Philips 3940 User Manual

Page 1
AJ 3940
REPEAT ALARM
REPEAT ALARM
AM
z
z
AM
z
z
MW LW
FM
870 155
830
175
800
200
225
1000
255
1300 104
100
96
92
88
275
1600
108
kHz kHz
kHz
MW LW
FM
870 155
830
175
800
200
225
1000
255
1300 104
100
96
92
88
275
1600
108
kHz kHz
kHz
ALM1
ALM2
RADIO
ON
IN
WEEKEND SLEEPER
BUZZER
RADIO
ON
IN
WEEKEND SLEEPER
BUZZER
TRACK SELECT
PLAY
OFF
DBB
TRACK SELECT
PLAY
OFF
DBB
SLUMBER
SLUMBER
24 HRS
RESET
P
U
S
H
O
P
E
N
dual
alarm
SLUMBER
24 HRS
RESET
P
U
S
H
O
P
E
N
dual
alarm
ALM1
ALM2
BRIGHTNESS
ALM1
ALM2
BRIGHTNESS
AJ3940
COMPACT
DISC
CLOCK RADIO
AJ3940
COMPACT
DISC
CLOCK RADIO
CD Clock Radio
Instructions for use
кЫНУ‚У‰ТЪ‚У ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ
Instrukcja obs¬ugi Návod k obsluze Návod na pou|itie Használati útmutató
Page 2
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség............................................... 230 V
Elemes mûködéshez........................................... R 06 x 3
Névleges frekvencia.............................................. 50 Hz
Teljesítmény
maximális............................................................ 8 W
névleges.............................................................. 5 W
készenléti állapotban.......................................... 3 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg................................................................... 2,0 kg
Befoglaló méretek
szélesség....................................................... 178 mm
magasság...................................................... 190 mm
mélység......................................................... 190 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH OIRT....................................................................
CCIR ..........................................87.5 - 108 MHz
LW..............................................522- 1607 KHz ..
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény...............................2x 0,8 W RMS
INDEX
English ............................................4
êêÛÛÒÒÒÒÍÍËËÈÈ
........................................ 14
Polski ............................................24
Èesky...............................................34
Slovensky....................................44
Magyar..........................................54
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
ÈESKA REPUBLIKÁ
V‡STRAHA!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu.
NEBEZPEÈÍ!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku.
2
ZÁRUKA
Tento pøístroj byl vyroben s nejvìt∂í peèlivostí a nejmodernìj∂ími v¥robními metodami. Jsme pøesvìdèeni, |e vám bude bezchybnì slou|it, pokud budete dodr|ovat pokyny v návodu. V pøípadì jakékoli závady se laskavì obra†te na svého obchodníka nebo pøímo na servisní organizaci firmy Philips. Dbejte té|, aby vám prodávající øádnì vyplnil záruèní list.
Pokud by v∂ak byly na pøístroji shledány cizí zásahy, nebo byl obsluhován v rozporu s pokyny v návodu, záruèní nároky zanikají. Záruèní doba je dvanáct mìsícù ode dne prodeje.
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
Page 3
.
SLUMBER
24 HRS
RESET
REPEAT ALARM
P
U
S
H
O
P
E
N
TRACK SELECT
PLAY
MW LW
FM
870 155
830
175
800
200
225
1000
255
1300
104
100
96
92
88
275
1600
108
kHz kHz
kHz
ALM1
ALM2
OFF
RADIO
ON
IN
WEEKEND SLEEPER
BUZZER
DBB
AM
SLUMBER
z
z
dual
alarm
ALM1
ALM2
BRIGHTNESS
AJ3940
COMPACT
DISC
CLOCK RADIO
1
2
3
4
5 6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
^
&
*
(
¡
)
CAUTION
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
NE PAS OUVRIR
RISQUE DU CHOC ELECTRIQUE
™
£
≤
3
Page 4
.OVLÁDACIE GOMBÍKY
VRCHNÁ, PREDNÁ a ZADNÁ STRANA
1 SLUMBER - nastavenie podriemovacej doby 2
DAY/REPEAT ALARM
– vypnutie budíka na 9 minút – nastavenie dòa pre víkendovú spaciu
funkciu
3 24 HR RESET - vypnutie budíka na 24 hodín 4 PUSH•OPEN - otváranie/zatváranie
priestoru pre CD
5 TRACK SELECT - voπba/kontrola èísla
skladby k 1. resp. 2. budeniu
6 DISPLEJ - zobrazenie hodín/doby budenia
a nastaven¥ch hodnôt
7 PLAY 2 - zapojenie reprodukcie 8 9 OFF
Slovensky
– vypnutie CD/rádioprijímaèa/podriemo-
vacej funkcie – zotrenie nastavenia TRACK SELECT – zotrenie nastavenia budíka
9 DBB - dynamické zv¥raznenie basov¥ch
tónov
0 ALM 2 - nastavenie/kontrola/vypnutie 2.
budenia
! BRIGHTNESS - nastavenie jasu displeja @ ALM 1 - nastavenie/kontrola/vypnutie 1.
budenia
# ∞ / §
– nastavenie hodín/doby prebudenia – nastavenie dòa – postup na ïal∂iu skladbu CD/zr¥chlená
reprodukcia
– voπba skladby CD k 1. alebo 2. budeniu vo
funkcii TRACK SELELCT
– voπba melódie zvukového znamenia k 1.
alebo 2. budeniu
$ WEEKEND SLEEPER - vypnutie 1. resp. 2.
budenia koncom t¥|dòa
% TIME - nastavenie hodín ^ BUZZER - voπba zvukového znamenia k 1.
resp. 2. budeniu - voπba melódie zvukového znamenia
& RADIO ON
– zapnutí rádioprijímaèa – voπba rádioprijímaèa k 1. resp. 2. budeniu
* BAND - voπba vlnového pásma FM/MW ( p - 3,5 mm prípoj k slúchadlám/aktívnym
reproduktorom
) VOLUME - regulátor sily zvuku ¡ TUNING - ladenie rozhlasov¥ch stanícPriestor pre napájacie èlánky - pre
poistné napájacie èlánky
£ Drôtová anténa - pre zlep∂enie príjmu
vysielania FM
MAINS – zásuvka sie†ového prívodu
44
Page 5
NAPÁJANIE ZO SIETE
1. Presvedète sa, èi napätie v miestnej sieti súhlasí s údajom uveden¥m na typovom ∂títku (na spodnej strane prístroja). Ak tomu tak nie je, obrá†te sa na svojho dodávateπa alebo na servis. Ak má prístroj voliè napätia (v pravom spodnom rohu
prístroja), nastavte ho na hodnotu napätia v miestnej sieti.
2. Zasuòte zástrèku sie†ového kábla do zásuvky. – Prístroj je pripraven¥ na pou|itie a na displeji zaènú blika†
èísla. Nastavte aktuálny èasov¥ údaj.
3. Ak si |eláte prístroj celkom oddeli† od siete, vytiahnite sie†ovou zástrèku zo zásuvky.
V¥padok napätia
Pri v¥padku napätia sa prístroj vypne. Vytiahnite najprv sie†ov¥ kábel zo zásuvky a èakajte aspoò 3 sekundy, k¥m ho znovu do zásuvky zasuniete. Väè∂ina nastavení sa v pamäti zachová, ale hodiny a deò je nutné znovu nastavi†. Ak si |eláte, aby sa pri v¥padku napätia alebo keï vytiahnete sie†ov¥ kábel zo zásuvky nastavenie hodín alebo èasu budenia nestratilo, vlo|te do
priestoru pre napájacie èlánky 3 monoèlánky typu AA/L6/UM3 (nepatria k príslu∂enstvu). zabezpeèíte t¥m
poistné napájanie. Zobrazenie presného èasu v∂ak v tomto prípade na displeji nesvieti. Funkcia budenia, prehrávaè CD ani rádioprijímaè nefungujú. Pre vysvetlenie, poistné napájacie
èlánky slú|ia iba pre zachovanie nastavenia hodín a èasu budenia. Keï je napájanie zo siete obnovené, prístroj bude
v pohotovostnom stave a na displeji bude svieti† správna hodnota presného èasu.
1. Zasuòte zástrèku sie†ového kábla do zásuvky.
2. Do priestoru pre napájacie èlánky vlo|te monoèlánky.
• Aspoò jedenkrát roène alebo podπa potreby, v závislosti na tom, ako dlho nebol prístroj napájan¥ zo siete, napájacie èlánky vymeòte, predídete t¥m tomu, aby èlánky vytiekli.
Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, preto ich odhadzujte iba do vhodn¥ch nádob na odpadky.
Prípoj slúchadiel/reproduktorov
Slúchadlá/aktívny reproduktor s prípojom 3,5 mm zasuòte do v¥stupu p.
Vlastn¥ reproduktor prístroja v tomto prípade nebude
ozvuèen¥.
Jas displeja
Jas displeja nastavíte, ak stisnete raz alebo niekoπkokrát gombík BRIGHTNESS.
Jas displeja sa mení následovne:
SLAB‡ ™ STREDN‡ ™ SILN‡ ™ SLAB‡....
Zobrazenie hodín
Èasov¥ údaj hodín je zobrazovan¥ v 24 hodinovom intervale.
IN¤TALÁCIA
Slovensky
45
Page 6
NASTAVOVANIE
MW LW
FM
870 155
830
175
800
200
225
1000
255
1300
100
96
92
88
275
1600
kHz kHz
IN
WEEKEND SLEEPER
BUZZER
D
SLUMBER
ALM1
ALM2
BRIGHTNESS
C
E
Obecné pravidlo
Hodiny, dátum je nutné nastavi† ka|dé osobitne.
Nastavenie hodín
1. Gombík TIME podr|te stisnut¥.
2. Gombíkom / § nastavte hodiny a minúty.
– ak podr|íte gombík ∞ alebo § stisnut¥, èasov¥ údaj hodín
bude r¥chlo a priebe|ne narasta†/klesa† z minút na hodiny.
– ak si |eláte èasov¥ údaj meni† pomaly, z minúty na minútu,
stisnite krátko preru∂ovane gombík ∞ alebo §.
3. Keï dosiahnete hodnoty presného èasu, gombíky TIME a alebo § uvoπnite.
Nastavenie dòa
Po nastavení hodín je nutné nastavi† deò. Je to potrebné pri nastavovaní budíka a funkcie WEEKEND SLEEPER.
1. Podr|te stisnut¥ gombík – Na displeji bliká buï 00 alebo podπa predchádzajúceho
Slovensky
nastavenia èíslo z intervalu 1 - 7:
1 = pondelok 2 = utorok 3 = streda 4 = ∂tvrtok 5 = piatok 6 = sobota 7 = nedeπa
2. Ak svieti 00, stisnite raz alebo niekoπkokrát gombík ∞ alebo § a nastavte deò.
3. Keï deò nastavíte, gombík
alebo § uvoπnite.
– Na displeji sa opä† zobrazí èasov¥ údaj hodín.
DAY/REPEAT ALARM.
DAY/REPEAT ALARM a
SLUMBER
RADIO
AJ3940
ON
REPEAT ALARM
COMPACT
ALM1
AM
DISC
dual
CLOCK RADIO
alarm
TRA SEL
ALM2
46
Page 7
CD
CD
REPRODUKCIA CD
z
z
1. Stisnite gombík PUSH•OPEN to open the CD door.
2. Insert a CD with the printed side facing up, and press the
door to close.
3. Press PLAY 2 a otvorte priestor pre CD.
Na displeji sa zobrazí oznaèenie CD , a nápis
cd--‘, ’--‘ krátko bliká, potom sa zobrazí poèet skladieb a poradové èíslo aktuálnej skladby.
Ak nezatvoríte priestor pre CD, zobrazí sa nápis door.Ak nevlo|íte platòu, z displeja zmizne nápis CD a zaène blika†
najprv nápis ‘no Cd’, potom ‘Err’ ako signál, |e pre závadu nie je mo|né CD reprodukova†.
Na displeji sa znovu zobrazí èasov¥ údaj hodín.Na zaèiatku ka|dej skladby sa krátko zobrazí poradové èíslo
skladby a po cel¥ èas reprodukcie CD je zobrazené oznaèenie CD .
4. Gombíkmi VOLUME a DBB nastavte silu a charakter zvuku.
5. Ak si |eláte poèas reprodukcie sledova† poradové èíslo práve
reprodukovanej skladby, stisnite gombík PLAY 2.
6. Ak si |eláte reprodukciu ukonèi†, stisnite gombík 9 OFF.
Z displeja zmizne oznaèenie CD a prehrávaè CD sa vypne.Po zreprodukovaní poslednej skladby sa prehrávaè CD
automaticky vypne.
Voπba inej skladby
Ak si |eláte poèas reprodukcie postúpi† na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu, stisnite raz alebo niekoπkokrát gombík SEARCH ∞ alebo § , a| sa poradové èíslo hπadanej skladby zobrazí na displeji.
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby
1. Poèas reprodukcie podr|te stisnut¥ gombík SEARCH alebo
§.
Reprodukcia CD zr¥chlene a ticho pokraèuje; na displeji sa
zobrazí nápis ‘Cd:’ a poradové èíslo práve reprodukovanej skladby.
2. Keï hπadanú melódiu nájdete, uvoπnite gombík SEARCH
alebo §. Reprodukcia CD bude pokraèova† ∂tandardn¥m spôsobom a na displeji sa znovu zobrazí èasov¥ údaj hodín.
PREHRÁVAÈ CD
CD
CD
CD
DBB
OFF
z
z
z
ALM1
MW
870
LW
155
FM
88
CD
SLUMBER
BRIGHTNESS
ALM2
830
800
175
225
200
255
1000
92
275
kHz
1300
96
1600
100
kHz
104
108
Slovensky
PLAY
DBB
OFF
47
Page 8
RÁDIOPRIJÍMAÈ BUDÍK
M
m
ON
ON
PRÍJEM ROZHLASOV‡CH STANÍC
1. Stisnutím gombíka RADIO ON je mo|né prijímaè prepnú† do funkcie rádioprijímaèa. Indikátor funkcie RADIO sa zobrazí na displeji: .
2. Gombíkom BAND nastavte |iadanú vlnovou då|ku.
3. Regulátorom TUNING nalaïte rozhlasovú stanicu.
Zlep∂enie príjmu rádioprijímaèa:
FM: optimálny príjem nastavíte vysunutím drôtovej antény
na zadnej strane prístroja.
MW: prístroj má vlastnú vstavanú anténu. Smer antény
nastavíte otáèaním prijímaèa.
4. Gombíkmi VOLUME a DBB nastavte silu a charakter zvuku.
5. Ak si |eláte vypnú† prijímaè, stisnite gombík 9 OFF.
Z displeja zmizne nápis RADIO a prijímaè sa vypne.
NASTAVENIE ÈASU PREBUDENIA
Slovensky
V∂eobecne
Dva èasové údaje budíka, ALM1 a ALM 2 je mo|né nastavi† πubovoπne, nezávisle od seba. Táto mo|nos† je u|itoèná, keï napríklad vstávate poèas t¥|dòa v in¥ èas ne| koncom t¥|dòa.
Poznámka: Poèas nastavovania ïal∂ích bodov 1 - 4 podr|te gombík ALM 1 resp. 2 stisnut¥.
RADIO
BUZZER
IN
ON
WEEKEND SLEEPER
RADIO
SLUMBER
MW LW
870
z
ALM1
155
AJ3940
AM
z
COMPACT
ALM1
AM
BRIGHTNESS
830
800
dual
REPEAT ALARM
DISC
CLOCK RADIO
SLUMBER
ALM2
alar
AL
ALM2
NASTAVENIE 1. A 2. ÈASU PREBUDENIA
1. Gombík ALM 1 alebo 2 podr|te stisnut¥.
Ak nie je nastaven¥ deò, na displeji sa zobrazí nápis day
(pozri NASTAVENIE DÒA).
2. Gombíkom alebo § nastavte hodiny a minúty: – Ak podr|íte gombík ∞ alebo § stisnut¥, na displeji sa
r¥chlo a priebe|ne bude zvy∂ova† alebo zni|ova† èas prebudenia z minút na hodiny.
– Ak si |eláte èasov¥ údaj meni† po minútach, stisnite gombík
alebo § iba krátko opakovane.
3. Keï nastavíte presn¥ èas prebudenia, gombík ∞ alebo § uvoπnite.
4. Stisnite gombík CD 2, BUZZER alebo RADIO podπa toho, èi si zvolíte ako budík CD, zvukov¥ signál alebo rádioprijímaè.
5. Uvoπnite gombík ALM 1 alebo ALM 2. Na displeji sa zobrazí nápis s ALM 1 resp. t ALM 2
a ikona zvoleného zvukového zdroja: , alebo .
6. Ak si |eláte skontrolova† èas prebudenia, stisnite gombík ALM 1 alebo 2.
48
z
z
ALM1
BRIGHTNESS
SLUMBER
ALM2
PLAY
DBB
MW
870
LW
830
155
800
175
FM
225
200
255
88
1000
96
SLEEPER
WEEKEND
275
kHz
1300
1600
100
kHz
104
108
AM
z
z
ALM1
MW
870
LW
155
92
BUZZER
IN
830
BRIGHTNESS
800
OFF
ALM2
SLUMBER
ALM2
Page 9
DÔLE\ITÉ !
z
TNESS
M
Ak si |eláte, aby prístroj plnil funkciu budíka, SKONTROLUJTE PREDOV¤ETK‡M èi: – je sila zvuku nastavená na dostatoènej hodnote, v prípade, |e
zvukov¥ zdroj budíka je niektorá z funkcií CD / TRACK SELECT /
RADIO; – sú odpojené slúchadlá; – èi sú zapnuté reproduktory, v prípade, |e na vstup slúchadiel je
pripojen¥ zosilòovaè.
BUDENIE ZVOLENOU SKLADBOU Z CD
V pohotovostnom stave alebo poèas reprodukcie CD je mo|né gombíkom TRACK SELECT zvoli† a ulo|i† do pamäti èíslo z intervalu 01 - 99. V prípade, |e èíslo ulo|ené do pamäti na CD nie je, prístroj pou|ije na budenie prvú skladbu z CD.
1. CD vlo|te do priestoru pre CD.
2. Gombík ALM 1 alebo 2 podr|te stisnut¥ a gombíkom alebo
§ nastavte èas prebudenia.
3. Predt¥m, ne| uvoπníte gombík ALARM, stisnite gombík CD 2.
Na displeji sa zobrazí nápis s ALM 1 resp. t ALM 2
a ikona CD: .
4. Gombík TRACK SELECT podr|te stisnut¥ a |iadanú skladbu
zvoπte gombíkom ∞ alebo §.
5. Keï skladbu nájdete, uvoπnite gombík TRACK SELECT
a SEARCH alebo §.
6. Ak si |eláte skontrolova†, ktorá skladba bola ulo|ená do pamäti,
stisnite znovu gombík TRACK SELECT.
Na displeji sa zobrazí poradové èíslo skladby a èíslo funkcie
budenia.
Poznámka:
– Funkcia BUZZER (zvukové znamenie) sa automaticky zapojí
i keï ste k funkcii budíka priradili funkciu CD/TRACK SELECT
v prípade, |e:
– ste CD vlo|ili nesprávne;
– ste vlo|ili po∂kodenú CD;
– ste zabudli vlo|i† CD.
BUDÍK
24 HRS
TRACK
SELECT
RESET
Slovensky
PLAY
ALM1
AM
z
z
BRIGHTNESS
ALM1
AL
940
COMPACT
DISC
CLOCK RADIO
ALM1
AM
BRIGH
SLUMBER
ALM2
ON
BUZZER
IN
WEEKEND SL
49
Page 10
BUDÍK
TRA K
VO∏BA MELÓDIE ZVUKOVÉHO ZNAMENIA
K 1. i 2. èasu prebudenia je mo|né voli† zo 4 rôznych melódií. Hlasitos† melódie zvukového znamenia nie je mo|né meni†.
1. Gombík ALM 1 alebo 2 podr|te stisnut¥ a èas prebudenia
nastavte gombíkom ∞ alebo §.
2. Predt¥m, ne| uvoπníte gombík ALM 1 alebo 2, stisnite gombík
BUZZER. Na displeji sa zobrazí nápis s ALM 1 resp. t ALM 2
a ikona zvukového znamenia: .
3. Gombík BUZZER podr|te stisnut¥ a niekoπk¥m stisnutím
gombíka ∞ alebo § zvoπte |iadanú melódiu. – Na displeji sa zobrazí èíslo melódie zvukového znamenia
a èíslo funkcie budenia a melódia zvukového znamenia znie po cel¥ èas, keï gombík BUZZER dr|íte stisnut¥.
4. Ak si |eláte poèu† melódiu zvukového znamenia cez
reproduktory, stisnite gombík BUZZER.
Slovensky
VYPNUTIE FUNKCIE BUDENIA
Funkciu budenia je mo|né vypnú† tromi rôznymi spôsobmi. Dokiaπ funkciu budenia úplne nevypnete, funkcia 24 HR RESET sa 59 minút po nastavenom èase prebudenia automaticky zapne.
Vypnutie funkcie budemia na 24 hodín
Ak si |eláte funkciu budenia okam|ite vypnú†, ale |eláte si, aby jej nastavenie na nasledujúce dni zostalo v platnosti:
1. Stisnite gombík 24 HR RESET.
Poèujete dlhé písknutie, ktoré signalizuje, |e funkcia 24 HR
RESET bola vypnutá.
H
O
S
P
U
E
N
P
24 HRS
RESET
DAY/REPEAT ALARM
Touto funkciou je mo|né po 9 minútach budenie zopakova†.
1. Poèas budenia stisnite gombík
DAY/REPEAT ALARM.
Po 9 minútach sa budík znovu ozve.
2. Gombík
DAY/REPEAT ALARM mô|ete stisnú†, koπkokrát si to
SLUMBER
RADIO
AJ3940
N
REPEAT ALARM
COMPACT
ALM1
AM
DISC
dual
CLOCK RADIO
alarm
TRACK SELECT
ALM
budete |ela†. Ak je funkcia
DAY/REPEAT ALARM zapnutá, na displeji
bliká ikona podπa zvoleného zvukového zdroja , alebo
a oznaèenie ‘ : ’.
50
Page 11
POZNÁMKY: DAY/REPEAT ALARM vo funkcii TRACK SELECT a CD
PL
8
800
V pohotovostnom stave:
– V nastavenom èase prebudenia z displeja zmizne zvyèajné
oznaèenie hodín (pohotovostn¥ stav). Zobrazí sa oznaèenie CD , nápis ’cd--‘, ’--
CD
krátko bliká a potom sa na displeji zobrazí poèet skladieb a poradové èíslo práve reprodukovanej skladby.
– Keï stisnete gombík
DAY/REPEAT ALARM, prístroj ulo|í do
pamäti miesto TRACK SELECT / CD, kde bola reprodukcia preru∂ená. Zapojí sa pohotovostn¥ stav. Po 9 minútach sa reprodukcia zapojí od bodu, v ktorom
bola stisnutím gombíka
– Ak si |eláte z funkcie
DAY/REPEAT ALARM.
DAY/REPEAT ALARM vystúpi†
a pokraèova† v reprodukcii CD ∂tandardn¥m spôsobom, stisnite gombík PLAY 2.
Poèas reprodukcie vo funkcii RADIO / CD:
V podstate sa stane to isté, èo v predchádzajúcom prípade
s t¥m rozdielom, |e po stisnutí gombíka
DAY/REPEAT ALARM
sa reprodukcia zapojí v|dy od zaèiatku skladby. Ak
reprodukujete práve CD, reprodukcia aktuálnej skladby sa
v bode nastavenom na prebudenie preru∂í, ale prístroj miesto
preru∂enia ulo|í do pamäti. Ak stisnete gombík
DAY/REPEAT
ALARM, reprodukcia od tohto bodu pokraèuje. Úplné vypnutie funkcie budenia
• Ak si |eláte funkciu budenia vypnú† pred nastaven¥m èasom
prebudenia, stisnite súèasne zapojen¥ gombík ALM 1 alebo 2
a gombík 9 OFF.
Oznaèenie funkcie budenia zmizne z displeja.
BUDÍK
SLUMBER
RADIO
AJ3940
N
ALM1
KEND PER
MW
870
LW
155
FM
88
830
92
AM
175
ALM1
COMPACT
BRIGHTNESS
800
200
96
dual
REPEAT ALARM
DISC
CLOCK RADIO
SLUMBER
ALM2
225
255
1000
275
1300
1600
100
104
10
alarm
TRACK
SELECT
ALM
AY
DBB
OFF
kHz
kHz
Slovensky
VÍKENDOVÁ SPACIA FUNKCIA
Táto funkcia umo|ní, aby Vás prístroj neprebudil v sobotu a v nedeπu, ale iba od pondelka do piatku. K tomu je v∂ak potrebné nastavi† dni (pozri kapitola: NASTAVENIE DÒA).
1. V závislosti na tom, ktorú funkciu budenia si |eláte vypnú†,
stisnite gombík ALM 1 alebo 2. V rozpätí 5 sekúnd, pokiaπ je na
displeji zobrazen¥ nastaven¥ èas prebudenia, stisnite e∂te raz
krátko WEEKEND SLEEPER.
Ak je zapojená víkendová spacia funkcia, vedπa oznaèenie
ALARM 1 alebo 2 sa zobrazí nápis
2. Ak si |eláte víkendovú spaciu funkciu vypnú†, opakujte 1 krok,
a| z displeja zmizne nápis
ZZ.
ZZ.
BUZZER
IN
WEEKEND
SLEEPER
z
z
ALM1
MW
870
LW
155
830
BRIGHTNESS
SLUMBER
ALM2
51
Page 12
PODRIEMOVANIE ÚDR\BA
Dπ|ka doby podriemovania
Tento prístroj má aj podriemovaciu funkciu, ktorá umo|òuje automatické vypnutie dosiaπ zapnutého rádioprijímaèa po uplynutí urèitej doby. Doba podriemovania mô|e by† 60, 30 alebo 10 minút; po uplynutí tejto doby sa prístroj automaticky vypne.
Zapnutie podriemovacej funkcie
1. Stisnite gombík PLAY 2 alebo RADIO.
Vo funkcii CD sa presvedète, èi je v prehrávaèi CD.
2. K nastaveniu då|ky doby podriemovania stisnite gombík SLUMBER jedenkrát alebo niekoπkokrát, a| sa na displeji
zobrazí |iadaná då|ka doby. Ak je podriemovacia funkcia zapnutá, na displeji sa zobrazí
jej oznaèenie: .
SLUMBER
3. Ak si |eláte podriemovaciu funkciu vypnú†: – podr|te gombík SLUMBER stisnut¥, a| z displeja zmizne
oznaèenie funkcie;
Slovensky
– ak si |eláte okam|ite vypnú† podriemovaciu funkciu aj
prístroj, stisnite gombík 9 OFF, RADIO alebo PLAY 2.
V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE
– Ak nebudete prístroj (CD-hodiny-rádioprijímaè) dlh∂í èas
pou|íva†, vytiahnite zástrèku sie†ového kábla zo zásuvky.
– Chráòte prístroj a CD pred vlhkos†ou, da|ïom, pieskom
a extrémnou teplotou, aká mô|e by† v blízkosti tepeln¥ch zdrojov alebo na priamom slneènom |iarení.
– Kryt prístroja èistite πahko navlhèenou handrièkou. Nikdy
nepou|ívajte alkohol, denaturovan¥ lieh, èpavok alebo mechanické èistiace prostriedky, ktoré by mohli povrch prístroja po∂kodi†.
SLUMBER
RADIO
AJ3940
COMPACT
ON
ALM1
dual
REPEAT ALARM
DISC
CLOCK RADIO
alarm
STAROSTLIVOSƒ O PREHRÁVAÈ CD A PLATNE
– Nikdy sa nedot¥kajte optiky prehrávaèa CD. – Pri náhlom prechodu z veπmi studeného do veπmi teplého
prostredia sa mô|e optika CD opoti† a znemo|ni† tak reprodukciu CD. Vyèkajte a| prehrávaè prevezme teplotu okolia.
– CD vyberte z obalu tak, |e stisnete dr|iak uprostred platne
a CD dvihnete smerom hore. Platne berte do ruky iba za ich okraje a po pou|ití je v|dy vlo|te spä† do obalu, aby sa nepo∂kodili a nezaprá∂ili.
– Platne èistite mäkkou handrièkou, ktorá nepú∂†a chåpky a to
v|dy iba †ahmi od stredu platne smerom k jej okraju. Ak¥koπvek chemick¥ èistiaci prostriedok po∂koïuje platòu.
– Nikdy na CD nepí∂te a niè na ne nenalepujte.
52
X
Page 13
PREH∏AD MO\N‡CH CH‡B
V prípade akejkoπvek závady, predt¥m ne| prístroj odnesiete do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e uveden¥ch bodov. Keï sa Vám problém na základe na∂ich návrhov nepodarí vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
UPOZORNENIE: V |iadnom prípade sa nepokú∂ajte sami opravi† prístroj, preto|e v
tomto prípade stratíte právo na záruku.
PROBLÉM
– MO\NÁ PRÍÈINA
• RIE¤ENIE
V¤EOBECNÉ PROBLÉMY Nie je zvuk
– Sila zvuku nie je nastavená.
• Regulátorom zvuku VOLUME nastavte silu zvuku.
– Slúchadlá zostali pripojené.
• Odpojte slúchadlá.
Prístroj nereaguje na |iadny gombík
– Elektrostatick¥ v¥boj.
• Vypnite prístroj, odpojte ho od siete a po chvíπke ho znovu zapojte do siete.
PREHRÁVAÈ CD Nie je mo|né zapoji† reprodukciu CD
– Po∂kodená alebo zneèistená CD.
• Vymeòte alebo oèistite CD, pozri Údr|ba.
– Laserová optika sa zahmlila.
• Poèkajte, a| optika preberie teplotu okolia.
RADIOPRIJÍMAÈ Praskanie poèas príjmu FM
– Slab¥ signál.
• Vytiahnite úplne drôtovú anténu.
Stále praskanie / ∂um poèas príjmu MW
– Blízkos† in¥ch elektrick¥ch zariadení - napr.
televízoru, poèítaèa, |iarivky spôsobuje interferenciu.
• Umiestnite prístroj do väè∂ej vzdialenosti od elektrick¥ch zariadení.
FUNKCIA BUDENIA Budík nefunguje
– Nie je nastavená doba prebudenia.
• Nastavte èas prebudenia.
– Nie je nastaven¥ spôsob budenia.
• Pozri kapitola “NASTAVENIE ÈASU PREBUDENIA”
– Nie je nastaven¥ deò, alebo je nastaven¥
nesprávne.
• Pozri kapitola “NASTAVENIE DÒA”.
– Príli∂ slabá sila zvuku pre budenie vo funkcii
RADIO/CD/TRACK SELECT.
• Nastavte silu zvuku.
Slovensky
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.
Typov¥ ∂títok nájdete na spodnej strane prístroja.
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by† rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obal), polystyrol (protinárazové vlo|ky), polyetylén (vrecká, ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu spracova†, ak demontá| robí ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály, pou|ité napájacie èlánky a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te prosím podπa miestnych zvyklostí do nádob na odpadky.
53
Loading...