Philips 37PF9975/12 User Manual [no]

1
Innhold
EasyLink-opsjonene er basert på prinsippet ”styring ved hjelp av én tast”. Dette betyr at en rekke handlinger utføres samtidig i f.eks. både TV-apparatet og videokassettspilleren hvis begge er utrustet med EasyLink-funksjonen og er forbundet ved hjelp av eurokabelen som leveres med videomaskin.
RForskrifter når TV-apparatet
ikke skal brukes lenger
Philips er veldig nøye med miljøvennlige produksjon i grønne fokalsoner. Det nye TV-apparatet inneholder materialer som kan resirkuleres og brukes på nytt. Spesialiserte bedrifter demonterer det kasserte TV-apparatet slik at de fortsatt brukbare materialdelene samles. På denne måten reduseres avfallsmaterialene til et minimum. Din Tv inneholder en liten mengde (innenfor toleransene) kvikksølv.Vennligst sørg for å overholde lokale forskrifter angående behandling av gamle TV-apparater.
Hjelp?
Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine i bruksanvisningen eller hvis ‘Tips’ ikke løser TV problemet ditt, kan du kontakte din lokale Philips kundetjeneste eller servicesenter. Se i den vedlagte verdensomspennende 'World-wide guarantee' garantiboken. Vær vennlig å ha modell og produkt nummer klart, som står oppført bak på apparatet eller på pakningen, før oppringingen til kundesenteret.
Modell: 37PF9975
Produkt nr.: .................................................
Behandling av skjermen
Se Tips, s. 24.
Grunnet kontinuerlig produktutvikling kan bruksanvisningen endres uten varsel.
Forberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tasten oppe på TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bruk av fjernkontrollen RC4301. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bruk av menyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Valg af menyspråk og land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lagring av TV-stasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automatisk installasjon 6 Manuell installasjon 6 Inntasting av et programnavn 7 Omgjøring av programlisten 7 Valg av foretrukne TV-stasjoner 7
Innstilling av stilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Generelt 8 Kilde 10 Dekoder 10
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menyen TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menyen Bilde 11 Active Control 12 Menyen Lyd 12 Menyen Funksjonen 13
nexTView / Tekst-TV-guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
nexTView/Tekst-TV-guide på/av 14 nexTView guider 15 Bilde/nexTView - Tekst-TV-guide 15 Tekst-TV Guide 15 Basisfunksjoner 16 Oppdatering og lagring av nexTView-informasjon 16
Tekst-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tekst-TV på/av 17 Valg av en Tekst-TV-side 17 Valg av forrige tekst-TV-side 17 Valg av tekst-TV-innholdsfortegnelsen 17 Valg av undersiden 17 Bilde/Tekst-TV 17 Forstørrelse 17 Hypertekst 17 Tekst-TV menyen 18
Tilkobling av tilleggsutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opptaker (vcr-dvd+rw) 19 Annet tilleggsutstyr (satellittmottaker, dekoder, DVD, spill, osv.)19 Frontkoplinger 20 Multikanals surround receiver 20 Subwoofer 20 Kople til din DVI-kontakt 21 Cinema Link Surround forsterker 21 For å velge tilkoblet tilleggsutstyr 22 Opptaker eller DVD med EasyLink 22
Opptak med opptaker som har EasyLink. . . . . . . . . . . . . 22
Audio- og videoutstyret-taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
& Instrukser for veggmontering
Se separat brosjyre for å montere det medleverte veggfestet. Sørg for at veggfestet monteres forsvarlig slik at det oppfyller sikkerhetsforskriftene.TV-apparatets vekt (uten emballasje) er henholdsvis ca. 31 kg.
Merk: Stativ er valgfritt tilbehør.Ta kontakt med forhandleren.
é Plasser eller heng opp TV’en der du ønsker
hvor du vil, men vær sikker på at luft kan sirkulere fritt gjennom ventilasjonsribbene. Ikke installer TV’en på et lukket sted som en bokhylle eller tilsvarende.
For å unngå farlige situasjoner må ingen bar flamme, som et tent stearinlys,plasseres på eller i nærheten av utstyret. Unngå varme, direkte sollys og utsettelse for fuktighet eller vann. Utstyret må ikke utsettes for drypping eller sprut.
Sett antennestøpselet godt fast i antenninntaket
x på TV-apparatets underside. Hvis det
oppstår interferens-striper, kan man undertrykke disse ved å benytte den vedpakkede filtrerings-kabelen.
For å tilkople din computer, se s. 21.
For å tilkople annet utstyr, se s. 19. Hvis du har en Cinema Link kombinasjon (Cinema Link Audio receiver og/eller Cinema Link video recorder og/eller DVD-spiller), se den separate instruksjons-manualen, s. 26. For å oppnå beste resultat, vennligst bruk bare de vedpakkede antennekablene mellom TV’en og videorecorderen, og mellom videorecorder og antennekontaktenr.
( Sett inn den vedpakkede nettkabelen i bunnen
av TVen og i veggkontakten som har 198-264 volt nettspenning. For å hindre at det oppstår skade på nettspenningskabelen, som igjen kan forårsake brann eller gi elektrisk støt, må aldri TV-mottakeren plaseres oppå nettledningen.
§ Fjernkontroll: Sett i de 2 batteriene
(type R6-1,5V).
Batteriene som følger med inneholder ikke tung­metallene kvikksølv og kadmium. Vennligst undersøk selv hvordan de lokale forskriftene er angående behandling av utbrukte batterier.
è Slå på apparatet : Sett på TV’en:Trykk
nettbryteren B på høyre side av TV’en. Et lys foran på TV-apparatet og skjermen lyser opp. Hvis TV-apparatet er i ventestilling (rød lys), trykk ned
- P + eller B-tasten på
fjernkontrollen.
Hvis fjernkontrollen blir borte eller er defekt, er det fortsatt mulig å endre noen av basisinnstillingene med tasten oppe på TV-apparatet.
Trykk
på V - og + tastene for å regulere lydstyrken
på
-P/CH+ tastene for å velge TV-kanaler eller kilder
MENU/OK-tasten kan brukes hvis du vil få frem
hovedmenyen uten å bruke fjernkontrollen.
Bruk
V - og + tastene og
P/CH- og P/CH+ tastene for å
velge menypunktene i retningen som vist;
MENU/OK-tastene for å bekrefte valget.
Merk: Når menyen aktiveres ved hjelp av
MENU/OK-tasten
øverst på TV-apparatet, er det bare mulig å forlate menyen ved hjelp av
Avslutt.
Naviger til
Avslutt og trykk på MENU/OK-tasten.
TV
Stilling Demo
Installer
Avslutt
Bilde Lyd Funksjon.
MENU/OK - V + - P/CH +
Tasten oppe på TV-apparatet

Forberedelser

33
B Ventestilling
Trykk for å slå av eller på TVen fra eller til standby-modus. Når TVen står på standby, lyser en rød indikatorlampe.
x Pixel Plus demo av/på
Trykk for å slå Pixel Plus demo
på eller av. Pixel Plus blir slått på på skjermens høyre side.
Trykk lengre for å gjengi en liste over innstillinger for digitale opsjoner. Bruk markør opp/ned for å velge en av innstillingene. Se også menyen Bilde, Digitale valg, side 11.
b Tekst-tv av/på s. 17
OK Trykk inn denne tasten
for å aktivere ditt valg i menyene.
for å vise programlisten.
MENU
Hovedmeny av/på se s. 5
V For å regulere lydstyrken.
¬ Lyden blir utkoblet eller
innkoblet.
P Valg av TV-stasjoner
For å bla gjennom TV-kanalene og kildene som er lagret i favoritt­listen.
0/9 Siffertasten
For å velge en TV-kanal. For et tosifret programnummer, slå inn det andre sifferet før bindestreken forsvinner. Hvis du ønsker å gå til en valgt ensifret TV-stasjon med en gang, må du holde siffertasten inne litt lenger.
Merk: I de fleste tilfeller er det nok med et tastetrykk for å aktivere funksjonen. Et nytt trykk på tasten vil deaktivere funksjonen. Hvis en tast byr på flere valgmuligheter, blir det vist en kort liste. Trykk gjentatte ganger for å velge neste punkt på listen. Listen fjernes automatisk etter 6 sekunder, Du kan også trykke på
OK for å fjerne den umiddelbart.
Bemerk: I DVI-modus er noen få knapper virksomme.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
®ºÒ‡π†
Audio- og videoutstyret-taster Se s. 23.
® Instant Opptak
Se Opptak med opptaker som har EasyLink, s. 22.
U Klokkeslett
Tiden vises på skjermen.
Q Surround stilling Incredible surround
Når Incredible Surround På velges i stereo-lydsystem, virker det som om det er større avstand mellom høyttalerne.
Virtual Dolby Surround
Optimal med Dolby Surround­signaler. Gjør at du kan glede deg over Dolby Surround Pro Logic effekt, som gjengir lydeffekter i bakgrunnen. Se Lydmeny, 3D­effekt, s. 12.
Merk: Du kan gjøre samme valg i lydmenyen, surround-stilling, s. 12.
Ì Cinema Go
Se den separate Cinema Link­håndboken, s. 26.
æ NEXTVIEW av/på se s. 14
S Frys
For å fryse bildet. Avhengig av inngangssignalet er denne funksjonen kanskje ikke mulig.
VCR DVD SAT AMP CD
Se Audio- og videoutstyret­taster,s.23.
v Velg annet utstyr
Se s. 22.

Bruk av fjernkontrollen RC4301

4
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Auto format
Super zoom
4:3
Movie expand 14:9
Movie expand 16:9
Zoom med undertekst
Widescreen
i Informasjon på skjermen
Trykk for å vise informasjon (hvis den er tilgjengelig) om valgt TV stasjon og program.
Meny-info/Fjernkontroll-info
Trykk på i mens en meny vises på skjermen dersom du vil se opplysninger om valgt menypunkt.Trykk på hvilken som helst tast på fjernkontrollen (unntatt
MENU-tasten eller siffertastene) for å få
opplysninger om fjernkontrollfunksjonene.Tastens normale funksjon blir ikke utført.
0 Smart surf / NEXTVIEW
temaer
Ved hjelp av denne tasten kan du lett bytte mellom 2 og opp til 9 forskjellige TV-kanaler og kilder eller raskt velge TV programmer hvis
NEXTVIEW med bestemte temaer sendes. Se Generelt, Smart surf, s. 8.
Trykk på
OK-tasten eller vent til fristen løper ut for å fjerne Smart
surf menyen.
b Dobbelskjerm
& Trykk inn b eller æ knappen.
Trykk på
b-tasten for å vise Tekst-TV eller Tekst-TV-guide på
høyre del av skjermen.
é Trykk på b-tasten for å slå av dobbelskjerm.
Aktivere skjermmarkeringen
Når du er i splitt tv bilde/Tekst-TV, slå inn nummeret til ønsket side med
-P+ tastene, deretter trykker du på MENU-tasten, velger deretter
venstre skjerm (med den blå kulen øverst). Du kan nå velge en komprimert visning eller en fullskjermsvising av bildet/Tekst-TV-en med
q tastene.
h Active control se s. 12.
q Bildeformat
Trykk flere ganger på denne tast eller bruk markøren i opp/ned­retning for å velge annet bildeformat:Auto format Super zoom, 4:3, Movie expand 14:9, Movie expand 16:9, Zoom med undertekst eller Widescreen. Auto format vil bildet automatisk fylle så mye av skjermen som mulig. I tilfelle det er teksting i den svarte tekstremsen nederst på skjermen, gjør Auto format disse undertitlene synlige. Hvis bare deler av tekstingen er synlig, trykk på markør opp. Hvis du ser en logo for TV-stasjonen i hjørnet på den øverste svarte remsen, vil logoen forsvinne fra skjermen.
Super zoom fjerner de svarte remsene på sidene av 4:3 programmer med minimal forvrengning. Når du er i Movie expand 14:9, Movie expand 16:9, Super zoom eller Zoom med undertekst bildeformat, kan du gjøre undertekst synlig eller usynlig med cursor tastene opp/ned.
Bemerk: Med signaler fra DVI kontakten bak blir færre bildeformatsvalg mulig.
5
& Trykk på MENU-tasten på fjernkontrollen for å gå til
hovedmenyen. Du kan til enhver tid forlate menyen ved å trykke på
MENU-tasten igjen.
Merk: Hvis du har koplet til Cinema Link tilleggsutstyr, blir flere menyer vist.
é Bruk markøren i opp/ned-retning for å velge TV-, Stilling-,
Demo- eller Installer-menyen. Bruk markør venstre/høyre
for å velge
Bilde, Lyd eller Funksjoner.
Merk: I visse tilfeller blir ikke samtlige menypunkter vist på skjermen (En gruppe blå kuler gir beskjed om dette.). Bruk markør nedover eller høyre for å se alle punktene.
Bruk markøren i venstre/høyre retning for å velge
menypunktet.
Bruke markøren opp/ned en gang til for å velge kontrollen
du ønsker å velge eller å justere.
Merk: Punktene som ikke er tilgjengelige eller relevante vises i lysegrå farge og kan ikke velges.
B
b
¬
+
V
+
P
v
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò®‡π
S
®
®
®
®
æ
cursor for å velge justeringer
OK tast for å aktivere
gå tilbake eller slå av hovedmeny
& Trykk på MENU-tasten på fjernkontrollen. é Bruk markøren nedover for å velge Installer. “ Bruk høyre markør for å velge Språk.
Følg instruksjonene på skjermen.
Bruk markøren opp/ned for å velge det språket du
foretrekker og trykk på
OK-tasten for å bekrefte valget.
( Bruk markøren nedover for å velge Land.
§ Velg landet du befinner deg i og trykk på OK-tasten.
Velg
Andre dersom ingen av landene stemme.
è Fortsett med installasjonsmenyen.
TV
Stilling Demo
Installer
Bilde Lyd Funksjon.
Installer
Språk Land Autom. Manuell Navngi Omgjøre Foretrukne
install. install. programmer
Installasjonsmenyen inneholder følgende punkter:
EasyLink
Hvis videomaskinen din har EasyLink-funksjon, vil språket, landet og de tilgjengelige kanalene automatisk bli overført til videomaskinen mens installasjonen pågår.
Språk
English
.....
Norsk
Installer
Land
Østerrike
Belgia
Kroatia
Installer
Trykk på i tasten på fjernkontrollen for å få opplysninger angående det valgte menypunktet.
Valg af menyspråk og land

Installasjon

Bruk av menyen

6
& Velg Autom. install. i installasjonsmenyen.
Merk: alle stasjonene skal være åpne for å kunne autoprogrammere. Hvis du får spørsmål om dette, taster du inn ditt PIN-nummer for å låse opp alle stasjonene. Se TV, Funksjon., Barnesikring, s. 13.
é Trykk på markøren nedover.
Autoprogrammering-Etiketten med alternativet
Start vises.
Trykk på høyre markør.Beskjeden Søking vises på skjermen, og her ser du også
hvor fremgangsrik autoprogrammeringen har vært.
Hvis et kabelsystem eller en TV-kanal som sender ACI (Automatic Channel Installation) oppdages, blir det vist en liste over programmene. Uten ACI-sending blir kanalene nummerert med hensyn til hvilket språk og land du har valgt. Du kan bruke Bytting for å nummerere dem på nytt. Se side 7.
Det er mulig at kabeldistribusjonsselskapet eller TV-kanalen viser en valgmeny. Menyens utseende og innhold bestemmes av kabeldistribusjonsselskapet eller TV-kanalen. Gjør ditt valg ved hjelp av markøren og trykk på
OK-tasten.
Etter å ha foretatt en korrekt innstilling av språk og land, kan du nå søke og lagre TV-kanalene på to forskjellige måter: Du kan bruke den automatiske installasjonen eller den manuelle installasjonen (stille inn kanalene en for en). Marker ditt valg ved hjelp av markør høyre.
Autom. install.
Installer Start
Installer
Søking og lagring av TV-kanaler foregår kanal pr. kanal. Du må ikke hoppe noe i menyen Manuell Installasjon.
& Velg Manuell install. i installasjonsmenyen. é Trykk på markøren nedover.
Følg instruksjonene på skjermen.
Merk: Søking eller direkte valg av en TV-stasjon: Hvis man vet frekvensen eller C- eller S-kanalnummeret, kan man taste dette inn direkte med siffertastene 0 til 9 (e.g. 048).Trykk på markøren nedover for å fortsette.
Gjenta for å søke en annen TV-stasjon etter at du har lagret valgt TV-stasjon.
Manuell install.
Installer
Innstillingsvalg
System
Program
Søk
Fininnstilling
Lagre

Manuell installasjon

Automatisk installasjon

Lagring av TV-stasjonen

Det er mulig å endre det navnet som er lagret i hukommelsen eller å gi et navn til TV-stasjoner som ennå ikke er tastet inn. Programnumrene 0 til 99 og det eksterne utstyret kan tildeles navn på inntil 5 bokstaver eller sifre.
& Velg Navngi i Installasjons-menyen og trykk på
markøren nedover.
é Velg programnummeret.
Merk: hold markøren opp/ned inne for å bla gjennom programlisten.
Trykk på høyre markør.
Et tastatur vises på skjermen. Trykk på høyre markør for å gå inn i tastaturet. Trykk på markør opp/ned, venstre/høyre for å velge første tegn og trykk på
OK. Gjenta dette
for hvert tegn du ønsker å taste inn. Velg
Space for å taste inn et mellomrom; Slett
for å slette det uthevede tegnet i navnet du har tastet inn;
Shift for å vise store eller små
bokstaver på tastaturet;
Spesiel for å vise
spesielle tegn på tastaturet.Trykk på
OK for å
bekrefte.
Trykk noen ganger på venstre markør når du
har navngitt stasjonen eller tilleggsutstyret du har valgt.
( Velg et annet programnummer og gjenta trinn
till ‘.
7
® Space ® Slett
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Shift ® Spesiel
Navngi
Installer
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
Rekkefølgen av de lagrede TV-stasjonene kan endres slik man vil.
& Velg Omgjøre i Installasjons-menyen og trykk OK
tasten.
é Følg instruksjonene på skjermen.
& Velg Foretrukne programmer i Installasjons-menyen. é Velg t programnummer med markøren opp/ned.Velg Ja eller Nei med cursor tastene høyre.Gjenta é og for hver TV-stasjon eller tilleggsutstyr
du ønsker å gjøre til en foretrukket eller ikke­foretrukket TV-stasjon eller tilleggsutstyr.
Omgjøre
Installer
BBC1 BBC2 TV1 CNN ARD NED 1
Foretrukne programmer
Installer
Ja Ja Nei Ja Nei Nei
BBC1 BBC2
TV1
CNN
ARD
NED 1

Valg av foretrukne TV-stasjoner

Omgjøring av programlisten

Inntasting av et programnavn

8

Generelt

Meny bakgrunn
Smart surf
Fabrikkinnst.
(
NEXTVIEW produsent)
OSD
Programtittel
Tekst-TV 2.5
Auto surround
Subwoofer
Sett/Endring kode
Stilling
Stillingsmenyen inneholder ting som kontrollerer settingen av TVens funksjoner og muligheter, service og evnt. øvrige produkter som ønskes tilkoplet.
Menyen
Generelt tillater deg å stille inn forskjellige parametere som
vanligvis ikke stilles inn like ofte som de fleste andre innstillinger.
Kilde-menyen gir deg mulighet til å velge en kilde. Dekoder-menyen kan et eller flere programnummre forbeholdes
stasjoner som mottas via dekoderen.
Trykk på i tasten på fjernkontrollen for å få opplysninger angående det valgte menypunktet.
Denne menyen tillater deg å stille inn forskjellige parametere som vanligvis ikke stilles inn like ofte som de fleste andre innstillinger.
Meny bakgrunn
Velg
Ja eller Nei for å ha meny-bakgrunnen på eller av.
Smart surf
& Velg Smart surf. é Med venstre/høyre markør, velg
2 programmer hvis du ønsker å bruke 0-tasten for å skifte
mellom de nåværende stasjonene og stasjonene du har valgt tidligere,
9 programmer hvis du ønsker å bruke 0-tasten for å gå til en
liste der du kan velge opptil 9 stasjoner.
Temaer, hvis du ønsker at 0-tasten raskt skal velge TV-
programmer dersom
NEXTVIEW sender programmer med bestemte
temaer. Se s. 14.
For å tillegge/fjerne en stasjon eller kilde til/fra listen med 9 programmer:
Stiller du inn stasjonen eller kilden du ønsker å tilføye. Trykk på 0-tasten og trykk på høyre markør for å tilføye eller fjerne.
Merk: Hvis det allerede er ni stasjoner/kilder i listen, vil stasjonen nederst på listen bli fjernet.
Fabrikkinnstilling
Dette stiller billed- og lydinnstillingene tilbake til de opprinnelige produksjonsverdiene, men opprettholder kanalinnstillingene.
NEXTVIEW produsent
Velg en TV-stasjon som sender ut
NEXTVIEW-data. Hvordan bruke
NEXTVIEW, se s. 14.
OSD (On Screen Display)
& Velg OSD. é Velg Normal dersom du vil at program-nummer, TV-stasjon og
programinformasjon skal vises på skjermen kontinuerlig.Velg
Minimum dersom du vil se redusert informasjon om stasjonen.
Merk: Når Teksting er på, se Funksjoner, s. 13, er det ikke mulig å få fremvising av programnummeret.
Generelt

Innstilling av stilling

9
Programtittel
Velg
Program tittel Ja eller Nei.
Hvis
Ja er valgt etter at et TV program er valgt, eller etter at i
knappen på fjernkontrollen er trykket, kan en TV-kanal som sender tekst-tv overføre navnet på TV-kanalen eller programtittelen.
Tekst-TV 2.5
Noen TV-stasjoner gir deg muligheten å se flere farger, andre bakgrunnsfarger og finere bilder i Tekst-TV-sidene.
& Velg Tekst-TV 2.5. é Trykk på høyre markør for å velge Tekst-TV 2,5 På for å benytte
deg av denne funksjonen.
Trykk på høyre markør igjen for å velge Tekst-TV 2.5 Av hvis du
foretrekker Tekst-TV med en mer nøytrale utforming.Valget ditt er gyldig for alle stasjonene som sender ut Tekst-TV 2.5.
Merk: Det kan ta et par sekunder før Tekst-TV-utsendingen stilles om til Tekst-TV 2.5.
Auto Surround
Noen ganger sender TV-stasjonen spesielle signaler for programmer som er kodet for Surround-lyd.TV-apparatet går automatisk til best mulig surround-lydmodus når
Auto Surround står På.
Subwoofer
Velg Ja hvis du har installert en extern subwoofer. Se Forbinde tilleggsutstyr, forbinde ekstra subwoofer, side 20.
Sett/Endring kode
Funksjonen Barnesikring (se TV, Funksjon., s. 13) gir deg muligheten å låse stasjonene for å hindre barn i å se på visse programmer. For å se de låste stasjonene, må du taste inn en tilgangskode. Menypunktet Sett/Endring kode gjør det mulig å opprette eller endre et personlig identifikasjonsnummer (Personal Identification Nummer – PIN).
& Velg Sett/Endring kode. é Hvis det fremdeles ikke finnes noen kode, settes menypunktet til
Sett kode.
Hvis en kode er blitt innført tidligere, settes menypunktet på
Endring av kode.Følg instruksjonene på skjermen.
Viktig: du har glemt koden !
& Velg Endring av kode i Generelt-menyen og trykk OK tasten é Trykk på venstre markør og tast inn prioritetskoden 8-8-8-8.Trykk på markøren igjen og tast inn en ny personlig firesifret kode.
Den forrige koden slettes og den nye koden lagres.
10
Hvis en dekoder eller omformer er tilkoblet, se s. 19, kan et eller flere programnummre forbeholdes stasjoner som mottas via dekoderen.
& Trykk på høyre markør for å velge Dekoder. é Velg Program.Velg programnummeret som du har brukt til å
lagre programmet som kommer fra din dekoder.
Velg Status.
Trykk på markørtastene venstre/høyre for å velge
Av, EXT1 eller EXT2, eurokontakten
som dekoderen er koblet til.
Velg
Av hvis det valgte programnummeret ikke
skal være et dekoder-programnummer.
Merk: Velg
EXT2 når dekoderen er koplet til din
EasyLink videomaskin.

Dekoder

Program Status
Stilling
Demo-menyen gjør det mulig å demonstrere TV­apparatets alternativer hver for seg eller i en kontinuerlig sløyfe.
Hvis Auto demo er valgt, vil demoen automatisk vise alle funksjonene etter hverandre i en sløyfe.Trykk på en av markørtastene for å stanse Auto demo. Hvis du har valgt en av funksjonene, vil demoen for denne spesielle funksjonen bli avspilt kun en gang, og demo-menyen vil forsvinne.
Merk: Forhandler-demo er ikke en del av den automatiske sekvensen og kan kun bli aktivert for seg.
Auto demo
......
Forhandler-demo
- Digitale valg
- Lysføler
- 3D Y/C Kamfilter
TV
Stilling

Demo

Installer
Demo
Dekoder

Kilde

Denne menyen gjør det mulig å velge tilleggsutstyret som du har koblet til en av de eksterne innmatingene.
& Trykk på høyre markør for å taste inn listen
med navn på tilleggsutstyret som er koblet til innmatingen du har valgt.
é Velg tilleggsutstyret med markør opp/ned.
Når du har valgt kilden, f.eks. DVD, vil denne kilden bli valgt automatisk når fjernkontrollen er i DVD­modus, se s. 3, og når du trykker inn v-tasten på fjernkontrollen.
Senter-input - Senter inn volym
Hvis du har koplet en surround-mottaker til TV­apparatet, se s. 20 kan TV-apparatets høyttalere bli brukt som sentral høyttaler, noe som gjør det unødvendig å bruke en separat sentral høyttaler. Velg
Senter-input På .
Hvis du har valgt
På, kan du justere lydstyrken i
den sentrale høyttaleren med markør venstre/ høyre for å korrigere forskjeller i lydstyrke mellom den eksterne audio-mottakeren og høyttalerne.
Merk: En Cinema Link surround-mottaker fungerer ikke på denne måten.
Kilde
EXT1 EXT2 EXT3 DVI Side Senter-input Senter inn vol.
Stilling
11
Trykk på MENU-tasten på fjernkontrollen for å gå til hovedmenyen.
Bemerk: Avhengig av inngangssignal vil et eller flere menyvalg ikke være mulig.
Trykk på i tasten på fjernkontrollen for å få opplysninger angående det valgte menypunktet.
Bilde Lyd Funksjon.
Smart bilde
Kontrast
Lysstyrke
Farge
Skarphet Fargenyanse Digitale valg
Dynamisk kontrast
DNR
Fargeforbedring
(Fargeblanding)
Bildeformat
TV
& Trykk på høyre markør for å velge Bilde. é Velg et menypunkt i Billedmenyen med
markøren opp/ned.
Juster innstillingene med markøren
venstre/høyre eller tast inn listen over undermenypunkter med høyre markør.Velg et undermenypunkt med markøren opp/ned.
Merk: for å fjerne meny-bakgrunnen før du justerer bildeinnstillingene, se Velge TV- oppsett, Generelt, s. 8.
Smart bilde
Velg
Smart bilde for å vise en liste over
forutbestemt billedinnstillinger, som svarer til spesifikke verksinnstillinger.
Idealinnstill. henviser til personlige
billedinnstillinger i billedmenyen.
Din Philips Flat TV er fabrikksinnstilt for å gi best mulig bilde i lyse omgivelser, som typisk bruker fluorescerende lys. Ettersom det sannsynligvis er mindre belysning i ditt hus enn i en butikk, anbefaler vi at du går gjennom de forksjellige Smart bilde-modusene for å finne ut hvilken modus som passer best til dine egne belysningsforhold. De fleste brukere vil betrakte
Naturlig som det beste valget.
Digitale valg
Pixel Plus er den optimale innstillingen, den dobler den vannrette opplysningen og øker antall linjer med 33 %. Du kan velge Movie Plus i tilfelle en ‘omrisseffekt’ virker forstyrrende. Det er mulig å velge Progressive Scan, dersom du foretrekker dette.
Dynamisk kontrast
Innstiller nivået der TV'en automatisk forstørrer detaljene i bildets mørke, lyse og middels områder.
DNR
Dette innstiller nivået der ulyd blir målt og minsket i bildet.
Fargeforbedring
Dette gjør fargene mer levende og forbedrer oppløsningen i de lyse fargenes detaljer.
Fargeblanding
Dette kompenserer fargevariasjonene i NTSC­kodede overføringer.
Bildeformat
Dette justerer bildestørrelsen avhengig av utsendelsesformat og de innstillinger du foretrekker. Se også Bruke fjernkontrollen, Bildeformat, s. 4.

Menyen Bilde

Menyen TV

12
TV-apparatet måler og korrigerer hele tiden alle signalene som kommer inn for å produsere det best mulige bildet.
& Trykk på h-tasten på fjernkontrollen. é Active Control menyen vises.
Merk: slå av alle menyene på skjermen.
Trykk på markør opp/ned for å velge Active
Control verdiene
Av, Minimum, Middels eller
Maksimum.
Billedinnstillingene forbedres optimalt kontinuerlig og automatisk, fremstilt av et strekdiagram. Menypunktene kan ikke velges.
Trykk på markør høyre for å velge Smart
bilde
.
( Trykk på markør opp/ned for å velge en av de
forutbestemte billedinnstillingene.
§ Trykk på markør høyre for å velge Aktiv
display
.
è Trykk på markør opp/ned for å velge Vis
menylinjer
, en av Splitt TV fremstillingene eller
Av.
Når du velger Dynamisk kontrast, Pixel Plus, DNR (Digital Noise Reduction) eller Digital Natural Motion, deles TV-skjermen opp i to deler: på skjermens venstre del er den valgte billedkvalitets-innstillingen slått av og i den høyre delen slått på.
Bemerk: Avhengig av inngangssignalet vil en eller flere av dual screen modusene ikke være valgbare.
! Trykk på h tasten igjen for å slå av Active
Control menyen.
& Trykk på høyre markør for å velge Lyd. é Velg menyinnstillingene i Lyd-menyen med markøren opp/ned og
juster innstillingene med markøren venstre/høyre. Husk at kontrollinnstillingene ligger på normale mellomverdinivåer når båndskalaen ligger i midten.
Smart lyd
Velg
Smart lyd for å vise en liste over forutbestemte
lydinnstillinger, hver enkelt av dem svarer til en spesifikk verksinnstilling for diskant og bass.
Idealinnstill. henviser til personlige innstillinger i lydmenyen.
Merk:
- Noen menypunkter er kun tilgjengelige i tilfelle du har en Cinema Link­konfigurasjon og når Cinema Link er aktivert. Andre menypunkter styres av audio-mottakeren i stedet for av TV-apparatet. Se det separate Cinema Link-heftet, s. 26.
- Språk X er kun tilgjengelig med dobbel lydoverføring.
- Mono/Stereo kan kun velges ved analog overføring i stereo.
- Nicam/Analog kan kun velges ved Nicam-overføring.
Lyd
Smart lyd
Equalizer
Lydstyrke
Balanse
Loudness
Hodetelefon-styrke
Surround-modus
(Språk I-II)
(Mono/Stereo)
(Nicam/Analog)
(3D virkning)
AVL
Delta lydstyrke
TV

Menyen Lyd

Active Control

13
Av På På ved lydutkopl.
Funksjon.
Programliste
Undertekst
Tidsinnst. avslag
Barnesikring
Timer
TV
& Trykk på høyre markør for å velge Funksjon. é Velg meny-innstillingene i Menyen Funksjoner
med markøren opp/ned og juster innstillingene med markøren venstre/høyre.
Trykk på i tasten på fjernkontrollen for å få opplysninger om det markerte menypunktet.
Programliste
Trykk på
OK-tasten for å skifte til den valgte
TV-stasjonen eller tilleggsutstyret.
Undertekst
Tekstsiden må lagres for hver TV-kanal: Slå på tekst-TV og velg den riktige undertekst­siden i oversikten. Slå av tekst-TV.
Teksting På vil automatisk vise tekstingen på
de valgte TV-kanalene hvis teksting sendes. Et symbol vil angi at modusen er på. Velg
På ved ljudutkopl. når du ønsker å se
tekstingen automatisk når lyden er blitt dempet med ¬-tasten på fjernkontrollen.
Tidsinnst. avslag
Dette innstiller en tidsperiode da TV'en automatisk skifter til standby.
Barnesikring
& Velg Barnesikring.
é Trykk på høyre markør for å gå inn i menyen
Barnesikring. Du anmodes om å taste inn din kode.
Merk: du må taste inn koden hver gang du går inn i menyen Barnesikring.
Viktig: du har glemt koden ! Se s. 9.
Velg en av menyinnstillingene i menyen
Barnesikring.
Lås hvis du ønsker å låse alle stasjoner og
tilleggsutstyr.
Pers.lås og trykk på høyre markør.Meny-
punktene Aldersgrense og Kategorilås er tilgjengelig når
NEX
TVIEW-utsendingen er tilgjengelig. Velg:
-
Aldersgrense hvis du ønsker å låse
programmer med hensyn til en viss alder: Av, 2, 4 ... 16;
-
Lås etter hvis du ønsker å låse alle
programmer fra en bestemt tid.Trykk på høyre markør og tast inn tiden med markørene opp/ned og høyre.Trykk på
OK-
tasten for å bekrefte.
-
Programlås hvis du ønsker å låse
programmer fra en bestemt TV-stasjon eller ekstern kilde.
-
Kategorilås hvis du ønsker å låse program-
mer som er relatert til et bestemt emne:
filmer, sport, shower....
Låse opp for å åpne alle låste stasjoner og
eksterne kilder på en gang.
Timer
& Velg Timer med markøren ned.
é Velg På med høyre markør.Trykk på høyre markør en gang til for å taste
inn programlisten.
Velg TV-stasjonen eller den eksterne kilden du
ønsker at TV-apparatet skal velge på en bestemt tid og dag.
( Trykk på høyre markør igjen for å velge en
ukedag eller for å velge
Daglig.
§ Trykk på høyre markør en gang til for å taste
inn tiden med siffertastene eller med markøren opp/ned og trykk på
OK-tasten for å aktivere.
è Trykk på MENU-tasten for å slå av menyen.
Merk: For å kontrollere tidsinnstillingene, trykker du på i-tasten.
Barnesikring
Lås Pers. lås Låse opp
(Aldersgrense) Lås etter Programlås (Kategorilås)
VCR1 BBC2 CNN TVE
π.....
Søndag Mandag
.......
Daglig
15:45
Timer
Av
På

Menyen Funksjonen

14
NEXTVIEW er en elektronisk guide som gjør det mulig å slå opp programmer på samme måte
som i en avis eller et TV-blad. Du kan sortere programmene etter emne (filmer, sport...), få detaljert informasjon og programmere videomaskinen hvis den er utstyrt med
NEXTVIEWLink-
funksjonen.
Idet NEXTV
IEW tjenesten bare er tilgjengelig på visse program i enkelte land, er
NEXTVIEW
funksjonen slått AVi fabrikk-innstillingene.
Videotext Guide funksjonen kan benyttes isteden. Denne er basert på Tekst-TV-programinformasjon (hvis denne er tilgjengelig) og tilbyr de fleste funksjonene i
NEXTV
IEW.
Hvis du ønsker å bruke
NEXTVIEW tjenesten, må du slå PÅ NEXTVIEW funksjonen:
& Trykk samtidig og kontinuerlig i minst 4 sekunder på MENU/OK-knappen oppe på TV-apparatet og
sifferknappen “1” på fjernkontrollen.
é TVen slår seg over til standby.Slå TVen på igjen.
Følgende endringer inntreffer:
NEXTV
IEW produsent
-menyen og Temaer alternativene i Smart surf menyen vises nå i menyen
Stillinger, Generelt. Se s. 8.
Merk: TV-stasjonen er ansvarlig for informasjonens innhold.
For å slå
AV NEXTVIEW funksjonen igjen:
& Trykk samtidig og kontinuerlig i minst 4 sekunder på MENU/OK-knappen oppe på TV-apparatet og
sifferknappen “0” på fjernkontrollen.
é TVen slår seg over til standby.Slå TVen på igjen.NEX
TVIEW produsent
-menyen og Temaer alternativene i Smart surf menyen er ikke lenger
tilgjengelig i menyen Stillinger, Generelt.
Denne logoen blir bare vist under en NEXTVIEW sending. Ingen logo indikerer at det er en tekst-TV program guide.
Programnvn og kringkasting tid
Overs. Opptak Minne Se Lås
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
puck
funksjons knapper
NEXTVIEW guider
BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
Menu 18.00 Kanal Tema
Mon 05 Feb 18.00
Overs. Opptak Minne Se Lås
Tid Kanal Tema Dato
Mon 05 Feb 18.00
Menu
Provider menu
NEXTVIEW/Tekst-TV-guide på/av
Trykk på æ-tasten på fjernkontrollen for å slå på eller av NEXTVIEW/Tekst-TV guide. En meny vises på skjermen med beskjeden
Vent et øyeblikk. Etter en stund får du:
en
NEXTVIEW-side, hvis stasjonen du har valgt sender ut denne tjenesten (NEXTVIEW-logoen vises),
en Tekst-TV-side, hvis stasjonen du har valgt ikke sender ut
NEXTVIEW,
Beskjeden
Ingen informasjon tilgjengelig vises hvis hverken
NEXTVIEW eller Tekst-TV sendes ut.
Velg i så fall en annen stasjon.
Visning av en
NEXTVIEW side
Informasjonen kommer fra stasjonen som overfører
NEXTVIEW tjenesten.
Se også menyen Stilling, Generelt,
NEXTVIEW produsent, s. 8.

NEXTVIEW / Tekst-TV-guide

15

Tekst-TV Guide

& Bruk siffertastene for å slå inn Tekst-TV-siden som gir programopplysninger om den aktuelle kanalen. é Trykk på markør høyre for å flytte markøren over til markeringskulen.Trykk på høyre markør for å flytte pucken over velgerballen.
Hvis det valgte programmet inneholder et sidenummer med valgfri underkode som henviser til en side med mer info om programmet, trykker du på
OK-tasten for få se informasjonen.
Trykk på
OK-tasten igjen for å gå tilbake til siden i programguiden.
Hvis siden du har valgt i programguiden oppfyller VPT-kravene,
- vil det være mulig å ta opp, minne om, se på eller låse programmer;
- vil TV-apparatet huske nummeret på den senest valgte Tekst-TV siden som inneholdt informasjon om
programguiden og angi hvilket program som starter til hvilken tid. Hver gang du trykker på æ- tasten, blir Tekst TVs programguide-side til den valgte TV-stasjonen tilgjengelig.
Det er om nødvendig mulig å velge en underside ved å flytte markøren til ønsket side og å trykke på høyre.
Merk: Det er nødvendig å slå inn Tekst-TV-siden for hver kanal. Det er også mulig å bytte kanal ved å bevege markøren opp/ned i listen til venstre på siden.
Overs. Opptak Minne Se Lås
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
aside ball
velger ball
stasjonslisten
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500
undersider
scroll ball

NEXTVIEW guider

& Bruk markørtasten venstre/høyre for å velge Tid, Kanal,Tema, Dato. Tidguiden gir en oversikt over
alle programtitler som er aktive i den valgte tidblokken.
Kanalguiden gir en oversikt over alle
programmer som sendes ut av en enkelt stasjon i løpet av en dag. Med
Datoguiden kan du velge en
spesifikk dato.
Temaguiden viser en liste over alle programmer på datoen du har valgt, som stemmer
overens med kategorien du har valgt. Mens TV-apparatet går gjennom menyguiden, samler det sorteringkriteriene for til slutt å vise en liste over programmer.
é Trykk på OK-tasten for å velge guide-type.Flytt pucken nedover og til høyre for å velge programmene. Hvis funksjonen er tilgjengelig, ser du en
oversikt eller kommentar om programmet nederst på skjermen.
Bruk markøren opp/ned for å bla gjennom programmene.
Bilde/NEX
TVIEW - Tekst-TV-guide
& Trykk på æ-tasten.Trykk på b-tasten for å vise NEX
TVIEW/Tekst-TV-guiden på høyre del av
skjermen.
é Bruk markørtasten for å velge en TV-kanal.Trykk på b-tasten for å slå av dobbel skjerm.
16

Basisfunksjoner

Trykk på en av de grå x,røde ®,grønne U, gule Q eller blå Ì tastene for å aktivere en tekst- TV-guide-funksjon.Tastene vises i grått hvis funksjonen ikke er tilgjengelig.
Oversikt: denne menyen skaffer deg en liste over programmer som er markert som påminnelser, de som
skal spilles inn og de som er låst. Denne menyen kan brukes for å bytte eller flytte på markerte programmer.
Opptak: for å programmere videomaskinens opptak (hvis den har en
NEXTVIEWLINK
- funksjon og er
tilkoplet
EXT2).
Påminnelse: for å slå automatisk på TV-apparatet hvis det står i standby-modus eller forhindrer at et
program blir sendt ved å vise beskjed hvis TV-apparatet er på.
Låse:låser visse programmer for å forhindre at man tar dem opp eller ser på dem.
For funksjonene Opptak, Påminnelse eller Låse, vises det en liten pop-up-meny, der du kan velge intervallet: en gang, hver dag eller hver uke, eller slette er tidligere opptak, påminne eller låse en innstilling. Standardintervallet er innstilt på
En gang. For å bekrefte frekvensen, trykk på OK-tasten.
Se: for å se de valgte programmene og programmene som blir sendt nå.
Oppdatering og lagring av
NEXTVIEW-informasjon
Mottagelse og oppdatering av
NEXTV
IEW finner sted mens du ser på TV-kanalen fra den valgte
NEXTVIEW-produsenten, se Stillingsmenyen, s. 8, eller når TV-apparatet står i ventestilling.
Lagring av nye data skjer én gang pr. natt.
OBS: det kan være nødvendig å sette TV-apparatet i ventestilling når all
NEXTVIEW-informasjon er foreldet, f.eks.
når du kommer hjem fra ferie.
17
De fleste TV-stasjonene sender ut informasjon via Tekst-TV. Denne TVen har et minne på 1200 sider som vil lagre de fleste utsendte sidene og undersidene for å redusere ventetiden. Etter hver programendring blir minnet oppfrisket.
Tekst-TV på/av
Trykk på b for å slå på tekst-TV.

Valg av en Tekst-TV-side

-Slå inn nummeret til ønsket side med siffertastene, med markørtastene opp/ned, venstre/høyre eller med
-P+ tastene.
- Velg emnet du ønsker med fargetastene som svarer til fargeangivelsene nederst på skjermen.

Valg av forrige tekst-TV-side

(Kun mulig hvis det ikke finnes noen tilgjengelig liste over foretrukne Tekst-TV-sider. Se s. 18.)
Trykk på 0 tasten.
Valg av tekst-TV­innholdsfortegnelsen
Trykk på den grå fargetasten for å vise den generelle innholdsfortegnelsen (vanligvis s.100).
Kun for T.O.P.Tekst-TV-sendinger:
Trykk på i. En T.O.P.-oversikt over de tilgjengelige tekst-TV-emnene vises. Velg ønsket emne og sidetall med markør­tastene opp/ned, venstre/høyre og trykk
OK
tasten. Ikke alle TV-stasjoner overfører T.O.P. tekst-TV.

Valg av undersiden

Når den valgte Tekst-TV- siden består av flere undersider, blir det vist en liste over de tilgjengelige undersidene på skjermen. Trykk på markør venstre eller høyre for å velge neste eller forrige underside.

Bilde/Tekst-TV

& Trykk på b-tasten.Trykk på b-tasten for å
vise Tekst-TV på høyre del av skjermen.
é Bruk markørtasten for å velge en TV-kanal.Trykk på b-tasten for å slå av dobbel skjerm.
Forstørrelse
Trykk på q gjentatte ganger for å vise øvre del av Tekst-TV-en, nedre del av Tekst-TV-en og for å komme tilbake til normal størrelse på Tekst-TV-siden. Når Tekst-TV-siden forstørres, kan du bla gjennom teksten, linje for linje ved å bruke markør opp/ned.

Hypertekst

Med hypertekst kan du velge og søke sider som inneholder et hvilket som helst ord eller nummer på den aktuelle Tekst-TV-siden.
& Trykk på OK-tasten nedover for å fremheve
det første ordet eller nummeret på siden.
é Bruk markøren opp/ned, venstre/høyre for å
velge ordet eller nummeret du ønsker å søke etter.
Trykk på OK-tasten for å bekrefte. En beskjed
vises nede på skjermen for å angi at søkningen er i gang eller at ordet eller siden ikke er funnet.
Bruk markør opp for å forlate hyperteksten.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Rød Grønn Gul Blå
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX

Tekst-TV

18

Tekst-TV menyen

& Trykk på MENU-tasten for å aktivere menyen. é Trykk på markør opp/ned for å velge
menyinnstillingene.
Trykk på markør høyre for å aktivere.
Skjulte opplysninger
Viser/gjemmer skjult informasjon på en side, som f.eks. løsningene på gåter og kryssord. Trykk på markør høyre for å aktivere.
Foretrukket
Du kan lage en liste over totalt 8 favoritt tekst­TV sider, valgt fra forskjellige TV-kanaler.
For å tilføye en favoritt-side til listen:
& Velg en favoritt tekst-TV side. é Velg Foretrukket i tekst-TV menyen og trykk
ned høyre markørknapp for å komme inn i listen.
Trykk på høyre markørknapp igjen for å føye til
siden.
Trykk MENU knappen for å se den gjeldende
siden.
For å se en favoritt-side fra listen:
Under tekst-TV visning brukes 0 knappene for å søke gjennom favorittsidene på den, for øyeblikket, valgte TV-kanal.
Bemerk: Bare sidene for den, for øyeblikket, valgte kanal kan vises.
Søk
Markere et ord
På skjermtastaturet kan du taste inn et ord du ønsker å søke i Tekst-TV-sidene. Det spiller ingen rolle om du bruker små eller store bokstaver.
& Trykk på markør høyre for å få tilgang til
tastaturet.
é Trykk på markør venstre/høyre, opp/ned for å
velge tegn, ord eller funksjoners.
Trykk på OK-tasten for å bekrefte hvert tegn
du har valgt.
Velg Avbryt for å annullere ordet eller tegnet
du har valgt; Space for å taste inn et mellomrom;
Slett for å slette det siste tegnet
du har valgt;
Shift for å veksle mellom små og
store bokstaver;
Spesiel for å vise spesielle
tegn på tastaturet og trykk på
OK-tasten.
( Trykk flere ganger på venstre markør for å gå
tilbake til tekst-TV-menyen.
Søke et ord
& Tast inn ordet på skjermen eller velg et ord i
historielisten til høyre og trykk på
OK.
é Velg Aksept og trykk på OK igjen.
Beskjeden
Søking vises på skjermen.
For å avbryte søkningen etter et ord eller for å
søke etter et nytt ord, velg
Tastatur og trykk
på
OK.
Når et ord ikke finnes, vises en melding. Når
ordet er funnet, blir det markert i Tekst-TV­siden.Trykk på
OK for å fortsette søkningene.
Undersider i sykel (om tilgjengelig)
Gjør at undersidene automatisk vises i en syklus.Trykk på markør høyre for å aktivere og deaktivere igjen.
Tidsbestemt side
For å vise en spesifikk side til en bestemt tid.
& Trykk på høyre markør for å velge Ja eller Nei. é Tast inn tid og sidenummer med markørtastene
eller siffertastene.
NB!:
- Tekst-TV må ikke bli stående på, men du må se på kanalen som du har valgt side fra.
- Det er ikke mulig å vise en tidsinnstilt side i DVI stilling.
Trykk på markør venstre for å komme tilbake
til TV menyen igjen.
Språk
Hvis tegnene som vises på skjermen ikke stemmer overens med tegnene som brukes av de Tekst-TV-utsenderen, kan du endre språkgruppen he. Velg
Gruppe 1 eller 2 med markør høyre.
Trykk på
MENU-tasten for å forlate tekst-TV-
menyen.
102 mo 08 may 17:08:39
TELETEXT
BBC1
Rød Grønn Gul Blå
puck
Avbryt Aksept
Space Delete
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Shift Spesiel
WORD NAME FOOTBALL
19
Mye forskjellig audio- og video-tilleggsutstyr kan kobles til TV-apparatet. Følgende tilkoblingsdiagram viser deg hvordan det må tilkobles.
Merk:
EXT1 kan håndtere CVBS og RGB, EXT2 CVBS, RGB og Y/C, EXT3 kan kun håndtere CVBS, DVI kan
håndtere VGA, SVGA og 480p, 576p, 1080i og 1152i. Det er best å kople utstyr med RGB utgang til
EXT1 eller EXT2 idet RGB gir en bedre bildekvalitet.
Om din opptaker er utrustet med EasyLink-funksjonen, skal den medleverte eurokabelen kobles til
EXT2 for å ha
full nytte av EasyLink-funksjonen.
RECORDER DECODER
4
2
3
EXT2
CABLE
EXTERNAL
CABLE
1
2
RECORDER
4
3
5
& Kople til radiobølgekablene 1, 2 og 3 som vist
(bare hvis ditt periferiapparat har en radiobølge inn-/utgang for TV). Kople til ditt utstyr med en eurokabel 4 eller 5 til en av eurotilkoplingene
EXT1, 2 eller 3 for å oppnå
bedre billedkvalitet.
é Søk prøvesignalet for tilleggsutstyr på samme måte som
for opptakeren.
Gjør ditt valg i Stilling, Kildemeny, s. 10.
Antennekablene 1 og 2 tilkobles som vist på tegningen ved siden av. Bildekvaliteten kan forbedres hvis man også tilkobler en eurokabel 3. Hvis videomaskinen din ikke har noen eurotilkopling, kan den utelukkende tilkoples over en radiobølgekabel. Det vil da være nødvendig å stille inn testsignalet på videomaskinen og å anvende det på program nummer 0 eller å lagre testsignalet under et programnummer mellom 90 og 99, se installasjonshåndboken, s. 6. Se håndboken for opptakeren.
Dekoder og opptaker
En eurokabel 4 kobles til eurokontakten på dekoderen og til den spesielle eurokontakten på opptakeren. Se også håndboken som følger med opptakeren. Se Dekoder, s. 10. Du kan også koble din dekoder direkte til
EXT1 eller 2 med
en eurokabel.
Annet tilleggsutstyr
(satellittmottaker, dekoder, DVD, spill, osv.)
Opptaker (VCR-
DVD +RW)
Bemerk: Plasser ikke din recorder for tett inntil skjermen idet noen recordere kan være følsomme for signalene som utstråles. La det være en minimumsavstand på minimum 0,5 m til skjermen..

Tilkobling av tilleggsutstyr

20
Kameraopptaker, videokamera og videospill
& Kople til ditt kamera, videokamera eller videospill som vist. é Monoutstyr kobles til VIDEO 2 og AUDIO L 3.
Stereoutstyr kobles også til
AUDIO R 3.
S- VHS kvalitet fra et S-VHS videokamera oppnås ved å koble S-VHS kablene til
S-VIDEO inngangen 1 og til
AUDIO inngangene 3.
Advarsel: Ikke ha kabel 1 og 2 tilkoplet samtidig, det kan gi bildeforstyrrelser!
Hodetelefon
& Kople til stikkontakten i hodetelefonkontakten L som vist. é Trykk på ¬ på fjernkontrollen for å skru av TV-apparatets
interne høyttalere.
Hodetelefoninntaket har en impedans på mellom 8 og 4000 Ohm og er av 3,5 mm jack-typen.
Velg
Lydstyrke hodetelefon i menyen Lyd for å justere
hodetelefonens lydstyrke.
3
1
2
SVIDEO
VIDEO
AUDIO
For å forbedre lydgjengivelsen på TV-apparatet ditt, kan du kople til en subwoofer med ekstern kraftkilde (mellom 20 og 250 Hz).
& Kople den eksterne subwooferens audiokabel ttil
SUBWOOFER-kontakten på bunnen på TVen.
é Velg Ekstern i den Stilling, Høyttalere, Subwoofer-menyen,
s. 9.
Juster frekvensen til den eksterne subwooferen til 100-
120 Hz (etter eget ønske) hvis den er tilgjengelig på subwooferen.
Juster volumnivået på den eksterne subwoofer, forutsatt at
denne kontrollfunksjonen er tilgjengelig på denne subwooferen. Se også instruksjonshåndboken for den eksterne subwooferen.

Subwoofer

Multikanals surround receiver

& Tilkople audiokabelen til multikanals surround
receiveren og til
AUDIO OUT L og R på bunnen av
TVen 1.
é Hvis du ønsker høyttalerne i din monitor brukt som
senterhøyttaler, kople en audiokabel til multikanals surround receiveren og til
CENTRE IN bak på bunnen
av TVen 2.
Velg Senter-input på i kildemenyen. Se s. 10.
Høyttalerne i monitoren vil nå bare gjengi senterlyden, høyttalerne som er koplet til audio receiveren vil gjengi surround lyd. Lydstyrken må justeres via multikanals surround receiveren.
Bemerk: Ingen lyd kan høres når en TV kanal eller ekstern kilde er blokkert via barnelås menyen (se s. 13).
2
CENTRE IN
AUDIO
OUT
R
1
L

Frontkoplinger

SUBWOOFER
21
Se den separate Cinema Link-håndboken, s. 26.
OBS: lydinformasjonen på skjermen vil ikke stemme overens med den virkelige lydgjengivelse.
AUDIO
DVI
L
R
1
2
DVI kontakten gir følgende TV og monitor
skjerminnstillinger:
EDTV 640/720 x 480p
720 x 576p
HDTV 1920 x 1080i
1920 x 1152i VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz
& Velg kontakttype for det apparatet (DVD, HDTV, STB, PC, ...) du ønsker å kople til DVI-
kontakten på din TV.
é Hvis nødvendig, bruk en passende adapter.
Kople apparatet med DVI-kontakt til bunnen av TV 1.Kople audio-kabelen 2 til AUDIO R (høyre) og L (venstre) inngangene på TVen.
Kontakt-
type: YPbPr VGA DVI HDMI
Apparat: digital stream digital
DVD DVD med YPbPr --- DVD med DVI DVD med HDMI
HDTV STB Euro 1080i --- (fremtid) (fremtid)
Computer --- PC PC ---
Kontakt-
type: YPbPr VGA DVI HDMI
Apparat: digital stream digital
Adapter (kabel) 3 cinch til VGA kabel VGA til DVI HDMI til DVI
+ VGA til DVI (vedpakket)
(vedpakket)

Cinema Link Surround forsterker

Kople til din DVI-kontakt

22
I TV-stilling er det mulig å starte et direkte opptak av programmet som du rer på TV-skjermen. Fortsett å trykke på ® opptak-tasten på fjernkontrollen i mer enn 2 sekunder.
Merk: Dersom du bytter ut programnummerne på TV-apparatet, har dette ingen som helst innflytelse på opptaket! Mens du tar opp et program fra et periferiapparat koplet til
EXT1, EXT3 eller Side, er det ikke mulig å velge et
annet TV program på skjerme uten forstyrre opptaket.
Opptak med opptaker som har EasyLink
Opptaker eller DVD med EasyLink
Opptakeren eller DVD-en kan styres via
Opptaker- eller DVD-menyen på skjermen.
& Trykk på MENU-tasten på fjernkontrollen. é Velg Opptaker- eller DVD-menyen med
markøren opp/ned.
Trykk på markør venstre/høyre, opp/ned for å
velge en av funksjonene Opptaker eller DVD.
Tasten ® for opptak kan styres i TV-modus. Hvis din EasyLink-Opptaker har system-standby­funksjon, vil både TV-apparatet og Opptakeren bli satt på standby når du trykker på B-tasten i 3 sekunder.
Ò p π † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Opptaker
Ò p π † Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
For å velge tilkoblet tilleggsutstyr
Trykk v knappen gjentatte ganger på fjernkontrollen eller velg Kilde i Installasjonsmenyen, se s. 10, til betegnelsen
EXT1, EXT2, EXT3, Side eller DVI vises på skjermen, alt etter som hvor utstyret er tilkoblet.
OBS: Det meste av utstyret (dekoder, videomaskin...) sørger selv for omstillingen.
23
Denne system-fjernkontrollen styrer følgende Philips utstyr: TV,VCR, DVD, DVD/R, SAT (RC5/RC6),AMP (+TUNER), CD, CD/R.
Trykk på
Select-tasten for å se et av utstyrene som vises på skjermen. Det er mulig
å velge et annet utstyr ved et enkelt trykk.Trykk flere ganger innen 2 sekunder.
Lysdioden vil blinke langsomt for å markere utstyret. Trykk på en av-tastene på fjernkontrollen for å bruke periferiapparatet. For å komme tilbake til TV modusen, trykker du på
Select mens lysdioden blinker.
Hvis du ikke foretar noen ny handling innen 60 sekunder, vil fjernkontrollen gå tilbake til
TV modus.
Hvis du ikke ønsker at fjernkontrollen skal gå tilbake til TV-modus, og at den skal forbli i valgt modus, gjør du følgende: Velg ønsket modus med
Select-tasten.Vent til ingen LED er på.Trykk inn Select-
tasten igjen sammen med
OK-tasten i minst 2 sekunder. Fra dette tidspunktet vil
ikke fjernkontrollen gå tilbake til TV-modus og vil dessuten forbli i valgt modus. For å gå tilbake til fjernkontrollens standardinnstilling (TV modus), gjentar du det som
er beskrevet ovenfor, og velger TV modus.
Merk: Når Select-tasten trykkes inn og holdes inne i mer enn 2 sekunder, overføres RC5/RC6 velg system-kommandoen.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
B for å skifte til standby S for pause (
DVD , CD, VCR)
® for opptak, Ò for tilbakespoling (
VCR, CD);
søking nedover (
DVD , AMP)
for stopp, π for avspilling,for hurtig fremspoling
(
VCR, CD);
for søking oppover (
DVD , AMP)
æ for å velge språk til teksting
(
DVD );
RDS-nytt /TA (
AMP);
for å skifte avspilling (
CD)
b for å velge en
DVD -tittel;
RDS display (
AMP);
info på skjermen (
CD)
i vise informasjon
MENU for å slå menyen på eller av
-P+ for valg av kapittel, stasjon, spor
0-9 inntasting av sifre, 0 båndindeks (
VCR),
velge et
DVD -kapittel,
velge en frekvens (
AMP)
U VCR-timer
Q surround på/av (
AMP, CD)
markør opp/ned
for å velge neste eller forrige plate (
CD)
markør venstre/høyre
for å velge forrige eller neste spor (
CD)
for søking nedover/oppover (
AMP)
I tillegg kan DVD, SAT og CD indikatorene programmeres for styring av DVD-R, SAT (RC6), CD-R isteden.
& Trykk Select knappen gjentatte ganger inntil ingen LED lyser. é For å programmere DVD-R, trykk OK knappen + siffer 2.
For å programmere
SAT (RC6), trykk OK knappen + siffer 4.
For å programmere
CD-R, trykk OK knappen + siffer 6.
Fra nå av, når en av (DVD, SAT, CD) indikatorene velges, vil fjernkontrollen styre den respektive DVD-R, SAT (RC6) eller CD-R.
Bemerk: For å tilbakestille til fabrikkinnstillingene, ta enten ut batteriene i noen minutter, eller trykk inn
OK knappen + siffer 1 (DVD modus); eller + siffer 3 (SAT-
RC5) eller + siffer 5 (CD modus).

Audio- og videoutstyret-taster

24

Tips

Rengjøring av Ikke berør, trykk, gni eller slå på skjermen med noe hardt idet dette lett kan skjermen ødelegge eller skade skjermen permanent.
Og vennligst ikke benytt støvkluter med kjemiske rengjøringsmidler. Ikke berør skjermen med bare fingre eller fet klut (kosmetikk kan også være skadelig for skjermen). Kople fra TVen før rengjøring. Når overflaten blir støvete, vennligst tørk forsiktig med en absorberende bomullsklut eller andre myke stoffer som pusseskinn. Ikke bruk aceton, toluene eller alkohol fordi de kan forårsake kjemisk skade. Bruk ikke flytende rengjøringsmiddel eller rensespray. Tørk vekk spytt eller vanndråper så raskt som mulig. Lang kontakttid med skjermen vil forårsake forvrenging og fargeutglidning.
Dårlig bilde • Har du valgt korrekt TV system i menyen for manuell installasjon??
Er TV-apparatet eller husantennen plassert for nær høyttalerne, ujordet audioutstyr, neonlys e.l.?
Fjell eller høye bygninger kan forårsake dobbeltbilder eller skygger. Noen ganger kan bildekvaliteten forbedres ved å forandre retningen på uteantennen.
Er bildet eller tekst-TV ugjenkjennelig? Kontroller om det er tastet inn riktig frekvens. Se Installasjon, s. 6.
Er lysstyrke, skarphet og kontrast feil innstilt? Velg Fabrikkinnst. i Stilling, Generelt-menyen, se s. 8.
Ikke bilde • Er de vedpakkede kablene skikkelig tilkoplet? (Antennekabelen til TV, den andre
antennekabelen til din recorder,VGA kablene til skjermen, nettledningene.)
Er barnesikringen slått av ?
Er PCen slått på ?
Er skjermen svart samtidig som indikatoren i front lyser opp blå, er display- stillingen ikke understøttet. Slå din VGA-kilde til korrekt stilling.
Er signalet svakt eller dårlig, kontakt din forhandler.
Digital forvrenging Den dårlige kvaliteten på visse digitale billedmaterialer kan være årsaken til digitalt
bilde.Velg Myk innstillingen, i dette tilfellet, når Bilde menyen, Smart bilde, brukes, uten å forandre på billedinnstillingene manuelt.
Ikke lyd • Ingen lyd fra noen som helst stasjon? Kontroller at lydstyrken ikke står i laveste
stilling.
Blir lyden avbrutt med dempe-tasten ¬?
Ikke funnet noen Slå én gang TV-apparatet av og på igjen. løsning for ditt Forsøk aldri å reparere et defekt TV-apparat på egen hånd. billed- eller Spør forhandleren eller ring en TV-reparatør ved tvilstilfeller. lydproblem ?
NEXTVIEW Ikke vises noen NEXTVIEW opplysning:
Se Lagring og oppdatering av NEXTVIEW informasjon, s. 16.
Feil tid vises:
V stasjonen som er lagt inn på programvalg 1 sender ikke rett lokal dato og tid. Benytt Omgjøre i installasjon menyen for å plassere en ny stasjon på programvalg 1.
Tips
25
Fjernkontroll • Hvis TV apparatet ikke lenger reagerer på fjernkontrollsignalene, kan årsaken
være utladede batterier eller at det er valgt en gal stilling.
MENU/OK eller -/+ tasten på ovenside av TVen kan fortsatt brukes.
Ventestilling TV-apparatet forbruker strøm mens det er i ventestilling. Strømforbruk er en av
årsakene til forurensing av luft og vann. Strømforbruk: < 2 W.
Ustabilt eller Kontroller om du har valgt korrekt VGA stilling på din PC. Se den separate usynkronisert vedpakkede instruksjonsmanualen for din monitor. VGA bilde
Generelt
Se Ekstrautstyr, Spesifikasjoner for denne CD-en.
Advarsel angående stillestående bilder på TV-skjermen
Et karakteristisk trekk for "Plasma Display Panels" er at dersom samme bilde vises over lengre tid, kan dette føre til at et permanent etterbilde blir igjen på skjermen. Dette fenomenet kalles fosfor­innbrenning (phosphor burn-in). Ved normal bruk av TV-apparatet bør man vise bilder som beveger og endrer seg konstant og som dessuten fyller skjermen.
Eksempler på stillestående bilder (denne listen er ikke komplett, man vil også støte på andre fenomener under TV-tittingen):
TV og DVD menyer: Innholdsregister på DVD platen;
Svarte maskeringslinjer:på samme måte anbefaler vi at man endrer til et annet bildeformat slik at
bildet fyller hele skjermen når svarte, vertikale linjer (stolper) kommer til syne på venstre og høyre side av skjermen;
TV kanal logo: Innebærer et problem dersom de er lyse og stillestående. Med grafikk som er
bevegelig eller har lav kontrast, er det mindre sannsynlig at skjermen utsettes for ujevn slitasje;
Informasjonsremser om børsmarkedet: vises nederst på TV-skjermen;
Shoppingkanal-logos og prisskilt: De er lyse og blir vist konstant eller gjentatte ganger på samme
sted på TV-skjermen. Eksempler på stillbilder omfatter også logoer, computerbilder, tidsvisninger tekst-TV samt bilder som blir vist i 4:3 modus, statiske bilder eller tegn, osv.
Merk:
- reduser kontrast og lysstyrke ved TV-titting
- når en innbrenning først oppstår vil den aldri forsvinne helt.
AUDIO
TV
IN
VCR
IN
TV
VCR
2
EXT
CENTRE IN
2
EXT
CENTRE IN
AUDIO
TV
IN
VCR
IN
TV
VCR
1
3
CENTRE OUT
2
TV IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
Recorder DVD
2
CENTRE OUT
1
3
TV
IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
Recorder DVD
1
Cinema Link er en ny funksjon fra Phillips,der TV-apparatet, audiomottakeren og annet video-tilleggsutstyr som DVD-spilleren og videomaskinen kommuniserer med hverandre (på den betingelse at alle er utstyrt med Cinema Link-funksjonen og er tilkoplet via en eurokabel).De tilbyr automatisk en kombinasjon av høyeste kvalitet av bilde og flerkanals surround-lyd for å skape din egen Hjemmekino.
Med én tast på fjernkontrollen,som du kan kontrollere alle Cinema Link-produkter med,starter du hele Cinema Link-systemet, og DVD­spilleren eller videomaskinen vil begynne å spille og audiomottakeren sørger for lyd til TV-apparatet (forutsatt at Cinema Link er aktivert). TV-apparatet eller monitoren kan fungere som den sentrale høyttaleren i systemet.Dermed trenger du ingen separat sentral høyttaler (bare hvis din TV eller receiver er utstyrt med en Centre IN kontakt).
Når du trykker inn standby-tast B på fjernkontrollen i minst 3 sekunder,vil hele Cinema Link-systemet bli satt i standby.
Forberedelse og drift
Konfigurasjon av Cinema Link-tilleggsutstyret
Koplingsskjemaet på innsiden av lokket viser hvordan du kan kople Cinema Link- tilleggsutstyret til hverandre.
Bemerkninger:
- Ved siden av TV-apparatet eller receiveren bør minst ett tilleggsapparat være utstyrt med Cinema Link­funksjonen for at du skal få fullt utbytte av funksjonen.
- For å kunne nyte den høyeste kvaliteten i flerkanals Sur round-lyd, anbefaler vi at du har en Cinema Link­audiomottaker tilkoplet.
- Det tilkoplede tilleggsutstyret behøver ikke å se TV-apparatets fjernkontroll i Cinema Link-systemet. Kommandoene som blir gitt til TV-apparatet sendes automatisk til det andre tilleggsutstyret.Dette gir deg muligheten å sette tilleggsutstyret bak dørene på et skap eller i et annet rom.
- For å nyte Digital Sur round-avspilling, bør det digitale apparatet (f.eks. DVD) være tilkoplet den digitale innmatingen til audiomottaker 4 med en separat audiokabel. Hvis din TV er utstyr t med en DIGITAL AUDIO OUT kontakt, kopl den også til en av de digitale inngangene på din audio receiver 5. Hvis du forbinder den digitale utgangen på din TV og/eller annet utstyr til en digital inngangskontakt på din audio receiver 4 og 5 (hvis til stede), velg de egnede digitale inngangene (1 eller 2) på din audio receiver.
- De valgfrie trådløse høyttaler ne på TV-apparatet kan ikke brukes.
Merk: Cinema Link-funksjonen er kun tilgjengelig med anordninger fra Cinema Link (P50.3) generasjonen!
Viktig:
Nett-kontakten på baksiden av audio-receiveren må ikke benyttes til strømforsyning av en DVD- eller videoopptaker i et hjemme-kinosesystem (Home Cinema).
& Cinema Link er på så snart audiomottakeren og TV-apparatet blir slått på. Om nødvendig kan
Cinema Link slås av eller på igjen kun på audiomottakeren.Se bruksanvisningen til din audiomottaker.
Viktig: Når Cinema Link er på, vil alle audio-kommandoer styre audiomottakeren i stedet for TV-apparatet.
é Beskjeden
CINEMALINK PÅ vises på audiomottakeren og på TV-apparatet.Nå er CinemaLink-
systemet aktivert.
Merk: vi anbefaler å deaktivere CinemaLink når mottakeren blir brukt til å ta opp f.eks. en CD, eller når du bruker en hodetelefon mens andre ser på TV.
Nå kan du justere de opprinnelige TV-innstillingene for å oppnå så god surroundlyd som mulig og installere audio-stasjonene før du starter en av CinemaLink-anordningene.Systeminformasjonen om valg av land,menyspråk og bildeformat som du førte inn da du installerteTV-apparatet,blir automatisk overført til audiomottakeren.
TV-apparatet som sentral høyttaler (bare hvis din TV eller receiver er utstyrt med en Centre IN kontakt)
Se bruksanvisningen for TV’en eller receiveren,Oppsett, Kildemeny,Sentral innmating. Bruk testtone-funksjonen i Høyttaler-menyen for å ha en pekepinn om høyttalernes lydstyrke.
Merk: Hvis du vil bruke høyttaler ne til din TV eller monitor som sentral høyttaler,forbind også en cinch audio kabel (følger ikke med) 2 til Centre IN kontakten på din TV eller receiver.
Norsk
2
Mottakermeny
Merk: Når Cinema Link er aktivert, blir visse punkter i lydmenyen (se TV-menyen) styrt av audiomottakeren i stedet for av TV-apparatet eller receiveren.
& Trykk på
MENU-tasten på fjernkontrollen.
é Trykk på markør nedover for å velge
Mottaker.
Trykk på markør til høyre for å gå inn i mottakermenypunktene.Trykk på markør opp-/nedover for å velge undermenypunktene.
Merk: audiomottakerens undermenypunkter kan kun bli valgt hvis de blir tilbudt av audiomottakeren (avhengig av konfigurasjonsoppsettet og lydsignalene som blir overført).
Lydmenyen
Avhengig av konfigurasjonen til audiomottakerens høyttalere, kan det hende at du ikke kan velge visse menypunkter.
Smart lyd, Diskant, Bass
Se bruksanvisningen til TV-apparatet eller receiveren.
Loudness
Når
Loudness På er valgt og når du hører ved lav lydstyrke,blir
de lave og høye frekvensene forsterket slik at den naturlige balansen blir gjenopprettet.
3D virkning
3D virkning gir deg muligheten å erfare effekten av Dolby
Surround Pro Logic uten at du behøver å ha bakre høyttalere tilkoplet eller aktivert. Velg nivået på 3D-effekten med markøren til venstre/til høyre.
Fortsett å trykke på Ì-tasten på fjernkontrollen i mer enn 4 sekunder
& TV-apparatet eller receiveren sender en avspillingskommando til Cinema Link-DVD-spilleren,hvis
denne er tilkoplet.
é DVD-spilleren vil begynne å spille og audiomottakeren vil automatisk velge den aller beste Cinema
Link-lyden.
Hvis ingen DVD-spiller er tilkoplet eller hvis det ikke finnes noen plate i DVD-spilleren, kan ikke
kommandoen utføres.
TV-apparatet eller receiveren vil sende en avspillingskommando til Cinema Link-videomaskinen,hvis
den er tilkoplet.
( Videomaskinen vil begynne å spille og audiomottakeren vil velge den aller beste Cinema Link-lyden.
§ Hvis ingen videomaskinkilde er tilkoplet eller det ikke er noen bånd i videomaskinen,vil TV-apparatet
eller receiveren velge den TV-stasjonen som ble brukt sist.
Aktivere CinemaLink
Lyd Surround Høyttaler Autom. Manuell Navngi Omgjøre
install. install.
TV
DVD
Opptaker
Mottaker
Stilling Demo
Installer
Lyd
Smart lyd
Diskant
Bass
Loudness
3D virkning
Natstilling
Kun audio
Mottaker
3
Nattstilling (virker kun med utsendt innmating av Dolby Digital-lyd)De kraftige delene av lyden blir dempet og de svake delene blir forsterket. Du kan nyte surround-lyd uten å forstyrre sovende barn eller naboer.
Kun audio
Denne kontrollen gir deg muligheten til å blanke TV-apparatets bilde hvis TV-apparatet eller monitoren blir brukt som sentral høyttaler i Cinema Link-systemet og hvis audiomottakeren gjengir lyd som ikke er relatert til et TV-bilde. Slå
på Kun audio for å høre lyden og for å slå av bildet.Beskjeden Kun audio vises på skjermen.
Surround-meny
Avhengig av konfigurasjonen til audiomottakerens høyttalere, kan det hende at du ikke har mulighet til å velge visse menypunkter.
Justering av lydstyrken i høyttalerne
Merk: testtone-funksjonen blir automatisk avbrutt av audiomottakeren når du forlater Surround-menyen.
& Velg
Testton På.
En konstant støytone Iyder i tur og orden i 2 sekunder fra hver tilgjengelig høyttaler, unntatt fra subwooferen.Dette gir deg mulighet til å ha en pekepinn om lydstyrken fra hver høyttaler og justere nivået på hver høyttaler til alle høyttalere gjengir like kraftig lyd. De aktive høyttalerne lyser opp i skjermgrafikken.
é Velg Surround-menypunktene med markøren opp/ned den ene
etter den andre og endre de valgte justeringen med venstre/høyre markør. Du oppnår best resultat når alle høyttalerne har samme lydstyrke i din vanlige lyttestilling.
Velg
Testton Av når du har ferdigjustert lydstyrken i
høyttalerne.
Høyttalermenyen
Avhengig av konfigurasjonen til audiomottakerens høyttalere kan det hende at du ikke har mulighet til å velge visse menypunkter. Når du har fastsatt antall høyttalere og posisjon ved å velge Senter-høyttaler, Bakre høyttalere og Subwoofer tilstede Ja eller Nei,kan du justere de opprinnelige mottakerinnstillingee, mål og avstand,for optimal surround-lyd.
Merk: etter at du har endret konfigurasjonen, vil menyen forsvinne midlertidig og vises igjen etter at de nye innstillingene er oppdatert.
Mål på høyttalerne
Velg
Liten hvis høyttaleren kan gjengi lave toner til minst
80-100 Hz. Velg
Stor hvis høyttaleren kan gjengi lave toner til minst 50 Hz.
Merk:
- Som en tommelfingerregel har en stor høyttaler en konusdiameter på minst 12 cm. Se spesifikasjonsarket for høyttalerne.
- Hvis Subwoofer tilstede er satt på Nei, kan målet på fronthøyttaleren kun bli satt til Stor (Large). Hvis målet til fronthøyttaleren er satt på Liten, kan den sentrale høyttaleren kun settes til Liten og deretter kan man tilkople en subwoofer.
Avstand til høyttalerne
Velg avstanden fra din vanlige lytteposisjon til hver av de tilgjengelige høyttalerne:foran, den sentrale og den bakre høyttaleren.Dette definerer ventetiden for surround-lyden.
Surround
Testton
Lydstyrke foran V
Lydstyrke foran H
Senter lydstyrke
Bakre lydstyrke
Bakre lydstyrke venstre
Bakre lydstyrke høyre
Subwoof.lydstyrke
Mottaker
Høyttal.
Senter-høyttaler
Bakre høyttaleren
Subwoofer tilstede
Fronthøyt.størr.
Mål senter-høytt.
Bakhøyttaler størr
Avstand til front
Avstand til senter
Avstand til bakhøyt.
Ja/Nei Ja/Nei Ja/Nei Stor/Liten Stor/Liten Stor/Liten 1-10 m 1-10 m 1-10 m
Mottaker
4
I menyen Automatisk installasjon velger du
Start for å aktivere
automatisk søking av alle radiostasjoner som kan mottas. Programlisten fylles automatisk med alle numre og navn til til radiostasjonene som sendes ut.
Automatisk installasjon
Du kan også søke etter en kjent radiostasjon ved å taste inn frekvensen.
& Velg først
Bånd for å gå til ønsket bølgelengdeområdet:LW,
MW, SW, FM eller AM.
é Velg
Søk og trykk på markøren til høyre.
Frekvensen øker til du finner en radiostasjon. Hvis du vet den tresifrede frekvensen,kan du taste den inn direkte med siffertastene fra 0 til 9. Velg
Forhåndssette for å taste inn det forhåndsinnstilte tallet
ved å skrive tre sifre med siffertastene.
For å lagre radiostasjonen, velg
Lagre og tr ykk på OK-tasten.
Gjenta trinn & til " for å lagre neste radiostasjon.
Manuell installasjon
For å navngi eller endre navn på en radiostasjon eller for å endre rekkefølgen på de lagrede radiostasjonene etter eget valg ,gjør du på samme måte som når du navngir eller sorter om på programlisten over TV-kanaler. Se bruksanvisning for TV’en eller receiveren.
Navngi - Omgjøre
Autom.install.
Installer Start
Mottaker
Manuell install
Bánd
Søk
Forhåndssette
Lagre
LW MW SW FM AM
Mottaker
Navngi Omgjøre
Receiver
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences des émetteurs. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze delle trasmittenti. Lista de las frecuencias de las emisoras. Lista das frequências dos emissores. Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů. Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the frequencies on the table. Consult your cable company or your dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen.Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences. Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências. Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvik e fra de som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa olevista taajuuksista.Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος. (Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar− tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości, niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor− macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname. Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni, kde ste televízor kúpili.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
E-EUROPE
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21.........471.25
22.........479.25
23.........487.25
24.........495.25
25.........503.25
26.........511.25
27.........519.25
28.........527.25
29.........535.25
30.........543.25
31.........551.25
32.........559.25
33.........567.25
34.........575.25
35.........583.25
36.........591.25
37.........599.25
38.........607.25
39.........615.25
40.........623.25
41.........631.25
42.........639.25
43.........647.25
44.........655.25
45.........663.25
46.........671.25
47.........679.25
48.........687.25
49.........695.25
50.........703.25
51.........711.25
52.........719.25
53.........727.25
54.........735.25
55.........743.25
56.........751.25
57.........759.25
58.........767.25
59.........775.25
60.........783.25
61.........791.25
62.........799.25
63.........807.25
64.........815.25
65.........823.25
66.........831.25
67.........839.25
68.........847.25
69.........855.25
FRANCE
CAN..FREQ (MHz)
2..............55.75
3..............60.50
4..............63.75
5..............176.0
6..............184.0
7..............192.0
8..............200.0
9..............208.0
10............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E............159.75
F............164.75
G ...........176.75
H............188.75
I.............200.75
J............212.75
K............224.75
L............236.75
M...........248.75
N ...........260.75
O ...........272.75
P............284.75
Q ...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21..........471.25
22..........479.25
23..........487.25
24..........495.25
25..........503.25
26..........511.25
27..........519.25
28..........527.25
29..........535.25
30..........543.25
31..........551.25
32..........559.25
33..........567.25
34..........575.25
35..........583.25
36..........591.25
37..........599.25
38..........607.25
39..........615.25
40..........623.25
41..........631.25
42..........639.25
43..........647.25
44..........655.25
45..........663.25
46..........671.25
47..........679.25
48..........687.25
49..........695.25
50..........703.25
51..........711.25
52..........719.25
53..........727.25
54..........735.25
55..........743.25
56..........751.25
57..........759.25
58..........767.25
59..........775.25
60..........783.25
61..........791.25
62..........799.25
63..........807.25
64..........815.25
65..........823.25
66..........831.25
67..........839.25
68..........847.25
69..........855.25
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
A..............53.75
B..............62.25
C..............82.25
D............175.25
E ............183.75
F.............192.25
G............201.25
H............210.25
H1..........217.25
S1..........105.25
S2..........112.25
S3..........119.25
S4..........126.25
S5..........133.25
S6..........140.25
S7..........147.25
S8..........154.25
S9..........161.25
S10........168.25
S11........231.25
S12........238.25
S13........245.25
S14........252.25
S15........259.25
S16........266.25
S17........273.25
S18........280.25
S19........287.25
S20........294.25
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
Loading...