LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO
EN For further assistance, call the customer support service in
your country.
• To obtain assistance, contact Philips customer care center;
Mexico city and metropolitan area; (55) 5887 9736
Other Cities; (800) 839 1989
ES Para obtener más información, llame al centro de atención
a clientes de su país.
• Para obtener asistencia, póngase en contacto con el
CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
CDMX y Area metropolitana; (55) 5887 9736
Interior de la republica; (800) 839 1989
A
indican a continuación,¡no se los pierda!
Regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
Regístrese en línea en www.philips.com/welcome hoy mismo
para aprovechar al máximo su compra.
ato no se debe exponer a la
soluciones de servicio en www.philips.com/support
l registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos benecios que se
*Noticación de seguridad del
producto
Al registrar su producto, recibirá la noticación
(directamente del fabricante) en el raro caso de un
retiro de productos o de defectos en la seguridad.
Conozca estos símbolos de
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRIR
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NO RETIRA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES
A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO EN EL INTERIOR.
SOLICITE EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
La marca de precaución está ubicada en la parte trasera o debajo del gabinete.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura
Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este apar
lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
ancha e introdúzcala hasta el fondo.
seguridad
*Benecios adicionales
Registrar su producto garantiza que recibirá
todos los privilegios a los cuales tiene derecho,
incluyendo las ofertas especiales para ahorrar
dinero.
El símbolo del rayo con punta de echa, en el interior de
un triángulo equilátero, tiene la nalidad de avisar al
usuario de la presencia de “tensión peligrosa” dentro de la
caja del aparato que podría ser de suciente intensidad
como para constituir un riesgo para las personas en caso
de que éstas recibiesen una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
tiene la nalidad de avisar al usuario de la presencia de
instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en
el material impreso que acompaña al aparato.
Para soporte más rápido, visítenos en línea para chat y
Instrucciones de seguridad
Lea estas instrucciones.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10
11.
12.
Deje que personal calicado realice todo el servicio.
13.
ÓN A TIERRA
ELÉCTRICO (ART 250 de NEC, PARTE H)
importantes
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este TV cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño seco.
No bloquee ninguno de los oricios de ventilación.
Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los
fabricantes.
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como
radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor,
estufas u otros aparatos (lo que incluye
amplicadores) que generen calor.
Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico,
especialmente en los enchufes, tomacorrientes y
en el punto en que salen del aparato.
.
Sólo utilice los aditamentos / accesorios que
especique el fabricante.
Utilice sólo un carro, soporte,
trípode, repisa o mesa que
especique el fabricante o que se
venda junto con el TV. Si usa un
carro, tenga precaución cuando
mueva la combinación carro / TV
para evitar lesiones si éste se
vuelca.
Desenchufe este TV durante las tormentas
eléctricas o cuando no se utilice durante períodos
prolongados.
Kit de soporte de montaje en pared
ModeloDimensión del tornillo
39PFL4756/F8
●
Su TV cumple con la norma VESA para montaje en pared. Consulte
a su distribuidor local respecto a un soporte de montaje en pared
que sea compatible con el modelo de su TV.
●
El kit de soporte de montaje en pared recomendado (que se vende
por separado) permite instalar el televisor en la pared.
●
Para obtener información detallada sobre el montaje en pared,
consulte el Libro de instrucciones de montaje en pared.
●
P&F Mexicana S.A. de C.V. no se hace responsable de los daños
materiales o personales que pudieran producirse si decide instalar
el soporte de montaje en pared del televisor o montar el televisor
en un soporte por su cuenta.
●
La instalación del soporte de montaje mural tiene que encargarse a
expertos.
Arriba: M6 x 16mm
Abajo: M6 x 10mm
Es necesario que el TV reciba servicio si se ha
dañado de algún modo, como cuando se daña el
cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha
derramado líquido o le han caído objetos dentro,
cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o
humedad, no funciona bien o se ha caído.
Nota para el instalador del sistema CATV:
Se hace este recordatorio para llamar la atención del
instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del
Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés),
en donde se proporcionan instrucciones para la
adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se
especica que la tierra de los cables se debe conectar al
sistema de conexión a tierra del edicio, tan cerca del
punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National
Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional)
ABRAZADERA DE
CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
P&F Mexicana S.A. de C.V. no se hace responsable de los
accidentes o lesiones ocurridos al instalar este producto,
incluidos, entre otros, los que se detallan a continuación:
●
Instale el soporte de montaje en pared en una pared vertical
robusta.
●
Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el
soporte de montaje en pared podrían caer y ocasionar lesiones
graves.
●
No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud
especi� cada. Si utiliza tornillos demasiado largos, podría ocasionar
daños mecánicos o eléctricos en el interior del televisor. Si utiliza
tornillos demasiado cortos, el televisor podría desprenderse.
●
No apriete los tornillos con demasiada fuerza porque con ello
puede dañar el producto o hacer que falle provocando daños.
●
Por razones de seguridad hay que encargar a dos personas el
montaje de la televisión en el soporte de montaje mural.
●
No monte la televisión en el soporte de montaje si ésta está
enchufada o funcionando. Ello puede causar lesiones por descarga
eléctrica.
Cuando instale el televisor en la pared, deje estos espacios.
Arriba : 11,8" (30 cm)
Lado izquierdo y derecho : 5,9" (15 cm)
Abajo : 3,9" (10 cm)
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA
ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXI
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A
TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE
CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO
Aviso
Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de sus
respectivos propietarios.
P&F Mexicana S.A. de C.V. se reserva el derecho de cambiar productos en
cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores
de acuerdo con dicho cambio. Se cree que el material de documento es
adecuado para el uso pretendido del sistema. Si el producto o sus módulos o
procedimientos individuales se usan para fines distintos de los especificados
en documento, se debe obtener la confirmación de su validez y adecuación.
P&F Mexicana
S.A. de C.V. garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente
de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa
ni implícita. P&F Mexicana S.A. de C.V. responsable de ningún error en el
contenido de documento ni de los problemas que pudieran surgir como
resultado del contenido de documento. Los errores de los que se informe
a P&F Mexicana S.A. de C.V. se adaptarán y publicarán en el sitio web de
soporte de P&F Mexicana S.A. de C.V. lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores.
Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer
constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos,
verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de
estándares comunes de la industria), no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No
abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones
sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de
reparación oficiales. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o
implícita.
Cualquier operación expresamente prohibida en documento, cualquier
ajuste o procedimientos de ensamble no recomendados o autorizados en
documento anulará la garantía.
Ubicación del TV
●
Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 personas las
levanten y manipulen.
●
Asegúrese de sostener los marcos
superior e inferior de la unidad
firmemente como se ilustra.
●
Instale la unidad en una posición
horizontal y estable.
●
No instale la unidad bajo la luz directa
del sol o en un lugar expuesto al polvo o
a fuertes vibraciones.
●
Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede
aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.
●
Cuando instale esta unidad en un ambiente templado, evite un lugar con
cambios rápidos de temperatura.
●
Esta unidad no se debe usar en una ambiente tropical ya que no se evaluó
bajo tales condiciones.
●
No se deben colocar objetos directamente sobre o debajo de esta unidad,
en especial velas encendidas o otros objetos con flama.
●
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan
ruidos y alteraciones en la imagen y / o sonido si la unidad se coloca
demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los
dispositivos externos y la unidad.
●
No inserte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente sin haber
antes realizado todas las conexiones.
●
Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación y
tomacorriente clavija para desconectar la TV del tomacorriente CA.
●
Antes de mover la TV, desconecte los cables conectados para evitar daño a
los conectores, en especial al sintonizador de TV.
●
Desenchufe el enchufe de alimentación de CA de la toma de CA antes de
transportar la unidad.
●
Cuando mueva la TV y la baje, tenga cuidado de no atrapar el cable de
alimentación CA debajo de la unidad.
Solo para Mexico
Para su uso en México, la operación de este equipo está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no causen interferencia
perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Avisos reglamentarios
ADVERTENCIA : Para evitar lesiones, este aparato se debe asegurar al
ADVERTENCIA : Nunca coloque una TV en una ubicación inestable.
Si su TV existente se va a retener y reubicar, se deben aplicar las mismas
consideraciones anteriores.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o
adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él.
La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Para evitar la interrupción de ventilación, esta unidad no se debe colocar
en equipo integrado tal como un gabinete de libros, bastidor, etc., y las
ventilas de esta unidad no se deben cubrir con nada como una tela, cortina,
periódico, etc. Asegúrese que haya suficiente espacio de ventilación (4
pulgadas / 10 cm o más) alrededor de esta unidad.
Presione B para encender la unidad y entrar a modo de espera.
Para apagar la unidad por completo, debe desconectar el cable de
alimentación de CA del tomacorriente de CA.
Desconecte el enchufe de CA para apagar la unidad cuando se encuentre
un problema o cuando no esté en uso. El enchufe CA deberá permanecer
disponible.
Enchufe de alimentación ca
No utilice nunca un plumero de gas comprimido en el televisor.
El gas del interior de la unidad puede inflamarse y explotar.
mueble / pared de acuerdo con las instrucciones.
Inclinar, agitar, o balancear la unidad puede causar lesiones /
muerte.
Una TV puede caer, causando lesiones personales serias
o la muerte. Muchas lesiones, particularmente a niños, se
pueden evitar tomando precauciones sencillas tales como:
–
Usar gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante de la TV.
–
Sólo usar mobiliario que pueda soportar la TV con
seguridad.
–
Asegurar que la TV no cuelgue sobre el borde del
mueble de soporte.
–
No colocar la TV en muebles altos (por ejemplo, alacenas
o libreros) sin anclar tanto el mueble como la TV a un
soporte adecuado.
–
No colocar la TV sobre tela u otros materiales que
pueden ubicarse entre la TV y el mueble de soporte.
–
Educar a los niños sobre los peligros de subirse a
muebles para alcanzar la TV o sus controles.
Cuidado ambiental
El empaque de este producto se debe reciclar.
Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca
de cómo reciclar el empaque.
www.recycle.philips.com
Propósito de directivas de vida
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio
ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva
TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al final de su
vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV desechada para
concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los
que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas
locales.
Uso de baterías
#
AVISO : Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de
que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por
otra de tipo equivalente.
ADVERTENCIA : Las baterías (paquete de baterías o batería instaladas) no
deben exponerse a calor excesivo como la luz del sol, el
fuego o similares.
●
No mezcle baterías viejas con nuevas.
●
No mezcle baterias alcalinas, estandar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad,
ni-mh, ion Li, etc).
Eliminación de baterías usadas
Las baterías incluidas no contienen los metales pesados mercurio y
cadmio, sin embargo, en ciertas localidades, no se permite desechar las
baterías con el desperdicio doméstico. Por favor asegúrese de desechar
las baterías de acuerdo con las regulaciones locales.
Descargar copia electrónica
Para obtener una copia electrónica más detallada de documento:
1. Apunte su explorador a : www.philips.com/support
2. Elija su país de residencia con el idioma.
3. Introduzca el nombre o el número en el campo de búsqueda.
Alternativamente, puede buscar en el catálogo.
4. Haga clic en la descripción o modelo.
5. Bajo servicio de soporte del producto, haga clic en los
“Manual de instrucciones”.
Preparando la unidad para mover / enviar
Por favor empaque la unidad correctamente siguiendo el diagrama en el
carton.
Copyright
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface, y el
Logotipo HDMI son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI Licens-
ing Administrator, Inc. en los Estados
Unidos y otros países.
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores
de dos años vean la televisión.
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de
banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de firmware y / o
un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al portal o cualquiera
de los servicios, contenido, software y publicidad. P&F MEXICANA, S.A.
de C.V. o proveedores de contenido / servicios de terceros pueden, a su
sola discreción, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido,
software y publicidad específicos en cualquier momento. Aunque P&F
MEXICANA, S.A. de C.V.
intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o
software, P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo
a cualquier servicio,
contenido o software específico.
P&F MEXICANA S.A. de C.V. no garantiza compatibilidad con
screencasting inalámbrico con todas las fuentes como celulares
inteligentes, tabletas, ordenadores portátiles, etc. por gran variabilidad
en hardware, firmware, controladores, software, e implementación
de aplicaciones inalámbricas de estos dispositivos de fuente. Aunque
P&F MEXICANA S.A. de C.V. se esforzará por mejorar la compatibilidad
y el rendimiento en una amplia gama de dispositivos de origen, P&F
MEXICANA S.A. de C.V. no garantiza compatibilidad con dispositivos de
fuente específicos.
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, y
el símbolo de doble D son marcas
de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
●
Para evitar daño a la pantalla, no empaque el soporte en el mismo lado de
No se permite almacenar, reproducir, transmitir ni distribuir ninguna parte de esta publicación, ni completa ni
parcialmente, por cualquier medio, electrónico o de otro modo, ni de forma gratuita ni a cambio de un pago u
otro tipo de remuneración, sin el consentimiento previo por escrito de Roku, Inc.
Las solicitudes de permiso para almacenar, reproducir, transmitir o distribuir materiales se deben realizar a la
siguiente dirección:
Roku, Inc.
1155 Coleman Avenue
San Jose, CA 95110
Nombre del producto: Roku TV™
Nombre del documento: Guía del usuario de Roku TV™
Revisión del documento: 9.4.0 – México, español
Fecha de publicación: 31 de octubre de 2020
El nuevo estándar de los televisores inteligentes ............................................................................................... 1
Saque el máximo partido de su nuevo televisor ................................................................................................ 2
Conexiones y configuración .......................................................................................................... 6
Conexión de una antena, un cable o un decodificador satélite ................................................................ 6
Conexión de un equipo externo con un cable de vídeo AV compuesto .............................................. 7
Conexión de un equipo externo con un cable HDMI® ..................................................................................... 7
Conexión de auriculares o una barra de sonido analógico ......................................................................... 8
Conexión de un receptor AV o una barra de sonido digital ....................................................................... 8
Preparación para conectividad a Internet ............................................................................................................ 9
Baterías del control remoto de Roku ..................................................................................................................... 10
Control remoto de Roku TV ....................................................................................................................................... 10
Botones de panel ............................................................................................................................................................. 14
Un solo botón ................................................................................................................................................................ 14
Tres botones .................................................................................................................................................................. 15
Joystick estilo controlador para juegos ........................................................................................................... 15
Cuatro botones ............................................................................................................................................................. 16
Cinco botones (con silencio) ................................................................................................................................. 16
Cinco botones (sin silencio) ................................................................................................................................... 17
Siete botones ................................................................................................................................................................. 17
Inicio de la Configuración guiada............................................................................................................................. 18
Finalización de la Configuración guiada .............................................................................................................. 19
Conexión de red ........................................................................................................................................................... 21
Conectar sus dispositivos ...................................................................................................................................... 28
Pantalla principal ................................................................................................................................ 31
Personalice su pantalla principal ........................................................................................................................ 32
Beneficios de conectarse ............................................................................................................. 34
¡Conéctese para aprovechar al máximo el potencial de su televisor! .................................................. 34
Saque el máximo provecho de sus características increíbles .................................................................. 35
¿En qué consiste la transmisión en streaming? ............................................................................................... 36
¿Qué sucede si no conecté mi televisor a Internet? ..................................................................................... 37
iii
Configuración de TV en vivo....................................................................................................... 38
¿Cómo configuro el sintonizador? ......................................................................................................................... 39
Uso de su televisor .......................................................................................................................... 44
Indicador de estado ...................................................................................................................................................... 44
Ahorro de energía en modo de espera ................................................................................................................ 45
Ver canales de TV en vivo .......................................................................................................................................... 45
Cambio de canal ......................................................................................................................................................... 45
Ver información del programa ........................................................................................................................... 48
Ajuste de las configuraciones durante un programa .............................................................................. 49
Pausa de TV en vivo ..................................................................................................................................................... 50
Activación de Pausa de TV en vivo ................................................................................................................... 51
Uso de Pausa de TV en vivo .................................................................................................................................. 51
Notas sobre Pausa de TV en vivo ...................................................................................................................... 53
Cambio de las entradas de TV ................................................................................................................................. 53
Detección automática de dispositivos ............................................................................................................ 53
Ajuste de la configuración de audio/vídeo ................................................................................................... 53
Uso de los comandos de voz de Roku ................................................................................................................. 54
Controles remotos de voz Roku (solo en modelos seleccionados) ................................................. 54
Reproducción de contenido desde dispositivos de almacenamiento USB ...................................... 55
Inicio automático del reproductor ..................................................................................................................... 56
Reproducción de contenido desde servidores de medios de red local ............................................. 57
Configuración de un método de pago ................................................................................................................. 57
Uso de su televisor en un hotel o una residencia ........................................................................................... 58
Acerca del uso de su televisor en una red pública restringida ........................................................... 58
Conexión de su Roku TV en una red pública restringida ...................................................................... 59
Uso de Apple AirPlay y la aplicación Apple Home .......................................................... 62
Apple AirPlay ..................................................................................................................................................................... 62
Otras funciones de AirPlay que puede probar ............................................................................................ 62
Aplicación Apple Home ............................................................................................................................................... 63
Algunas funciones de Apple Home que puede probar .......................................................................... 63
Ajuste de las configuraciones del televisor ........................................................................ 64
Configuraciones del menú Opciones ............................................................................................................... 67
Configuración de imagen ............................................................................................................................................69
Opciones del menú Config. de imagen ...........................................................................................................69
Auto Low Latency Mode (ALLM) ...................................................................................................................... 72
Frecuencia de actualización variable (VRR) ................................................................................................ 72
Configuración de sonido ............................................................................................................................................. 73
Modo de volumen (solo en modelos seleccionados) .............................................................................. 73
iv
Config. de sonido – Dolby® Audio Processing (solo los modelos seleccionados) ................... 74
Config. de sonido – DTS® TruSurround / DTS® Studio Sound (solo los modelos
Config. de sonido – Sonic Emotion Premium (solo en modelos seleccionados) ...................... 78
Configuraciones de Sonic Emotion ................................................................................................................... 79
Configuración de imagen para expertos (solo modelos 4K) .................................................................. 80
Cambio de las configuraciones de privacidad ................................................................................................ 80
Uso de la Tienda del Canal Roku ..............................................................................................88
Vinculación automática de cuenta ......................................................................................................................... 89
Personalización de su televisor ................................................................................................. 90
Agregar entradas de TV ............................................................................................................................................. 90
Agregar canales de streaming .................................................................................................................................. 91
Eliminar iconos no deseados ..................................................................................................................................... 92
Reorganizar los iconos ................................................................................................................................................. 93
Cambiar la apariencia con temas ........................................................................................................................... 94
Editar la lista de canales de TV en vivo .............................................................................................................. 94
Cambiar el volumen de los menús ......................................................................................................................... 95
Definir las configuraciones de energía .................................................................................................................96
Configuraciones de encendido ............................................................................................................................96
Ahorro de energía ......................................................................................................................................................96
LED de espera encendido/apagado ................................................................................................................. 97
Inicio rápido de TV ..................................................................................................................................................... 97
Cambio de las configuraciones de los subtítulos ........................................................................................... 98
Personalizar la pantalla principal .......................................................................................................................... 100
Control parental................................................................................................................................ 101
Creación de un PIN de control parental ............................................................................................................. 101
Bloqueo de programas de televisión en abierto ........................................................................................... 102
Activación del control parental de los programas de televisión ..................................................... 102
v
Bloqueo según las clasificaciones de TV de Estados Unidos ............................................................ 103
Bloqueo según las clasificaciones de películas de Estados Unidos ............................................... 104
Bloqueo según Otras clasificaciones .............................................................................................................. 105
Bloqueo según el Sistema canadiense inglés ............................................................................................ 105
Bloqueo según el Sistema canadiense francés ......................................................................................... 106
Bloqueo de programas sin clasificación ....................................................................................................... 107
¿Qué sucede cuando un programa de televisión está bloqueado? .................................................... 108
Cambio del PIN de control parental .................................................................................................................... 109
Restablecimiento del control parental ................................................................................................................ 110
Más configuraciones ......................................................................................................................... 111
Modo de invitado ............................................................................................................................................................. 111
Configuración de red.....................................................................................................................................................113
Código postal ................................................................................................................................................................... 114
Configuración de hora .................................................................................................................................................. 115
Volver a buscar canales de TV en vivo ............................................................................................................... 116
Modo HDMI® (solo modelos 4K) ............................................................................................................................. 117
Control mediante aplicaciones móviles .............................................................................................................. 118
Configuración del centro de entretenimiento ................................................................................................. 119
Apagar los altavoces del televisor para usar el centro de entretenimiento ............................... 119
Configuración de una conexión de audio digital ...................................................................................... 119
Elección de un formato de audio ..................................................................................................................... 120
Apagar la pantalla del televisor mientras escucha música ................................................................... 121
Control de otros dispositivos a través de CEC ..........................................................................................122
Reiniciar el televisor ..................................................................................................................................................... 124
Restablecer el televisor .............................................................................................................................................. 124
Restablecer la configuración de audio/vídeo ............................................................................................ 124
Restablecer configuración de fábrica ............................................................................................................ 125
¿Qué sucede si no puedo acceder a la opción Restablecimiento de fábrica? ......................... 125
Reinicio de la conexión de red .......................................................................................................................... 126
PIN de cuenta de Roku ................................................................................................................................................127
Actualizar el televisor .................................................................................................................................................. 128
Buscar actualizaciones en un televisor conectado ................................................................................. 128
Buscar actualizaciones en un televisor no conectado .......................................................................... 129
Otros dispositivos ............................................................................................................................ 131
Refleje su smartphone o tableta..............................................................................................................................131
Aplicación móvil de Roku ......................................................................................................................................... 132
Escucha privada en la aplicación móvil de Roku ..................................................................................... 132
Felicitaciones por la compra de su nuevo Roku TV. Descubra el placer de disfrutar
una experiencia de entretenimiento ilimitado. Una vez configurado, podrá acceder a
un mundo de canales de plataformas de streaming que pueden incluir canales con
suscripción de pago y miles de canales gratuitos.
Importante:
que permiten acceder a contenido nuevo y características nuevas. En esta Guía del
usuario se describe Roku TV, versión 9.4. Para determinar la versión actual de su
Roku TV, vaya a Configuración > Sistema > Acerca de después de completar la
Configuración guiada.
Su televisor recibe actualizaciones automáticas cada cierto tiempo,
El nuevo estándar de los televisores inteligentes
Bienvenido a la televisión como nunca antes la había visto: una pantalla principal que
puede personalizar con sus dispositivos y canales de streaming favoritos. Elija entre
cientos de miles de películas y series en streaming, además de música, deportes,
programas para niños, programas para la familia, programas internacionales y mucho
más. Siempre tendrá una amplia gama de alternativas para ver.
Es posible que se requiera una suscripción u otro tipo de pago para acceder al
Nota:
contenido de algunos canales. La disponibilidad de canales está sujeta a cambios y
varía según el país.
2
Saque el máximo partido de su nuevo televisor
Siga estos pasos para aprovechar al máximo su nuevo televisor.
• Conéctese a Internet
• Es fácil y descubrirá todo un mundo de entretenimiento. Todo lo que
necesita es una conexión de red. Existen cientos de canales de streaming
gratuitos, servicios de suscripción de pago y maneras accesibles de alquilar
o comprar una película o un programa.
• Seleccione sus canales de streaming favoritos
• Encuentre su entretenimiento favorito. Desde las últimas películas que han
sido éxito de taquilla hasta sus programas de televisión favoritos, con una
inmensa cantidad de deportes en vivo, una amplia selección de canales de
streaming de música, programación popular en una decena de idiomas
internacionales, noticias en vivo 24x7 y mucho más, su nuevo Roku TV le
ofrece lo mejor. Es posible que se requiera una suscripción de pago u otros
pagos para acceder a algunos canales.
• Personalice su pantalla principal
• Ponga sus canales de streaming y entradas de TV en primer plano en la
pantalla principal. Ya no es necesario tener que mirar rápidamente las
entradas ni tener que pasar mucho tiempo revisando menús complicados.
También puede personalizar los nombres de cada entrada y mover los
iconos para acceder a los dispositivos y canales de streaming que usa con
más frecuencia con un solo clic.
• Busque su película, programa de TV, actor, director o género favorito
• Una vez que esté conectado a Internet, puede buscarfácilmente en todos
los canales de streaming y los canales de TV en vivo. Busque por título de
película o programa de televisión, actor, director o género: todo desde un
solo lugar. Busque escribiendo palabras o frases con el teclado en pantalla o
en su dispositivo móvil, o diga palabras o frases en un tono de conversación
con la Búsqueda por voz. Algunos canales y contenido requieren que se
realice un pago.
3
• Pause su TV en vivo
• Pause, reanude, avance rápido y retroceda programas de TV conectando
su propia unidad USB al TV y ponga en pausa su TV en vivo por hasta
90 minutos.
La Pausa de TV en vivo está disponible en los programas de televisión
Nota:
digital que se reciben en la entrada ANT y solamente cuando el televisor
está vinculado a una cuenta de Roku válida.
• Controle su TV con comandos de voz
• Use su control remoto de voz Roku (en algunos modelos) o la aplicación
móvil gratuita Roku para controlar su Roku TV. Use comandos de voz en
tono de conversación para buscar programas por título, actor, director o
género. Además, puede usar comandos de voz para iniciar canales de
1
streaming o cambiar entradas
. También puede usar los comandos de voz
para apagar la pantalla (para disfrutar de streaming de música), activar o
desactivar los subtítulos y volver a reproducir los últimos segundos de una
película o programa de TV.
Mientras lo hace, explore estas funciones de voz adicionales:
• Establecer el apagado programado. Por ejemplo, diga “Apagar el
televisor en 30 minutos” o “Ir a dormir a las 11 p. m.”.
• Busque películas basadas en citas populares en inglés. Por ejemplo,
diga “De qué película es esto: ‘Here’s looking at you, kid’”.
•
Solo en televisores 4K
, diga “Muéstrame películas 4K” para ver una lista
de películas 4K disponibles en los canales de streaming participantes.
• Controle el reproductor multimedia Roku para reproducir su música
personal y ver películas y fotos. Diga comandos como “Toca rock clásico
en Roku Media Player”, “Avanza 20 segundos” o “Toca la siguiente
canción”.
• En los dispositivos Apple, puede usar Siri para controlar su Roku TV 4K con
la voz. Por ejemplo, puede decir “Oye Siri, toca jazz en el televisor de la
sala” para reproducir música desde su iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod
o Mac en su Roku TV. Los televisores Roku 4K también son compatibles con
Apple HomeKit, lo cual le permite controlar su dispositivo Roku de forma
1
Las funciones de voz son compatibles con los idiomas inglés y español.
4
fácil y segura mediante la aplicación Home o Siri. Después de instalar su
Roku TV 4K, configúrelo en la aplicación Apple Home en unos pocos pasos.
Incluso puede crear sus propias animaciones y escenas personalizadas que
incluyen accesorios compatibles con HomeKit, como su Roku TV 4K, para
controlar el sistema de su hogar.
• Use Google Home, el teléfono Google Pixel o la aplicación móvil Google
Home para controlar su Roku TV. Puede buscar películas y programas de
TV, iniciar la mayoría de los canales, controlar la reproducción, ajustar el
volumen, cambiar las entradas, encender y apagar el televisor, y más.
Controle múltiples dispositivos Roku al incluir la ubicación del dispositivo
en sus comandos. Por ejemplo, diga “Hey Google, apaga Roku en la
habitación”.
• Use Amazon Echo Dot, Echo Plus, Echo Show o la aplicación móvil
Amazon Alexa para controlar su Roku TV. Puede buscar películas y
programas de TV, iniciar la mayoría de los canales, controlar la
reproducción, ajustar el volumen, cambiar las entradas, encender y
apagar el televisor, y más. Controle múltiples dispositivos Roku al incluir
la ubicación del dispositivo en sus comandos. Por ejemplo, diga “Alexa,
pausa Roku en la sala de estar”.
• Use Apple AirPlay 2 con sus dispositivos iOS y MacOS
• Comparta fácilmente videos, fotos, música y más desde dispositivos Apple
al Roku TV 4K. Controle las sesiones AirPlay con pausa, retroceso y más
mediante su iPhone, iPad o Mac. Reproduzca música desde sus dispositivos
Apple en Roku TV y otros altavoces compatibles con AirPlay 2 en su hogar,
al mismo tiempo y en perfecta sincronía. Además, refleje la pantalla de su
iPhone, iPad o Mac en la pantalla grande.
• Envíe sus propias fotos, vídeos, etc., a la gran pantalla
• Envíe fotos, vídeos y música personales desde su smartphone o tableta
compatibles a la pantalla del televisor con solo algunos toques. Además,
con algunos canales, puede enviar películas, programas, una selección de
los momentos deportivos más destacados y mucho más, directamente a
su televisor.
5
• Tome el control con un smartphone o tableta
• Controle el televisor con el control remoto incluido o desde su smartphone
o tableta compatibles con la aplicación móvil gratuita para dispositivos
®
móviles iOS
y Android™1. Explore los canales y escuche el audio de los
canales de TV en vivo y los canales de streaming.
• Refleje su smartphone o tableta compatibles en el televisor. Comparta
vídeos, fotos, páginas web y mucho más desde los dispositivos compatibles.
• Conecte su Roku TV a las redes disponibles en hoteles y residencias
estudiantiles
• Conecte temporalmente su smartphone o tableta al televisor para aceptar
términos, introducir códigos o proporcionar la información necesaria para
obtener acceso a Internet en sitios que requieren estos pasos adicionales
(también conocidas como
Nota:
haya conexión a una red inalámbrica y usar su smartphone, tableta o equipo
conectados a la red para autenticar el acceso a su cuenta. Debe usar el
control remoto de su Roku TV y no la aplicación móvil de Roku para iniciar
el proceso de conexión. El contenido de streaming puede estar limitado
según su ubicación geográfica o restricciones impuestas por el host de
la red.
Para obtener información sobre la compatibilidad de dispositivos, visite
support.roku.com
Comencemos.
redes públicas restringidas
).
El uso de su Roku TV en una red pública restringida requiere que
.
1
IOS® es una marca comercial o una marca registrada de Cisco en Estados Unidos y otros países y se usa bajo
licencia. Android™ es una marca comercial de Google Inc.
6
Conexiones y
configuración
Consulte la Guía de inicio rápido de su televisor u otra documentación proporcionada
para ver información específica de su modelo sobre cómo fijar la base o un soporte
de pared y cómo hacer conexiones a la corriente alterna y a sus otros dispositivos de
audio/vídeo. La siguiente información se aplica a todos los modelos de Roku TV.
Conexión de una antena, un cable o un
decodificador satélite
Si está usando una antena, un cable para televisión por cable sin un decodificador o
un decodificador satélite con una sola salida de antena, conecte un cable coaxial de
75 ohmios (no incluido) desde el dispositivo a la entrada ANT/CABLE del televisor.
Consejo:
necesita usar un adaptador de 300 a 75 ohmios (no incluido) para adaptar el cable de
dos hilos a una conexión que no es compatible con la entrada de antena del televisor.
Consejo:
proveedor de televisión por cable o satélite, conéctelo al televisor usando el mejor
método de conexión disponible. Del más recomendable al menos recomendable:
• Entrada HDMI
• Entrada AV: vídeo SD analógico
• Entrada de antena: vídeo SD analógico con NTSC
Si está usando una antena con un cable de dos hilos de 300 ohmios,
Si recibe sus canales de televisión a través de un decodificador de un
®
: vídeo HD y SD digital
7
Conexión de un equipo externo con un cable de
vídeo AV compuesto
Si la mejor conexión disponible en su dispositivo es la salida de vídeo AV o
compuesto, conéctelo al televisor con un cable AV compuesto (no incluido).
Los cables AV compuestos normalmente tienen tres conectores tipo RCA en
cada extremo, codificados por colores de la siguiente manera:
• Amarillo: vídeo
• Rojo: audio, canal derecho
• Blanco o negro: audio, canal izquierdo
Conecte cada conector tipo RCA al conector correspondiente en el dispositivo y
el televisor.
Nota:
Algunos modelos tienen una entrada AV semejante a un conector de
auriculares. Use el cable multiconector (incluido) para adaptar esta entrada a
los tres conectores tipo RCA de su cable compuesto.
Conexión de un equipo externo con un cable HDMI®
Si es posible, conecte sus dispositivos con cables HDMI® (no incluidos). Ayudan a
proporcionar la mejor calidad de vídeo y también transmiten señales de audio, de
modo que solo se necesita un cable. Para obtener una mejor calidad de imagen,
®
es recomendable usar cables designados como cables HDMI
Consejo:
través de su conector HDMI
El conector etiquetado HDMI (ARC) tiene la capacidad adicional de usar el canal de
retorno de audio para enviar audio digital a un receptor o una barra de sonido, como
se explica en Conexión de un receptor AV o una barra de sonido digital
Es posible que sea necesario configurar el dispositivo para enviar la señal a
®
.
de alta velocidad.
.
Solo en algunos modelos:
funcionalidad que el conector HDMI ARC, además de la capacidad de transmitir
formatos de sonido de resolución completa como Dolby Atmos y DTS:X desde y
hacia dispositivos que admiten estos formatos, sin procesamiento adicional por parte
del televisor. Puede encontrar detalles adicionales en Elección de un formato de audio
El conector etiquetado HDMI (eARC) proporciona la misma
.
8
Conexión de auriculares o una barra de sonido
analógico
Puede conectar auriculares o una barra de sonido analógico (no incluida) al conector
de auriculares del televisor.
Consejo:
sonido de los altavoces integrados del televisor.
Advertencia:
Cuando se inserta un conector en el conector de auriculares se desactiva el
El ruido fuerte puede dañar su audición. Use la configuración de
volumen más baja de los auriculares que le permita escuchar el sonido.
Algunos modelos también tienen una conexión de salida de línea de audio que no se
ve afectada por la configuración de volumen o silencio del televisor y no desactiva los
altavoces del televisor. Utilice esta conexión cuando desee usar el amplificador o la
barra de sonido para controlar el volumen del televisor. Para apagar los altavoces
integrados del televisor, en el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Audio > Altavoces de TV y cambie la configuración.
Conexión de un receptor AV o una barra de
sonido digital
Puede disfrutar del sonido multicanal Dolby Audio™ en su televisor si conecta un
amplificador digital o una barra de sonido (no incluidos) de una de estas dos maneras:
•Salida de audio óptica digital (S/PDIF): Conecte un cable óptico TOSLINK
(no incluido) desde el televisor a la entrada óptica de su receptor o barra
de sonido.
®
• HDMI
(ARC) a la entrada HDMI
la característica Canal de retorno de audio (ARC) de HDMI
sonido desde el televisor a un dispositivo compatible. Para usar esta característica, debe configurar el televisor para activar HDMI
Activar HDMI
ARC: Conecte un cable HDMI® (no incluido) desde el conector HDMI
®
de su receptor o barra de sonido. Esta conexión usa
®
para reproducir
®
ARC, como se explica en
®
ARC.
9
•HDMI® eARC desde el conector HDMI (eARC) a la entrada HDMI (ARC) o HDMI (eARC) de su
receptor o barra de sonido. Si su receptor o barra de sonido es compatible con
HDMI ARC mejorado (eARC), el televisor puede transmitir sonido de resolución
completa de programas que contienen audio mejorado. Si su receptor o barra
de sonido no es compatible con eARC, use el puerto eARC del televisor para
realizar la conexión. El puerto eARC es compatible con el estándar ARC.
Solo algunos modelos:
Conecte un cable HDMI® (no incluido)
Preparación para conectividad a Internet
Si desea ver contenido en streaming y aprovechar las geniales características de su
Roku TV, conéctelo a Internet a través de un módem/enrutador inalámbrico o un
punto de acceso inalámbrico (no incluido). El televisor tiene un adaptador LAN
inalámbrico integrado.
Nota:
uso de un adaptador de red USB.
El televisor admite solo su adaptador de red inalámbrica interno: no admite el
Algunos modelos tienen conectividad de red por cable e inalámbrica. Para usar la
conexión de red por cable, conecte un cable Ethernet RJ-45 (no incluido) desde el
conector situado en la parte posterior del televisor al enrutador o conmutador de red.
La conexión por cable admite automáticamente Ethernet 10 Base-T y 100 Base-T.
Corriente alterna
Conecte el televisor a una toma de corriente. Puede saber el televisor tiene energía
porque el indicador de estado se enciende cuando el televisor está apagado.
En el tema Indicador de estado
está sucediendo con el televisor.
se explica cómo el indicador de estado muestra lo que
Baterías del control remoto de Roku
Abra la parte posterior del control remoto de Roku e inserte las baterías incluidas,
prestando atención a la orientación adecuada que se indica en el compartimento de
baterías. Vuelva a poner la cubierta posterior.
Control remoto de Roku TV
Use la siguiente información para identificar los botones de su control remoto
de Roku.
Nota:
modelo. Es posible que su control remoto no tenga todos los botones y las
características que se indican.
Si su control remoto tiene un botón de micrófono justo debajo del control
direccional púrpura, entonces tiene un control remoto de voz Roku.
Los botones y características del control remoto pueden variar según el
10
BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
ENCENDIDO
Enciende y apaga el televisor.
VOLVER
• Menú: Vuelve al menú/pantalla anterior.
• Icono de la pantalla principal: Mueve el elemento
resaltado nuevamente a la opción de la pantalla
principal.
•Cuando está viendo TV en vivo o una entrada de TV:
Vuelve a la pantalla principal.
•Cuando se está reproduciendo contenido en
streaming: Deja de reproducir el contenido de
streaming y vuelve al menú o a la pantalla
anteriores.
•Cuando se está buscando contenido de streaming:
Va al nivel anterior del árbol de contenido.
PANTALLA
PRINCIPAL
CONTROL
DIRECCIONAL
Vuelve inmediatamente a la pantalla principal.
•Mueve el elemento resaltado en la dirección
correspondiente.
•El botón OK selecciona la opción resaltada.
o
Mientras se está viendo TV:
• ARRIBA/ABAJO cambia de canal.
• IZQUIERDA muestra la lista de canales.
• IZQUIERDA/DERECHA, en la lista de canales,
cambia entre todos los canales y los canales
favoritos.
•OK, en la lista de canales, selecciona el canal
resaltado. Mientras se está viendo TV en vivo:
muestra el banner de información del programa.
BÚSQUEDA POR
VOZ
y COMANDOS
DE VOZ
Solo en modelos con controles remotos de voz Roku
mantenga pulsado y diga
,
•El nombre de una película, programa de televisión,
actor, director o el nombre de un juego.
• Busque géneros especiales, como “gratis” y “4K”.
• Use su voz para comenzar el streaming, cambiar un
canal y más.
11
BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
MODO DE JUEGO
Solo en entradas HDMI y AV en algunos modelos
Muestra un banner que indica si el modo Juego está
activado o desactivado, o “No disponible en este
momento”. Con pulsaciones sucesivas, se alternan entre
los diferentes modos de juego. Cuando está configurado
en Activado, el televisor realiza menos procesamiento
de imágenes y tiene menos retardo de entrada, lo que
ofrece una mejor experiencia en los juegos de acción.
En algunos modelos.
detecta algunas consolas de juegos conectadas a una
entrada HDMI y cambia automáticamente a la mejor
configuración para los juegos de acción. Cuando ALLM
está activado, la configuración manual de Modo de
no está disponible.
juego
En algunos modelos
variable (VRR) permite que una consola de juegos o
computadora compatible controle la frecuencia de
actualización del televisor. El resultado es una animación
de imagen más fluida, con menos fragmentación o
segmentación.
Auto Low Latency Mode (ALLM)
: Frecuencia de actualización
.
REPRODUCIR
APAGADO
PROGRAMADO
En algunos modelos
admiten esta característica y canales de TV en vivo:
Si Pausa de TV en vivo está activada, retrocede algunos
segundos con cada pulsación y reanuda la reproducción.
Televisión en abierto: Si Pausa de TV en vivo está
desactivada, salta al canal anterior.
Cuando se usa un teclado en pantalla: Retrocede un
espacio en el texto que está introduciendo.
En algunos modelos
el tiempo restante para el apagado programado,
si está definido, o El apagado programado estádesactivado. Las pulsaciones subsiguientes muestran
sucesivamente los intervalos de tiempo de apagado
programado predeterminados. Una vez configurado,
el apagado programado permanece activo a menos
que lo cancele.
. Programas de streaming que
. Muestra un banner que indica
12
BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
o
RETROCEDER
REPRODUCIR/
PAUSAR
AVANCE
RÁPIDO
Se usa para retroceder, pausar, reproducir y avanzar
rápidamente el contenido de streaming y los canales de
TV en vivo (si Pausa de TV en vivo está activada).
Pulse RETROCEDER o AVANCE RÁPIDOuna,
dos o tres veces para controlar la velocidad de la
operación.
RETROCEDER y AVANCE RÁPIDO también
saltan hacia atrás y hacia delante una pantalla a la vez
mientras ve listas largas, como cuando está buscando
programas de TV en vivo en la lista de canales.
ASTERISCO
Muestra las opciones adicionales cuando están
disponibles. Las sugerencias en pantalla le permiten
saber cuándo este botón está activo.
ACCESO DIRECTO
AL CANAL
ASIGNADO DE
FÁBRICA
Los botones dedicados muestran el logotipo
de un proveedor de contenido de streaming
predeterminado. Los proveedores de contenido
dedicado varían según el modelo y la región.
Cuando se pulsa un botón:
•Aparece la página principal del canal de streaming
si ya agregó el canal a su página principal.
•Aparece la página de registro del canal de
streaming si aún no ha agregado el canal.
ARRIBA
Está ubicado en el borde derecho del control remoto.
Sube o baja el volumen y silencia el sonido del televisor.
ABAJO
SILENCIO
Nota:
Si el televisor está en silencio, cuando se pulsa
SUBIR VOLUMEN se activa el sonido. Cuando pulsa
BAJAR VOLUMEN no se activa el sonido.
13
Botones de panel
Su televisor tiene un conjunto de botones de panel que realizan funciones de control
simples. Los botones de panel del televisor no son un sustituto del control remoto,
ya que no le dan acceso a todas las funciones del televisor.
Según el modelo, su televisor tiene uno de los diferentes diseños de botones de panel.
Elija el diseño correspondiente a su televisor en la siguiente lista:
• Un solo botón
• Tres botones
• Joystick estilo controlador para juegos
• Cuatro botones
• Cinco botones (con silencio)
• Cinco botones (sin silencio)
• Siete botones
Un solo botón
Si su televisor tiene este estilo de botón de panel, puede realizar las siguientes
funciones:
• Encender el televisor: pulsación corta.
• Mostrar la lista de entradas: pulsación corta cuando el televisor está
encendido.
•Seleccionar la siguiente entrada en la lista de entradas: pulsación corta
cuando la lista de entradas se muestre en la pantalla del televisor.
• Descartar la lista de entradas sin cambiar entradas: ninguna pulsación.
• Apagar el televisor: pulsación larga.
Pulsación corta = menos de dos segundos
Pulsación larga = más de dos segundos
Ninguna pulsación = ninguna pulsación dentro de dos segundos
14
Tres botones
Si su televisor tiene este estilo de botones de panel, puede realizar las siguientes
funciones:
• Encender el televisor: botón central, pulsación corta o larga.
• Subir volumen: botón derecho cuando la lista de entradas no está activada.
• Bajar volumen: botón izquierdo cuando la lista de entradas no está activada.
• Mostrar la lista de entradas: botón central, pulsación corta cuando el televisor
está encendido.
•Resaltar la siguiente entrada en la lista de entradas: botón derecho cuando la
lista de entradas está activada.
•Resaltar la entrada anterior en la lista de entradas: botón izquierdo cuando la
lista de entradas está activada.
•Seleccionar el elemento resaltado en la lista de entradas: botón central,
pulsación corta o ninguna pulsación.
•Apagar el televisor: botón central, pulsación larga.
Pulsación corta = menos de dos segundos
Pulsación larga = más de dos segundos
Ninguna pulsación = ninguna pulsación dentro de cuatro segundos
Joystick estilo controlador para juegos
Si su televisor tiene este estilo de botón de panel, puede realizar las
siguientes funciones:
• Pulsar centro: Alterna entre ENCENDIDO y En espera.
• Pulsar arriba o abajo: Sube o baja el volumen.
• Pulsar izquierda o derecha: Cambia las entradas. Cada pulsación sube o baja el
elemento resaltado. Para seleccionar el elemento resaltado, se debe mantener
en pausa un momento.
15
Cuatro botones
Si su televisor tiene este estilo de botones de panel, puede realizar las siguientes
funciones:
• Encendido: Enciende y apaga el televisor.
• Entrada: Selecciona entre las entradas de TV. Cada pulsación baja un elemento.
Para seleccionar el elemento resaltado, se debe mantener en pausa un
momento.
• Volumen +: Sube el volumen.
• Volumen –: Baja el volumen.
Cinco botones (con silencio)
Si su televisor tiene este estilo de botones de panel, puede realizar las siguientes
funciones. Observe que el orden de los botones puede variar según el modelo.
Examine las etiquetas de los botones de panel para determinar cuál es el diseño del
modelo de su televisor.
• Encendido: Enciende y apaga el televisor.
• Entrada: Selecciona entre las entradas de TV. Cada pulsación baja un elemento.
Para seleccionar el elemento resaltado, se debe mantener en pausa un
momento.
• Volumen +: Sube el volumen.
• Volumen –: Baja el volumen.
• Silencio: Silencia y activa el sonido.
16
Cinco botones (sin silencio)
Si su televisor tiene este estilo de botones de panel, puede realizar las siguientes
funciones. Observe que el orden de los botones puede variar según el modelo.
Examine las etiquetas de los botones de panel para determinar cuál es el diseño del
modelo de su televisor.
• Encendido: Enciende y apaga el televisor.
• Entrada +: Selecciona la siguiente entrada de TV. Cada pulsación baja un
elemento. Para seleccionar el elemento resaltado, se debe mantener en pausa
un momento.
•Entrada -: Selecciona la entrada de TV anterior. Cada pulsación sube un
elemento. Para seleccionar el elemento resaltado, se debe mantener en pausa
un momento.
• Volumen +: Sube el volumen.
• Volumen –: Baja el volumen.
Siete botones
Si su televisor tiene este estilo de botones de panel, puede realizar las siguientes
funciones. Observe que el orden de los botones puede variar según el modelo.
Examine las etiquetas de los botones de panel para determinar cuál es el diseño del
modelo de su televisor.
•Entrada: Selecciona entre las entradas de TV. Cada
pulsación baja un elemento. Pulsar Canal + o Canal –
sube o baja el elemento resaltado. Para seleccionar el
elemento resaltado, se debe mantener en pausa un
momento.
• Canal +: Sube el elemento resaltado en el menú actual.
• Canal –: Baja el elemento resaltado en el menú actual.
• Volumen +: Sube el volumen.
• Volumen –: Baja el volumen.
• Silencio: Silencia y activa el sonido.
• Encendido: Enciende y apaga el televisor.
17
Configuración guiada
Tras esta introducción, es el momento encender el televisor. Cuando el televisor
se enciende por primera vez, lo conduce a través de la Configuración guiada,
para configurar el televisor antes de que comience a usarlo.
Durante la Configuración guiada, usted:
• Responderá algunas preguntas
• Proporcionará información de la conexión de red
• Obtendrá una actualización de software
• Vinculará el televisor con su cuenta de Roku.
• Conectará dispositivos como un reproductor de DVD, una consola de juegos o
un decodificador de cable.
Inicio de la Configuración guiada
Para iniciar la Configuración guiada, pulse ENCENDIDO en el control remoto para
encender el televisor.
Nota:
que enciende su televisor. Si necesita ejecutar de nuevo la Configuración guiada,
tendrá que realizar un restablecimiento de la configuración de fábrica, tal como se
explica en Restablecer configuración de fábrica
Cuando enciende por primera vez su televisor, tardará algunos segundos en estar listo
para su funcionamiento. Observará que sucede lo siguiente:
La Configuración guiada normalmente se ejecuta solo una vez: la primera vez
.
1. El indicador de estado parpadea cada vez que el televisor está ocupado
haciendo algo; en este caso se está encendiendo y se está preparando para
que usted pueda hacerlo funcionar.
2. Aparece la pantalla de encendido y el indicador de estado parpadea
lentamente durante algunos segundos más. En la pantalla de encendido
se muestra un logotipo de la marca mientras se inicia el televisor.
18
3. Después de algunos segundos, se inicia la Configuración guiada.
Finalización de la Configuración guiada
Siga estos pasos para completar la Configuración guiada. En este punto, debe
aparecer la pantalla Idioma.
Solo en modelos que tienen un control remoto de voz Roku
1.
después de que aparece la pantalla Comencemos, la Configuración guiada
inicia el proceso de emparejamiento para el control remoto de voz. (Sabrá si
tiene este tipo de control remoto porque tiene un botón VOZ o BUSCAR
19
: Unos momentos
justo debajo del control direccional púrpura). Si el control remoto por voz no se
empareja automáticamente, siga las instrucciones en pantalla para completar el
proceso de emparejamiento.
2. Pulse ABAJO para resaltar su idioma de preferencia y luego pulse OK.
Algunos modelos tienen una pantalla de selección de país
3.
pantalla, continúe con el siguiente paso.
Si aparece esta pantalla, seleccione su país y a continuación, pulse OK.
: Si no aparece esta
20
Loading...
+ 123 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.