la unidad
firmemente como se ilustra.
●
Instale la unidad en una posición
horizontal y estable.
●
No instale la unidad bajo la luz directa
del sol o en un lugar expuesto al polvo o
a fuertes vibraciones.
●
Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede
aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.
●
Cuando instale esta unidad en un ambiente templado, evite un lugar con
cambios rápidos de temperatura.
●
Esta unidad no se debe usar en una ambiente tropical ya que no se evaluó
bajo tales condiciones.
●
No se deben colocar objetos directamente sobre o debajo de esta unidad,
en especial velas encendidas o otros objetos con flama.
●
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan
ruidos y alteraciones en la imagen y / o sonido si la unidad se coloca
demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los
dispositivos externos y la unidad.
●
No inserte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente sin haber
antes realizado todas las conexiones.
●
Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación y
tomacorriente clavija para desconectar la TV del tomacorriente CA.
●
Antes de mover la TV, desconecte los cables conectados para evitar daño a
los conectores, en especial al sintonizador de TV.
●
Desenchufe el enchufe de alimentación de CA de la toma de CA antes de
transportar la unidad.
●
Cuando mueva la TV y la baje, tenga cuidado de no atrapar el cable de
alimentación CA debajo de la unidad.
Solo para Mexico
Para su uso en México, la operación de este equipo está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no causen interferencia
perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Avisos reglamentarios
ADVERTENCIA : Para evitar lesiones, este aparato se debe asegurar al
ADVERTENCIA : Nunca coloque una TV en una ubicación inestable.
Si su TV existente se va a retener y reubicar, se deben aplicar las mismas
consideraciones anteriores.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o
adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él.
La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Para evitar la interrupción de ventilación, esta unidad no se debe colocar
en equipo integrado tal como un gabinete de libros, bastidor, etc., y las
ventilas de esta unidad no se deben cubrir con nada como una tela, cortina,
periódico, etc. Asegúrese que haya suficiente espacio de ventilación (4
pulgadas / 10 cm o más) alrededor de esta unidad.
Presione B para encender la unidad y entrar a modo de espera.
Para apagar la unidad por completo, debe desconectar el cable de
alimentación de CA del tomacorriente de CA.
Desconecte el enchufe de CA para apagar la unidad cuando se encuentre
un problema o cuando no esté en uso. El enchufe CA deberá permanecer
disponible.
Enchufe de alimentación ca
No utilice nunca un plumero de gas comprimido en el televisor.
El gas del interior de la unidad puede inflamarse y explotar.
mueble / pared de acuerdo con las instrucciones.
Inclinar, agitar, o balancear la unidad puede causar lesiones /
muerte.
Una TV puede caer, causando lesiones personales serias
o la muerte. Muchas lesiones, particularmente a niños, se
pueden evitar tomando precauciones sencillas tales como:
–
Usar gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante de la TV.
–
Sólo usar mobiliario que pueda soportar la TV con
seguridad.
–
Asegurar que la TV no cuelgue sobre el borde del
mueble de soporte.
–
No colocar la TV en muebles altos (por ejemplo, alacenas
o libreros) sin anclar tanto el mueble como la TV a un
soporte adecuado.
–
No colocar la TV sobre tela u otros materiales que
pueden ubicarse entre la TV y el mueble de soporte.
–
Educar a los niños sobre los peligros de subirse a
muebles para alcanzar la TV o sus controles.
Cuidado ambiental
El empaque de este producto se debe reciclar.
Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca
de cómo reciclar el empaque.
www.recycle.philips.com
Propósito de directivas de vida
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio
ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva
TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al final de su
vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV desechada para
concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los
que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas
locales.
Uso de baterías
#
AVISO : Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de
que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por
otra de tipo equivalente.
ADVERTENCIA : Las baterías (paquete de baterías o batería instaladas) no
deben exponerse a calor excesivo como la luz del sol, el
fuego o similares.
●
No mezcle baterías viejas con nuevas.
●
No mezcle baterias alcalinas, estandar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad,
ni-mh, ion Li, etc).
Eliminación de baterías usadas
Las baterías incluidas no contienen los metales pesados mercurio y
cadmio, sin embargo, en ciertas localidades, no se permite desechar las
baterías con el desperdicio doméstico. Por favor asegúrese de desechar
las baterías de acuerdo con las regulaciones locales.
Descargar copia electrónica
Para obtener una copia electrónica más detallada de documento:
1. Apunte su explorador a : www.philips.com/support
2. Elija su país de residencia con el idioma.
3. Introduzca el nombre o el número en el campo de búsqueda.
Alternativamente, puede buscar en el catálogo.
4. Haga clic en la descripción o modelo.
5. Bajo servicio de soporte del producto, haga clic en los
“Manual de instrucciones”.
Preparando la unidad para mover / enviar
Por favor empaque la unidad correctamente siguiendo el diagrama en el
carton.
Copyright
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface, y el
Logotipo HDMI son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI Licens-
ing Administrator, Inc. en los Estados
Unidos y otros países.
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores
de dos años vean la televisión.
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de
banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de firmware y / o
un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al portal o cualquiera
de los servicios, contenido, software y publicidad. P&F MEXICANA, S.A.
de C.V. o proveedores de contenido / servicios de terceros pueden, a su
sola discreción, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido,
software y publicidad específicos en cualquier momento. Aunque P&F
MEXICANA, S.A. de C.V.
intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o
software, P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo
a cualquier servicio,
contenido o software específico.
P&F MEXICANA S.A. de C.V. no garantiza compatibilidad con
screencasting inalámbrico con todas las fuentes como celulares
inteligentes, tabletas, ordenadores portátiles, etc. por gran variabilidad
en hardware, firmware, controladores, software, e implementación
de aplicaciones inalámbricas de estos dispositivos de fuente. Aunque
P&F MEXICANA S.A. de C.V. se esforzará por mejorar la compatibilidad
y el rendimiento en una amplia gama de dispositivos de origen, P&F
MEXICANA S.A. de C.V. no garantiza compatibilidad con dispositivos de
fuente específicos.
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, y
el símbolo de doble D son marcas
de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
●
Para evitar daño a la pantalla, no empaque el soporte en el mismo lado de
No se permite almacenar, reproducir, transmitir ni distribuir ninguna parte de esta publicación, ni completa ni
parcialmente, por cualquier medio, electrónico o de otro modo, ni de forma gratuita ni a cambio de un pago u
otro tipo de remuneración, sin el consentimiento previo por escrito de Roku, Inc.
Las solicitudes de permiso para almacenar, reproducir, transmitir o distribuir materiales se deben realizar a la
siguiente dirección:
Roku, Inc.
1155 Coleman Avenue
San Jose, CA 95110
Nombre del producto: Roku TV™
Nombre del documento: Guía del usuario de Roku TV™
Revisión del documento: 9.4.0 – México, español
Fecha de publicación: 31 de octubre de 2020
El nuevo estándar de los televisores inteligentes ............................................................................................... 1
Saque el máximo partido de su nuevo televisor ................................................................................................ 2
Conexiones y configuración .......................................................................................................... 6
Conexión de una antena, un cable o un decodificador satélite ................................................................ 6
Conexión de un equipo externo con un cable de vídeo AV compuesto .............................................. 7
Conexión de un equipo externo con un cable HDMI® ..................................................................................... 7
Conexión de auriculares o una barra de sonido analógico ......................................................................... 8
Conexión de un receptor AV o una barra de sonido digital ....................................................................... 8
Preparación para conectividad a Internet ............................................................................................................ 9
Baterías del control remoto de Roku ..................................................................................................................... 10
Control remoto de Roku TV ....................................................................................................................................... 10
Botones de panel ............................................................................................................................................................. 14
Un solo botón ................................................................................................................................................................ 14
Tres botones .................................................................................................................................................................. 15
Joystick estilo controlador para juegos ........................................................................................................... 15
Cuatro botones ............................................................................................................................................................. 16
Cinco botones (con silencio) ................................................................................................................................. 16
Cinco botones (sin silencio) ................................................................................................................................... 17
Siete botones ................................................................................................................................................................. 17
Inicio de la Configuración guiada............................................................................................................................. 18
Finalización de la Configuración guiada .............................................................................................................. 19
Conexión de red ........................................................................................................................................................... 21
Conectar sus dispositivos ...................................................................................................................................... 28
Pantalla principal ................................................................................................................................ 31
Personalice su pantalla principal ........................................................................................................................ 32
Beneficios de conectarse ............................................................................................................. 34
¡Conéctese para aprovechar al máximo el potencial de su televisor! .................................................. 34
Saque el máximo provecho de sus características increíbles .................................................................. 35
¿En qué consiste la transmisión en streaming? ............................................................................................... 36
¿Qué sucede si no conecté mi televisor a Internet? ..................................................................................... 37
iii
Configuración de TV en vivo....................................................................................................... 38
¿Cómo configuro el sintonizador? ......................................................................................................................... 39
Uso de su televisor .......................................................................................................................... 44
Indicador de estado ...................................................................................................................................................... 44
Ahorro de energía en modo de espera ................................................................................................................ 45
Ver canales de TV en vivo .......................................................................................................................................... 45
Cambio de canal ......................................................................................................................................................... 45
Ver información del programa ........................................................................................................................... 48
Ajuste de las configuraciones durante un programa .............................................................................. 49
Pausa de TV en vivo ..................................................................................................................................................... 50
Activación de Pausa de TV en vivo ................................................................................................................... 51
Uso de Pausa de TV en vivo .................................................................................................................................. 51
Notas sobre Pausa de TV en vivo ...................................................................................................................... 53
Cambio de las entradas de TV ................................................................................................................................. 53
Detección automática de dispositivos ............................................................................................................ 53
Ajuste de la configuración de audio/vídeo ................................................................................................... 53
Uso de los comandos de voz de Roku ................................................................................................................. 54
Controles remotos de voz Roku (solo en modelos seleccionados) ................................................. 54
Reproducción de contenido desde dispositivos de almacenamiento USB ...................................... 55
Inicio automático del reproductor ..................................................................................................................... 56
Reproducción de contenido desde servidores de medios de red local ............................................. 57
Configuración de un método de pago ................................................................................................................. 57
Uso de su televisor en un hotel o una residencia ........................................................................................... 58
Acerca del uso de su televisor en una red pública restringida ........................................................... 58
Conexión de su Roku TV en una red pública restringida ...................................................................... 59
Uso de Apple AirPlay y la aplicación Apple Home .......................................................... 62
Apple AirPlay ..................................................................................................................................................................... 62
Otras funciones de AirPlay que puede probar ............................................................................................ 62
Aplicación Apple Home ............................................................................................................................................... 63
Algunas funciones de Apple Home que puede probar .......................................................................... 63
Ajuste de las configuraciones del televisor ........................................................................ 64
Configuraciones del menú Opciones ............................................................................................................... 67
Configuración de imagen ............................................................................................................................................69
Opciones del menú Config. de imagen ...........................................................................................................69
Auto Low Latency Mode (ALLM) ...................................................................................................................... 72
Frecuencia de actualización variable (VRR) ................................................................................................ 72
Configuración de sonido ............................................................................................................................................. 73
Modo de volumen (solo en modelos seleccionados) .............................................................................. 73
iv
Config. de sonido – Dolby® Audio Processing (solo los modelos seleccionados) ................... 74
Config. de sonido – DTS® TruSurround / DTS® Studio Sound (solo los modelos
Config. de sonido – Sonic Emotion Premium (solo en modelos seleccionados) ...................... 78
Configuraciones de Sonic Emotion ................................................................................................................... 79
Configuración de imagen para expertos (solo modelos 4K) .................................................................. 80
Cambio de las configuraciones de privacidad ................................................................................................ 80
Uso de la Tienda del Canal Roku ..............................................................................................88
Vinculación automática de cuenta ......................................................................................................................... 89
Personalización de su televisor ................................................................................................. 90
Agregar entradas de TV ............................................................................................................................................. 90
Agregar canales de streaming .................................................................................................................................. 91
Eliminar iconos no deseados ..................................................................................................................................... 92
Reorganizar los iconos ................................................................................................................................................. 93
Cambiar la apariencia con temas ........................................................................................................................... 94
Editar la lista de canales de TV en vivo .............................................................................................................. 94
Cambiar el volumen de los menús ......................................................................................................................... 95
Definir las configuraciones de energía .................................................................................................................96
Configuraciones de encendido ............................................................................................................................96
Ahorro de energía ......................................................................................................................................................96
LED de espera encendido/apagado ................................................................................................................. 97
Inicio rápido de TV ..................................................................................................................................................... 97
Cambio de las configuraciones de los subtítulos ........................................................................................... 98
Personalizar la pantalla principal .......................................................................................................................... 100
Control parental................................................................................................................................ 101
Creación de un PIN de control parental ............................................................................................................. 101
Bloqueo de programas de televisión en abierto ........................................................................................... 102
Activación del control parental de los programas de televisión ..................................................... 102
v
Bloqueo según las clasificaciones de TV de Estados Unidos ............................................................ 103
Bloqueo según las clasificaciones de películas de Estados Unidos ............................................... 104
Bloqueo según Otras clasificaciones .............................................................................................................. 105
Bloqueo según el Sistema canadiense inglés ............................................................................................ 105
Bloqueo según el Sistema canadiense francés ......................................................................................... 106
Bloqueo de programas sin clasificación ....................................................................................................... 107
¿Qué sucede cuando un programa de televisión está bloqueado? .................................................... 108
Cambio del PIN de control parental .................................................................................................................... 109
Restablecimiento del control parental ................................................................................................................ 110
Más configuraciones ......................................................................................................................... 111
Modo de invitado ............................................................................................................................................................. 111
Configuración de red.....................................................................................................................................................113
Código postal ................................................................................................................................................................... 114
Configuración de hora .................................................................................................................................................. 115
Volver a buscar canales de TV en vivo ............................................................................................................... 116
Modo HDMI® (solo modelos 4K) ............................................................................................................................. 117
Control mediante aplicaciones móviles .............................................................................................................. 118
Configuración del centro de entretenimiento ................................................................................................. 119
Apagar los altavoces del televisor para usar el centro de entretenimiento ............................... 119
Configuración de una conexión de audio digital ...................................................................................... 119
Elección de un formato de audio ..................................................................................................................... 120
Apagar la pantalla del televisor mientras escucha música ................................................................... 121
Control de otros dispositivos a través de CEC ..........................................................................................122
Reiniciar el televisor ..................................................................................................................................................... 124
Restablecer el televisor .............................................................................................................................................. 124
Restablecer la configuración de audio/vídeo ............................................................................................ 124
Restablecer configuración de fábrica ............................................................................................................ 125
¿Qué sucede si no puedo acceder a la opción Restablecimiento de fábrica? ......................... 125
Reinicio de la conexión de red .......................................................................................................................... 126
PIN de cuenta de Roku ................................................................................................................................................127
Actualizar el televisor .................................................................................................................................................. 128
Buscar actualizaciones en un televisor conectado ................................................................................. 128
Buscar actualizaciones en un televisor no conectado .......................................................................... 129
Otros dispositivos ............................................................................................................................ 131
Refleje su smartphone o tableta..............................................................................................................................131
Aplicación móvil de Roku ......................................................................................................................................... 132
Escucha privada en la aplicación móvil de Roku ..................................................................................... 132
Felicitaciones por la compra de su nuevo Roku TV. Descubra el placer de disfrutar
una experiencia de entretenimiento ilimitado. Una vez configurado, podrá acceder a
un mundo de canales de plataformas de streaming que pueden incluir canales con
suscripción de pago y miles de canales gratuitos.
Importante:
que permiten acceder a contenido nuevo y características nuevas. En esta Guía del
usuario se describe Roku TV, versión 9.4. Para determinar la versión actual de su
Roku TV, vaya a Configuración > Sistema > Acerca de después de completar la
Configuración guiada.
Su televisor recibe actualizaciones automáticas cada cierto tiempo,
El nuevo estándar de los televisores inteligentes
Bienvenido a la televisión como nunca antes la había visto: una pantalla principal que
puede personalizar con sus dispositivos y canales de streaming favoritos. Elija entre
cientos de miles de películas y series en streaming, además de música, deportes,
programas para niños, programas para la familia, programas internacionales y mucho
más. Siempre tendrá una amplia gama de alternativas para ver.
Es posible que se requiera una suscripción u otro tipo de pago para acceder al
Nota:
contenido de algunos canales. La disponibilidad de canales está sujeta a cambios y
varía según el país.
2
Saque el máximo partido de su nuevo televisor
Siga estos pasos para aprovechar al máximo su nuevo televisor.
• Conéctese a Internet
• Es fácil y descubrirá todo un mundo de entretenimiento. Todo lo que
necesita es una conexión de red. Existen cientos de canales de streaming
gratuitos, servicios de suscripción de pago y maneras accesibles de alquilar
o comprar una película o un programa.
• Seleccione sus canales de streaming favoritos
• Encuentre su entretenimiento favorito. Desde las últimas películas que han
sido éxito de taquilla hasta sus programas de televisión favoritos, con una
inmensa cantidad de deportes en vivo, una amplia selección de canales de
streaming de música, programación popular en una decena de idiomas
internacionales, noticias en vivo 24x7 y mucho más, su nuevo Roku TV le
ofrece lo mejor. Es posible que se requiera una suscripción de pago u otros
pagos para acceder a algunos canales.
• Personalice su pantalla principal
• Ponga sus canales de streaming y entradas de TV en primer plano en la
pantalla principal. Ya no es necesario tener que mirar rápidamente las
entradas ni tener que pasar mucho tiempo revisando menús complicados.
También puede personalizar los nombres de cada entrada y mover los
iconos para acceder a los dispositivos y canales de streaming que usa con
más frecuencia con un solo clic.
• Busque su película, programa de TV, actor, director o género favorito
• Una vez que esté conectado a Internet, puede buscarfácilmente en todos
los canales de streaming y los canales de TV en vivo. Busque por título de
película o programa de televisión, actor, director o género: todo desde un
solo lugar. Busque escribiendo palabras o frases con el teclado en pantalla o
en su dispositivo móvil, o diga palabras o frases en un tono de conversación
con la Búsqueda por voz. Algunos canales y contenido requieren que se
realice un pago.
3
• Pause su TV en vivo
• Pause, reanude, avance rápido y retroceda programas de TV conectando
su propia unidad USB al TV y ponga en pausa su TV en vivo por hasta
90 minutos.
La Pausa de TV en vivo está disponible en los programas de televisión
Nota:
digital que se reciben en la entrada ANT y solamente cuando el televisor
está vinculado a una cuenta de Roku válida.
• Controle su TV con comandos de voz
• Use su control remoto de voz Roku (en algunos modelos) o la aplicación
móvil gratuita Roku para controlar su Roku TV. Use comandos de voz en
tono de conversación para buscar programas por título, actor, director o
género. Además, puede usar comandos de voz para iniciar canales de
1
streaming o cambiar entradas
. También puede usar los comandos de voz
para apagar la pantalla (para disfrutar de streaming de música), activar o
desactivar los subtítulos y volver a reproducir los últimos segundos de una
película o programa de TV.
Mientras lo hace, explore estas funciones de voz adicionales:
• Establecer el apagado programado. Por ejemplo, diga “Apagar el
televisor en 30 minutos” o “Ir a dormir a las 11 p. m.”.
• Busque películas basadas en citas populares en inglés. Por ejemplo,
diga “De qué película es esto: ‘Here’s looking at you, kid’”.
•
Solo en televisores 4K
, diga “Muéstrame películas 4K” para ver una lista
de películas 4K disponibles en los canales de streaming participantes.
• Controle el reproductor multimedia Roku para reproducir su música
personal y ver películas y fotos. Diga comandos como “Toca rock clásico
en Roku Media Player”, “Avanza 20 segundos” o “Toca la siguiente
canción”.
• En los dispositivos Apple, puede usar Siri para controlar su Roku TV 4K con
la voz. Por ejemplo, puede decir “Oye Siri, toca jazz en el televisor de la
sala” para reproducir música desde su iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod
o Mac en su Roku TV. Los televisores Roku 4K también son compatibles con
Apple HomeKit, lo cual le permite controlar su dispositivo Roku de forma
1
Las funciones de voz son compatibles con los idiomas inglés y español.
4
fácil y segura mediante la aplicación Home o Siri. Después de instalar su
Roku TV 4K, configúrelo en la aplicación Apple Home en unos pocos pasos.
Incluso puede crear sus propias animaciones y escenas personalizadas que
incluyen accesorios compatibles con HomeKit, como su Roku TV 4K, para
controlar el sistema de su hogar.
• Use Google Home, el teléfono Google Pixel o la aplicación móvil Google
Home para controlar su Roku TV. Puede buscar películas y programas de
TV, iniciar la mayoría de los canales, controlar la reproducción, ajustar el
volumen, cambiar las entradas, encender y apagar el televisor, y más.
Controle múltiples dispositivos Roku al incluir la ubicación del dispositivo
en sus comandos. Por ejemplo, diga “Hey Google, apaga Roku en la
habitación”.
• Use Amazon Echo Dot, Echo Plus, Echo Show o la aplicación móvil
Amazon Alexa para controlar su Roku TV. Puede buscar películas y
programas de TV, iniciar la mayoría de los canales, controlar la
reproducción, ajustar el volumen, cambiar las entradas, encender y
apagar el televisor, y más. Controle múltiples dispositivos Roku al incluir
la ubicación del dispositivo en sus comandos. Por ejemplo, diga “Alexa,
pausa Roku en la sala de estar”.
• Use Apple AirPlay 2 con sus dispositivos iOS y MacOS
• Comparta fácilmente videos, fotos, música y más desde dispositivos Apple
al Roku TV 4K. Controle las sesiones AirPlay con pausa, retroceso y más
mediante su iPhone, iPad o Mac. Reproduzca música desde sus dispositivos
Apple en Roku TV y otros altavoces compatibles con AirPlay 2 en su hogar,
al mismo tiempo y en perfecta sincronía. Además, refleje la pantalla de su
iPhone, iPad o Mac en la pantalla grande.
• Envíe sus propias fotos, vídeos, etc., a la gran pantalla
• Envíe fotos, vídeos y música personales desde su smartphone o tableta
compatibles a la pantalla del televisor con solo algunos toques. Además,
con algunos canales, puede enviar películas, programas, una selección de
los momentos deportivos más destacados y mucho más, directamente a
su televisor.
5
• Tome el control con un smartphone o tableta
• Controle el televisor con el control remoto incluido o desde su smartphone
o tableta compatibles con la aplicación móvil gratuita para dispositivos
®
móviles iOS
y Android™1. Explore los canales y escuche el audio de los
canales de TV en vivo y los canales de streaming.
• Refleje su smartphone o tableta compatibles en el televisor. Comparta
vídeos, fotos, páginas web y mucho más desde los dispositivos compatibles.
• Conecte su Roku TV a las redes disponibles en hoteles y residencias
estudiantiles
• Conecte temporalmente su smartphone o tableta al televisor para aceptar
términos, introducir códigos o proporcionar la información necesaria para
obtener acceso a Internet en sitios que requieren estos pasos adicionales
(también conocidas como
Nota:
haya conexión a una red inalámbrica y usar su smartphone, tableta o equipo
conectados a la red para autenticar el acceso a su cuenta. Debe usar el
control remoto de su Roku TV y no la aplicación móvil de Roku para iniciar
el proceso de conexión. El contenido de streaming puede estar limitado
según su ubicación geográfica o restricciones impuestas por el host de
la red.
Para obtener información sobre la compatibilidad de dispositivos, visite
support.roku.com
Comencemos.
redes públicas restringidas
).
El uso de su Roku TV en una red pública restringida requiere que
.
1
IOS® es una marca comercial o una marca registrada de Cisco en Estados Unidos y otros países y se usa bajo
licencia. Android™ es una marca comercial de Google Inc.
6
Conexiones y
configuración
Consulte la Guía de inicio rápido de su televisor u otra documentación proporcionada
para ver información específica de su modelo sobre cómo fijar la base o un soporte
de pared y cómo hacer conexiones a la corriente alterna y a sus otros dispositivos de
audio/vídeo. La siguiente información se aplica a todos los modelos de Roku TV.
Conexión de una antena, un cable o un
decodificador satélite
Si está usando una antena, un cable para televisión por cable sin un decodificador o
un decodificador satélite con una sola salida de antena, conecte un cable coaxial de
75 ohmios (no incluido) desde el dispositivo a la entrada ANT/CABLE del televisor.
Consejo:
necesita usar un adaptador de 300 a 75 ohmios (no incluido) para adaptar el cable de
dos hilos a una conexión que no es compatible con la entrada de antena del televisor.
Consejo:
proveedor de televisión por cable o satélite, conéctelo al televisor usando el mejor
método de conexión disponible. Del más recomendable al menos recomendable:
• Entrada HDMI
• Entrada AV: vídeo SD analógico
• Entrada de antena: vídeo SD analógico con NTSC
Si está usando una antena con un cable de dos hilos de 300 ohmios,
Si recibe sus canales de televisión a través de un decodificador de un
®
: vídeo HD y SD digital
7
Conexión de un equipo externo con un cable de
vídeo AV compuesto
Si la mejor conexión disponible en su dispositivo es la salida de vídeo AV o
compuesto, conéctelo al televisor con un cable AV compuesto (no incluido).
Los cables AV compuestos normalmente tienen tres conectores tipo RCA en
cada extremo, codificados por colores de la siguiente manera:
• Amarillo: vídeo
• Rojo: audio, canal derecho
• Blanco o negro: audio, canal izquierdo
Conecte cada conector tipo RCA al conector correspondiente en el dispositivo y
el televisor.
Nota:
Algunos modelos tienen una entrada AV semejante a un conector de
auriculares. Use el cable multiconector (incluido) para adaptar esta entrada a
los tres conectores tipo RCA de su cable compuesto.
Conexión de un equipo externo con un cable HDMI®
Si es posible, conecte sus dispositivos con cables HDMI® (no incluidos). Ayudan a
proporcionar la mejor calidad de vídeo y también transmiten señales de audio, de
modo que solo se necesita un cable. Para obtener una mejor calidad de imagen,
®
es recomendable usar cables designados como cables HDMI
Consejo:
través de su conector HDMI
El conector etiquetado HDMI (ARC) tiene la capacidad adicional de usar el canal de
retorno de audio para enviar audio digital a un receptor o una barra de sonido, como
se explica en Conexión de un receptor AV o una barra de sonido digital
Es posible que sea necesario configurar el dispositivo para enviar la señal a
®
.
de alta velocidad.
.
Solo en algunos modelos:
funcionalidad que el conector HDMI ARC, además de la capacidad de transmitir
formatos de sonido de resolución completa como Dolby Atmos y DTS:X desde y
hacia dispositivos que admiten estos formatos, sin procesamiento adicional por parte
del televisor. Puede encontrar detalles adicionales en Elección de un formato de audio
El conector etiquetado HDMI (eARC) proporciona la misma
.
8
Conexión de auriculares o una barra de sonido
analógico
Puede conectar auriculares o una barra de sonido analógico (no incluida) al conector
de auriculares del televisor.
Consejo:
sonido de los altavoces integrados del televisor.
Advertencia:
Cuando se inserta un conector en el conector de auriculares se desactiva el
El ruido fuerte puede dañar su audición. Use la configuración de
volumen más baja de los auriculares que le permita escuchar el sonido.
Algunos modelos también tienen una conexión de salida de línea de audio que no se
ve afectada por la configuración de volumen o silencio del televisor y no desactiva los
altavoces del televisor. Utilice esta conexión cuando desee usar el amplificador o la
barra de sonido para controlar el volumen del televisor. Para apagar los altavoces
integrados del televisor, en el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Audio > Altavoces de TV y cambie la configuración.
Conexión de un receptor AV o una barra de
sonido digital
Puede disfrutar del sonido multicanal Dolby Audio™ en su televisor si conecta un
amplificador digital o una barra de sonido (no incluidos) de una de estas dos maneras:
•Salida de audio óptica digital (S/PDIF): Conecte un cable óptico TOSLINK
(no incluido) desde el televisor a la entrada óptica de su receptor o barra
de sonido.
®
• HDMI
(ARC) a la entrada HDMI
la característica Canal de retorno de audio (ARC) de HDMI
sonido desde el televisor a un dispositivo compatible. Para usar esta característica, debe configurar el televisor para activar HDMI
Activar HDMI
ARC: Conecte un cable HDMI® (no incluido) desde el conector HDMI
®
de su receptor o barra de sonido. Esta conexión usa
®
para reproducir
®
ARC, como se explica en
®
ARC.
9
•HDMI® eARC desde el conector HDMI (eARC) a la entrada HDMI (ARC) o HDMI (eARC) de su
receptor o barra de sonido. Si su receptor o barra de sonido es compatible con
HDMI ARC mejorado (eARC), el televisor puede transmitir sonido de resolución
completa de programas que contienen audio mejorado. Si su receptor o barra
de sonido no es compatible con eARC, use el puerto eARC del televisor para
realizar la conexión. El puerto eARC es compatible con el estándar ARC.
Solo algunos modelos:
Conecte un cable HDMI® (no incluido)
Preparación para conectividad a Internet
Si desea ver contenido en streaming y aprovechar las geniales características de su
Roku TV, conéctelo a Internet a través de un módem/enrutador inalámbrico o un
punto de acceso inalámbrico (no incluido). El televisor tiene un adaptador LAN
inalámbrico integrado.
Nota:
uso de un adaptador de red USB.
El televisor admite solo su adaptador de red inalámbrica interno: no admite el
Algunos modelos tienen conectividad de red por cable e inalámbrica. Para usar la
conexión de red por cable, conecte un cable Ethernet RJ-45 (no incluido) desde el
conector situado en la parte posterior del televisor al enrutador o conmutador de red.
La conexión por cable admite automáticamente Ethernet 10 Base-T y 100 Base-T.
Corriente alterna
Conecte el televisor a una toma de corriente. Puede saber el televisor tiene energía
porque el indicador de estado se enciende cuando el televisor está apagado.
En el tema Indicador de estado
está sucediendo con el televisor.
se explica cómo el indicador de estado muestra lo que
Baterías del control remoto de Roku
Abra la parte posterior del control remoto de Roku e inserte las baterías incluidas,
prestando atención a la orientación adecuada que se indica en el compartimento de
baterías. Vuelva a poner la cubierta posterior.
Control remoto de Roku TV
Use la siguiente información para identificar los botones de su control remoto
de Roku.
Nota:
modelo. Es posible que su control remoto no tenga todos los botones y las
características que se indican.
Si su control remoto tiene un botón de micrófono justo debajo del control
direccional púrpura, entonces tiene un control remoto de voz Roku.
Los botones y características del control remoto pueden variar según el
10
BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
ENCENDIDO
Enciende y apaga el televisor.
VOLVER
• Menú: Vuelve al menú/pantalla anterior.
• Icono de la pantalla principal: Mueve el elemento
resaltado nuevamente a la opción de la pantalla
principal.
•Cuando está viendo TV en vivo o una entrada de TV:
Vuelve a la pantalla principal.
•Cuando se está reproduciendo contenido en
streaming: Deja de reproducir el contenido de
streaming y vuelve al menú o a la pantalla
anteriores.
•Cuando se está buscando contenido de streaming:
Va al nivel anterior del árbol de contenido.
PANTALLA
PRINCIPAL
CONTROL
DIRECCIONAL
Vuelve inmediatamente a la pantalla principal.
•Mueve el elemento resaltado en la dirección
correspondiente.
•El botón OK selecciona la opción resaltada.
o
Mientras se está viendo TV:
• ARRIBA/ABAJO cambia de canal.
• IZQUIERDA muestra la lista de canales.
• IZQUIERDA/DERECHA, en la lista de canales,
cambia entre todos los canales y los canales
favoritos.
•OK, en la lista de canales, selecciona el canal
resaltado. Mientras se está viendo TV en vivo:
muestra el banner de información del programa.
BÚSQUEDA POR
VOZ
y COMANDOS
DE VOZ
Solo en modelos con controles remotos de voz Roku
mantenga pulsado y diga
,
•El nombre de una película, programa de televisión,
actor, director o el nombre de un juego.
• Busque géneros especiales, como “gratis” y “4K”.
• Use su voz para comenzar el streaming, cambiar un
canal y más.
11
BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
MODO DE JUEGO
Solo en entradas HDMI y AV en algunos modelos
Muestra un banner que indica si el modo Juego está
activado o desactivado, o “No disponible en este
momento”. Con pulsaciones sucesivas, se alternan entre
los diferentes modos de juego. Cuando está configurado
en Activado, el televisor realiza menos procesamiento
de imágenes y tiene menos retardo de entrada, lo que
ofrece una mejor experiencia en los juegos de acción.
En algunos modelos.
detecta algunas consolas de juegos conectadas a una
entrada HDMI y cambia automáticamente a la mejor
configuración para los juegos de acción. Cuando ALLM
está activado, la configuración manual de Modo de
no está disponible.
juego
En algunos modelos
variable (VRR) permite que una consola de juegos o
computadora compatible controle la frecuencia de
actualización del televisor. El resultado es una animación
de imagen más fluida, con menos fragmentación o
segmentación.
Auto Low Latency Mode (ALLM)
: Frecuencia de actualización
.
REPRODUCIR
APAGADO
PROGRAMADO
En algunos modelos
admiten esta característica y canales de TV en vivo:
Si Pausa de TV en vivo está activada, retrocede algunos
segundos con cada pulsación y reanuda la reproducción.
Televisión en abierto: Si Pausa de TV en vivo está
desactivada, salta al canal anterior.
Cuando se usa un teclado en pantalla: Retrocede un
espacio en el texto que está introduciendo.
En algunos modelos
el tiempo restante para el apagado programado,
si está definido, o El apagado programado estádesactivado. Las pulsaciones subsiguientes muestran
sucesivamente los intervalos de tiempo de apagado
programado predeterminados. Una vez configurado,
el apagado programado permanece activo a menos
que lo cancele.
. Programas de streaming que
. Muestra un banner que indica
12
BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
o
RETROCEDER
REPRODUCIR/
PAUSAR
AVANCE
RÁPIDO
Se usa para retroceder, pausar, reproducir y avanzar
rápidamente el contenido de streaming y los canales de
TV en vivo (si Pausa de TV en vivo está activada).
Pulse RETROCEDER o AVANCE RÁPIDOuna,
dos o tres veces para controlar la velocidad de la
operación.
RETROCEDER y AVANCE RÁPIDO también
saltan hacia atrás y hacia delante una pantalla a la vez
mientras ve listas largas, como cuando está buscando
programas de TV en vivo en la lista de canales.
ASTERISCO
Muestra las opciones adicionales cuando están
disponibles. Las sugerencias en pantalla le permiten
saber cuándo este botón está activo.
ACCESO DIRECTO
AL CANAL
ASIGNADO DE
FÁBRICA
Los botones dedicados muestran el logotipo
de un proveedor de contenido de streaming
predeterminado. Los proveedores de contenido
dedicado varían según el modelo y la región.
Cuando se pulsa un botón:
•Aparece la página principal del canal de streaming
si ya agregó el canal a su página principal.
•Aparece la página de registro del canal de
streaming si aún no ha agregado el canal.
ARRIBA
Está ubicado en el borde derecho del control remoto.
Sube o baja el volumen y silencia el sonido del televisor.
ABAJO
SILENCIO
Nota:
Si el televisor está en silencio, cuando se pulsa
SUBIR VOLUMEN se activa el sonido. Cuando pulsa
BAJAR VOLUMEN no se activa el sonido.
13
Botones de panel
Su televisor tiene un conjunto de botones de panel que realizan funciones de control
simples. Los botones de panel del televisor no son un sustituto del control remoto,
ya que no le dan acceso a todas las funciones del televisor.
Según el modelo, su televisor tiene uno de los diferentes diseños de botones de panel.
Elija el diseño correspondiente a su televisor en la siguiente lista:
• Un solo botón
• Tres botones
• Joystick estilo controlador para juegos
• Cuatro botones
• Cinco botones (con silencio)
• Cinco botones (sin silencio)
• Siete botones
Un solo botón
Si su televisor tiene este estilo de botón de panel, puede realizar las siguientes
funciones:
• Encender el televisor: pulsación corta.
• Mostrar la lista de entradas: pulsación corta cuando el televisor está
encendido.
•Seleccionar la siguiente entrada en la lista de entradas: pulsación corta
cuando la lista de entradas se muestre en la pantalla del televisor.
• Descartar la lista de entradas sin cambiar entradas: ninguna pulsación.
• Apagar el televisor: pulsación larga.
Pulsación corta = menos de dos segundos
Pulsación larga = más de dos segundos
Ninguna pulsación = ninguna pulsación dentro de dos segundos
14
Tres botones
Si su televisor tiene este estilo de botones de panel, puede realizar las siguientes
funciones:
• Encender el televisor: botón central, pulsación corta o larga.
• Subir volumen: botón derecho cuando la lista de entradas no está activada.
• Bajar volumen: botón izquierdo cuando la lista de entradas no está activada.
• Mostrar la lista de entradas: botón central, pulsación corta cuando el televisor
está encendido.
•Resaltar la siguiente entrada en la lista de entradas: botón derecho cuando la
lista de entradas está activada.
•Resaltar la entrada anterior en la lista de entradas: botón izquierdo cuando la
lista de entradas está activada.
•Seleccionar el elemento resaltado en la lista de entradas: botón central,
pulsación corta o ninguna pulsación.
•Apagar el televisor: botón central, pulsación larga.
Pulsación corta = menos de dos segundos
Pulsación larga = más de dos segundos
Ninguna pulsación = ninguna pulsación dentro de cuatro segundos
Joystick estilo controlador para juegos
Si su televisor tiene este estilo de botón de panel, puede realizar las
siguientes funciones:
• Pulsar centro: Alterna entre ENCENDIDO y En espera.
• Pulsar arriba o abajo: Sube o baja el volumen.
• Pulsar izquierda o derecha: Cambia las entradas. Cada pulsación sube o baja el
elemento resaltado. Para seleccionar el elemento resaltado, se debe mantener
en pausa un momento.
15
Cuatro botones
Si su televisor tiene este estilo de botones de panel, puede realizar las siguientes
funciones:
• Encendido: Enciende y apaga el televisor.
• Entrada: Selecciona entre las entradas de TV. Cada pulsación baja un elemento.
Para seleccionar el elemento resaltado, se debe mantener en pausa un
momento.
• Volumen +: Sube el volumen.
• Volumen –: Baja el volumen.
Cinco botones (con silencio)
Si su televisor tiene este estilo de botones de panel, puede realizar las siguientes
funciones. Observe que el orden de los botones puede variar según el modelo.
Examine las etiquetas de los botones de panel para determinar cuál es el diseño del
modelo de su televisor.
• Encendido: Enciende y apaga el televisor.
• Entrada: Selecciona entre las entradas de TV. Cada pulsación baja un elemento.
Para seleccionar el elemento resaltado, se debe mantener en pausa un
momento.
• Volumen +: Sube el volumen.
• Volumen –: Baja el volumen.
• Silencio: Silencia y activa el sonido.
16
Cinco botones (sin silencio)
Si su televisor tiene este estilo de botones de panel, puede realizar las siguientes
funciones. Observe que el orden de los botones puede variar según el modelo.
Examine las etiquetas de los botones de panel para determinar cuál es el diseño del
modelo de su televisor.
• Encendido: Enciende y apaga el televisor.
• Entrada +: Selecciona la siguiente entrada de TV. Cada pulsación baja un
elemento. Para seleccionar el elemento resaltado, se debe mantener en pausa
un momento.
•Entrada -: Selecciona la entrada de TV anterior. Cada pulsación sube un
elemento. Para seleccionar el elemento resaltado, se debe mantener en pausa
un momento.
• Volumen +: Sube el volumen.
• Volumen –: Baja el volumen.
Siete botones
Si su televisor tiene este estilo de botones de panel, puede realizar las siguientes
funciones. Observe que el orden de los botones puede variar según el modelo.
Examine las etiquetas de los botones de panel para determinar cuál es el diseño del
modelo de su televisor.
•Entrada: Selecciona entre las entradas de TV. Cada
pulsación baja un elemento. Pulsar Canal + o Canal –
sube o baja el elemento resaltado. Para seleccionar el
elemento resaltado, se debe mantener en pausa un
momento.
• Canal +: Sube el elemento resaltado en el menú actual.
• Canal –: Baja el elemento resaltado en el menú actual.
• Volumen +: Sube el volumen.
• Volumen –: Baja el volumen.
• Silencio: Silencia y activa el sonido.
• Encendido: Enciende y apaga el televisor.
17
Configuración guiada
Tras esta introducción, es el momento encender el televisor. Cuando el televisor
se enciende por primera vez, lo conduce a través de la Configuración guiada,
para configurar el televisor antes de que comience a usarlo.
Durante la Configuración guiada, usted:
• Responderá algunas preguntas
• Proporcionará información de la conexión de red
• Obtendrá una actualización de software
• Vinculará el televisor con su cuenta de Roku.
• Conectará dispositivos como un reproductor de DVD, una consola de juegos o
un decodificador de cable.
Inicio de la Configuración guiada
Para iniciar la Configuración guiada, pulse ENCENDIDO en el control remoto para
encender el televisor.
Nota:
que enciende su televisor. Si necesita ejecutar de nuevo la Configuración guiada,
tendrá que realizar un restablecimiento de la configuración de fábrica, tal como se
explica en Restablecer configuración de fábrica
Cuando enciende por primera vez su televisor, tardará algunos segundos en estar listo
para su funcionamiento. Observará que sucede lo siguiente:
La Configuración guiada normalmente se ejecuta solo una vez: la primera vez
.
1. El indicador de estado parpadea cada vez que el televisor está ocupado
haciendo algo; en este caso se está encendiendo y se está preparando para
que usted pueda hacerlo funcionar.
2. Aparece la pantalla de encendido y el indicador de estado parpadea
lentamente durante algunos segundos más. En la pantalla de encendido
se muestra un logotipo de la marca mientras se inicia el televisor.
18
3. Después de algunos segundos, se inicia la Configuración guiada.
Finalización de la Configuración guiada
Siga estos pasos para completar la Configuración guiada. En este punto, debe
aparecer la pantalla Idioma.
Solo en modelos que tienen un control remoto de voz Roku
1.
después de que aparece la pantalla Comencemos, la Configuración guiada
inicia el proceso de emparejamiento para el control remoto de voz. (Sabrá si
tiene este tipo de control remoto porque tiene un botón VOZ o BUSCAR
19
: Unos momentos
justo debajo del control direccional púrpura). Si el control remoto por voz no se
empareja automáticamente, siga las instrucciones en pantalla para completar el
proceso de emparejamiento.
2. Pulse ABAJO para resaltar su idioma de preferencia y luego pulse OK.
Algunos modelos tienen una pantalla de selección de país
3.
pantalla, continúe con el siguiente paso.
Si aparece esta pantalla, seleccione su país y a continuación, pulse OK.
: Si no aparece esta
20
4. Pulse OK para seleccionar Configurar para uso en el hogar. Esta es la opción
adecuada para disfrutar de su televisor en su hogar. Proporciona opciones de
ahorro de energía y acceso a todas las características del televisor.
Nota:
Configurar para uso en tienda configura el televisor para exhibición en
tienda y no se recomienda para ningún otro uso. En el modo de tienda, faltan
algunas características del televisor o son limitadas. Para cambiar de un modo
a otro, tiene que realizar un restablecimiento de la configuración de fábrica tal
como se explica en Restablecer configuración de fábrica
y después repetir la
Configuración guiada.
Conexión de red
Después de seleccionar Configurar para uso en el hogar, el televisor le solicita
que realice una conexión de red. Si su televisor tiene conexiones por cable e
inalámbrica, verá la siguiente pantalla. Si su televisor solo tiene conectividad
inalámbrica, omita el siguiente paso.
21
5.
Solo los modelos en que se muestra la pantalla Conectar a Internet:
selección:
•Conexión inalámbrica - Resalte Configurar nueva conexión inalámbrica y
pulse OK. El televisor lo guía por la configuración inalámbrica. Continúe con
el siguiente paso para obtener ayuda con el proceso.
• Conexión por cable - Resalte Conectar a la red con cables y pulse OK.
El televisor inmediatamente intenta conectarse a su red por cable, a su red
local y luego a Internet. Vaya al paso 9 para continuar con la Configuración
guiada.
•Conectar a Internet más tarde - Si no desea conectarse a Internet en este
momento, puede seleccionar esta opción y luego pulsar OK. Luego puede
usar el televisor para ver canales de televisión en vivo y conectar sus
dispositivos para jugar, ver DVD o ver canales desde un decodificador de
cable u otro dispositivo de streaming. Cuando esté listo para conectarse,
Haga una
es fácil hacerlo. Le mostraremos cómo hacerlo en Beneficios de conectarse
Nota:
Si decide no conectarse, la Configuración guiada continúa con la
configuración de los dispositivos que tiene conectados a su televisor.
Vaya a Conectar sus dispositivos
6.
En los modelos que solo tienen conexión inalámbrica y en los modelos que
para completar la Configuración guiada.
tienen conexión por cable e inalámbrica y ha seleccionado Inalámbrico:
El televisor busca las redes inalámbricas dentro de su alcance y las muestra
en orden de mayor a menor intensidad de señal. Además de su propia señal
inalámbrica, es posible que el televisor detecte señales de sus vecinos.
.
22
Pulse ARRIBA o ABAJO para resaltar el nombre de su red inalámbrica y,
a continuación, pulse OK para seleccionarla.
Nota:
Algunas redes, como aquellas que frecuentemente se encuentran en
residencias, hoteles y otros lugares públicos, requieren que usted lea y acepte
los términos, introduzca un código o proporcione información de identificación
antes de permitirle conectarse a Internet. Si su Roku TV detecta que usted se
está conectando a una de esas redes, lo guía por el proceso de conexión
mediante su smartphone o tableta compatibles para proporcionar la
información necesaria. Para obtener más información, consulte
televisor en un hotel o una residencia.
Uso de su
Otras opciones
•Volver a escanear / Escanear para ver todas las redes: El nombre de esta
opción depende de la cantidad de redes inalámbricas que se encuentren
dentro del alcance del televisor.
• Aparece la opción Volver a escanear si en la lista ya se muestran todas
las redes inalámbricas disponibles dentro del alcance del televisor. Si no
ve el nombre de su red inalámbrica en la lista, es posible que necesite
ajustar la ubicación del enrutador inalámbrico o del televisor, encender
el enrutador o realizar otros cambios. Cuando todo esté listo, seleccione
Volver a escanear para ver si el nombre de su red ahora aparece en
la lista.
23
• Aparece la opción Escanear para ver todas las redes si hay más redes
inalámbricas que aquellas redes con mayor intensidad de señal que
aparecieron inicialmente en la lista. Si no ve el nombre de su red
inalámbrica en la lista, esta opción muestra la lista completa. Si aún no
ve el nombre de su red, es posible que haya configurado su enrutador
para que proporcione servicio inalámbrico como una “red privada”.
Nota:
Resaltar cualquiera de estas opciones muestra un panel informativo
con la dirección de Media Access Control (MAC) única
de su Roku TV. Necesitará la dirección MAC si su enrutador inalámbrico está
configurado para usar el filtrado de direcciones MAC.
•Red privada: Si el nombre de su red inalámbrica está oculto, no aparecerá
en la lista. Seleccione Red privada y pulse OK para mostrar un teclado en
pantalla y úselo para introducir el nombre de su red. A menos que haya
cambiado el nombre de red configurado de fábrica, puede encontrar el
nombre (también denominado SSID) en la etiqueta del enrutador.
Consejo:
Las redes inalámbricas que están protegidas por contraseña
tienen un icono de “candado” junto al nombre. Este icono le permite
saber que le van a solicitar que introduzca una contraseña después de
seleccionar esa red.
24
7.
Solo si selecciona una red inalámbrica protegida por contraseña
un teclado en pantalla. Use el control direccional púrpura para introducir la
contraseña de red.
: Aparece
Después de seleccionar Conectar, en el televisor aparecen mensajes de
progreso cuando se conecta a su red inalámbrica, su red local e Internet.
Solo si su televisor no puede obtener la zona horaria correcta y la hora actual
8.
del proveedor de servicios de red
Pulse ARRIBA o ABAJO para resaltar su zona horaria y pulse OK.
: Aparece la pantalla Elija su zona horaria.
25
Consejo:
Su televisor necesita saber la zona horaria local para poder mostrar
correctamente la información sobre el programa que usted está viendo
actualmente.
Tan pronto como el televisor pueda conectarse a Internet, descarga e instala la
primera actualización de software y después se reinicia.
Consejo:
De manera automática, su televisor busca actualizaciones
periódicamente. Estas actualizaciones proporcionan nuevas características y
mejoran su experiencia general con el televisor. Después de una actualización,
es posible que observe que algunas opciones han cambiado de lugar y que
existen nuevas opciones o características. En esta Guía del usuario se describe
la versión 9.4. Para determinar la versión actual de software de su Roku TV,
vaya a Configuración > Sistema > Acerca de después de completar la
Configuración guiada. Puede descargar una Guía del usuario actualizada que
coincida con la versión de software de su Roku TV en el sitio web de Roku TV.
Activación
Después que se reinicie el televisor, verá indicaciones en la pantalla para realizar la
activación.
9. Use una computadora, tableta o smartphone con conexión a Internet para
vincular una cuenta Roku nueva o existente.
Nota: Roku no cobra por el soporte de activación, tenga cuidado con las
estafas.
26
¿Por qué necesito una cuenta de Roku?
Necesita una cuenta de Roku por varias razones:
•Lo vincula a usted, a su Roku TV y a sus otros dispositivos de streaming de
Roku con la Tienda del Canal Roku y el servicio de facturación.
•Los proveedores de contenido de streaming saben que no hay ningún problema
en enviar el contenido que usted solicita a su Roku TV.
•Roku puede enviar actualizaciones automáticamente a su dispositivo.
Necesita una cuenta de Roku para activar su dispositivo y acceder a entretenimiento a
través de miles de canales de streaming. La vinculación a una cuenta de Roku también
activa varias características avanzadas en su televisor, como Modo de invitado, la
aplicación móvil de Roku y Pausa de TV en vivo, por mencionar algunas. Las cuentas
de Roku son gratuitas; si bien no se requiere una tarjeta de crédito válida para crear
su cuenta, proporcionar la información de su tarjeta de crédito hace que alquilar y
comprar entretenimiento en la Tienda del Canal Roku sea rápido y cómodo.
Después de activar su televisor, el televisor obtiene una confirmación y
luego agrega sus canales de streaming recién seleccionados y los canales
preexistentes de otros dispositivos Roku en la misma cuenta. Este proceso es
automático y toma algunos minutos; demora un poco más si agrega muchos
canales de streaming.
Consejo:
Los canales de streaming de todos los dispositivos de streaming Roku
asociados con su cuenta se sincronizan periódicamente. Por lo tanto, todos sus
dispositivos de streaming Roku muestran el mismo conjunto de canales (sujeto
a compatibilidad con el dispositivo).
27
Conectar sus dispositivos
A continuación, la Configuración guiada le ayuda a configurar los dispositivos
externos que desea usar con el televisor, como un decodificador de cable, un
reproductor Blu-ray™ o una consola de juegos.
10. Pulse OK para proceder:
28
11. Conecte todos los dispositivos que pretende usar con su televisor, enciéndalos
todos y seleccione Todo está conectado y activado. El televisor ahora lo guía
paso a paso a cada una de las entradas y pregunta qué clase de dispositivo
ha conectado. En cada entrada que tiene un dispositivo conectado y activo,
puede ver su imagen y escuchar su sonido.
12. Pulse ARRIBA o ABAJO para resaltar la etiqueta que desea asociar con la
entrada y luego pulse OK. Si no está usando la entrada, seleccione Nada y la
entrada no aparecerá en la pantalla principal.
Nota:
Si especifica un nombre personalizado para una entrada, es posible que
los comandos de voz no funcionen correctamente para cambiar a esa entrada.
Los comandos de voz solo pueden cambiar entre las entradas que usan
nombres predefinidos, como “AV”, “Decodificador de cable” y “DVR”.
13. Al configurar sus dispositivos, en lugar de usar los nombres y los iconos
predefinidos, puede configurar un nombre y un icono personalizados.
Para hacerlo, desplácese hacia arriba o hacia abajo para resaltar Nombre personalizado... y pulse OK. Siga las instrucciones en pantalla para introducir
un nombre y seleccione un icono para la entrada. Para obtener más
información, consulte Renombrar entradas
14. Repita el paso anterior para cada entrada.
.
Ha finalizado la Configuración guiada.
29
Nota:
Algunos Roku TV, según el lugar donde viva y otros factores, le muestran un
vídeo de introducción con algunos excelentes consejos y sugerencias. Si no está
interesado en ver este vídeo, pulse INICIO para volver a la pantalla principal de
Roku TV.
Cada vez que pulsa INICIO , la pantalla principal le da la bienvenida.
Desde aquí, puede explorar todo lo que puede ofrecerle su televisor. Use el control
direccional púrpura para desplazarse y pulse OK para seleccionar un elemento
resaltado. Hemos diseñado el televisor para animarlo a explorar y probablemente
podrá descubrir la por sí mismo la mayor parte de las capacidades y configuraciones.
Si tiene preguntas o dificultades, puede encontrar las respuestas y las soluciones en
esta guía.
30
Pantalla principal
En las siguientes ilustraciones se muestran pantallas principales típicas, que varían
según la ubicación, el modo conectado, el tema seleccionado, la cantidad de entradas
de TV activadas, los canales de streaming y las aplicaciones que se agregan.
Nota:
Es posible que se requiera una suscripción u otro tipo de pago para acceder al
contenido de algunos canales. La disponibilidad de canales está sujeta a cambios y
varía según el país. No todo el contenido está disponible en los países o las regiones
®
en que se venden los productos Roku
.
Pantalla principal conectada típica, México
1. Menú de la pantalla principal: Muestra las opciones disponibles para usted cuando está en la
pantalla principal.
2. Opción resaltada: Pulse OK para seleccionarla.
3. Iconos de entradas de TV: Seleccione una entrada para ver el dispositivo conectado.
4. Iconos de canales de streaming y aplicaciones: Seleccione un icono para ir a la aplicación o al
canal de streaming indicados. Puede agregar cualquier número de canales desde la Uso de la
Tienda del canal ROKU.
5. Iconos de acceso directo: Accesos directos a las características que se usan con más frecuencia.
6. Sugerencia de opciones: Pulse ASTERISCO
símbolo.
7. Sugerencia de pantalla siguiente: Pulse DERECHApara ver la pantalla siguiente.
para ver las opciones cuando aparece este
31
Pantalla principal no conectada típica
1. Menú de la pantalla principal: Muestra las opciones disponibles para usted cuando está en la
pantalla principal.
2. Opción resaltada: Pulse OK para seleccionarla.
3. Iconos de entradas de TV: Seleccione una entrada para ver el dispositivo conectado.
4. Iconos de acceso directo: Accesos directos a las características que se usan con más frecuencia.
5. Sugerencia de opciones: Pulse ASTERISCO para ver las opciones cuando aparece este
símbolo.
6. Sugerencia de pantalla siguiente: Pulse DERECHA para ver la pantalla siguiente.
Personalice su pantalla principal
Hay muchas cosas que puede hacer para personalizar su pantalla principal para usted
y su familia:
Solo en modo conectado
•
menú Canales de transmisión o el acceso directo Agregar canales para buscar
en la Uso de la Tienda del canal ROKU
•
Solo en modo conectado
Configuración > Temas para buscar y seleccionar un tema según su estado
de ánimo.
• Personalizar la pantalla principal. Oculte o muestre los iconos de acceso directo
que aparecen en la parte inferior de la cuadrícula de la pantalla principal.
: Agregue canales de streaming con la opción de
.
: Para Cambiar el tema de la pantalla, vaya a
32
• Para eliminar un icono, resáltelo y pulse ASTERISCO . Después resalte
Eliminar entrada o Eliminar canal y pulse OK.
•Para mover un icono, resáltelo y pulse ASTERISCO . Después resalte Mover
entrada o Mover canal y pulse OK. Use el control direccional púrpura para
mover el icono y pulse OK para bloquearlo en su nueva ubicación. Mueva los
iconos de acceso directo solo dentro del área para accesos directos. Los
accesos directos están diseñados para que siempre aparezcan en la parte
inferior de la cuadrícula, de modo que puede acceder a ellos rápidamente
pulsando ARRIBA una vez, cuando se encuentre en la parte superior de la
cuadrícula.
• Para renombrar un icono de entrada de TV, resáltelo y pulse ASTERISCO .
Después resalte Renombrar entrada y pulse OK. Resalte un nuevo nombre en
la lista y pulse OK para asignar el nombre al icono.
En lugar de usar los nombres y los iconos predefinidos, puede configurar
un nombre y un icono personalizados. Para hacerlo, desplácese hacia arriba
o hacia abajo para resaltar Nombre personalizado... y pulse OK. Siga las
instrucciones en pantalla para introducir un nombre y seleccione un icono
para la entrada.
Nota:
Si especifica un nombre personalizado para una entrada, es posible que
los comandos de voz no funcionen correctamente para cambiar a esa entrada.
Los comandos de voz solo pueden cambiar entre las entradas que usan
nombres predefinidos, como “AV”, “Decodificador de cable” y “DVR”.
33
Beneficios de conectarse
¡Conéctese para aprovechar al máximo el potencial
de su televisor!
Transforme cualquier noche en una noche de cine
Hay miles de películas entre las cuales elegir, en los principales canales de películas de
1.
streaming
Disfrute la experiencia
Siempre encontrará algo nuevo para ver.
Disfrute la transmisión en streaming de horas de música ilimitadas en canales
gratuitos y con suscripción. Con acceso casi instantáneo a miles de artistas musicales,
puede disfrutar de sus ritmos favoritos con solo usar su control remoto.
Explore sus aficiones
Además de los canales de streaming más populares, su Roku TV también le ofrece
cientos de otros canales de streaming para animarle a disfrutar de sus aficiones, que
incluyen fitness, cocina, religión, actividades al aire libre, programación internacional y
mucho más.
Disfrute de pruebas GRATUITAS de los canales más populares
Su Roku TV ofrece muchas ofertas especiales, que incluyen pruebas gratuitas
(si es elegible) de canales de los streaming más populares. RECUERDE QUE DEBE
CANCELAR EL SERVICIO ANTES DE QUE TERMINE LA PRUEBA GRATIS PARA
EVITAR EL PAGO DE CUOTAS DE SUSCRIPCIÓN.
1
Es posible que se requiera una suscripción de pago u otros pagos para acceder a algunos canales. La disponibilidad
de canales está sujeta a cambios y varía según el país. No todo el contenido está disponible en los países o las
regiones en que se venden los productos Roku®.
34
Saque el máximo provecho de sus características
increíbles
La potente búsqueda habilitada por voz le ayuda a usar comandos de voz para
buscar películas y programas de TV por título, actor o director en múltiples canales
1
de streaming
populares y palabras como “gratis” y “4K”.
Los comandos de voz compatibles con múltiples dispositivos le permiten usar
Apple Siri
de TV e iniciar canales de streaming, y más. Incluya una ubicación en su comando
como “en el dormitorio” para especificar qué dispositivo Roku desea controlar.
La prestación Vinculación automática de cuentas mantiene un registro de las
suscripciones de streaming de otros dispositivos Roku, de modo que no tendrá que
. Además, los comandos de búsqueda pueden incluir citas de películas
2
, el Asistente de Google o Amazon Alexa para cambiar estaciones, entradas
volver a introducir su nombre de usuario y contraseña en el momento de agregar el
3
mismo canal en su Roku TV recién activado.
La característica Pausa de TV en vivo permite conectarse a una unidad USB (no
incluida) y pausar TV en vivo hasta durante 90 minutos. Después de la pausa, puede
reproducir, avanzar rápidamente, retroceder y pausar de nuevo en cualquier punto
dentro del intervalo 90 minutos sucesivos.
La característica Escucha privada en dispositivo móvil de la aplicación móvil de
Roku permite escuchar programas de streaming y programas de televisión por antena
desde la entrada de TV en vivo a través de auriculares (no incluidos) conectados a su
®
dispositivo móvil IOS
o Android™.
1
Las funciones de voz son compatibles con los idiomas inglés y español.
2
Solo televisores Roku 4K.
3
No todos los canales de streaming admiten la vinculación automática de cuentas.
35
¿En qué consiste la transmisión en streaming?
La transmisión en streaming consiste en ver o escuchar contenido de vídeo o audio
que se envía por Internet o que se encuentra en un servidor de medios conectado a la
red o en un dispositivo USB conectado al puerto USB del televisor.
Con la transmisión, puede comprar o alquilar la mayoría de los programas a petición,
cuando sea conveniente para usted, y también puede ver canales y eventos de
transmisión en vivo. También puede reproducir, pausar, retroceder y avanzar
rápidamente la mayoría de los programas de streaming a petición.
Consejo:
Algunos contenidos no se pueden pausar ni omitir. Por ejemplo, si está
viendo una programación en vivo o un programa con anuncios, es posible que no se
permita omitir los anuncios.
Su Roku TV permite elegir entre miles de canales de streaming que ofrecen una
inmensa selección de entretenimiento:
• Miles de películas y episodios de TV
• Música ilimitada, en vivo y a petición
• Inmensa cantidad de deportes en vivo y a petición
• Programación para niños y familia
• Programación internacional en 22 idiomas
• Noticias 24x7 y comentarios sobre las noticias en profundidad
Muchos canales de streaming son gratuitos. Algunos canales de streaming tienen la
opción de comprar o alquilar estrenos de película más recientes o series de televisión
populares. Algunos canales cobran una cuota de suscripción mensual y otros están
disponibles sin ningún coste adicional si se suscribe a un servicio complementario a
través de su proveedor de televisión por cable o satélite.
Si tiene una suscripción existente a un canal de streaming, puede iniciar sesión con su
nombre de usuario y contraseña existentes.
Para reproducir contenido de streaming, agregue canales de streaming a su pantalla
principal. Use la opción Canales de transmisión en el menú de la pantalla principal
para ir a la Tienda del Canal y seleccione el canal de streaming que desea agregar.
El canal se mantiene en la pantalla principal, a menos que lo elimine, y puede verlo en
cualquier momento.
36
Para obtener más información sobre cómo usar la característica Tienda del Canal
Roku, consulte Uso de la Tienda del Canal Roku
Nota:
Es posible que se requiera una suscripción de pago u otros pagos para acceder
.
a algunos canales. La disponibilidad de canales está sujeta a cambios y varía según el
país. No todo el contenido está disponible en los países o las regiones en que se
®
venden los productos Roku
.
¿Qué sucede si no conecté mi televisor a Internet?
¿Qué sucede si completó la Configuración guiada y eligió Conectar a Internet más
tarde? No se preocupe, no sucede nada. Su Roku TV le permite conectarse fácilmente
cuando lo desee. Al desplazarse por la pantalla principal, verá varios lugares en que
puede iniciar el proceso de conexión. Por ejemplo:
• De vez en cuando verá que aparece un mensaje en el panel situado a la
derecha de la pantalla principal que ofrece la opción Conéctese ahora.
Para comenzar, solo resalte y seleccione la opción Conéctese ahora.
• Use la opción Conéctese y actívelo ahora del menú Configuración. En el
menú de la pantalla principal, seleccione Configuración, luego Red y después
Conéctese y actívelo ahora.
• Si desea empezar de nuevo desde el principio, use el menú Configuración para
hacer un Restablecimiento de fábrica y complete de nuevo la Configuración
guiada. Esta vez, elija su red doméstica cuando se le solicite.
37
Configuración de TV
en vivo
Además de las otras posibilidades de entretenimiento de su Roku TV, también puede
ver canales de televisión en abierto disponibles a través de un servicio de TV en vivo
o TV por cable conectado a la entrada ANT. En su Roku TV, puede ver televisión
en abierto casi de la misma manera que ve otras opciones de entretenimiento.
Seleccione un icono, en este caso el icono de TV en vivo, en la pantalla principal.
La primera vez que seleccione el icono de TV en vivo, debe configurar el sintonizador.
La configuración del sintonizador busca los canales activos y los agrega a la lista de
canales de TV en vivo.
¿Por qué tengo que configurar el sintonizador?
No todas las personas necesitan usar el sintonizador. Por ejemplo, es posible que tenga un
decodificador proporcionado por un proveedor de televisión por cable o satélite que recibe
todos sus canales. La mayoría de estos decodificadores usan una conexión HDMI
Cada vez más personas ven solo TV de streaming y no tienen ni antena de TV ni servicio de
televisión por cable o satélite. Si no necesita el sintonizador, puede omitir configurarlo y,
en su lugar, puede eliminarlo de la pantalla principal como se explica en
deseados.
Cuando configura la TV en vivo, el televisor busca en la entrada de antena los canales con
una buena señal y los agrega a la lista de canales, omitiendo los canales inactivos y aquellos
canales con una señal muy débil.
El televisor permite agregar dos canales analógicos, incluso si estos no tienen ninguna señal,
a fin de usar un decodificador, una videocámara (VCR) o una consola de juegos antigua que
solo pueden producir una señal en los canales analógicos 3 o 4. Normalmente, solo necesitaría
uno de estos canales, pero se proporcionan ambos para facilitar la configuración. Puede
ocultar el que no desee como se explica en Editar la lista de canales de TV en vivo
Eliminar iconos no
®
.
.
38
¿Cómo configuro el sintonizador?
1. Asegúrese de que su antena (no incluida) o cable de TV estén conectados a la
entrada ANT/CABLE del televisor.
2. En la pantalla principal, seleccione el icono de TV en vivo. Si no está en su
pantalla principal, vaya a Configuración > Entradas de TV para agregarlo.
3. Lea las instrucciones sencillas de la pantalla y seleccione Comenzar a buscar canales.
4. Si se le solicita, seleccione su zona horaria. Solo necesitará hacer esto si el
televisor no puede averiguar cuál es su zona horaria a partir de su conexión
a Internet.
39
¿Por qué el televisor necesita mi zona horaria?
El televisor necesita saber su zona horaria para poder mostrar correctamente la
información sobre el programa que usted está viendo actualmente. En la mayoría
de los casos, puede obtener la zona horaria automáticamente y omite este paso.
5. Cuando se le solicite, seleccione si desea agregar los canales analógicos 3 y 4.
Estos canales le permiten conectarse a decodificadores, VCR o consolas de
juegos antiguos.
40
6. Espere mientras el televisor busca los canales de TV en vivo…
… y luego los canales de TV por cable.
La búsqueda de los canales puede tardar varios minutos.
Consejo:
Si usa un decodificador para recibir canales de TV por cable (y no
tiene su cable conectado directamente a la entrada ANT del televisor), puede
ahorrar tiempo si omite la parte de TV por cable de la búsqueda de canales.
41
7. Cuando finaliza la búsqueda de canales, el televisor muestra la cantidad de
canales que agregó.
8.
Solo en modo conectado
En el tema Pausa de TV en vivo
característica. Si no desea configurar Pausa de TV en vivo o si esta opción no
está disponible, seleccione Listo para empezar a ver TV en vivo.
Consejo:
Repita la búsqueda de canales cada cierto tiempo para asegurarse de
, tiene la opción de configurar Pausa de TV en vivo.
se explica cómo configurar y usar esta
que está recibiendo todos los canales más recientes. Los canales de televisión
agregan y eliminan canales, mueven canales a diferentes partes del espectro y
cambian los niveles de energía de sus canales periódicamente. La recepción de
la antena y la calidad de imagen dependen de la posición de su antena y de su
ubicación en relación con las antenas de los canales de televisión en su área.
Para repetir la búsqueda de canales, use el control direccional púrpura para
resaltar el icono Televisión en vivo, pulse ASTERISCO , seleccione Buscar canales y luego pulse OK.
Tendrá que repetir la búsqueda de canales si elimina el icono de TV en vivo de la
pantalla principal y lo vuelve a agregar o si realiza un restablecimiento de fábrica.
42
Ahora está listo para ver televisión en vivo. Mientras esté viendo televisión, puede
hacer lo siguiente:
• Pulse ARRIBA o ABAJO para cambiar canales.
• Pulse IZQUIERDA para mostrar la lista de canales y use ARRIBA o ABAJO para
seleccionar un canal que desee ver. O pulse RETROCEDER
RÁPIDO para desplazarse por la lista una página a la vez.
• Pulse OK para mostrar información sobre el programa actual.
• Pulse ASTERISCO para ver las opciones de configuración de imágenes y
sonido.
Solo en modelos que tienen un control remoto de voz Roku, usando el idioma
•
español
una película, programa de televisión, actor, director o el nombre de un género
como “comedias” o “musicales”. El televisor muestra el resultado y los canales
de streaming que ofrecen el contenido solicitado.
Nota:
, mantenga pulsado VOZ o BUSCAR , y luego diga el nombre de
Si no tiene un control remoto de voz Roku, puede usar la aplicación
o AVANCE
móvil de Roku para buscar. Para obtener más información, consulte
Aplicación móvil de Roku
.
43
Uso de su televisor
En esta sección, se proporciona información sobre cómo usar las características de su
televisor que usa habitualmente.
Indicador de estado
Su televisor tiene un solo indicador de estado. Se enciende, se apaga y parpadea en
diferentes formas según el estado del televisor, como se muestra en la siguiente tabla:
CONDICIÓN DEL
TELEVISOR
Encendido (la pantalla está
activada)
Salvapantalla (la pantalla está
activada)
Apagado (sin energía) Apagado El televisor no está conectado a una
Apagado (en espera) Encendido El televisor está conectado a una fuente
Se está iniciando desde el
estado apagado
Encendido (recibiendo
actualización desde USB)
Se recibió un comando remoto Se apaga y se enciende una
Se perdió la conexión de red Dos parpadeos cortos, pausa,
INDICADOR DE
SIGNIFICADO
ESTADO
Apagado La pantalla está comunicando que el
televisor está encendido.
Apagado La pantalla está comunicando que el
televisor está encendido.
fuente de energía.
de energía y está listo para usar.
Parpadeo lento hasta que se
completa el inicio
Parpadeo lento hasta que se
completa la actualización
vez
repetición
El televisor está haciendo algo.
El televisor está haciendo algo.
El televisor recibió su comando.
El televisor estaba conectado y emparejado con una cuenta de Roku, y ahora
no tiene ninguna conexión de red.
Se está apagando para quedar
en modo de espera
Parpadeo lento hasta que el
televisor queda en modo en
espera.
El televisor está haciendo algo.
44
Ahorro de energía en modo de espera
Cuando apaga el televisor, permanece en un modo de consumo alto de energía
durante algunos minutos, después de los cuales entra en un modo de espera de
consumo muy bajo de energía. Si enciende de nuevo el televisor antes de que
haya pasado al modo de espera de consumo muy bajo de energía, se enciende
inmediatamente. Después de que el televisor entra en el modo de espera de
consumo bajo de energía, demora algunos segundos más en iniciarse.
Solo en modo conectado
Cuando está opción está activada, el televisor se inicia casi inmediatamente sin
importar cuánto tiempo haya estado apagado, pero usa un poco más de energía que
en el modo de espera. Para obtener más información, consulte Inicio rápido de TV
, opcionalmente puede activar Inicio rápido de TV.
.
Ver canales de TV en vivo
En la pantalla principal, seleccione el icono de TV en vivo. Su televisor recuerda el
último canal que vio y comienza con la reproducción de ese canal.
Cambio de canal
Para cambiar de canal, puede realizar cualquiera de las siguientes acciones:
• Pulse ARRIBA para cambiar al siguiente canal superior.
• Pulse ABAJO para cambiar al siguiente canal inferior.
• Pulse IZQUIERDA para mostrar la lista de canales y, a continuación, pulse las
teclas de flecha para seleccionar el canal o programa que desea ver. Pulse
RETROCEDER
página a la vez. Cuando haya resaltado el canal o el programa que desea ver,
pulse OK. (Si decide que no desea cambiar de canal, pulse VOLVER ).
Solo si Pausa de TV en vivo no está activada
•
canal anterior. Vuelva a pulsar para volver al canal que estaba viendo antes de
pulsar REPRODUCIR .
o AVANCE RÁPIDO para desplazarse por la lista una
, pulse REPRODUCIR para ir al
45
Nota:
puede usar esta característica en la aplicación móvil de Roku.
más información, consulte
Si el botón REPRODUCIR no está disponible en el control remoto,
Para obtener
Obtención y uso de la aplicación móvil de Roku.
Canales favoritos
Puede cambiar rápidamente de navegar entre todos los canales o solo en sus canales
favoritos. Primero, tiene que marcar uno o más canales como sus favoritos.
Marque sus canales favoritos
Puede marcar cualquier canal como favorito cada vez que esté viendo canales de TV
en vivo.
1. Pulse IZQUIERDA para mostrar la lista de canales. Observe que las palabras
Todos los canales aparecen en la parte superior de la lista de canales.
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para resaltar un canal que desea que sea
un canal favorito.
3. Pulse ASTERISCO. En este punto, verá dos opciones:
• Agregar a los favoritos
• Volver
4. Con resaltado, pulse OK. Aparece un símbolo FAVORITO junto al canal
para indicar que ahora es un canal favorito.
5. Repita estos pasos para agregar más canales favoritos.
46
Navegue solo por sus canales favoritos
Después de marcar uno o más canales como favoritos, puede cambiar a sus canales
favoritos cada vez que esté viendo canales de TV en vivo.
1. Pulse IZQUIERDA para mostrar la lista de canales.
2. Pulse IZQUIERDA o DERECHA una vez para cambiar a Favoritos. Observe que
la palabra Favoritos aparece en la parte superior de la lista de canales.
3. Resalte un canal y pulse OK para seleccionar uno de los canales en la lista de
canales Favoritos o espere un momento hasta que desaparezca la lista de
canales.
4. Pulse ARRIBA o ABAJO para cambiar al canal favorito anterior o siguiente.
Cada canal que selecciona de esta manera es un canal favorito. La navegación
por los canales se limita solo a sus canales favoritos.
La lista de canales favoritos permanece activada, incluso si apaga o desconecta el
televisor, hasta que vuelva a todos los canales.
Observe que cuando pulsa OK para ver el banner de información del programa
mientras ve un programa, aparece un símbolo FAVORITO bajo el número
de canal.
Navegue por todos los canales de nuevo
Puede volver a todos los canales cuando esté viendo canales de TV en vivo.
1. Pulse IZQUIERDA para mostrar la lista de canales.
2. Pulse IZQUIERDA o DERECHA una vez para cambiar a Todos los canales.
Observe que las palabras Todos los canales aparecen en la parte superior de la
lista de canales.
3. Resalte un canal y pulse OK para seleccionar uno de los canales en la lista de
canales Todos los canales o espere un momento hasta que desaparezca la lista
de canales.
4. Pulse ARRIBA o ABAJO para cambiar al canal anterior o siguiente entre todos
sus canales disponibles. Puede navegar entre todos los canales de su lista de
canales.
47
Elimine un canal de sus favoritos
Puede eliminar un canal de sus favoritos cada vez que esté viendo TV en vivo.
1. Pulse IZQUIERDA para mostrar la lista Todos los canales o bien, la lista de
canales Favoritos.
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para resaltar un canal favorito que
desea eliminar de sus favoritos.
3. Pulse ASTERISCO. En este punto, verá dos opciones:
• Eliminar de favoritos
• Volver
4.Con la opción Eliminar de Favoritos resaltada, pulse OK. El símbolo
FAVORITO junto al canal desaparece.
5. Repita estos pasos para eliminar otros canales de Favoritos.
Ver información del programa
Para ver información sobre el programa actual, pulse OK. El televisor muestra un
banner en la parte inferior de la pantalla con toda la información que está disponible
en el flujo de datos del programa. En la siguiente ilustración se muestra la información
que está disponible:
Banner de información del programa
48
La información del programa podría incluir parte o la totalidad de lo siguiente, según la
disponibilidad dentro de la información de televisión en abierto:
• Número de canal
• Señal de identificación del canal
• Icono de canal favorito
• Intensidad de la señal
• Título de programa y nombre/número de episodio
• Hora de inicio, hora de término y gráfico de duración del programa que muestra la
posición actual
• Clasificación del contenido
• Resolución de vídeo (480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p, 4K)
• Velocidad de fotogramas (24 Hz, 30 Hz y 60 Hz para fuentes de televisión; 60 Hz, 70 Hz,
72 Hz y 75 Hz para fuentes de ordenador)
• Formato de audio (Mono, Estéreo, logotipo Dolby Audio™)
• Características de audio (SAP/MTS)
1
•Solo en los modelos 4K seleccionados: Logotipo HDR o Dolby Vision™
streaming)
• Subtítulos (CC)
• Hora actual
• Descripción del programa. Si la descripción no se ve completa, pulse OK para aumentar el
tamaño del banner y ver la descripción completa.
(HDMI® y fuentes de
Consejo:
Si tiene configurado Pausa de TV en vivo y está viendo TV en vivo, también
verá una barra de progreso que muestra la posición de reproducción actual dentro
del tiempo de pausa de 90 minutos sucesivos. Para obtener más información,
consulte Pausa de TV en vivo
.
Ajuste de las configuraciones durante un programa
Pulse ASTERISCO para mostrar el menú Opciones (excepto cuando esté viendo
el banner de información del programa). Pulse ARRIBA o ABAJO para resaltar una
opción y, a continuación, pulse IZQUIERDA o DERECHA para cambiar la configuración.
En el tema Ajuste de las configuraciones del televisor
configuraciones en detalle.
1
El logotipo Dolby Vision™ solo aparece en los modelos certificados para Dolby Vision™ cuando se muestra contenido
Dolby Vision™.
se explica cada una de las
49
Pausa de TV en vivo
Pausa de TV en vivo proporciona a su Roku TV la capacidad de pausar, reproducir,
avanzar rápidamente y retroceder la transmisión digital en vivo. Puede pausar el
contenido de TV en vivo hasta durante 90 minutos.
Requisitos
Para usar esta característica, necesita:
1. Conectar su televisor a Internet. Si no lo conectó durante la Configuración
guiada, consulte ¿Qué sucede si no conecté mi televisor a Internet?
2. Proporcione su propia unidad flash USB (unidad miniatura) con las siguientes
especificaciones mínimas.
• 16 GB
• Velocidad de lectura y escritura de 15 Mbps
• Compatibilidad con USB 2.0
Es muy recomendable usar una unidad flash USB (unidad miniatura) que
cumpla con los requisitos mínimos en lugar de un disco duro externo. Observe
que puede usar una unidad de mayor tamaño (no hay ningún límite para el
tamaño máximo), pero usar una unidad más grande no amplía el tiempo de
pausa de 90 minutos.
Importante:
Después de advertirle y darle una oportunidad de cancelar la
.
configuración de Pausa de TV en vivo, se borra todo el contenido existente en
su unidad USB cuando active esta característica.
3. Conecte su unidad USB al puerto USB del televisor.
Importante:
Algunos modelos de TV tienen más de un puerto USB. Puede
conectar su unidad USB para Pausa de TV en vivo a cualquier puerto, pero
asegúrese de que no haya nada conectado a los otros puertos USB cuando
active Pausa de TV en vivo. Vuelva a conectar otros dispositivos USB después
de que haya terminado de activar Pausa de TV en vivo.
4. Active Pausa de TV en vivo, como se explica en el siguiente tema.
50
Activación de Pausa de TV en vivo
Puede empezar a configurar Pausa de TV en vivo en cualquiera de las siguientes
formas:
•Después de completar una búsqueda de canales, seleccione Configurar Pausa
de TV en vivo en las opciones disponibles.
• Pulse Reproducir/Pausar en el control remoto de Roku mientras esté
viendo un canal de TV en vivo digital.
• Resalte el icono de TV en vivo en la pantalla principal, pulse ASTERISCO en
el control remoto y seleccione Configurar Pausa de TV en vivo.
Después de empezar a configurar Pausa de TV en vivo en cualquiera de estas
formas, el televisor lo guía por los pasos necesarios para activar esta característica.
La configuración solo tarda algunos minutos.
Nota:
No se admite el uso de un concentrador USB.
Uso de Pausa de TV en vivo
Si ha usado el control remoto de Roku para ver canales de streaming, debe estar muy
familiarizado con el uso de Pausa de TV en vivo.
•Mientras esté viendo un canal de TV en vivo digital, pulse REPRODUCIR/
PAUSAR para pausar o reproducir el contenido. Después de que el
programa de televisión se haya pausado durante 90 minutos, el televisor
reanuda su reproducción.
• Después de ver un canal durante un momento, pulse RETROCEDER
retroceder hasta el punto en que empezó a ver el canal, hasta 90 minutos.
• Después de pausar y retroceder, pulse AVANCE RÁPIDO para ir hasta el
punto en que está una vez más viendo el programa de TV en vivo.
para
• Pulse AVANCE RÁPIDO o RETROCEDER
entre las velocidades de salto 1x, 2x y 3x. Pulse REPRODUCIR para
reproducir los últimos segundos del programa.
51
varias veces para alternar
• Cuando el programa esté pausado, pulse IZQUIERDA o DERECHA para
avanzar o retroceder por el programa aproximadamente 10 segundos por
pulsación. Aparecen cuadros pequeños en la pantalla para identificar cuál es
su ubicación en el programa.
Nota:
usar la aplicación móvil de Roku.
Si el botón REPRODUCIR no está disponible en el control remoto, puede
Para obtener más información, consulte
Aplicación móvil de Roku.
Cada vez que use alguna de las características de Pausa de TV en vivo, en el televisor
aparece momentáneamente una barra de progreso:
1. Hora en la posición de reproducción actual.
2. Posición de reproducción actual.
3. Tiempo de pausa, que representa la cantidad de tiempo que este canal ha estado en búfer,
hasta 90 minutos.
4. Marca de 90 minutos, que representa el tiempo máximo de pausa.
5. Hora actual.
La barra de progreso también muestra marcas de graduación en cada punto de
media hora, para ayudarlo a encontrar los límites en que un programa termina y uno
nuevo empieza.
52
Notas sobre Pausa de TV en vivo
• Puede usar Pausa de TV en vivo solo con los canales por cable y de televisión
digital en abierto que se reciben a través de la entrada ANT del televisor
(canales ATSC y Clear QAM).
• Si cambia de canales, se borra y se reinicia el búfer de Pausa de TV en vivo.
• Si vuelve a la pantalla principal, selecciona otra entrada o apaga el televisor,
el búfer de Pausa de TV en vivo se borra y luego se restablece.
• Si desconecta la unidad USB, el búfer de Pausa de TV en vivo se borra.
Cambio de las entradas de TV
Cambie las entradas de TV para acceder al dispositivo conectado a esa entrada, por
ejemplo, un reproductor Blu-ray™. Para cambiar las entradas, solo resalte el icono de
la entrada en la pantalla principal y pulse OK. La señal de vídeo de la entrada, si existe
alguna, se reproduce en la pantalla.
Consejo:
la pantalla principal, consulte Personalización de su televisor
Para aprender cómo agregar, eliminar, renombrar y reorganizar los iconos en
.
Detección automática de dispositivos
Su televisor detecta automáticamente cuando se conecta un nuevo dispositivo a una
®
entrada HDMI
principal si aún no está presente.
y se enciende. La entrada se agrega automáticamente a la pantalla
Ajuste de la configuración de audio/vídeo
Mientras esté viendo contenido de vídeo en cualquier entrada, pulse ASTERISCO
para mostrar el menú Opciones. Pulse ARRIBA o ABAJO para resaltar una opción y,
a continuación, pulse IZQUIERDA o DERECHA para cambiar la configuración. Para
obtener información sobre cada configuración de audio y vídeo, consulte
las configuraciones del televisor.
53
Ajuste de
Uso de los comandos de voz de Roku
Con los comandos de voz de Roku puede controlar su televisor de forma rápida y
sencilla y encontrar lo que quiere ver con solo decir un comando de voz, como
“muéstrame comedias”. Controle su TV con comandos como “cambiar a consola de
juegos” o “ver el canal 7.1.” Utilice su control remoto de voz Roku, la aplicación móvil
de Roku o un altavoz inteligente compatible para dictar los comandos. Si utiliza un
altavoz inteligente, agregue “en mi Roku” o, por ejemplo, “en el Roku del
al final del comando.
Para saber qué comandos puede usar, manténgase atento a las sugerencias que
aparecen durante el uso. Por ejemplo, si está en el menú de Opciones con el comando
Temporizador de apagado resaltado, puede que aparezca una sugerencia que explica
cómo usar un comando de voz de Roku para ajustar el temporizador de apagado. Los
comandos de voz de Roku pueden usarse en cualquier momento, sin necesidad de
abrir el menú.
dormitorio
”
Controles remotos de voz Roku (solo en modelos seleccionados)
Solo en televisores con controles remotos de voz Roku
explican cómo aprovechar al máximo su televisor cuando incluye un control remoto
de voz Roku.
Volver a emparejar su control remoto de voz Roku
Los controles remotos de voz de Roku funcionan con señales de radiofrecuencia
: Los siguientes temas
inalámbricas y se deben emparejar con su televisor. Inicialmente emparejó el control
remoto cuando configuró su televisor durante la configuración guiada. Sin embargo,
si el control remoto pierde el emparejamiento con el televisor por algún motivo,
puede volver a emparejarlo fácilmente mediante uno de los siguientes métodos:
1. Retire la tapa de la batería de la parte posterior del control remoto.
2. Mantenga pulsado el botón de emparejamiento durante 3 segundos o más,
hasta que se encienda el LED adyacente.
54
3. Realice una de las siguientes acciones:
• Encienda el televisor con el botón de encendido ubicado en el panel lateral
o posterior del televisor. El emparejamiento se realiza mientras se enciende
el televisor.
• Use la aplicación móvil de Roku o un control remoto distinto para ir a
Configuración > Controles remotos y dispositivos > Emparejar dispositivo
nuevo > Control remoto.
Consejo:
Si el control remoto no se empareja con el televisor, intente utilizando
baterías nuevas. Además, es útil mantener el control remoto a una distancia de entre
60 y 90 cm del televisor para garantizar que el emparejamiento tenga éxito.
Revisión del nivel de batería del control remoto de voz Roku
Para verificar la condición de las baterías en el control remoto de voz Roku en
cualquier momento, puede ir a Configuración > Controles remotos y dispositivos y
pulsar OK para seleccionar el control remoto en Mis dispositivos emparejados. Con
su control remoto seleccionado, vaya a Acerca de > Control remoto para ver su Nivel de batería. En la pantalla no solo aparece el nivel de batería, sino que también otros
datos que pueden ser útiles cuando necesita asistencia técnica para el control remoto.
Consejo:
de batería en la esquina superior derecha de la pantalla durante unos segundos.
Cuando enciende el televisor por primera vez, aparece un indicador de nivel
Reproducción de contenido desde dispositivos de
almacenamiento USB
Solo en modo conectado
medios Roku. De lo contrario, la pantalla principal tiene el icono de Reproductor
de medios USB. Puede reproducir archivos de música, vídeos y fotos personales
desde una unidad flash USB personal o desde un disco duro conectado al puerto
USB del televisor.
, la pantalla principal tiene el icono de Reproductor de
55
Para usar esta característica, asegúrese de que sus archivos multimedia sean
compatibles con el Reproductor de medios Roku/USB. Para ver la lista más reciente
1
de formatos compatibles, vea Ayuda en el Reproductor de medios
. El Reproductor
de medios Roku/USB muestra solo los tipos de archivos compatibles y oculta los
tipos de archivos que no puede reproducir.
Para obtener más información sobre cómo reproducir sus vídeos, música y fotos
personales, visite el siguiente vínculo en el sitio web de Roku:
go.roku.com/rokumediaplayer
Inicio automático del reproductor
Solo en modo conectado
, puede configurar su televisor para abrir automáticamente
el Reproductor de medios Roku cuando conecta una unidad USB con un sistema
de archivos reconocible (como FAT16/32, NTFS, HFS+ o EXT2/3). Para definir esta
configuración, en la pantalla principal vaya a Configuración > Sistema > Medio USB.
En este punto, las siguientes opciones están disponibles:
•Inicio automático: Elija Indicación, Activado o Apagado, según sus
preferencias.
•Indicación: (predeterminado) Muestra un mensaje cada vez que una
unidad USB reconocida está conectada. El mensaje proporciona opciones
para iniciar el Reproductor de medios Roku así como para cambiar el
comportamiento de reproducción automática futura.
•Activado: Siempre inicia el Reproductor de medios Roku cada vez que
conecta una unidad USB reconocida.
• Apagado: Nunca inicia automáticamente el Reproductor de medios Roku.
• Iniciar canal: Elija la aplicación que desea usar para reproducir los archivos
multimedia.
1
Existen muchas variantes de cada formato de medios compatible. Es posible que algunas variantes no se
reproduzcan en absoluto o pueden tener problemas o inconsistencias durante la reproducción.
56
Reproducción de contenido desde servidores de
medios de red local
Solo en modo conectado
fotos personales desde un servidor de medios en su red local. Los servidores de
medios incluyen equipos personales que ejecutan software de servidor de medios,
como Reproductor de medios Plex o Windows, sistemas de almacenamiento de
archivos de red que tienen software de servidor de medios integrado y otros
dispositivos que implementan las especificaciones de Digital Living Network Alliance.
Algunos servidores no implementan por completo la especificación DLNA, pero son
compatibles con UPNP (Universal Plug and Play). El Reproductor de medios Roku
también se conectará a ellos.
Algunos servidores de medios pueden convertir archivos a formatos compatibles con
Roku. No se admite contenido protegido con DRM.
, su televisor puede reproducir archivos de vídeo, música y
Configuración de un método de pago
Para Movie Store, TV Store y otros canales que le permiten pagar a través de su
cuenta de Roku vinculada, puede introducir un método de pago directamente en su
televisor. Introducir un método de pago en su televisor significa que no necesita usar
un equipo o dispositivo móvil para configurar un método de pago.
Para agregar un método de pago:
1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Método de pago > Agregar método de pago.
2. Use el teclado numérico en pantalla para introducir su número de tarjeta de
crédito/débito, fecha de vencimiento, número CVV y código postal.
3. Seleccione Guardar tarjeta y pulse OK.
Para administrar su método de pago guardado y ver otros métodos de pago, inicie
sesión en su cuenta en go.roku.com/pay
.
57
Uso de su televisor en un hotel o una residencia
Los hoteles, las residencias, los centros de conferencias y ubicaciones similares con
acceso a Internet inalámbrico público con frecuencia requieren que interactúe con
una página web para autenticar su acceso. Estos tipos de redes se denominan
públicas restringidas
automáticamente que esa información adicional es necesaria y le solicita que use otro
dispositivo inalámbrico para suministrar la información solicitada.
. Cuando selecciona una red de este tipo, el televisor detecta
redes
Acerca del uso de su televisor en una red pública restringida
Estos son algunos puntos que es necesario tener en cuenta en el momento de usar su
televisor en una red pública restringida:
• El uso de su Roku TV en una red de hotel o residencia requiere que haya
disponibilidad inalámbrica y un smartphone, una tableta o un equipo
conectados a la red para autenticar el acceso a su punto de acceso
inalámbrico.
• Necesitará el control remoto de su Roku TV.
• Algunos contenidos podrían estar limitados o no estar disponibles si intenta
conectarse fuera de su país debido al filtrado geográfico.
58
Conexión de su Roku TV en una red pública restringida
1. Ya sea durante la Configuración guiada o después de usar el menú
Configuración > Red para configurar una nueva conexión, el televisor detecta
automáticamente que usted se está conectando a una red restringida y
muestra el siguiente mensaje:
Consejo:
Su televisor puede conectarse a una red restringida solo si está
seleccionado Habilite ‘Conectar dispositivo’ en Configuración > Sistema > Configuración avanzada. (La opción Conectar dispositivo está activada de
manera predeterminada, pero si la desactivó, el televisor no puede completar
la conexión).
Nota:
La opción Conectar dispositivo no aparece si el televisor está en modo
no conectado.
59
2. Después de seleccionar la red correcta, resalte Estoy en un hotel o una residencia y pulse OK. El televisor le solicita que use su smartphone, tableta o
portátil para completar la conexión.
3. Use un teléfono, una tableta o un ordenador con conexión inalámbrica para
detectar redes inalámbricas. En la mayoría de los casos, simplemente puede
abrir la pantalla Configuración de Wi-Fi o Configuración de red del dispositivo
para empezar a buscar.
Nota:
inalámbrica a la que está conectando el televisor.
4. Conecte su televisor a la red que se muestra en la pantalla. El nombre de la red
real varía.
Nota:
El teléfono, la tableta o el equipo deben estar conectados a la misma red
El paso anterior conecta su smartphone, tableta o equipo directamente al
televisor. No se aplican cargos por conexión y la conexión no afecta el plan de
datos de su dispositivo.
5. El proceso de conexión inalámbrica le solicita una contraseña. Introduzca
la contraseña como se muestra en la pantalla del televisor. La contraseña
real varía.
6. Inicie el navegador web en su smartphone, tableta o equipo. Cuando intente
abrir una página web, la conexión restringida le solicitará cualquier información
que necesite. En la mayoría de los casos, debe aceptar los términos y
60
condiciones, proporcionar información de identificación o introducir una
contraseña, un PIN o un número de habitación para continuar. La información
solicitada depende de la organización que controla la conexión inalámbrica.
7. Después de introducir la información solicitada, el televisor continúa
completando su conexión automáticamente y reanuda la operación normal.
8. Si el televisor le solicita vincularse a su cuenta de Roku, use su smartphone,
tableta o equipo para completar la operación de emparejamiento y activar su
Roku TV.
61
Uso de Apple AirPlay y la
aplicación Apple Home
Solo en modelos de Roku TV 4K compatibles
.
Apple AirPlay
AirPlay le permite compartir videos, fotos, música y más desde su iPhone, iPad o Mac.
Para usar AirPlay, su Roku TV 4K debe estar conectado a la misma red inalámbrica
1
que el dispositivo Apple
prefiera, vaya a Configuración > Apple AirPlay y HomeKit desde la pantalla de inicio
de su Roku TV. En función de los ajustes de AirPlay que seleccione, es posible que
deba ingresar una contraseña en su dispositivo Apple para iniciar una sesión de
AirPlay en su Roku TV.
Otras funciones de AirPlay que puede probar
• Duplicar la pantalla desde un dispositivo iOS.
• Duplicar la pantalla desde una computadora Mac.
• Usar Roku TV 4K como pantalla ampliada de Mac.
. Para configurar los ajustes de seguridad de AirPlay que
• Reproducir música de forma sincronizada en distintos dispositivos AirPlay 2,
incluidos televisores Roku 4K.
1
iPhone, iPad o iPod touch con iOS 12.3 o superior. Mac con macOS Mojave 10.14.5 o superior.
62
Aplicación Apple Home
Apple HomeKit controla luces, cerraduras, termostatos y otros dispositivos
inteligentes compatibles del hogar, incluidos los televisores Roku 4K. La aplicación
Apple Home le permite agregar el Roku TV 4K al ecosistema Apple HomeKit.
También puede interactuar con dispositivos conectados a HomeKit usando Siri desde
su iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod o Mac.
Para usar su Roku TV 4K con la aplicación Apple Home
1. Desde la pantalla de inicio del televisor, vaya a Configuración > Apple AirPlay y HomeKit.
2. En HomeKit, seleccione Configurar. El televisor mostrará un código QR único.
3. En su dispositivo Apple, abra la aplicación Apple Home y seleccione Agregar accesorio.
4. Utilice la aplicación Apple Home para escanear el código QR que aparece en el
televisor y siga las instrucciones.
Algunas funciones de Apple Home que puede probar
En su dispositivo Apple, diga:
• “Oye Siri, toca jazz en la sala”.
• “Oye Siri, silencia el televisor en la oficina”.
• “Oye Siri, apaga los televisores de la casa”.
• Agregar su Roku TV a una escena de Apple Home.
Encuentre más ideas en https://www.apple.com/ios/home/.
63
Ajuste de las
configuraciones del
televisor
Puede ajustar la mayoría de las configuraciones de imagen y sonido mientras ve
un programa si pulsa ASTERISCO para abrir el menú Opciones. Hay algunas
configuraciones de imagen y sonido adicionales en el menú Configuración.
En la mayoría de los casos, los cambios que realiza se aplican solo a la entrada que
®
está usando. La entrada ANT, las entradas HDMI
tienen sus propias configuraciones que el televisor recuerda cuando usted vuelve a
esa entrada. El televisor también recuerda por separado las configuraciones que
usted especifica mientras está viendo el contenido de streaming.
independientes y la entrada AV
Menú Configuración
Use el menú Configuración para ajustar las configuraciones generales del televisor.
Pulse INICIO para ir a la pantalla principal y vaya a Configuración > Config. de imagen de TV.
Puede ajustar las siguientes configuraciones de imagen de TV generales en la pantalla
Configuración:
•Brillo de TV: Proporciona una mejor experiencia de visualización en
habitaciones más oscuras o más iluminadas. Aumenta o disminuye el brillo
general del televisor en todas las entradas de TV.
Nota:
puede acceder en el menú Opciones mientras ve un programa.
Esta configuración es idéntica a la configuración Brillo de TV a la que
64
•Notificación de HDR (
televisor muestra una notificación en la esquina superior derecha de la pantalla
durante algunos segundos cuando el contenido de HDR o Dolby Vision
empieza a reproducirse.
•Activado: El televisor muestra una notificación cuando el contenido de HDR
o Dolby Vision empieza a reproducirse.
•Apagado: El televisor no muestra una notificación cuando el contenido de
HDR o Dolby Vision empieza a reproducirse.
Nota:
Esta configuración no afecta la notificación de HDR o Dolby Vision que
solo en los modelos seleccionados
): Controla si el
siempre aparece en el banner de información del programa. Pulse OK mientras
esté viendo un programa para abrir el banner de información del programa.
•Configuración por entrada: Enumera cada entrada de TV. Seleccione una
entrada y pulse ASTERISCO para mostrar el menú Opciones, donde puede
ajustar la configuración de la entrada mientras está viendo una imagen en vivo
y escuchando el sonido de esa entrada.
Consejo:
No es necesario que vaya al menú Configuración primero: puede abrir
el menú Opciones de una entrada y ajustar sus configuraciones cuando esté
viendo la entrada si pulsa ASTERISCO
.
Menú Opciones
El menú Opciones para cada entrada de TV proporciona muchas configuraciones
para controlar la apariencia de la imagen y la calidad del audio. Para ver el menú
Opciones, pulse ASTERISCO cuando esté viendo una entrada de TV o transmitiendo
65
un vídeo (excepto cuando esté viendo el banner de información del programa).
El menú Opciones es un panel que aparece en el lado izquierdo de la pantalla:
Menú Opciones típico
Para ajustar la configuración en el menú Opciones, pulse ARRIBA o ABAJO para
resaltar una configuración y, a continuación, pulse IZQUIERDA o DERECHA para
cambiar la configuración. Verá los cambios que realice inmediatamente en la
apariencia de la imagen o la calidad del audio.
Consejo:
Cuando resalta una configuración, en el texto del encabezado se explica el
efecto de su valor actual. Cuando comienza a ajustar una configuración, las otras
opciones están ocultas para que haya más espacio en la pantalla. Aunque las otras
configuraciones están ocultas, puede subir o bajar el elemento resaltado para ajustar
las otras configuraciones. Tan pronto como pulsa ARRIBA o ABAJO, las otras
configuraciones vuelven a estar visibles.
Nota:
ASTERISCO
Algunos canales de streaming asignan una función diferente al botón
, lo que significa que no abrirá el menú Opciones. En estos casos, use
un canal diferente para configurar las opciones. La configuración seleccionada
permanece activada para todos los canales de streaming.
66
Configuraciones del menú Opciones
•Apagado program.: Configura un temporizador que apaga el televisor después
de un período específico.
deja de ver la entrada actual.
•Brillo de TV: Afecta el brillo general de la imagen.
Esta configuración permanece activada incluso si
Esta configuración se aplica
a todo el televisor, es decir, a todas las entradas de TV y es idéntica a la
configuración Brillo de TV en Configuración >Config. de imagen de TV.
•Tamaño de imagen: Ajusta la relación de aspecto de la imagen, que permite
ver una imagen en su formato original, o ampliarla o ajustarla para llenar la
pantalla. La configuración Automático produce la mejor imagen en la mayoría
de los casos.
•Modo de imagen: Proporciona valores predeterminados de imagen para
distintas preferencias de visualización.
entrada seleccionada actualmente.
•Modo de sonido: Ajusta la salida de calidad de sonido de los altavoces del
televisor.
Esta configuración se aplica a todo el televisor, es decir, a todas las
Esta configuración se aplica solo a la
entradas de TV.
HDMI (eARC), o conectores S/PDIF (TOSLINK).
•Subtítulos: Controla cuando ve los subtítulos.
No afecta la calidad de sonido de los auriculares, HDMI (ARC),
Esta configuración solo se ofrece
para la TV en vivo, la entrada AV y la transmisión en streaming de vídeos.
Cualquier valor configurado permanece activo solo en estas entradas.
•TV en vivo: Establece los subtítulos como: desactivados, siempre activados,
activados solo cuando el sonido del televisor está en silencio o activado
solo durante la reproducción instantánea (cuando la característica Pausa de
TV en vivo está activada).
•Entrada AV: Configura los subtítulos como: desactivados, siempre activados
o activados solo cuando el sonido del televisor está en silencio.
67
•Canal de vídeo de streaming: Para el contenido de streaming que
proporciona subtítulos, configura los subtítulos como apagados, siempre
activados, activados solo cuando el sonido del televisor está en silencio, o
activados solo durante la reproducción instantánea (para el contenido de
streaming que admite la reproducción instantánea).
Observe que algunos
canales de streaming tienen otros métodos para activar y desactivar los
subtítulos. En estos casos, la opción Subtítulos no aparece en el menú
Opciones.
Nota:
puede usar esta característica en la aplicación móvil de Roku.
más información, consulte
•Pista de subtitulado: Selecciona qué pista de subtitulado mostrar cuando la
opción Subtítulos está activada.
todas las entradas que proporcionan subtítulos.
•SAP: Selecciona si reproducir un programa de audio secundario o sonido de
televisión multicanal y qué opción reproducir.
a TV en vivo en los canales digitales.
•Config. de imagen: Muestra el menú Configuración de imagen
Si el botón
REPRODUCIR
Aplicación móvil De Roku.
Esta configuración permanece activada en
no está disponible en el control remoto,
Para obtener
Esta configuración solo se aplica
.
•Config. de audio (
Configuración de sonido
Consejo:
Para que desaparezca el menú Opciones, solo espere algunos segundos
solo en los modelos seleccionados)
.
sin pulsar ningún botón. O pulse ASTERISCO
menú inmediatamente.
68
: Muestra el menú
de nuevo para que desaparezca el
Configuración de imagen
El menú Config. de imagen para cada entrada de TV proporciona configuraciones
para ajustar la apariencia de la imagen. Todas las configuraciones de este menú se
aplican solo a la entrada seleccionada actualmente.
Para usar el menú Config. de imagen, primero pulse ASTERISCO para mostrar el
menú Opciones. Después seleccione Config. de imagen.
Menú Config. de imagen típico
Opciones del menú Config. de imagen
Nota: Las configuraciones de imagen varían según la marca y el modelo. No todas
las configuraciones están disponibles en todos los televisores. Los nombres de
algunas configuraciones también varían según la marca y podrían ser diferentes de
los nombres que se mencionan aquí.
•Modo de imagen: Proporciona valores predeterminados de imagen
para distintas preferencias de visualización. Esta configuración duplica la
configuración del menú Opciones. Cuando cambia la configuración de Modo de imagen, otras opciones de imagen se ajustan en consecuencia. Por ejemplo,
si ajusta el Modo de imagen en Vívido, los valores de Brillo, Contraste, Nitidez
y otros se ajustan para producir una imagen muy vibrante. Ajustar el Modo de imagen en Película cambia los valores para producir una imagen adecuada
para disfrutar de películas en una habitación oscura. Si realiza cambios en las
69
configuraciones de imagen individuales, por ejemplo, Contraste o Nitidez,
y
estas configuraciones se guardan para la entrada actual
actual. De ese modo, puede configurar el modo de imagen Película de la
entrada HDMI 1 para usar configuraciones diferentes a las del modo de imagen
Película de la entrada HDMI 2 y del modo de imagen Película de TV en vivo.
Use Restablecer config. de imagen, que se describe a continuación, para
restablecer el modo de imagen seleccionado de la entrada a sus valores
originales.
el modo de imagen
•Oscurecimiento local (
de oscurecimiento “local” de la intensidad de fondo de varias áreas de la
pantalla. Esta configuración puede oscurecer más las áreas oscuras sin afectar
el brillo de las áreas claras.
•Contraste dinámico (
el nivel de luz de fondo para obtener el contraste óptimo y evitar que existan
diferencias excesivas entre las áreas claras y oscuras de la pantalla.
•Microcontraste (
imagen.
• Luz de fondo: Ajusta la intensidad de la luz general de la pantalla.
• Brillo: Ajusta el nivel de oscuridad de la imagen.
• Contraste: Ajusta el nivel de blanco de la imagen.
• Nitidez: Ajusta la nitidez de los bordes de la imagen.
• Color: Ajusta la saturación de colores en la imagen. Una configuración de
solo en modelos seleccionados)
solo en modelos seleccionados
solo en modelos seleccionados)
: Mejora el contraste de la
): Configura la cantidad
: Ajusta automáticamente
0 elimina todo el color y muestra una imagen en blanco y negro.
•Tono: Ajusta el balance de color de verde a rojo para obtener colores exactos
en la imagen.
•Temp. de color: Ajusta los tonos de color en la imagen de Normal a un poco
más azulado (Fría) y a un poco más rojizo (Cálida).
•Conversión de velocidad de fotogramas (
Cada marca de TV usa un nombre diferente para esta opción.
cantidad de procesamiento de movimiento aplicado a la señal de vídeo.
Una configuración superior alto produce un resultado más suavizado, pero
puede causar artefactos de imagen no deseados en determinados tipos de
solo en modelos seleccionados):
Ajusta la
70
contenido
. Cada Modo de imagen tiene una configuración predeterminada
diferente.
•Modo de película (
nombre diferente para esta opción.
reduce la “vibración” que suele estar presente cuando las películas de 24
fotogramas por segundo se mejoran a estándares de TV de 60 Hz. Modo de película está configurado en Activado de manera predeterminada en los
modos de imagen Película y HDR Brillo bajo y en Apagado de manera
predeterminada en otros modos de imagen.
•Reducción de desenfoque
Cada marca de TV usa un nombre diferente para esta opción.
desenfoque, especialmente para las imágenes rápidas como en los deportes.
•Inserción de fotograma negro
tienen la función de oscurecimiento local):
diferente para esta opción.
la frecuencia de actualización de la pantalla. Cuando esta característica está
solo en modelos seleccionados): Cada marca de TV usa un
Cuando está activada, esta característica
(solo en modelos seleccionados de 120Hz):
Reduce el
(solo en modelos seleccionados que también
Cada marca de TV usa un nombre
Reduce el desenfoque de movimiento causado por
activada se insertan fotogramas negros entre los fotogramas de la imagen de
un modo que mejora la claridad de los objetos rápidos. Proporciona una mejor
experiencia de visualización para los eventos deportivos y los juegos de vídeo,
pero reduce el brillo de la imagen. Puede elegir las configuraciones de Bajo,
Media, Alto o Apagado para obtener la calidad de imagen deseada.
•Modo de juego
juego está activado. Cuando está configurado en Activado, el televisor realiza
menos procesamiento de imágenes y tiene menos retardo de entrada. Cuando
está configurado en Apagado, el televisor realiza más procesamiento de
imágenes y tiene más retardo de entrada, lo que es menos deseable en los
juegos de acción.
•Restablecer config. de imagen: Restablece todas las configuraciones de
imagen del Modo de imagen seleccionado actualmente para la entrada a sus
valores originales.
(solo en las entradas HDMI® y AV)
: Controla si el modo de
71
Auto Low Latency Mode (ALLM)
Solo en algunos modelos:
algunas consolas de juegos están conectadas a una entrada HDMI y cambia
automáticamente a la mejor configuración para los juegos de acción cuando
se selecciona esa entrada. Cuando ALLM está activado, la configuración
manual de Modo de juego no está disponible.
Auto Low Latency Mode (ALLM) detecta cuando
Frecuencia de actualización variable (VRR)
Solo en algunos modelos:
que una consola de juegos o computadora compatible conectada mediante
HDMI controle la frecuencia de actualización del televisor. Esta característica
asegura que el televisor no comience a mostrar ningún fotograma hasta que la
fuente de video lo haya procesado por completo. El resultado es una animación
de imagen más fluida, con menos fragmentación o segmentación. Para usar esta
característica, es necesario que:
• La opción Frecuencia de actualización variable esté Activada en la
configuración de HDMI de la entrada. El valor predeterminado es Apagado.
Frecuencia de actualización variable (VRR) permite
• El Modo HDMI debe estar ajustado en Automático o HDMI 2.0 en la
configuración de HDMI de la entrada.
• Modo de juego debe estar activado.
• El dispositivo conectado debe ser compatible con VRR.
Consejo:
segundos sin pulsar ningún botón. O pulse ASTERISCO
Para que desaparezca el menú Config. de imagen, solo espere algunos
de nuevo para que
desaparezca el menú inmediatamente.
72
Configuración de sonido
Algunas marcas y modelos de TV seleccionados tienen distintas configuraciones de
sonido disponibles en el menú Opciones. Las variaciones incluyen:
• Sin ninguna configuración de sonido
• Modo de volumen
• Dolby® Audio Processing
• DTS® TruSurround
• DTS® Studio Sound
• Sonic Emotion™ Premium
Modo de volumen (solo en modelos seleccionados)
Para acceder Modo de volumen, primero pulse ASTERISCO para mostrar el menú
1
Opciones y seleccione Config. de sonido
.
Menú Config. de sonido para modelos con Modo de volumen
Consejo:
ASTERISCO
Algunos canales de streaming asignan una función diferente al botón
, lo que significa que no abrirá el menú Opciones. En estos casos, use
un canal diferente para configurar el modo de volumen. El modo seleccionado
permanece activo para todos los canales de streaming.
1
En algunos modelos la opción Modo de volumen está en el menú Opciones en lugar del menú Config.
de sonido.
73
Menú Config. de sonido - Modo de volumen
• Apagado: Modo de volumen está inactivo y el volumen está sin modificar.
• Nivelación de volumen: Proporciona un nivel de volumen constante entre los
diferentes tipos de contenido, de modo que no necesita cambiar el volumen
cada vez que cambie de canales o cuando comience un anuncio.
•Modo nocturno: El nivel de intensidad de los sonidos suaves, como los
susurros, se aumenta mientras que el nivel de intensidad de los sonidos fuertes,
como explosiones, se disminuye, lo que hace que sea más fácil escuchar TV en
la noche sin molestar a los demás.
• Dolby AC-4 Dialog Enhancement –
Encendido para AC-4 para mejorar el sonido de los diálogos en contenido
compatible con el formato de audio AC-4.
Solo en modelos seleccionados:
Seleccione
Config. de sonido – Dolby® Audio Processing (solo los modelos
seleccionados)
Cada entrada de TV tiene configuraciones independientes para ajustar la calidad
del sonido. Todas las configuraciones de este menú se aplican solo a la entrada
seleccionada actualmente. Para acceder a configuraciones de DAP, primero pulse
ASTERISCO para mostrar el menú Opciones y seleccione Config. de sonido.
Menú Config. de sonido para modelos con Dolby® Audio Processing
74
Consejo:
ASTERISCO
un canal diferente para configurar Dolby
Algunos canales de streaming asignan una función diferente al botón
, lo que significa que no abrirá el menú Opciones. En estos casos, use
®
Audio Processing. La configuración
seleccionada permanece activada para todos los canales de streaming.
Menú Config. de sonido – Dolby® Audio Processing
•Modo de sonido: Seleccione entre distintos modos de sonido predeterminados
para mejorar la voz, hacer que el sonido de la música sea óptimo, mejorar los
bajos o agudos, o simular el sonido de un teatro. Use Restablecer config. de audio, que se describe a continuación, para restablecer los ajustes actuales de
entrada a sus valores originales.
•Sonido envolvente virtual (solo en modelos seleccionados): Las opciones
varían según el modelo de TV. Simula un sonido envolvente que, de otro modo,
requeriría la instalación de un sistema de audio de sonido envolvente. Algunas
veces, el efecto interfiere con la claridad del diálogo. Use la opción Potenciador de diálogo para compensar.
• Potenciador de diálogo: Mejora la claridad de la voz cuando está activado.
• Dolby AC-4 Dialog Enhancement –
Encendido para AC-4 para mejorar el sonido de los diálogos en contenido
compatible con el formato de audio AC-4.
• Restablecer config. de audio: Restablece la configuración de Sonido
envolvente virtual y Potenciador de diálogo a la configuración
predeterminada de la opción Modo de sonido seleccionada.
Solo en modelos seleccionados:
Seleccione
75
Config. de sonido – DTS® TruSurround / DTS® Studio Sound
(solo los modelos seleccionados)
Cada entrada de TV tiene configuraciones independientes para ajustar la calidad del
sonido. Todas las configuraciones de este menú se aplican solo a la entrada
seleccionada actualmente. Para usar el menú Config. de sonido, primero pulse
ASTERISCO para mostrar el menú Opciones. Después seleccione Config.
de sonido.
Menú Config. de sonido para modelos con DTS® TruSurround/Studio Sound
Consejo:
ASTERISCO
un canal diferente para configurar DTS
Algunos canales de streaming asignan una función diferente al botón
, lo que significa que no abrirá el menú Opciones. En estos casos, use
®
Studio Sound. La configuración seleccionada
permanece activada para todos los canales de streaming.
Opciones del menú Config. de sonido – DTS® TruSurround / DTS® Studio Sound
•Modo de sonido: Seleccione entre distintos modos de sonido predeterminados
para mejorar la voz, hacer que el sonido de la música sea óptimo, mejorar los
bajos o agudos, o simular el sonido de un teatro. Use Restablecer config. de audio, que se describe a continuación, para restablecer los ajustes actuales de
entrada a sus valores originales.
76
•DTS TruSurround: Simula un sonido envolvente que, de otro modo, requeriría
la instalación de un sistema de audio de sonido envolvente. Algunas veces, el
efecto interfiere con la claridad del diálogo. Use la opción Dialog Clarity para
compensar.
• Dialog Clarity: Disponible solo cuando DTS TruSurround está configurado en
Activado. Elija entre las configuraciones Bajo, Media y Alto para mejorar la
claridad del diálogo cuando usa la característica TruSurround.
• TruVolume: Minimiza las molestas fluctuaciones de volumen en los programas.
• Dolby AC-4 Dialog Enhancement –
Encendido para AC-4 para mejorar el sonido de los diálogos en contenido
compatible con el formato de audio AC-4.
• Restablecer config. de audio: Restablece la configuración de DTS TruSurround,
Dialog Clarity y TruVolume a la configuración predeterminada de la opción
Modo de sonido seleccionada.
Solo en modelos seleccionados:
Seleccione
77
Config. de sonido – Sonic Emotion Premium (solo en modelos
seleccionados)
Sonic Emotion™ Premium es una tecnología de audio que permite que su televisor
ofrezca una experiencia de sonido más envolvente. Cada entrada de TV tiene
configuraciones independientes para ajustar la calidad del sonido. Todas las
configuraciones de este menú se aplican solo a la entrada seleccionada actualmente.
Para usar el menú Config. de sonido, primero pulse ASTERISCO para mostrar el
menú Opciones. Después seleccione Config. de sonido.
Menú Config. de sonido para modelos con Sonic Emotion Premium
Consejo:
ASTERISCO
Algunos canales de streaming asignan una función diferente al botón
, lo que significa que no abrirá el menú Opciones. En estos casos, use
un canal diferente para configurar Sonic Emotion™. La configuración seleccionada
permanece activada para todos los canales de streaming.
Opciones del menú Config. de sonido – Sonic Emotion Premium
•Modo de sonido: Seleccione entre distintos modos de audio predeterminados
para mejorar la voz, hacer que el sonido de la música sea óptimo, mejorar los
bajos o agudos, o simular el sonido de un teatro. Use Restablecer config. de audio, que se describe a continuación, para restablecer los ajustes actuales de
entrada a sus valores originales.
•Sonic Emotion Premium: Muestra un menú con una configuración de audio de
Sonic Emotion individual, como se describe en Sonic Emotion
78
.
• Dolby AC-4 Dialog Enhancement –
Encendido para AC-4 para mejorar el sonido de los diálogos en contenido
compatible con el formato de audio AC-4.
•Restablecer config. de audio: Restablece la configuración de Sonic Emotion a
la configuración predeterminada de la opción Modo de sonido seleccionada.
Solo en modelos seleccionados:
Seleccione
Configuraciones de Sonic Emotion
Cuando activa Sonic Emotion en el menú Config. de sonido, están disponibles las
siguientes configuraciones adicionales:
•Mejora de diálogo: Permite oír y entender más claramente el diálogo en el
programa.
•Mejora de bajos: Mejora el componente de sonido de baja frecuencia en el
programa.
•Sonido Absolute 3D: Simula un sonido de varios altavoces que, de otro modo,
requeriría la instalación de un sistema de audio de sonido envolvente.
79
Configuración de imagen para expertos
(solo modelos 4K)
Los modelos de TV 4K (UHD) tienen configuraciones de imagen adicionales para los
exigentes aficionados del centro de entretenimiento. La Configuración de imagen
para expertos incluye gamma, reducción de ruido, ajuste de balance de blanco de
11 puntos y gestión ampliada de espacio de colores.
Solo puede acceder a la Configuración de imagen para expertos mediante la
®
aplicación móvil de Roku en un dispositivo móvil iOS
o Android™.
Cambio de las configuraciones de privacidad
Nota:
Las configuraciones de privacidad no están disponibles en los televisores que
operan en modo no conectado.
Anuncios
Solo en modo conectado,
de anuncios para hacer seguimiento del uso de su televisor. Puede cambiar las
configuraciones de privacidad en su televisor de dos formas: restableciendo el
identificador de anuncios y limitando el seguimiento de anuncios.
Restablecimiento del identificador de anuncios
El restablecimiento del identificador de anuncios borra el historial de uso anterior que
guarda su televisor y después comienza a hacer seguimiento de nuevo. En adelante,
sus nuevos patrones de uso afectan a los anuncios que ve en su televisor.
1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Privacidad > Publicidad.
su televisor usa de manera predeterminada un identificador
2. Resalte Restablecer el ident. de anuncios. Pulse ASTERISCO para ver más
información sobre esta opción. Cuando termine de leer la información, pulse
OK para cerrar la ventana Más información.
3. Pulse OK para restablecer el identificador de anuncios y, a continuación,
vuelva a pulsar OK para descartar el mensaje de verificación.
80
Límite del seguimiento de anuncios
Puede limitar el seguimiento de Roku de su comportamiento de uso limitando el
seguimiento de anuncios. Si lo hace, su televisor mostrará anuncios que no son
personalizados de acuerdo con el identificador de anuncios de su televisor.
1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Privacidad > Publicidad.
2. Resalte Límite de seguimiento de anuncios. Pulse ASTERISCO para ver
más información sobre esta opción. Cuando termine de leer la información,
pulse OK para cerrar la ventana Más información.
3. Pulse OK para seleccionar la casilla de verificación Límite de seguimiento
de anuncios.
Nota:
Si realiza un restablecimiento de fábrica y después vuelve a conectar su
televisor, el seguimiento de anuncios se restaura hasta que repita estos pasos.
Micrófono
Su Roku TV no cuenta con un micrófono integrado. Sin embargo, los proveedores
de canales de streaming pueden usar el micrófono de los controles remotos de voz
de Roku (solo en los modelos seleccionados) o de su dispositivo móvil cuando la
aplicación móvil de Roku está en ejecución. Puede controlar si los canales de
streaming tienen permiso para usar el micrófono.
Estas configuraciones afectan solo el acceso de los canales de streaming al
Nota:
micrófono.
Acceso de los canales al micrófono
Puede controlar qué canales de streaming tienen permiso para usar el micrófono, y
eso le permite tener el control sobre la manera en que cada canal de streaming usa el
micrófono. La configuración predeterminada es Indicación, de modo que los canales
no podrán activar el micrófono sin su permiso.
Para cambiar las configuraciones de acceso al micrófono:
81
1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Privacidad > Micrófono.
2. Seleccione Acceso de los canales al micrófono.
3. Elija una de las siguientes configuraciones:
•Indicación: Muestra una notificación la primera vez que un canal de
streaming solicita el uso del micrófono. Cuando aparece dicha notificación,
puede elegir Permitir o Denegar para cada canal. Si decide permitir el
acceso al micrófono, se le solicitará que introduzca un código numérico
que aparece en pantalla para confirmar su elección.
•Permitir siempre: No pregunta, pero siempre permite que cualquier canal
de streaming use el micrófono.
•No permitir nunca: No pregunta, pero nunca permite que ningún canal de
streaming use el micrófono.
Permisos de los canales
Después de permitir o denegar el acceso al micrófono por canal, puede restablecer
los permisos de los canales para permitirles que sigan la configuración de todo el
sistema que usted especifica en Acceso de los canales al micrófono
Para restablecer los permisos de los canales:
1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Privacidad > Micrófono.
2. Seleccione Permisos de canales.
3. Resalte Restablecer los permisos del canal o resalte un canal específico y,
a continuación, pulse OK para denegar el acceso al micrófono a todos los
canales o a un canal específico.
.
82
Búsqueda de un
programa para ver
La búsqueda de películas y programas en varios canales de streaming es una de las
características únicas de su Roku TV. Con una sola operación de búsqueda, puede
buscar por:
• Nombre de película
• Nombre de programa de televisión
• Nombre de actor o director
• Nombre de canal de streaming
• Nombre de juego interactivo
• Citas populares (en inglés), como “May the Force be with you”.
• Género, incluidos los géneros especiales, “gratis” y “4K”.
Nota:
modo conectado y vinculado a una cuenta de Roku. La Búsqueda de Roku no busca
en todos los canales de streaming, pero busca en muchos canales de streaming
populares. Los canales en los que busca varían según la configuración regional.
La Búsqueda de Roku solo está disponible si su televisor está operando en
¿Cómo debo buscar?
Puede buscar de varias maneras:
• Puede usar un teclado en pantalla y escribir mediante el control direccional
púrpura de su control remoto.
• Puede escribir en la aplicación móvil Roku en su teléfono o tableta.
• Puede pronunciar frases de búsqueda en inglés o español con un control
remoto de voz Roku, la aplicación móvil Roku, Alexa o Google Home Assistant.
83
Búsqueda mediante un teclado con el control remoto
1. Seleccione Buscar en el menú de la pantalla principal.
2. Use el control direccional púrpura para navegar en el teclado en pantalla e
introducir algunos caracteres del término de búsqueda.
Con cada carácter adicional que introduzca, restringe la búsqueda y hace
que los resultados de la búsqueda sean más relevantes. Generalmente los
resultados que está buscando se pueden ver después de introducir solo
algunas letras.
3. Cuando vea el programa que está buscando, pulse DERECHA para resaltarlo.
Siga pulsando DERECHA para obtener más detalles sobre cómo ver el
programa.
Búsqueda por voz con un control remoto de voz Roku
Solo en modelos que tienen un control remoto de voz Roku o un control remoto de
voz mejorado Roku
1. Mantenga pulsado VOZ o BUSCAR, dependiendo de su control remoto.
Sugerencia:
búsqueda. Pepita para ver otro conjunto de sugerencias.
2. Mientras mantiene pulsado el botón, diga el nombre de una película, programa
de televisión, actor, director o género (incluidos los géneros especiales, “gratis”
y “4K”). O diga, por ejemplo, “¿En qué película aparece ‘May the Force be with
you?’”, para buscar una película según una cita popular. También puede buscar
programas de noticias. Diga cosas como “Ver las noticias”, “Reproducir
noticias” o “Reproducir noticias en newsy”.
Nota:
Puede usar inglés o español para las búsquedas por voz, según el idioma
de TV que haya definido en Configuración > Sistema > Idioma.
La TV enumera los resultados de su búsqueda en muchos canales de streaming
:
Toque el botón para ver sugerencias en pantalla sobre la
y canales de TV en vivo.
3. Pulse DERECHA para mover el resaltado a la lista de resultados de búsqueda.
84
4. Pulse ARRIBA o ABAJO para desplazarse por la lista de resultados de
búsqueda y resaltar el elemento que desea ver.
Búsqueda en la aplicación móvil de Roku
Use la aplicación móvil de Roku gratuita en su smartphone o tableta compatibles para
que la búsqueda sea incluso más rápida. Use el teclado de su dispositivo móvil para
escribir de manera más rápida y fácil que con el teclado en pantalla de su televisor.
O busque tocando el icono de Búsqueda por voz y diciendo el nombre de la película,
programa de televisión, actor, director, género, canal de streaming o juego.
Cuando usa la aplicación móvil de Roku para buscar, los resultados de la búsqueda
aparecen en su dispositivo móvil en lugar de aparecer en la pantalla del televisor.
Cuando hace una selección de los resultados de la búsqueda, el televisor empieza a
reproducir el programa seleccionado.
Para obtener más información, consulte Aplicación móvil de Roku
.
Búsqueda con el Asistente de Google
Use Google Home, el teléfono Google Pixel o la aplicación móvil Google Home para
buscar programas:
1. Vincule su cuenta de Roku a su cuenta de Google utilizando la aplicación móvil
Google Home en su dispositivo iOS o Android.
2. Comience su comando con
“en Roku”.
“Hey Google, muéstrame documentales en Roku”.
•
•
“OK Google, muéstrame comedias en Roku”.
Nota:
Por ejemplo:
También puede usar comandos de voz para controlar su Roku TV. Y,
si tiene habilitado Inicio rápido de TV en su televisor, puede encender el
televisor diciendo:
“OK Google, enciende Roku”.
“Hey Google”
o con
“OK Google”
y termine con
85
Búsqueda con Amazon Alexa
Use Amazon Echo Dot, Echo Plus, Echo Show o la aplicación móvil Amazon Alexa
para buscar programas:
1. Vincule su cuenta de Roku a su cuenta de Amazon utilizando la aplicación
Amazon Alexa en su dispositivo iOS o Android.
2. Comience su comando con
“Alexa, sube el volumen en Roku”.
•
•
“Alexa, muéstrame documentales en Roku”.
Nota:
También puede usar comandos de voz para controlar su Roku TV. Y,
“Alexa”
y termine con
“en Roku”.
Por ejemplo:
si tiene habilitado Inicio rápido de TV en su televisor, puede encender el
televisor diciendo:
“Alexa, enciende Roku”.
Búsqueda de contenido gratis
Descubrirá una lista casi infinita de contenido a través de su Roku TV, y gran parte es
gratis. Puede encontrar contenido gratuito fácilmente si incluye la palabra “gratis” en
su búsqueda. Por ejemplo:
•Control remoto de voz Roku o aplicación móvil Roku - Diga: “Muéstrame
comedias gratis” o “Muéstrame romance gratis”, o simplemente, “Muéstrame
programas gratis”.
•Google Home, teléfono Google Pixel o la aplicación móvil Google Home Diga “OK Google, muéstrame programas gratis en Roku” o “Hey Google,
muéstrame documentales gratis en Roku”.
•Amazon Alexa: Diga “Alexa, muéstrame una miniserie gratis en Roku” o
“Alexa, muéstrame dramas gratis en Roku”.
Encontré un programa. ¿Qué hago ahora?
Ahora que ha resaltado el programa, la película, el actor, el juego o el canal de
streaming que estaba buscando, pulse la tecla DERECHA.
86
Si el resultado de su búsqueda fue un actor, director u otro elemento que no
representa un elemento único de contenido, verá otra lista para restringir su
búsqueda. Use el control direccional púrpura para encontrar el programa que
desea ver.
Precios calculados en base al valor del alquiler en EE. UU., pueden ser diferentes en su región.
Si el resultado de su búsqueda fue un juego o un canal de streaming, verá la
información detallada, las imágenes y las acciones disponibles, como una lista
de canales de streaming y la tarifa asociada, si corresponde, para ver el artículo
o el canal.
Es posible que se requiera una suscripción de pago para acceder a algunos
Nota:
canales.
Búsquedas recientes
La próxima vez que use la Búsqueda de Roku, en la pantalla Buscar aparecerá
una lista de las selecciones de búsqueda reciente en lugar de las instrucciones
de búsqueda.
La lista de selecciones de búsqueda reciente hace que sea más fácil acceder a
un elemento encontrado previamente, por ejemplo, encontrar otra película con
el mismo actor u otro programa de televisión de la misma temporada.
87
Uso de la Tienda del
Canal Roku
Solo en modo conectado
directo Agregar canales lo dirigen a la Tienda del Canal Roku, donde puede agregar a
su televisor nuevos canales de streaming con suscripción y gratuitos.
Para que su búsqueda sea más fácil, los canales de streaming en la Tienda del Canal
Roku están clasificados por tema. Pulse ARRIBA o ABAJO para resaltar la categoría
que desea y, a continuación, pulse DERECHA para mover el resaltado a la cuadricula
de los iconos de canales de streaming.
Cuando encuentre un canal de streaming que desee agregar o sobre el cual desea
obtener más información, resalte ese canal y pulse OK para mostrar más detalles.
• Si el canal de streaming que está agregando es gratuito, puede seleccionar Ir a canal para empezar a verlo de inmediato.
• Si es un cargo único o recurrente asociado al uso del canal de streaming,
debe aceptar los términos y condiciones, aceptar el cargo y, si creó un código
PIN de Roku cuando activó su Roku TV, introducirlo para autorizar el cargo.
, la opción de menú Canales de transmisión o el acceso
• Si ya tiene una suscripción al canal (por ejemplo, si ya está suscrito a Netflix o
si recibe HBO a través de su proveedor de TV por cable), debe completar otro
paso de autorización simple para agregar el canal de streaming.
Solo necesita completar el paso de autorización o activación una vez, cuando
agrega inicialmente el canal de streaming. Después de eso, simplemente seleccione
el icono de canales de streaming en su pantalla principal para empezar a verlo.
(La disponibilidad de canales y contenido está sujeta a cambios. Es posible que se
apliquen cargos a su selección).
88
Consejo:
Canal Roku, de modo que asegúrese de revisar de vez en cuando en busca de
nuevas opciones.
Nota:
compras en su cuenta de Roku, consulte PIN de cuenta de Roku
Nuevos canales de streaming se agregan continuamente a la Tienda del
Si no recuerda su PIN o si desea cambiar si necesita usar un PIN para realizar
.
Vinculación automática de cuenta
Algunos canales de suscripción aprovechan la Vinculación automática de cuenta.
Si tiene varios dispositivos Roku, los canales que admiten esta función requieren que
proporcione su nombre de usuario y contraseña en un solo dispositivo.
89
Personalización de su
televisor
Existen varias cosas que puede hacer para personalizar su televisor.
Agregar entradas de TV
Cuando use su televisor, es posible que necesite agregar un icono de entrada de TV
que no agregó durante la Configuración guiada. Para agregar una entrada de TV:
1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Entradas de TV.
Observe que la lista de entradas está dividida en dos secciones: Entradas en uso y Entradas no en uso.
2. Pulse ARRIBA o ABAJO para resaltar una entrada en la sección Entradas no en uso de la lista.
3. Pulse DERECHA para mover el resaltado a Establecer entrada.
4. Pulse OK para agregar la entrada.
5. Pulse INICIO para volver a la pantalla principal. Observe que la entrada
se ha agregado en la parte superior de la pantalla principal. Si desea mover
el icono de entrada a una posición diferente en la cuadrícula, consulte
Reorganizar los iconos
.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.